All language subtitles for EP08_Exploration_Method_of_Love___MangoTV_[YouTube_Channel]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,720 --> 00:01:48,360 Mu Xiulun 2 00:01:48,360 --> 00:01:49,961 you are distorting the terms of the contract 3 00:01:50,200 --> 00:01:51,920 You can question the contract 4 00:01:51,920 --> 00:01:52,761 It can also be later 5 00:01:52,761 --> 00:01:54,321 Get a lawyer to redo 6 00:01:54,360 --> 00:01:55,681 But before modifying 7 00:01:55,681 --> 00:01:56,601 you must strictly enforce 8 00:01:56,601 --> 00:01:57,961 This clause 9 00:01:58,161 --> 00:01:58,920 certainly 10 00:01:59,360 --> 00:02:01,121 You can also choose to directly default 11 00:02:01,840 --> 00:02:03,601 go too far 12 00:02:08,800 --> 00:02:09,520 never mind 13 00:02:09,720 --> 00:02:10,321 I will endure 14 00:02:10,601 --> 00:02:11,521 impossible for a week 15 00:02:11,521 --> 00:02:12,321 two days 16 00:02:12,681 --> 00:02:14,401 play 17 00:02:16,320 --> 00:02:17,000 six days 18 00:02:17,320 --> 00:02:18,000 three days 19 00:02:18,000 --> 00:02:18,481 five days 20 00:02:18,481 --> 00:02:19,280 make a deal 21 00:02:21,201 --> 00:02:22,241 Perfect 22 00:02:26,681 --> 00:02:27,801 Ms. Su and then? 23 00:02:27,801 --> 00:02:29,440 If you don't speak, I feel guilty 24 00:02:29,440 --> 00:02:30,720 What's the situation, Mr. Mu? 25 00:02:30,921 --> 00:02:31,600 very good 26 00:02:31,720 --> 00:02:32,280 he put my closet 27 00:02:32,280 --> 00:02:33,081 also occupied a 28 00:02:34,481 --> 00:02:36,121 It should not be written in our cooperation 29 00:02:36,121 --> 00:02:37,760 Party A cannot be kicked out 30 00:02:37,921 --> 00:02:38,600 Right 31 00:02:38,840 --> 00:02:39,560 Sis 32 00:02:39,560 --> 00:02:41,320 save my life 33 00:02:41,320 --> 00:02:42,681 If you drive Mr. Mu out 34 00:02:42,681 --> 00:02:43,440 Will be sure online tomorrow 35 00:02:43,440 --> 00:02:44,600 all these news 36 00:02:44,600 --> 00:02:45,280 our whole team 37 00:02:45,280 --> 00:02:46,521 have to drink northwest wind 38 00:02:46,521 --> 00:02:47,320 Mr. Mu 39 00:02:47,320 --> 00:02:48,681 I can't live for a few days 40 00:02:48,681 --> 00:02:50,201 just take care of it 41 00:02:50,560 --> 00:02:52,560 Let's hang out, okay? 42 00:02:52,921 --> 00:02:54,600 I beg you 43 00:02:54,880 --> 00:02:55,600 no 44 00:02:57,201 --> 00:02:58,401 Su Jin and I are here 45 00:02:58,401 --> 00:02:59,921 Traces of two people's lives 46 00:02:59,921 --> 00:03:00,720 if he finds out 47 00:03:00,720 --> 00:03:01,320 It's not drinking the northwest wind 48 00:03:01,320 --> 00:03:02,000 so simple 49 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 is going to sue 50 00:03:06,681 --> 00:03:07,481 OK hang up 51 00:03:10,600 --> 00:03:11,560 this Mu Xiulun 52 00:03:11,560 --> 00:03:13,160 Can it be any more annoying? 53 00:03:15,880 --> 00:03:17,921 There are so many geology books at home 54 00:03:18,280 --> 00:03:19,560 Still don't admit caring about me 55 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 This row is my treasured book 56 00:03:21,320 --> 00:03:22,000 do not touch 57 00:03:23,040 --> 00:03:24,121 This one doesn't work either 58 00:03:27,641 --> 00:03:28,241 Su Jin 59 00:03:28,600 --> 00:03:30,201 i'm really curious 60 00:03:30,481 --> 00:03:31,560 why would you be right 61 00:03:31,560 --> 00:03:33,081 geology so interested 62 00:03:35,641 --> 00:03:36,160 explain 63 00:03:36,401 --> 00:03:38,201 I see what excuses you are making 64 00:03:39,760 --> 00:03:41,201 people have a special hobby 65 00:03:41,320 --> 00:03:42,521 no reason at all 66 00:03:43,401 --> 00:03:44,921 Or Mr. Mu? 67 00:03:44,921 --> 00:03:46,000 you are like everyone else 68 00:03:46,000 --> 00:03:47,280 have stereotypes 69 00:03:47,280 --> 00:03:48,600 I think a female artist like me 70 00:03:48,600 --> 00:03:50,000 should be empty-headed 71 00:03:50,000 --> 00:03:51,521 Only interested in shopping 72 00:03:54,921 --> 00:03:55,921 I don't mean that 73 00:03:56,481 --> 00:03:57,681 i just want to say 74 00:03:58,320 --> 00:03:59,880 never heard you mention it before 75 00:03:59,880 --> 00:04:01,280 interested in geology 76 00:04:01,361 --> 00:04:03,201 even research 77 00:04:05,121 --> 00:04:05,880 besides 78 00:04:15,401 --> 00:04:16,241 you never dared 79 00:04:16,241 --> 00:04:17,481 look at me like that 80 00:04:24,281 --> 00:04:25,080 even 81 00:04:35,921 --> 00:04:37,200 Don't dare to come so close to me 82 00:04:54,241 --> 00:04:54,880 Since Mr. Mu 83 00:04:54,960 --> 00:04:56,361 you also asked this question 84 00:04:56,921 --> 00:04:58,361 I want to ask you 85 00:05:00,161 --> 00:05:00,880 when did you become 86 00:05:00,880 --> 00:05:02,000 care about me so much 87 00:05:04,721 --> 00:05:05,520 I don't 88 00:05:08,520 --> 00:05:09,361 Indus three years ago 89 00:05:09,361 --> 00:05:10,721 At the brand launch event 90 00:05:10,721 --> 00:05:11,361 i just help you 91 00:05:11,361 --> 00:05:12,281 smoothed the tie 92 00:05:12,560 --> 00:05:14,320 you stay away from me 93 00:05:14,481 --> 00:05:16,520 Media conference two years ago 94 00:05:16,560 --> 00:05:18,520 I don't even feel comfortable holding hands 95 00:05:21,121 --> 00:05:21,921 besides 96 00:05:25,921 --> 00:05:26,481 did you 97 00:05:26,481 --> 00:05:28,320 Don't dare to come so close to me 98 00:05:30,721 --> 00:05:31,481 ears don't look like 99 00:05:31,481 --> 00:05:33,000 so red now 100 00:05:34,361 --> 00:05:35,161 Mr. Mu 101 00:05:36,121 --> 00:05:37,400 changed person 102 00:05:37,880 --> 00:05:39,000 is it me 103 00:05:39,640 --> 00:05:40,760 still you 104 00:05:44,520 --> 00:05:45,320 I don't 105 00:05:57,041 --> 00:05:57,841 what is this picture 106 00:05:58,560 --> 00:05:59,560 what did i do 107 00:06:01,200 --> 00:06:02,520 why are you blushing 108 00:06:04,200 --> 00:06:05,400 my face is not red 109 00:06:08,520 --> 00:06:10,640 is anyone home 110 00:06:13,161 --> 00:06:14,520 I see the door is open 111 00:06:14,520 --> 00:06:15,400 I myself 112 00:06:15,400 --> 00:06:16,880 just came in 113 00:06:19,000 --> 00:06:20,041 Mom is here 114 00:06:20,560 --> 00:06:21,320 Xiao Jin 115 00:06:21,440 --> 00:06:22,080 i see you two 116 00:06:22,080 --> 00:06:23,320 Feeling so good 117 00:06:23,760 --> 00:06:25,121 I'm relieved 118 00:06:25,161 --> 00:06:26,681 Where do you talk about quarreling? 