Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,200 --> 00:01:51,239
stop rushing
2
00:01:51,239 --> 00:01:52,279
i know there is an event
3
00:01:52,480 --> 00:01:53,040
I am not now
4
00:01:53,040 --> 00:01:54,079
Have you gone downstairs yet?
5
00:01:55,159 --> 00:01:56,079
Ancestor Yo
6
00:01:56,079 --> 00:01:57,120
you can hurry up
7
00:01:57,120 --> 00:01:58,600
It's about to explode over there.
8
00:02:14,359 --> 00:02:15,279
so late down
9
00:02:15,879 --> 00:02:16,519
thought you
10
00:02:16,519 --> 00:02:17,359
what reason
11
00:02:17,359 --> 00:02:18,239
Want to miss an appointment?
12
00:02:20,000 --> 00:02:20,720
Excuse me
13
00:02:21,000 --> 00:02:21,959
I didn't expect either
14
00:02:22,160 --> 00:02:22,920
I have so many at home
15
00:02:22,920 --> 00:02:24,559
The mess was not cleaned up
16
00:02:26,399 --> 00:02:27,399
don't you think
17
00:02:28,559 --> 00:02:30,000
should you give me an explanation
18
00:02:31,600 --> 00:02:32,280
what
19
00:02:32,799 --> 00:02:33,519
don't play dumb
20
00:02:36,320 --> 00:02:37,280
You said that day
21
00:02:37,639 --> 00:02:38,760
Didn't I say everything that day?
22
00:02:38,760 --> 00:02:40,160
I have something to do and I can't go
23
00:02:40,320 --> 00:02:41,160
I'm sorry
24
00:02:41,799 --> 00:02:42,920
I'm here today
25
00:02:43,040 --> 00:02:44,239
not listening to you
26
00:02:44,239 --> 00:02:45,679
vague excuse
27
00:02:46,480 --> 00:02:47,519
what do you want to hear
28
00:02:48,079 --> 00:02:48,720
truth
29
00:02:49,280 --> 00:02:50,280
as long as it's true
30
00:02:51,399 --> 00:02:52,239
no matter how ridiculous
31
00:02:52,799 --> 00:02:53,799
I believe you
32
00:02:55,600 --> 00:02:56,359
in spite of
33
00:02:57,160 --> 00:02:58,119
how ridiculous
34
00:03:00,679 --> 00:03:01,239
right
35
00:03:03,519 --> 00:03:04,559
as long as you tell me
36
00:03:07,519 --> 00:03:08,359
Actually that day
37
00:03:08,359 --> 00:03:08,839
fell into a
38
00:03:08,839 --> 00:03:10,160
in entertainment novels
39
00:03:12,079 --> 00:03:13,160
within the scope of reality
40
00:03:13,239 --> 00:03:13,799
good
41
00:03:14,119 --> 00:03:15,399
My back garden is on fire
42
00:03:15,399 --> 00:03:16,600
I'm emergency firefighting
43
00:03:17,760 --> 00:03:18,639
implement a little more
44
00:03:19,679 --> 00:03:20,480
I'm lost
45
00:03:22,480 --> 00:03:23,679
The way to the appointment is too complicated
46
00:03:24,399 --> 00:03:25,799
I got lost while walking
47
00:03:26,320 --> 00:03:27,760
I remember you seemed to tell me
48
00:03:28,399 --> 00:03:29,959
as long as it's where you want to go
49
00:03:29,959 --> 00:03:31,040
even if there is no road
50
00:03:31,040 --> 00:03:32,119
you'll carve your way too
51
00:03:32,160 --> 00:03:32,760
yes
52
00:03:33,079 --> 00:03:34,679
But do accidents always happen?
53
00:03:35,079 --> 00:03:36,639
For example, if you chisel for half a day
54
00:03:36,959 --> 00:03:37,720
found that it was
55
00:03:37,720 --> 00:03:38,679
neighbor's road
56
00:03:38,959 --> 00:03:40,000
it also says
57
00:03:40,079 --> 00:03:41,399
Mining is not allowed on this road
58
00:03:41,920 --> 00:03:43,040
Take a closer look and find
59
00:03:43,519 --> 00:03:44,280
protected area
60
00:03:44,959 --> 00:03:45,720
what does it mean
61
00:03:47,000 --> 00:03:47,760
Means nothing
62
00:03:48,799 --> 00:03:49,799
why are you
63
00:03:49,799 --> 00:03:51,720
won't tell me the truth
64
00:03:52,200 --> 00:03:53,119
I asked Fang Jie
65
00:03:53,480 --> 00:03:54,600
you didn't go anywhere that day
66
00:03:54,920 --> 00:03:55,760
you did not cross
67
00:03:55,760 --> 00:03:56,799
there is no fire at home
68
00:03:56,799 --> 00:03:57,519
you are not lost
69
00:03:57,519 --> 00:03:58,160
you are at home
70
00:03:58,160 --> 00:03:59,200
even put on makeup
71
00:04:00,040 --> 00:04:00,720
but you didn't come
72
00:04:00,760 --> 00:04:01,920
Mu Xiulun, are you finished?
73
00:04:02,600 --> 00:04:03,679
you are just my party
74
00:04:03,679 --> 00:04:04,880
you are the boyfriend in my agreement
75
00:04:04,880 --> 00:04:05,720
what are you now
76
00:04:05,720 --> 00:04:06,760
come to question me
77
00:04:07,040 --> 00:04:07,799
and you all know
78
00:04:07,799 --> 00:04:08,480
these are excuses
79
00:04:08,480 --> 00:04:09,679
why do you still ask
80
00:04:10,079 --> 00:04:11,160
ok i'll tell you now
81
00:04:11,320 --> 00:04:11,920
i have no reason
82
00:04:11,920 --> 00:04:12,519
I am willful
83
00:04:12,519 --> 00:04:13,880
I just don't want to go, okay?
84
00:04:18,639 --> 00:04:19,399
i want to get off
85
00:04:39,600 --> 00:04:40,520
You and Mr. Mu will never meet again
86
00:04:40,559 --> 00:04:41,119
don't follow me today
87
00:04:41,119 --> 00:04:41,879
mention his name
88
00:04:43,040 --> 00:04:44,239
Sister looks good, looks beautiful
89
00:04:45,520 --> 00:04:46,400
sister is alright
90
00:04:46,799 --> 00:04:47,559
go away
91
00:04:49,960 --> 00:04:50,759
little sister
92
00:04:53,160 --> 00:04:54,840
Who is your sister? You deserve it too
93
00:04:57,520 --> 00:04:58,359
little sister
94
00:04:58,640 --> 00:05:00,119
It was my sister who did it wrong before
95
00:05:00,359 --> 00:05:01,600
my sister apologizes to you
96
00:05:02,119 --> 00:05:03,600
From now on we are all colleagues
97
00:05:03,600 --> 00:05:04,960
We still have a long way to go
98
00:05:05,119 --> 00:05:06,640
we should take care of each other
99
00:05:06,879 --> 00:05:08,720
Wouldn't it be better to grow up together?
100
00:05:15,840 --> 00:05:16,480
Yeah
101
00:05:17,239 --> 00:05:19,080
How do sisters want to take care of each other?
102
00:05:20,080 --> 00:05:20,920
I know
103
00:05:21,119 --> 00:05:22,520
today you are the main coffee
104
00:05:22,840 --> 00:05:23,840
After this meeting
105
00:05:23,840 --> 00:05:25,439
Dozens of interviews have been arranged
106
00:05:25,600 --> 00:05:26,400
These group visits
107
00:05:26,400 --> 00:05:27,799
sister can help you
108
00:05:27,960 --> 00:05:28,759
You know
109
00:05:28,879 --> 00:05:30,359
I am especially good at group visits
110
00:05:30,840 --> 00:05:32,879
I see you work so hard
111
00:05:33,160 --> 00:05:34,199
you can rest
112
00:05:34,840 --> 00:05:35,559
don't get me wrong
113
00:05:35,559 --> 00:05:36,199
i didn't want to grab
114
00:05:36,199 --> 00:05:37,319
your property
115
00:05:37,640 --> 00:05:39,239
Thank you sister for reminding me
116
00:05:40,879 --> 00:05:41,520
Solution
117
00:05:42,080 --> 00:05:42,920
notify all
118
00:05:42,920 --> 00:05:44,280
friends from the media
119
00:05:44,439 --> 00:05:45,720
I will coordinate the time
120
00:05:45,840 --> 00:05:47,359
Give half the time
121
00:05:47,359 --> 00:05:48,319
interview them
122
00:05:48,679 --> 00:05:50,280
ask them no matter how late
123
00:05:50,799 --> 00:05:53,559
be sure to wait for me
124
00:05:54,160 --> 00:05:54,720
OK
125
00:05:57,319 --> 00:05:57,999
Pity
126
00:05:58,920 --> 00:06:00,040
my plastic sister
127
00:06:00,480 --> 00:06:01,679
no courtesy
128
00:06:06,840 --> 00:06:08,040
clothes thread open
129
00:06:09,080 --> 00:06:09,720
thread
130
00:06:11,400 --> 00:06:13,600
Su Jin is too much
131
00:06:13,720 --> 00:06:14,720
Sister, don't be angry, don't be angry
132
00:06:14,720 --> 00:06:15,879
you wait for me
133
00:06:18,239 --> 00:06:19,400
unacceptable
134
00:06:21,559 --> 00:06:22,600
you say you
135
00:06:22,840 --> 00:06:24,480
I usually look quite honest
136
00:06:24,640 --> 00:06:26,280
Why is my private life so chaotic?
