Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,408 --> 00:00:03,343
Previously, on Criminal Minds...
2
00:00:03,408 --> 00:00:04,809
I met a guy.
Where?
3
00:00:04,876 --> 00:00:06,343
Coffee shop.
I fixed his computer.
4
00:00:06,408 --> 00:00:08,309
Maybe I could
Take you to lunch.
5
00:00:08,375 --> 00:00:09,642
can you believe that?
A complete stranger.
6
00:00:09,709 --> 00:00:10,976
It happens.
7
00:00:11,042 --> 00:00:12,276
not to me.
not like this.
8
00:00:12,343 --> 00:00:13,709
I think you should
Always trust your gut.
9
00:00:13,775 --> 00:00:15,176
Maybe you should
Walk the other way.
10
00:00:15,243 --> 00:00:16,642
I was wondering
If you'd let me
11
00:00:16,709 --> 00:00:18,042
Make that thank-you
Lunch a dinner.
12
00:00:18,109 --> 00:00:19,642
I'm asking you out,
Garcia.
13
00:00:19,709 --> 00:00:20,942
Hey, Garcia.
14
00:00:21,009 --> 00:00:22,542
I've been thinking about
doing this all night.
15
00:00:32,909 --> 00:00:36,076
I was inside. I heard the
shot, but I didn't see anything.
16
00:00:36,142 --> 00:00:37,742
Gsw, chest
Through abdomen.
17
00:00:37,809 --> 00:00:39,542
B.p. 90 over 50
and dropping.
18
00:00:40,775 --> 00:00:41,876
get a backboard
and a c-collar.
19
00:00:41,942 --> 00:00:43,642
is she gonna make it?
Ma'am, can you hear me?
20
00:00:43,709 --> 00:00:45,076
over here, quickly!
21
00:00:45,142 --> 00:00:47,309
can you hear me?
Carotid's ready.
22
00:00:47,375 --> 00:00:48,809
Hi. Hello.
can you tell me your name?
23
00:00:48,876 --> 00:00:50,209
Blood pressure-
24
00:00:50,276 --> 00:00:51,209
She's in and out
of consciousness.
25
00:00:51,276 --> 00:00:52,375
Her name is Penelope.
26
00:00:52,442 --> 00:00:54,076
Ma'am, please.
27
00:00:54,142 --> 00:00:55,542
Thank you.
Give us some room here.
28
00:00:55,609 --> 00:00:56,942
Everything's gonna be fine.
29
00:00:57,009 --> 00:00:58,408
Ma'am, did you
Hear anything?
30
00:00:58,475 --> 00:01:00,909
It sounded like a
- A broom handle Snapping in two.
31
00:01:00,976 --> 00:01:03,076
I didn't even realize It
was a gunshot At first.
32
00:01:03,142 --> 00:01:04,609
Stay with us.
Stay with us.
33
00:01:05,809 --> 00:01:07,542
can you hear me?
can you hear my voice?
34
00:01:07,609 --> 00:01:08,542
on 3-1, 2, 3.
35
00:01:08,609 --> 00:01:10,142
Uhh!
Here we go.
36
00:01:11,343 --> 00:01:13,408
There you are.
Everything's great.
37
00:01:13,475 --> 00:01:14,742
can you tell me your name?
38
00:01:14,809 --> 00:01:17,243
Penelope Garcia.
39
00:01:17,309 --> 00:01:19,575
Let's get her in, guys.
Go, go, go.
40
00:01:19,642 --> 00:01:21,842
I think she works
for the FBI.
41
00:01:21,909 --> 00:01:23,675
Penelope, everything's
gonna be fine.
42
00:01:23,742 --> 00:01:25,909
You're doing so good.
Hang in there.
43
00:01:25,976 --> 00:01:26,909
Step.
44
00:01:26,976 --> 00:01:28,209
Stay with me.
45
00:01:28,276 --> 00:01:30,542
Curb.
Stay with me, Penelope.
46
00:01:30,609 --> 00:01:32,909
that's it, Penelope.
You're doing great.
47
00:01:32,976 --> 00:01:35,375
Stay with us.
48
00:01:42,876 --> 00:01:45,976
What, you trying to make me Look
bad by staying here Later than me?
49
00:01:46,042 --> 00:01:47,909
JJ
50
00:01:47,976 --> 00:01:49,408
Sats are dropping-82.
51
00:01:49,475 --> 00:01:51,375
Come on,
Wake up and breathe.
52
00:01:51,442 --> 00:01:53,009
She's hypoventilating.
Hand me the bag.
53
00:01:54,642 --> 00:01:56,609
Come on.
54
00:01:56,675 --> 00:01:58,876
Come on, Penelope,
Stay with us.
55
00:02:00,176 --> 00:02:03,276
30-year-old, single gsw,
Chest to abdomen.
56
00:02:03,343 --> 00:02:04,276
Pulse?
57
00:02:04,343 --> 00:02:05,609
Tachy in the 140s.
58
00:02:05,675 --> 00:02:07,508
Dropped her systolic
to 78.
59
00:02:07,575 --> 00:02:09,475
Intubate, and red-line
to the o. r. Now.
60
00:02:09,542 --> 00:02:11,976
Hang in there, Penelope.
Hang in there.
61
00:02:12,042 --> 00:02:13,475
Come on.
62
00:02:13,542 --> 00:02:15,609
Go, go, go, go.
63
00:02:23,042 --> 00:02:24,976
She's in surgery.
64
00:02:25,042 --> 00:02:26,243
There's no word.
65
00:02:26,309 --> 00:02:28,076
This is crazy.
66
00:02:31,709 --> 00:02:33,343
on the I-pack.
Yes, doctor.
67
00:02:33,408 --> 00:02:35,009
Clamp.
Field's too bloody.
68
00:02:35,076 --> 00:02:36,109
I need suction.
69
00:02:36,176 --> 00:02:38,009
can't find the source.
70
00:02:38,076 --> 00:02:39,842
Turn up the suction.
Here we go.
71
00:02:39,909 --> 00:02:41,442
What do we know?
72
00:02:41,508 --> 00:02:43,276
Police think it was
A botched robbery.
73
00:02:44,508 --> 00:02:45,508
Where's Morgan?
74
00:02:45,575 --> 00:02:46,876
he's not answering his cell.
75
00:02:46,942 --> 00:02:48,675
I'll call him again.
76
00:02:48,742 --> 00:02:50,076
What aren't you saying?
77
00:02:51,408 --> 00:02:54,343
I spoke to one of the
paramedics who brought her in.
78
00:02:54,408 --> 00:02:56,609
It doesn't look good.
79
00:02:58,243 --> 00:02:59,343
She's in v-tach.
80
00:02:59,408 --> 00:03:01,076
Charge to 360 and clear.
81
00:03:01,142 --> 00:03:02,675
Wait. We gotta find
the bleeder.
82
00:03:02,742 --> 00:03:05,542
She'll go into v-fib.
We have to find the bleeder.
83
00:03:05,609 --> 00:03:08,675
They can't give me
An update.
84
00:03:08,742 --> 00:03:11,575
Morgan's phone just keeps
going Straight to voice mail.
85
00:03:11,642 --> 00:03:12,775
Where the hell is he?
86
00:03:37,209 --> 00:03:39,076
another 750
out of the chest tube.
87
00:03:39,142 --> 00:03:41,343
how's it getting up there
when she's bleeding down there?
88
00:03:41,408 --> 00:03:43,109
Pressure's dropping.
67 over 42.
89
00:03:43,176 --> 00:03:45,575
Bullet must have ripped
right through the diaphragm.
90
00:03:45,642 --> 00:03:47,375
and bagged
the splenic artery.
91
00:03:56,809 --> 00:03:58,209
Put direct pressure.
right here.
92
00:03:58,276 --> 00:04:00,076
She's bleeding too quickly.
More blood.
93
00:04:00,142 --> 00:04:02,076
We're way behind.
More pressure.
94
00:04:10,276 --> 00:04:12,775
all right, keep pressure on
the artery While I tie her off.
95
00:04:12,842 --> 00:04:14,076
Ok. Hold on.
96
00:04:17,842 --> 00:04:18,976
V- fib.
97
00:04:19,042 --> 00:04:20,343
She's flatlining. Clear.
98
00:04:22,809 --> 00:04:24,042
Clear.
99
00:04:25,709 --> 00:04:27,775
Lidocaine 100 on the bolus.
100
00:04:27,842 --> 00:04:29,109
No change.
101
00:04:29,176 --> 00:04:30,442
Charge.
102
00:04:30,508 --> 00:04:32,142
300.
103
00:04:32,209 --> 00:04:33,575
Clear.
104
00:04:34,642 --> 00:04:35,909
No change.
105
00:04:35,976 --> 00:04:37,375
Charge.
360.
106
00:04:37,442 --> 00:04:39,642
This isn't working.
107
00:04:39,709 --> 00:04:41,243
Charge.
108
00:04:42,542 --> 00:04:44,442
Nothing still.
109
00:04:44,508 --> 00:04:45,542
Clear.