119 00:06:26,801 --> 00:06:28,080 no such thing 120 00:06:28,161 --> 00:06:29,121 My relationship with Huron 121 00:06:29,121 --> 00:06:30,080 really very good 122 00:06:30,080 --> 00:06:30,721 so 123 00:06:30,721 --> 00:06:32,080 You don't have to spend your precious time 124 00:06:32,080 --> 00:06:33,400 put on us 125 00:06:33,400 --> 00:06:34,721 makes sense 126 00:06:34,960 --> 00:06:36,041 I see 127 00:06:36,041 --> 00:06:36,721 I really don't need 128 00:06:36,721 --> 00:06:38,200 What was the delay? 129 00:06:38,681 --> 00:06:39,200 so 130 00:06:39,200 --> 00:06:40,161 I decide 131 00:06:40,161 --> 00:06:40,921 right here with you 132 00:06:40,921 --> 00:06:42,200 stay for a week 133 00:06:42,520 --> 00:06:43,481 One week 134 00:06:43,801 --> 00:06:44,760 I look at this house 135 00:06:45,400 --> 00:06:45,960 good 136 00:06:46,320 --> 00:06:47,960 Worthy of being a female star 137 00:06:48,161 --> 00:06:49,560 There is a fan of literature and art in this house 138 00:06:50,681 --> 00:06:51,880 You don't care if you live so long 139 00:06:52,921 --> 00:06:53,921 really not bad 140 00:06:53,921 --> 00:06:55,200 let aunt go back 141 00:06:55,960 --> 00:06:57,640 I can't figure it out 142 00:06:57,640 --> 00:06:58,400 Do you want to dress up? 143 00:07:01,880 --> 00:07:03,161 Mu Xiulun 144 00:07:03,400 --> 00:07:05,121 Mom, I'll take you around the back 145 00:07:05,880 --> 00:07:06,121 good 146 00:07:11,801 --> 00:07:13,080 or i go 147 00:07:13,601 --> 00:07:15,041 what to do 148 00:07:15,560 --> 00:07:16,681 Who can help me 149 00:07:21,640 --> 00:07:22,760 Smelly Kaolin 150 00:07:22,760 --> 00:07:24,281 interfere with my feelings every day 151 00:07:24,281 --> 00:07:26,121 don't let me meet him 152 00:07:32,880 --> 00:07:33,801 still angry 153 00:07:34,880 --> 00:07:35,440 No 154 00:07:35,721 --> 00:07:36,721 No 155 00:07:37,161 --> 00:07:38,681 see me and run 156 00:07:38,721 --> 00:07:39,880 I'm afraid I'll eat you 157 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 you get up 158 00:07:41,520 --> 00:07:42,921 i don't want to talk to you 159 00:07:45,400 --> 00:07:47,121 The little girl has a big temper 160 00:07:49,320 --> 00:07:50,520 What are you having for lunch today? 161 00:07:50,681 --> 00:07:51,960 Recently opened a hot pot restaurant 162 00:07:51,960 --> 00:07:53,320 How about we try 163 00:07:53,320 --> 00:07:54,121 Can 164 00:07:58,960 --> 00:08:00,121 or 165 00:08:00,121 --> 00:08:01,200 I'm not hungry if I don't eat 166 00:08:04,721 --> 00:08:06,200 I didn't talk about eating 167 00:08:07,121 --> 00:08:08,481 There is a business visit in the afternoon 168 00:08:08,481 --> 00:08:09,241 clean up 169 00:08:09,241 --> 00:08:10,200 go out with me 170 00:08:10,520 --> 00:08:12,361 don't go you take someone else 171 00:08:13,760 --> 00:08:14,801 Mu Xiaoman 172 00:08:15,161 --> 00:08:16,361 this is business 173 00:08:16,681 --> 00:08:18,481 You are the employee and I am the leader 174 00:08:18,721 --> 00:08:19,960 you have to listen to the leader 175 00:08:23,000 --> 00:08:23,921 Moreover 176 00:08:25,361 --> 00:08:26,721 this is the company 177 00:08:26,721 --> 00:08:28,960 Unpublished Hidden Items 178 00:08:29,320 --> 00:08:30,560 take others 179 00:08:30,880 --> 00:08:32,481 What if the secret is leaked? 180 00:08:49,721 --> 00:08:52,000 This is what you call a hidden item 181 00:08:52,680 --> 00:08:53,920 yes 182 00:08:53,920 --> 00:08:55,400 This playground is the company 183 00:08:55,400 --> 00:08:57,400 A new starting point for expanding business scope 184 00:08:57,520 --> 00:08:59,000 Wait until we finish our on-the-spot investigation 185 00:08:59,280 --> 00:09:01,520 The development department will interview the acquisition 186 00:09:02,121 --> 00:09:02,920 real 187 00:09:03,760 --> 00:09:05,361 you better not fool me 188 00:09:07,841 --> 00:09:08,880 do not worry 189 00:09:08,880 --> 00:09:09,760 absolutely true 190 00:09:10,920 --> 00:09:11,721 OK 191 00:09:11,841 --> 00:09:13,040 don't you regret 192 00:09:53,000 --> 00:09:53,721 Mana 193 00:09:53,721 --> 00:09:54,640 see if you dare 194 00:09:54,640 --> 00:09:55,520 mind your own business 195 00:09:58,961 --> 00:09:59,721 no more 196 00:09:59,721 --> 00:10:01,160 it won't work so soon 197 00:10:01,280 --> 00:10:02,961 So many research projects? 198 00:10:02,961 --> 00:10:04,121 according to your process 199 00:10:04,121 --> 00:10:05,520 when can we finish 200 00:10:06,680 --> 00:10:07,481 Mu Xiaoman 201 00:10:07,920 --> 00:10:08,841 you're messing with me on purpose 202 00:10:08,841 --> 00:10:09,721 In the end it was me who made you 203 00:10:09,721 --> 00:10:11,400 or you fix me 204 00:10:11,561 --> 00:10:12,160 how do I 205 00:10:13,000 --> 00:10:13,880 you still think 206 00:10:13,880 --> 00:10:15,000 In the name of investigation 207 00:10:15,000 --> 00:10:15,721 take me out to play 208 00:10:15,721 --> 00:10:17,321 can make me happy 209 00:10:18,800 --> 00:10:19,241 Xiaoman 210 00:10:19,241 --> 00:10:19,800 i look 211 00:10:19,800 --> 00:10:21,601 is it so easy to fool 212 00:10:22,481 --> 00:10:25,121 Xiaoman, I didn't mean that 213 00:10:25,121 --> 00:10:27,321 Kaolin I have grown up 214 00:10:27,561 --> 00:10:29,321 I have my own thoughts and judgments 215 00:10:29,321 --> 00:10:30,081 i don't need you 216 00:10:30,081 --> 00:10:31,201 make decisions for me 217 00:10:31,680 --> 00:10:33,040 There is no need to coax a three-year-old 218 00:10:33,040 --> 00:10:34,321 coax me like that 219 00:10:34,561 --> 00:10:35,241 really 220 00:10:35,520 --> 00:10:36,201 Xiaoman 221 00:10:49,721 --> 00:10:50,760 Still trying to be brave 222 00:10:50,760 --> 00:10:52,361 I know it's hard now 223 00:10:53,121 --> 00:10:54,121 you didn't leave 224 00:10:54,961 --> 00:10:56,241 If it weren't for watching you vomit like this 225 00:10:56,241 --> 00:10:57,601 I've already left 226 00:10:58,481 --> 00:10:59,880 Are you OK 227 00:11:00,721 --> 00:11:02,121 as long as you don't get angry 228 00:11:02,760 --> 00:11:04,601 You can torture me any way you want 229 00:11:05,680 --> 00:11:07,640 you thought i would forgive you easily 230 00:11:08,520 --> 00:11:09,721 let me tell you 231 00:11:09,721 --> 00:11:10,601 if you dare 232 00:11:10,601 --> 00:11:11,800 interfere with my feelings 233 00:11:11,800 --> 00:11:13,721 Look, I still ignore you 234 00:11:15,680 --> 00:11:16,961 Oh well 235 00:11:16,961 --> 00:11:18,880 take you home 236 