137
00:06:26,920 --> 00:06:28,679
I love you so much in vain
138
00:06:34,239 --> 00:06:35,280
Almost forgot
139
00:06:35,720 --> 00:06:37,280
Today's sister-in-law live broadcast meeting
140
00:06:37,920 --> 00:06:39,280
Our Investors Today
141
00:06:39,280 --> 00:06:40,280
Mr. Mu Xiulun
142
00:06:40,280 --> 00:06:41,600
also arrived at the scene
143
00:06:41,679 --> 00:06:42,960
This movie is about
144
00:06:42,960 --> 00:06:44,400
a magical note
145
00:06:44,400 --> 00:06:45,640
sparked love story
146
00:06:45,640 --> 00:06:46,640
then everyone knows
147
00:06:46,640 --> 00:06:47,559
our heroine
148
00:06:47,559 --> 00:06:48,679
Miss Su Jin?
149
00:06:48,720 --> 00:06:49,520
It's been really lately
150
00:06:49,520 --> 00:06:51,400
Double harvest in career and love
151
00:06:51,720 --> 00:06:52,960
Then I want to ask you two
152
00:06:53,080 --> 00:06:54,040
two in love
153
00:06:54,040 --> 00:06:55,080
within three years
154
00:06:55,080 --> 00:06:56,119
did you write a letter
155
00:06:56,119 --> 00:06:57,960
Or the habit of keeping a diary?
156
00:07:03,840 --> 00:07:04,520
No
157
00:07:05,199 --> 00:07:06,359
Then someone wants to ask
158
00:07:06,359 --> 00:07:07,759
The Secret to Keeping Your Love Fresh
159
00:07:07,759 --> 00:07:08,640
What is it
160
00:07:08,759 --> 00:07:09,720
No need to keep fresh
161
00:07:11,999 --> 00:07:13,720
what does this mean
162
00:07:15,879 --> 00:07:16,840
It seems that the two are in love
163
00:07:16,840 --> 00:07:17,960
really good
164
00:07:17,960 --> 00:07:18,640
isn't it
165
00:07:18,640 --> 00:07:19,759
never fight
166
00:07:19,759 --> 00:07:20,920
really enviable
167
00:07:21,759 --> 00:07:22,920
nothing to envy
168
00:07:22,920 --> 00:07:23,600
because we simply
169
00:07:23,600 --> 00:07:24,759
no fight
170
00:07:33,840 --> 00:07:35,799
I beg you
171
00:07:37,999 --> 00:07:38,720
because
172
00:07:38,799 --> 00:07:40,359
before we fight
173
00:07:40,799 --> 00:07:41,679
just reconcile
174
00:07:44,400 --> 00:07:45,319
Jin is really
175
00:07:45,319 --> 00:07:46,920
It's so appetizing
176
00:07:47,119 --> 00:07:48,119
Mr. Namu this time
177
00:07:48,119 --> 00:07:49,160
also participated in the investment
178
00:07:49,160 --> 00:07:50,359
I want to ask Mr. Mu
179
00:07:50,359 --> 00:07:51,920
Box office after the film's release
180
00:07:51,920 --> 00:07:53,080
what to expect
181
00:08:01,400 --> 00:08:02,160
first
182
00:08:02,520 --> 00:08:03,199
i must hope
183
00:08:03,199 --> 00:08:04,239
this movie can sell
184
00:08:04,480 --> 00:08:05,759
but for me personally
185
00:08:06,040 --> 00:08:06,999
I would rather
186
00:08:06,999 --> 00:08:08,239
can be helped by me
187
00:08:08,400 --> 00:08:10,239
See Xiao Jin's progress and growth
188
00:08:10,920 --> 00:08:12,280
We can eat this wave of dog food
189
00:08:12,280 --> 00:08:13,799
I was so caught off guard
190
00:08:13,799 --> 00:08:14,879
What about Xiaojin?
191
00:08:19,840 --> 00:08:22,080
Hope all viewers
192
00:08:22,080 --> 00:08:23,600
can like our movie
193
00:08:23,759 --> 00:08:25,600
Besides, Mr. Mu doesn't need to worry.
194
00:08:25,600 --> 00:08:26,640
stay with me all day
195
00:08:26,640 --> 00:08:28,119
I can do well myself
196
00:08:28,720 --> 00:08:29,559
two young lovers
197
00:08:29,559 --> 00:08:30,640
flirting
198
00:08:30,640 --> 00:08:32,040
it's so cute
199
00:08:32,400 --> 00:08:32,879
OK
200
00:08:32,879 --> 00:08:33,799
Thank you both for accepting
201
00:08:33,799 --> 00:08:35,400
our short interview
202
00:08:35,759 --> 00:08:37,119
next let's have please
203
00:08:37,119 --> 00:08:37,720
Movie
204
00:08:37,720 --> 00:08:39,438
All main creators on stage
205
00:08:39,438 --> 00:08:40,558
Let us wish together
206
00:08:40,558 --> 00:08:42,399
"Mystery Notes" hits the box office
207
00:08:48,760 --> 00:08:50,280
sujin i love you
208
00:08:52,199 --> 00:08:53,959
Little ancestor what are you doing
209
00:08:53,959 --> 00:08:55,000
come closer
210
00:08:55,000 --> 00:08:56,640
Why is he standing in the middle?
211
00:09:01,160 --> 00:09:01,880
Honey
212
00:09:02,000 --> 00:09:03,520
People got bullied again today
213
00:09:03,679 --> 00:09:05,120
when will you come to comfort me
214
00:09:06,120 --> 00:09:06,839
Miss Su
215
00:09:06,920 --> 00:09:08,079
what the hell happened
216
00:09:08,400 --> 00:09:09,719
It's like eating gunpowder today
217
00:09:09,799 --> 00:09:10,920
It was supposed to be today
218
00:09:10,920 --> 00:09:12,160
It's for your couple effect
219
00:09:12,160 --> 00:09:12,760
added later
220
00:09:12,760 --> 00:09:13,959
Combined interview
221
00:09:13,959 --> 00:09:15,439
Fortunately, the host adapts accordingly.
222
00:09:16,120 --> 00:09:16,880
I was thinking
223
00:09:16,880 --> 00:09:17,959
you are hot right now
224
00:09:18,120 --> 00:09:18,760
that looks relevant
225
00:09:18,760 --> 00:09:19,880
really good
226
00:09:20,079 --> 00:09:21,120
There is a famous love affair
227
00:09:21,120 --> 00:09:21,760
come to your door
228
00:09:21,760 --> 00:09:22,160
I also consider
229
00:09:22,160 --> 00:09:23,079
Do you want to pick it up?
230
00:09:24,000 --> 00:09:24,679
stop
231
00:09:25,120 --> 00:09:26,079
if you don't want to continue
232
00:09:26,079 --> 00:09:27,439
clean up more mess
233
00:09:27,439 --> 00:09:28,839
I advise you to give up this idea
234
00:09:30,160 --> 00:09:31,240
In addition to cooperation must
235
00:09:31,240 --> 00:09:32,199
The content of fulfillment
236
00:09:32,719 --> 00:09:33,160
not recently
237
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
let me meet him
238
00:09:34,640 --> 00:09:35,559
I don't want to see him yet
239
00:09:35,559 --> 00:09:36,360
Miss Su
240
00:09:36,640 --> 00:09:37,319
Mr. Mu treats you
241
00:09:37,319 --> 00:09:38,679
I take good care of you
242
00:09:38,679 --> 00:09:39,559
whether it is funds
243
00:09:39,559 --> 00:09:40,479
Channel contacts
244
00:09:40,479 --> 00:09:42,079
It's all out of pocket.
245
00:09:42,079 --> 00:09:43,360
what happened to you these two days
246
00:09:43,360 --> 00:09:44,000
also ask
247
00:09:44,400 --> 00:09:45,040
do you believe me
248
00:09:45,040 --> 00:09:46,000
Tweet now
249
00:09:46,040 --> 00:09:46,599
I said Su Jin
250
00:09:46,599 --> 00:09:47,839
Say goodbye to the entertainment industry
251
00:09:49,920 --> 00:09:51,679
i was wrong
252
00:09:52,360 --> 00:09:53,240
no see no see
253
00:09:53,760 --> 00:09:55,360
Miss Su, why don't we go back first?
254
00:09:55,360 --> 00:09:56,959
I'll buy you fried chicken, okay?
