Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,280 --> 00:01:57,161
for you
2
00:01:58,080 --> 00:01:59,560
This is too much to eat and give it to me
3
00:02:13,121 --> 00:02:13,920
when is this girl
4
00:02:13,920 --> 00:02:14,881
so little appetite
5
00:02:22,081 --> 00:02:23,081
You can't finish it again
6
00:02:26,521 --> 00:02:27,801
what's the matter with you recently
7
00:02:28,040 --> 00:02:28,481
you can't finish
8
00:02:28,481 --> 00:02:29,481
don't buy so much
9
00:02:29,801 --> 00:02:30,241
Really are
10
00:02:30,241 --> 00:02:30,921
love or not
11
00:02:36,560 --> 00:02:37,801
good thing i can eat
12
00:02:54,880 --> 00:02:57,241
Why didn't I find Brother Gao Ling before?
13
00:02:57,241 --> 00:02:59,600
It's quite like the hero of the novel.
14
00:03:37,440 --> 00:03:38,440
What are you doing, Mu Xiaoman?
15
00:03:43,040 --> 00:03:44,121
what are you doing
16
00:03:44,241 --> 00:03:45,401
I have something to go out
17
00:03:45,481 --> 00:03:46,600
Somebody come and help me with this
18
00:03:47,320 --> 00:03:47,840
good
19
00:03:55,361 --> 00:03:56,241
Mu Xiaoman
20
00:03:56,401 --> 00:03:58,361
what's on your mind
21
00:03:59,840 --> 00:04:01,760
Going to the amusement park and falling in love again
22
00:04:03,241 --> 00:04:03,801
no
23
00:04:04,000 --> 00:04:05,681
I have to verify again
24
00:04:07,401 --> 00:04:08,241
Have you been waiting for a long time?
25
00:04:08,641 --> 00:04:10,760
What do you think I'm not the only one
26
00:04:12,280 --> 00:04:13,440
don't ask me to come
27
00:04:14,201 --> 00:04:15,641
am i busy
28
00:04:27,080 --> 00:04:27,880
Kaolin guy
29
00:04:28,080 --> 00:04:29,760
Fucking into the company
30
00:04:37,921 --> 00:04:39,960
Gao Ling, what are you doing?
31
00:04:43,520 --> 00:04:44,281
interested to know
32
00:04:44,361 --> 00:04:44,960
Physical therapy?
33
00:04:45,481 --> 00:04:46,281
I'm new upstairs
34
00:04:46,281 --> 00:04:47,721
Rehabilitation Physiotherapist
35
00:04:47,721 --> 00:04:49,200
you can find me if you need
36
00:04:49,281 --> 00:04:49,921
Come
37
00:04:50,601 --> 00:04:51,520
continue
38
00:04:59,281 --> 00:05:01,200
How should I explain it to Gao Ling?
39
00:05:02,960 --> 00:05:04,200
so embarrassing
40
00:05:05,960 --> 00:05:06,560
say it
41
00:05:06,760 --> 00:05:07,560
what happened just now
42
00:05:09,440 --> 00:05:10,121
pass by
43
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
passing by
44
00:05:12,041 --> 00:05:13,041
such a coincidence
45
00:05:16,520 --> 00:05:17,320
that
46
00:05:17,400 --> 00:05:18,681
I remember Xiaoya from R&D Department
47
00:05:18,760 --> 00:05:19,880
find me a little work
48
00:05:19,880 --> 00:05:20,921
I need to go first
49
00:05:28,560 --> 00:05:29,041
I won't
50
00:05:29,041 --> 00:05:30,760
really like him
51
00:05:35,601 --> 00:05:37,080
what do you think
52
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
even
53
00:05:41,241 --> 00:05:42,601
just a kiss
54
00:06:02,200 --> 00:06:03,000
what's up boss
55
00:06:07,320 --> 00:06:08,440
what should i say
56
00:06:09,161 --> 00:06:10,601
you seem hard to say
57
00:06:11,000 --> 00:06:11,841
private affairs
58
00:06:12,440 --> 00:06:13,281
business
59
00:06:14,041 --> 00:06:14,801
is so
60
00:06:17,041 --> 00:06:18,200
there is a client
61
00:06:18,200 --> 00:06:18,921
she has been to me
62
00:06:18,921 --> 00:06:19,721
this mine in hand
63
00:06:19,921 --> 00:06:21,080
very interested
64
00:06:21,080 --> 00:06:23,041
It has even begun to mine without authorization
65
00:06:23,921 --> 00:06:24,681
this is illegal trespass
66
00:06:24,681 --> 00:06:25,601
our property
67
00:06:26,121 --> 00:06:26,640
I contact a lawyer
68
00:06:26,640 --> 00:06:27,200
Wait a moment
69
00:06:29,121 --> 00:06:30,161
I voluntarily
70
00:06:33,481 --> 00:06:33,841
go on
71
00:06:34,200 --> 00:06:35,601
After she finishes mining
72
00:06:35,681 --> 00:06:37,121
Just leave it there and don't dig deep
73
00:06:37,281 --> 00:06:38,640
Then I can't let others be in vain
74
00:06:38,640 --> 00:06:40,080
took over my property, right?
75
00:06:40,281 --> 00:06:41,200
So what?
76
00:06:42,601 --> 00:06:43,880
I also went to mine her
77
00:06:44,241 --> 00:06:45,080
but now
78
00:06:45,080 --> 00:06:46,200
She suddenly took me
79
00:06:46,200 --> 00:06:48,041
blasted out of her mine
80
00:06:48,400 --> 00:06:49,681
what do you mean by her
81
00:06:51,080 --> 00:06:52,880
so you mean
82
00:06:53,640 --> 00:06:55,640
You voluntarily let her mine you
83
00:06:55,640 --> 00:06:56,481
but she seems
84
00:06:56,721 --> 00:06:57,960
I don't want you to mine at all
85
00:06:57,960 --> 00:06:58,520
impossible
86
00:06:59,681 --> 00:07:01,281
if she doesn't want to
87
00:07:01,320 --> 00:07:02,121
can't touch me first
88
00:07:03,681 --> 00:07:04,281
mine
89
00:07:06,640 --> 00:07:07,241
Mr. Mu
90
00:07:07,801 --> 00:07:08,801
What about girls?
91
00:07:09,161 --> 00:07:11,080
It's not the same thing as mining.
92
00:07:11,161 --> 00:07:11,921
you can't take this
93
00:07:11,921 --> 00:07:12,601
Let's make an analogy
94
00:07:13,440 --> 00:07:15,681
What does she mean?
95
00:07:18,440 --> 00:07:20,000
what girl is not girl
96
00:07:20,161 --> 00:07:21,481
I'm talking about clients
97
00:07:23,601 --> 00:07:24,601
without competition
98
00:07:24,601 --> 00:07:25,241
What about the business matchup?
99
00:07:25,520 --> 00:07:26,721
always boring
100
00:07:26,921 --> 00:07:27,960
Customers naturally feel
101
00:07:28,041 --> 00:07:28,801
confident
102
00:07:29,681 --> 00:07:30,841
if you can trust me
103
00:07:31,361 --> 00:07:31,921
can put this thing
104
00:07:31,921 --> 00:07:32,601
leave it to me
105
00:07:57,921 --> 00:07:58,921
That's right Mr. Mu
106
00:07:58,921 --> 00:07:59,440
I'm Secretary Gao
107
00:07:59,560 --> 00:08:00,721
Translations arranged for you
108
00:08:02,161 --> 00:08:03,080
what does it mean
109
00:08:04,560 --> 00:08:05,361
Mr. Mu
110
00:08:05,520 --> 00:08:06,960
That's the strategy I'm telling you
111
00:08:07,481 --> 00:08:08,440
some strategies
112
00:08:08,681 --> 00:08:10,320
it may not seem reliable
113
00:08:10,520 --> 00:08:11,481
even a little bloody
114
00:08:11,760 --> 00:08:12,801
but it does
115
00:08:13,200 --> 00:08:14,481
is the best
116
00:08:15,481 --> 00:08:16,361
Mr. Mu
117
00:08:17,241 --> 00:08:18,400
welcome to visit
118
00:08:19,921 --> 00:08:20,760
I thought I could see it today
119
00:08:20,760 --> 00:08:21,520
Where is Miss Su?
