Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,140 --> 00:02:37,860
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KATCR.CO
2
00:03:22,940 --> 00:03:26,420
Can you check this?
3
00:03:29,060 --> 00:03:36,100
She's by herself. She's only 15.
- She's grown enough.
4
00:04:09,410 --> 00:04:13,460
Hey, are you from Sweden?
Which way you're going?
5
00:04:14,060 --> 00:04:16,300
I'm ok, thanks.
6
00:04:16,300 --> 00:04:18,900
Where are you going?
- Top's Sunny Place, Freedom Beach.
7
00:04:18,900 --> 00:04:21,000
200 Baht.
- No, 100 Baht.
8
00:04:21,000 --> 00:04:23,980
I told you I'm fine by myself.
9
00:04:23,980 --> 00:04:27,280
I live near there.
10
00:04:27,280 --> 00:04:32,340
Drop by anytime for a drink.
Ask for Fabian!
11
00:04:55,300 --> 00:04:58,260
Want something?
12
00:05:01,580 --> 00:05:07,020
Whisky or weed?
- Weed, thanks. How about you?
13
00:05:08,620 --> 00:05:13,600
Well... a name would be nice.
- Rickard.
14
00:05:13,600 --> 00:05:16,460
Hi, Rickard.
- Hi.
15
00:05:16,460 --> 00:05:19,620
I'm Katya.
16
00:05:25,990 --> 00:05:29,900
Cute kids.
- Thanks.
17
00:05:32,350 --> 00:05:35,980
It's the first Christmas away from them.
18
00:05:36,200 --> 00:05:40,300
I thought I'd have missed them more.
19
00:05:40,400 --> 00:05:43,680
In fact, I don't miss them at all.
20
00:05:43,680 --> 00:05:47,420
Do you have kids?
- Me? No.
21
00:05:47,700 --> 00:05:50,820
Thankfully.
22
00:06:11,120 --> 00:06:13,100
200 Baht.
- 100.
23
00:06:13,100 --> 00:06:15,980
200 Baht... ok.
24
00:06:43,300 --> 00:06:45,260
Hello?
25
00:06:47,180 --> 00:06:51,740
I'm looking for someone.
- Relax, you can talk Swedish with me.
26
00:06:51,740 --> 00:06:53,940
Ok.
27
00:06:54,460 --> 00:06:58,960
I'm looking for someone,
Rubén Brandt.
28
00:06:58,960 --> 00:07:04,590
I think he works here.
Isn't this the Top's Sunny Place?
29
00:07:04,590 --> 00:07:08,540
He's not working here.
- Look at this picture.
30
00:07:11,360 --> 00:07:16,780
Here he is... Top's Sunny Place.
He's dressed in white.
31
00:07:20,700 --> 00:07:24,580
What did you say his name was?
- Rubén.
32
00:07:34,510 --> 00:07:36,740
Rickard?
33
00:07:38,060 --> 00:07:41,620
What... why are you in my room?
34
00:07:41,620 --> 00:07:49,060
There's a young girl outside,
she's looking for someone called Rubén Brandt.
35
00:08:01,500 --> 00:08:05,220
Do you know her?
- Not at all.
36
00:08:05,320 --> 00:08:07,100
Ok.
37
00:08:07,660 --> 00:08:13,420
I can't take care of every guest, you know?
- Ok, ok... relax.
38
00:08:19,400 --> 00:08:23,180
I'm sorry, keep searching.
39
00:08:24,580 --> 00:08:29,620
Who's that?
- Nobody. I have to work now.
40
00:08:35,380 --> 00:08:39,620
Excuse me, have you seen this man?
41
00:08:40,620 --> 00:08:45,610
No, I don't know him.
- Are you sure? Do you have any rooms?
42
00:08:45,610 --> 00:08:49,860
No rooms, we are full.
43
00:09:01,220 --> 00:09:05,500
First fight's at sunset,
don't be late, man.
44
00:09:06,100 --> 00:09:09,460
See you tonight,
bring only friends.
45
00:09:20,400 --> 00:09:24,020
Hello, Tage speaking. - It's me.
- Rubén! Fuck me!
46
00:09:24,020 --> 00:09:26,980
How you doing?
- How YOU doing??
47
00:09:26,980 --> 00:09:31,340
A girl is asking about me, I think it's Thyra.
- Thyra?
48
00:09:31,340 --> 00:09:35,300
I don't think there's any danger,
Kovac is where he belongs.
49
00:09:35,300 --> 00:09:39,540
He's out on probation...
- Why the hell didn't you tell me?!
