Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,874 --> 00:00:24,807
Go on, mudgie!
Go on, boy.
2
00:00:24,874 --> 00:00:26,474
Attaboy!
3
00:00:28,541 --> 00:00:29,608
Go on, boy.
4
00:00:31,673 --> 00:00:34,274
Come! Come!
5
00:00:40,608 --> 00:00:44,074
Strauss, I'm coming in
to see you this afternoon.
6
00:00:46,141 --> 00:00:49,441
Well, then cancel it.
I'll be there at 2:30.
7
00:00:49,508 --> 00:00:50,773
that's it.
8
00:00:50,840 --> 00:00:52,341
Come on, boy!
Come on!
9
00:00:52,407 --> 00:00:53,608
Yeah.
10
00:01:53,040 --> 00:01:56,040
I really don't
Understand this, David.
11
00:01:56,107 --> 00:01:59,640
What's to understand, erin?
12
00:01:59,707 --> 00:02:02,474
You've been retired
for nearly 10 years.
13
00:02:02,541 --> 00:02:04,840
B.a. u. is a man down.
I'm offering to help.
14
00:02:06,074 --> 00:02:08,608
You've written...
how many books?
15
00:02:08,673 --> 00:02:11,174
World tours.
Speaking engagements.
16
00:02:11,241 --> 00:02:13,541
Big payday
Private consultations.
17
00:02:13,608 --> 00:02:16,074
You've made quite a name
for yourself.
18
00:02:16,141 --> 00:02:18,374
Well, this is getting boring.
19
00:02:18,441 --> 00:02:20,508
You know, you won't
be in charge.
20
00:02:20,574 --> 00:02:23,341
Agent Hotchner's the s. a.c. and
I'll be seeking His endorsement.
21
00:02:23,407 --> 00:02:26,107
I'm not looking for anyone's
Permission here.
22
00:02:26,174 --> 00:02:28,040
so you're coming in
23
00:02:28,107 --> 00:02:30,040
in a subordinate
Position.
24
00:02:30,107 --> 00:02:31,207
is that a question?
25
00:02:31,274 --> 00:02:32,441
the question is, why?
26
00:02:32,508 --> 00:02:34,541
to help.
27
00:02:36,407 --> 00:02:39,341
A completely selfless act.
28
00:02:40,874 --> 00:02:42,541
is that so hard
to believe?
29
00:02:42,608 --> 00:02:44,141
Yes.
30
00:02:45,740 --> 00:02:47,474
I missed you too, erin.
31
00:02:51,740 --> 00:02:54,241
You'll meet the team
Tomorrow.
32
00:03:24,207 --> 00:03:26,407
It was next to my front door
when I got home, Frank.
33
00:03:26,474 --> 00:03:27,740
God, I hate halloween.
34
00:03:27,807 --> 00:03:29,541
Here you go, Sir.
Halloween?
35
00:03:29,608 --> 00:03:32,407
Less than a week away. It's a
prime time for stupid pranks.
36
00:03:32,474 --> 00:03:34,107
so you think
It's just a prank?
37
00:03:34,174 --> 00:03:37,241
Well, you're obviously
not missing, Michelle.
38
00:03:37,307 --> 00:03:38,907
Where'd they get
A picture of me?
39
00:03:38,974 --> 00:03:41,407
It's probably
One of your friends.
40
00:03:41,474 --> 00:03:43,640
I don't know anybody
that'd think this is funny.
41
00:03:43,707 --> 00:03:45,274
Molly didn't think
It was funny.
42
00:03:45,341 --> 00:03:46,940
She's the one who told me
to come right down here.
43
00:03:47,007 --> 00:03:49,640
If my wife had just called, I
probably could have Saved you the trip.
44
00:03:49,707 --> 00:03:51,974
I'm sure it's nothing,
Really.
45
00:03:52,040 --> 00:03:53,074
You sure?
46
00:03:53,141 --> 00:03:54,441
Look...
47
00:03:54,508 --> 00:03:56,974
I'll come by and check
on you after work
48
00:03:57,040 --> 00:03:59,107
and make sure you're safe.
49
00:03:59,174 --> 00:04:00,773
I appreciate that,
Frank.
50
00:04:00,840 --> 00:04:03,274
Hey. Serving and protecting
is what I do.
51
00:04:15,141 --> 00:04:17,407
No, no, I didn't say
It was funny, molly.
52
00:04:17,474 --> 00:04:18,907
I said someone might-
53
00:04:18,974 --> 00:04:21,007
I- I know she's
your best friend.
54
00:04:21,074 --> 00:04:22,407
that's why I'm here.
55
00:04:22,474 --> 00:04:24,740
No. No, I don't think
It's weird she didn't call-
56
00:04:24,807 --> 00:04:26,074
Look, I'm here already.
57
00:04:26,141 --> 00:04:27,407
all the lights are out.
58
00:04:27,474 --> 00:04:29,207
She-she probably
went to bed early.
59
00:04:29,274 --> 00:04:30,574
I'll have her call you.
