All language subtitles for Happy.javla.Pride.2024.S01E04.Not.Today.Satan.SWEDiSH.TV4P.1080P.WEBRip.H264.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:13,080 Öka, grabben! Öka! 2 00:00:13,240 --> 00:00:17,560 -Imponerande att du vĂ„gade, Dilan. -Han hade typ hundra colaburkar. 3 00:00:17,720 --> 00:00:21,040 Stockholm har flest bögar per capita under Pride. 4 00:00:21,200 --> 00:00:23,640 Och sĂ„ trĂ€ffar du nĂ„n utanför tullarna. 5 00:00:23,800 --> 00:00:28,120 -Kan vi inte slĂ€ppa det dĂ€r nu? -Jag ska hjĂ€lpa dig vĂ€lja nĂ€sta gĂ„ng. 6 00:00:28,280 --> 00:00:31,640 Det finns folk man ska akta sig för i Grindrdjungeln. 7 00:00:31,800 --> 00:00:35,200 -Jag tĂ€nker inte göra om det dĂ€r. -Jo! 8 00:00:35,360 --> 00:00:38,040 Kom igen nu, Dilan! Ett varv till! 9 00:00:43,200 --> 00:00:48,320 ON-SCREEN-TEXT 10 00:00:48,480 --> 00:00:52,600 ON-SCREEN-TEXT 11 00:01:16,360 --> 00:01:19,760 Gör du alltid det dĂ€r eller flexar du bara? 12 00:01:21,200 --> 00:01:25,080 Det finns kaffe i termosen om du vill ha. 13 00:01:39,960 --> 00:01:42,280 -Nina? -Va? 14 00:01:52,400 --> 00:01:55,160 AlltsĂ„ kan du sĂ€tta dig ner och vara som folk. 15 00:01:55,320 --> 00:01:59,160 Jag har inte trĂ€nat pĂ„ tvĂ„ dar. Not today, Satan. 16 00:01:59,320 --> 00:02:01,880 TrĂ€nar du för att imponera pĂ„ nĂ„n eller? 17 00:02:02,040 --> 00:02:04,800 Hela livet Ă€r en spiral nerĂ„t, sĂ„ jag vĂ€ljer sjĂ€lv- 18 00:02:04,960 --> 00:02:08,080 -om jag vill glidflyga eller störtdyka mot avgrunden. 19 00:02:08,240 --> 00:02:11,920 Började inte du trĂ€na nĂ€r du trĂ€ffade mig? 20 00:02:14,080 --> 00:02:17,800 Kom igen, Dilan! Bra! 21 00:02:17,960 --> 00:02:21,080 -Ari? -Vad Ă€r det? 22 00:02:21,240 --> 00:02:26,760 Jag har rĂ„kat ljuga för Christoph om ett ex i stan. 23 00:02:26,920 --> 00:02:28,360 VadĂ„ rĂ„kat? 24 00:02:28,520 --> 00:02:32,320 Jag sa att jag varit ihop med Oscar X, en jĂ€ttekĂ€nd DJ. 25 00:02:32,480 --> 00:02:35,760 -Oscar X?! -Är det en ny bokstavslek? 26 00:02:35,920 --> 00:02:38,720 Var jag ska börja? Jag vet inte ens var Södran Ă€r. 27 00:02:38,880 --> 00:02:44,160 Man brukar ljuga för att ta sig ur en knipa och inte tvĂ€rtom. 28 00:02:44,320 --> 00:02:46,560 Vi har dejt imorgon pĂ„ Dragon's Lair. 29 00:02:46,720 --> 00:02:50,360 Jag ska lösa det hĂ€r. Kan du hjĂ€lpa mig? 30 00:02:50,520 --> 00:02:53,880 Kom igen nu, Baloo! HjĂ€lp pojken till mĂ€nniskobyn. 31 00:02:54,040 --> 00:02:56,480 SnĂ€lla... 32 00:03:00,200 --> 00:03:05,200 -SĂ„ du bara köpte en van och drog. -Typ. 33 00:03:05,360 --> 00:03:09,160 -Vad Ă€r planen? -Jag vet inte. 34 00:03:09,320 --> 00:03:12,080 MĂ„ste man ha en sĂ„n? 35 00:03:12,240 --> 00:03:15,440 Jag Ă€r sugen pĂ„ att resa genom Europa efter sommaren. 