00:11:21,400 --> 00:11:22,441 What's wrong 237 00:11:22,441 --> 00:11:24,601 Come here and have a good time 238 00:11:29,201 --> 00:11:29,961 good 239 00:11:30,280 --> 00:11:31,961 I will have fun with you today 240 00:11:32,321 --> 00:11:33,800 i want to play carousel 241 00:11:33,800 --> 00:11:34,321 Can 242 00:11:34,321 --> 00:11:35,400 still grab the doll 243 00:11:35,721 --> 00:11:37,241 I'll catch you all 244 00:11:37,241 --> 00:11:38,081 you said 245 00:11:38,081 --> 00:11:38,441 Walk 246 00:11:38,601 --> 00:11:39,321 Walk 247 00:11:43,601 --> 00:11:45,321 Catching dolls is like doing business 248 00:11:45,601 --> 00:11:47,280 to find the right direction 249 00:11:47,880 --> 00:11:49,201 wait for the time 250 00:11:49,520 --> 00:11:50,721 decisive shot 251 00:12:59,520 --> 00:13:00,201 sitting mom 252 00:13:00,961 --> 00:13:02,361 The environment of this neighborhood is really nice. 253 00:13:02,800 --> 00:13:03,640 Aunt Hua 254 00:13:03,640 --> 00:13:05,601 Our room is very small 255 00:13:05,841 --> 00:13:06,920 it's okay no problem 256 00:13:06,920 --> 00:13:08,000 i don't care 257 00:13:08,961 --> 00:13:10,321 I'll just sleep in that guest room 258 00:13:10,321 --> 00:13:11,721 How about that? 259 00:13:12,121 --> 00:13:13,520 I'm really afraid that you won't get used to it 260 00:13:13,520 --> 00:13:15,321 I said it's okay 261 00:13:17,280 --> 00:13:18,321 Not Xiaojin 262 00:13:18,800 --> 00:13:20,160 are you not welcome 263 00:13:20,160 --> 00:13:21,481 Aunt Hua lives here 264 00:13:21,481 --> 00:13:21,880 no 265 00:13:21,880 --> 00:13:22,721 if you think i 266 00:13:22,721 --> 00:13:24,321 It affects the two of you world 267 00:13:24,721 --> 00:13:26,201 how will it affect 268 00:13:26,321 --> 00:13:26,961 mom 269 00:13:26,961 --> 00:13:28,040 you know too 270 00:13:28,040 --> 00:13:29,121 Xiao Jin is this person 271 00:13:29,121 --> 00:13:30,081 She is the most sensible 272 00:13:30,081 --> 00:13:31,481 She'd love to keep you here 273 00:13:31,561 --> 00:13:32,561 right jin 274 00:13:34,880 --> 00:13:35,400 Um 275 00:13:36,241 --> 00:13:38,680 I really want Aunt Hua to stay for a few more days 276 00:13:38,680 --> 00:13:39,520 OK 277 00:13:40,481 --> 00:13:41,520 then i will stay 278 00:13:43,121 --> 00:13:43,961 alright 279 00:13:45,601 --> 00:13:46,961 It's not too early 280 00:13:46,961 --> 00:13:48,321 you go to sleep 281 00:13:48,321 --> 00:13:48,920 sleep 282 00:13:56,520 --> 00:13:58,520 Aren't you going to work tomorrow? 283 00:14:01,680 --> 00:14:03,640 self-defeating 284 00:14:05,280 --> 00:14:08,040 Why is there something wrong with this atmosphere? 285 00:14:15,081 --> 00:14:16,721 you slow down 286 00:14:17,321 --> 00:14:18,321 not slow enough 287 00:14:19,081 --> 00:14:21,121 My leg really hurts 288 00:14:21,121 --> 00:14:22,680 can't walk anymore 289 00:14:24,481 --> 00:14:25,601 or i'll wait for you here 290 00:14:25,601 --> 00:14:26,361 you go to the parking lot 291 00:14:26,361 --> 00:14:27,721 bring the car over 292 00:14:28,481 --> 00:14:30,520 Tell you not to run away and still not listen 293 00:14:30,520 --> 00:14:31,721 know tired 294 00:14:35,961 --> 00:14:37,321 come and take 295 00:14:38,680 --> 00:14:39,800 Is there anyone like you? 296 00:14:39,800 --> 00:14:41,441 I can't even walk, so give me more 297 00:14:41,441 --> 00:14:42,160 burden 298 00:14:46,000 --> 00:14:46,561 come up 299 00:14:46,561 --> 00:14:47,601 What are you doing? 300 00:14:48,841 --> 00:14:49,400 oh 301 00:14:53,000 --> 00:14:53,800 Mu Xiaoman 302 00:14:54,601 --> 00:14:55,880 You are not light 303 00:14:55,880 --> 00:14:57,361 I have so many dolls 304 00:14:57,361 --> 00:14:58,520 Can it not sink? 305 00:14:58,721 --> 00:14:59,760 Yeah 306 00:14:59,760 --> 00:15:00,241 bully me 307 00:15:00,241 --> 00:15:01,721 Do you feel much better? 308 00:15:02,081 --> 00:15:04,280 Who told you to bully me 309 00:15:05,601 --> 00:15:06,400 Xiaoman 310 00:15:07,081 --> 00:15:08,000 sorry 311 00:15:09,361 --> 00:15:12,121 What are you doing so serious all of a sudden? 312 00:15:13,400 --> 00:15:14,880 What about me and your brother? 313 00:15:15,121 --> 00:15:16,760 it's all for your own good 314 00:15:17,160 --> 00:15:18,880 maybe the way is wrong 315 00:15:19,721 --> 00:15:22,121 This should really be an apology to you 316 00:15:22,880 --> 00:15:23,481 but you grew up 317 00:15:23,481 --> 00:15:24,880 I watched it grow up 318 00:15:25,000 --> 00:15:25,880 how could it be possible to look at 319 00:15:25,880 --> 00:15:26,961 scumbag hurt you 320 00:15:26,961 --> 00:15:28,321 and indifferent 321 00:15:28,721 --> 00:15:30,121 I know 322 00:15:30,121 --> 00:15:32,280 Actually, I don't blame you 323 00:15:33,721 --> 00:15:34,121 but 324 00:15:34,121 --> 00:15:34,880 I still hope for the future 325 00:15:34,880 --> 00:15:36,520 leave it to me to choose 326 00:15:36,880 --> 00:15:38,561 After all, the road of life is so long 327 00:15:38,561 --> 00:15:39,160 you can't 328 00:15:39,160 --> 00:15:40,721 always by my side, right? 329 00:15:40,880 --> 00:15:42,880 I still have to grow 330 00:15:43,920 --> 00:15:44,721 clear 331 00:15:45,601 --> 00:15:47,241 After that, emotional matters 332 00:15:47,241 --> 00:15:48,721 you don't care about me 333 00:15:49,760 --> 00:15:51,400 no matter you that's impossible 334 00:15:51,400 --> 00:15:52,400 but will 335 00:15:52,400 --> 00:15:54,000 think about your feelings 336 00:15:54,160 --> 00:15:55,481 Kaolin you bastard 337 00:15:55,481 --> 00:15:56,561 put me down quickly 338 00:15:57,520 --> 00:15:59,160 Come up and think about it 339 00:15:59,640 --> 00:16:01,880 Kaolin, I'm about to fall 340 00:16:02,400 --> 00:16:03,441 Still can't get down 341 00:16:25,441 --> 00:16:27,000 It's more fun than a roller coaster 342 00:16:27,321 --> 00:16:28,520 a little dizzy 343 00:16:30,920 --> 00:16:31,721 Xiaoman 344 00:16:33,000 --> 00:16:34,961 When you grow up 345 00:16:34,961 --> 00:16:36,601 know how to protect yourself 346 00:16:37,321 --> 00:16:38,920 Then I really don't care about you 347 00:16:45,160 --> 00:16:45,961 go home 348 00:16:52,760 --> 00:16:53,640 good night mom 349 00:16:53,760 --> 00:16:55,680 good night 350 00:17:05,160 --> 00:17:05,800 what do you think 351 00:17:05,800 --> 00:17:06,920 this can hit 352 00:17:07,320 --> 00:17:08,120 nothing 353 00:17:09,121 --> 00:17:09,640 it's getting late 354 00:17:09,640 --> 00:17:10,721 