All language subtitles for Everything.Sucks.S01E02.720p.WEB.x264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,679 So I made him show me his dick. 2 00:00:12,762 --> 00:00:14,597 And then, I swear to God, 3 00:00:14,681 --> 00:00:18,852 his dick was pierced right through the tip. Yeah! 4 00:00:18,935 --> 00:00:21,896 And then I told Oliver about it, and he got so mad. 5 00:00:24,649 --> 00:00:28,528 Oh, God. My boobs are so huge right now! 6 00:00:28,611 --> 00:00:31,573 Every time I get my period, they quadruple in size. 7 00:00:31,656 --> 00:00:35,035 Look at them, I'm serious. 8 00:00:35,118 --> 00:00:38,830 - Feel them! They're like swollen. - Ew, gross. Get away. 9 00:00:43,501 --> 00:00:44,501 Hey, sweetie. 10 00:00:47,922 --> 00:00:49,090 You wanna feel 'em? 11 00:00:51,384 --> 00:00:52,385 What? 12 00:00:58,433 --> 00:01:00,685 Oh, my God! 13 00:01:01,770 --> 00:01:03,730 Did anyone just see that? 14 00:01:03,813 --> 00:01:07,358 Kate Messner just touched my boobs! 15 00:01:07,442 --> 00:01:09,778 She seriously just grabbed them! 16 00:01:11,571 --> 00:01:13,156 Lesbo much? 17 00:01:22,665 --> 00:01:25,585 ♪ Funny how we run around ♪ 18 00:01:27,670 --> 00:01:29,631 ♪ And see what we got ♪ 19 00:01:29,714 --> 00:01:32,717 ♪ We don't even know what it is we found ♪ 20 00:01:35,345 --> 00:01:36,346 Hello. 21 00:01:37,138 --> 00:01:38,306 Hey, Mom. 22 00:01:39,474 --> 00:01:40,600 Hey. 23 00:01:42,268 --> 00:01:43,853 Wow! 24 00:01:43,937 --> 00:01:46,272 - What's the occasion? - There's no occasion. 25 00:01:46,356 --> 00:01:48,983 Babe, you just made my day. 26 00:01:50,443 --> 00:01:52,445 Child protective services drop by? 27 00:01:52,529 --> 00:01:56,157 Yep. They always do, and the fake mustache worked like a charm. 28 00:01:56,991 --> 00:01:58,743 - How's school? - Coolio. 29 00:01:59,661 --> 00:02:01,162 I joined the A/V club. 30 00:02:01,746 --> 00:02:04,541 Coolio. I bet you fit right in. 31 00:02:05,083 --> 00:02:08,211 - And I'm dissecting a frog in science. - Ugh. 32 00:02:08,294 --> 00:02:09,379 Named it "Gorf." 33 00:02:10,004 --> 00:02:13,424 - How'd you come up with that? - Well, it's "frog" spelled backwards. 34 00:02:13,508 --> 00:02:17,637 Oh. Duh. Well, rest in peace, Gorf. 35 00:02:19,889 --> 00:02:23,518 And I, uh... met someone. 36 00:02:26,813 --> 00:02:27,856 A girl. 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,192 Really? 38 00:02:32,777 --> 00:02:34,154 Well, tell me about her. 39 00:02:34,904 --> 00:02:36,656 Okay. 40 00:02:36,739 --> 00:02:37,991 She's in A/V. 41 00:02:38,074 --> 00:02:40,326 She's really artistic. 42 00:02:40,410 --> 00:02:45,290 But... not in an obvious way, just... is. 43 00:02:45,373 --> 00:02:49,627 And she's really into music and really pretty. 44 00:02:50,628 --> 00:02:54,090 She is all that and a bag of chips. 45 00:02:57,385 --> 00:02:58,511 Sounds like it. 46 00:02:59,137 --> 00:03:00,221 Yeah. 47 00:03:00,680 --> 00:03:04,309 Yeah, I think I'm gonna ask her out. I just gotta figure out how. 48 00:03:04,851 --> 00:03:05,851 Any ideas? 