120
00:08:21,520 --> 00:08:22,601
Miss Su has been relying on
121
00:08:22,601 --> 00:08:23,400
personal charm
122
00:08:23,400 --> 00:08:24,121
Crazy a large number
123
00:08:24,320 --> 00:08:25,601
Netizen's heart
124
00:08:25,601 --> 00:08:26,801
Mr. Mu really has a good eye
125
00:08:27,400 --> 00:08:28,440
Maybe it's a pity
126
00:08:28,440 --> 00:08:29,121
Xiaojin she today
127
00:08:29,121 --> 00:08:30,000
I can't come
128
00:08:31,440 --> 00:08:32,481
Mr. Mu came here in person today
129
00:08:32,481 --> 00:08:33,400
It's very flattering
130
00:08:33,400 --> 00:08:34,601
come come inside please
131
00:08:37,080 --> 00:08:37,681
Secretary Gao
132
00:08:38,000 --> 00:08:38,601
what to do
133
00:08:38,921 --> 00:08:39,921
wait and see
134
00:08:40,121 --> 00:08:41,321
don't forget your mission
135
00:08:44,880 --> 00:08:46,640
Isn't it just a movie opening party?
136
00:08:46,640 --> 00:08:48,081
Is it necessary to make it so delicate?
137
00:08:48,601 --> 00:08:49,721
of course
138
00:08:49,721 --> 00:08:51,201
This time, even though it took only one month
139
00:08:51,400 --> 00:08:52,680
But after all, it's director Zhang's movie
140
00:08:52,680 --> 00:08:53,760
Everyone is watching
141
00:08:53,760 --> 00:08:54,201
not to mention
142
00:08:54,680 --> 00:08:55,880
new movie this time
143
00:08:55,961 --> 00:08:57,160
And that Xu Yadan
144
00:08:57,241 --> 00:08:57,880
Also
145
00:08:57,961 --> 00:08:59,201
since you released the news
146
00:08:59,400 --> 00:09:00,241
I want to shoot the cover
147
00:09:00,241 --> 00:09:00,760
that all parties
148
00:09:00,880 --> 00:09:01,961
looking at your look
149
00:09:02,481 --> 00:09:03,081
Brother Fang
150
00:09:03,760 --> 00:09:04,800
Miss Su
151
00:09:04,800 --> 00:09:05,841
two dresses
152
00:09:05,880 --> 00:09:06,441
which set
153
00:09:08,280 --> 00:09:09,040
black
154
00:09:09,040 --> 00:09:10,400
then i will iron it
155
00:09:11,361 --> 00:09:11,800
Brother Fang
156
00:09:11,841 --> 00:09:13,601
when i came over
157
00:09:13,841 --> 00:09:15,640
I see it's a lot of fun over there
158
00:09:16,121 --> 00:09:17,680
there's some kind of business dinner nearby
159
00:09:17,961 --> 00:09:18,800
come here are some
160
00:09:18,800 --> 00:09:19,640
Mining boss
161
00:09:20,441 --> 00:09:22,361
Is Namu always there?
162
00:09:22,520 --> 00:09:23,441
This is impossible
163
00:09:23,680 --> 00:09:24,841
Over the years, if there are these
164
00:09:24,841 --> 00:09:25,601
business dinner
165
00:09:25,601 --> 00:09:26,721
Then Secretary Gao will be the first time
166
00:09:26,920 --> 00:09:27,920
inform us
167
00:09:27,920 --> 00:09:29,201
Let Xiaojin set aside a schedule
168
00:09:29,640 --> 00:09:31,040
I haven't received any news today
169
00:09:31,361 --> 00:09:32,800
Give your hair another go
170
00:09:33,800 --> 00:09:34,160
right
171
00:09:36,160 --> 00:09:37,121
Miss Su
172
00:09:37,121 --> 00:09:38,400
why are you here
173
00:09:38,640 --> 00:09:40,000
Mr. Mu is next door
174
00:09:40,160 --> 00:09:41,800
And brought a new girlfriend
175
00:09:42,400 --> 00:09:43,280
This is impossible
176
00:09:55,160 --> 00:09:56,520
I'm not talking nonsense
177
00:09:56,721 --> 00:09:57,321
Look at Mr. Mu
178
00:09:57,321 --> 00:09:59,280
Look how affectionate this woman's eyes are
179
00:09:59,601 --> 00:10:01,441
I heard from everyone present
180
00:10:01,561 --> 00:10:02,841
their behavior
181
00:10:02,841 --> 00:10:04,201
very intimate
182
00:10:07,561 --> 00:10:09,241
start a picture
183
00:10:09,441 --> 00:10:10,920
The content is all about editing
184
00:10:10,920 --> 00:10:11,800
bored to death
185
00:10:11,800 --> 00:10:12,800
there are people inside
186
00:10:12,800 --> 00:10:13,561
I took a sneak shot of you
187
00:10:13,721 --> 00:10:15,280
did no one tell you
188
00:10:15,520 --> 00:10:16,241
Mu Huron today
189
00:10:16,481 --> 00:10:18,000
The reason why I go with others
190
00:10:18,000 --> 00:10:19,760
because of high respect for me
191
00:10:19,800 --> 00:10:21,280
Don't you want to affect my itinerary?
192
00:10:24,920 --> 00:10:25,721
walk slowly
193
00:10:25,880 --> 00:10:27,121
hold your phone
194
00:10:29,680 --> 00:10:30,760
What's the matter, Mr. Mu?
195
00:10:30,760 --> 00:10:32,160
There won't be any new objects, right?
196
00:10:32,800 --> 00:10:33,640
he used to
197
00:10:34,481 --> 00:10:35,680
did not take anyone else
198
00:10:36,280 --> 00:10:37,841
Don't talk about this kind of public occasion
199
00:10:37,920 --> 00:10:38,880
that is in private
200
00:10:38,880 --> 00:10:40,160
Mr. Mu is besides Xiaojin
201
00:10:40,160 --> 00:10:41,321
That's Miss Mu
202
00:10:41,441 --> 00:10:43,121
It's an unprecedented day today
203
00:10:43,361 --> 00:10:44,680
But it makes sense
204
00:10:44,721 --> 00:10:45,920
After all, we have a schedule today
205
00:10:46,321 --> 00:10:47,520
change my dress
206
00:10:47,520 --> 00:10:48,400
I'm going to have a look
207
00:10:48,561 --> 00:10:48,920
good
208
00:10:50,121 --> 00:10:50,520
no
209
00:10:50,520 --> 00:10:51,321
what are you doing there
210
00:10:51,321 --> 00:10:52,361
you don't have an invitation
211
00:10:54,441 --> 00:10:55,800
just rely on my face
212
00:10:57,121 --> 00:10:58,121
Do you need an invitation letter?
213
00:11:04,561 --> 00:11:05,481
you talk first
214
00:11:05,481 --> 00:11:05,920
See you
215
00:11:07,121 --> 00:11:08,561
This is Mr. Zhang from the Southern Group
216
00:11:08,640 --> 00:11:09,800
He wants to meet you too
217
00:11:11,640 --> 00:11:12,400
Hello
218
00:11:14,000 --> 00:11:14,841
thank you very much
219
00:11:15,241 --> 00:11:16,280
cheers cheers
220
00:11:16,640 --> 00:11:17,441
Mr. Chen
221
00:11:18,361 --> 00:11:18,880
Mr. Mu
222
00:11:19,601 --> 00:11:20,441
Today's Mining Summit
223
00:11:20,441 --> 00:11:21,321
very successful
224
00:11:27,000 --> 00:11:28,121
sorry miss su
225
00:11:28,160 --> 00:11:29,561
Please show me your invitation letter
226
00:11:29,561 --> 00:11:30,561
we do not have
227
00:11:31,520 --> 00:11:32,121
no invitation
228
00:11:32,121 --> 00:11:33,160
we can't let you in
229
00:11:34,400 --> 00:11:35,640
You all know she is Miss Su
230
00:11:35,640 --> 00:11:37,081
How dare you not let her in?
231
00:11:37,121 --> 00:11:38,201
She is Su Jin
232
00:11:38,201 --> 00:11:38,880
great star
233
00:11:40,400 --> 00:11:41,201
Why are you here
234
00:11:43,201 --> 00:11:44,040
pass by
235
00:11:44,841 --> 00:11:45,640
pass by
236
00:11:47,040 --> 00:11:48,081
so coincidental
237
00:11:48,800 --> 00:11:49,361
next door venue
238
00:11:49,361 --> 00:11:50,680
This is our venue
239
00:11:50,841 --> 00:11:52,160
So it's not a coincidence
240
00:11:53,280 --> 00:11:53,760
Mr. Mu
241
00:11:53,760 --> 00:11:55,441
Mr. Allen is looking for you over there
242
00:12:01,640 --> 00:12:02,640
Mr. Mu, you go ahead
243
00:12:02,640 --> 00:12:03,601
I go first
244
00:12:05,201 --> 00:12:06,160
release
245
00:12:06,880 --> 00:12:07,441
don't let go tomorrow
246
00:12:07,441 --> 00:12:08,640
Get me off to country E
247
00:12:08,880 --> 00:12:09,321
don't you want
248
00:12:09,321 --> 00:12:10,680
Do you think about the customer's mind?