110
00:05:34,309 --> 00:05:36,076
Garcia:
William shakespeare wrote:
111
00:05:36,142 --> 00:05:38,343
"love all. Trust a few.
112
00:05:38,408 --> 00:05:40,408
Do wrong to none. "
113
00:05:44,642 --> 00:05:46,742
Clear!
114
00:05:46,809 --> 00:05:49,276
Nothing still.
115
00:05:49,343 --> 00:05:50,809
Clear.
116
00:05:52,575 --> 00:05:55,209
She's back.
117
00:05:55,276 --> 00:05:56,942
Good job, guys.
118
00:05:58,709 --> 00:06:00,209
Whew. all right.
119
00:06:00,276 --> 00:06:01,475
Suction.
120
00:06:01,542 --> 00:06:03,276
and prolene.
121
00:06:08,442 --> 00:06:10,609
She's been in surgery
A couple hours.
122
00:06:10,675 --> 00:06:12,876
I was in church.
My phone was off.
123
00:06:12,942 --> 00:06:14,876
There's nothing you could
have been doing here.
124
00:06:14,942 --> 00:06:16,542
the police
Got any leads?
125
00:06:16,609 --> 00:06:18,508
I spoke to
the lead detective.
126
00:06:18,575 --> 00:06:21,142
he doesn't think we'll get
anything from the scene.
127
00:06:22,876 --> 00:06:24,575
Penelope Garcia?
128
00:06:24,642 --> 00:06:26,176
Yes.
Yes.
129
00:06:26,243 --> 00:06:27,842
the bullet went in her chest
130
00:06:27,909 --> 00:06:29,876
and ricocheted
Into her abdomen.
131
00:06:29,942 --> 00:06:31,076
She lost a lot of blood.
132
00:06:31,142 --> 00:06:32,642
It was touch-and-go
for a while,
133
00:06:32,709 --> 00:06:34,542
but we were able
to repair the injuries.
134
00:06:34,609 --> 00:06:35,876
so, what are you
Saying?
135
00:06:35,942 --> 00:06:37,042
One centimeter over
136
00:06:37,109 --> 00:06:38,876
and it would have torn
right through her heart.
137
00:06:38,942 --> 00:06:41,142
Instead, she could Actually walk
out of here in a couple of days.
138
00:06:41,209 --> 00:06:44,343
and I'd say
that's a minor miracle.
139
00:06:44,408 --> 00:06:45,508
She needs her rest.
140
00:06:45,575 --> 00:06:46,909
You can see her
in the morning.
141
00:06:46,976 --> 00:06:48,309
Thank you.
Thank you.
142
00:06:49,909 --> 00:06:51,575
David and I
Will go to the scene.
143
00:06:51,642 --> 00:06:54,176
I think the rest of you Should
be here when she wakes up.
144
00:06:54,243 --> 00:06:55,842
I don't care about protocol.
I don't care
145
00:06:55,909 --> 00:06:57,675
Whether we're working this
Officially or not.
146
00:06:57,742 --> 00:07:01,042
We don't touch any new cases
Until we find out who did this.
147
00:07:09,675 --> 00:07:11,142
Hey, Garcia.
148
00:07:16,675 --> 00:07:20,109
our guess is he saw her Enter,
then kicked the door in after her.
149
00:07:20,176 --> 00:07:22,109
he robs her, she tries
to chase him,
150
00:07:22,176 --> 00:07:23,909
then he turns and shoots her
as he's getting away.
151
00:07:23,976 --> 00:07:26,243
You have an estimate on how
far away the gunshot was?
152
00:07:26,309 --> 00:07:27,508
Approximately 15 feet.
153
00:07:27,575 --> 00:07:28,942
Any reason
Besides the door
154
00:07:29,009 --> 00:07:30,375
that you think
It was a robbery?
155
00:07:30,442 --> 00:07:32,942
he took her purse, Dumped
half of it before he took off.
156
00:07:33,009 --> 00:07:34,642
did you find
A shell casing?
157
00:07:36,209 --> 00:07:38,475
so, he hit her
Square from here?
158
00:07:38,542 --> 00:07:40,408
Hell of a shot
on the run.
159
00:07:40,475 --> 00:07:42,575
Why does he risk coming in
to an enclosed courtyard
160
00:07:42,642 --> 00:07:43,909
to steal a purse?
161
00:07:43,976 --> 00:07:46,243
World's boldest
Purse-snatcher?
162
00:07:46,309 --> 00:07:47,575
It doesn't make sense.
163
00:07:51,142 --> 00:07:53,076
Yeah.
164
00:07:53,142 --> 00:07:54,408
Good.
165
00:07:54,475 --> 00:07:56,276
We'll be right there.
166
00:07:56,343 --> 00:07:57,942
She's up.
167
00:08:04,642 --> 00:08:05,942
Hi.
168
00:08:06,009 --> 00:08:07,542
No tears.
169
00:08:07,609 --> 00:08:09,375
I'm afraid
If I start crying
170
00:08:09,442 --> 00:08:11,243
I'll come unstapled.
171
00:08:11,309 --> 00:08:12,876
how are you feeling?
172
00:08:12,942 --> 00:08:14,375
Oh...
173
00:08:14,442 --> 00:08:16,575
Confused...
174
00:08:16,642 --> 00:08:19,475
Stupid, and...
175
00:08:19,542 --> 00:08:20,809
in pain.
176
00:08:22,243 --> 00:08:26,375
are you up for
some questions?
177
00:08:26,442 --> 00:08:28,775
I never saw it coming.
178
00:08:28,842 --> 00:08:31,076
he seemed...
179
00:08:31,142 --> 00:08:32,942
Deliciously normal.
180
00:08:33,009 --> 00:08:34,542
You know him?
181
00:08:35,942 --> 00:08:37,775
You were right.
182
00:08:37,842 --> 00:08:40,142
I shouldn't have
Trusted it.
183
00:08:40,209 --> 00:08:42,076
What are you talking about?
184
00:08:42,142 --> 00:08:44,243
It's that guy
I told you about.
185
00:08:44,309 --> 00:08:46,575
the one I met
At the coffee shop.
186
00:08:48,109 --> 00:08:50,942
I wanted to believe
he was interested in me.
187
00:08:51,009 --> 00:08:51,942
Forget that.
188
00:08:52,009 --> 00:08:53,842
I let my guard down.
189
00:08:53,909 --> 00:08:56,508
Do you have any idea
Why he would have done this?
190
00:08:56,575 --> 00:08:59,942
did he threaten you?
did he want something?
191
00:09:00,009 --> 00:09:02,442
I just thought
he liked me.
192
00:09:05,109 --> 00:09:06,675
Ok. Um...
We're gonna-
193
00:09:06,742 --> 00:09:08,508
We're gonna come back
in a little while.
194
00:09:08,575 --> 00:09:10,575
We need a name.
195
00:09:11,942 --> 00:09:14,508
James colby baylor.
196
00:09:17,642 --> 00:09:19,976
JJ
197
00:09:20,042 --> 00:09:21,842
can you stay for a sec?
198
00:09:28,276 --> 00:09:29,809
We need to stay calm.
199
00:09:29,876 --> 00:09:31,309
Don't tell me what to be.
200
00:09:33,709 --> 00:09:35,876
Do you remember anything
She said about him?
201
00:09:35,942 --> 00:09:37,375
No.
202
00:09:37,442 --> 00:09:39,042
I just talked to Hotch.
203
00:09:39,109 --> 00:09:40,709
They think he used
A revolver.
204
00:09:40,775 --> 00:09:42,076
who the hell
Uses a revolver?
205
00:09:42,142 --> 00:09:43,375
Someone who doesn't
Want to leave
206
00:09:43,442 --> 00:09:45,675
Shell casings
Behind as evidence.
207
00:09:45,742 --> 00:09:46,675
What about witnesses?
208
00:09:46,742 --> 00:09:47,842
None so far.
209
00:09:47,909 --> 00:09:49,076
and he staged it
to look like a robbery.
210
00:09:49,142 --> 00:09:50,243
Which means
If he's smart enough
211
00:09:50,309 --> 00:09:51,575
to use forensic
Countermeasures,
212
00:09:51,642 --> 00:09:54,142
Odds are the name he gave
Garcia is probably bogus.
213
00:09:54,209 --> 00:09:56,243
What did she say?
214
00:09:56,309 --> 00:09:59,575
She made me promise not to
talk about her Like a victim.
215
00:10:01,809 --> 00:10:03,742
so, victimology-why Garcia?
216
00:10:03,809 --> 00:10:04,909
Look at her.
217
00:10:04,976 --> 00:10:06,575
What are you saying?
218
00:10:06,642 --> 00:10:08,508
You don't look like that
by accident.
219
00:10:08,575 --> 00:10:10,909
She wears her individuality
Like a shield.
220
00:10:10,976 --> 00:10:12,976
Leading someone
to be antagonistic?
221
00:10:13,042 --> 00:10:14,575
She stands out. Single woman.
222
00:10:14,642 --> 00:10:16,408
could be someone was
Watching her for a while.
223
00:10:16,475 --> 00:10:18,609
the sadist who gets off
on gaining her trust
224
00:10:18,675 --> 00:10:20,209
and then trying
to kill her?