49 00:03:08,229 --> 00:03:09,439 Well, I don't know. 50 00:03:12,609 --> 00:03:13,943 Hey, I hope... 51 00:03:14,944 --> 00:03:16,738 I hope you'll be safe. 52 00:03:21,284 --> 00:03:25,413 Oh! Oh, no. Mom, how did you get that from me saying that... 53 00:03:25,496 --> 00:03:26,956 - I know... - Oh, ew. 54 00:03:27,040 --> 00:03:29,375 You think you're not, but you're at that age. 55 00:03:29,459 --> 00:03:32,420 And sometimes in high school, we forget to look before we leap... 56 00:03:34,380 --> 00:03:35,965 like Gorf. 57 00:03:37,342 --> 00:03:38,468 Or... 58 00:03:39,677 --> 00:03:41,262 like when you got pregnant with me? 59 00:03:43,848 --> 00:03:45,225 Mmm. 60 00:03:45,308 --> 00:03:47,852 - I did not mean it like that. - Yeah. 61 00:03:47,936 --> 00:03:48,853 Mm-hmm. Gotcha. 62 00:03:48,937 --> 00:03:52,774 Luke, you're the best thing that's happened to me, you know that? 63 00:03:54,317 --> 00:03:56,903 Okay, look. You know what I think you should do? 64 00:03:56,986 --> 00:03:57,986 What? 65 00:03:58,446 --> 00:04:00,698 I think, when the time is right, 66 00:04:00,782 --> 00:04:03,409 you should tell her exactly how you feel. 67 00:04:04,327 --> 00:04:06,955 And you do it in the most "you" way possible. 68 00:04:08,539 --> 00:04:09,874 Thanks, Mom. 69 00:04:09,958 --> 00:04:11,084 So... 70 00:04:11,918 --> 00:04:13,544 what's her name? 71 00:04:29,644 --> 00:04:32,188 For lunch today, Sloppy Joes. 72 00:04:32,272 --> 00:04:36,442 But personally, I think they should be called Sloppy Scotts 73 00:04:36,526 --> 00:04:38,736 on a Jessica Betts bun. 74 00:04:38,820 --> 00:04:41,948 - Oh, my God. You are so inappropriate. - Those are your morning announcements. 75 00:04:42,031 --> 00:04:43,574 Have a Boring day. 76 00:04:44,117 --> 00:04:45,868 And we're clear. 77 00:04:46,244 --> 00:04:49,998 Okay, okay. I'm sorry, I'm sorry. 78 00:04:50,081 --> 00:04:51,081 I know. 79 00:04:51,207 --> 00:04:54,127 Hey, focus working okay? 80 00:04:54,627 --> 00:04:56,879 Oh, yeah. It's fine. 81 00:04:59,007 --> 00:05:01,759 Oh, wait! I was thinking. 82 00:05:02,635 --> 00:05:05,763 - Maybe you could come over... - I got to get to geometry. 83 00:05:13,563 --> 00:05:14,981 Next time, Luke. 84 00:05:21,863 --> 00:05:24,365 Is he trying to open that Surge with his mind? 85 00:05:24,449 --> 00:05:26,034 No, he's just upset with me. 86 00:05:26,117 --> 00:05:27,577 That's an understatement. 87 00:05:27,660 --> 00:05:31,039 He's going to ask out Kate Messner because she called him cute. 88 00:05:31,122 --> 00:05:33,624 - Holy shit. How you gonna do it? - Mm-hmm. 89 00:05:33,708 --> 00:05:35,293 I don't know. Any ideas? 90 00:05:35,376 --> 00:05:37,879 Do it while jumping out of a plane without a parachute. 91 00:05:37,962 --> 00:05:39,547 Wait, that's what you're doing. 92 00:05:39,630 --> 00:05:43,259 Remember in Point Break when he jumps without a chute? He's like, "Gee-yah"! 93 00:05:43,342 --> 00:05:44,552 Then he jumps. 94 00:05:44,635 --> 00:05:46,971 He breaks both his knees, but it turns out okay. 95 00:05:47,055 --> 00:05:49,265 - He does not say "gee-yah." - I think he does. 96 00:05:49,348 --> 00:05:52,268 Is that before or after he gets his best friend killed? 97 00:05:52,351 --> 00:05:53,561 Will you stop it, McQuaid? 98 00:05:54,353 --> 00:05:56,230 She's really nice and smart. 