I sleep on your bed 355 00:17:16,920 --> 00:17:17,720 Good night 356 00:17:20,920 --> 00:17:21,960 I sleep 357 00:17:22,160 --> 00:17:24,001 how do you sleep 358 00:17:40,920 --> 00:17:41,761 Mu Xiulun 359 00:17:41,761 --> 00:17:43,521 These are not included in the terms of cooperation 360 00:17:43,521 --> 00:17:45,121 The terms of cooperation do not include 361 00:17:45,361 --> 00:17:47,121 Then you can abuse Party A 362 00:17:47,601 --> 00:17:48,400 What's the meaning 363 00:17:49,121 --> 00:17:50,281 let others sleep on the floor 364 00:17:50,281 --> 00:17:52,400 Don't even give me a quilt, I want to freeze to death 365 00:17:56,720 --> 00:17:57,920 quilt in second bedroom 366 00:17:58,281 --> 00:17:59,041 not who knows 367 00:17:59,041 --> 00:18:00,440 You will come with Aunt Hua 368 00:18:01,160 --> 00:18:01,640 Moreover 369 00:18:01,640 --> 00:18:03,001 you carry so much luggage by yourself 370 00:18:03,001 --> 00:18:03,640 I don't know how to bring one 371 00:18:03,640 --> 00:18:04,440 key things 372 00:18:11,361 --> 00:18:12,480 this midnight 373 00:18:12,480 --> 00:18:14,281 Lonely man and widow share a bed 374 00:18:15,121 --> 00:18:16,561 Internal and external troubles 375 00:18:17,200 --> 00:18:19,281 no i have to find a way 376 00:18:29,361 --> 00:18:31,601 Fortunately, my protective bear is here 377 00:18:34,081 --> 00:18:34,761 Hello 378 00:18:36,680 --> 00:18:38,640 don't you bear a little bit 379 00:18:38,880 --> 00:18:40,281 too big 380 00:18:41,561 --> 00:18:42,480 don't move 381 00:18:43,321 --> 00:18:44,720 I do this to avoid 382 00:18:44,720 --> 00:18:46,920 some unnecessary accidents happened 383 00:18:50,121 --> 00:18:51,480 you don't have to be afraid 384 00:18:51,480 --> 00:18:52,801 i won't do anything to you 385 00:18:54,960 --> 00:18:55,920 Mr. Mu please rest assured 386 00:18:55,920 --> 00:18:56,640 I won't have it with you either 387 00:18:56,640 --> 00:18:58,281 What are you thinking? 388 00:19:46,440 --> 00:19:47,200 Su Jin 389 00:19:47,601 --> 00:19:49,960 You really don't have anything wrong with me 390 00:19:51,400 --> 00:19:52,761 you did something wrong 391 00:20:00,480 --> 00:20:02,841 I just took you for it 392 00:20:08,121 --> 00:20:09,680 ok i'm going to take a shower 393 00:20:17,801 --> 00:20:20,281 He also said he had nothing wrong with me 394 00:20:20,281 --> 00:20:21,720 I see when you pretend 395 00:20:22,561 --> 00:20:24,321 Su Jishi, what's the matter with you? 396 00:20:24,880 --> 00:20:26,640 why are you so weird 397 00:20:27,761 --> 00:20:29,200 Why do you want to touch people? 398 00:20:30,561 --> 00:20:31,001 Why are you 399 00:20:31,001 --> 00:20:32,001 I dare not look directly at him 400 00:20:33,561 --> 00:20:34,400 my heart beats so fast 401 00:20:34,400 --> 00:20:34,960 what happened 402 00:20:34,960 --> 00:20:36,041 Are you crazy 403 00:20:36,160 --> 00:20:36,561 good 404 00:20:36,561 --> 00:20:37,561 wake up 405 00:20:38,321 --> 00:20:39,240 right now 406 00:20:39,720 --> 00:20:40,920 wake me up 407 00:20:44,281 --> 00:20:44,920 Ok 408 00:20:44,920 --> 00:20:45,880 do you want to go together 409 00:20:45,880 --> 00:20:46,720 calm down 410 00:20:46,720 --> 00:20:47,920 what scene have you never seen 411 00:20:48,920 --> 00:20:49,960 Fang Jie will come to pick me up 412 00:20:49,960 --> 00:20:51,041 you go first 413 00:20:52,240 --> 00:20:52,761 good 414 00:20:53,121 --> 00:20:54,240 then i'll go first 415 00:21:08,841 --> 00:21:09,281 Xiaoman 416 00:21:09,281 --> 00:21:11,160 is this my breakfast 417 00:21:13,001 --> 00:21:13,880 Secretary Gao early 418 00:21:13,880 --> 00:21:14,640 morning 419 00:21:14,680 --> 00:21:15,480 kaolin 420 00:21:18,680 --> 00:21:19,480 I'm sorry 421 00:21:19,480 --> 00:21:21,121 This is breakfast for Secretary Gao 422 00:21:21,521 --> 00:21:22,160 correct 423 00:21:22,160 --> 00:21:24,121 you ask me out for lunch 424 00:21:24,321 --> 00:21:25,841 I don't think so 425 00:21:26,121 --> 00:21:27,081 Why 426 00:21:27,081 --> 00:21:28,480 starting today 427 00:21:28,521 --> 00:21:30,361 I decided I'm going to work hard 428 00:21:30,480 --> 00:21:31,400 men only affect me 429 00:21:31,400 --> 00:21:32,680 pace of progress 430 00:21:32,761 --> 00:21:33,561 so the future 431 00:21:33,561 --> 00:21:34,361 i will reject everything 432 00:21:34,361 --> 00:21:35,920 no dating necessary 433 00:21:37,121 --> 00:21:38,081 All right 434 00:21:41,601 --> 00:21:42,240 Give 435 00:21:43,841 --> 00:21:44,880 very pleased 436 00:21:45,121 --> 00:21:45,920 grown up 437 00:21:46,240 --> 00:21:47,561 One yard owned by a yard 438 00:21:47,561 --> 00:21:49,680 I really want to work hard 439 00:21:51,041 --> 00:21:51,841 Thanks 440 00:22:04,521 --> 00:22:05,400 what should i do 441 00:22:05,640 --> 00:22:07,720 to drive him out 442 00:22:08,720 --> 00:22:09,880 i really can't stand it 443 00:22:09,880 --> 00:22:10,761 My family is inexplicable 444 00:22:10,761 --> 00:22:11,960 one more man 445 00:22:11,960 --> 00:22:12,880 Mr. Mu's mother 446 00:22:12,880 --> 00:22:14,521 Isn't it good for you? 447 00:22:14,521 --> 00:22:15,480 you just experience it 448 00:22:15,480 --> 00:22:16,720 family life 449 00:22:17,041 --> 00:22:18,361 not solution 450 00:22:18,720 --> 00:22:19,200 wait a while 451 00:22:19,200 --> 00:22:20,081 I take a call 452 00:22:21,361 --> 00:22:22,720 magazine again 453 00:22:23,200 --> 00:22:23,521 Hello 454 00:22:23,521 --> 00:22:24,361 Hello 455 00:22:24,361 --> 00:22:25,640 yes yes yes i am 456 00:22:25,640 --> 00:22:26,521 You say 457 00:22:31,081 --> 00:22:32,240 sister 458 00:22:32,240 --> 00:22:33,121 can i apply 459 00:22:33,121 --> 00:22:35,561 Will I bring you meals every day? 460 00:22:37,160 --> 00:22:38,880 do you want to deliver food 461 00:22:39,480 --> 00:22:40,960 are you craving candy 462 00:22:42,521 --> 00:22:43,960 was found 463 00:22:45,720 --> 00:22:47,160 silly girl 464 00:22:47,160 --> 00:22:48,041 how to tell her 465 00:22:48,041 --> 00:22:50,281 The couple she loves are fake 466 00:22:50,920 --> 00:22:52,121 what did you say 467 00:22:53,001 --> 00:22:53,880 nothing 468 00:22:54,281 --> 00:22:55,121 send a message 469 00:23:02,440 --> 00:23:03,960 I heard that Mr. Mu did it for Su Jin 470 00:23:03,960 --> 00:23:04,601 arbitrarily interrupted 471 00:23:04,601 --> 00:23:06,160 Cooperation with Tianhe Group 472 00:23:06,720 --> 00:23:07,440 For company