36 00:03:15,600 --> 00:03:20,240 Stanna i Lissabon. Och kanske ta fĂ€rjan till Marocko och övervintra. 37 00:03:20,400 --> 00:03:23,240 Jag önskar att jag ocksĂ„ kunde göra nĂ„t sĂ„nt. 38 00:03:23,400 --> 00:03:25,520 Vad hindrar dig? 39 00:03:35,400 --> 00:03:39,640 Hur kom du in pĂ„ PR? Det var lite otippat. 40 00:03:39,800 --> 00:03:44,600 Jag pluggade zoologi, men... 41 00:03:44,760 --> 00:03:50,320 Men min...flickvĂ€n eller mitt ex fick in mig dĂ€r och sen blev jag kvar. 42 00:03:50,480 --> 00:03:54,040 Du kanske vet vem det Ă€r? Sascha Li. Hon Ă€r influencer. 43 00:03:54,200 --> 00:04:00,160 Nej, tyvĂ€rr. Men sen blev du bartender? 44 00:04:00,320 --> 00:04:01,760 UngefĂ€r. 45 00:04:02,800 --> 00:04:04,200 Trivs du? 46 00:04:08,400 --> 00:04:11,640 -Jag kĂ€nner igen mig. -Hur dĂ„? 47 00:04:11,800 --> 00:04:16,120 Man försöker göra alla glada hela tiden, förutom sig sjĂ€lv. 48 00:04:25,720 --> 00:04:29,120 -SlĂ€pp det. -Kan du inte ringa nĂ„n? 49 00:04:29,280 --> 00:04:33,200 -Nej, det Ă€r omöjligt. -Det kan det inte vara. 50 00:04:33,360 --> 00:04:34,720 Hur mycket ska du ha? 51 00:04:34,880 --> 00:04:41,040 Det handlar inte om det, Ari. Det kommer att vara fullpackat. 52 00:04:41,200 --> 00:04:46,480 Kan du inte göra ett undantag? Ska du krossa min kusins drömmar? 53 00:04:46,640 --> 00:04:49,360 Det Ă€r omöjligt. Jag Ă€r ledsen, grabben. 54 00:04:49,520 --> 00:04:53,760 -Det Ă€r lugnt. Tack Ă€ndĂ„. -Fuck you, Isak. 55 00:04:55,480 --> 00:04:59,560 Sebbe. Tja. LĂ€get? 56 00:05:05,120 --> 00:05:06,560 Vad? 57 00:05:06,720 --> 00:05:11,680 -Jag kan lösa en foilad SD. -UrsĂ€kta? 58 00:05:11,840 --> 00:05:14,960 -Fixar du lista sĂ„ löser jag det. -Vad Ă€r det nu? 59 00:05:15,120 --> 00:05:18,200 Inte en chans att du sitter pĂ„ en foilad SD. 60 00:05:18,360 --> 00:05:21,080 Det kanske inte Ă€r mint men jag kan absolut lösa en. 61 00:05:21,240 --> 00:05:24,880 Det dĂ€r fĂ„r du nog lösa. De sĂ€ljer grejer. 62 00:05:25,040 --> 00:05:27,320 Vad Ă€r en SD? Jag vill inte prata politik. 63 00:05:27,480 --> 00:05:30,840 -Shivan Dragon. -Är det nĂ„t jĂ€vla magic-kort nu? 64 00:05:31,000 --> 00:05:34,880 -Vilken edition? -Sjunde. 65 00:05:36,360 --> 00:05:38,520 Jag ringer upp dig. 66 00:05:39,960 --> 00:05:43,840 Shivan Dragon foilad och jag garanterar dig en lista. 67 00:05:44,000 --> 00:05:45,520 Deal. 68 00:05:45,680 --> 00:05:50,800 Ge mig nĂ„gra minuter. SĂ€tt dig dĂ€r borta. 