249
00:12:11,040 --> 00:12:12,121
if you go now
250
00:12:12,121 --> 00:12:13,400
just give up
251
00:12:19,081 --> 00:12:19,561
Nice to meet you
252
00:12:19,640 --> 00:12:20,441
you better pray
253
00:12:20,601 --> 00:12:22,441
Your inexplicable ways
254
00:12:22,441 --> 00:12:23,481
able to play a role
255
00:12:24,520 --> 00:12:25,160
rest assured
256
00:12:25,680 --> 00:12:26,400
give it to me
257
00:12:31,201 --> 00:12:31,841
Walk
258
00:12:37,760 --> 00:12:38,561
Is there anyone coming from behind?
259
00:12:39,441 --> 00:12:39,961
rest assured
260
00:12:39,961 --> 00:12:40,601
not a fan
261
00:12:40,680 --> 00:12:42,081
they're all in
262
00:12:44,520 --> 00:12:44,961
Solution
263
00:12:45,520 --> 00:12:46,680
send me a lawyer letter now
264
00:12:46,841 --> 00:12:47,841
Admonish Mr. Mu
265
00:12:47,841 --> 00:12:48,680
before doing this
266
00:12:48,680 --> 00:12:50,040
should tell us
267
00:12:50,121 --> 00:12:50,481
he does this
268
00:12:50,601 --> 00:12:51,961
very bad for my reputation
269
00:12:52,800 --> 00:12:53,361
no
270
00:12:53,361 --> 00:12:53,920
Mr. Mu today
271
00:12:53,920 --> 00:12:54,961
the new girlfriend
272
00:12:54,961 --> 00:12:56,121
really has something to do with him
273
00:12:58,000 --> 00:12:58,601
no
274
00:12:58,880 --> 00:12:59,441
Miss Su
275
00:12:59,441 --> 00:13:00,640
I understand very well at the moment
276
00:13:00,640 --> 00:13:01,481
your angry mood
277
00:13:01,481 --> 00:13:02,520
but we
278
00:13:02,520 --> 00:13:04,441
Send a lawyer's letter to Mr. Mu
279
00:13:04,800 --> 00:13:06,800
It will appear that our side is too impulsive
280
00:13:06,800 --> 00:13:07,920
too hasty
281
00:13:08,000 --> 00:13:09,280
That would make Mr. Mu feel
282
00:13:09,280 --> 00:13:09,800
what do you think
283
00:13:10,241 --> 00:13:10,841
feel
284
00:13:11,640 --> 00:13:12,841
you care too much
285
00:13:12,841 --> 00:13:13,680
like jealous
286
00:13:14,400 --> 00:13:16,040
eat his vinegar
287
00:13:17,841 --> 00:13:19,040
I did not say anything
288
00:13:40,160 --> 00:13:41,160
do you know
289
00:13:41,441 --> 00:13:42,121
Where is my mother?
290
00:13:42,121 --> 00:13:43,880
from five o'clock in the morning
291
00:13:43,880 --> 00:13:45,601
Just give me a serial call
292
00:13:45,920 --> 00:13:46,841
What do you say?
293
00:13:47,121 --> 00:13:49,040
to sever the mother-child relationship with me
294
00:13:51,361 --> 00:13:52,280
netizen
295
00:13:52,321 --> 00:13:53,321
bombed our group
296
00:13:53,321 --> 00:13:54,880
all social platforms
297
00:14:00,040 --> 00:14:01,721
I don't even need it for eight hundred years
298
00:14:01,800 --> 00:14:03,280
Personal Weibo has fallen
299
00:14:07,481 --> 00:14:09,121
what do you say
300
00:14:10,520 --> 00:14:11,800
May I ask Ms. Zhang to clarify
301
00:14:11,800 --> 00:14:12,601
Do you still think about this
302
00:14:12,601 --> 00:14:13,561
It's not big enough, is it?
303
00:14:14,400 --> 00:14:15,520
It's up to you to clarify
304
00:14:15,520 --> 00:14:16,280
read it out
305
00:14:19,400 --> 00:14:21,160
Mu Xiulun, you scumbag
306
00:14:21,760 --> 00:14:23,000
you better not come out and explain
307
00:14:23,040 --> 00:14:24,321
I am innocent
308
00:14:24,321 --> 00:14:25,841
Explanation is to cover
309
00:14:25,841 --> 00:14:27,081
cover up is the truth
310
00:14:27,081 --> 00:14:28,201
I don't believe a word
311
00:14:29,800 --> 00:14:30,920
I don't believe a word
312
00:14:30,920 --> 00:14:31,961
what are you doing
313
00:14:31,961 --> 00:14:32,841
Why did you let Miss Su
314
00:14:32,841 --> 00:14:33,920
cuckold
315
00:14:34,601 --> 00:14:35,361
i just want
316
00:14:35,361 --> 00:14:36,880
Just try Miss Su's mind
317
00:14:36,880 --> 00:14:38,321
Did you try it out?
318
00:14:38,601 --> 00:14:40,040
Did you try it out?
319
00:14:41,841 --> 00:14:44,280
Miss Su is really unfathomable
320
00:14:46,561 --> 00:14:47,040
elder brother
321
00:14:47,520 --> 00:14:48,441
if i were you
322
00:14:48,441 --> 00:14:50,000
Tell my sister-in-law immediately
323
00:14:51,201 --> 00:14:52,400
will she care
324
00:14:54,481 --> 00:14:56,000
dinner
325
00:15:01,321 --> 00:15:03,160
my phone is out of battery
326
00:15:03,160 --> 00:15:04,800
lend me a message
327
00:15:09,160 --> 00:15:11,000
Good thing she didn't see the phone
328
00:15:18,321 --> 00:15:20,601
Watching your phone while eating is bad for digestion
329
00:15:20,601 --> 00:15:21,121
Xiaoxia
330
00:15:21,841 --> 00:15:23,441
You are already the fifth time today
331
00:15:23,441 --> 00:15:25,081
for various strange reasons
332
00:15:25,081 --> 00:15:26,400
Don't let me look at my phone
333
00:15:27,040 --> 00:15:27,680
you don't want me
334
00:15:27,680 --> 00:15:28,640
what do you see
335
00:15:30,441 --> 00:15:32,040
I'm afraid you'll be sad
336
00:15:32,961 --> 00:15:33,961
good
337
00:15:34,640 --> 00:15:35,640
Give me
338
00:15:37,400 --> 00:15:38,160
Give me
339
00:15:41,880 --> 00:15:43,241
i never thought of that
340
00:15:43,241 --> 00:15:44,880
Mu is always like this
341
00:15:49,241 --> 00:15:50,481
cry if you want
342
00:15:50,680 --> 00:15:51,361
my shoulders
343
00:15:51,361 --> 00:15:52,880
I can always rely on you
344
00:15:53,201 --> 00:15:55,081
It's not that serious
345
00:15:55,721 --> 00:15:57,201
Mu Xiulun really has you
346
00:15:57,201 --> 00:15:58,400
And that Xu Yadan
347
00:15:58,400 --> 00:16:00,201
she's not slippery at all
348
00:16:00,441 --> 00:16:01,841
She just wants to be hot
349
00:16:02,400 --> 00:16:03,081
Then I follow this
350
00:16:03,081 --> 00:16:04,160
plastic sister flower
351
00:16:04,160 --> 00:16:05,640
Clear the relationship
352
00:16:07,841 --> 00:16:08,400
Miss Su
353
00:16:08,400 --> 00:16:09,680
let's go live now
354
00:16:10,441 --> 00:16:11,241
good
355
00:16:15,321 --> 00:16:15,721
Walk
356
00:16:15,920 --> 00:16:16,640
start shooting
357
00:16:18,880 --> 00:16:19,561
It seems Miss Su
358
00:16:19,561 --> 00:16:21,160
really sad
359
00:16:21,160 --> 00:16:22,000
can only rely on work
360
00:16:22,000 --> 00:16:23,241
come to numb yourself
361
00:16:25,880 --> 00:16:26,841
Xiao Jin
362
00:16:26,841 --> 00:16:28,441
Why did you unfollow me?