225
00:10:20,276 --> 00:10:22,243
Pretty common. Kemper,
bundy, Robert anderson-
226
00:10:22,309 --> 00:10:24,442
They all had
An element of it.
227
00:10:25,508 --> 00:10:26,876
What's bugging you?
228
00:10:26,942 --> 00:10:31,309
A sadist who just happens to
Choose an analyst for the FBI?
229
00:10:43,209 --> 00:10:45,309
I asked her
to go out last night.
230
00:10:45,375 --> 00:10:47,508
but she was pissed at me.
231
00:10:48,842 --> 00:10:50,876
She blew me off.
232
00:10:54,343 --> 00:10:56,375
so you ended up
in church?
233
00:10:56,442 --> 00:10:57,442
Yeah.
234
00:10:58,775 --> 00:11:00,375
What does it mean?
235
00:11:03,042 --> 00:11:04,809
One one hand,
If she'd gone out with me,
236
00:11:04,876 --> 00:11:06,909
She would have never got shot.
237
00:11:06,976 --> 00:11:09,243
on the other hand...
238
00:11:09,309 --> 00:11:12,076
What are the odds that the
first time I pray in 20 years,
239
00:11:12,142 --> 00:11:13,575
She's on the table?
240
00:11:13,642 --> 00:11:16,209
She's asking for you.
241
00:11:27,176 --> 00:11:29,142
Hey.
242
00:11:29,209 --> 00:11:31,109
how are you feeling?
243
00:11:31,176 --> 00:11:34,276
Good news, bad news.
244
00:11:34,343 --> 00:11:36,675
the morphine's wearing off.
245
00:11:40,375 --> 00:11:43,109
when I was in the ambulance,
246
00:11:43,176 --> 00:11:46,209
I could hear
the song heroes
247
00:11:46,276 --> 00:11:48,176
Playing in my head.
248
00:11:49,742 --> 00:11:54,176
I kept flashing in and out
of consciousness.
249
00:11:54,243 --> 00:11:56,609
Everything
was really bright.
250
00:11:56,675 --> 00:11:58,209
and I remember thinking,
251
00:11:58,276 --> 00:11:59,642
Wait...
252
00:11:59,709 --> 00:12:01,842
is David bowie really god?
253
00:12:05,542 --> 00:12:07,375
We have a, uh...
254
00:12:07,442 --> 00:12:10,976
We have a sketch artist
Coming in.
255
00:12:11,042 --> 00:12:12,909
Ok.
256
00:12:12,976 --> 00:12:14,876
I'm still a little hazy.
257
00:12:14,942 --> 00:12:16,375
It's ok.
258
00:12:17,442 --> 00:12:19,209
anything you tell us
Will help.
259
00:12:19,276 --> 00:12:20,976
Yeah.
260
00:12:22,809 --> 00:12:24,609
This guy say what he did
for a living?
261
00:12:26,343 --> 00:12:28,542
he said he was a lawyer.
262
00:12:28,609 --> 00:12:32,109
did... did people know him
Where you went?
263
00:12:32,176 --> 00:12:35,575
he said he wanted
to show me a place.
264
00:12:35,642 --> 00:12:38,508
It was half an hour away.
265
00:12:38,575 --> 00:12:39,775
You drove together?
266
00:12:39,842 --> 00:12:41,709
Mm.
What kind of car?
267
00:12:41,775 --> 00:12:44,209
White.
268
00:12:44,276 --> 00:12:46,109
4- door sedan.
269
00:12:46,176 --> 00:12:48,009
American.
270
00:12:48,076 --> 00:12:49,542
It smelled new.
271
00:12:49,609 --> 00:12:52,009
Rental car maybe?
272
00:12:52,076 --> 00:12:53,176
Maybe.
273
00:12:53,243 --> 00:12:54,442
I don't know.
274
00:12:54,508 --> 00:12:56,609
I don't look at things
Like you guys do.
275
00:12:56,675 --> 00:12:57,942
I don't see danger-
276
00:12:58,009 --> 00:12:59,176
Ok. Take it easy.
277
00:12:59,243 --> 00:13:01,842
Take it easy.
278
00:13:01,909 --> 00:13:03,842
What else can you remember?
279
00:13:05,475 --> 00:13:07,809
he smelled good.
280
00:13:07,876 --> 00:13:10,775
Good night.
281
00:13:10,842 --> 00:13:12,609
Reid: he seem nervous?
282
00:13:12,675 --> 00:13:17,009
I thought he was just afraid
to kiss me good night.
283
00:13:18,642 --> 00:13:20,076
Hey.
284
00:13:20,142 --> 00:13:22,042
You sure
You're up for this?
285
00:13:26,508 --> 00:13:27,642
Hey, Garcia.
286
00:13:27,709 --> 00:13:28,909
Yeah.
287
00:13:28,976 --> 00:13:30,876
I've been thinking
about doing this all night.
288
00:13:35,442 --> 00:13:38,542
I could hear him walking.
289
00:13:40,109 --> 00:13:42,343
he leaned over me
and I held my breath
290
00:13:42,408 --> 00:13:43,942
so he'd think
I was dead.
291
00:13:51,343 --> 00:13:53,109
What happened here?
292
00:13:53,176 --> 00:13:54,609
A shooting.
293
00:13:54,675 --> 00:13:56,243
It was horrible.
294
00:13:56,309 --> 00:13:57,675
She's in intensive care.
295
00:13:57,742 --> 00:13:59,909
She survived?
296
00:13:59,976 --> 00:14:03,209
I have no idea how.
297
00:14:03,276 --> 00:14:04,609
Miracles of science, right?
298
00:14:04,675 --> 00:14:06,243
Yeah.
299
00:14:06,309 --> 00:14:09,343
They get the guy?
300
00:14:09,408 --> 00:14:10,709
No clue at all?
301
00:14:10,775 --> 00:14:12,375
Probably some crackhead.
302
00:14:12,442 --> 00:14:13,742
It's crazy.
303
00:14:13,809 --> 00:14:16,575
Police around here
can't even keep you safe.
304
00:14:16,642 --> 00:14:19,575
This whole city's
Going to hell.
305
00:14:37,709 --> 00:14:39,475
You look like crap.
306
00:14:39,542 --> 00:14:41,809
Well, 4 days, no leads,
I feel like crap.
307
00:14:41,876 --> 00:14:43,475
Any word
from the hospital?
308
00:14:43,542 --> 00:14:46,076
She's out of the icu. Doctor said
she could go home in a couple of days.
309
00:14:46,142 --> 00:14:47,742
Reid and Morgan
are replaying it with her
310
00:14:47,809 --> 00:14:49,408
and they'll
Keep us posted.
311
00:14:49,475 --> 00:14:51,508
We can always round up
the 3 million guys
312
00:14:51,575 --> 00:14:53,009
the sketch looks like.
313
00:14:53,076 --> 00:14:54,508
that was the police.
314
00:14:54,575 --> 00:14:56,243
They took the sketch
Back to the coffee shop,
315
00:14:56,309 --> 00:14:58,742
Restaurant,
Came up empty.
316
00:14:58,809 --> 00:14:59,909
I even ran it
Through vicap.
317
00:14:59,976 --> 00:15:00,909
No hits.
318
00:15:00,976 --> 00:15:02,475
No luck with
the rental car companies.
319
00:15:02,542 --> 00:15:04,309
No prints at the scene.
No shell casings.
320
00:15:04,375 --> 00:15:06,642
the cell phone the guy used
to call Garcia at work
321
00:15:06,709 --> 00:15:08,209
was a disposable.
322
00:15:08,276 --> 00:15:10,009
the guy's a cipher.
323
00:15:15,142 --> 00:15:16,942
Hypervigilance, right?
324
00:15:17,009 --> 00:15:18,742
something like that.
325
00:15:18,809 --> 00:15:20,642
You know, most people
these days are looking
326
00:15:20,709 --> 00:15:22,642
for a semi-automatic.
Yeah?
327
00:15:22,709 --> 00:15:24,842
Yeah. Holds more rounds.
328
00:15:24,909 --> 00:15:28,575
You don't need more rounds
If you don't miss.
329
00:15:31,042 --> 00:15:33,508
Penelope, I know It's gotta
be hard to keep reliving this.
330
00:15:33,575 --> 00:15:35,508
I just don't know what else
There is to remember.
331
00:15:35,575 --> 00:15:37,343
Let's start
with the behavior.
332
00:15:37,408 --> 00:15:42,309
that's all-that's all Profiling
really is, just noticing behavior.
333
00:15:42,375 --> 00:15:46,675
Sweetheart, any details You can
remember Will tell us who he is.
334
00:15:46,742 --> 00:15:48,475
Ok?
Mm-hmm.
335
00:15:48,542 --> 00:15:51,742
all right, so let's go back to when
you first arrived At that restaurant.
336
00:15:53,775 --> 00:15:55,276
was he nervous?
337
00:15:55,343 --> 00:15:56,375
No.
338
00:15:56,442 --> 00:15:59,142
the opposite, actually.
339
00:15:59,209 --> 00:16:01,142
Waiter: can I start you
with anything to drink?