business 473 00:23:07,440 --> 00:23:08,841 had a bad effect 474 00:23:09,561 --> 00:23:10,761 So the company decided 475 00:23:10,761 --> 00:23:12,160 re-elected president 476 00:23:12,361 --> 00:23:13,920 The company is about to change 477 00:23:14,880 --> 00:23:16,001 I heard that the candidate who may be elected this time 478 00:23:16,001 --> 00:23:17,081 It was against Mr. Mu 479 00:23:17,081 --> 00:23:17,841 Vice President Mu Minguang 480 00:23:18,081 --> 00:23:19,321 re-elect president 481 00:23:22,240 --> 00:23:24,680 The condemnation meeting is finally over 482 00:23:25,041 --> 00:23:26,521 you second uncle 483 00:23:26,680 --> 00:23:28,321 Sure enough, I will never let go 484 00:23:28,321 --> 00:23:29,720 a chance to step you down 485 00:23:32,081 --> 00:23:32,920 Used to it 486 00:23:34,160 --> 00:23:36,001 Tell me what you did, don't forget 487 00:23:37,121 --> 00:23:38,321 then our next meeting 488 00:23:45,081 --> 00:23:46,480 The lower the spring 489 00:23:47,281 --> 00:23:48,720 The higher you bounce, the better. 490 00:23:49,521 --> 00:23:50,601 Since he wants to 491 00:23:50,601 --> 00:23:52,160 President of the Board of Directors 492 00:23:53,440 --> 00:23:54,680 then let him drive 493 00:23:56,720 --> 00:23:57,521 clear 494 00:24:07,321 --> 00:24:07,960 Mr. Mu 495 00:24:07,960 --> 00:24:08,880 It's really inconvenient for me 496 00:24:08,880 --> 00:24:10,160 let you stay for five days 497 00:24:10,160 --> 00:24:11,281 so please as soon as possible 498 00:24:11,281 --> 00:24:12,281 Get Aunt Hua to move out 499 00:24:12,281 --> 00:24:13,400 Thank you for your cooperation 500 00:24:37,281 --> 00:24:39,240 Why haven't you messaged me yet? 501 00:24:47,121 --> 00:24:48,561 Hello Xiaoman 502 00:24:48,561 --> 00:24:49,081 sister in law 503 00:24:49,521 --> 00:24:50,960 if you see my brother tonight 504 00:24:50,960 --> 00:24:53,001 please comfort him 505 00:24:53,960 --> 00:24:54,920 comfort him 506 00:24:54,920 --> 00:24:56,081 What's up with him 507 00:24:57,121 --> 00:24:58,001 Is such that 508 00:24:58,160 --> 00:24:59,321 Today he and my second uncle 509 00:24:59,321 --> 00:25:00,361 conflict again 510 00:25:00,480 --> 00:25:02,001 I heard it was because he interrupted 511 00:25:02,001 --> 00:25:03,761 Cooperation between the company and Tianhe Group 512 00:25:04,200 --> 00:25:05,321 So now the shareholders 513 00:25:05,561 --> 00:25:06,561 have opinions on him 514 00:25:06,561 --> 00:25:08,041 To be re-elected president 515 00:25:08,680 --> 00:25:09,680 you say 516 00:25:10,561 --> 00:25:11,521 your brother interrupted 517 00:25:11,521 --> 00:25:13,240 Cooperation with Tianhe Group 518 00:25:14,081 --> 00:25:14,601 Um 519 00:25:14,761 --> 00:25:16,001 They all say my brother is for love 520 00:25:16,001 --> 00:25:17,361 dizzy 521 00:25:17,440 --> 00:25:19,281 where is your brother now 522 00:25:20,160 --> 00:25:21,761 should still be in the company 523 00:25:21,761 --> 00:25:22,561 but now i also 524 00:25:22,561 --> 00:25:23,601 can't reach him 525 00:25:26,880 --> 00:25:28,121 ok don't worry 526 00:25:28,121 --> 00:25:29,321 I'm going to find him now 527 00:25:31,281 --> 00:25:32,361 Mr. Mu interrupted for you 528 00:25:32,361 --> 00:25:33,801 Cooperation with Tianhe Company 529 00:25:34,440 --> 00:25:35,480 hit the dog next time 530 00:25:35,521 --> 00:25:36,680 It doesn't have to be tough 531 00:25:37,281 --> 00:25:38,440 you can also 532 00:25:38,880 --> 00:25:40,521 with a little outside force 533 00:25:43,480 --> 00:25:44,480 I'm going to find him now 534 00:25:44,480 --> 00:25:45,761 Come find me if you have anything to do 535 00:25:45,761 --> 00:25:46,200 OK 536 00:25:46,200 --> 00:25:47,601 Then I will let Ah Shan send you 537 00:25:55,680 --> 00:25:56,521 Enter 538 00:26:00,400 --> 00:26:01,521 Xiaoman told me 539 00:26:02,001 --> 00:26:02,521 you interrupted 540 00:26:02,521 --> 00:26:03,880 Cooperation with Tianhe Group 541 00:26:05,160 --> 00:26:05,801 i really should 542 00:26:05,801 --> 00:26:06,920 sew her mouth shut 543 00:26:07,480 --> 00:26:08,601 I also heard that your group 544 00:26:08,601 --> 00:26:09,841 To be re-elected president 545 00:26:11,081 --> 00:26:13,321 How are you 546 00:26:16,081 --> 00:26:16,960 ok 547 00:26:20,361 --> 00:26:21,440 Although Xiaoman said 548 00:26:21,440 --> 00:26:22,121 you are for me 549 00:26:22,121 --> 00:26:23,680 just interrupted cooperation 550 00:26:25,480 --> 00:26:26,480 but i think 551 00:26:26,960 --> 00:26:27,640 you are not one 552 00:26:27,640 --> 00:26:29,480 people who are impulsive for women 553 00:26:30,160 --> 00:26:30,920 and you sure 554 00:26:30,920 --> 00:26:32,321 leave a way for myself 555 00:26:34,880 --> 00:26:36,281 Have so much confidence in me 556 00:26:38,680 --> 00:26:39,480 Um 557 00:26:50,321 --> 00:26:51,640 Actually so many years 558 00:26:52,081 --> 00:26:52,761 i have many times 559 00:26:52,761 --> 00:26:53,321 all feel 560 00:26:53,321 --> 00:26:54,640 I can't stand it anymore 561 00:26:57,561 --> 00:26:58,400 Since I joined the company 562 00:26:58,400 --> 00:26:59,321 day one 563 00:27:00,880 --> 00:27:02,321 everything i do 564 00:27:02,321 --> 00:27:03,480 all cautious 565 00:27:05,321 --> 00:27:07,480 go forward step by step 566 00:27:09,281 --> 00:27:10,480 but every step 567 00:27:11,041 --> 00:27:12,521 walk on thin ice again 568 00:27:13,920 --> 00:27:15,920 Because every wrong step 569 00:27:16,521 --> 00:27:17,920 This ice sheet will break 570 00:27:18,841 --> 00:27:20,480 everything is gone 571 00:27:22,761 --> 00:27:23,680 I feel you are better than a female artist 572 00:27:23,680 --> 00:27:24,680 still tired 573 00:27:26,920 --> 00:27:27,720 yes 574 00:27:28,440 --> 00:27:29,361 It really is 575 00:27:30,920 --> 00:27:32,121 so sometimes 576 00:27:32,640 --> 00:27:33,761 I envy you 577 00:27:33,761 --> 00:27:35,281 I admire you too 578 00:27:37,081 --> 00:27:38,561 under so many lenses 579 00:27:38,561 --> 00:27:40,521 so much gossip 580 00:27:40,680 --> 00:27:43,041 I can still be myself happily 581 00:27:43,480 --> 00:27:45,521 It takes courage to be yourself 582 00:27:47,041 --> 00:27:49,001 so you are stronger than me 583 00:27:49,001 --> 00:27:49,720 real 584 00:27:56,160 --> 00:27:57,361 if you are tired 585 00:27:57,920 --> 00:27:58,761 i can put my shoulders 586 00:27:58,761 --> 00:27:59,880 I will lend it to you 587 00:28:02,281 --> 00:28:03,400 just as 588 00:28:04,321 --> 00:28:05,240 yes thank you 589 00:28:11,880 --> 00:28:12,880 just thank me 590 00:28:12,880 --> 00:28:14,081 It's too perfunctory 591 00:28:15,561 --> 00:28:16,880 what else do you want 592 00:28:19,920 --> 00:28:21,680 what you did to me before 593 00:28:22,041 --> 00:28:23,521 I'm still confused 594 00:28:23,880 --> 00:28:24,801 do you remember 595 00:28:28,440 --> 00:28:31,920 do you remember anything that night 596 00:28:32,041 --> 00:28:32,841 No 597 00:28:38,680 --> 00:28:39,480 No 598 00:28:42,001 --> 00:28:43,081 don't remember that night 599 00:28:43,561 --> 00:28:44,761 Did you take the initiative? 