60
00:04:30,640 --> 00:04:33,107
Yeah, 20 minutes.
Love you, too.
61
00:04:40,640 --> 00:04:43,307
This wasn't funny
the first time.
62
00:04:45,508 --> 00:04:47,341
Michelle?
63
00:05:01,541 --> 00:05:02,773
Michelle?
64
00:05:26,441 --> 00:05:29,040
Michelle, it's Frank!
65
00:05:30,141 --> 00:05:31,107
Michelle?
66
00:05:45,940 --> 00:05:47,141
Oh, my god.
67
00:06:30,427 --> 00:06:32,461
Erasmus wrote,
68
00:06:32,527 --> 00:06:34,527
"what else is the whole
Life of mortals
69
00:06:34,594 --> 00:06:37,694
"but a sort of comedy,
in which the various actors,
70
00:06:37,760 --> 00:06:39,628
"disguised by various
Costumes and masks,
71
00:06:39,694 --> 00:06:42,960
"walk on and play
Each one his part,
72
00:06:43,027 --> 00:06:45,160
Until the manager
Waves them off the stage?"
73
00:06:47,227 --> 00:06:49,060
I'm waiting for you!
74
00:06:49,127 --> 00:06:50,827
Reid...
75
00:06:50,893 --> 00:06:52,893
Happy all hallows eve,
Folks.
76
00:06:52,960 --> 00:06:54,960
to paraphrase
from celtic mythology,
77
00:06:55,027 --> 00:06:56,427
Tomorrow night all order
is suspended,
78
00:06:56,494 --> 00:06:59,194
and the barriers between
the natural and the supernatural
79
00:06:59,261 --> 00:07:01,694
are temporarily Remooooved! Hoo hoo hoo!
80
00:07:01,760 --> 00:07:03,661
Ha ha!
81
00:07:03,728 --> 00:07:05,127
See, that right there is why
Halloween creeps me out.
82
00:07:05,194 --> 00:07:06,461
You're scared of halloween?
83
00:07:06,527 --> 00:07:08,661
I didn't say I was scared,
I said I was creeped out.
84
00:07:08,728 --> 00:07:09,694
There's a difference there,
Youngster.
85
00:07:09,760 --> 00:07:10,728
You should look it up.
86
00:07:10,793 --> 00:07:12,160
What creeps you out
about it?
87
00:07:12,227 --> 00:07:14,261
I don't know.
People wearing masks.
88
00:07:14,327 --> 00:07:15,960
I don't like folks
in disguises.
89
00:07:16,027 --> 00:07:17,261
that's the best thing
about halloween.
90
00:07:17,327 --> 00:07:18,461
You can be anyone
You want to be.
91
00:07:18,527 --> 00:07:20,461
Nah, I'm pretty good
just being me.
92
00:07:20,527 --> 00:07:23,994
Yeah, why is it that Neither of
those Points of view surprise me?
93
00:07:24,060 --> 00:07:25,527
You know what, though?
on the flip side,
94
00:07:25,594 --> 00:07:27,361
It does provide
A pretty good reason
95
00:07:27,427 --> 00:07:28,760
to cozy up
with a scary flick
96
00:07:28,827 --> 00:07:30,628
and a little
Halloween honey.
97
00:07:30,694 --> 00:07:32,628
Eew.
Halloween honey.
98
00:07:32,694 --> 00:07:33,994
that's-now
I'm creeped out.
99
00:07:34,060 --> 00:07:35,760
Guys, he's here.
100
00:07:48,827 --> 00:07:51,027
Agent Hotchner.
101
00:07:51,094 --> 00:07:52,394
Dave.
I'm sure you remember-
102
00:07:52,461 --> 00:07:53,527
how are you, Aaron?
103
00:07:53,594 --> 00:07:55,294
I'm good. I'm great.
104
00:07:55,361 --> 00:07:56,728
I would say so.
105
00:07:56,793 --> 00:07:57,827
Saw you on tv last week.
106
00:07:57,893 --> 00:07:59,827
can't believe
You want to come back here.
107
00:08:03,494 --> 00:08:06,561
Well, I'll let
the two of you catch up.
108
00:08:06,628 --> 00:08:09,060
If you need anything,
I'm in my office.
109
00:08:09,127 --> 00:08:10,327
Thanks.
110
00:08:10,394 --> 00:08:11,628
so how long's it been?
111
00:08:13,327 --> 00:08:15,594
Dinner,
Almost 3 years ago.
112
00:08:15,661 --> 00:08:17,628
but the last time
I was in the B.A.U.,
113
00:08:17,694 --> 00:08:19,561
You were sharing a desk
with 2 other agents
114
00:08:19,628 --> 00:08:21,494
in that god-awful
Bunker we were in.
115
00:08:21,561 --> 00:08:23,160
I remember.
116
00:08:23,227 --> 00:08:24,527
Congratulations.
Thanks.