340
00:16:01,209 --> 00:16:03,508
We'll have a bottle
of sancerre.
341
00:16:03,575 --> 00:16:05,343
Actually, I drink red.
342
00:16:05,408 --> 00:16:06,508
Trust me,
343
00:16:06,575 --> 00:16:08,243
You'll love it.
344
00:16:09,842 --> 00:16:11,609
so, he was trying
to impress you
345
00:16:11,675 --> 00:16:13,542
by showing you how
he can take charge.
346
00:16:13,609 --> 00:16:15,609
I guess so.
347
00:16:15,675 --> 00:16:17,375
Tell me about his watch.
348
00:16:17,442 --> 00:16:19,575
It's a fake rolex.
349
00:16:19,642 --> 00:16:21,042
You sure about that?
350
00:16:21,109 --> 00:16:22,942
I know my knockoffs.
351
00:16:23,009 --> 00:16:24,675
Clearly he was playing
with it, though,
352
00:16:24,742 --> 00:16:26,375
'cause he wanted you
to notice. I mean,
353
00:16:26,442 --> 00:16:29,343
he wanted you to think
that it was real.
354
00:16:29,408 --> 00:16:31,142
Garcia, are you ok?
355
00:16:32,375 --> 00:16:33,642
I'm feeling really exposed.
356
00:16:33,709 --> 00:16:35,475
You're doing just fine.
357
00:16:35,542 --> 00:16:37,709
just fine.
358
00:16:37,775 --> 00:16:39,709
so you work
for the FBI.
359
00:16:39,775 --> 00:16:41,475
Mm-hmm.
that's glamorous.
360
00:16:41,542 --> 00:16:44,475
If you want to call
14-hour days
361
00:16:44,542 --> 00:16:48,009
Cloistered in a small, Dark room,
surrounded by violent images,
362
00:16:48,076 --> 00:16:49,508
Glamorous, then hells yeah.
363
00:16:49,575 --> 00:16:52,076
Absolutely. It's paris
in the twenties.
364
00:16:53,842 --> 00:16:55,408
You work murder cases?
365
00:16:55,475 --> 00:16:56,508
Mm-hmm. 24/7.
366
00:16:56,575 --> 00:16:57,742
I see.
367
00:16:57,809 --> 00:16:59,609
that's the big-time
right there.
368
00:16:59,675 --> 00:17:01,442
You're like a cop
and big brother
369
00:17:01,508 --> 00:17:03,243
all rolled into one.
370
00:17:03,309 --> 00:17:04,775
I like to think of myself
371
00:17:04,842 --> 00:17:06,675
as a tireless crusader
for world karma.
372
00:17:06,742 --> 00:17:08,076
right.
373
00:17:08,142 --> 00:17:09,508
What about you?
374
00:17:09,575 --> 00:17:11,209
Ah, I don't know.
375
00:17:11,276 --> 00:17:12,909
School in new haven,
376
00:17:12,976 --> 00:17:14,775
Law school in Boston-
377
00:17:14,842 --> 00:17:16,775
Cambridge, I guess,
Technically.
378
00:17:16,842 --> 00:17:18,442
It's all
One college town.
379
00:17:18,508 --> 00:17:20,209
What kind of law
Do you practice?
380
00:17:20,276 --> 00:17:21,909
I was a city attorney.
381
00:17:21,976 --> 00:17:24,709
but once you've had
A murder case dismissed
382
00:17:24,775 --> 00:17:28,276
for judicial ineptitude or
a random collateral Estoppel,
383
00:17:28,343 --> 00:17:31,575
Let's just say Private practice
starts Making a lot of sense.
384
00:17:31,642 --> 00:17:34,976
People can get away
with murder
385
00:17:35,042 --> 00:17:37,575
for other people's
Incompetence.
386
00:17:37,642 --> 00:17:40,976
Well, why am I
telling you this?
387
00:17:41,042 --> 00:17:43,109
I'm sure you see it
all the time.
388
00:17:43,176 --> 00:17:44,742
to karma.
389
00:17:46,276 --> 00:17:49,542
Reid: city attorneys
Don't try murder cases.
390
00:17:49,609 --> 00:17:51,042
What?
391
00:17:51,109 --> 00:17:53,809
Reid: he knows enough
to use legal terminology,
392
00:17:53,876 --> 00:17:55,909
but he's not actually
A working lawyer.
393
00:17:55,976 --> 00:17:58,408
I think we're looking At someone
who Failed out of law school
394
00:17:58,475 --> 00:17:59,976
or didn't pass the bar.
395
00:18:00,042 --> 00:18:01,909
did Garcia say if he gave
Any details about the cases
396
00:18:01,976 --> 00:18:03,709
he was supposedly working?
No specifics.
397
00:18:03,775 --> 00:18:05,742
If he failed out of the
system, It could explain
398
00:18:05,809 --> 00:18:08,243
Why he's got A working
vocabulary and not much more.
399
00:18:08,309 --> 00:18:09,909
It could also
Explain his anger.
400
00:18:09,976 --> 00:18:11,809
even in his lie,
he rails against
401
00:18:11,876 --> 00:18:13,109
Other people's incompetence.
402
00:18:13,176 --> 00:18:14,609
Well, he's clearly a narcissist.
403
00:18:14,675 --> 00:18:16,408
the clothes, the watch,
the subtle hints
404
00:18:16,475 --> 00:18:17,942
At where he went to school.
405
00:18:18,009 --> 00:18:19,243
he's faking humility
406
00:18:19,309 --> 00:18:21,442
when he's saying new haven
and cambridge
407
00:18:21,508 --> 00:18:22,942
Instead of yale and harvard.
408
00:18:23,009 --> 00:18:24,276
JJ., we need an analyst
409
00:18:24,343 --> 00:18:25,609
who can, uh,
Put our information
410
00:18:25,675 --> 00:18:27,109
Through our legal databases.
411
00:18:27,176 --> 00:18:28,408
I'm on it.
412
00:18:28,475 --> 00:18:29,942
Now, you sure another tech
is ok with me in her system?
413
00:18:30,009 --> 00:18:31,276
We're kind of weird
about that.
414
00:18:31,343 --> 00:18:33,508
We just need you to run
some bar association records.
415
00:18:33,575 --> 00:18:34,942
Why doesn't she do it?
416
00:18:35,009 --> 00:18:36,276
She's in the hospital.
417
00:18:36,343 --> 00:18:38,109
You're talking about
the analyst who was shot.
418
00:18:38,176 --> 00:18:39,842
that's right.
419
00:18:39,909 --> 00:18:41,475
You know who hit her?
420
00:18:41,542 --> 00:18:43,742
that's what we're hoping
to find out.
421
00:18:45,176 --> 00:18:46,542
What?
422
00:18:46,609 --> 00:18:49,009
We're the gatekeepers to a
whole lot of Information, man.
423
00:18:49,076 --> 00:18:51,642
It's enough to make us all
A little paranoid.
424
00:18:51,709 --> 00:18:54,142
You know, I could have
Done this at my computer.
425
00:18:54,209 --> 00:18:57,408
First we need you to look up
the name James colby baylor
426
00:18:57,475 --> 00:18:59,508
and see if it shows up
Anywhere in the system.
427
00:19:03,876 --> 00:19:05,343
Whoa.
428
00:19:05,408 --> 00:19:06,909
What is it?
429
00:19:06,976 --> 00:19:09,309
This system is insane.
430
00:19:09,375 --> 00:19:11,742
It's completely linux-based.
Open-sourced programming.
431
00:19:11,809 --> 00:19:14,042
You don't see this
in Government systems,
432
00:19:14,109 --> 00:19:15,675
I mean outside of, like,
Switzerland.
433
00:19:15,742 --> 00:19:17,709
James colby baylor.
434
00:19:17,775 --> 00:19:18,876
right. I get it.
435
00:19:18,942 --> 00:19:20,976
Chop-chop. Jeez.
436
00:19:25,909 --> 00:19:27,642
Uh-uh. Nothing.
437
00:19:27,709 --> 00:19:29,842
all right, let's start with
a list of everyone in the area
438
00:19:29,909 --> 00:19:31,243
who either failed
the bar exam
439
00:19:31,309 --> 00:19:32,675
or was fired
from a large law firm
440
00:19:32,742 --> 00:19:33,976
in the last 5 years.
441
00:19:34,042 --> 00:19:35,109
What, are you serious?
442
00:19:35,176 --> 00:19:36,609
that's got to be, like,
Thousands of names.
443
00:19:36,675 --> 00:19:40,009
Try narrowing it down to
Anyone with the initials j. c.b.
444
00:19:40,076 --> 00:19:43,309
he had monogrammed shirts.
Trust me, they ain't cheap.
445
00:19:51,176 --> 00:19:52,442
is there a problem?
446
00:19:52,508 --> 00:19:54,842
This might be the coolest
Girl I've ever met.
447
00:19:54,909 --> 00:19:55,942
You've never
Laid eyes on her.
448
00:19:56,009 --> 00:19:57,542
Well, her gooey
is mind-blowing.
449
00:19:57,609 --> 00:19:59,343
the list.