363
00:16:28,961 --> 00:16:30,241
It was all my fault just now
364
00:16:30,241 --> 00:16:31,640
this accidentally slipped
365
00:16:31,841 --> 00:16:33,400
I didn't mean to praise you
366
00:16:33,400 --> 00:16:35,040
The relationship with Mr. Mu has changed to Weibo
367
00:16:36,121 --> 00:16:37,400
You can't be so stingy because of ugly people.
368
00:16:38,081 --> 00:16:39,040
of course not
369
00:16:39,201 --> 00:16:39,721
but if
370
00:16:39,721 --> 00:16:41,081
You are habitual hand slippery
371
00:16:41,121 --> 00:16:42,160
I can introduce you to a doctor
372
00:16:42,160 --> 00:16:43,400
Check if it's Parkinson's
373
00:16:45,201 --> 00:16:46,160
after all old
374
00:16:46,160 --> 00:16:47,441
pay more attention
375
00:16:48,481 --> 00:16:49,321
you
376
00:16:57,481 --> 00:16:58,400
come to each department to prepare
377
00:16:58,400 --> 00:16:59,201
one two three run
378
00:16:59,201 --> 00:17:00,241
very dangerous don't go
379
00:17:01,160 --> 00:17:01,961
let me go
380
00:17:09,121 --> 00:17:09,961
Card
381
00:17:10,241 --> 00:17:11,040
Yadan
382
00:17:11,640 --> 00:17:12,440
your hand
383
00:17:12,440 --> 00:17:13,601
don't hold on so tight
384
00:17:13,680 --> 00:17:15,160
It's the same as when we were walking.
385
00:17:15,560 --> 00:17:16,439
director sorry
386
00:17:16,480 --> 00:17:18,121
I just got too deep
387
00:17:18,840 --> 00:17:19,760
I'm sorry Xiaojin
388
00:17:20,080 --> 00:17:21,600
Let's have another one
389
00:17:21,840 --> 00:17:23,479
Then I have to blame your poor acting skills
390
00:17:23,480 --> 00:17:25,200
Or is it your fault for avenging yourself?
391
00:17:26,761 --> 00:17:27,561
come on director
392
00:17:34,160 --> 00:17:35,400
start
393
00:17:35,480 --> 00:17:36,720
very dangerous don't go
394
00:17:37,121 --> 00:17:38,001
let me go
395
00:17:46,081 --> 00:17:47,121
Miss Su be careful
396
00:17:47,121 --> 00:17:47,601
Miss Su
397
00:17:47,601 --> 00:17:48,880
careful
398
00:17:48,880 --> 00:17:49,361
Miss Su
399
00:18:08,321 --> 00:18:09,561
Miss Su, are you okay?
400
00:18:09,561 --> 00:18:10,081
all right
401
00:18:11,400 --> 00:18:12,081
Go and see Mr. Su
402
00:18:12,081 --> 00:18:12,680
is there anything
403
00:18:12,880 --> 00:18:13,521
knew
404
00:18:13,880 --> 00:18:14,640
Miss Su
405
00:18:14,640 --> 00:18:15,321
I'll let Ah Shan
406
00:18:15,400 --> 00:18:16,361
take you to the hospital
407
00:18:16,361 --> 00:18:17,880
don't make a fuss i'm fine
408
00:18:18,081 --> 00:18:19,321
It's okay
409
00:18:21,041 --> 00:18:22,041
how about jin
410
00:18:22,041 --> 00:18:22,801
all right
411
00:18:23,960 --> 00:18:24,920
nothing director
412
00:18:25,960 --> 00:18:26,720
That's good
413
00:18:27,281 --> 00:18:28,680
Mr. Mu, why are you here?
414
00:18:28,880 --> 00:18:29,720
if i don't come
415
00:18:29,720 --> 00:18:30,200
how would i know
416
00:18:30,281 --> 00:18:31,321
my fiancée is talking
417
00:18:31,321 --> 00:18:32,880
Such an unprofessional actor
418
00:18:33,321 --> 00:18:34,321
Miss Xu
419
00:18:34,440 --> 00:18:36,001
please be more professional next time
420
00:18:36,440 --> 00:18:37,601
as her fiance
421
00:18:37,640 --> 00:18:38,640
It's not convenient for me to intervene
422
00:18:39,041 --> 00:18:40,400
but if there is a next time
423
00:18:40,480 --> 00:18:41,400
I guess the director should
424
00:18:41,400 --> 00:18:43,081
Suggest another actor
425
00:18:43,160 --> 00:18:43,640
I
426
00:18:43,640 --> 00:18:44,281
Mr. Mu
427
00:18:44,281 --> 00:18:45,480
You take Teacher Su to the hospital first
428
00:18:46,200 --> 00:18:47,321
I took Xiao Jin away today
429
00:18:47,321 --> 00:18:47,880
Walk
430
00:18:56,200 --> 00:18:56,761
Mu Xiulun
431
00:18:56,761 --> 00:18:58,001
Don't you have a new lover?
432
00:18:58,720 --> 00:19:00,001
Why are you still protecting her like this?
433
00:19:03,440 --> 00:19:04,321
Mr. Mu doesn't need it
434
00:19:04,321 --> 00:19:05,440
You are still like this
435
00:19:06,640 --> 00:19:07,240
I will take you to the hospital
436
00:19:07,240 --> 00:19:08,081
check it out
437
00:19:09,480 --> 00:19:11,200
I said I'm fine
438
00:19:11,200 --> 00:19:12,400
And if you go to the hospital
439
00:19:12,400 --> 00:19:14,321
I don't know how to write the report
440
00:19:15,640 --> 00:19:16,640
then i will take you home
441
00:19:17,920 --> 00:19:18,480
let's go
442
00:19:24,361 --> 00:19:24,920
Xiaoxia said she
443
00:19:24,960 --> 00:19:25,960
I won't be back for a while
444
00:19:26,041 --> 00:19:26,920
I'll find some safflower oil first
445
00:19:26,920 --> 00:19:27,480
help you click
446
00:19:29,680 --> 00:19:30,321
found it
447
00:19:38,041 --> 00:19:38,761
I'll help you
448
00:20:03,440 --> 00:20:04,160
Does it hurt?
449
00:20:04,561 --> 00:20:05,361
fine
450
00:20:05,361 --> 00:20:06,121
bear with it
451
00:20:17,400 --> 00:20:18,200
you say you
452
00:20:18,200 --> 00:20:19,640
Why do you love to be brave?
453
00:20:23,521 --> 00:20:25,041
Is there anything you want to ask me?
454
00:20:27,521 --> 00:20:28,440
I am a party B
455
00:20:28,440 --> 00:20:29,640
what can i ask
456
00:20:32,680 --> 00:20:34,240
i thought you would ask me
457
00:20:34,440 --> 00:20:35,081
why suddenly
458
00:20:35,081 --> 00:20:36,001
appear on the scene
459
00:20:37,240 --> 00:20:38,640
That's Mr. Mu's private matter
460
00:20:39,480 --> 00:20:40,001
By the way, Mr. Mu
461
00:20:40,001 --> 00:20:41,281
i want to remind you
462
00:20:41,521 --> 00:20:42,680
you have a new love
463
00:20:42,680 --> 00:20:44,041
Change your partner
464
00:20:44,041 --> 00:20:44,521
should that be
465
00:20:44,521 --> 00:20:45,281
with our team
466
00:20:45,281 --> 00:20:46,240
advance notice
467
00:20:46,440 --> 00:20:47,321
not to cause
468
00:20:47,321 --> 00:20:48,240
unnecessary trouble
469
00:20:48,240 --> 00:20:49,801
This is the premise of our cooperation
470
00:20:50,720 --> 00:20:51,400
okay
471
00:20:52,361 --> 00:20:53,281
troubled
472
00:20:53,561 --> 00:20:54,761
Looks like I'm jealous
473
00:20:55,041 --> 00:20:56,281
also said don't care
474
00:20:56,440 --> 00:20:57,200
Thank you
475
00:20:58,041 --> 00:20:59,081
if nothing happens
476
00:20:59,081 --> 00:21:00,240
you can go back first
477
00:21:01,361 --> 00:21:02,160
if i go out now
478
00:21:02,281 --> 00:21:03,841
if caught by paparazzi
479
00:21:03,841 --> 00:21:05,841
Then today's news becomes true
480
00:21:06,920 --> 00:21:07,920
But the photo of holding people that day
481
00:21:07,920 --> 00:21:09,440
It was shot clearly
482
00:21:10,240 --> 00:21:11,240
Miss Su also learned
483
00:21:11,440 --> 00:21:12,601
Look at the pictures and talk
484
00:21:12,640 --> 00:21:13,801
I believe seeing is believing
485
00:21:14,081 --> 00:21:15,240
That's just a female translator
486
00:21:16,440 --> 00:21:17,200
Moreover
487
00:21:17,240 --> 00:21:18,841
That's Gao Ling's claim
488
00:21:18,841 --> 00:21:20,041
arrange for me
489
00:21:20,041 --> 00:21:21,361
I didn't know until I got there
490
00:21:21,361 --> 00:21:22,240
I promise
491
00:21:22,240 --> 00:21:23,200
something like this
492
00:21:23,200 --> 00:21:24,640
it won't happen again
493
00:21:27,801 --> 00:21:29,121
I mean
494
00:21:31,121 --> 00:21:32,561
causing trouble like today
495
00:21:32,561 --> 00:21:34,041
really unnecessary
496
00:21:36,041 --> 00:21:37,121
those news
497
00:21:37,640 --> 00:21:38,640
you solve it yourself
498
00:21:39,001 --> 00:21:40,041
Our team doesn't care
499
00:21:40,960 --> 00:21:42,041
Looks relieved
500
00:21:47,720 --> 00:21:48,281
Hello
501
00:21:48,761 --> 00:21:49,400
elder brother
502
00:21:49,400 --> 00:21:51,121
Have you gone to apologize to sister-in-law?