117
00:08:24,594 --> 00:08:25,827
Well, there's one
just like this next door
118
00:08:25,893 --> 00:08:27,527
If you're interested.
119
00:08:27,594 --> 00:08:29,427
I'm ready
to give the briefing.
120
00:08:29,494 --> 00:08:31,261
Agent Jareau,
This is SSA David Rossi.
121
00:08:31,327 --> 00:08:33,094
Hi. Everyone calls me JJ.
122
00:08:33,160 --> 00:08:35,394
It is such an honor
to meet you, Sir.
123
00:08:35,461 --> 00:08:36,628
I've heard a lot about you.
124
00:08:36,694 --> 00:08:38,960
Thank you. and what's
your Function here?
125
00:08:39,027 --> 00:08:41,227
I'm the communications
Coordinator and liaison.
126
00:08:41,294 --> 00:08:43,261
Pretty much the go-between
for the team
127
00:08:43,327 --> 00:08:45,760
and the rest of the world.
so I'll gather everyone.
128
00:08:45,827 --> 00:08:46,860
We'll be right there.
129
00:08:46,927 --> 00:08:48,527
It is so nice
to have you here, Sir.
130
00:08:48,594 --> 00:08:49,827
Great.
131
00:08:51,960 --> 00:08:53,394
Wow.
132
00:08:53,461 --> 00:08:55,561
We didn't have that
10 years ago.
133
00:08:55,628 --> 00:08:57,461
What do you mean?
134
00:08:57,527 --> 00:08:59,294
Communications coordinator.
135
00:08:59,361 --> 00:09:01,094
right.
136
00:09:01,160 --> 00:09:03,893
Oh, lots has changed.
Come meet the team.
137
00:09:06,594 --> 00:09:09,060
SSA David Rossi,
138
00:09:09,127 --> 00:09:10,427
This is SSA Emily Prentiss.
139
00:09:10,494 --> 00:09:11,527
Sir.
140
00:09:11,594 --> 00:09:12,827
SSA Derek Morgan.
141
00:09:12,893 --> 00:09:14,361
It's an honor, Agent Rossi.
142
00:09:14,427 --> 00:09:15,361
Please, just Dave.
143
00:09:15,427 --> 00:09:16,561
and Dr. Spencer Reid.
144
00:09:16,628 --> 00:09:18,494
Sir, if I could
Talk to you later
145
00:09:18,561 --> 00:09:19,860
about your work with
the Scarsdale Skinner.
146
00:09:19,927 --> 00:09:22,127
Psycho-linguistics is
An incredibly dynamic field,
147
00:09:22,194 --> 00:09:23,394
and the fact that your profile
of his reading habits
148
00:09:23,461 --> 00:09:24,893
Ultimately led to his capture
149
00:09:24,960 --> 00:09:26,294
is something I find
so incredibly intrig-
150
00:09:26,361 --> 00:09:28,793
Reid, slow down. he'll
be here for a while.
151
00:09:28,860 --> 00:09:30,160
You can catch up
with him later.
152
00:09:30,227 --> 00:09:32,027
Sorry.
No problem, doctor.
153
00:09:32,094 --> 00:09:33,027
Maybe you guys
can talk on the jet.
154
00:09:33,094 --> 00:09:34,427
Oh, yeah, that'd be great.
the jet?
155
00:09:34,494 --> 00:09:36,294
We have a jet now.
are you serious?
156
00:09:36,361 --> 00:09:38,394
Yeah. It comes in Pretty
handy. Come on. JJ 's waiting.
157
00:09:51,160 --> 00:09:53,661
Carrollton, Texas, is a
suburb just outside of Dallas.
158
00:09:53,728 --> 00:09:56,694
4 days ago, Michelle Colucci
found this flier
159
00:09:56,760 --> 00:09:59,160
on her front door.
160
00:09:59,227 --> 00:10:00,261
She found it?
161
00:10:00,327 --> 00:10:01,728
Meaning she wasn't
Actually missing?
162
00:10:01,793 --> 00:10:02,827
Yet.
163
00:10:02,893 --> 00:10:04,160
She took the flier
to a friend's husband,
164
00:10:04,227 --> 00:10:06,827
Detective Yarbrough,
At the Carrollton P.D.,
165
00:10:06,893 --> 00:10:09,893
who told her it was probably just a
halloween prank, and he sent her home.
166
00:10:09,960 --> 00:10:11,060
Well, I don't blame him.
167
00:10:11,127 --> 00:10:12,261
Halloween brings out
the fool in everyone.
168
00:10:12,327 --> 00:10:13,760
still, he stopped by
Michelle's house later
169
00:10:13,827 --> 00:10:15,094
to check on her.
170
00:10:15,160 --> 00:10:17,661
the door was open, and when
he went inside, he found this.
171
00:10:19,127 --> 00:10:22,194
he still thought maybe It
could be some kind of a prank,
172
00:10:22,261 --> 00:10:24,461
Until yesterday.