450
00:20:02,675 --> 00:20:04,142
Oh, that's weird.
451
00:20:10,642 --> 00:20:13,209
Well, this isn't good.
452
00:20:21,209 --> 00:20:23,142
What's Hotch doing?
453
00:20:23,209 --> 00:20:25,375
right now I'm guessing
he's wishing
454
00:20:25,442 --> 00:20:28,675
Anybody else was the leader
of this team.
455
00:20:31,709 --> 00:20:33,408
Hey.
456
00:20:33,475 --> 00:20:35,276
how are you feeling?
457
00:20:35,343 --> 00:20:37,209
You know, I've had
Better dates.
458
00:20:37,276 --> 00:20:38,642
What's going on?
459
00:20:38,709 --> 00:20:40,775
We found an encrypted file
on your computer.
460
00:20:42,642 --> 00:20:45,876
are you involved in something
that I need to know about?
461
00:20:45,942 --> 00:20:46,942
No.
462
00:20:47,009 --> 00:20:48,343
Hotch, what's going on?
463
00:20:48,408 --> 00:20:50,742
could this be connected in
any way to whoever shot you?
464
00:20:50,809 --> 00:20:52,575
I don't think so.
465
00:20:52,642 --> 00:20:53,675
I need the password.
466
00:20:53,742 --> 00:20:56,142
is this
Really necessary?
467
00:20:56,209 --> 00:20:57,375
Yes.
468
00:20:58,508 --> 00:20:59,809
the password.
469
00:21:01,142 --> 00:21:02,942
Gilman street.
470
00:21:03,009 --> 00:21:04,742
Thank you.
471
00:21:04,809 --> 00:21:06,642
They don't honestly think
Garcia's a security risk, Do they?
472
00:21:06,709 --> 00:21:08,309
I don't know.
473
00:21:08,375 --> 00:21:10,842
We've been ordered by internal
affairs to stop working the case.
474
00:21:10,909 --> 00:21:12,042
What?
475
00:21:12,109 --> 00:21:14,909
and until this is cleared up...
476
00:21:14,976 --> 00:21:16,809
You've been suspended.
477
00:21:16,876 --> 00:21:18,742
I'm sorry.
478
00:21:21,642 --> 00:21:22,942
right.
479
00:21:28,709 --> 00:21:30,442
What are you doing?
I need to get out of here.
480
00:21:30,508 --> 00:21:32,309
Whoa, whoa, whoa,
Whoa, whoa. Please, baby,
481
00:21:32,375 --> 00:21:33,375
Listen to me.
482
00:21:33,442 --> 00:21:34,842
We're gonna get it
Straightened out.
483
00:21:34,909 --> 00:21:36,642
I'm gonna find out
who did this to you.
484
00:21:36,709 --> 00:21:39,042
I don't give a damn
What I. a. Wants me to do
485
00:21:39,109 --> 00:21:41,942
or doesn't want me to do,
but right now you need to rest.
486
00:21:42,009 --> 00:21:43,609
but... one of
the last things I said
487
00:21:43,675 --> 00:21:46,209
before he shot me was,
"everything Happens for a reason. "
488
00:21:46,276 --> 00:21:49,009
Derek, if I lose faith in that,
then nothing in my life makes sense.
489
00:21:49,076 --> 00:21:50,176
I get that.
490
00:21:50,243 --> 00:21:52,675
No, you don't.
491
00:21:52,742 --> 00:21:54,609
JJ.: is this really
Necessary?
492
00:21:54,675 --> 00:21:56,009
It's protocol.
493
00:21:58,009 --> 00:21:59,809
Yes, it's necessary.
494
00:21:59,876 --> 00:22:02,408
Mr. Lynch here will do
An audit of her computer.
495
00:22:02,475 --> 00:22:04,642
I will oversee
the investigation.
496
00:22:04,709 --> 00:22:06,709
A federal employee
was just gunned down
497
00:22:06,775 --> 00:22:08,976
and you make it seem Like
investigating her is more important
498
00:22:09,042 --> 00:22:10,176
than finding out
who shot her.
499
00:22:10,243 --> 00:22:11,508
Well, that's not true.
500
00:22:11,575 --> 00:22:13,009
the police have jurisdiction,
and trust me,
501
00:22:13,076 --> 00:22:15,243
I will offer them
the full force of the FBI
502
00:22:15,309 --> 00:22:16,809
to solve this case.
503
00:22:16,876 --> 00:22:20,009
with all due respect, Sir, the
B.A.U. is part of that force.
504
00:22:20,076 --> 00:22:21,976
Look, I'm sorry. I realize
how hard this must be.
505
00:22:22,042 --> 00:22:23,209
but?
506
00:22:23,276 --> 00:22:24,976
but the first thing
You look at is victimology.
507
00:22:25,042 --> 00:22:26,809
Correct?
508
00:22:26,876 --> 00:22:29,809
the Bureau needs to know
What she's involved in
509
00:22:29,876 --> 00:22:31,809
and whether it has to do
with why she was shot.
510
00:22:31,876 --> 00:22:33,408
She's not involved
in anything.
511
00:22:33,475 --> 00:22:34,842
and you're certain of that.
512
00:22:34,909 --> 00:22:36,475
Absolutely.
513
00:22:44,243 --> 00:22:47,542
What do you know about how
She was recruited to the FBI?
514
00:22:49,176 --> 00:22:51,309
Garcia: after
My parents died, I...
515
00:22:52,408 --> 00:22:54,176
Kind of went off the rails
for a while.
516
00:22:54,243 --> 00:22:56,775
I dropped out of cal tech.
I lived underground,
517
00:22:56,842 --> 00:22:57,942
Basically.
518
00:22:58,009 --> 00:23:00,243
but I kept teaching
Myself code.
519
00:23:00,309 --> 00:23:03,009
It was like the one thing
that kept me together.
520
00:23:03,076 --> 00:23:06,109
the Bureau keeps track
of computer hackers-
521
00:23:06,176 --> 00:23:09,109
Ones who have the skill to
be either extremely useful
522
00:23:09,176 --> 00:23:10,976
or a potential menace.
523
00:23:11,042 --> 00:23:12,809
so Garcia
was on a watch list?
524
00:23:12,876 --> 00:23:14,309
No. Watch lists are long.
525
00:23:14,375 --> 00:23:16,942
I'm talking about Only a
handful of people on the planet.
526
00:23:17,009 --> 00:23:18,976
What did she do
to get on that list?
527
00:23:19,042 --> 00:23:21,276
I'm afraid I'm not
At liberty to answer that.
528
00:23:21,343 --> 00:23:23,109
Reid: so they
Offered you a job?
529
00:23:23,176 --> 00:23:24,142
Mm-hmm.
530
00:23:24,209 --> 00:23:25,475
Like Frank abagnale.
531
00:23:25,542 --> 00:23:27,475
the Bureau figured
If you can't beat 'em,
532
00:23:27,542 --> 00:23:29,809
Hire 'em.
Yeah. something like that.
533
00:23:29,876 --> 00:23:31,609
Garcia, what's on
the encrypted file?
534
00:23:31,675 --> 00:23:36,375
I'm required to keep a record
of everything the team does.
535
00:23:36,442 --> 00:23:41,009
and after my system got hacked
and elle got shot,
536
00:23:41,076 --> 00:23:45,408
I just didn't want anyone else
to be able to get at you.
537
00:23:45,475 --> 00:23:48,442
We'll talk to the doctor, See
if he'll clear you to leave.
538
00:24:11,009 --> 00:24:13,542
Hi. I'm mike fleming.
I'm on till midnight.
539
00:24:13,609 --> 00:24:15,809
Officer cranbeck
Will be here after that, ok?
540
00:24:15,876 --> 00:24:16,809
Thank you.
541
00:24:16,876 --> 00:24:18,109
You're welcome.
542
00:24:18,176 --> 00:24:20,442
Come on,
Let's get you inside.
543
00:24:28,176 --> 00:24:29,709
Come on.
544
00:24:29,775 --> 00:24:31,809
It washes off.
545
00:24:31,876 --> 00:24:34,142
I promise.
546
00:24:48,775 --> 00:24:51,475
I, um...
547
00:24:51,542 --> 00:24:53,475
I would expect
Nothing less.
548
00:24:53,542 --> 00:24:55,243
you should be
Flattered.
549
00:24:55,309 --> 00:24:59,309
not many people
are invited in off the grid.
550
00:25:02,243 --> 00:25:03,475
Super-8?
551
00:25:03,542 --> 00:25:05,276
Yeah.
552
00:25:12,709 --> 00:25:15,508
I always imagined myself
Fighting crime.
553
00:25:15,575 --> 00:25:17,309
My parents were hippies.
554
00:25:17,375 --> 00:25:20,343
I think it horrified them.
555
00:25:21,809 --> 00:25:24,343
how old were you
when you lost them?
556
00:25:24,408 --> 00:25:26,442
18. Drunk driver.
557
00:25:37,142 --> 00:25:38,976
I volunteer once a week.
558
00:25:39,042 --> 00:25:41,243
I counsel family members
of murder victims.