503
00:21:51,121 --> 00:21:52,761
Is sister-in-law very angry?
504
00:21:54,440 --> 00:21:55,240
you tell her
505
00:21:56,521 --> 00:21:57,121
Xiaoman
506
00:21:58,081 --> 00:21:58,601
Hello
507
00:21:58,640 --> 00:21:59,121
sister in law
508
00:21:59,480 --> 00:22:00,400
these are kaolin
509
00:22:00,400 --> 00:22:01,480
bad idea
510
00:22:01,480 --> 00:22:03,200
don't be mad at me bro
511
00:22:03,200 --> 00:22:03,920
my mom just called
512
00:22:03,920 --> 00:22:05,361
scolded my brother
513
00:22:05,440 --> 00:22:06,121
Yeah
514
00:22:06,400 --> 00:22:07,561
if you are really angry
515
00:22:07,680 --> 00:22:09,240
You can toss and toss my brother more
516
00:22:09,400 --> 00:22:10,480
don't be so easy
517
00:22:10,480 --> 00:22:11,561
just let him go
518
00:22:12,480 --> 00:22:13,081
That Mu Xiaoman
519
00:22:13,081 --> 00:22:14,160
you can hang up
520
00:22:14,801 --> 00:22:16,281
Why don't you let Xiaoman finish?
521
00:22:16,281 --> 00:22:17,001
the man who betrayed his brother
522
00:22:17,001 --> 00:22:18,281
nothing to talk to her
523
00:22:18,561 --> 00:22:19,081
but i think she said
524
00:22:19,160 --> 00:22:19,841
Makes sense
525
00:22:20,801 --> 00:22:22,281
Looks like the next time I see her
526
00:22:22,281 --> 00:22:23,680
have to ask her carefully
527
00:22:24,081 --> 00:22:25,240
how to torment you
528
00:22:26,001 --> 00:22:27,160
Looks like I have to avoid you two
529
00:22:27,160 --> 00:22:27,920
see you again
530
00:22:36,160 --> 00:22:36,761
this is good
531
00:22:36,761 --> 00:22:38,601
How do you say it rains and it rains
532
00:22:40,321 --> 00:22:41,361
hello bro
533
00:22:41,561 --> 00:22:42,920
It suddenly rained outside
534
00:22:42,920 --> 00:22:44,480
can you send me an umbrella
535
00:22:44,480 --> 00:22:46,640
I'm in the plaza on Pingchang Road
536
00:22:51,160 --> 00:22:52,001
Xiaoman
537
00:22:52,240 --> 00:22:53,440
Kaolingo
538
00:22:53,761 --> 00:22:55,121
I rushed over when I got the call
539
00:22:55,121 --> 00:22:56,321
Let's make do with my clothes
540
00:23:20,561 --> 00:23:21,720
you take
541
00:23:22,601 --> 00:23:23,440
find a place to hide from the rain
542
00:23:23,440 --> 00:23:24,480
I'm going to buy an umbrella
543
00:23:24,480 --> 00:23:25,001
wait for me
544
00:23:50,321 --> 00:23:51,480
my crush
545
00:23:51,480 --> 00:23:53,521
You don't have to step on the colorful auspicious clouds
546
00:23:53,521 --> 00:23:55,960
You can also come to me with an umbrella
547
00:24:04,720 --> 00:24:05,081
i didn't let you
548
00:24:05,081 --> 00:24:06,041
looking for a place to hide from the rain
549
00:24:06,041 --> 00:24:06,801
What are you in a daze for?
550
00:24:09,121 --> 00:24:10,200
I see your head is wet
551
00:24:14,160 --> 00:24:16,880
Brother Gao Ling, my heart beats so fast
552
00:24:17,640 --> 00:24:20,920
I seem to like you a little bit
553
00:24:23,680 --> 00:24:25,001
don't make such a joke
554
00:24:25,121 --> 00:24:26,601
I'm not joking
555
00:24:27,160 --> 00:24:29,240
I just want to be near you during this time
556
00:24:29,240 --> 00:24:29,920
I feel like
557
00:24:29,920 --> 00:24:31,480
heartbeat pounding
558
00:24:34,281 --> 00:24:35,081
Stop it
559
00:24:35,601 --> 00:24:36,801
have known each other for more than ten years
560
00:24:36,801 --> 00:24:38,321
How can you say you like it?
561
00:24:38,321 --> 00:24:39,761
who can tell
562
00:24:39,761 --> 00:24:41,761
love has no rules
563
00:24:41,761 --> 00:24:43,801
Just seeing you makes my heart beat faster
564
00:24:44,081 --> 00:24:45,160
no one
565
00:24:45,160 --> 00:24:46,081
can predict in advance
566
00:24:46,081 --> 00:24:47,521
Who will I fall in love with
567
00:25:03,160 --> 00:25:04,960
I'll pretend you didn't say that
568
00:25:10,761 --> 00:25:11,801
Kaolingo
569
00:25:13,761 --> 00:25:14,761
I was serious
570
00:25:14,761 --> 00:25:16,801
i really like you
571
00:25:29,601 --> 00:25:31,001
I've heard what Xiaoxia said
572
00:25:31,001 --> 00:25:31,841
This Xu Yadan
573
00:25:31,841 --> 00:25:33,121
always make small moves
574
00:25:33,121 --> 00:25:34,640
You have to be careful when shooting in the future
575
00:25:34,761 --> 00:25:35,761
Nothing
576
00:25:35,761 --> 00:25:37,240
Just her little tricks
577
00:25:37,240 --> 00:25:38,480
can't do anything to me
578
00:25:38,761 --> 00:25:40,561
Fortunately, Mr. Mu is here today
579
00:25:40,561 --> 00:25:41,880
Otherwise, she has to continue
580
00:25:42,640 --> 00:25:43,761
I saw pictures online
581
00:25:43,761 --> 00:25:45,001
Mr. Mu took you home
582
00:25:46,920 --> 00:25:48,121
it scared the hell out of me
583
00:25:48,121 --> 00:25:49,361
As soon as the news came out today
584
00:25:49,361 --> 00:25:50,200
I thought you and Mr. Mu
585
00:25:50,200 --> 00:25:51,321
it's the end
586
00:25:51,321 --> 00:25:52,440
I've been busy all morning
587
00:25:52,440 --> 00:25:53,761
The public relations draft of your breakup
588
00:25:54,561 --> 00:25:55,761
are you at home now
589
00:25:56,321 --> 00:25:57,041
I went to see you
590
00:25:59,121 --> 00:25:59,640
No
591
00:25:59,960 --> 00:26:00,720
no more
592
00:26:01,081 --> 00:26:01,801
why
593
00:26:01,960 --> 00:26:02,960
I'll take medicine to see you
594
00:26:02,960 --> 00:26:04,121
no scars
595
00:26:04,281 --> 00:26:05,281
I've been medicated
596
00:26:05,281 --> 00:26:05,801
And what?