600 00:28:46,521 --> 00:28:47,801 then let me help you recall 601 00:28:55,521 --> 00:28:57,640 Su Jishi, what are you doing now? 602 00:29:04,640 --> 00:29:05,841 Do you remember it 603 00:29:06,960 --> 00:29:07,960 Mu Xiulun you 604 00:29:08,321 --> 00:29:09,521 This is a breach of cooperation 605 00:29:10,121 --> 00:29:11,001 i just did 606 00:29:11,001 --> 00:29:12,361 what you did to me 607 00:29:13,440 --> 00:29:14,200 i was drunk 608 00:29:14,200 --> 00:29:15,880 but you are sober now 609 00:29:16,761 --> 00:29:18,121 ninety-eight point five percent 610 00:29:18,121 --> 00:29:19,960 Drunk sex is for courage 611 00:29:20,400 --> 00:29:21,761 how can i be disorderly 612 00:29:21,761 --> 00:29:23,160 I'm talking about sex of character 613 00:29:23,160 --> 00:29:24,121 What are you nervous about? 614 00:29:24,960 --> 00:29:26,361 i figured it out 615 00:29:32,801 --> 00:29:33,680 it's getting late 616 00:29:34,240 --> 00:29:34,880 let's go 617 00:29:54,521 --> 00:29:56,601 he should be asleep 618 00:30:10,160 --> 00:30:11,041 don't be surprised 619 00:30:11,880 --> 00:30:12,960 I just remembered 620 00:30:12,960 --> 00:30:14,321 There is a contract that has not been processed 621 00:30:15,920 --> 00:30:18,321 I just want to drink my saliva 622 00:30:23,121 --> 00:30:23,680 what are you doing 623 00:30:40,960 --> 00:30:41,960 just take the phone 624 00:30:46,640 --> 00:30:47,440 you sleep first 625 00:30:50,920 --> 00:30:52,640 just take the phone 626 00:30:53,200 --> 00:30:54,561 Why let others misunderstand? 627 00:31:06,960 --> 00:31:07,801 I'm coming 628 00:31:09,880 --> 00:31:10,720 what's wrong 629 00:31:11,041 --> 00:31:12,081 didn't sleep well last night 630 00:31:12,561 --> 00:31:13,761 not sleep well 631 00:31:13,761 --> 00:31:15,121 didn't sleep at all 632 00:31:15,521 --> 00:31:16,561 I stayed up so late last time 633 00:31:16,561 --> 00:31:18,361 Still when I was writing my thesis 634 00:31:18,521 --> 00:31:19,361 paper 635 00:31:19,720 --> 00:31:20,640 Miss Su, when are you 636 00:31:20,640 --> 00:31:22,121 also wrote papers 637 00:31:23,001 --> 00:31:23,920 written in a dream 638 00:31:25,521 --> 00:31:26,841 sister you are so funny 639 00:31:27,801 --> 00:31:29,081 look at your state of mind 640 00:31:29,081 --> 00:31:29,960 not too good 641 00:31:29,960 --> 00:31:31,801 Why don't we wait until today's announcement is over? 642 00:31:31,801 --> 00:31:32,281 back work 643 00:31:32,281 --> 00:31:33,240 I'll drop a few for you 644 00:31:33,400 --> 00:31:33,960 Let you go home early and rest 645 00:31:33,960 --> 00:31:34,521 no 646 00:31:35,920 --> 00:31:36,801 can't push i can't go home 647 00:31:37,001 --> 00:31:38,121 I'm in good spirits 648 00:31:38,281 --> 00:31:38,841 a job 649 00:31:38,841 --> 00:31:39,960 I can't reduce it 650 00:31:41,041 --> 00:31:42,240 what happened last night 651 00:31:42,240 --> 00:31:43,521 It's incredible 652 00:31:44,281 --> 00:31:45,160 What the hell 653 00:31:45,160 --> 00:31:46,400 Mu is always a scourge 654 00:31:46,561 --> 00:31:47,841 Make you dare not even go home 655 00:31:48,240 --> 00:31:49,400 almost 656 00:32:07,761 --> 00:32:09,200 Sure enough, live together 657 00:32:09,200 --> 00:32:11,920 How much does it affect your rest? 658 00:32:18,601 --> 00:32:19,960 Put on a new suit today 659 00:32:19,960 --> 00:32:21,001 not bad where to buy 660 00:32:21,001 --> 00:32:22,001 turn around and let me see 661 00:32:22,601 --> 00:32:23,240 Have it 662 00:32:23,521 --> 00:32:24,761 I've worn it before 663 00:32:27,561 --> 00:32:28,561 nothing to do, right? 664 00:32:28,841 --> 00:32:30,001 Have you done what you asked to do? 665 00:32:30,081 --> 00:32:31,041 A press release from Tianhe Automobile 666 00:32:31,121 --> 00:32:32,281 I've handed it over to the media 667 00:32:32,281 --> 00:32:33,321 should be within half an hour 668 00:32:33,321 --> 00:32:34,200 coming out soon 669 00:32:34,400 --> 00:32:35,001 now 670 00:32:35,200 --> 00:32:37,640 The board should have started 671 00:32:40,761 --> 00:32:42,081 now everyone starts 672 00:32:42,081 --> 00:32:43,160 show of hands 673 00:32:43,841 --> 00:32:44,640 I abstain 674 00:32:48,960 --> 00:32:49,841 Mr. Chen does not raise his hand 675 00:32:49,841 --> 00:32:50,960 do not agree 676 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 Re-elect the president? 677 00:32:58,081 --> 00:32:59,521 I'm Huron's second uncle 678 00:33:00,281 --> 00:33:01,121 rescind his post 679 00:33:01,400 --> 00:33:02,400 I feel bad too 680 00:33:02,601 --> 00:33:03,841 but no way 681 00:33:04,081 --> 00:33:05,361 this kid is too young 682 00:33:05,480 --> 00:33:06,720 Autocratic 683 00:33:06,761 --> 00:33:07,640 caused to the company 684 00:33:07,640 --> 00:33:08,960 such a big loss 685 00:33:09,160 --> 00:33:11,160 I can't pretend I didn't see it 686 00:33:11,440 --> 00:33:13,440 I believe you are all like me 687 00:33:13,841 --> 00:33:14,880 the interests of the group 688 00:33:15,081 --> 00:33:16,480 put first 689 00:33:16,601 --> 00:33:17,761 shareholders' rights 690 00:33:18,720 --> 00:33:19,960 Mr. Chen, what do you think? 691 00:33:24,001 --> 00:33:24,761 kaolin 692 00:33:25,601 --> 00:33:27,121 The shareholder meeting has started over there. 693 00:33:27,121 --> 00:33:28,601 Why doesn't my brother go? 694 00:33:28,960 --> 00:33:30,041 not yet 695 00:33:30,400 --> 00:33:31,640 not yet 696 00:33:31,640 --> 00:33:33,601 If you don't go, you won't be able to secure your position. 