559
00:25:41,309 --> 00:25:42,909
Baby, you don't get enough
of this stuff at work?
560
00:25:42,976 --> 00:25:45,709
I look at those crime scene
Photos all day long.
561
00:25:45,775 --> 00:25:47,408
I can't know that
Those families are out there
562
00:25:47,475 --> 00:25:49,408
Trying to cope
and not do something to help.
563
00:25:49,475 --> 00:25:52,575
You do know it was stupid
to encrypt that file?
564
00:25:52,642 --> 00:25:54,876
Yes, I know.
565
00:25:54,942 --> 00:25:57,109
Old habits, I guess.
566
00:25:57,176 --> 00:25:59,109
You need some rest.
567
00:25:59,176 --> 00:26:00,775
You're right.
568
00:26:00,842 --> 00:26:01,909
Go.
569
00:26:01,976 --> 00:26:04,042
be free, my love.
570
00:26:04,109 --> 00:26:06,609
Hey. I'm not
Going anywhere.
571
00:26:06,675 --> 00:26:08,709
I'm fine. I got my
Goon squad parked out front.
572
00:26:08,775 --> 00:26:10,243
Goon squad
or no goon squad,
573
00:26:10,309 --> 00:26:12,276
that couch right there
is gonna be my best friend
574
00:26:12,343 --> 00:26:14,209
Until we find this guy.
Now leave it alone.
575
00:26:14,276 --> 00:26:15,976
Ok.
576
00:26:21,408 --> 00:26:24,375
but if you're thinking of
trying to take Advantage of me...
577
00:26:24,442 --> 00:26:27,309
Let me call my doctor so
he can revive me Afterward.
578
00:26:28,976 --> 00:26:30,276
Hey, silly girl.
579
00:26:30,343 --> 00:26:31,442
Hmm?
580
00:26:34,109 --> 00:26:36,076
I love you.
You know that, right?
581
00:26:38,475 --> 00:26:40,343
I love you, too.
582
00:26:40,408 --> 00:26:42,176
Go to bed.
583
00:26:59,508 --> 00:27:01,876
can I help you
with something?
584
00:27:03,775 --> 00:27:05,442
I need you to stop
right there.
585
00:27:05,508 --> 00:27:07,276
Stop-
586
00:27:08,909 --> 00:27:10,142
Garcia!
587
00:27:10,209 --> 00:27:11,442
What's going on?!
588
00:27:11,508 --> 00:27:13,709
Stay right there.
Stay there!
589
00:27:13,775 --> 00:27:15,142
Come here.
590
00:27:15,209 --> 00:27:17,109
Come here. Come with me.
591
00:27:19,343 --> 00:27:21,109
get in the corner.
get in the corner.
592
00:27:21,176 --> 00:27:22,508
Garcia, you listen to me.
593
00:27:22,575 --> 00:27:24,375
Take this gun.
594
00:27:24,442 --> 00:27:26,076
I don't believe in guns.
595
00:27:26,142 --> 00:27:27,976
Ok, trust me, They
are very real. Take it.
596
00:27:28,042 --> 00:27:29,442
all right, you keep your finger
off that trigger.
597
00:27:29,508 --> 00:27:30,942
If somebody walks through
that door,
598
00:27:31,009 --> 00:27:32,475
You grab ahold of it
and you squeeze.
599
00:27:32,542 --> 00:27:33,842
Fire, you hear me?
600
00:27:40,042 --> 00:27:42,042
Morgan!
Stay there!
601
00:28:23,675 --> 00:28:25,508
107 leavenworth.
I got an officer down.
602
00:28:25,575 --> 00:28:28,176
Repeat-officer down.
Send me an ambulance.
603
00:28:28,243 --> 00:28:29,709
Dispatch: all right,
This is dispatch.
604
00:28:29,775 --> 00:28:30,942
We copy your request.
605
00:28:50,276 --> 00:28:51,709
Aah! Aah!
606
00:28:51,775 --> 00:28:52,876
Garcia! It's me.
607
00:28:52,942 --> 00:28:54,609
Don't shoot. It's me.
608
00:28:54,675 --> 00:28:55,876
It's Morgan, baby.
609
00:29:01,475 --> 00:29:03,442
Why is this
Happening to me?
610
00:29:03,508 --> 00:29:06,209
I don't know.
611
00:29:18,841 --> 00:29:20,342
What's going on?
612
00:29:20,409 --> 00:29:22,209
I don't know. This guy's
Getting seriously bold,
613
00:29:22,275 --> 00:29:23,442
and I can guarantee
It's not over.
614
00:29:23,509 --> 00:29:24,609
You ok?
615
00:29:24,676 --> 00:29:25,875
I don't know
What he wants from me.
616
00:29:25,942 --> 00:29:27,875
could you know something
about him?
617
00:29:27,942 --> 00:29:28,875
I don't know.
618
00:29:28,942 --> 00:29:30,142
Maybe you have
something he wants?
619
00:29:30,209 --> 00:29:32,175
I don't know who he is.
620
00:29:32,242 --> 00:29:33,676
I'm so scared.
621
00:29:33,741 --> 00:29:35,175
I know.
622
00:29:56,242 --> 00:29:58,309
just so you know, your
office called to tell me
623
00:29:58,375 --> 00:30:00,242
We're supposed to
Run point on this.
624
00:30:00,309 --> 00:30:01,676
They don't want you
Working the case.
625
00:30:01,741 --> 00:30:03,542
We're just here
to comfort a friend.
626
00:30:03,609 --> 00:30:06,342
I'm about to have to tell A good
friend's wife Her husband got murdered.
627
00:30:06,409 --> 00:30:08,576
I don't care
What your office says.
628
00:30:08,642 --> 00:30:10,775
Any help you can give
is good in my book.
629
00:30:10,841 --> 00:30:11,975
Thanks.
630
00:30:12,042 --> 00:30:14,409
I'm sick of being
Behind this guy.
631
00:30:14,475 --> 00:30:16,509
We gotta end this.
632
00:30:24,908 --> 00:30:26,708
Hey. did you get
A look at him?
633
00:30:26,775 --> 00:30:28,075
Nothing solid.
634
00:30:28,142 --> 00:30:29,475
Garcia, we need to get you
Back to the hospital.
635
00:30:29,542 --> 00:30:30,708
No.
You know what?
636
00:30:30,775 --> 00:30:32,509
You should still be there.
We need her someplace safe.
637
00:30:32,576 --> 00:30:34,142
I feel safe
with all of you.
638
00:30:35,275 --> 00:30:36,908
We can take you
to the B.A.U.
639
00:30:42,409 --> 00:30:44,442
Garcia?
640
00:30:44,509 --> 00:30:46,175
Reid: ok?
641
00:30:46,242 --> 00:30:48,175
get in the corner.
get in the corner.
642
00:30:50,741 --> 00:30:52,542
when we were at dinner...
643
00:30:52,609 --> 00:30:55,542
They wanted to seat us
by a window,
644
00:30:55,609 --> 00:30:59,175
but he insisted on sitting at
the worst Table in the place.
645
00:30:59,242 --> 00:31:02,242
and he sat with his back
to the corner.
646
00:31:07,875 --> 00:31:09,409
Detective.
647
00:31:09,475 --> 00:31:11,242
can you clear the room
for just a minute?
648
00:31:11,309 --> 00:31:12,741
I got a dead cop
Downstairs.
649
00:31:12,808 --> 00:31:14,576
I'm considering this
Part of the crime scene.
650
00:31:14,642 --> 00:31:16,542
I know.
just a couple of minutes.
651
00:31:17,676 --> 00:31:19,309
Do what you gotta do.
652
00:31:19,375 --> 00:31:20,309
Thank you.
653
00:31:21,775 --> 00:31:23,576
Tell us about the car.
654
00:31:23,642 --> 00:31:25,775
Why?
just go with him.
655
00:31:25,841 --> 00:31:28,442
You said it was white,
4- door, american. What else?
656
00:31:28,509 --> 00:31:30,108
that's it.
It was just a car.
657
00:31:30,175 --> 00:31:32,375
No, come on, think.
anything. Go back.
658
00:31:38,975 --> 00:31:42,075
the seat belt was buckled
Behind his back.
659
00:31:46,609 --> 00:31:48,175
Why does that matter?
660
00:31:48,242 --> 00:31:49,542
It wasn't a rental.
661
00:31:49,609 --> 00:31:51,741
It was for surveillance.
662
00:31:51,808 --> 00:31:53,741
Agents don't wear
Seat belts.
663
00:31:53,808 --> 00:31:55,676
They need to get out
in a hurry.
664
00:31:55,741 --> 00:31:57,142
all right,
Let's cut the crap.
665
00:31:57,209 --> 00:32:00,309
You need to be straight
with us. right now.
666
00:32:00,375 --> 00:32:03,175
Look at me, not them.
I'm not hiding anything.
667
00:32:03,242 --> 00:32:05,708
You got shot. Most people
get shot for a reason.
668
00:32:05,775 --> 00:32:07,008
Eyes here!
669
00:32:07,075 --> 00:32:08,375
Ease up, Rossi.