255
00:09:57,199 --> 00:09:57,760
let's go
256
00:10:05,479 --> 00:10:06,199
Su Jin
257
00:10:06,199 --> 00:10:08,719
Now let me see how arrogant you are
258
00:10:09,400 --> 00:10:10,000
Mr. Mu
259
00:10:10,400 --> 00:10:11,839
Vice President Mu said he wanted to talk to you
260
00:10:11,839 --> 00:10:12,920
Mining problems in Yiliang Mountain
261
00:10:12,920 --> 00:10:14,599
Got it, I'll go to the company right away
262
00:10:23,040 --> 00:10:23,679
Huron
263
00:10:24,199 --> 00:10:25,520
Our group's mines
264
00:10:26,000 --> 00:10:27,319
It's almost mined
265
00:10:28,160 --> 00:10:29,760
Mining work in the Yiliangshan mining area
266
00:10:30,199 --> 00:10:31,040
imperative
267
00:10:31,959 --> 00:10:32,520
Uncle
268
00:10:33,319 --> 00:10:34,880
My father didn't move this mine
269
00:10:34,880 --> 00:10:35,439
what is the reason
270
00:10:35,439 --> 00:10:36,360
you should be very clear
271
00:10:39,000 --> 00:10:39,920
my big brother
272
00:10:42,160 --> 00:10:43,280
just a brain
273
00:10:43,920 --> 00:10:45,000
walk into a thing
274
00:10:45,400 --> 00:10:46,400
I can't even drill it out
275
00:10:48,160 --> 00:10:49,360
But so many years have passed
276
00:10:50,360 --> 00:10:51,400
no result at all
277
00:10:52,520 --> 00:10:54,479
Research on new minerals takes as little as a few years
278
00:10:54,839 --> 00:10:55,799
decades long
279
00:10:56,160 --> 00:10:56,880
But as soon as the result comes out
280
00:10:56,880 --> 00:10:57,599
Huron
281
00:10:59,479 --> 00:11:01,079
don't you think the stakes are a bit high
282
00:11:03,599 --> 00:11:05,160
ten years decades
283
00:11:05,920 --> 00:11:07,079
So much manpower and material resources
284
00:11:07,880 --> 00:11:09,199
no sound at all
285
00:11:10,599 --> 00:11:11,319
Moreover
286
00:11:12,439 --> 00:11:13,079
your dad has too
287
00:11:13,079 --> 00:11:14,240
when you look away
288
00:11:24,439 --> 00:11:25,640
Did you miss it?
289
00:11:26,199 --> 00:11:27,000
Wait for test report
290
00:11:27,000 --> 00:11:28,280
I didn't know until I came out
291
00:11:30,959 --> 00:11:31,679
Huron
292
00:11:32,640 --> 00:11:33,920
what we do is a company
293
00:11:34,599 --> 00:11:35,679
not a research institution
294
00:11:36,160 --> 00:11:37,360
has been so consumed
295
00:11:37,799 --> 00:11:39,040
The actual situation of our company
296
00:11:39,040 --> 00:11:40,160
Not allowed
297
00:11:41,079 --> 00:11:41,799
Huron
298
00:11:42,319 --> 00:11:43,120
listen to uncle
299
00:11:43,559 --> 00:11:44,439
think again
300
00:11:49,719 --> 00:11:50,360
Uncle
301
00:11:52,240 --> 00:11:53,280
give me a little more time
302
00:12:03,599 --> 00:12:04,360
Mr. Mu
303
00:12:06,280 --> 00:12:07,719
I'm not in the mood to say something quickly
304
00:12:07,760 --> 00:12:09,000
what are you doing
305
00:12:09,520 --> 00:12:11,319
i have good news for you
306
00:12:11,599 --> 00:12:12,599
About Su Jin
307
00:12:12,599 --> 00:12:14,360
Aniseed with Mu Xiulun
308
00:12:14,360 --> 00:12:15,400
want to know
309
00:12:15,640 --> 00:12:16,640
what aniseed
310
00:12:50,880 --> 00:12:52,319
What are you doing locking the door?
311
00:12:52,719 --> 00:12:53,360
Solution
312
00:12:53,679 --> 00:12:54,760
you better give me now
313
00:12:54,760 --> 00:12:55,520
a reasonable
314
00:12:55,520 --> 00:12:56,799
Reasons to go crazy in the morning
315
00:12:57,000 --> 00:12:58,959
Downstairs are full of reporters
316
00:12:59,719 --> 00:13:00,360
why
317
00:13:05,040 --> 00:13:06,079
In addition to cooperation must
318
00:13:06,079 --> 00:13:07,120
The content of fulfillment
319
00:13:07,280 --> 00:13:07,799
not recently
320
00:13:07,799 --> 00:13:08,400
let me meet him
321
00:13:08,400 --> 00:13:09,000
I was thinking
322
00:13:09,000 --> 00:13:10,199
you are hot right now
323
00:13:10,280 --> 00:13:11,040
that looks relevant
324
00:13:11,040 --> 00:13:12,160
really good
325
00:13:12,439 --> 00:13:13,400
There is a famous love affair
326
00:13:13,400 --> 00:13:14,120
come to your door
327
00:13:14,120 --> 00:13:14,520
I also consider
328
00:13:14,520 --> 00:13:15,360
Do you want to pick it up?
329
00:13:15,479 --> 00:13:16,160
stop
330
00:13:16,439 --> 00:13:17,079
can you believe me now
331
00:13:17,079 --> 00:13:17,839
Just post on Weibo
332
00:13:17,839 --> 00:13:18,439
I said Su Jin
333
00:13:18,439 --> 00:13:19,640
Say goodbye to the entertainment industry
334
00:13:19,640 --> 00:13:20,240
This is
335
00:13:21,000 --> 00:13:22,000
was it in the basement that day
336
00:13:22,319 --> 00:13:23,719
I don't know who took it
337
00:13:23,719 --> 00:13:24,640
cut it like this
338
00:13:24,839 --> 00:13:26,400
Everyone is posting now
339
00:13:26,479 --> 00:13:27,799
say you cheated the audience
340
00:13:29,000 --> 00:13:29,559
Sister Su
341
00:13:30,000 --> 00:13:31,280
I'm really sorry for you
342
00:13:31,479 --> 00:13:33,000
hit me, scold me
343
00:13:34,360 --> 00:13:35,520
I told you this
344
00:13:35,520 --> 00:13:36,520
I also lost my temper
345
00:13:36,520 --> 00:13:37,520
can't depend on you
346
00:13:38,199 --> 00:13:39,319
what is the situation now
347
00:13:39,319 --> 00:13:40,520
Now the major media downstairs
348
00:13:40,520 --> 00:13:41,360
are squatting on you
349
00:13:41,439 --> 00:13:43,360
We're all waiting for the first shot
350
00:13:43,439 --> 00:13:44,120
We are recent
351
00:13:44,120 --> 00:13:44,920
try to keep a low profile
352
00:13:45,319 --> 00:13:46,520
I negotiated with the company
353
00:13:46,520 --> 00:13:48,079
All notices are cancelled.