697 00:33:33,601 --> 00:33:34,601 That's impossible 698 00:33:35,640 --> 00:33:36,960 The position of the president 699 00:33:36,960 --> 00:33:38,480 Unless your brother doesn't want it anymore 700 00:33:38,601 --> 00:33:39,761 Otherwise no one can take it away 701 00:33:40,440 --> 00:33:41,880 But between him and my second uncle 702 00:33:41,880 --> 00:33:43,680 Isn't the relationship good? 703 00:33:44,321 --> 00:33:45,680 why did it happen 704 00:33:46,081 --> 00:33:46,841 adults' business 705 00:33:46,841 --> 00:33:48,361 I told you that your child doesn't understand 706 00:33:50,440 --> 00:33:52,200 just make it mysterious 707 00:33:53,680 --> 00:33:54,081 Secretary Gao 708 00:33:54,081 --> 00:33:55,521 press release is out 709 00:33:57,160 --> 00:33:57,960 knew 710 00:34:00,880 --> 00:34:01,640 good 711 00:34:06,160 --> 00:34:06,761 Mr. Chen 712 00:34:07,321 --> 00:34:08,121 shareholder vote resolution 713 00:34:08,121 --> 00:34:09,041 halfway through 714 00:34:10,719 --> 00:34:11,600 then i declare 715 00:34:12,281 --> 00:34:13,160 starting from tomorrow 716 00:34:13,281 --> 00:34:14,200 Wait a moment 717 00:34:28,521 --> 00:34:30,001 Everyone can take out your mobile phone 718 00:34:30,001 --> 00:34:31,159 look at the financial news 719 00:34:31,159 --> 00:34:32,239 The latest post 720 00:34:32,239 --> 00:34:34,040 There is news about Tianhe Automobile 721 00:34:35,561 --> 00:34:36,881 what the hell are you doing 722 00:34:37,521 --> 00:34:39,601 Damn the car has a scandal 723 00:34:39,639 --> 00:34:41,279 There is a problem with the product 724 00:34:41,280 --> 00:34:43,200 More than 20,000 vehicles have been recalled 725 00:34:47,679 --> 00:34:48,480 Where's the car? 726 00:34:48,481 --> 00:34:50,041 It has always been our M Moser Group 727 00:34:50,159 --> 00:34:51,480 These two years are very important 728 00:34:51,521 --> 00:34:53,081 One of the strategic partners 729 00:34:53,601 --> 00:34:54,121 so the outside world 730 00:34:54,121 --> 00:34:55,240 cooperation between us 731 00:34:55,360 --> 00:34:56,800 Attention is also very high 732 00:34:56,840 --> 00:34:57,640 so this scandal 733 00:34:57,720 --> 00:34:59,561 It is bound to affect the reputation of the group 734 00:35:00,840 --> 00:35:02,200 It will affect our share price even more 735 00:35:02,481 --> 00:35:03,800 so i make a claim 736 00:35:03,800 --> 00:35:05,481 Terminated cooperation with them 737 00:35:05,760 --> 00:35:06,601 purpose is for 738 00:35:06,601 --> 00:35:07,961 minimize our loss 739 00:35:08,280 --> 00:35:09,160 previously 740 00:35:09,481 --> 00:35:10,720 I brought it up at the meeting 741 00:35:10,720 --> 00:35:11,961 What about the Sun Village project? 742 00:35:12,121 --> 00:35:13,081 also because of this 743 00:35:13,320 --> 00:35:14,521 I have always believed 744 00:35:14,720 --> 00:35:16,521 Take Mr. Mu as a person 745 00:35:16,601 --> 00:35:18,521 Never because of personal affairs 746 00:35:18,601 --> 00:35:20,760 Harm the interests of all shareholders 747 00:35:21,401 --> 00:35:22,840 Sure enough, I read the right person 748 00:35:23,160 --> 00:35:23,840 Thank you Mr. Yang 749 00:35:24,360 --> 00:35:25,041 everybody 750 00:35:25,521 --> 00:35:26,601 I think 751 00:35:26,720 --> 00:35:29,481 The vote just now can be annulled 752 00:35:29,840 --> 00:35:31,840 Do you have any opinion? 753 00:35:41,921 --> 00:35:43,401 While all shareholders are 754 00:35:43,401 --> 00:35:44,401 i just have a question 755 00:35:44,401 --> 00:35:46,280 In particular, I would like to ask Uncle Er 756 00:35:47,280 --> 00:35:48,081 you say 757 00:35:48,240 --> 00:35:49,961 before and days car 758 00:35:49,961 --> 00:35:51,401 It's always you 759 00:35:51,840 --> 00:35:53,240 they have such a big problem 760 00:35:53,240 --> 00:35:55,121 don't you know 761 00:35:56,881 --> 00:35:58,760 I just work with them 762 00:35:58,881 --> 00:36:00,401 internal affairs of their company 763 00:36:00,640 --> 00:36:01,921 where do i know 764 00:36:02,561 --> 00:36:04,521 It's really embarrassing for the second uncle. 765 00:36:04,840 --> 00:36:05,961 holding so many 766 00:36:05,961 --> 00:36:07,081 company's project 767 00:36:07,280 --> 00:36:08,360 will inevitably be distracted 768 00:36:08,360 --> 00:36:09,200 very normal 769 00:36:09,401 --> 00:36:10,160 so 770 00:36:10,401 --> 00:36:12,041 starting today 771 00:36:12,041 --> 00:36:13,401 I will reconsider 772 00:36:14,640 --> 00:36:15,441 as much as possible 773 00:36:15,640 --> 00:36:16,961 Maximize 774 00:36:16,961 --> 00:36:18,401 Help the second uncle lighten the burden 775 00:36:27,160 --> 00:36:28,160 what are you looking at 776 00:36:28,760 --> 00:36:29,881 Let's go 777 00:36:31,640 --> 00:36:33,280 Congrats on the big win 778 00:36:33,280 --> 00:36:34,640 look at your second uncle's expression just now 779 00:36:34,640 --> 00:36:36,121 it's so exhilarating 780 00:36:37,200 --> 00:36:38,121 book a place for me 781 00:36:38,121 --> 00:36:39,360 Treat someone to a meal 782 00:36:39,961 --> 00:36:40,561 I know one recently 783 00:36:40,561 --> 00:36:41,320 new restaurant 784 00:36:41,320 --> 00:36:42,481 It is said that the environment is very romantic 785 00:36:42,481 --> 00:36:43,720 Dining for couples 786 00:36:46,601 --> 00:36:47,840 You talk a little more today 787 00:36:47,840 --> 00:36:48,720 hurry up 788 00:37:05,001 --> 00:37:05,720 Mr. Mu 789 00:37:06,240 --> 00:37:07,561 I am Fang Jie 790 00:37:07,760 --> 00:37:09,521 Miss Su, she is rushing to make an announcement 791 00:37:09,601 --> 00:37:10,961 I will text you back on her behalf 792 00:37:11,320 --> 00:37:13,240 She seems to be running out of time today 793 00:37:13,240 --> 00:37:14,481 I can't have dinner with you 794 00:37:15,001 --> 00:37:16,001 Not only that 795 00:37:16,001 --> 00:37:17,121 Ms. Su's recent time 796 00:37:17,320 --> 00:37:18,720 are full 797 00:37:18,720 --> 00:37:19,720 so 798 00:37:20,200 --> 00:37:20,720 Mr. Mu 799 00:37:20,720 --> 00:37:21,601 the restaurant is booked 800 00:37:21,601 --> 00:37:22,720 cancel it 801 00:37:24,521 --> 00:37:26,121 I confirmed with Fang Jie last week 802 00:37:26,121 --> 00:37:27,720 The itinerary is not so full for them 803 00:37:29,680 --> 00:37:31,200 Maybe I remember wrong 804 00:37:35,081 --> 00:37:35,961 actually fall in love 805 00:37:35,961 --> 00:37:37,441 just like business 806 00:37:37,441 --> 00:37:38,441 not too tight 807 00:37:38,441 --> 00:37:39,840 what if you push too hard 808 00:37:39,840 --> 00:37:40,840 It's easy to scare people away 809 00:37:40,840 --> 00:37:41,961 the best way is 810 00:37:42,121 --> 00:37:43,200 advance by retreat 811 