670
00:32:08,442 --> 00:32:09,942
You got a roomful
of people here
671
00:32:10,008 --> 00:32:12,676
Willing to believe that an FBI
Agent Has tried to kill you.
672
00:32:12,741 --> 00:32:15,808
We need to know everything You do on
company time that we don't know about.
673
00:32:17,275 --> 00:32:19,008
What?
Come on, man.
674
00:32:19,075 --> 00:32:20,841
Spit it out!
It's nothing bad.
675
00:32:20,908 --> 00:32:21,875
It's ju-
676
00:32:21,942 --> 00:32:25,175
I counsel victims' families
677
00:32:25,242 --> 00:32:27,309
and they know where I work,
so sometimes they ask me
678
00:32:27,375 --> 00:32:29,008
to look into cases for them.
679
00:32:29,075 --> 00:32:30,108
What does that mean?
680
00:32:30,175 --> 00:32:31,509
It just means
that the cases,
681
00:32:31,576 --> 00:32:33,375
the unsolved ones,
I tag them,
682
00:32:33,442 --> 00:32:35,042
so whoever's
Investigating them
683
00:32:35,108 --> 00:32:37,175
Knows that the FBI
Considers them A priority.
684
00:32:37,242 --> 00:32:38,676
You're not authorized
to do that.
685
00:32:38,741 --> 00:32:40,708
I know. I was just
Trying to help.
686
00:32:40,775 --> 00:32:43,741
but whoever's working Those
cases thinks You're watching them.
687
00:32:43,808 --> 00:32:46,008
I just wanted to put Pressure
on them so that They don't slide.
688
00:32:46,075 --> 00:32:47,708
how many cases
are we talking about?
689
00:32:47,775 --> 00:32:49,242
I don't know. 7, 8 maybe.
690
00:32:49,309 --> 00:32:50,576
I need to get into
My system.
691
00:32:50,642 --> 00:32:52,008
You can't.
You're suspended.
692
00:32:52,075 --> 00:32:53,808
Wait a minute, Garcia.
693
00:32:53,875 --> 00:32:55,576
on your date, you said
This guy was pressing you
694
00:32:55,642 --> 00:32:57,475
to find out if you were
Working murder cases.
695
00:32:57,542 --> 00:33:00,642
Hotch, we gotta look
At those files.
696
00:33:02,108 --> 00:33:05,775
I told you, I'm sick of this
Jagoff being in front of us.
697
00:33:05,841 --> 00:33:07,442
Dave's right.
698
00:33:07,509 --> 00:33:09,342
We'll go back to the B.A.U.
699
00:33:09,409 --> 00:33:11,542
Morgan, Reid, Prentiss,
You stay here and make sure
700
00:33:11,609 --> 00:33:13,442
No one forgets
to log out of the system.
701
00:33:13,509 --> 00:33:16,275
Garcia should
not have access.
702
00:33:16,342 --> 00:33:17,342
Understood.
703
00:33:52,042 --> 00:33:54,142
What the hell?
704
00:33:58,042 --> 00:33:59,442
Oh, no, you don't.
705
00:33:59,509 --> 00:34:01,309
I do not have time
for this.
706
00:34:03,275 --> 00:34:05,942
No chance.
707
00:34:06,008 --> 00:34:09,908
Huh.
and yet...
708
00:34:09,975 --> 00:34:12,275
Oh, you want to play?
709
00:34:12,342 --> 00:34:14,676
What is she doing
in there?
710
00:34:14,741 --> 00:34:16,908
Do you really want to know?
711
00:34:20,708 --> 00:34:21,841
Oh, no.
712
00:34:21,908 --> 00:34:25,609
You are not seriously
Trying to back-hack me?
713
00:34:25,676 --> 00:34:27,741
Oh, nicely played.
714
00:34:27,808 --> 00:34:29,175
Ok.
715
00:34:29,242 --> 00:34:31,509
New plan.
716
00:34:31,576 --> 00:34:34,676
Well, now,
This is just way too easy.
717
00:34:34,741 --> 00:34:37,409
Yeah, that's right.
Chase me.
718
00:34:37,475 --> 00:34:40,075
I thought you had skills.
719
00:34:46,509 --> 00:34:48,175
Oh, boy.
720
00:34:48,242 --> 00:34:51,275
have fun getting out
of the wormhole.
721
00:34:54,676 --> 00:34:57,042
Those are all the cases
I flagged.
722
00:34:57,108 --> 00:34:59,808
Ok. Everybody take a copy.
723
00:34:59,875 --> 00:35:02,142
We need to see
If any of the agents overlap
724
00:35:02,209 --> 00:35:03,708
in all of the cases.
725
00:35:14,875 --> 00:35:16,942
Now...
726
00:35:17,008 --> 00:35:18,741
What were you looking for?
727
00:35:18,808 --> 00:35:21,708
There aren't any agents
Working on these cases.
728
00:35:21,775 --> 00:35:25,542
but the same deputy was
A first responder in 3.
729
00:35:25,609 --> 00:35:26,542
What's the name?
730
00:35:26,609 --> 00:35:27,908
Jason clark battle.
731
00:35:27,975 --> 00:35:28,975
What are the cases?
732
00:35:29,042 --> 00:35:30,875
Uh, all 3 were drive-bys,
733
00:35:30,942 --> 00:35:32,209
At close range,
734
00:35:32,275 --> 00:35:33,609
Shot with a revolver.
735
00:35:40,609 --> 00:35:43,142
is that him?
Yeah.
736
00:35:47,242 --> 00:35:50,008
he's been honored twice
as a hero.
737
00:35:50,075 --> 00:35:51,008
so why is he
Stuck at deputy?
738
00:35:51,075 --> 00:35:52,875
Because even to his superiors,
739
00:35:52,942 --> 00:35:54,509
something was off about him.
740
00:35:54,576 --> 00:35:56,075
Makes sense.
the showy clothes,
741
00:35:56,142 --> 00:35:57,875
the subtle bragging.
he presents himself
742
00:35:57,942 --> 00:36:00,275
as a prominent attorney when he's
actually just a deputy sheriff.
743
00:36:00,342 --> 00:36:01,609
Underappreciated in the world
744
00:36:01,676 --> 00:36:03,108
and overappreciated
in his own mind.
745
00:36:03,175 --> 00:36:04,342
I don't understand.
746
00:36:04,409 --> 00:36:06,841
I think you may have stumbled
Upon an angel of death.
747
00:36:06,908 --> 00:36:09,708
I thought those are nurses who
put people out of their misery.
748
00:36:09,775 --> 00:36:11,708
Yeah, that's one model.
the other is someone
749
00:36:11,775 --> 00:36:13,576
who puts people at risk
in order to save them.
750
00:36:13,642 --> 00:36:15,775
so he shot them
so that he could save them?
751
00:36:15,841 --> 00:36:18,509
Yeah. and when he couldn't, he
made it look like A random murder.
752
00:36:18,576 --> 00:36:20,542
It's how he was able
to be the first responder.
753
00:36:20,609 --> 00:36:22,542
It's called
Hero homicide complex.
754
00:36:22,609 --> 00:36:24,908
It's most commonly found
in firemen who set fires
755
00:36:24,975 --> 00:36:26,442
in order to save the day.
756
00:36:26,509 --> 00:36:28,609
Garcia. You flagged
these cases.
757
00:36:28,676 --> 00:36:30,542
he thought you were onto him.
758
00:36:30,609 --> 00:36:31,741
I wasn't.
759
00:36:31,808 --> 00:36:33,242
but you're the only person
in the world
760
00:36:33,309 --> 00:36:35,042
who was gonna make the
connection. in his mind,
761
00:36:35,108 --> 00:36:37,708
he had to eliminate you.
762
00:36:43,775 --> 00:36:45,475
Deputy battle, please.
763
00:36:45,542 --> 00:36:48,342
Ok, what time
is his shift over?
764
00:36:48,409 --> 00:36:50,175
No, no message. Thank you.
765
00:36:50,242 --> 00:36:52,242
Ok, he didn't sign out
to a location.
766
00:36:52,309 --> 00:36:54,275
His shift is over
At midnight.
767
00:36:54,342 --> 00:36:56,808
Until then, I do not what This
guy knowing that We are onto him.
768
00:36:56,875 --> 00:36:58,808
Why? What's the profile say?
769
00:36:58,875 --> 00:37:01,075
he'll keep getting bolder
Trying to cover his tracks.
770
00:37:01,142 --> 00:37:03,741
and if that doesn't work,
he'll die shooting.
771
00:37:07,342 --> 00:37:09,142
Great.
772
00:37:09,209 --> 00:37:11,242
Thanks for having me in.
773
00:37:11,309 --> 00:37:13,576
Oh, we want you to know
We take Bureau interference
774
00:37:13,642 --> 00:37:15,242
with local law enforcement
Seriously.
775
00:37:15,309 --> 00:37:17,841
I appreciate that. It's good
to know We're on the same team.
776
00:37:17,908 --> 00:37:20,808
Mr. Lynch, I need you
to access some files.
777
00:37:20,875 --> 00:37:22,676
Yeah, I'm kind of busy.