354
00:13:48,479 --> 00:13:49,280
Avoid the limelight
355
00:13:49,760 --> 00:13:50,880
Stay at home as much as possible and don't go out
356
00:13:51,040 --> 00:13:51,839
leave the rest to me
357
00:13:53,719 --> 00:13:55,120
You worked hard during that time
358
00:13:55,839 --> 00:13:56,719
if you have something
359
00:13:56,719 --> 00:13:57,920
must tell me the first time
360
00:14:00,280 --> 00:14:01,079
then i
361
00:14:01,760 --> 00:14:02,599
as long as you don't go out
362
00:14:02,959 --> 00:14:03,679
do anything
363
00:14:04,920 --> 00:14:05,599
I will deal with
364
00:14:12,160 --> 00:14:13,040
Violet's career
365
00:14:13,040 --> 00:14:14,400
don't get fucked by me
366
00:14:15,719 --> 00:14:16,760
In addition to cooperation must
367
00:14:16,760 --> 00:14:17,799
The content of fulfillment
368
00:14:18,040 --> 00:14:18,479
not recently
369
00:14:18,479 --> 00:14:19,360
let me meet him
370
00:14:20,000 --> 00:14:20,719
This is clearly
371
00:14:20,719 --> 00:14:22,079
Malicious editing and spreading rumors
372
00:14:24,640 --> 00:14:25,479
The purpose should be to
373
00:14:25,479 --> 00:14:26,439
attract attention
374
00:14:27,240 --> 00:14:27,740
so
375
00:14:28,120 --> 00:14:29,360
you find an appraisal team
376
00:14:29,679 --> 00:14:30,719
once the source is found
377
00:14:30,719 --> 00:14:31,920
Immediately ask the lawyer to send a lawyer's letter
378
00:14:32,360 --> 00:14:33,679
This kind of thing must not be tolerated
379
00:14:34,120 --> 00:14:34,620
good
380
00:14:35,040 --> 00:14:36,280
Then I will keep in touch with Fang Jie
381
00:14:37,120 --> 00:14:37,760
but in that recording
382
00:14:37,760 --> 00:14:38,880
do have their voices
383
00:14:39,400 --> 00:14:39,920
i look at them
384
00:14:39,920 --> 00:14:40,880
can you provide some
385
00:14:41,439 --> 00:14:42,479
Let's find clues to the source
386
00:14:43,319 --> 00:14:43,819
go
387
00:14:44,880 --> 00:14:45,380
correct
388
00:14:46,319 --> 00:14:46,839
so
389
00:14:47,160 --> 00:14:48,319
Give Fang Jie another call
390
00:14:48,599 --> 00:14:49,559
put Su Jin next
391
00:14:49,559 --> 00:14:51,079
all arrangements and processes
392
00:14:51,240 --> 00:14:52,120
Sync all to me
393
00:14:52,360 --> 00:14:53,079
tell him again
394
00:14:53,599 --> 00:14:54,719
if you run into any trouble
395
00:14:54,719 --> 00:14:55,559
bad things
396
00:14:55,920 --> 00:14:56,799
just find me
397
00:14:57,719 --> 00:14:59,360
good 100% convey
398
00:15:39,240 --> 00:15:40,199
although i don't know
399
00:15:40,199 --> 00:15:41,880
what happened to you recently
400
00:15:42,559 --> 00:15:43,120
but what
401
00:15:43,120 --> 00:15:44,079
need help
402
00:15:44,240 --> 00:15:45,240
you can call me anytime
403
00:15:52,959 --> 00:15:54,599
If it's Xiaojin
404
00:15:54,799 --> 00:15:56,079
what will she do
405
00:16:12,520 --> 00:16:13,799
life today
406
00:16:13,799 --> 00:16:14,559
like a
407
00:16:14,559 --> 00:16:16,280
mask that sticks to the skin
408
00:16:16,799 --> 00:16:18,000
Airtightly
409
00:16:18,000 --> 00:16:21,040
repeat me with these falsehoods
410
00:16:21,040 --> 00:16:22,319
Depressed bits and pieces
411
00:16:22,319 --> 00:16:23,640
bundled together
412
00:16:24,400 --> 00:16:25,679
Thinking back now
413
00:16:25,959 --> 00:16:27,959
Since I signed that agreement
414
00:16:28,319 --> 00:16:29,599
a special feeling
415
00:16:29,920 --> 00:16:31,079
already in my heart
416
00:16:31,079 --> 00:16:32,280
Sprout
417
00:16:34,240 --> 00:16:35,920
why don't you reply
418
00:17:01,479 --> 00:17:02,640
Mu Xiulun, are you finished?
419
00:17:03,280 --> 00:17:04,319
you are just my party
420
00:17:04,319 --> 00:17:05,559
you are the boyfriend in my agreement
421
00:17:05,559 --> 00:17:06,439
what are you now
422
00:17:06,439 --> 00:17:07,400
come to question me
423
00:17:07,719 --> 00:17:08,520
and you all know
424
00:17:08,520 --> 00:17:09,119
these are excuses
425
00:17:09,119 --> 00:17:10,279
why do you still ask
426
00:17:22,160 --> 00:17:23,479
hello teacher
427
00:17:24,279 --> 00:17:25,400
Thesis revision
428
00:17:33,360 --> 00:17:33,860
Hello
429
00:17:34,080 --> 00:17:34,800
hello brother
430
00:17:35,439 --> 00:17:36,039
Are you busy
431
00:17:36,519 --> 00:17:37,080
What's wrong
432
00:17:37,439 --> 00:17:38,719
you know kao ling
433
00:17:38,719 --> 00:17:39,600
where are you now
434
00:17:40,039 --> 00:17:40,719
kaolin
435
00:17:41,320 --> 00:17:41,999
I have something to do with him
436
00:17:42,920 --> 00:17:43,759
Work issues
437
00:17:44,880 --> 00:17:45,999
This point may be
438
00:17:45,999 --> 00:17:47,600
the bar we used to go to
439
00:17:47,959 --> 00:17:48,840
what work problem
440
00:17:48,840 --> 00:17:49,840
it's over if you don't find me
441
00:17:50,719 --> 00:17:51,439
Can't stop
442
00:17:51,439 --> 00:17:52,880
Low-level questions don't bother you
443
00:17:53,080 --> 00:17:53,800
i hung up
444
00:17:54,880 --> 00:17:55,400
Wait a moment
445
00:17:56,160 --> 00:17:56,679
what's up
446
00:17:58,519 --> 00:17:59,120
I
447
00:18:00,479 --> 00:18:01,120
I
448
00:18:01,800 --> 00:18:03,840
i have a guest
449
00:18:04,039 --> 00:18:04,640
customer friend
450
00:18:04,920 --> 00:18:05,719
To customers and friends
451
00:18:05,719 --> 00:18:06,479
I have a client friend
452
00:18:06,640 --> 00:18:07,279
Is such that
453
00:18:07,600 --> 00:18:08,999
Right now he
454
00:18:09,679 --> 00:18:11,199
quarreled with his girlfriend
455
00:18:11,519 --> 00:18:12,279
Then
456
00:18:13,320 --> 00:18:14,039
relationship is a bit stiff
457
00:18:14,039 --> 00:18:15,160
ask me what to do
458
00:18:15,360 --> 00:18:15,999
you know too
459
00:18:16,439 --> 00:18:17,560
How do I understand this?
460
00:18:17,920 --> 00:18:19,320
So I want to ask you to see
461
00:18:19,479 --> 00:18:20,479
do you have any comments
462
00:18:22,719 --> 00:18:23,840
is there any contradiction
463
00:18:25,840 --> 00:18:27,560
Seems
464
00:18:27,719 --> 00:18:29,679
The woman has a secret and refuses to tell it
465
00:18:29,840 --> 00:18:30,600
but I
466
00:18:31,999 --> 00:18:33,519
my client friend
467
00:18:33,759 --> 00:18:35,560
he already knew
468
00:18:36,360 --> 00:18:37,120
cheated
469
00:18:38,400 --> 00:18:39,080
no
470
00:18:39,279 --> 00:18:40,279
run with ball while pregnant
471
00:18:40,640 --> 00:18:42,279
what with what
472
00:18:42,679 --> 00:18:43,560
why
473
00:18:43,759 --> 00:18:44,679
you don't say the crux
474
00:18:44,679 --> 00:18:45,840
How to prescribe the right medicine
475
00:18:49,600 --> 00:18:50,400
In short
476
00:18:51,080 --> 00:18:52,320
just hard to say
477
00:18:52,479 --> 00:18:53,679
Anyway, be specific
478
00:18:53,880 --> 00:18:54,840
I'm not too sure either
479
00:18:55,759 --> 00:18:57,479
Your friend is so hypocritical
480
00:18:57,959 --> 00:18:58,679
Hypocritical
481
00:18:58,679 --> 00:18:59,719
Get someone to help you chase your wife
482
00:18:59,719 --> 00:19:00,840
still twitchy
483
00:19:00,840 --> 00:19:01,560
wait a minute
484
00:19:06,640 --> 00:19:07,199
alright
485
00:19:07,199 --> 00:19:08,600
Idiomatic Cold War Handling Cheats
486
00:19:08,600 --> 00:19:09,320
I sent it to you
487
00:19:09,320 --> 00:19:10,120
you transfer to him
488
00:19:10,519 --> 00:19:11,199
I'm really busy
489
00:19:11,199 --> 00:19:12,120
i hang up bye
490
00:19:12,999 --> 00:19:13,920
hey hey
491
00:19:14,039 --> 00:19:14,600
Xiaoman
492
00:19:18,600 --> 00:19:20,080
Idiomatic Cold War
493
00:19:21,160 --> 00:19:22,759
secret cheats
494
00:19:33,959 --> 00:19:34,679
Mr. Gao
495
00:19:34,679 --> 00:19:35,320
you tonight
496
00:19:35,320 --> 00:19:36,519
Why are you here so late?
497
00:19:36,840 --> 00:19:38,360
I've got something to delay my get off work.
498
00:19:40,120 --> 00:19:40,640
drink one
499
00:19:47,120 --> 00:19:47,640
yes
500
00:19:48,519 --> 00:19:51,880
OK, let me catch you
501
00:19:52,479 --> 00:19:53,039
Mr. Gao
502
00:19:53,039 --> 00:19:53,959
do you remember the last time you
503
00:19:53,959 --> 00:19:55,080
the girl you were talking about
504
00:19:55,519 --> 00:19:56,279
Honey
505
00:19:57,880 --> 00:19:58,640
Xiaoman
506
00:19:59,239 --> 00:19:59,959
I'm Xiaoman
507
00:20:00,400 --> 00:20:01,999
Gao Ling's girlfriend
508
00:20:01,999 --> 00:20:02,920
girlfriend
509
00:20:04,120 --> 00:20:04,620
No
510
00:20:04,999 --> 00:20:05,999
little friends
511
00:20:06,439 --> 00:20:07,160
this is our company
512
00:20:07,160 --> 00:20:08,039
Internship kids
513
00:20:08,439 --> 00:20:09,840
who is the kid
514
00:20:11,279 --> 00:20:12,679
it's you, kid
515
00:20:13,039 --> 00:20:14,199
Don't make trouble, miss
516
00:20:15,920 --> 00:20:16,679
this could be you
517
00:20:16,679 --> 00:20:18,279
kao ling's soul mate
518
00:20:18,880 --> 00:20:19,439
good
519
00:20:20,360 --> 00:20:21,160
go home to sleep
520
00:20:21,279 --> 00:20:23,560
Mr. Gao, do you want some wine?