69 00:05:54,000 --> 00:05:57,080 Jag har varit pĂ„ svinviktiga event. 70 00:05:57,240 --> 00:05:59,760 Vet du hur creddiga invigningar jag varit pĂ„? 71 00:05:59,920 --> 00:06:05,120 Label-drops. VĂ„r senaste livsviktiga kampanj för yogaklĂ€der i bambu. 72 00:06:05,280 --> 00:06:08,960 Vi donerar en promille av vinsten till olika miljöorganisationer. 73 00:06:09,120 --> 00:06:13,320 Otroligt! Spana in Nina Thunberg! 74 00:06:13,480 --> 00:06:17,200 Ibland kĂ€nner jag mig som vĂ€rsta versionen av mig sjĂ€lv. 75 00:06:17,360 --> 00:06:20,600 NĂ€r jag stĂ„r pĂ„ ett sĂ„nt event och lĂ„tsas le. 76 00:06:20,760 --> 00:06:24,040 Var inte sĂ„ hĂ„rd mot dig sjĂ€lv. 77 00:06:24,200 --> 00:06:28,760 Man mĂ„ste Ă€ndĂ„ jobba. Det Ă€r svĂ„rt att... 78 00:06:28,920 --> 00:06:31,800 Vad fan gör du?! Jag har försökt fĂ„ tag i dig. 79 00:06:31,960 --> 00:06:37,200 Jag har ringt dig 100 gĂ„nger. Jag trodde du var död. 80 00:06:37,360 --> 00:06:40,920 Jag har varit jĂ€tteorolig. 81 00:06:43,560 --> 00:06:44,960 Vad Ă€r det hĂ€r? 82 00:06:47,720 --> 00:06:49,600 Är du pĂ„ nĂ„n jĂ€vla dejt? 83 00:06:49,760 --> 00:06:55,000 Vi umgĂ„s bara. Ziggy Ă€r en kollega. 84 00:06:55,160 --> 00:07:00,480 Hon jobbar i massagetĂ€ltet i Pride-parken... 85 00:07:00,640 --> 00:07:02,640 Ziggy. 86 00:07:04,080 --> 00:07:06,240 Sascha Ă€r mitt ex. 87 00:07:06,400 --> 00:07:10,720 -Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? -Du ville ju aldrig se mig igen. 88 00:07:10,880 --> 00:07:12,880 Varför tror du jag ringt sĂ„ mycket? 89 00:07:13,040 --> 00:07:16,440 Du kastade ut mig. Jag har suttit inne pĂ„ grund av dig. 90 00:07:16,600 --> 00:07:17,960 Va?! 91 00:07:18,120 --> 00:07:19,880 SĂ„ bra... 92 00:07:20,040 --> 00:07:23,920 DĂ„ vet jag. Fuck you, Nina! 93 00:07:25,800 --> 00:07:31,320 -Han Ă€r skitsnygg. -Hur gammal Ă€r han? 94 00:07:31,480 --> 00:07:34,920 -Förbjuden frukt smakar bĂ€st. -Vad Ă€r förbjudet? 95 00:07:35,080 --> 00:07:38,880 Ägaren till kemtvĂ€tten mĂ„ste vara hans pappa. 96 00:07:39,040 --> 00:07:44,040 Dad issues, det Ă€r det som för mĂ€nskligheten samman? 97 00:07:44,200 --> 00:07:45,840 Det Ă€r sant. 98 00:07:46,000 --> 00:07:50,200 -The children are the future. -Är det ens ett ordsprĂ„k? 99 00:07:50,360 --> 00:07:53,480 Whitney, darling. Whitney. 100 00:07:54,960 --> 00:07:58,640 Jag sĂ„g faktiskt Jonas igĂ„r. Han verkade vara med nĂ„n. 101 00:08:00,240 --> 00:08:03,680 Jag Ă€r bĂ€st i vĂ€rlden. 