778
00:37:22,741 --> 00:37:24,808
We'll step in here.
It'll just take a second.
779
00:37:31,075 --> 00:37:32,142
Deputy.
780
00:37:44,708 --> 00:37:46,142
Jason battle.
781
00:37:46,209 --> 00:37:49,075
B- a-t-t-I-e.
782
00:37:49,142 --> 00:37:50,908
I just don't understand
Why one of your analysts
783
00:37:50,975 --> 00:37:52,808
Would be looking into
My murder cases.
784
00:37:52,875 --> 00:37:55,475
to be honest, the woman We're
talking about is currently
785
00:37:55,542 --> 00:37:56,975
Under investigation.
786
00:37:57,042 --> 00:37:58,642
You don't think
She could be involved
787
00:37:58,708 --> 00:38:00,309
in a killing somehow,
Do you?
788
00:38:00,375 --> 00:38:02,542
We haven't made
Any determinations.
789
00:38:02,609 --> 00:38:05,808
Wouldn't it be easier
to just let me speak to her?
790
00:38:05,875 --> 00:38:07,775
I'm afraid
She's in the hospital.
791
00:38:07,841 --> 00:38:10,509
This the woman who was shot? Yeah.
792
00:38:10,576 --> 00:38:12,509
every cop in the city's
Working overtime,
793
00:38:12,576 --> 00:38:14,509
but they can't come up
with anything.
794
00:38:15,942 --> 00:38:17,609
Think she might be
Dirty?
795
00:38:17,676 --> 00:38:20,108
Like I said, we haven't
Made any determinations.
796
00:38:20,175 --> 00:38:22,442
Well, until you do,
is it possible
797
00:38:22,509 --> 00:38:26,008
to remove my files
from your system
798
00:38:26,075 --> 00:38:27,509
for security's sake?
799
00:38:27,576 --> 00:38:29,741
Yeah, we can do that.
Mr. Lynch?
800
00:38:29,808 --> 00:38:32,342
Yes, Sir.
801
00:38:34,442 --> 00:38:35,609
Ok, that's funky.
802
00:38:35,676 --> 00:38:37,342
What's going on?
803
00:38:37,409 --> 00:38:39,676
he just logged in
to my system.
804
00:38:39,741 --> 00:38:41,908
There's a link up on my screen.
805
00:38:41,975 --> 00:38:43,209
Maybe it's a mistake.
806
00:38:43,275 --> 00:38:45,075
No. he's good.
he's not careless.
807
00:38:45,142 --> 00:38:47,409
could he be trying
to show you something?
808
00:38:47,475 --> 00:38:49,042
he could be baiting me.
809
00:38:49,108 --> 00:38:50,108
What do you mean?
810
00:38:50,175 --> 00:38:52,275
If he's with internal affairs
811
00:38:52,342 --> 00:38:56,108
and I follow his lead, Whosever
login I use could lose their job.
812
00:38:56,175 --> 00:38:57,442
What's your gut say?
813
00:38:57,509 --> 00:38:59,908
he's a hacker.
We have a code.
814
00:38:59,975 --> 00:39:00,908
You trust it?
815
00:39:00,975 --> 00:39:01,908
I have to.
816
00:39:01,975 --> 00:39:03,942
Do it.
817
00:39:04,008 --> 00:39:05,409
Make contact.
818
00:39:18,808 --> 00:39:19,975
It's the B.A.U.
819
00:39:20,042 --> 00:39:21,542
God, that's him.
820
00:39:24,775 --> 00:39:27,142
Hotch, it's Morgan.
he's in the B.A.U.
821
00:39:27,209 --> 00:39:29,576
Deputy sheriff, mid-bullpen,
just past my desk.
822
00:39:29,642 --> 00:39:31,142
Got him?
823
00:39:31,209 --> 00:39:33,108
I got him.
824
00:39:33,175 --> 00:39:35,576
Don't let him know We're onto
him. he's a classic narcissist
825
00:39:35,642 --> 00:39:37,576
with a hero homicide complex,
and he's spiraling.
826
00:39:37,642 --> 00:39:39,875
If you let him know We're onto
him, he's gonna start shooting.
827
00:39:56,442 --> 00:39:58,775
he's trying to prove
to himself
828
00:39:58,841 --> 00:40:00,642
he's smarter
than all of us.
829
00:40:00,708 --> 00:40:02,342
It's too crowded in here.
830
00:40:02,409 --> 00:40:04,042
We can't get an angle on him
831
00:40:04,108 --> 00:40:06,676
without putting people
in jeopardy.
832
00:40:08,409 --> 00:40:10,275
We gotta slip
Somebody in behind him.
833
00:40:10,342 --> 00:40:13,409
can you get us the cameras
Outside the bullpen?
834
00:40:20,642 --> 00:40:22,309
is there a problem?
835
00:40:23,542 --> 00:40:24,841
No, I'm sorry.
836
00:40:24,908 --> 00:40:27,242
It's-it's not my system.
837
00:40:27,309 --> 00:40:29,142
It's taking me longer.
838
00:40:34,942 --> 00:40:37,642
oh, my girl.
839
00:40:39,375 --> 00:40:41,075
Come on, JJ.,
Pick up the phone.
840
00:40:41,142 --> 00:40:44,175
Pick it up.
841
00:40:44,242 --> 00:40:45,576
JJ., it's Morgan.
Listen to me.
842
00:40:45,642 --> 00:40:48,442
Listen to me
Very carefully.
843
00:40:53,275 --> 00:40:54,542
Okey-doke.
844
00:40:54,609 --> 00:40:57,309
You're sure my files
are wiped off the system?
845
00:40:58,475 --> 00:40:59,542
Yes, Sir.
846
00:40:59,609 --> 00:41:01,775
all right,
I'll keep you updated
847
00:41:01,841 --> 00:41:03,542
on our investigation.
848
00:41:06,409 --> 00:41:08,008
he knows they know.
849
00:41:08,075 --> 00:41:09,275
This is crazy.
We gotta get over there.
850
00:41:09,342 --> 00:41:10,908
I'm coming with you.
No, you are not.
851
00:41:10,975 --> 00:41:13,509
You do not have time
to argue.
852
00:41:17,908 --> 00:41:19,409
You're a cop.
853
00:41:19,475 --> 00:41:21,342
You know this isn't
gonna end well.
854
00:41:23,008 --> 00:41:24,741
You're standing
in the middle of the FBI.
855
00:41:24,808 --> 00:41:26,908
You think I'm afraid
of the FBI?
856
00:41:26,975 --> 00:41:29,642
I know how this
is gonna end, and so do you.
857
00:41:29,708 --> 00:41:31,375
I'm a decorated officer.
858
00:41:31,442 --> 00:41:33,108
that's right.
859
00:41:33,175 --> 00:41:35,475
and this is not how
You want to be remembered.
860
00:41:35,542 --> 00:41:37,642
You're in control here.
861
00:41:37,708 --> 00:41:39,242
You write the ending.
862
00:41:39,309 --> 00:41:40,708
your choice.
863
00:41:40,775 --> 00:41:43,576
the best minds in the FBI.
864
00:41:45,309 --> 00:41:47,741
You can't even stop me.
865
00:42:01,841 --> 00:42:03,209
he's clear!
866
00:42:10,908 --> 00:42:12,275
It's really over?
867
00:42:12,342 --> 00:42:13,275
Yeah.
868
00:42:13,342 --> 00:42:14,542
It's really over.
869
00:42:14,609 --> 00:42:16,908
Now can we please
get you back to the hospital?
870
00:42:16,975 --> 00:42:17,908
I...
871
00:42:19,708 --> 00:42:23,576
Oh, don't worry about
your reinstatement papers.
872
00:42:23,642 --> 00:42:26,242
he'll sign them as soon as
His hand stops shaking.
873
00:42:29,275 --> 00:42:33,108
Hey.
874
00:42:34,841 --> 00:42:37,442
I never wanted you to have
to do something Like that.
875
00:42:37,509 --> 00:42:39,175
I never even blinked.
876
00:42:40,808 --> 00:42:43,342
You do whatever it takes
to, uh...
877
00:42:43,409 --> 00:42:45,108
Protect your family.
878
00:42:53,342 --> 00:42:55,008
how's Garcia?
879
00:42:55,075 --> 00:42:56,775
She'll make sense of it.
880
00:42:56,841 --> 00:42:57,942
and you?
881
00:42:58,008 --> 00:42:59,342
how's your faith?
882
00:43:03,242 --> 00:43:05,442
Day to day.
883
00:43:10,741 --> 00:43:14,309
I think someone's
Watching you.
884
00:43:19,042 --> 00:43:22,042
Do you believe everything
Happens for a reason?
885
00:43:28,908 --> 00:43:30,475
You.
886
00:43:32,375 --> 00:43:33,875
You.
887
00:43:35,008 --> 00:43:36,042
You're good.
888
00:43:36,108 --> 00:43:37,509
You're better.
889
00:43:39,042 --> 00:43:42,409
Kevin Lynch.
890
00:43:42,475 --> 00:43:44,542
Penelope.
891
00:43:44,609 --> 00:43:47,708
Penelope.
61541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.