521
00:20:23,560 --> 00:20:24,880
Other tables are still waiting for me
522
00:20:25,360 --> 00:20:25,920
then
523
00:20:25,920 --> 00:20:27,360
Same as before a bottle
524
00:20:31,400 --> 00:20:32,080
elder sister
525
00:20:32,320 --> 00:20:33,120
bring me a bottle
526
00:20:33,120 --> 00:20:34,600
your most expensive wine
527
00:20:35,160 --> 00:20:36,160
i want to be with my darling
528
00:20:36,160 --> 00:20:37,519
stay alone
529
00:20:37,759 --> 00:20:39,400
no problem you talk
530
00:20:42,120 --> 00:20:43,360
my little ancestor
531
00:20:43,360 --> 00:20:44,320
Kaolingo
532
00:20:44,999 --> 00:20:46,160
your soul mate
533
00:20:46,160 --> 00:20:47,279
It seems like I just want to be with you
534
00:20:47,279 --> 00:20:48,519
talk about money
535
00:20:49,920 --> 00:20:51,320
you are mine
536
00:20:51,439 --> 00:20:52,840
don't try to escape anywhere
537
00:20:56,880 --> 00:20:58,679
How can this young lady fix it?
538
00:21:00,239 --> 00:21:01,519
Sister, those things you want
539
00:21:01,519 --> 00:21:02,479
i brought you here
540
00:21:02,479 --> 00:21:03,360
the reporters downstairs
541
00:21:03,360 --> 00:21:04,320
there are still many
542
00:21:05,080 --> 00:21:05,999
Did Fang Jie come with you?
543
00:21:05,999 --> 00:21:06,640
No
544
00:21:11,360 --> 00:21:11,880
but sister
545
00:21:11,880 --> 00:21:13,320
What do you want a wig for?
546
00:21:13,920 --> 00:21:15,479
this is not with your hair
547
00:21:15,479 --> 00:21:16,600
Is it exactly the same?
548
00:21:17,519 --> 00:21:19,640
just to be exactly the same
549
00:21:24,080 --> 00:21:25,279
Is that Su Jin?
550
00:21:26,360 --> 00:21:28,320
Su Jin's hairstyle is the same
551
00:21:28,320 --> 00:21:29,519
I have seen this dress
552
00:21:30,959 --> 00:21:31,840
it must be her
553
00:21:31,959 --> 00:21:32,719
I feel so too
554
00:21:35,519 --> 00:21:36,519
it can't be
555
00:21:36,959 --> 00:21:37,959
go and see
556
00:21:50,080 --> 00:21:51,759
Mr. Mu has important information
557
00:22:27,640 --> 00:22:28,759
Mr. Mu Xiulun
558
00:22:28,959 --> 00:22:30,439
didn't expect to see you here
559
00:22:30,800 --> 00:22:31,519
heard here about
560
00:22:31,519 --> 00:22:32,120
geological books
561
00:22:32,120 --> 00:22:32,999
all donated by you
562
00:22:32,999 --> 00:22:33,719
is not it
563
00:22:33,840 --> 00:22:34,640
Is it real
564
00:22:37,560 --> 00:22:38,439
Mr. Mu
565
00:23:05,600 --> 00:23:06,759
I'm afraid you'll be attacked
566
00:23:06,880 --> 00:23:08,320
How are you these two days?
567
00:23:10,479 --> 00:23:11,239
fine
568
00:23:12,600 --> 00:23:13,560
about the recording
569
00:23:13,560 --> 00:23:14,800
Don't blame Fang Jie
570
00:23:14,959 --> 00:23:16,560
I was impulsive and said the wrong thing
571
00:23:16,880 --> 00:23:17,719
it's my fault
572
00:23:20,679 --> 00:23:21,560
That day
573
00:23:22,560 --> 00:23:23,600
keep asking you
574
00:23:23,600 --> 00:23:24,840
really not polite
575
00:23:25,479 --> 00:23:26,120
sorry
576
00:23:28,519 --> 00:23:29,360
Can you say that again
577
00:23:32,160 --> 00:23:33,400
Mr. Mu, you just
578
00:23:33,880 --> 00:23:35,600
Are you apologizing to me?
579
00:23:37,999 --> 00:23:38,679
I just didn't hear you
580
00:23:38,679 --> 00:23:39,600
tell me again
581
00:23:39,840 --> 00:23:40,920
you heard clearly
582
00:23:41,600 --> 00:23:42,320
me these days
583
00:23:42,320 --> 00:23:43,679
don't eat well, sleep well
584
00:23:43,679 --> 00:23:44,640
very stressful
585
00:23:44,759 --> 00:23:46,279
The ears are not very good either.
586
00:24:04,999 --> 00:24:05,719
sorry
587
00:24:12,679 --> 00:24:14,400
hear you now
588
00:24:20,999 --> 00:24:22,640
then our cold war
589
00:24:23,279 --> 00:24:24,239
end here
590
00:24:26,640 --> 00:24:27,560
what cold war
591
00:24:31,239 --> 00:24:32,039
nothing
592
00:24:34,320 --> 00:24:34,959
correct
593
00:24:35,160 --> 00:24:36,120
listening party commentary
594
00:24:36,279 --> 00:24:37,719
Because of your plan to divert the tiger away from the mountain
595
00:24:37,719 --> 00:24:38,560
he is going home
596
00:24:38,560 --> 00:24:39,600
Apologize to the media?
597
00:24:40,439 --> 00:24:41,679
Yes, I still have work to do
598
00:24:42,759 --> 00:24:43,320
you go down now
599
00:24:43,320 --> 00:24:44,320
sure to be recognized
600
00:24:45,239 --> 00:24:45,840
follow me
601
00:24:50,479 --> 00:24:51,400
what about this library
602
00:24:51,400 --> 00:24:53,039
In-depth cooperation with M Moser
603
00:24:53,679 --> 00:24:55,039
Basically no one will come to the second floor
604
00:24:55,239 --> 00:24:55,840
for a while
605
00:24:56,080 --> 00:24:57,360
Send you an intranet account
606
00:24:57,719 --> 00:24:58,999
you can check anything
607
00:24:59,039 --> 00:24:59,959
stay till closing
608
00:25:00,640 --> 00:25:01,560
It's hidden here
609
00:25:02,719 --> 00:25:03,600
Thank you
610
00:25:04,920 --> 00:25:05,640
do your stuff
611
00:25:31,080 --> 00:25:31,840
Thanks
612
00:25:32,679 --> 00:25:33,479
My pleasure
613
00:25:36,999 --> 00:25:38,400
you paparazzi
614
00:25:38,840 --> 00:25:39,920
what to eat
615
00:25:41,759 --> 00:25:42,640
Usually broke the news
616
00:25:42,640 --> 00:25:43,999
One is more true than the other
617
00:25:44,679 --> 00:25:45,920
really let you stare at each other
618
00:25:46,600 --> 00:25:47,640
lost in the neighborhood
619
00:25:47,640 --> 00:25:48,560
I don't know
620
00:25:48,600 --> 00:25:49,400
I'm sorry Mr. Mu
621
00:25:49,400 --> 00:25:50,320
it's our job not doing a good job
622
00:25:50,320 --> 00:25:51,479
sorry what's the use
623
00:25:56,239 --> 00:25:56,959
Hello
624
00:25:57,560 --> 00:25:58,360
you are
625
00:25:59,279 --> 00:26:00,600
who pays you
626
00:26:00,800 --> 00:26:02,519
no flies seamless eggs
627
00:26:02,800 --> 00:26:04,600
Su Jin and Mu Xiulun can't be found
628
00:26:04,719 --> 00:26:06,239
What about the people around him?
629
00:26:08,679 --> 00:26:09,920
such a big deal
630
00:26:09,999 --> 00:26:11,080
people around them
631
00:26:11,080 --> 00:26:12,239
do you know nothing?
632
00:26:12,439 --> 00:26:13,600
yes yes yes to you
633
00:26:13,600 --> 00:26:14,199
besides
634
00:26:15,080 --> 00:26:17,160
Su Jin's family keeps watching me
635
00:26:17,679 --> 00:26:19,120
as long as she dares to show up
636
00:26:19,439 --> 00:26:21,360
new article
637
00:26:21,600 --> 00:26:23,679
okay this time you can rest assured
638
00:26:46,160 --> 00:26:47,320
Is it the way
639
00:26:47,320 --> 00:26:48,519
What went wrong
640
00:26:48,679 --> 00:26:50,519
I feel that Brother Gao Ling is very interested in these routines.
