All language subtitles for Farang S01 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,140 --> 00:02:37,860 ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KATCR.CO 2 00:03:22,940 --> 00:03:26,420 Can you check this? 3 00:03:29,060 --> 00:03:36,100 She's by herself. She's only 15. - She's grown enough. 4 00:04:09,410 --> 00:04:13,460 Hey, are you from Sweden? Which way you're going? 5 00:04:14,060 --> 00:04:16,300 I'm ok, thanks. 6 00:04:16,300 --> 00:04:18,900 Where are you going? - Top's Sunny Place, Freedom Beach. 7 00:04:18,900 --> 00:04:21,000 200 Baht. - No, 100 Baht. 8 00:04:21,000 --> 00:04:23,980 I told you I'm fine by myself. 9 00:04:23,980 --> 00:04:27,280 I live near there. 10 00:04:27,280 --> 00:04:32,340 Drop by anytime for a drink. Ask for Fabian! 11 00:04:55,300 --> 00:04:58,260 Want something? 12 00:05:01,580 --> 00:05:07,020 Whisky or weed? - Weed, thanks. How about you? 13 00:05:08,620 --> 00:05:13,600 Well... a name would be nice. - Rickard. 14 00:05:13,600 --> 00:05:16,460 Hi, Rickard. - Hi. 15 00:05:16,460 --> 00:05:19,620 I'm Katya. 16 00:05:25,990 --> 00:05:29,900 Cute kids. - Thanks. 17 00:05:32,350 --> 00:05:35,980 It's the first Christmas away from them. 18 00:05:36,200 --> 00:05:40,300 I thought I'd have missed them more. 19 00:05:40,400 --> 00:05:43,680 In fact, I don't miss them at all. 20 00:05:43,680 --> 00:05:47,420 Do you have kids? - Me? No. 21 00:05:47,700 --> 00:05:50,820 Thankfully. 22 00:06:11,120 --> 00:06:13,100 200 Baht. - 100. 23 00:06:13,100 --> 00:06:15,980 200 Baht... ok. 24 00:06:43,300 --> 00:06:45,260 Hello? 25 00:06:47,180 --> 00:06:51,740 I'm looking for someone. - Relax, you can talk Swedish with me. 26 00:06:51,740 --> 00:06:53,940 Ok. 27 00:06:54,460 --> 00:06:58,960 I'm looking for someone, Rubén Brandt. 28 00:06:58,960 --> 00:07:04,590 I think he works here. Isn't this the Top's Sunny Place? 29 00:07:04,590 --> 00:07:08,540 He's not working here. - Look at this picture. 30 00:07:11,360 --> 00:07:16,780 Here he is... Top's Sunny Place. He's dressed in white. 31 00:07:20,700 --> 00:07:24,580 What did you say his name was? - Rubén. 32 00:07:34,510 --> 00:07:36,740 Rickard? 33 00:07:38,060 --> 00:07:41,620 What... why are you in my room? 34 00:07:41,620 --> 00:07:49,060 There's a young girl outside, she's looking for someone called Rubén Brandt. 35 00:08:01,500 --> 00:08:05,220 Do you know her? - Not at all. 36 00:08:05,320 --> 00:08:07,100 Ok. 37 00:08:07,660 --> 00:08:13,420 I can't take care of every guest, you know? - Ok, ok... relax. 38 00:08:19,400 --> 00:08:23,180 I'm sorry, keep searching. 39 00:08:24,580 --> 00:08:29,620 Who's that? - Nobody. I have to work now. 40 00:08:35,380 --> 00:08:39,620 Excuse me, have you seen this man? 41 00:08:40,620 --> 00:08:45,610 No, I don't know him. - Are you sure? Do you have any rooms? 42 00:08:45,610 --> 00:08:49,860 No rooms, we are full. 43 00:09:01,220 --> 00:09:05,500 First fight's at sunset, don't be late, man. 44 00:09:06,100 --> 00:09:09,460 See you tonight, bring only friends. 45 00:09:20,400 --> 00:09:24,020 Hello, Tage speaking. - It's me. - Rubén! Fuck me! 46 00:09:24,020 --> 00:09:26,980 How you doing? - How YOU doing?? 47 00:09:26,980 --> 00:09:31,340 A girl is asking about me, I think it's Thyra. - Thyra? 48 00:09:31,340 --> 00:09:35,300 I don't think there's any danger, Kovac is where he belongs. 