99 00:05:56,773 --> 00:05:59,817 You'd like her if you weren't so judgmental all the time. 100 00:05:59,901 --> 00:06:02,278 Seriously, I might have a chance with this girl. 101 00:06:02,570 --> 00:06:04,113 You could be happy for me. 102 00:06:04,572 --> 00:06:07,283 My apologies. You have my support. 103 00:06:07,366 --> 00:06:08,409 Thanks. 104 00:06:08,785 --> 00:06:11,704 Where is your lady love? 105 00:06:15,249 --> 00:06:19,420 Did you hear Kate Messner totally felt-up Emaline Addario during gym? 106 00:06:19,504 --> 00:06:21,964 I always knew there was something weird about that girl. 107 00:06:22,715 --> 00:06:25,468 If Kate's really a lesbian, does that mean she has AIDS? 108 00:06:25,551 --> 00:06:26,969 Like the guy from Real World? 109 00:06:27,053 --> 00:06:28,137 - Yeah. - Probably. 110 00:06:28,221 --> 00:06:30,515 This is kinda freaking me out. 111 00:06:30,598 --> 00:06:33,434 It should. I wouldn't even let her breathe on me. 112 00:06:34,811 --> 00:06:37,563 Will Kate Messner please report to the principal's office? 113 00:06:37,647 --> 00:06:40,691 Kate Messner, please report to the principal's office. 114 00:06:47,406 --> 00:06:49,200 Oh, my God. 115 00:06:49,283 --> 00:06:51,202 Unbelievable. 116 00:06:53,412 --> 00:06:54,831 Harlot! 117 00:06:55,331 --> 00:06:58,042 Fallen woman! Street walker! 118 00:06:59,252 --> 00:07:00,628 Say, what? 119 00:07:01,754 --> 00:07:03,589 Pretty much everyone's been saying 120 00:07:03,673 --> 00:07:06,259 you got felt up by some chick in the girl's locker room. 121 00:07:06,342 --> 00:07:09,178 Yawn, yesterday's goss. 122 00:07:09,762 --> 00:07:11,139 Is it true? 123 00:07:12,098 --> 00:07:13,558 Is it true? 124 00:07:16,686 --> 00:07:18,521 'Tis true. 125 00:07:20,481 --> 00:07:22,066 God damn it. 126 00:07:23,443 --> 00:07:25,903 A lady's touch upon my bosom hath awoken 127 00:07:25,987 --> 00:07:29,615 such curious and mysterious feelings within me! 128 00:07:29,699 --> 00:07:32,076 I'm not playing a scene with you now, okay, Emaline? 129 00:07:32,160 --> 00:07:36,205 Oh, how my heart yearns for her! 130 00:07:36,289 --> 00:07:38,416 How my loins quake! 131 00:07:38,499 --> 00:07:40,793 How free I feel on this merry day! 132 00:07:40,877 --> 00:07:44,172 You know, this is why you'll never be a good actress. Okay? 133 00:07:44,255 --> 00:07:48,468 You're out of touch with your inner truth, you can't have a genuine conversation. 134 00:07:49,051 --> 00:07:51,179 Honestly, I feel bad for you. 135 00:07:52,638 --> 00:07:54,432 Well, you have a tiny dick. 136 00:07:54,515 --> 00:07:55,725 Oh! 137 00:07:56,684 --> 00:07:59,979 We're done. All right? It's over, that's it. 138 00:08:00,062 --> 00:08:00,897 Fine. 139 00:08:00,980 --> 00:08:02,815 Oh! 140 00:08:04,567 --> 00:08:05,651 Bitch! 141 00:08:05,735 --> 00:08:07,778 My grandma gave me those. 142 00:08:08,404 --> 00:08:10,114 She has diabetes! 143 00:08:15,578 --> 00:08:16,578 Dad? 144 00:08:17,246 --> 00:08:19,040 Kate Messner! Come on in! 145 00:08:19,123 --> 00:08:20,041 What do you want? 146 00:08:20,124 --> 00:08:23,711 You asked me to treat you like any other student, so I am. Take a seat. 147 00:08:26,797 --> 00:08:30,176 Janitor Steve informed me 148 00:08:30,843 --> 00:08:34,388 about some crassly worded vandalism, 149 00:08:34,472 --> 00:08:37,558 graffiti really, that showed up on a locker this morning. 