641
00:26:50,519 --> 00:26:52,039
Don't eat hard or soft
642
00:26:53,120 --> 00:26:54,519
Search for places you don't understand
643
00:27:00,160 --> 00:27:01,439
Raw flutter
644
00:27:03,439 --> 00:27:04,560
Hard tease
645
00:27:07,199 --> 00:27:08,320
unreliable
646
00:27:16,080 --> 00:27:17,959
Nice story on the site
647
00:27:28,279 --> 00:27:29,800
so touching
648
00:27:32,719 --> 00:27:33,759
just click this
649
00:27:34,239 --> 00:27:35,640
write a love letter first
650
00:27:35,959 --> 00:27:37,999
Then make another accident
651
00:27:37,999 --> 00:27:40,719
Create an opening of pure love and sadness
652
00:27:42,160 --> 00:27:43,039
Ok, deal
653
00:27:44,840 --> 00:27:46,320
write a love letter
654
00:27:50,320 --> 00:27:51,679
How to write a love letter
655
00:28:02,199 --> 00:28:03,600
finally there is one thing
656
00:28:03,600 --> 00:28:04,679
Done successfully
657
00:28:11,840 --> 00:28:12,719
this late
658
00:28:56,479 --> 00:28:57,160
Busy working
659
00:28:57,560 --> 00:28:58,920
why are you still here
660
00:29:07,080 --> 00:29:08,600
special period will be
661
00:29:09,800 --> 00:29:10,439
Thanks
662
00:29:10,800 --> 00:29:11,400
You're welcome
663
00:29:13,080 --> 00:29:14,600
I just remind you in disguise
664
00:29:14,880 --> 00:29:15,999
you still owe me dinner
665
00:29:17,479 --> 00:29:19,400
wait until i get this thing done
666
00:29:20,479 --> 00:29:21,239
I promise you
667
00:29:21,519 --> 00:29:22,640
whatever the outcome
668
00:29:23,080 --> 00:29:23,719
this dinner
669
00:29:23,719 --> 00:29:24,719
I will definitely give it back to you
670
00:29:25,479 --> 00:29:26,239
one word
671
00:29:32,439 --> 00:29:32,999
Hello
672
00:29:33,880 --> 00:29:34,640
what a big deal
673
00:29:36,279 --> 00:29:36,880
What
674
00:29:39,160 --> 00:29:39,719
knew
675
00:29:40,560 --> 00:29:41,199
What's wrong
676
00:29:41,840 --> 00:29:42,759
there are a bunch of reporters
677
00:29:42,800 --> 00:29:44,080
I don't know where the address came from
678
00:29:44,080 --> 00:29:45,400
Now it's blocked at my mother's house
679
00:29:45,679 --> 00:29:46,560
she also tripped
680
00:29:47,519 --> 00:29:48,360
How is Aunt Hua?
681
00:29:48,719 --> 00:29:49,519
I heard nothing serious
682
00:29:49,679 --> 00:29:50,320
I'll go back
683
00:29:50,400 --> 00:29:51,120
go quickly
684
00:29:51,840 --> 00:29:52,679
after you go home
685
00:29:52,679 --> 00:29:53,560
just don't go out
686
00:29:53,640 --> 00:29:54,479
call me
687
00:29:58,239 --> 00:29:59,800
Am I too capricious?
688
00:30:00,120 --> 00:30:01,959
Let everyone around you be affected
689
00:30:31,560 --> 00:30:32,160
you go to the library
690
00:30:32,160 --> 00:30:33,479
why don't you tell me
691
00:30:34,679 --> 00:30:36,199
Because you asked Xiaoxia to pretend to be you
692
00:30:36,199 --> 00:30:37,360
Those unscrupulous marketing numbers
693
00:30:37,360 --> 00:30:38,360
I don't know it was derived
694
00:30:38,360 --> 00:30:39,719
How many gossip articles
695
00:30:40,279 --> 00:30:41,519
I don't blame you either
696
00:30:41,519 --> 00:30:42,719
you sure have your business
697
00:30:42,719 --> 00:30:43,560
i actually see
698
00:30:43,560 --> 00:30:44,759
You are not in the right state recently
699
00:30:45,239 --> 00:30:45,880
when you go back
700
00:30:45,880 --> 00:30:46,840
be careful
701
00:30:46,840 --> 00:30:48,560
Those paparazzi only increase
702
00:30:48,600 --> 00:30:50,239
Don't get hurt by them then
703
00:30:50,519 --> 00:30:51,479
tell me if necessary
704
00:30:51,479 --> 00:30:52,439
I will pick you up
705
00:30:54,679 --> 00:30:55,279
Sister Su
706
00:30:55,360 --> 00:30:57,640
we are protecting you don't be afraid
707
00:30:57,959 --> 00:30:59,479
when will you come back
708
00:30:59,640 --> 00:31:00,920
Are you done with your work?
709
00:31:01,120 --> 00:31:02,840
Don't worry about the crap on the internet
710
00:31:02,840 --> 00:31:04,160
Have you eaten today
711
00:31:08,560 --> 00:31:10,360
I don't know what happened to Aunt Hua
712
00:31:17,840 --> 00:31:20,320
Aunt Hua, are you okay?
713
00:31:22,920 --> 00:31:25,479
sorry for my reason
714
00:31:25,479 --> 00:31:26,840
hurt you
715
00:31:36,640 --> 00:31:37,560
Aunt Hua
716
00:31:38,160 --> 00:31:39,199
Xiao Jin
717
00:31:39,759 --> 00:31:40,759
I'm fine
718
00:31:40,759 --> 00:31:41,519
This is the foot
719
00:31:41,519 --> 00:31:42,320
sprained
720
00:31:42,759 --> 00:31:44,320
Don't blame yourself
721
00:31:44,640 --> 00:31:45,519
you say Huron kid
722
00:31:45,519 --> 00:31:46,360
also really
723
00:31:46,600 --> 00:31:48,160
Let me tell you about this little thing
724
00:31:48,840 --> 00:31:49,719
it's you
725
00:31:49,920 --> 00:31:50,840
These two days
726
00:31:51,959 --> 00:31:53,039
rumors outside
727
00:31:53,039 --> 00:31:53,679
and online
728
00:31:53,679 --> 00:31:54,999
those messy
729
00:31:55,999 --> 00:31:57,320
make you tired baby
730
00:31:58,080 --> 00:31:59,199
what's up with you and huron
731
00:31:59,199 --> 00:32:00,360
can i not know
732
00:32:00,479 --> 00:32:01,920
right
733
00:32:02,039 --> 00:32:02,880
Listen to Aunt Hua
734
00:32:03,199 --> 00:32:05,439
eat well drink take care of yourself
735
00:32:06,400 --> 00:32:07,719
When I go home another day
736
00:32:07,959 --> 00:32:09,039
can't lose weight
737
00:32:09,279 --> 00:32:10,120
did you hear
738
00:32:11,719 --> 00:32:12,840
Aunt Hua
739
00:32:14,199 --> 00:32:15,519
Aunt Hua won't tell you anymore
740
00:32:26,320 --> 00:32:27,840
Su Jin tweeted
741
00:32:28,080 --> 00:32:29,400
half an hour
742
00:32:29,560 --> 00:32:30,719
see you downstairs
743
00:32:32,519 --> 00:32:34,120
you've been here for days
744
00:32:34,120 --> 00:32:34,800
ask directly
745
00:32:34,800 --> 00:32:35,920
and then go home
746
00:32:35,959 --> 00:32:36,759
how many days
747
00:32:36,759 --> 00:32:37,800
Facing online doubts
748
00:32:37,800 --> 00:32:39,199
why don't you give any explanation
749
00:32:39,640 --> 00:32:40,840
as an entertainer
750
00:32:41,080 --> 00:32:42,479
We rely on works to speak
751
00:32:42,479 --> 00:32:44,039
section about my personal life
752
00:32:44,279 --> 00:32:45,920
I fully understand your curiosity
753
00:32:46,439 --> 00:32:47,840
but i will never obey
754
00:32:47,840 --> 00:32:48,959
those nonsense
755
00:32:48,959 --> 00:32:50,800
low taste of voyeurs
756
00:32:51,360 --> 00:32:52,719
I want you to know too
757
00:32:52,959 --> 00:32:54,600
Artists also have the right to privacy
758
00:32:55,279 --> 00:32:57,479
Harassing and hurting my family and friends
759
00:32:57,800 --> 00:32:59,199
I will follow through
760
00:32:59,959 --> 00:33:01,160
I also hope that in front of the camera
761
00:33:01,160 --> 00:33:02,239
every adult
762
00:33:02,479 --> 00:33:03,120
Learn to be right
763
00:33:03,120 --> 00:33:04,479
responsible for one's own actions
764
00:33:05,199 --> 00:33:07,080
candid video
765
00:33:07,519 --> 00:33:08,640
malicious clip
766
00:33:08,920 --> 00:33:10,759
Such a person who forced me to speak for me
767
00:33:10,800 --> 00:33:11,800
then one day
768
00:33:12,479 --> 00:33:13,800
the law will speak for you
769
00:33:13,800 --> 00:33:15,080
what do you mean
770
00:33:15,080 --> 00:33:16,600
Are those online rumors?