173
00:10:24,527 --> 00:10:27,427
Michelle was found
Floating in a small creek
174
00:10:27,494 --> 00:10:29,327
just outside of Carrollton.
175
00:10:29,394 --> 00:10:32,860
She had been
Sexually assaulted...
176
00:10:32,927 --> 00:10:36,027
and her face
Had been removed.
177
00:10:38,261 --> 00:10:40,027
Removed? It wasn't
Animals or fish?
178
00:10:40,094 --> 00:10:41,027
the Dallas County M.E
179
00:10:41,094 --> 00:10:42,860
said that the edges
of the wounds
180
00:10:42,927 --> 00:10:44,927
were smooth, not torn.
181
00:10:44,994 --> 00:10:46,960
A very sharp instrument
Had been used.
182
00:10:47,027 --> 00:10:48,927
he also found water
in her lungs.
183
00:10:50,694 --> 00:10:52,294
Oh, my god!
184
00:10:53,927 --> 00:10:55,294
What is that?
185
00:10:55,361 --> 00:10:57,227
Technical analyst
Penelope Garcia,
186
00:10:57,294 --> 00:10:59,527
This is SSA David Rossi.
187
00:10:59,594 --> 00:11:00,594
is it gone, JJ.?
188
00:11:00,661 --> 00:11:03,094
Yeah, yeah, yeah.
You're safe.
189
00:11:03,160 --> 00:11:04,793
Ok.
190
00:11:04,860 --> 00:11:06,427
just to, um...
191
00:11:06,494 --> 00:11:08,893
Carrollton, Texas,
Has nearly
192
00:11:08,960 --> 00:11:10,927
117,000 residents,
193
00:11:10,994 --> 00:11:13,160
A diverse population
with a...
194
00:11:13,227 --> 00:11:14,628
It's all in there.
195
00:11:14,694 --> 00:11:16,094
I'm sorry.
196
00:11:16,160 --> 00:11:18,327
Very happy
to meet you, Sir.
197
00:11:18,394 --> 00:11:20,394
I'll be in my office.
198
00:11:21,661 --> 00:11:23,527
Sorry.
199
00:11:25,294 --> 00:11:26,960
She's different.
200
00:11:27,027 --> 00:11:28,994
You have no idea.
201
00:11:29,060 --> 00:11:30,694
Uh, so, the Unsub
202
00:11:30,760 --> 00:11:32,594
Tells her she's
Going to go missing
203
00:11:32,661 --> 00:11:33,994
to psychologically
Torture her,
204
00:11:34,060 --> 00:11:35,960
then tortures her
Physically.
205
00:11:36,027 --> 00:11:37,427
Textbook sadist.
206
00:11:37,494 --> 00:11:40,893
A sophisticated one.
that's elaborate.
207
00:11:40,960 --> 00:11:42,060
Number one.
208
00:11:42,127 --> 00:11:44,027
that particular mask
209
00:11:44,094 --> 00:11:46,394
is known as a false face.
210
00:11:46,461 --> 00:11:48,361
It's most commonly worn
during halloween and mardi gras.
211
00:11:48,427 --> 00:11:50,194
Creepy. I rest my case.
212
00:11:50,261 --> 00:11:51,194
False face.
213
00:11:51,261 --> 00:11:53,694
Her face-
he mocks it,
214
00:11:53,760 --> 00:11:54,760
then destroys it.
215
00:11:56,960 --> 00:11:57,994
Oh, and, Hotch-
216
00:11:58,060 --> 00:12:00,461
Local media has the story.
It broke big.
217
00:12:00,527 --> 00:12:02,127
Tell Carrollton
We'll be there
218
00:12:02,194 --> 00:12:04,327
First thing in the morning.
Let's stop this one at one.
219
00:12:04,394 --> 00:12:05,494
JJ.: yes, Sir.
220
00:12:05,561 --> 00:12:07,227
If you want to take some time
to get situated,
221
00:12:07,294 --> 00:12:08,827
Maybe start
on the next case?
222
00:12:08,893 --> 00:12:11,760
I'm not back to get situated,
Hotch, I'm here to work.
223
00:12:11,827 --> 00:12:14,027
Everybody get your things
Together.
224
00:12:14,094 --> 00:12:15,594
We're going to Texas.
225
00:12:15,661 --> 00:12:17,394
Tv reporter:
Abbey, what's the latest?
226
00:12:17,461 --> 00:12:19,960
Police sources tell me
They have no leads
227
00:12:20,027 --> 00:12:22,793
in the case they are calling
the "have you seen me?" Murders.
228
00:12:22,860 --> 00:12:24,561
Where the hell
Do you get this stuff?
229
00:12:24,628 --> 00:12:28,461
No, not you, Agent Jareau.
the television.
230
00:12:28,527 --> 00:12:31,227
the press is saying We gave
this thing A stupid name,
231
00:12:31,294 --> 00:12:33,561
Like it's some kind of
Damn game or something.
232
00:12:35,060 --> 00:12:38,127
just... call me when
You all get in tomorrow.