150 00:08:37,642 --> 00:08:39,685 Turns out that locker was yours. 151 00:08:41,771 --> 00:08:43,105 It said "Dyke," 152 00:08:43,189 --> 00:08:46,234 which is a derogatory term 153 00:08:46,317 --> 00:08:50,821 - for when a woman has romantic... - I know what it means. 154 00:08:50,905 --> 00:08:55,117 Okay. I'm just trying to figure out who did this. Yeah. 155 00:08:55,201 --> 00:09:00,665 You know, has anyone been mean or picking on ya recently? 156 00:09:01,082 --> 00:09:02,750 I mean, why would someone do that? 157 00:09:05,253 --> 00:09:07,046 Because people are stupid. 158 00:09:12,176 --> 00:09:15,263 Hey, sweetie, uh... 159 00:09:16,097 --> 00:09:17,974 I wouldn't take it personally. 160 00:09:18,057 --> 00:09:20,726 I bet they didn't even know whose locker it was. 161 00:09:25,481 --> 00:09:27,233 Everything else okay? 162 00:09:28,776 --> 00:09:29,776 Yeah. 163 00:09:33,364 --> 00:09:34,364 Okay. 164 00:09:36,742 --> 00:09:38,869 Back to class, young lady. 165 00:10:01,434 --> 00:10:02,602 Okay. 166 00:10:03,894 --> 00:10:05,271 You can do this. 167 00:10:06,355 --> 00:10:07,857 You can do this. 168 00:10:10,568 --> 00:10:11,652 Okay. 169 00:10:13,988 --> 00:10:14,988 Hey. 170 00:10:15,906 --> 00:10:17,950 - How's it going? - Um... 171 00:10:19,285 --> 00:10:21,037 I've had better days. 172 00:10:22,330 --> 00:10:23,330 Oh, yeah? 173 00:10:28,961 --> 00:10:30,755 I was just thinking about you. 174 00:10:32,381 --> 00:10:33,381 You were? 175 00:10:36,719 --> 00:10:38,220 I love this. 176 00:10:39,055 --> 00:10:41,932 I know it's, uh, super popular or whatever, 177 00:10:42,016 --> 00:10:45,853 but track three's kinda saving my life right now. 178 00:10:46,937 --> 00:10:48,064 Hmm. 179 00:10:48,439 --> 00:10:50,066 Which one's that again? 180 00:10:57,031 --> 00:11:01,661 ♪ By now you should've somehow Realized what you gotta do ♪ 181 00:11:02,244 --> 00:11:08,250 ♪ I don't believe that anybody Feels the way I do about you now ♪ 182 00:11:08,334 --> 00:11:10,127 I wonder who he's singing about. 183 00:11:12,338 --> 00:11:13,506 Don't you? 184 00:11:13,589 --> 00:11:18,469 ♪ Backbeat, the word was on the street That the fire in your heart is out ♪ 185 00:11:19,345 --> 00:11:21,764 ♪ I'm sure you've heard it all before... ♪ 186 00:11:21,847 --> 00:11:23,099 I gotta go. 187 00:11:24,016 --> 00:11:25,393 Uh, I'll see ya later? 188 00:11:27,395 --> 00:11:28,771 Absolutely. 189 00:11:31,107 --> 00:11:36,445 "There was s-something my, my..." 190 00:11:36,529 --> 00:11:37,530 "Mysterious." 191 00:11:37,613 --> 00:11:41,659 Can't you just invent, like, a robot, that will read this to me or something? 192 00:11:41,742 --> 00:11:44,537 I wish. Not with my limited knowledge and resources. 193 00:11:44,620 --> 00:11:47,331 But when the do robots take over, none of this will matter. 194 00:11:47,415 --> 00:11:49,750 We'll just be brains floating in tanks. 195 00:11:49,834 --> 00:11:53,587 Slaves of virtual stimulation and synthetic automated nourishment. 