771
00:33:16,800 --> 00:33:18,400
Fools distinguish themselves from all wise men
772
00:33:19,479 --> 00:33:20,439
Do you have any other questions
773
00:33:20,439 --> 00:33:21,160
if not
774
00:33:21,160 --> 00:33:22,800
Please go back and rest early
775
00:33:23,560 --> 00:33:24,679
Please answer positively
776
00:33:24,800 --> 00:33:25,880
Your relationship with Mr. Mu
777
00:33:25,880 --> 00:33:26,959
is it true
778
00:33:27,039 --> 00:33:28,400
did you really love each other
779
00:33:28,560 --> 00:33:29,039
you really will
780
00:33:29,039 --> 00:33:29,999
Are you married?
781
00:33:29,999 --> 00:33:30,679
Really
782
00:33:30,959 --> 00:33:31,279
Really
783
00:33:31,279 --> 00:33:31,759
please answer
784
00:33:31,759 --> 00:33:32,880
Please answer positively
785
00:33:33,560 --> 00:33:35,479
Mr. Mu and I are
786
00:33:35,999 --> 00:33:36,600
certainly
787
00:33:37,959 --> 00:33:38,920
Mr. Mu is here
788
00:34:12,679 --> 00:34:13,759
Me and Miss Su Jin
789
00:34:13,998 --> 00:34:15,359
no matter what happens in the future
790
00:34:15,478 --> 00:34:16,359
or encounter something
791
00:34:16,760 --> 00:34:17,679
our relationship
792
00:34:17,679 --> 00:34:18,719
never change
793
00:34:19,559 --> 00:34:20,760
how do you prove it
794
00:34:21,199 --> 00:34:22,919
Yes, how to prove it?
795
00:34:27,599 --> 00:34:28,360
Believe me
796
00:34:46,079 --> 00:34:47,200
Since you are so loving
797
00:34:47,280 --> 00:34:48,438
It was exposed online before
798
00:34:48,438 --> 00:34:49,078
recording inside
799
00:34:49,079 --> 00:34:50,039
mentioned between you
800
00:34:50,039 --> 00:34:50,920
what is the contract
801
00:34:51,159 --> 00:34:51,760
yes
802
00:34:53,039 --> 00:34:54,039
Yes, that contract is
803
00:34:54,039 --> 00:34:54,840
contract
804
00:34:56,478 --> 00:34:57,920
That contract is nothing more than
805
00:34:58,320 --> 00:34:59,920
It's a love contract
806
00:35:00,400 --> 00:35:01,280
did not expect
807
00:35:01,439 --> 00:35:02,519
caused such a big misunderstanding
808
00:35:02,519 --> 00:35:03,519
I'm really sorry
809
00:35:03,639 --> 00:35:04,280
Are you going to
810
00:35:04,280 --> 00:35:05,519
Do you want to participate in a romance show together?
811
00:35:05,720 --> 00:35:06,439
right
812
00:35:07,439 --> 00:35:08,360
we think
813
00:35:08,680 --> 00:35:09,519
can be in this way
814
00:35:09,519 --> 00:35:10,680
more appropriate way
815
00:35:10,760 --> 00:35:11,680
meet everyone
816
00:35:12,320 --> 00:35:13,320
wait a minute i'll follow
817
00:35:13,320 --> 00:35:14,039
I hope you will
818
00:35:14,039 --> 00:35:15,240
can look forward to it
819
00:35:16,240 --> 00:35:17,079
What about the hammer?
820
00:35:19,119 --> 00:35:20,479
They are all watching
821
00:35:20,920 --> 00:35:22,119
Hi Mu Xiulun
822
00:35:22,119 --> 00:35:23,639
Come here with me
823
00:35:25,320 --> 00:35:25,840
Feel sorry
824
00:35:25,840 --> 00:35:27,320
I just made my own claim
825
00:35:28,840 --> 00:35:29,800
downstairs reporter
826
00:35:29,800 --> 00:35:31,360
I shouldn't be leaving for a while
827
00:35:43,039 --> 00:35:43,880
no need to thank me
828
00:35:44,280 --> 00:35:44,999
i know i just
829
00:35:44,999 --> 00:35:45,920
dealt with very naturally
830
00:35:46,800 --> 00:35:48,240
it's so natural
831
00:35:48,720 --> 00:35:49,360
why do you replace me
832
00:35:49,360 --> 00:35:50,479
promised to participate in the romance
833
00:35:50,680 --> 00:35:51,680
You don't have to agree
834
00:35:52,240 --> 00:35:53,559
but if you don't say yes
835
00:35:53,559 --> 00:35:54,840
May be more troublesome later
836
00:35:56,800 --> 00:35:58,320
I'm not used to being protected by others
837
00:35:58,760 --> 00:35:59,439
Moreover
838
00:35:59,959 --> 00:36:01,200
There is no requirement in cooperation
839
00:36:01,200 --> 00:36:02,479
Mr. Mu has to worry about this.
840
00:36:04,720 --> 00:36:06,200
I think in the future you may have
841
00:36:06,200 --> 00:36:07,639
Slowly need to get used to it
842
00:36:14,400 --> 00:36:16,079
Remember to close the door when you leave
843
00:36:27,439 --> 00:36:28,519
You said you were early in the morning
844
00:36:28,519 --> 00:36:30,039
just call me to corporate headquarters
845
00:36:30,200 --> 00:36:30,920
what to do
846
00:36:31,280 --> 00:36:32,079
Miss Su
847
00:36:32,079 --> 00:36:33,840
This romance is worth it
848
00:36:33,840 --> 00:36:35,519
Look, record for twelve days
849
00:36:35,519 --> 00:36:37,079
How about two months?
850
00:36:37,079 --> 00:36:38,439
Exposure and topicality
851
00:36:38,439 --> 00:36:39,519
That's all bullshit
852
00:36:39,720 --> 00:36:40,959
twelve hours
853
00:36:42,200 --> 00:36:43,920
The media has already spoken
854
00:36:43,920 --> 00:36:45,880
It won't end well if you don't go
855
00:36:45,999 --> 00:36:47,159
Mu Xiulun
856
00:36:47,159 --> 00:36:48,720
you make him think of a solution
857
00:36:49,479 --> 00:36:50,439
you said this
858
00:36:50,559 --> 00:36:51,800
Your contract with Mr. Mu
859
00:36:51,840 --> 00:36:52,880
I need you too
860
00:36:52,880 --> 00:36:54,039
To meet the needs of Party A
861
00:36:54,039 --> 00:36:54,800
right
862
00:36:55,760 --> 00:36:57,360
fool me with this i tell you
863
00:36:57,360 --> 00:36:58,559
Every piece of new collaboration
864
00:36:58,559 --> 00:36:59,320
I can recite it all
865
00:36:59,360 --> 00:37:00,800
Chapter VIII Article 17
866
00:37:00,880 --> 00:37:01,720
Party A and Party B attend
867
00:37:01,720 --> 00:37:02,599
any event
868
00:37:02,599 --> 00:37:03,360
Fit appearance etc.