597
00:26:05,801 --> 00:26:06,480
i'm ready to go now
598
00:26:06,480 --> 00:26:07,041
Go to sleep
599
00:26:07,561 --> 00:26:08,160
so that's it
600
00:26:08,200 --> 00:26:08,801
bye bye
601
00:26:09,121 --> 00:26:09,801
no
602
00:26:12,761 --> 00:26:14,281
why so strange
603
00:26:16,281 --> 00:26:17,281
Could it be
604
00:26:18,121 --> 00:26:19,001
Mr. Mu is there
605
00:26:20,121 --> 00:26:21,400
Thank you Mr. Mu for taking care of the patients
606
00:26:21,400 --> 00:26:22,321
cooking dinner
607
00:26:22,960 --> 00:26:24,680
patient toast
608
00:26:29,240 --> 00:26:30,480
are you sure you want to drink
609
00:26:30,720 --> 00:26:31,880
you don't drink very well
610
00:26:32,081 --> 00:26:32,920
and
611
00:26:33,480 --> 00:26:35,041
Wine is also very average
612
00:26:36,081 --> 00:26:36,920
last time
613
00:26:36,920 --> 00:26:37,920
it a accident
614
00:26:37,920 --> 00:26:39,001
will never happen again
615
00:26:39,001 --> 00:26:39,960
Such a thing
616
00:26:41,561 --> 00:26:42,640
Congratulations
617
00:26:42,640 --> 00:26:43,680
Mr. Mu successfully resolved
618
00:26:43,680 --> 00:26:44,601
company affairs
619
00:26:48,960 --> 00:26:49,801
Thanks
620
00:26:54,920 --> 00:26:56,041
you drink slowly
621
00:26:56,321 --> 00:26:57,920
This drink has a strong aftertaste
622
00:26:59,321 --> 00:27:00,361
Do not worry
623
00:27:00,361 --> 00:27:01,361
my drinking capacity
624
00:27:01,361 --> 00:27:03,041
Not as bad as Mr. Mu imagined
625
00:27:10,801 --> 00:27:11,841
slower
626
00:27:12,240 --> 00:27:13,321
I'm not drunk
627
00:27:13,321 --> 00:27:14,480
don't look down on me
628
00:27:21,561 --> 00:27:22,761
You said it's just your drinking capacity
629
00:27:22,761 --> 00:27:24,321
don't drink anymore
630
00:27:25,920 --> 00:27:26,761
I
631
00:27:29,440 --> 00:27:30,440
I drink
632
00:27:31,361 --> 00:27:32,121
what's wrong
633
00:27:58,001 --> 00:28:00,001
it's your drink
634
00:28:01,720 --> 00:28:03,480
me and my brothers
635
00:28:03,480 --> 00:28:04,720
while drinking outside
636
00:28:04,720 --> 00:28:05,601
i drink more
637
00:28:05,601 --> 00:28:06,561
no more drunk
638
00:28:10,200 --> 00:28:11,200
what brother
639
00:28:12,920 --> 00:28:13,720
that is
640
00:28:15,321 --> 00:28:16,440
with me
641
00:28:16,440 --> 00:28:18,720
wild adventures brothers
642
00:28:20,400 --> 00:28:22,880
Let's catch scorpions together
643
00:28:23,640 --> 00:28:24,960
look at ore
644
00:28:25,920 --> 00:28:27,321
you are really drunk
645
00:28:27,321 --> 00:28:28,761
start talking nonsense
646
00:28:33,041 --> 00:28:34,121
I Su Jishi
647
00:28:34,121 --> 00:28:36,001
never talk nonsense
648
00:28:42,521 --> 00:28:43,521
you just said
649
00:28:44,920 --> 00:28:45,720
what's your name
650
00:28:46,361 --> 00:28:49,480
I said my name is Su Jishi
651
00:28:50,841 --> 00:28:52,240
Not Su Jin
652
00:29:01,841 --> 00:29:03,081
What did you say
653
00:29:07,521 --> 00:29:08,640
i want to take a shower
654
00:29:11,761 --> 00:29:12,321
Hello
655
00:29:12,880 --> 00:29:13,841
you drink
656
00:29:26,121 --> 00:29:27,720
Don't make trouble if you drink too much, okay?
657
00:29:35,200 --> 00:29:36,041
you really drank too much
658
00:29:36,041 --> 00:29:37,121
it will catch a cold
659
00:29:37,561 --> 00:29:38,761
don't make trouble
660
00:29:42,001 --> 00:29:44,601
I seem to like you
661
00:30:00,440 --> 00:30:01,240
Mu Xiulun
662
00:30:02,680 --> 00:30:04,361
I'm breaking the contract
663
00:30:05,480 --> 00:30:06,480
has breached the contract
664
00:30:36,680 --> 00:30:39,841
Mu Xiulun, are you a house slave?
665
00:30:44,440 --> 00:30:45,761
Not bad, very fragrant
666
00:31:01,561 --> 00:31:03,160
The information is different from her now
667
00:31:03,240 --> 00:31:04,480
how can it be so big
668
00:31:05,200 --> 00:31:06,361
This is not the time for Su Jin to sign
669
00:31:06,361 --> 00:31:07,361
Did her agent give it to her?
670
00:31:07,361 --> 00:31:08,720
How did you turn this out?
671
00:31:11,521 --> 00:31:12,601
You don't want to prescribe the right medicine
672
00:31:12,601 --> 00:31:13,720
Go after your wife bravely
673
00:31:14,480 --> 00:31:16,081
Thirty Years of Iron Tree
674
00:31:16,081 --> 00:31:17,521
It's finally about to bloom
675
00:31:17,920 --> 00:31:19,640
How are the forum preparations going?
676
00:31:19,640 --> 00:31:21,081
I have connected with Binnan University
677
00:31:21,081 --> 00:31:22,240
Just join in when the time comes
678
00:31:31,521 --> 00:31:32,841
Doesn't she not eat preserved eggs?
679
00:31:34,801 --> 00:31:35,960
ask you a question
680
00:31:37,200 --> 00:31:38,841
if you like someone
681
00:31:39,601 --> 00:31:40,400
Will you lie to her?
682
00:31:40,880 --> 00:31:42,001
Of course not
683
00:31:42,001 --> 00:31:43,680
I think honesty is in love
684
00:31:43,680 --> 00:31:45,001
still very important
685
00:31:46,601 --> 00:31:47,440
Then suppose you have a
686
00:31:47,440 --> 00:31:49,200
dark secret
687
00:31:49,880 --> 00:31:50,801
will you tell her
688
00:31:51,561 --> 00:31:54,001
What kind of workplace test is this?
689
00:31:54,841 --> 00:31:55,761
Mr. Mu, don't worry.
690
00:31:55,761 --> 00:31:56,561
trade secret
691
00:31:56,561 --> 00:31:58,200
has always been tight-lipped
692
00:31:58,200 --> 00:31:59,521
I mean trade secrets
693
00:31:59,521 --> 00:32:00,880
irrelevant secret
694
00:32:01,561 --> 00:32:03,160
then there are no secrets
695
00:32:03,160 --> 00:32:04,400
Since I like it
696
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
should want to be with each other
697
00:32:05,400 --> 00:32:06,960
share everything
698
00:32:07,001 --> 00:32:08,440
What if everything is hidden
699
00:32:08,761 --> 00:32:10,200
It can only show that I don't like it enough
700
00:32:12,801 --> 00:32:13,761
Xiaoman is not with you
701
00:32:13,761 --> 00:32:14,480
what did you say
702
00:32:15,081 --> 00:32:15,761
I'm sorry for Xiaoman
703
00:32:15,761 --> 00:32:16,601
What's wrong with Xiaoman
704
00:32:19,400 --> 00:32:20,001
No
705
00:32:20,561 --> 00:32:22,001
You suddenly talk about relationship issues
706
00:32:22,001 --> 00:32:22,720
i thought xiaoman
707
00:32:22,720 --> 00:32:24,601
What love problem did you encounter again?