196 00:11:53,671 --> 00:11:55,673 What ever gets me out of remedial. 197 00:11:56,132 --> 00:11:57,425 Guys, I've got it. 198 00:11:58,426 --> 00:11:59,760 But I need your help. 199 00:12:09,061 --> 00:12:10,646 ♪ Yeah ♪ 200 00:12:10,729 --> 00:12:15,484 ♪ One, two, princes kneel before you That's what I said now ♪ 201 00:12:15,568 --> 00:12:20,114 ♪ Princes, princes who adore you Just go ahead now ♪ 202 00:12:20,197 --> 00:12:24,618 ♪ One has diamonds in his pockets And that's some bread now ♪ 203 00:12:24,702 --> 00:12:27,663 ♪ This one said he wants To buy you rockets ♪ 204 00:12:27,746 --> 00:12:29,415 ♪ Ain't in his head now ♪ 205 00:12:29,498 --> 00:12:32,918 ♪ Yeah ♪ 206 00:12:38,674 --> 00:12:43,095 ♪ This one got a princely racket That's what I said now ♪ 207 00:12:43,179 --> 00:12:47,558 ♪ Got some big seal upon his jacket Ain't in his head now ♪ 208 00:12:47,641 --> 00:12:48,684 Go, go! 209 00:12:48,767 --> 00:12:52,563 ♪ Marry him, your father will condone you How 'bout that now? ♪ 210 00:12:52,646 --> 00:12:57,151 ♪ Marry me, your father will disown you He'll eat his hat now ♪ 211 00:12:57,234 --> 00:12:59,153 ♪ Marry him or marry me ♪ 212 00:12:59,236 --> 00:13:01,405 ♪ I'm the one that loves you baby Can't you see? ♪ 213 00:13:01,489 --> 00:13:03,824 ♪ I ain't got no future or a family tree ♪ 214 00:13:03,908 --> 00:13:06,494 ♪ But I know what a prince and lover Ought to be ♪ 215 00:13:06,577 --> 00:13:08,412 ♪ I know what a prince and lover Ought to be ♪ 216 00:13:08,496 --> 00:13:12,833 ♪ Said if you want to call me baby Just go ahead now ♪ 217 00:13:12,917 --> 00:13:16,295 ♪ And if you like to tell me maybe... ♪ 218 00:13:34,980 --> 00:13:38,734 - Testing, one, two, three. - Dad. 219 00:13:38,818 --> 00:13:40,903 Levels? Crash. 220 00:13:41,529 --> 00:13:43,531 For today's video installment 221 00:13:43,614 --> 00:13:46,492 of the Life and Times of Mr. Leroy O'Neil, 222 00:13:46,575 --> 00:13:52,414 that's me, I want to say a few words about gratitude. 223 00:13:53,457 --> 00:13:56,085 Some days it feels like life's gone to shit. 224 00:13:57,586 --> 00:14:00,965 Days like today, where I'm just happy to be alive. 225 00:14:01,048 --> 00:14:06,095 I'm healthy. I have a job. I have a woman and my son, 226 00:14:06,679 --> 00:14:08,097 little Luke'em Nuke'em. 227 00:14:08,389 --> 00:14:12,685 He might be the smartest, most passionate little man on this planet. 228 00:14:13,769 --> 00:14:16,272 He's five. Kid's blowing my mind. 229 00:14:16,772 --> 00:14:19,066 Leroy, hey, dinner's ready. 230 00:14:19,483 --> 00:14:20,568 Come in. 231 00:14:21,068 --> 00:14:23,320 - What are you doing? - Look at you. 232 00:14:23,696 --> 00:14:24,947 Come here. 233 00:14:25,281 --> 00:14:27,241 - Come here. - Okay. Hi. 234 00:14:27,324 --> 00:14:28,659 I love you. 235 00:14:28,993 --> 00:14:30,452 I love you, too. 236 00:14:30,536 --> 00:14:31,537 Come here. 237 00:14:31,996 --> 00:14:34,707 - Say hi to camera? - Are you recording this? 238 00:14:34,790 --> 00:14:36,667 Leroy, I look like a train wreck. 239 00:14:36,750 --> 00:14:38,752 Hey, you look beautiful. 240 00:14:39,295 --> 00:14:40,796 Smooth talker. 241 00:14:41,297 --> 00:14:42,715 Dinnertime. 