50
00:09:39,540 --> 00:09:42,900
How am I supposed to reach you?
- What do I do?
51
00:09:42,900 --> 00:09:44,660
Send her back.
- How?
52
00:09:44,660 --> 00:09:49,540
Find a way, I'll handle Kovac.
- Ok.
53
00:10:12,340 --> 00:10:18,380
I don't know, sir, I swear.
- Tell me where he is.
54
00:10:19,500 --> 00:10:24,740
I don't know, sir...
- Where can I find him?
55
00:10:31,540 --> 00:10:35,060
Tell him you're sorry.
- Go fuck yourself...
56
00:10:35,160 --> 00:10:40,000
Tell him you're sorry.
- Ok... ok... I'm sorry.
57
00:10:46,820 --> 00:10:52,180
Do you know Fabián?
- Fabián!
58
00:10:54,640 --> 00:10:57,540
You found me at last!
59
00:10:57,940 --> 00:11:07,100
What made you think he was around here?
- I saw a picture on the internet long ago, have you seen him?
60
00:11:07,300 --> 00:11:09,540
It's not that clear...
- It's him.
61
00:11:09,540 --> 00:11:16,100
You last saw him when you were 5.
- It doesn't matter, I'd know him anyway.
62
00:11:16,940 --> 00:11:23,540
You gotta keep looking.
I know a lot of people, I could help you.
63
00:11:25,900 --> 00:11:34,940
I'm doing an exhibition with fire tonight, if you wanna come...
- I need a place to stay.
64
00:11:34,940 --> 00:11:39,420
This time of year it's all booked up, but...
65
00:11:39,420 --> 00:11:43,380
...I can ask where I'm staying.
- Great.
66
00:11:43,380 --> 00:11:49,700
At worst, you can stay at my place.
I mean... on the couch.
67
00:11:49,800 --> 00:11:52,780
What were you thinking?
68
00:11:53,100 --> 00:11:58,300
It's just so... it costs nothing,
you just need to book the ticket.
69
00:11:58,300 --> 00:12:05,220
Maybe I won't be going back home,
maybe I'll be back here instead.
70
00:12:05,860 --> 00:12:09,260
Thanks.
- Wait.
71
00:12:17,540 --> 00:12:22,500
What did they want?
- Nothing. Mistake.
72
00:12:24,100 --> 00:12:26,980
Now you owe me one.
- Thanks.
73
00:12:26,980 --> 00:12:31,100
You have to be more careful.
- I'm careful enough.
74
00:12:31,100 --> 00:12:35,900
You're far away in your head.
- There's nothing to worry about.
75
00:12:37,380 --> 00:12:41,060
Go to the beach.
76
00:13:56,000 --> 00:13:57,700
Martini.
77
00:13:57,700 --> 00:14:00,700
If you need anything, call me.
78
00:14:09,880 --> 00:14:14,340
Top?
Have you uploaded this?
79
00:14:15,180 --> 00:14:19,220
Must have been a guest.
- Can you remove it.
80
00:14:19,220 --> 00:14:21,700
I don't know...
- It has to go.
81
00:14:21,700 --> 00:14:24,140
Don't know if I can...
- You've done it before!
82
00:14:24,140 --> 00:14:27,460
That was on our page,
I gotta call the webmaster.
83
00:14:27,460 --> 00:14:30,020
Can you or not?
- Yes, I'll do it later.
84
00:14:30,020 --> 00:14:33,460
Do it now.
- Now? Ok...
85
00:14:33,460 --> 00:14:38,340
Your privacy is the most important thing in the world...
86
00:14:38,340 --> 00:14:45,780
I'm not just here to give out drinks and take money...
but who gives a fuck?
87
00:14:46,460 --> 00:14:48,740
What's wrong with him?
- I don't know.
88
00:15:00,710 --> 00:15:04,180
Stay awake!
We gonna make it!
89
00:15:17,610 --> 00:15:19,420
What the...!
90
00:15:21,890 --> 00:15:27,020
I'm going to Singapore tomorrow,
I thought I'd stop by.
91
00:15:27,020 --> 00:15:31,340
I'm sorry... you just startled me.
92
00:15:52,160 --> 00:15:54,860
Bye, Sara.
- Bye.
93
00:15:54,860 --> 00:15:58,500
It's been nice.
- For me too.
94
00:16:00,580 --> 00:16:03,780
I'll call you.
- Yes, of course...
95
00:16:04,040 --> 00:16:07,180
Good luck.
Goodbye.
96
00:16:10,450 --> 00:16:13,660
All done.
- See you in Stockholm.