00:37:48,200 --> 00:37:49,680 I'm pushing too hard 812 00:37:51,441 --> 00:37:52,200 No 813 00:37:52,601 --> 00:37:53,121 say it 814 00:37:53,360 --> 00:37:54,121 you two now 815 00:37:54,121 --> 00:37:54,961 what's going on 816 00:37:55,081 --> 00:37:56,121 Why even refuse to eat 817 00:37:56,121 --> 00:37:57,521 All have to go through my tool man 818 00:37:58,601 --> 00:38:00,360 can i remember my first day here 819 00:38:00,441 --> 00:38:01,680 you promised me 820 00:38:01,680 --> 00:38:02,680 you have to solve it for me 821 00:38:02,680 --> 00:38:04,200 troublesome of all sizes 822 00:38:04,760 --> 00:38:06,121 you two 823 00:38:07,240 --> 00:38:08,521 has a problem 824 00:38:08,881 --> 00:38:10,200 tell me the truth 825 00:38:10,200 --> 00:38:11,240 you two now 826 00:38:11,240 --> 00:38:12,240 what is the relationship 827 00:38:12,481 --> 00:38:13,360 it doesn't matter 828 00:38:13,481 --> 00:38:15,001 it won't matter in the future 829 00:38:15,001 --> 00:38:16,320 what are you 830 00:38:16,320 --> 00:38:17,840 Since you and President Mu lived together 831 00:38:17,840 --> 00:38:18,240 this status is 832 00:38:18,240 --> 00:38:19,601 getting weirder every day 833 00:38:19,640 --> 00:38:21,160 you can fall asleep 834 00:38:21,160 --> 00:38:22,720 Insomnia for several days 835 00:38:22,840 --> 00:38:24,041 You boil the eagle 836 00:38:24,521 --> 00:38:25,200 Continue like this 837 00:38:25,200 --> 00:38:26,081 skin will get worse 838 00:38:26,881 --> 00:38:27,401 that photogenic 839 00:38:27,401 --> 00:38:28,521 fans can see 840 00:38:28,521 --> 00:38:29,280 Then there will be another bunch 841 00:38:29,280 --> 00:38:29,881 very messy 842 00:38:29,881 --> 00:38:30,680 gossip 843 00:38:32,441 --> 00:38:32,961 right 844 00:38:33,401 --> 00:38:34,921 you are right 845 00:38:34,921 --> 00:38:36,320 This is not the way to go 846 00:38:36,720 --> 00:38:37,481 me tonight 847 00:38:37,481 --> 00:38:38,760 go talk to him 848 00:38:39,760 --> 00:38:40,401 what to talk about 849 00:38:40,680 --> 00:38:42,561 I told him to move out immediately tomorrow 850 00:38:43,521 --> 00:38:44,280 it is not necessary 851 00:38:44,280 --> 00:38:45,160 Miss Su 852 00:38:45,840 --> 00:38:46,961 You let Mr. Mu tomorrow 853 00:38:46,961 --> 00:38:47,961 move out immediately 854 00:38:47,961 --> 00:38:48,921 What does that mean 855 00:38:49,320 --> 00:38:50,160 Are you two? 856 00:38:50,160 --> 00:38:51,280 something is hiding from me 857 00:38:54,680 --> 00:38:56,481 Xiaoxia 858 00:38:56,800 --> 00:38:57,760 actually 859 00:38:57,800 --> 00:38:58,800 I know 860 00:38:58,800 --> 00:39:00,561 You must be arguing with Mr. Mu 861 00:39:00,561 --> 00:39:02,200 to say such harsh words 862 00:39:02,280 --> 00:39:03,280 you two are now 863 00:39:03,280 --> 00:39:04,240 Are you breaking up? 864 00:39:06,160 --> 00:39:07,280 Yes Yes Yes 865 00:39:08,280 --> 00:39:09,081 we do now 866 00:39:09,081 --> 00:39:10,041 just arguing 867 00:39:10,240 --> 00:39:10,881 but 868 00:39:11,001 --> 00:39:11,840 not what you said 869 00:39:11,840 --> 00:39:12,921 to the point of breaking up 870 00:39:13,160 --> 00:39:13,961 you see i wasn't just now 871 00:39:13,961 --> 00:39:15,160 Are you still chatting with Fang Jie? 872 00:39:15,601 --> 00:39:16,481 i'm going tonight 873 00:39:16,481 --> 00:39:17,360 talk to him 874 00:39:17,921 --> 00:39:18,561 don't worry 875 00:39:18,561 --> 00:39:19,200 fine 876 00:39:23,881 --> 00:39:24,840 I have to deal with Party A again 877 00:39:25,081 --> 00:39:26,401 I have to appease Xiaoxia again 878 00:39:26,401 --> 00:39:28,121 when is the head 879 00:39:34,401 --> 00:39:36,280 what i do i push too hard 880 00:39:47,441 --> 00:39:48,601 Is Aunt Hua asleep? 881 00:39:51,720 --> 00:39:52,521 that 882 00:39:53,121 --> 00:39:54,760 i have something to tell you 883 00:39:58,001 --> 00:39:59,001 then you say first 884 00:40:00,481 --> 00:40:01,521 you go ahead 885 00:40:04,760 --> 00:40:05,640 You recently 886 00:40:05,640 --> 00:40:07,001 Did you hide from me on purpose? 887 00:40:11,640 --> 00:40:12,601 Have it 888 00:40:13,800 --> 00:40:15,001 because of that kiss 889 00:40:27,160 --> 00:40:29,121 if so 890 00:40:29,521 --> 00:40:31,041 Actually, you don't have to be so nervous 891 00:40:31,840 --> 00:40:32,561 recent invitation 892 00:40:32,720 --> 00:40:34,121 business as usual 893 00:40:34,121 --> 00:40:35,240 no other meaning 894 00:40:35,760 --> 00:40:37,521 It's a pleasure working with you 895 00:40:37,961 --> 00:40:39,121 not because of a kiss 896 00:40:39,280 --> 00:40:40,041 And break us now 897 00:40:40,041 --> 00:40:41,240 Good working relations 898 00:40:45,521 --> 00:40:46,601 Since Mr. Mu can think so 899 00:40:46,800 --> 00:40:47,881 would be great 900 00:40:47,921 --> 00:40:49,001 we are all adults 901 00:40:49,001 --> 00:40:49,921 just a kiss 902 00:40:49,921 --> 00:40:51,521 no need to take it too seriously 903 00:40:51,720 --> 00:40:53,121 Then we're even. 904 00:40:58,881 --> 00:41:00,121 you really think so 905 00:41:01,760 --> 00:41:02,561 certainly 906 00:41:02,561 --> 00:41:04,360 everyone happy 907 00:41:05,401 --> 00:41:06,280 so 908 00:41:06,280 --> 00:41:06,881 Mr. Mu, what are you going to do? 909 00:41:06,881 --> 00:41:07,680 when will you move out 910 00:41:09,401 --> 00:41:10,401 Tired today 911 00:41:10,680 --> 00:41:11,561 talk about it another day 912 00:41:24,200 --> 00:41:25,240 just a kiss 913 00:41:25,240 --> 00:41:26,800 no need to worry 914 00:41:26,840 --> 00:41:29,840 chase me away 915 00:42:11,601 --> 00:42:13,640 Xiao Jin, I'm going back 916 00:42:14,160 --> 00:42:15,601 breakfast is on the table 917 00:42:15,601 --> 00:42:16,760 you remember to eat 918 00:42:16,921 --> 00:42:17,640 and what you like 919 00:42:17,760 --> 00:42:18,561 that salty soy milk 920 00:42:18,881 --> 00:42:20,680 Aunt Hua put it in the refrigerator for you 921 00:42:21,160 --> 00:42:22,320 don't listen to them 922 00:42:22,640 --> 00:42:24,320 Eating unhealthy vegetables 923 00:42:24,800 --> 00:42:25,921 business matters 924 00:42:26,001 --> 00:42:27,121 but our body 925 00:42:27,121 --> 00:42:27,921 more important 926 00:42:28,921 --> 00:42:29,680 obedient 927 00:42:40,240 --> 00:42:41,280 go away 928 00:42:41,280 --> 00:42:42,320 Isn't it good? 929 00:42:42,640 --> 00:42:43,401 you are at ease again 51676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.