242 00:14:45,009 --> 00:14:49,555 This may not be the life that, uh, that I imagined for myself, 243 00:14:51,557 --> 00:14:54,184 but god damn, it's a good one. 244 00:15:07,907 --> 00:15:11,994 ♪ Many mumbling mice Dancing in the moonlight, mighty nice ♪ 245 00:15:12,077 --> 00:15:16,498 ♪ Many mumbling mice Dancing in the moonlight, mighty nice ♪ 246 00:15:16,582 --> 00:15:20,419 ♪ Many mumbling mice, Dancing in the moonlight, mighty nice ♪ 247 00:15:20,502 --> 00:15:22,713 - Kate? - Good job. How was the range? 248 00:15:22,796 --> 00:15:23,631 Hey, Leslie. 249 00:15:23,714 --> 00:15:25,424 I heard something about you today. 250 00:15:26,091 --> 00:15:27,635 Something upsetting. 251 00:15:29,511 --> 00:15:31,347 Are you a homo? 252 00:15:32,389 --> 00:15:34,350 No! That's ridiculous. 253 00:15:34,433 --> 00:15:35,935 Of course it is! 254 00:15:36,018 --> 00:15:38,604 I mean, ew, gross. 255 00:15:39,688 --> 00:15:42,900 Either way, I hope you overcome this. 256 00:15:44,109 --> 00:15:45,277 I'll pray for you. 257 00:15:45,361 --> 00:15:46,445 Thanks. 258 00:15:53,243 --> 00:15:55,329 Play this. 259 00:15:55,412 --> 00:15:56,455 What's on it? 260 00:15:57,247 --> 00:15:58,247 Can't tell you that. 261 00:15:58,582 --> 00:16:01,835 - Come on. Is it inappropriate? - No. 262 00:16:02,711 --> 00:16:04,630 - All right. What's in it for me? - Really? 263 00:16:04,713 --> 00:16:05,713 Yeah. 264 00:16:05,923 --> 00:16:07,633 - Um, Luke? - One sec. 265 00:16:07,716 --> 00:16:09,009 - What's in it for me? - Luke. 266 00:16:09,093 --> 00:16:10,719 - Just... - All right. 267 00:16:13,222 --> 00:16:14,390 Six pack of Jolt? 268 00:16:17,851 --> 00:16:19,687 - Was that so hard? - Thank you. 269 00:16:20,562 --> 00:16:22,356 New information has come to light, 270 00:16:22,439 --> 00:16:25,985 and your odds with Kate are potentially compromised. 271 00:16:26,068 --> 00:16:28,195 I think you should reconsider doing this. 272 00:16:28,278 --> 00:16:29,780 What are you talking about? 273 00:16:29,863 --> 00:16:32,533 New information. It's just a rumor. 274 00:16:32,616 --> 00:16:36,036 - It's probably garb. But I just heard... - Ooh, you're jealous. 275 00:16:37,454 --> 00:16:38,497 Jealous? 276 00:16:38,580 --> 00:16:39,957 Yes. Jealous. 277 00:16:40,040 --> 00:16:42,167 That's why you've been negative about this, right? 278 00:16:42,292 --> 00:16:43,961 That's absurd. I'm always negative. 279 00:16:44,044 --> 00:16:48,132 Listen, we're still gonna be friends after I get a girlfriend. 280 00:16:48,215 --> 00:16:50,884 You just gotta stop worrying so much. 281 00:16:50,968 --> 00:16:54,013 Oh, man! Everyone's gonna shit when they see this! 282 00:16:55,514 --> 00:16:56,932 In a good way. 283 00:16:59,351 --> 00:17:00,394 See. 284 00:17:02,021 --> 00:17:03,355 They're gonna shit. 285 00:17:03,689 --> 00:17:04,689 In a good way. 286 00:17:05,315 --> 00:17:07,901 Good Morning, BHS! I'm Jessica Betts. 287 00:17:07,985 --> 00:17:09,278 And I'm Scott Pocket. 288 00:17:09,820 --> 00:17:11,196 ♪ Scott Pocket ♪ 289 00:17:11,864 --> 00:17:15,117 Before I begin, today we have a special video presentation. 