49 00:09:35,300 --> 00:09:39,540 He's out on probation... - Why the hell didn't you tell me?! 50 00:09:39,540 --> 00:09:42,900 How am I supposed to reach you? - What do I do? 51 00:09:42,900 --> 00:09:44,660 Send her back. - How? 52 00:09:44,660 --> 00:09:49,540 Find a way, I'll handle Kovac. - Ok. 53 00:10:12,340 --> 00:10:18,380 I don't know, sir, I swear. - Tell me where he is. 54 00:10:19,500 --> 00:10:24,740 I don't know, sir... - Where can I find him? 55 00:10:31,540 --> 00:10:35,060 Tell him you're sorry. - Go fuck yourself... 56 00:10:35,160 --> 00:10:40,000 Tell him you're sorry. - Ok... ok... I'm sorry. 57 00:10:46,820 --> 00:10:52,180 Do you know Fabián? - Fabián! 58 00:10:54,640 --> 00:10:57,540 You found me at last! 59 00:10:57,940 --> 00:11:07,100 What made you think he was around here? - I saw a picture on the internet long ago, have you seen him? 60 00:11:07,300 --> 00:11:09,540 It's not that clear... - It's him. 61 00:11:09,540 --> 00:11:16,100 You last saw him when you were 5. - It doesn't matter, I'd know him anyway. 62 00:11:16,940 --> 00:11:23,540 You gotta keep looking. I know a lot of people, I could help you. 63 00:11:25,900 --> 00:11:34,940 I'm doing an exhibition with fire tonight, if you wanna come... - I need a place to stay. 64 00:11:34,940 --> 00:11:39,420 This time of year it's all booked up, but... 65 00:11:39,420 --> 00:11:43,380 ...I can ask where I'm staying. - Great. 66 00:11:43,380 --> 00:11:49,700 At worst, you can stay at my place. I mean... on the couch. 67 00:11:49,800 --> 00:11:52,780 What were you thinking? 68 00:11:53,100 --> 00:11:58,300 It's just so... it costs nothing, you just need to book the ticket. 69 00:11:58,300 --> 00:12:05,220 Maybe I won't be going back home, maybe I'll be back here instead. 70 00:12:05,860 --> 00:12:09,260 Thanks. - Wait. 71 00:12:17,540 --> 00:12:22,500 What did they want? - Nothing. Mistake. 72 00:12:24,100 --> 00:12:26,980 Now you owe me one. - Thanks. 73 00:12:26,980 --> 00:12:31,100 You have to be more careful. - I'm careful enough. 74 00:12:31,100 --> 00:12:35,900 You're far away in your head. - There's nothing to worry about. 75 00:12:37,380 --> 00:12:41,060 Go to the beach. 76 00:13:56,000 --> 00:13:57,700 Martini. 77 00:13:57,700 --> 00:14:00,700 If you need anything, call me. 78 00:14:09,880 --> 00:14:14,340 Top? Have you uploaded this? 79 00:14:15,180 --> 00:14:19,220 Must have been a guest. - Can you remove it. 80 00:14:19,220 --> 00:14:21,700 I don't know... - It has to go. 81 00:14:21,700 --> 00:14:24,140 Don't know if I can... - You've done it before! 82 00:14:24,140 --> 00:14:27,460 That was on our page, I gotta call the webmaster. 83 00:14:27,460 --> 00:14:30,020 Can you or not? - Yes, I'll do it later. 84 00:14:30,020 --> 00:14:33,460 Do it now. - Now? Ok... 85 00:14:33,460 --> 00:14:38,340 Your privacy is the most important thing in the world... 86 00:14:38,340 --> 00:14:45,780 I'm not just here to give out drinks and take money... but who gives a fuck? 87 00:14:46,460 --> 00:14:48,740 What's wrong with him? - I don't know. 88 00:15:00,710 --> 00:15:04,180 Stay awake! We gonna make it! 89 00:15:17,610 --> 00:15:19,420 What the...! 90 00:15:21,890 --> 00:15:27,020 I'm going to Singapore tomorrow, I thought I'd stop by. 91 00:15:27,020 --> 00:15:31,340 I'm sorry... you just startled me. 92 00:15:52,160 --> 00:15:54,860 Bye, Sara. - Bye. 93 00:15:54,860 --> 00:15:58,500 It's been nice. - For me too. 94 00:16:00,580 --> 00:16:03,780 I'll call you. - Yes, of course... 95 00:16:04,040 --> 00:16:07,180 Good luck. Goodbye. 96 00:16:10,450 --> 00:16:13,660 All done. - See you in Stockholm. 97 00:16:16,700 --> 00:16:20,820 Don't forget to call my brother and give him the bag. 98 00:16:20,820 --> 00:16:23,460 Yes, no problem. 