102 00:08:03,840 --> 00:08:05,960 -Du skojar? -Nej. Södran ikvĂ€ll. 103 00:08:06,120 --> 00:08:08,880 -Dilan plus sĂ€llskap. -Du Ă€r bĂ€st! 104 00:08:09,040 --> 00:08:11,160 Jag mĂ„ste hem och byta om. Vi ses sen. 105 00:08:11,320 --> 00:08:13,240 Eller kanske inte? 106 00:08:13,400 --> 00:08:16,240 Betty, kan du spetsa den hĂ€r med nĂ„t? 107 00:08:16,400 --> 00:08:20,440 Fredrik... 108 00:08:20,600 --> 00:08:22,960 Det dĂ€r var... 109 00:08:25,520 --> 00:08:28,720 Jag vet inte ens vad Sascha vill lĂ€ngre. 110 00:08:30,400 --> 00:08:31,800 Men vad vill du? 111 00:08:31,960 --> 00:08:35,600 Jag kan inte fortsĂ€tta sĂ„ hĂ€r i alla fall. 112 00:08:35,760 --> 00:08:41,080 Mina senaste dagar har varit ett jĂ€vla helvete. 113 00:08:43,440 --> 00:08:48,880 Men Ă€rligt talat... Det lĂ„ter som att det pĂ„gĂ„tt lite lĂ€ngre Ă€n sĂ„. 114 00:08:49,040 --> 00:08:53,120 Jag kanske bara borde lĂ€mna de hĂ€r och fĂ„ det gjort. 115 00:08:53,280 --> 00:08:57,640 Ja... Ja, jag Ă€r inte avis pĂ„ din situation. 116 00:08:59,080 --> 00:09:02,000 -Kan jag ringa dig sen? -Absolut. 117 00:09:41,200 --> 00:09:46,680 SnĂ€lla. Lyssna nu pĂ„ mig. 118 00:09:46,840 --> 00:09:50,440 Du har varit en vĂ€ldigt bra kund för oss- 119 00:09:50,600 --> 00:09:53,760 -och jag vet att jag inte ska lĂ€gga mig i ditt privatliv. 120 00:09:53,920 --> 00:10:00,520 Jag respekterar ditt liv och dina val men mĂ„ste frĂ„ga dig en sak. 121 00:10:02,240 --> 00:10:05,440 Hur gör du med dina textilier? 122 00:10:06,880 --> 00:10:13,760 Det gör ont i mitt hjĂ€rta nĂ€r du kommer in med dessa fina grejer. 123 00:10:13,920 --> 00:10:18,720 Du mĂ„ste tĂ€nka om. Respektera dem. FörstĂ„r du vad jag menar? 124 00:10:18,880 --> 00:10:22,760 -Ja, jag ska bli bĂ€ttre. -Bra. 125 00:11:02,720 --> 00:11:04,800 Mamma har sin 60-Ă„rsfest nĂ€sta helg. 126 00:11:04,960 --> 00:11:07,120 Det vore mysigt om du ville följa med. 127 00:11:07,280 --> 00:11:11,600 -Jag Ă€r inte den sorten. -Vad Ă€r du för sort, dĂ„? 128 00:11:38,400 --> 00:11:40,760 -Hej. -Hej. 129 00:11:41,920 --> 00:11:43,280 FĂ„r jag komma in? 130 00:11:45,120 --> 00:11:49,080 Jag ville bara lĂ€mna tillbaka de hĂ€r. 131 00:11:52,200 --> 00:11:55,200 -Är hon rĂ€tt för dig? -Vem? 132 00:11:55,360 --> 00:11:58,600 Den dĂ€r Ziggy. 133 00:11:58,760 --> 00:12:02,000 Kanske. 134 00:12:18,120 --> 00:12:21,760 Vad hĂ€nde med den dĂ€r Wendy som svansade efter dig? 135 00:12:21,920 --> 00:12:24,960 Hon var helt galen. Jag var tvungen att blocka henne. 136 00:12:25,120 --> 00:12:29,000 -PĂ„ riktigt? -Helt wacko. 137 00:12:29,160 --> 00:12:34,280 Jag pratade med din kollega Valeska. 138 00:12:34,440 --> 00:12:36,680 Hon sa att det aldrig varit nĂ„t mellan er. 139 00:12:36,840 --> 00:12:39,280 -Det var ju det jag sa. -Jag vet. 140 00:12:39,440 --> 00:12:41,120 Det Ă€r den hĂ€r veckan... 