97
00:16:16,700 --> 00:16:20,820
Don't forget to call my brother
and give him the bag.
98
00:16:20,820 --> 00:16:23,460
Yes, no problem.
99
00:17:06,780 --> 00:17:11,540
How the fuck does he walk around like that?
100
00:17:11,570 --> 00:17:16,980
Hi, guys.
- Hello, handsome. How are you?
101
00:17:19,100 --> 00:17:22,420
When will you get a haircut?
102
00:17:26,780 --> 00:17:28,900
How it went?
- Fine.
103
00:17:28,900 --> 00:17:34,460
Ready for tomorrow?
- She was perfect... divorced with little kids.
104
00:17:34,460 --> 00:17:36,610
Very grateful.
105
00:17:36,610 --> 00:17:44,340
I just say: "Whatever you do, don't fall in love with me" ...and bam!
It's amazing!
106
00:17:44,370 --> 00:17:48,820
It would work with Flower too.
- Of course.
107
00:17:49,740 --> 00:17:56,220
I got a new one, a real find,
only 15 years old.
108
00:17:57,460 --> 00:18:02,750
You didn't sleep with her too, did you?
- Are you the father? Or just jealous?
109
00:18:02,750 --> 00:18:07,140
I told you one at a time.
- She lives with me, I'm still working her.
110
00:18:07,140 --> 00:18:09,740
Don't be hasty.
- Alright...
111
00:19:07,300 --> 00:19:12,060
How it went? All good?
- I finished with the club sandwich.
112
00:19:12,060 --> 00:19:15,740
I'm talking about the photo.
- That one I could not remove.
113
00:19:15,740 --> 00:19:19,660
Payao! Nice to see you!
114
00:19:19,660 --> 00:19:22,300
Are you staying for dinner?
- No, I have to go.
115
00:19:22,300 --> 00:19:27,740
Ok, but one drink before you go.
Rickard, two Vodka Lime.
116
00:19:27,740 --> 00:19:30,960
Have you talked to him about the lady?
- Right...
117
00:19:30,960 --> 00:19:34,260
Rickard, can you talk to Mariette?
- What has she done now?
118
00:19:34,260 --> 00:19:37,690
She's back at it
and people are complaining.
119
00:19:37,690 --> 00:19:42,900
If she doesn't stop, we'll have to call the cops.
- Calm down, Rickard will talk to her.
120
00:19:42,900 --> 00:19:44,980
It's bad for business.
- I'll talk to her.
121
00:19:44,980 --> 00:19:50,700
See? We'll fix this.
#Everything works out for the best....#
122
00:19:58,700 --> 00:20:02,140
Couldn't you find a "Farang" with a brain?
123
00:20:02,240 --> 00:20:08,420
I gotta go back home. Do you speak Swedish?
That's alright.
124
00:20:09,540 --> 00:20:16,530
Please help me, my boyfriend just left me.
I have no money, nothing to eat... - Mariette, come here.
125
00:20:18,900 --> 00:20:22,540
Are you mad?
- What is it? You wanna go home?
126
00:20:22,540 --> 00:20:26,620
So? You wanna go back to Sweden?
127
00:20:31,580 --> 00:20:34,500
Get yourself some clothes an a shower.
128
00:20:34,500 --> 00:20:42,820
Why are you always reproaching me?
Do you have time for a drink? I'm buying...
129
00:20:55,200 --> 00:20:57,820
So?
- So what?
130
00:20:57,990 --> 00:21:00,580
Spit it out.
131
00:21:00,590 --> 00:21:07,660
I'm just mad at Ma's brother, he's a moron.
- Right.
132
00:21:10,060 --> 00:21:13,260
What's the matter?
- What? Nothing...
133
00:21:13,270 --> 00:21:19,140
Stop insisting and insinuating!
- Wow! Such big words we're using!
134
00:21:19,140 --> 00:21:22,620
You know what it means?
- Yes, I know what it means.
135
00:21:22,620 --> 00:21:26,540
I'm not insinuating shit!
136
00:21:35,000 --> 00:21:41,580
I don't think that's the real issue.
- Think whatever the fuck you want.
137
00:21:44,740 --> 00:21:49,060
I wonder if she traveled alone.
- Who?
138
00:21:49,360 --> 00:21:54,420
The girl who stopped by...
poor, poor girl...
139
00:21:54,420 --> 00:22:01,980
At that age, they run right into trouble.
They think they can do anything but they're so confused.
140
00:22:01,980 --> 00:22:06,680
And when they most need someone
to take care of them...