290 00:17:15,200 --> 00:17:16,744 It comes to us from a fre... 291 00:17:16,827 --> 00:17:18,912 Roll tape! 292 00:17:56,867 --> 00:18:01,580 ♪ Today is gonna be the day That they're gonna throw it back to you ♪ 293 00:18:02,498 --> 00:18:07,169 ♪ By now you should've somehow Realized what you gotta do ♪ 294 00:18:07,836 --> 00:18:13,926 ♪ I don't believe that anybody Feels the way I do about you now ♪ 295 00:18:18,889 --> 00:18:24,103 ♪ Backbeat, the word was on the street That the fire in your heart is out ♪ 296 00:18:24,478 --> 00:18:26,522 ♪ I'm sure you've heard it all before ♪ 297 00:18:26,605 --> 00:18:29,525 ♪ But you never really had a doubt ♪ 298 00:18:29,608 --> 00:18:36,490 ♪ I don't believe that anybody Feels the way I do about you now ♪ 299 00:18:40,410 --> 00:18:44,790 ♪ And all the roads we have to walk Are winding ♪ 300 00:18:45,916 --> 00:18:50,337 ♪ And all the lights that lead us there Are blinding ♪ 301 00:18:51,755 --> 00:18:56,051 ♪ There are many things that I Would like to say to you ♪ 302 00:18:56,135 --> 00:18:58,595 ♪ But I don't know how ♪ 303 00:19:02,307 --> 00:19:06,353 ♪ Because maybe ♪ 304 00:19:06,854 --> 00:19:11,775 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 305 00:19:12,151 --> 00:19:16,738 ♪ And after all ♪ 306 00:19:17,239 --> 00:19:21,743 ♪ You're my wonderwall ♪ 307 00:19:24,246 --> 00:19:28,625 ♪ I said maybe ♪ 308 00:19:28,709 --> 00:19:34,047 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 309 00:19:34,131 --> 00:19:39,636 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 310 00:19:39,720 --> 00:19:44,766 ♪ You're gonna be the one that saves me ♪ 311 00:19:50,898 --> 00:19:51,899 Fuck! 312 00:20:00,073 --> 00:20:01,617 Kate Messner... 313 00:20:03,452 --> 00:20:04,953 will you go out with me? 314 00:20:08,332 --> 00:20:09,708 Oh, God. 315 00:20:12,252 --> 00:20:15,214 Uh, camera two, pan to camera one. 316 00:20:38,904 --> 00:20:39,904 Kate? 317 00:20:45,494 --> 00:20:47,037 - Yes. - Ha! 318 00:20:47,829 --> 00:20:49,206 Yes! 319 00:20:54,503 --> 00:20:58,131 ♪ She was using me ♪ 320 00:20:58,215 --> 00:21:01,218 ♪ But I didn't care ♪ 321 00:21:02,552 --> 00:21:05,889 ♪ Don't you leave me now ♪ 322 00:21:05,973 --> 00:21:09,810 ♪ Just don't you dare ♪ 323 00:21:09,893 --> 00:21:13,313 ♪ Can't you understand? ♪ 324 00:21:13,397 --> 00:21:16,817 ♪ With the hold of my hand ♪ 325 00:21:17,693 --> 00:21:21,363 ♪ Love is everywhere ♪ 326 00:21:21,446 --> 00:21:25,742 ♪ Except where I stand ♪ 327 00:21:44,886 --> 00:21:46,138 ♪ Boys of the world ♪ 328 00:21:46,638 --> 00:21:48,056 ♪ Just listen to me ♪ 329 00:21:48,515 --> 00:21:49,850 ♪ If you meet a girl ♪ 330 00:21:50,434 --> 00:21:51,935 ♪ With looks to a tee ♪ 331 00:21:52,436 --> 00:21:53,979 ♪ It might be okay ♪ 332 00:21:54,313 --> 00:21:55,605 ♪ For a little while ♪ 333 00:21:56,315 --> 00:21:57,607 ♪ But think seriously ♪ 334 00:21:58,150 --> 00:22:00,152 ♪ Is that your style? ♪ 335 00:22:00,235 --> 00:22:03,864 ♪ Can't you understand ♪ 336 00:22:03,947 --> 00:22:07,117 ♪ With the hold of my hand ♪ 337 00:22:08,201 --> 00:22:11,705 ♪ Love is everywhere ♪ 338 00:22:11,788 --> 00:22:15,959 ♪ Except where I stand ♪ 24247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.