708
00:32:25,321 --> 00:32:26,121
Do me a favor
709
00:32:27,440 --> 00:32:29,081
Check out Su Jin's family situation
710
00:32:29,240 --> 00:32:29,920
including parents
711
00:32:29,920 --> 00:32:30,400
and home
712
00:32:30,400 --> 00:32:31,160
do you have any siblings
713
00:32:32,440 --> 00:32:33,601
plan from relatives
714
00:32:33,601 --> 00:32:34,841
Get over it
715
00:32:34,841 --> 00:32:35,880
let you check
716
00:32:35,880 --> 00:32:37,001
so much nonsense
717
00:32:37,041 --> 00:32:38,720
understand i absolutely put her family
718
00:32:38,720 --> 00:32:40,121
check it out
719
00:32:40,200 --> 00:32:42,081
Let you embrace the beauty as soon as possible
720
00:32:42,440 --> 00:32:43,440
don't spread the word
721
00:32:44,081 --> 00:32:44,521
receive
722
00:32:50,680 --> 00:32:51,720
The company is urgent
723
00:32:51,720 --> 00:32:52,361
Need to deal with
724
00:32:52,601 --> 00:32:53,960
can i use your computer
725
00:32:56,081 --> 00:32:56,920
Thanks
726
00:33:10,081 --> 00:33:11,920
Geology Dissertation
727
00:33:20,480 --> 00:33:21,521
me and my gang
728
00:33:21,521 --> 00:33:22,041
Bros
729
00:33:22,041 --> 00:33:23,281
while drinking outside
730
00:33:23,281 --> 00:33:24,240
i drink more
731
00:33:24,240 --> 00:33:25,160
no more drunk
732
00:33:26,761 --> 00:33:29,761
I said my name is Su Jishi
733
00:33:30,960 --> 00:33:32,240
Not Su Jin
734
00:33:33,001 --> 00:33:33,561
Su Jin
735
00:33:34,361 --> 00:33:35,640
who the hell are you
736
00:33:40,521 --> 00:33:41,480
you won't let me drink porridge
737
00:33:41,480 --> 00:33:42,240
you always make me put that
738
00:33:42,240 --> 00:33:43,160
Let's eat preserved eggs and meat
739
00:33:43,720 --> 00:33:44,281
no
740
00:33:44,281 --> 00:33:45,200
You've already drank half a bowl
741
00:33:45,200 --> 00:33:45,801
can't drink anymore
742
00:33:45,801 --> 00:33:46,801
shame on wasting food
743
00:33:46,801 --> 00:33:47,640
do you know
744
00:33:47,920 --> 00:33:48,601
Miss Su, you used to
745
00:33:48,601 --> 00:33:49,601
Don't you eat preserved eggs?
746
00:33:52,720 --> 00:33:53,480
this
747
00:33:54,321 --> 00:33:55,680
People's tastes will change
748
00:33:55,801 --> 00:33:56,521
Yes or no
749
00:33:56,521 --> 00:33:57,561
Besides, your little Miss Su
750
00:33:57,561 --> 00:33:58,440
Grazing for the past two years
751
00:33:58,720 --> 00:33:59,321
eat hurt
752
00:33:59,640 --> 00:34:01,321
But she gets hungry when she touches something meaty
753
00:34:03,521 --> 00:34:04,521
let's talk business
754
00:34:05,801 --> 00:34:06,680
Where is Zhen Wo Magazine?
755
00:34:06,680 --> 00:34:07,761
Give us a few plans
756
00:34:07,761 --> 00:34:08,761
for us to choose
757
00:34:10,199 --> 00:34:11,199
What about the first plan?
758
00:34:11,521 --> 00:34:12,679
you are sleeping in
759
00:34:12,679 --> 00:34:13,840
mermaid in a shell
760
00:34:14,440 --> 00:34:16,160
Enchanting in simplicity
761
00:34:16,601 --> 00:34:18,001
Both girly and charming
762
00:34:18,001 --> 00:34:19,401
sexy with mature women
763
00:34:19,800 --> 00:34:20,521
Next
764
00:34:21,239 --> 00:34:23,000
am i some disney princess
765
00:34:25,081 --> 00:34:26,360
the second one
766
00:34:26,360 --> 00:34:27,199
you live in
767
00:34:27,199 --> 00:34:28,920
elf in the primeval jungle
768
00:34:28,920 --> 00:34:30,359
perched in the mountains
769
00:34:30,601 --> 00:34:33,001
Smart, Mysterious and Alert
770
00:34:33,561 --> 00:34:34,840
who's wearing a bikini
771
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
live in the wild
772
00:34:36,239 --> 00:34:36,960
Next
773
00:34:37,561 --> 00:34:38,521
no next
774
00:34:40,159 --> 00:34:40,960
why is there no next
775
00:34:40,960 --> 00:34:41,759
isn't there a third
776
00:34:42,121 --> 00:34:42,760
this is not OK
777
00:34:43,081 --> 00:34:43,561
why not
778
00:34:44,679 --> 00:34:46,080
this is not good
779
00:34:46,081 --> 00:34:47,280
you can't break through
780
00:34:47,280 --> 00:34:48,561
That's so out of line
781
00:34:48,880 --> 00:34:50,159
Do you think mermaids alone
782
00:34:50,159 --> 00:34:51,480
and bikini elves
783
00:34:51,639 --> 00:34:52,480
we can crush
784
00:34:52,481 --> 00:34:54,441
Gentleman style and Xu Yadan?
785
00:34:57,800 --> 00:34:58,840
Is it true?
786
00:34:59,041 --> 00:35:00,441
You have to think the first two are bad
787
00:35:00,441 --> 00:35:02,121
I let them think about something else
788
00:35:02,360 --> 00:35:03,121
Solution
789
00:35:03,521 --> 00:35:05,121
I know you're doing it for me
790
00:35:05,160 --> 00:35:06,720
but there are some decisions
791
00:35:06,921 --> 00:35:07,961
i want to do it myself
792
00:35:08,680 --> 00:35:09,401
aunt
793
00:35:09,760 --> 00:35:11,320
we have to think twice
794
00:35:11,881 --> 00:35:12,800
don't think about it
795
00:35:13,200 --> 00:35:14,041
just it
796
00:35:23,840 --> 00:35:24,561
Sister Su
797
00:35:24,561 --> 00:35:25,481
since you insist
798
00:35:25,481 --> 00:35:26,441
third option
799
00:35:26,800 --> 00:35:28,401
then i support you too
800
00:35:28,401 --> 00:35:29,041
this is what i chose for you
801
00:35:29,041 --> 00:35:30,240
addresses of several racecourses
802
00:35:30,240 --> 00:35:30,800
take a look first
803
00:35:30,800 --> 00:35:32,081
Your compatibility with the horse
804
00:35:32,921 --> 00:35:33,840
Hello Mr. Su
805
00:35:33,840 --> 00:35:35,041
I am the editor of this project
806
00:35:35,240 --> 00:35:36,280
My name is Shu Shu
807
00:35:36,280 --> 00:35:37,601
i really like you
808
00:35:38,840 --> 00:35:39,720
Thank you for your love
809
00:35:39,961 --> 00:35:40,561
Miss Su
810
00:35:40,680 --> 00:35:41,680
inside is ready
811
00:35:41,720 --> 00:35:42,720
let's go in and see the horses
812
00:35:42,840 --> 00:35:43,441
our editor
813
00:35:43,441 --> 00:35:44,561
Special thanks to the race owner
814
00:35:44,881 --> 00:35:46,280
Allows you to hand-pick your horses
815
00:35:46,561 --> 00:35:47,160
That's great
816
00:35:47,680 --> 00:35:47,921
Walk
817
00:35:57,200 --> 00:35:58,121
our racecourse
818
00:35:58,121 --> 00:36:00,041
There are thoroughbreds like Arabian horses
819
00:36:01,760 --> 00:36:02,760
This one is cute
820
00:36:03,441 --> 00:36:04,961
And the Mongolian Marquardt Horse
821
00:36:04,961 --> 00:36:05,521
That is the United States
822
00:36:05,521 --> 00:36:06,401
most popular horse
823
00:36:11,760 --> 00:36:12,601
and warm blooded horses
824
00:36:12,601 --> 00:36:14,320
If you want to take pictures with
825
00:36:14,320 --> 00:36:14,881
We recommend using
826
00:36:14,881 --> 00:36:16,680
Proportioned Orlov horse
827
00:36:23,561 --> 00:36:24,441
Miss Su
828
00:36:24,720 --> 00:36:26,081
Do you have a horse in your mind?
829
00:36:26,961 --> 00:36:27,840
at present
830
00:37:03,881 --> 00:37:04,840
the horse
831
00:37:04,840 --> 00:37:06,481
This is a Dutch warmblood horse
832
00:37:06,680 --> 00:37:08,481
it is also a retired racehorse
833
00:37:08,521 --> 00:37:09,840
but not sprint horses
834
00:37:09,881 --> 00:37:10,441
but
835
00:37:10,441 --> 00:37:11,720
dressage
836
00:37:12,041 --> 00:37:12,680
yes
837
00:37:12,680 --> 00:37:14,001
it's called linda hu
838
00:37:14,240 --> 00:37:15,680
Can we borrow this horse?