141
00:22:06,680 --> 00:22:11,380
You sure know what you're saying... the perfect mother.
142
00:22:31,820 --> 00:22:34,820
My daughter, Hanna.
143
00:22:36,820 --> 00:22:40,300
I thought you only had one son.
144
00:22:41,320 --> 00:22:45,900
I couldn't keep her with me,
they took her away.
145
00:22:45,900 --> 00:22:51,080
This is all I have left.
Isn't she cute?
146
00:22:51,080 --> 00:22:54,180
Kinda.
147
00:22:58,100 --> 00:23:02,020
Aren't you gonna look for her?
- It's too late.
148
00:23:02,020 --> 00:23:07,340
It's never to late.
- Yes... she killed herself.
149
00:23:07,660 --> 00:23:10,300
Cheers.
150
00:23:37,700 --> 00:23:40,940
Where are you going?
Come here.
151
00:23:42,740 --> 00:23:48,100
I got work to do,
I'll pick you up tonight, ok?
152
00:25:30,180 --> 00:25:32,900
THYRA: When are you coming?
- Ignore it.
153
00:25:48,460 --> 00:25:53,500
Hey, it's me. it all went fine.
154
00:25:53,500 --> 00:25:57,740
I found him, it was easy.
155
00:25:57,740 --> 00:26:01,180
Excuse me, have you ever seen this man?
156
00:26:01,500 --> 00:26:06,060
His name is Rubén,
are you sure you haven't seen him?
157
00:26:06,340 --> 00:26:10,700
He knew me right away,
he had been looking for me as well.
158
00:26:10,700 --> 00:26:15,980
Only he couldn't.
- Excuse me? Mister?
159
00:26:16,380 --> 00:26:20,900
I really think you'd like him,
he's a pleasant person.
160
00:26:20,990 --> 00:26:26,980
It's all so beautiful here,
come see for yourself.
161
00:27:20,020 --> 00:27:25,140
I have to go now,
don't be worried about me.
162
00:27:26,280 --> 00:27:29,620
I'm totally fine.
163
00:27:48,280 --> 00:27:49,980
Thank you.
164
00:27:49,980 --> 00:27:53,500
What...?
Watch the hair!
165
00:28:28,260 --> 00:28:33,420
Hello, did you survive the night without me?
- Of course.
166
00:28:33,420 --> 00:28:39,540
I made a lot of cash yesterday,
we can go do something fun.
167
00:28:39,540 --> 00:28:43,500
Ride elephants...
- Cut it out.
168
00:28:44,380 --> 00:28:50,580
Are you in a bad mood? Tell me what to do.
- Leave me alone.
169
00:28:53,820 --> 00:28:59,500
No. Are you falling in love with me?
- Why you ask that?
170
00:28:59,980 --> 00:29:03,060
I don't know.
171
00:29:06,020 --> 00:29:08,660
Hello, love birds!
172
00:29:09,380 --> 00:29:12,460
Can I sit with you?
- Yes.
173
00:29:12,460 --> 00:29:16,340
Jan-Erik. Everyone calls me Birdie.
- Thyra.
174
00:29:16,340 --> 00:29:19,780
He's been here 10 years, he knows everyone and everything.
175
00:29:19,780 --> 00:29:25,860
I wouldn't say that. How did it go?
- Fine.
176
00:29:25,990 --> 00:29:30,900
Fabián told me all about you,
first time in Thailand?
177
00:29:31,260 --> 00:29:35,860
What do you think?
- It's lovely.
178
00:29:35,860 --> 00:29:38,420
How the fuck did that happen?
179
00:29:38,420 --> 00:29:41,020
Can I buy you a drink?
- I'm fine.
180
00:29:41,020 --> 00:29:45,260
Sure? I'll go get me something.
181
00:29:45,260 --> 00:29:51,060
I can't talk now. - What's wrong?
- Nothing.
182
00:29:52,620 --> 00:29:58,140
Listen... there's something I need to do.
183
00:30:11,900 --> 00:30:16,380
Excuse me, where's the lost-and-found?
184
00:30:16,380 --> 00:30:20,540
Lost-and-found?
Which airline?
185
00:30:23,900 --> 00:30:29,460
Excuse me, have you seen a red bag? Like this...
- No, I haven't.
186
00:30:42,300 --> 00:30:46,260
I think this is my bag.
- No, no...
187
00:30:46,260 --> 00:30:49,220
But this is my bag...
- No!
188
00:31:58,000 --> 00:32:02,540
It's me, call me when you arrive, it's important.
189
00:32:03,600 --> 00:32:06,380
Where have you been?