233
00:12:38,194 --> 00:12:39,694
I'll take you
Wherever you need to go.
234
00:12:39,760 --> 00:12:43,494
all right. Good night.
235
00:12:43,561 --> 00:12:46,494
Tv reporter: abbey, Do we know
when this Flyer first surfaced?
236
00:12:46,561 --> 00:12:49,394
We have heard reports that
ms. Colucci Received this flier
237
00:12:49,461 --> 00:12:52,461
Late tuesday afternoon when
She returned home from work.
238
00:12:52,527 --> 00:12:53,927
Boy: score!
239
00:12:53,994 --> 00:12:56,628
Never saw the point At
throwing an egg At anything.
240
00:12:56,694 --> 00:12:59,827
or even the connection to
halloween, for that matter.
241
00:13:03,760 --> 00:13:05,793
What the hell...
242
00:13:05,860 --> 00:13:08,160
Oh, my god.
243
00:13:08,227 --> 00:13:09,494
that's me.
244
00:13:14,561 --> 00:13:16,327
Oh, my god!
245
00:13:16,394 --> 00:13:18,827
Oh! Ohh!
246
00:13:50,561 --> 00:13:52,960
Let's go over victimology.
247
00:13:53,027 --> 00:13:55,794
Would you like to join us, Dave?
248
00:14:00,993 --> 00:14:02,727
Reid, what have you got?
249
00:14:02,794 --> 00:14:04,394
Uh, Michelle Colucci
250
00:14:04,461 --> 00:14:05,761
was single,
Lived alone,
251
00:14:05,828 --> 00:14:07,727
No boyfriend
and no ex-husband.
252
00:14:07,794 --> 00:14:08,794
Prentiss: dating?
253
00:14:08,861 --> 00:14:10,461
Morgan: there's nothing
in the reports.
254
00:14:10,527 --> 00:14:11,828
She was an architect.
255
00:14:11,894 --> 00:14:14,294
Friends and co-workers Say
she's a classic Workaholic.
256
00:14:14,360 --> 00:14:16,661
Basically a loner who
rarely went out of the house.
257
00:14:16,727 --> 00:14:17,928
so she's extremely low risk.
258
00:14:17,993 --> 00:14:19,661
If it wasn't someone
She knew personally,
259
00:14:19,727 --> 00:14:22,060
It's possible
She was being stalked.
260
00:14:22,127 --> 00:14:24,093
Interesting.
What's that?
261
00:14:25,527 --> 00:14:27,661
Oh, I'm just thinking
out loud.
262
00:14:27,727 --> 00:14:29,194
something to add?
263
00:14:29,260 --> 00:14:31,894
No. Sorry to interrupt.
264
00:14:33,327 --> 00:14:35,160
Well, she's pretty.
265
00:14:35,227 --> 00:14:37,494
It could be that the Unsub
Met her casually and...
266
00:14:37,561 --> 00:14:39,761
Made her part of
some kind of fantasy.
267
00:14:39,828 --> 00:14:41,794
and he tries to act on it
and she rejects him?
268
00:14:41,861 --> 00:14:43,160
Prentiss:
so he tortures her,
269
00:14:43,227 --> 00:14:45,494
out of anger?
270
00:14:45,561 --> 00:14:48,127
Masks often represent
A state of mind.
271
00:14:48,194 --> 00:14:49,661
This one's blank,
Expressionless.
272
00:14:49,727 --> 00:14:51,260
doesn't really
Coincide with anger.
273
00:14:51,327 --> 00:14:52,761
Reid, it's hard to imagine
he did this
274
00:14:52,828 --> 00:14:54,093
out of anything
Less than rage.
275
00:14:54,160 --> 00:14:55,960
Garcia: hey, guys.
276
00:14:56,027 --> 00:14:57,694
What's up?
You got something for us?
277
00:14:57,761 --> 00:14:59,594
A list of Michelle
Colucci's clients.
278
00:14:59,661 --> 00:15:01,461
She designed office space.
279
00:15:01,527 --> 00:15:03,260
Mostly big corporate
Remodeling plans.
280
00:15:03,327 --> 00:15:05,427
No private clients,
One-on-one contact?
281
00:15:05,494 --> 00:15:06,960
doesn't look like it, no.
282
00:15:07,027 --> 00:15:08,360
Thanks, baby girl.
283
00:15:08,427 --> 00:15:09,861
Yeah.
284
00:15:16,960 --> 00:15:18,294
It's right this way, ma'am.
285
00:15:21,627 --> 00:15:22,794
Detective Yarbrough?
286
00:15:22,861 --> 00:15:23,894
FBI?
287
00:15:23,960 --> 00:15:27,260
We got another flier-
This time metro Dallas.
288
00:15:27,327 --> 00:15:30,993
Enid white. Her roommate Called
Dallas P.D. This morning.
289
00:15:31,060 --> 00:15:34,494
Enid never game home After
walking her dog Last night.
290
00:15:34,561 --> 00:15:35,494
so she is missing.