141 00:12:41,280 --> 00:12:46,360 Jag har varit sĂ„ stressad av jobb, samarbeten och en jĂ€vla Q&A. 142 00:12:46,520 --> 00:12:50,680 Jag vet att min stress gick ut över dig, men jag... 143 00:12:50,840 --> 00:12:54,360 Den hĂ€r tiden har fĂ„tt mig att inse hur mycket du betyder för mig. 144 00:12:54,520 --> 00:12:57,160 Du betyder en massa för mig ocksĂ„- 145 00:12:57,320 --> 00:12:59,680 -men vi kan inte fortsĂ€tta att göra sĂ„ hĂ€r. 146 00:13:02,040 --> 00:13:04,840 Jag vet att det hĂ€r inte Ă€r en ursĂ€kt. 147 00:13:05,000 --> 00:13:08,560 Jag var orĂ€ttvis och överreagerade. 148 00:13:10,680 --> 00:13:13,320 Jag Ă€lskar dig. PĂ„ riktigt. 149 00:13:13,480 --> 00:13:16,320 Jag Ă€lskar dig för mycket, och jag... 150 00:13:16,480 --> 00:13:20,720 Du Ă€r den första som jag lĂ„tit komma sĂ„ nĂ€ra. 151 00:13:20,880 --> 00:13:24,240 Du mĂ„ste förlĂ„ta mig. 152 00:13:26,040 --> 00:13:28,440 Fan! 153 00:13:29,840 --> 00:13:31,600 SĂ„ du har saknat mig? 154 00:13:32,840 --> 00:13:35,640 Jag kan inte andas utan dig. 155 00:13:35,800 --> 00:13:38,280 FörlĂ„t. 156 00:13:41,280 --> 00:13:45,440 SnĂ€lla, förlĂ„t. FörlĂ„t. 157 00:14:31,040 --> 00:14:33,960 -Grymt fixat. -Ja, jag har lĂ€ngtat hela dan. 158 00:14:35,600 --> 00:14:37,600 Fan, vad fint. 159 00:15:06,360 --> 00:15:10,520 Gud, dĂ€r Ă€r han ju! Fan vad snygg han Ă€r! 160 00:15:10,680 --> 00:15:14,120 -Kan vi inte gĂ„ och hĂ€lsa? -Han ser lite upptagen ut. 161 00:15:14,280 --> 00:15:18,520 Okej. Dilan, jag hade helt fel om dig. 162 00:15:18,680 --> 00:15:23,400 Jag trodde du var en jĂ€vla lantis. Men du Ă€r helt otrolig. 163 00:15:23,560 --> 00:15:26,280 Tack som fan för att du fick in oss idag. 164 00:15:26,440 --> 00:15:27,760 Det var det lilla. 165 00:16:36,680 --> 00:16:41,360 Jag tycker om henne, men hon Ă€r sĂ„ jĂ€vla klĂ€ngig. 166 00:16:41,520 --> 00:16:46,520 Vi Ă€r liksom inte gifta, eller? MĂ„ste hon vara sĂ„? 167 00:16:46,680 --> 00:16:49,680 -Det Ă€r orĂ€ttvist. -Vad tycker du? 168 00:16:51,440 --> 00:16:54,800 Tias KK, som jag legat med. 169 00:16:54,960 --> 00:16:56,600 -Pauline, eller hur? -Ja. 170 00:16:56,760 --> 00:16:59,480 Hon vill gĂ„ exklusivt, men Tia vĂ€grar. 171 00:16:59,640 --> 00:17:04,640 Jag vill fortsĂ€tta hĂ€nga med henne, men jag vill ju inte sĂ„ra henne. 172 00:17:04,800 --> 00:17:07,880 Jag fattar. Det bĂ€sta Ă€r vĂ€l bara att vara Ă€rlig? 173 00:17:08,040 --> 00:17:11,120 Var tydlig, sĂ„ fĂ„r hon avgöra om ni ska fortsĂ€tta ses. 174 00:17:11,280 --> 00:17:15,400 Sanningen kan göra ont, men om du ljuger för henne- 175 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 -sĂ„ sĂ„rar du henne definitivt. 