190
00:32:07,540 --> 00:32:11,700
I think I'm gonna leave.
I'm going tomorrow.
191
00:32:13,100 --> 00:32:16,460
Fuck...
- What?
192
00:32:17,620 --> 00:32:20,740
Are you leaving?
193
00:32:20,740 --> 00:32:25,180
Can't you stay?
Please...
194
00:32:30,820 --> 00:32:33,180
Want some?
195
00:32:39,780 --> 00:32:43,580
Have you tried it?
- Of course.
196
00:32:53,740 --> 00:32:59,260
Can you tell me what happened?
- Trouble with work.
197
00:32:59,260 --> 00:33:03,140
With the fire show?
- No.
198
00:33:08,780 --> 00:33:16,180
The first time I smoked this,
I put a towel under the door not to get caught.
199
00:33:16,660 --> 00:33:20,620
Did it work?
- No.
200
00:33:21,180 --> 00:33:27,260
My dad caught me and made me eat the ashes.
201
00:33:27,540 --> 00:33:33,220
For real?
- He could get really mad.
202
00:33:34,900 --> 00:33:37,860
Mine too.
203
00:33:40,980 --> 00:33:45,820
Why don't we go somewhere,
just you and me?
204
00:33:45,820 --> 00:33:51,220
To Finland maybe.
- Why Finland?
205
00:33:51,220 --> 00:33:57,980
To Helsinki.
I heard things are going great over there.
206
00:34:12,970 --> 00:34:16,580
Well, I don't think it's necessary.
207
00:34:23,000 --> 00:34:27,460
Nice legs.
- Get out of here.
208
00:34:27,480 --> 00:34:29,480
Get lost!
209
00:34:29,480 --> 00:34:35,700
Nice shirt too. - Thanks.
- Where did you find it? - Hanging from a clothesline.
210
00:34:36,060 --> 00:34:39,600
I got dirty clothes
if you're in the mood for washing.
211
00:34:41,600 --> 00:34:46,700
Forget it. I'm only doing this
'cause someone complained about my personal hygiene.
212
00:34:46,700 --> 00:34:51,690
You think clothes are the problem?
- Fuck... how much filth!
213
00:35:59,820 --> 00:36:03,020
Hi, how you doing?
214
00:36:05,510 --> 00:36:08,420
Something special?
- Are you too busy?
215
00:36:08,420 --> 00:36:13,100
I'm working Thyra,
I need to date her a bit longer.
216
00:36:14,300 --> 00:36:17,020
Shit! Easy!
217
00:36:22,100 --> 00:36:29,260
What happened to the bag?
- It wasn't there, someone must have stolen it!
218
00:36:29,540 --> 00:36:32,060
How the fuck did that happen?
219
00:36:32,060 --> 00:36:37,950
I gave it to the girl in front of the airport,
what does it matter? What can I do?
220
00:36:51,020 --> 00:36:53,420
Wait, easy...
221
00:36:59,240 --> 00:37:04,740
What the fuck, Fabián!
- I'll get it back, ok?
222
00:37:05,140 --> 00:37:11,180
You left your sweetheart alone
with a bag that's worth millions!
223
00:37:11,180 --> 00:37:14,740
Fucking retard!
224
00:37:15,820 --> 00:37:19,820
You gotta find that fucking bag,
do you understand?
225
00:37:31,540 --> 00:37:35,620
You know what will happen
if they realize it's gone.
226
00:38:36,780 --> 00:38:40,700
What the fuck are you doing here?
- I fell off the bed.
227
00:38:40,700 --> 00:38:45,860
You know you can't come into the kitchen.
- Yes, yes...
228
00:38:50,820 --> 00:38:56,940
I'm sorry, you really scared me.
- I hope you're not doing anything stupid.
229
00:38:57,620 --> 00:39:01,780
Not a word to anyone... promise me.
230
00:39:01,880 --> 00:39:04,940
Do you promise?
231
00:39:06,540 --> 00:39:09,740
Good, let's go.
232
00:43:01,340 --> 00:43:07,020
Police. Please all remain calm and where you are.
233
00:43:13,160 --> 00:43:17,860
Can I see your bag, please?
234
00:43:22,980 --> 00:43:25,660
That is not mine!
235
00:43:30,900 --> 00:43:32,940
It's not my stuff!
236
00:43:32,940 --> 00:43:37,060
Hey! Wait!
Excuse me!
237
00:43:37,060 --> 00:43:40,660
Where are you taking him?
What are you doing?
238
00:44:28,540 --> 00:44:35,860
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KATCR.CO
18222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.