291
00:15:35,561 --> 00:15:36,960
Well, he wallpapered
the neighborhood
292
00:15:37,027 --> 00:15:38,894
with fliers for 2 blocks
Around their apartment.
293
00:15:38,960 --> 00:15:40,127
Outside. that's different.
294
00:15:40,194 --> 00:15:41,727
No one saw him
Putting them up?
295
00:15:41,794 --> 00:15:42,993
Dallas P.D.
is still canvassing,
296
00:15:43,060 --> 00:15:44,661
but nothing so far.
297
00:15:44,727 --> 00:15:46,461
They're waiting for you
on the new scene.
298
00:15:46,527 --> 00:15:47,993
Mind if I keep this?
not at all.
299
00:15:48,060 --> 00:15:50,461
Morgan, you and Prentiss Go
to Michelle Colucci's House.
300
00:15:50,527 --> 00:15:52,093
JJ and I will talk
to enid's roommate.
301
00:15:52,160 --> 00:15:54,527
Dave, do you mind Walking the disposal
site with the detective and Reid?
302
00:15:54,594 --> 00:15:55,527
Whatever you need.
303
00:15:55,594 --> 00:15:57,027
We'll regroup in an hour.
304
00:16:05,594 --> 00:16:07,761
these houses sure are
Close together.
305
00:16:07,828 --> 00:16:08,761
Yeah.
306
00:16:08,828 --> 00:16:10,427
so how do I get a woman
out of her house
307
00:16:10,494 --> 00:16:12,427
without anyone seeing me?
308
00:16:12,494 --> 00:16:14,461
Well, he must have been
Watching her for a long time
309
00:16:14,527 --> 00:16:16,093
and knew that it was safe.
310
00:16:16,160 --> 00:16:19,861
There isn't a lot of cover
on this street.
311
00:16:22,494 --> 00:16:24,794
I have a vehicle.
312
00:16:24,861 --> 00:16:27,627
Big enough so I can watch
without being seen.
313
00:16:27,694 --> 00:16:30,727
but not so big as to
Draw attention to itself.
314
00:16:30,794 --> 00:16:33,494
No. Neighbors will notice
A strange vehicle
315
00:16:33,561 --> 00:16:35,294
Parked in front of
their house day after day,
316
00:16:35,360 --> 00:16:36,494
Night after night.
317
00:16:36,561 --> 00:16:37,794
It's human nature.
You would notice
318
00:16:37,861 --> 00:16:40,461
something out of place
in your own neighborhood.
319
00:16:40,527 --> 00:16:42,127
and you would definitely
notice a man
320
00:16:42,194 --> 00:16:44,828
Repeatedly standing
on your street.
321
00:16:46,294 --> 00:16:50,227
Yeah. It just doesn't
Make any sense.
322
00:16:50,294 --> 00:16:53,227
he didn't watch from here.
323
00:16:53,294 --> 00:16:55,294
as we reported earlier,
324
00:16:55,360 --> 00:16:57,327
Enid white is still
Considered missing...
325
00:16:57,394 --> 00:16:58,594
Big story.
326
00:16:58,661 --> 00:16:59,761
Leeches.
327
00:16:59,828 --> 00:17:01,093
Haven't had something
This big
328
00:17:01,160 --> 00:17:02,327
to play in a long time.
329
00:17:02,394 --> 00:17:03,993
did the press run with
the story about the mask?
330
00:17:04,060 --> 00:17:05,594
Mask?
331
00:17:05,661 --> 00:17:08,260
A mask was left At Michelle
Colucci's Apartment.
332
00:17:08,327 --> 00:17:09,928
First time I'm hearing
about it.
333
00:17:09,993 --> 00:17:11,828
Good. Let's make sure
that stays ours.
334
00:17:11,894 --> 00:17:13,160
Yeah.
335
00:17:14,327 --> 00:17:16,093
Miss white's roommate says
336
00:17:16,160 --> 00:17:17,594
that enid walks her dog
every night at the same time,
337
00:17:17,661 --> 00:17:19,928
Takes the same route,
right down this street.
338
00:17:19,993 --> 00:17:22,661
Nothing a stalker likes
Better than routine.
339
00:17:22,727 --> 00:17:24,260
Well, she definitely
Would have seen this
340
00:17:24,327 --> 00:17:26,494
If this was here
before she went missing.
341
00:17:26,561 --> 00:17:28,694
A couple of neighbors
Say they may have seen a guy
342
00:17:28,761 --> 00:17:30,027
Putting up a flier
during the day,
343
00:17:30,093 --> 00:17:32,227
but they really couldn't
Remember anything about him.
344
00:17:32,294 --> 00:17:34,527
all right, well, we're gonna have to
know everything we can about the victim.
345
00:17:34,594 --> 00:17:37,060
I know you sent some stuff
over to quantico,
346
00:17:37,127 --> 00:17:40,360
but it would help us If we could
interview the roommate ourselves.
347
00:17:40,427 --> 00:17:41,694
We have her downtown now.