839
00:37:16,200 --> 00:37:16,921
it is a pity
840
00:37:16,921 --> 00:37:18,200
this horse cannot be loaned
841
00:37:18,441 --> 00:37:19,081
it's a guest
842
00:37:19,081 --> 00:37:20,441
Fostered at our horse farm
843
00:37:20,441 --> 00:37:21,680
The master loves it very much
844
00:37:21,680 --> 00:37:22,921
In the past, there were also film and television dramas filmed
845
00:37:22,921 --> 00:37:23,720
want to rent
846
00:37:23,720 --> 00:37:24,881
but were rejected
847
00:37:26,041 --> 00:37:27,760
and it's not easy to tame
848
00:37:27,760 --> 00:37:28,441
Strong personality
849
00:37:28,441 --> 00:37:30,521
Few people can control it
850
00:37:37,881 --> 00:37:39,481
It seems that it likes Miss Su very much.
851
00:37:40,121 --> 00:37:42,521
It is rarely so warm to people
852
00:37:43,280 --> 00:37:44,160
Don't borrow or borrow
853
00:37:44,441 --> 00:37:45,240
you know linda hu
854
00:37:45,240 --> 00:37:45,720
in our boss
855
00:37:45,720 --> 00:37:46,640
What is your position in your heart?
856
00:37:47,521 --> 00:37:48,720
That is equivalent to him
857
00:37:48,720 --> 00:37:50,240
Jinwu Zangjiao's girlfriend
858
00:37:51,640 --> 00:37:53,160
you will take your girlfriend
859
00:37:53,320 --> 00:37:55,240
Or did the boyfriend lend it to someone else?
860
00:37:55,240 --> 00:37:57,121
So it's not negotiable
861
00:38:00,840 --> 00:38:01,680
Kaolingo
862
00:38:09,800 --> 00:38:10,800
i don't know where
863
00:38:10,800 --> 00:38:11,881
an actor wants to ride
864
00:38:11,881 --> 00:38:13,280
Even if the Uranus superstar is here
865
00:38:13,481 --> 00:38:14,760
we can't borrow
866
00:38:14,760 --> 00:38:15,441
don't say anything
867
00:38:15,441 --> 00:38:16,840
Any little actor
868
00:38:18,001 --> 00:38:20,001
Why does this sound sound familiar?
869
00:38:29,081 --> 00:38:29,881
Just
870
00:38:30,720 --> 00:38:31,601
I just dropped one for you
871
00:38:31,601 --> 00:38:32,800
A young artist who wants to borrow a horse
872
00:38:32,800 --> 00:38:33,561
how to thank me
873
00:38:33,680 --> 00:38:35,720
Are you talking about this little entertainer?
874
00:38:39,760 --> 00:38:40,401
Wow
875
00:38:41,001 --> 00:38:41,881
the lady
876
00:38:41,881 --> 00:38:43,601
She looks like Miss Su
877
00:38:45,640 --> 00:38:46,280
kaolin
878
00:38:47,160 --> 00:38:48,121
are you
879
00:38:48,121 --> 00:38:49,720
I think the company's benefits are too good
880
00:38:49,720 --> 00:38:50,720
too many holidays
881
00:38:50,720 --> 00:38:52,521
Too little work, too much pay
882
00:38:55,160 --> 00:38:56,041
I'll contact the racecourse right now
883
00:38:56,041 --> 00:38:57,840
say you agree to borrow the horse
884
00:38:58,961 --> 00:38:59,800
I'll make another call
885
00:38:59,800 --> 00:39:00,280
No
886
00:39:00,840 --> 00:39:01,680
you wait for my news
887
00:39:04,160 --> 00:39:06,200
I don't know it's Su Jin
888
00:39:07,720 --> 00:39:08,481
Miss Su
889
00:39:08,481 --> 00:39:10,160
you really say yes to the master
890
00:39:10,160 --> 00:39:11,401
Are you sure you can borrow it?
891
00:39:11,800 --> 00:39:13,840
I want to use my friendship with him
892
00:39:13,840 --> 00:39:15,401
There's nothing wrong with borrowing a horse
893
00:39:20,601 --> 00:39:21,961
It's okay, let's make it public
894
00:39:26,121 --> 00:39:27,280
our boss said
895
00:39:27,280 --> 00:39:28,840
What if the owner is not around?
896
00:39:28,840 --> 00:39:29,680
no one can
897
00:39:29,680 --> 00:39:31,200
Privately by Linda Hu
898
00:39:32,401 --> 00:39:33,280
Miss Su
899
00:39:33,280 --> 00:39:35,160
I think you should change to another horse
900
00:39:41,961 --> 00:39:42,961
Miss Su
901
00:39:42,961 --> 00:39:44,680
Since Ma belongs to Mr. Mu
902
00:39:44,680 --> 00:39:45,481
why he disagrees
903
00:39:45,481 --> 00:39:46,401
Let's borrow a horse
904
00:39:46,640 --> 00:39:47,481
Shouldn't it be
905
00:39:47,481 --> 00:39:48,561
Are you in conflict?
906
00:39:49,481 --> 00:39:50,081
train my horseman
907
00:39:50,081 --> 00:39:51,160
Why haven't you arrived yet?
908
00:39:51,160 --> 00:39:52,720
Xiaoxia, hurry up
909
00:39:57,360 --> 00:39:58,720
Mr. Mu
910
00:39:58,720 --> 00:39:59,640
President Mu is here
911
00:40:46,760 --> 00:40:47,200
Mr. Mu
912
00:40:47,561 --> 00:40:48,200
you are for
913
00:40:48,200 --> 00:40:49,121
Is Miss Su here?
914
00:40:49,680 --> 00:40:50,760
he came to watch him
915
00:40:51,200 --> 00:40:52,200
Girlfriend's
916
00:41:00,360 --> 00:41:01,121
can you ride a horse
917
00:41:01,760 --> 00:41:02,441
certainly
918
00:41:03,521 --> 00:41:04,401
wrong
919
00:41:08,041 --> 00:41:08,561
Won't
920
00:41:11,081 --> 00:41:11,680
then i will teach you
921
00:41:18,680 --> 00:41:19,481
but i heard someone say
922
00:41:19,481 --> 00:41:20,521
when its owner is away
923
00:41:20,521 --> 00:41:21,441
are not allowed to touch it
924
00:41:21,760 --> 00:41:22,680
Isn't the master here?
925
00:41:23,800 --> 00:41:24,360
I'll take you with it first
926
00:41:24,360 --> 00:41:25,160
let's get to know each other
927
00:41:25,640 --> 00:41:27,121
Otherwise, how do you ride it to take pictures
928
00:41:30,001 --> 00:41:30,800
it's called linda hu
929
00:41:31,800 --> 00:41:32,200
temper?
930
00:41:32,200 --> 00:41:33,360
sometimes a bit strong
931
00:41:33,360 --> 00:41:34,601
especially with strangers
932
00:41:34,961 --> 00:41:36,001
follow the master
933
00:41:37,360 --> 00:41:38,481
hello
934
00:41:45,001 --> 00:41:46,481
I can't ride now
935
00:41:47,160 --> 00:41:48,081
are you ready
936
00:41:49,200 --> 00:41:50,121
let's go
937
00:41:58,160 --> 00:41:58,640
Come
938
00:41:58,640 --> 00:41:59,601
relax a little
939
00:42:00,800 --> 00:42:02,680
The more nervous you are, the more it wants to bully you
940
00:42:03,921 --> 00:42:05,041
hand grabbing the rope
941
00:42:05,041 --> 00:42:06,640
i'm behind you
942
00:42:16,041 --> 00:42:17,320
to relax
943
00:42:42,360 --> 00:42:43,881
They are so sweet
944
00:42:43,881 --> 00:42:44,640
I obviously don't like it
945
00:42:44,640 --> 00:42:45,961
domineering president
946
00:42:46,280 --> 00:42:47,320
do you feel
947
00:42:47,320 --> 00:42:48,800
soil and top
948
00:43:17,481 --> 00:43:18,521
Give
949
00:43:21,921 --> 00:43:22,961
thanks i'm not hungry
950
00:43:23,720 --> 00:43:24,760
give it
951
00:43:26,280 --> 00:43:27,760
It loves apples as much as you do
952
00:43:28,561 --> 00:43:30,041
An apple a day keeps the doctor away
953
00:43:30,041 --> 00:43:31,081
Dr Su
53232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.