869
00:37:03,360 --> 00:37:04,880
Both parties need to agree
870
00:37:05,039 --> 00:37:05,999
no party
871
00:37:05,999 --> 00:37:06,920
decide on your own
872
00:37:07,079 --> 00:37:08,200
He's helping me now
873
00:37:08,200 --> 00:37:09,800
Scheduled appointments for twelve days
874
00:37:10,800 --> 00:37:11,800
I didn't get a lawyer to sue him
875
00:37:11,800 --> 00:37:12,999
has been kind to him
876
00:37:13,800 --> 00:37:15,519
But
877
00:37:15,519 --> 00:37:16,880
Find out who you are with
878
00:37:17,119 --> 00:37:18,360
I can't help you this time
879
00:37:18,360 --> 00:37:19,599
You must go to this love affair
880
00:37:19,760 --> 00:37:20,519
or not
881
00:37:20,920 --> 00:37:22,159
or you give a hammer
882
00:37:22,159 --> 00:37:24,079
hammer me to death
883
00:37:26,240 --> 00:37:27,240
Okay Fangjie
884
00:37:27,360 --> 00:37:28,439
you were like this
885
00:37:28,439 --> 00:37:29,360
force my sister
886
00:37:29,479 --> 00:37:30,680
Looks like I'll have to judge
887
00:37:30,680 --> 00:37:32,039
Why on earth did my sister leave
888
00:37:32,240 --> 00:37:32,880
Walk
889
00:37:34,240 --> 00:37:35,680
sister where are you going
890
00:37:37,280 --> 00:37:38,599
not going anywhere
891
00:37:39,800 --> 00:37:40,720
sister
892
00:37:41,119 --> 00:37:43,159
I know you work hard filming
893
00:37:43,559 --> 00:37:45,039
Not enough to eat and not to wear warm
894
00:37:45,200 --> 00:37:46,519
wear suspenders in winter
895
00:37:46,519 --> 00:37:47,800
wear a jacket in summer
896
00:37:48,240 --> 00:37:48,920
this reality show
897
00:37:48,920 --> 00:37:49,959
I'll help you tell Brother Fang
898
00:37:49,959 --> 00:37:51,119
let's not go
899
00:37:51,639 --> 00:37:52,360
Brother Fang
900
00:37:52,880 --> 00:37:54,119
Don't force Ms. Su
901
00:37:55,800 --> 00:37:57,079
Xiaoxia, you heard me wrong
902
00:37:57,079 --> 00:37:57,999
i'm not leaving
903
00:37:58,840 --> 00:37:59,800
i got it wrong
904
00:38:01,680 --> 00:38:02,680
that may be my latest
905
00:38:02,680 --> 00:38:03,959
nerves are too tight
906
00:38:03,999 --> 00:38:05,720
Always worry about this and that
907
00:38:05,720 --> 00:38:06,639
it's fine
908
00:38:06,840 --> 00:38:08,999
Come have a cup of coffee and warm your hands
909
00:38:08,999 --> 00:38:09,720
Thanks
910
00:38:10,159 --> 00:38:11,360
then you two talk
911
00:38:11,559 --> 00:38:12,880
I'm going to sort out the report
912
00:38:13,479 --> 00:38:14,119
go
913
00:38:19,119 --> 00:38:20,479
about my sister
914
00:38:20,680 --> 00:38:21,559
I have been hiding it from Xiaoxia
915
00:38:21,559 --> 00:38:22,439
is not the way
916
00:38:23,559 --> 00:38:24,599
you find a suitable time
917
00:38:24,599 --> 00:38:25,479
tell her
918
00:38:28,119 --> 00:38:30,240
Miss Su, I actually know
919
00:38:30,720 --> 00:38:31,880
Can you go home this time?
920
00:38:31,880 --> 00:38:33,400
It's already helped me a lot
921
00:38:33,680 --> 00:38:34,639
this time
922
00:38:34,720 --> 00:38:35,880
been forcing you to do something
923
00:38:35,880 --> 00:38:37,039
things you don't like to do
924
00:38:37,599 --> 00:38:38,800
Actually, I feel guilty too
925
00:38:41,959 --> 00:38:42,840
Forget it, forget it
926
00:38:42,920 --> 00:38:44,039
then don't go
927
00:38:44,479 --> 00:38:45,639
leave the rest to me
928
00:38:49,800 --> 00:38:50,800
Thank you, Fang Jie
929
00:39:34,680 --> 00:39:36,240
Prepared breakfast for me
930
00:39:36,439 --> 00:39:37,280
so hard
931
00:39:46,720 --> 00:39:47,999
The reporters downstairs are all gone
932
00:39:48,200 --> 00:39:49,439
you finished breakfast
933
00:39:49,519 --> 00:39:51,039
Please clean the bowl
934
00:39:51,159 --> 00:39:52,840
You can leave my house too
935
00:39:53,240 --> 00:39:54,079
this breakfast
936
00:39:54,079 --> 00:39:55,400
yes thank you for your rescue
937
00:39:55,519 --> 00:39:56,880
Don't even think about it
938
00:39:57,200 --> 00:39:58,439
There is no such thing in cooperation
939
00:39:58,439 --> 00:39:59,639
I will not participate
940
00:40:05,039 --> 00:40:05,559
Hello
941
00:40:06,200 --> 00:40:06,880
Hello Mr. Mu
942
00:40:07,479 --> 00:40:08,079
clip recording
943
00:40:08,079 --> 00:40:09,320
Source publisher found
944
00:40:09,959 --> 00:40:10,439
has been handed over
945
00:40:10,439 --> 00:40:11,400
Relevant departments have dealt with
946
00:40:11,999 --> 00:40:12,959
as you expected
947
00:40:13,720 --> 00:40:14,439
he admitted
948
00:40:14,559 --> 00:40:15,639
It was ordered by your second uncle
949
00:40:16,519 --> 00:40:17,200
so
950
00:40:18,079 --> 00:40:19,039
the notification
951
00:40:19,119 --> 00:40:20,039
The processing
952
00:40:32,599 --> 00:40:33,360
no more
953
00:40:33,959 --> 00:40:35,320
It wasn't her in front of the camera yesterday
954
00:40:35,320 --> 00:40:36,360
did you promise
955
00:40:36,519 --> 00:40:37,559
such a hot show
956
00:40:37,639 --> 00:40:38,920
Other artists are also counting on
957
00:40:38,920 --> 00:40:40,559
Now the flying guests are making their debut
958
00:40:41,039 --> 00:40:42,200
Su Jin thinks
959
00:40:42,280 --> 00:40:43,200
Now I'm red
960
00:40:43,200 --> 00:40:43,840
You can be willful, right?
961
00:40:43,840 --> 00:40:44,720
Mr. Chen
962
00:40:44,880 --> 00:40:47,119
Su Jin has been under too much pressure recently
963
00:40:47,119 --> 00:40:48,920
She has too many announcements
964
00:40:49,079 --> 00:40:50,119
you figured it out
965
00:40:50,200 --> 00:40:51,800
you live on commission
966
00:40:52,079 --> 00:40:53,519
you have your performance
967
00:40:53,760 --> 00:40:55,039
don't want to be this agent
968
00:40:55,039 --> 00:40:56,559
There are many people outside who want to be
969
00:40:56,999 --> 00:40:57,639
Yes Yes Yes
970
00:40:57,800 --> 00:40:58,840
you are right
971
00:40:58,959 --> 00:40:59,680
performance matter
972
00:40:59,680 --> 00:41:00,639
I'll find another way
973
00:41:00,639 --> 00:41:02,079
Must not hold back the company
974
00:41:03,039 --> 00:41:04,400
but this love affair
975
00:41:04,639 --> 00:41:06,240
really can't get on
976
00:41:39,280 --> 00:41:40,559
how come back
977
00:41:42,959 --> 00:41:44,119
I left my car keys there
978
00:41:51,880 --> 00:41:52,680
all right
979
00:41:54,479 --> 00:41:55,479
what can happen
980
00:41:57,119 --> 00:41:57,959
don't you forget
981
00:41:58,280 --> 00:41:59,999
I made it with my own hands
982
00:41:59,999 --> 00:42:02,159
National Xiaohua Su Jin's agent
983
00:42:03,439 --> 00:42:04,920
Don't worry, leave it to me
984
00:42:10,920 --> 00:42:11,680
Solution
985
00:42:12,479 --> 00:42:13,680
Let's go
986
00:42:14,479 --> 00:42:15,360
what are you kidding
987
00:42:27,320 --> 00:42:28,039
nothing you say
988
00:42:34,880 --> 00:42:35,599
for a while
989
00:42:36,320 --> 00:42:37,079
real or fake
990
00:42:37,999 --> 00:42:39,119
strange
991
00:42:40,999 --> 00:42:41,840
you are kindly invited
992
00:42:41,840 --> 00:42:42,720
dare i not go
993
00:42:43,639 --> 00:42:44,639
ok see you later
994
00:42:44,959 --> 00:42:45,519
Bye-Bye
995
00:42:48,479 --> 00:42:49,039
Xiaoman
996
00:42:49,439 --> 00:42:50,639
who are you calling
997
00:42:51,439 --> 00:42:52,439
Dating
998
00:42:54,079 --> 00:42:55,240
still inside
999
00:42:55,400 --> 00:42:56,999
Kaolin, you eat the grass beside the nest
1000
00:42:59,959 --> 00:43:00,639
also good
1001
00:43:01,840 --> 00:43:02,599
now you know
1002
00:43:02,599 --> 00:43:03,599
i have a date
1003
00:43:03,880 --> 00:43:05,800
then stop your thoughts
1004
00:43:12,559 --> 00:43:13,800
Kaolin, you wait
1005
00:43:56,559 --> 00:43:57,360
What are you doing
1006
00:43:57,760 --> 00:43:58,599
dating
1007
00:43:59,400 --> 00:43:59,900
What
1008
00:44:02,119 --> 00:44:02,680
you don't want to see
1009
00:44:02,680 --> 00:44:03,999
is your date
1010
00:44:04,439 --> 00:44:05,519
I'd like to see
1011
00:44:05,880 --> 00:44:06,599
can make you refuse
1012
00:44:06,599 --> 00:44:07,800
I am Mu Xiaoman's woman
1013
00:44:08,039 --> 00:44:09,079
what rank
56462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.