99 00:17:06,780 --> 00:17:11,540 How the fuck does he walk around like that? 100 00:17:11,570 --> 00:17:16,980 Hi, guys. - Hello, handsome. How are you? 101 00:17:19,100 --> 00:17:22,420 When will you get a haircut? 102 00:17:26,780 --> 00:17:28,900 How it went? - Fine. 103 00:17:28,900 --> 00:17:34,460 Ready for tomorrow? - She was perfect... divorced with little kids. 104 00:17:34,460 --> 00:17:36,610 Very grateful. 105 00:17:36,610 --> 00:17:44,340 I just say: "Whatever you do, don't fall in love with me" ...and bam! It's amazing! 106 00:17:44,370 --> 00:17:48,820 It would work with Flower too. - Of course. 107 00:17:49,740 --> 00:17:56,220 I got a new one, a real find, only 15 years old. 108 00:17:57,460 --> 00:18:02,750 You didn't sleep with her too, did you? - Are you the father? Or just jealous? 109 00:18:02,750 --> 00:18:07,140 I told you one at a time. - She lives with me, I'm still working her. 110 00:18:07,140 --> 00:18:09,740 Don't be hasty. - Alright... 111 00:19:07,300 --> 00:19:12,060 How it went? All good? - I finished with the club sandwich. 112 00:19:12,060 --> 00:19:15,740 I'm talking about the photo. - That one I could not remove. 113 00:19:15,740 --> 00:19:19,660 Payao! Nice to see you! 114 00:19:19,660 --> 00:19:22,300 Are you staying for dinner? - No, I have to go. 115 00:19:22,300 --> 00:19:27,740 Ok, but one drink before you go. Rickard, two Vodka Lime. 116 00:19:27,740 --> 00:19:30,960 Have you talked to him about the lady? - Right... 117 00:19:30,960 --> 00:19:34,260 Rickard, can you talk to Mariette? - What has she done now? 118 00:19:34,260 --> 00:19:37,690 She's back at it and people are complaining. 119 00:19:37,690 --> 00:19:42,900 If she doesn't stop, we'll have to call the cops. - Calm down, Rickard will talk to her. 120 00:19:42,900 --> 00:19:44,980 It's bad for business. - I'll talk to her. 121 00:19:44,980 --> 00:19:50,700 See? We'll fix this. #Everything works out for the best....# 122 00:19:58,700 --> 00:20:02,140 Couldn't you find a "Farang" with a brain? 123 00:20:02,240 --> 00:20:08,420 I gotta go back home. Do you speak Swedish? That's alright. 124 00:20:09,540 --> 00:20:16,530 Please help me, my boyfriend just left me. I have no money, nothing to eat... - Mariette, come here. 125 00:20:18,900 --> 00:20:22,540 Are you mad? - What is it? You wanna go home? 126 00:20:22,540 --> 00:20:26,620 So? You wanna go back to Sweden? 127 00:20:31,580 --> 00:20:34,500 Get yourself some clothes an a shower. 128 00:20:34,500 --> 00:20:42,820 Why are you always reproaching me? Do you have time for a drink? I'm buying... 129 00:20:55,200 --> 00:20:57,820 So? - So what? 130 00:20:57,990 --> 00:21:00,580 Spit it out. 131 00:21:00,590 --> 00:21:07,660 I'm just mad at Ma's brother, he's a moron. - Right. 132 00:21:10,060 --> 00:21:13,260 What's the matter? - What? Nothing... 133 00:21:13,270 --> 00:21:19,140 Stop insisting and insinuating! - Wow! Such big words we're using! 134 00:21:19,140 --> 00:21:22,620 You know what it means? - Yes, I know what it means. 135 00:21:22,620 --> 00:21:26,540 I'm not insinuating shit! 136 00:21:35,000 --> 00:21:41,580 I don't think that's the real issue. - Think whatever the fuck you want. 137 00:21:44,740 --> 00:21:49,060 I wonder if she traveled alone. - Who? 138 00:21:49,360 --> 00:21:54,420 The girl who stopped by... poor, poor girl... 139 00:21:54,420 --> 00:22:01,980 At that age, they run right into trouble. They think they can do anything but they're so confused. 140 00:22:01,980 --> 00:22:06,680 And when they most need someone to take care of them... 141 00:22:06,680 --> 00:22:11,380 You sure know what you're saying... the perfect mother. 