348
00:17:41,761 --> 00:17:42,794
Ok.
349
00:17:42,861 --> 00:17:44,227
Where's her dog?
350
00:17:44,294 --> 00:17:45,394
Excuse me?
351
00:17:45,461 --> 00:17:47,861
If she was abducted while
She was walking her dog.
352
00:17:47,928 --> 00:17:48,993
Where's her dog?
353
00:17:53,194 --> 00:17:55,727
We went over this area
Pretty thoroughly.
354
00:17:55,794 --> 00:17:58,360
There's no evidence left.
355
00:17:58,427 --> 00:18:01,327
I just want to stand
Where she was.
356
00:18:02,861 --> 00:18:04,494
Dr. Reid,
357
00:18:04,561 --> 00:18:05,761
Do we still keep
all the old files
358
00:18:05,828 --> 00:18:07,260
in the fourth floor
Storeroom?
359
00:18:07,327 --> 00:18:08,594
I think some are up there.
360
00:18:08,661 --> 00:18:10,427
You know, most of our
Information's on computer now.
361
00:18:10,494 --> 00:18:12,027
right.
362
00:18:12,093 --> 00:18:13,727
have you had a chance to go through
our data since you've been back?
363
00:18:13,794 --> 00:18:14,928
not yet.
364
00:18:14,993 --> 00:18:16,761
You'll be amazed.
the original team-
365
00:18:16,828 --> 00:18:19,761
I mean, you interviewed
something like, uh,
366
00:18:19,828 --> 00:18:21,060
45 serial killers,
right?
367
00:18:21,127 --> 00:18:22,260
something like.
368
00:18:22,327 --> 00:18:24,594
Today we have interviews
with over 1,000 offenders.
369
00:18:24,661 --> 00:18:26,260
Serial killers, Child
abductors, Sex offenders-
370
00:18:26,327 --> 00:18:28,594
I'll go through it with you Sometime
if you like, Answer any questions-
371
00:18:28,661 --> 00:18:29,761
Sounds good.
372
00:18:33,294 --> 00:18:35,494
Michelle's body
was found right here.
373
00:18:35,561 --> 00:18:37,960
I really thought
It was a prank.
374
00:18:39,360 --> 00:18:41,761
You can't really blame
Yourself for that.
375
00:18:43,027 --> 00:18:44,960
She made herself dinner.
376
00:18:45,027 --> 00:18:46,527
Excuse me?
377
00:18:46,594 --> 00:18:49,394
She had time
to make herself dinner.
378
00:18:49,461 --> 00:18:53,194
I mean she was home
for a while before he...
379
00:18:55,461 --> 00:18:57,694
There was time to help her.
380
00:18:57,761 --> 00:19:00,960
Water.
381
00:19:01,027 --> 00:19:03,527
Obliterates a body...
382
00:19:04,861 --> 00:19:07,993
Destroys evidence.
383
00:19:23,160 --> 00:19:26,828
but you weren't in the water
that long, were you, Michelle?
384
00:19:26,894 --> 00:19:29,993
Yarbrough: she had rocks
tied to her to weigh her down.
385
00:19:30,060 --> 00:19:31,494
Reid: she floated
to the surface
386
00:19:31,561 --> 00:19:33,761
before there was
Any other damage.
387
00:19:33,828 --> 00:19:35,960
Yarbrough: just what was done
to her already.
388
00:19:36,027 --> 00:19:37,527
the salient point is
389
00:19:37,594 --> 00:19:41,227
that it was the first thing
the Unsub wasn't good at.
390
00:19:43,127 --> 00:19:46,394
Green river dumped most
of the bodies in the water.
391
00:19:48,060 --> 00:19:50,127
but they weren't
Weighed down.
392
00:19:50,194 --> 00:19:53,761
Yeah. We know now It's 'cause he
didn't care if they were found.
393
00:19:53,828 --> 00:19:56,561
he had no connection
to them.
394
00:20:02,594 --> 00:20:04,561
This is where I'd wait.
395
00:20:04,627 --> 00:20:06,594
Yeah.
396
00:20:06,661 --> 00:20:08,993
I'd never be able to
See you from the house.
397
00:20:14,093 --> 00:20:15,694
Prentiss.
398
00:20:17,127 --> 00:20:19,294
he was here a lot.
399
00:20:19,360 --> 00:20:22,394
Watching everything she did.
400
00:20:39,294 --> 00:20:41,727
Tv: as we reported earlier,
Enid white is still Considered...
401
00:20:41,794 --> 00:20:42,894
We got anything?
402
00:20:42,960 --> 00:20:43,960
Agent Rossi pointed out
403
00:20:44,027 --> 00:20:45,794
that since the victims
were weighted down,
404
00:20:45,861 --> 00:20:47,993
It suggests the Unsub
didn't want them found.
405
00:20:48,060 --> 00:20:50,561
It suggests some sort
of connection between them.
406
00:20:50,627 --> 00:20:52,394
Detective, how long
was Michelle missing?