176 00:17:18,120 --> 00:17:19,440 Jag antar det. 177 00:17:21,200 --> 00:17:24,040 Oh my God. Kolla. 178 00:17:24,200 --> 00:17:27,640 -Dilan, kan inte du presentera oss? -SnĂ€lla? 179 00:17:27,800 --> 00:17:30,720 -Nej, jag vet inte. -Vi mĂ„ste tacka för listan. 180 00:17:30,880 --> 00:17:35,400 Nej, men han Ă€r sĂ„ upptagen. Han har bara en paus mellan seten. 181 00:17:35,560 --> 00:17:40,840 -Tia, kom. Vi gĂ„r. -VĂ€nta. Han Ă€r vĂ€ldigt...kĂ€nslig. 182 00:17:41,000 --> 00:17:43,760 -Blyg, liksom. -Han? 183 00:17:43,920 --> 00:17:46,720 Ge honom lite space, sĂ„ testar vi nĂ€r han Ă€r ledig. 184 00:17:46,880 --> 00:17:49,240 Visst. 185 00:17:49,400 --> 00:17:53,360 -Hörde att ni gillar min musik. -Ja, ditt set var sĂ„ bra! 186 00:17:53,520 --> 00:17:57,840 -Jag sĂ„g dig i Malmö. Fantastiskt! -Vi ville bara tacka för ikvĂ€ll. 187 00:17:58,000 --> 00:18:02,080 Det Ă€r jag som ska tacka. Jag kliver pĂ„ igen vid ett, Ă€r ni kvar dĂ„? 188 00:18:02,240 --> 00:18:05,240 Vi ville bara tacka för hjĂ€lpen. 189 00:18:05,400 --> 00:18:08,960 -För? -Listan. 190 00:18:09,120 --> 00:18:11,640 Vilken lista? 191 00:18:11,800 --> 00:18:15,600 -För ikvĂ€ll. -Jag hĂ€nger inte riktigt med. 192 00:18:15,760 --> 00:18:18,680 -Ja, men alltsĂ„, du och Dilan. -Vem? 193 00:18:18,840 --> 00:18:21,800 -Ditt ex. -Vem? 194 00:18:25,360 --> 00:18:29,160 -Dilan! -Hej! 195 00:18:29,320 --> 00:18:34,440 En snabb frĂ„ga. Har du sagt att du och jag varit ihop? 196 00:18:34,600 --> 00:18:40,000 -Absolut inte. -Har ni aldrig varit ett par? 197 00:18:40,160 --> 00:18:42,240 Är det sĂ„? 198 00:18:42,400 --> 00:18:45,880 Tack för hjĂ€lpen senast. 199 00:18:46,040 --> 00:18:50,160 Men jag skulle uppskatta om du inte gick runt och sa att vi varit ihop. 200 00:18:50,320 --> 00:18:55,440 Jag mĂ„ste verkligen tillbaka in. This was interesting. 201 00:18:55,600 --> 00:18:58,920 Vi ses inne pĂ„ dansgolvet. Ta hand om er. 202 00:19:00,840 --> 00:19:05,800 -Awkward. -Vad var det dĂ€r? 203 00:19:08,600 --> 00:19:13,520 Vad Ă€r det som hĂ€nder? Har du ens ett ex? 204 00:19:13,680 --> 00:19:17,520 -Det Ă€r bara det att... -Jag trodde du var annorlunda. 205 00:19:17,680 --> 00:19:20,480 Jag Ă€r annorlunda, men jag... 206 00:19:25,160 --> 00:19:27,600 Jag fattar. 207 00:19:46,120 --> 00:19:48,640 Jag vill ha dig i mig. 208 00:19:48,800 --> 00:19:52,360 -SĂ€g att du Ă€lskar mig. -Jag Ă€lskar dig. 209 00:20:18,680 --> 00:20:20,680 Text: Iyuno 15681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.