142 00:22:31,820 --> 00:22:34,820 My daughter, Hanna. 143 00:22:36,820 --> 00:22:40,300 I thought you only had one son. 144 00:22:41,320 --> 00:22:45,900 I couldn't keep her with me, they took her away. 145 00:22:45,900 --> 00:22:51,080 This is all I have left. Isn't she cute? 146 00:22:51,080 --> 00:22:54,180 Kinda. 147 00:22:58,100 --> 00:23:02,020 Aren't you gonna look for her? - It's too late. 148 00:23:02,020 --> 00:23:07,340 It's never to late. - Yes... she killed herself. 149 00:23:07,660 --> 00:23:10,300 Cheers. 150 00:23:37,700 --> 00:23:40,940 Where are you going? Come here. 151 00:23:42,740 --> 00:23:48,100 I got work to do, I'll pick you up tonight, ok? 152 00:25:30,180 --> 00:25:32,900 THYRA: When are you coming? - Ignore it. 153 00:25:48,460 --> 00:25:53,500 Hey, it's me. it all went fine. 154 00:25:53,500 --> 00:25:57,740 I found him, it was easy. 155 00:25:57,740 --> 00:26:01,180 Excuse me, have you ever seen this man? 156 00:26:01,500 --> 00:26:06,060 His name is Rubén, are you sure you haven't seen him? 157 00:26:06,340 --> 00:26:10,700 He knew me right away, he had been looking for me as well. 158 00:26:10,700 --> 00:26:15,980 Only he couldn't. - Excuse me? Mister? 159 00:26:16,380 --> 00:26:20,900 I really think you'd like him, he's a pleasant person. 160 00:26:20,990 --> 00:26:26,980 It's all so beautiful here, come see for yourself. 161 00:27:20,020 --> 00:27:25,140 I have to go now, don't be worried about me. 162 00:27:26,280 --> 00:27:29,620 I'm totally fine. 163 00:27:48,280 --> 00:27:49,980 Thank you. 164 00:27:49,980 --> 00:27:53,500 What...? Watch the hair! 165 00:28:28,260 --> 00:28:33,420 Hello, did you survive the night without me? - Of course. 166 00:28:33,420 --> 00:28:39,540 I made a lot of cash yesterday, we can go do something fun. 167 00:28:39,540 --> 00:28:43,500 Ride elephants... - Cut it out. 168 00:28:44,380 --> 00:28:50,580 Are you in a bad mood? Tell me what to do. - Leave me alone. 169 00:28:53,820 --> 00:28:59,500 No. Are you falling in love with me? - Why you ask that? 170 00:28:59,980 --> 00:29:03,060 I don't know. 171 00:29:06,020 --> 00:29:08,660 Hello, love birds! 172 00:29:09,380 --> 00:29:12,460 Can I sit with you? - Yes. 173 00:29:12,460 --> 00:29:16,340 Jan-Erik. Everyone calls me Birdie. - Thyra. 174 00:29:16,340 --> 00:29:19,780 He's been here 10 years, he knows everyone and everything. 175 00:29:19,780 --> 00:29:25,860 I wouldn't say that. How did it go? - Fine. 176 00:29:25,990 --> 00:29:30,900 Fabián told me all about you, first time in Thailand? 177 00:29:31,260 --> 00:29:35,860 What do you think? - It's lovely. 178 00:29:35,860 --> 00:29:38,420 How the fuck did that happen? 179 00:29:38,420 --> 00:29:41,020 Can I buy you a drink? - I'm fine. 180 00:29:41,020 --> 00:29:45,260 Sure? I'll go get me something. 181 00:29:45,260 --> 00:29:51,060 I can't talk now. - What's wrong? - Nothing. 182 00:29:52,620 --> 00:29:58,140 Listen... there's something I need to do. 183 00:30:11,900 --> 00:30:16,380 Excuse me, where's the lost-and-found? 184 00:30:16,380 --> 00:30:20,540 Lost-and-found? Which airline? 185 00:30:23,900 --> 00:30:29,460 Excuse me, have you seen a red bag? Like this... - No, I haven't. 186 00:30:42,300 --> 00:30:46,260 I think this is my bag. - No, no... 187 00:30:46,260 --> 00:30:49,220 But this is my bag... - No! 188 00:31:58,000 --> 00:32:02,540 It's me, call me when you arrive, it's important. 189 00:32:03,600 --> 00:32:06,380 Where have you been? 190 00:32:07,540 --> 00:32:11,700 I think I'm gonna leave. I'm going tomorrow. 191 00:32:13,100 --> 00:32:16,460 Fuck... - What? 192 00:32:17,620 --> 00:32:20,740 Are you leaving? 193 00:32:20,740 --> 00:32:25,180 Can't you stay? Please... 194 00:32:30,820 --> 00:32:33,180 Want some? 195 00:32:39,780 --> 00:32:43,580 Have you tried it? - Of course. 196 00:32:53,740 --> 00:32:59,260 Can you tell me what happened? - Trouble with work. 197 00:32:59,260 --> 00:33:03,140 With the fire show? - No. 198 00:33:08,780 --> 00:33:16,180 The first time I smoked this, I put a towel under the door not to get caught. 199 00:33:16,660 --> 00:33:20,620 Did it work? - No. 200 00:33:21,180 --> 00:33:27,260 My dad caught me and made me eat the ashes. 201 00:33:27,540 --> 00:33:33,220 For real? - He could get really mad. 202 00:33:34,900 --> 00:33:37,860 Mine too. 203 00:33:40,980 --> 00:33:45,820 Why don't we go somewhere, just you and me? 204 00:33:45,820 --> 00:33:51,220 To Finland maybe. - Why Finland? 205 00:33:51,220 --> 00:33:57,980 To Helsinki. I heard things are going great over there. 206 00:34:12,970 --> 00:34:16,580 Well, I don't think it's necessary. 207 00:34:23,000 --> 00:34:27,460 Nice legs. - Get out of here. 208 00:34:27,480 --> 00:34:29,480 Get lost! 209 00:34:29,480 --> 00:34:35,700 Nice shirt too. - Thanks. - Where did you find it? - Hanging from a clothesline. 210 00:34:36,060 --> 00:34:39,600 I got dirty clothes if you're in the mood for washing. 211 00:34:41,600 --> 00:34:46,700 Forget it. I'm only doing this 'cause someone complained about my personal hygiene. 212 00:34:46,700 --> 00:34:51,690 You think clothes are the problem? - Fuck... how much filth! 213 00:35:59,820 --> 00:36:03,020 Hi, how you doing? 214 00:36:05,510 --> 00:36:08,420 Something special? - Are you too busy? 215 00:36:08,420 --> 00:36:13,100 I'm working Thyra, I need to date her a bit longer. 216 00:36:14,300 --> 00:36:17,020 Shit! Easy! 217 00:36:22,100 --> 00:36:29,260 What happened to the bag? - It wasn't there, someone must have stolen it! 218 00:36:29,540 --> 00:36:32,060 How the fuck did that happen? 219 00:36:32,060 --> 00:36:37,950 I gave it to the girl in front of the airport, what does it matter? What can I do? 220 00:36:51,020 --> 00:36:53,420 Wait, easy... 221 00:36:59,240 --> 00:37:04,740 What the fuck, Fabián! - I'll get it back, ok? 222 00:37:05,140 --> 00:37:11,180 You left your sweetheart alone with a bag that's worth millions! 223 00:37:11,180 --> 00:37:14,740 Fucking retard! 224 00:37:15,820 --> 00:37:19,820 You gotta find that fucking bag, do you understand? 225 00:37:31,540 --> 00:37:35,620 You know what will happen if they realize it's gone. 226 00:38:36,780 --> 00:38:40,700 What the fuck are you doing here? - I fell off the bed. 227 00:38:40,700 --> 00:38:45,860 You know you can't come into the kitchen. - Yes, yes... 228 00:38:50,820 --> 00:38:56,940 I'm sorry, you really scared me. - I hope you're not doing anything stupid. 229 00:38:57,620 --> 00:39:01,780 Not a word to anyone... promise me. 230 00:39:01,880 --> 00:39:04,940 Do you promise? 231 00:39:06,540 --> 00:39:09,740 Good, let's go. 232 00:43:01,340 --> 00:43:07,020 Police. Please all remain calm and where you are. 233 00:43:13,160 --> 00:43:17,860 Can I see your bag, please? 234 00:43:22,980 --> 00:43:25,660 That is not mine! 235 00:43:30,900 --> 00:43:32,940 It's not my stuff! 236 00:43:32,940 --> 00:43:37,060 Hey! Wait! Excuse me! 237 00:43:37,060 --> 00:43:40,660 Where are you taking him? What are you doing? 238 00:44:28,540 --> 00:44:35,860 ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KATCR.CO 18222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.