407
00:20:52,461 --> 00:20:54,227
She was found
on the fourth day.
408
00:20:54,294 --> 00:20:56,060
so if she wasn't
in the water long,
409
00:20:56,127 --> 00:20:57,861
then he held her
for three.
410
00:20:57,928 --> 00:20:59,527
Garcia?
411
00:20:59,594 --> 00:21:01,427
I've been running all of
Enid white's credit cards.
412
00:21:01,494 --> 00:21:02,661
and?
413
00:21:02,727 --> 00:21:04,894
She made a purchase
At 9 a. m.
414
00:21:04,960 --> 00:21:07,194
This morning at a sporting
Goods store in Dallas.
415
00:21:07,260 --> 00:21:08,427
This morning?
416
00:21:08,494 --> 00:21:09,494
What did she buy?
417
00:21:09,561 --> 00:21:10,694
A shotgun.
418
00:21:14,594 --> 00:21:16,027
Thanks.
419
00:21:16,093 --> 00:21:18,527
Tv:... male,
Approximately 6 feet tall.
420
00:21:18,594 --> 00:21:21,494
the man was seen posting
Fliers around the neighborhood
421
00:21:21,561 --> 00:21:24,260
Where enid white was known
to walk her dog.
422
00:21:24,327 --> 00:21:27,227
the police are still unable
to give us any information
423
00:21:27,294 --> 00:21:28,727
At this time,
and they are saying
424
00:21:28,794 --> 00:21:30,727
They still have
No possible leads.
425
00:21:30,794 --> 00:21:32,761
We will continue
to keep you posted
426
00:21:32,828 --> 00:21:36,761
as we receive more details
about the hunt for enid white...
427
00:21:36,828 --> 00:21:38,761
She can buy a gun
that easily?
428
00:21:38,828 --> 00:21:40,027
This is Texas.
429
00:21:40,093 --> 00:21:41,427
There's no license
or waiting period
430
00:21:41,494 --> 00:21:42,960
for most rifles
or shotguns.
431
00:21:43,027 --> 00:21:45,427
is there video surveillance of
guns sales in Sporting goods stores?
432
00:21:45,494 --> 00:21:46,761
There's supposed to be.
433
00:21:46,828 --> 00:21:48,160
JJ., call the store.
434
00:21:48,227 --> 00:21:49,861
Find out if it was enid or the
Unsub using Her credit card.
435
00:21:49,928 --> 00:21:51,160
right away.
436
00:21:51,227 --> 00:21:52,928
Detective Yarbrough.
437
00:21:52,993 --> 00:21:54,828
There's an urgent call
from a woman on one.
438
00:21:56,461 --> 00:21:57,894
Detective Yarbrough.
439
00:21:57,960 --> 00:21:59,227
My name is enid white.
440
00:21:59,294 --> 00:22:01,828
Where are you, enid?
441
00:22:01,894 --> 00:22:03,828
the news reports
said that the police
442
00:22:03,894 --> 00:22:05,294
didn't believe
that other woman
443
00:22:05,360 --> 00:22:06,727
when she saw
the missing fliers.
444
00:22:06,794 --> 00:22:08,627
that was a mistake, enid.
445
00:22:08,694 --> 00:22:10,227
I have a gun.
446
00:22:10,294 --> 00:22:14,294
I don't think I can
Stay awake very much longer.
447
00:22:14,360 --> 00:22:16,761
Enid, this is
Agent Hotchner of the FBI.
448
00:22:16,828 --> 00:22:19,027
We believe you,
and we want to help you.
449
00:22:19,093 --> 00:22:20,327
can you tell us
Where you are?
450
00:22:20,394 --> 00:22:23,527
El royale motel
in Dallas.
451
00:22:23,594 --> 00:22:26,227
It's room 6.
I saw the fliers.
452
00:22:26,294 --> 00:22:28,794
Hurry, please.
he's gonna kill me.
453
00:22:28,861 --> 00:22:31,794
Don't move, enid.
We're on our way.
454
00:22:44,227 --> 00:22:45,727
FBI!
455
00:22:50,227 --> 00:22:52,060
Clear.
Clear.
456
00:22:54,093 --> 00:22:55,761
She's gone.
457
00:23:06,793 --> 00:23:09,160
20 minutes. We were here in 20 minutes.
458
00:23:09,227 --> 00:23:10,994
I can't believe
We lost her.
459
00:23:11,060 --> 00:23:13,160
We may not have lost her.
he kept Michelle for 4 days.
460
00:23:13,227 --> 00:23:14,927
but we got nothing.
461
00:23:14,994 --> 00:23:16,827
that's not true. Look at
the difference in the scenes.
462
00:23:16,893 --> 00:23:17,994
What do you mean? There's
a mask, There are fliers.
463
00:23:18,060 --> 00:23:19,594
Yeah, but these fliers
Weren't tacked up,
464
00:23:19,661 --> 00:23:20,728
They were just
Thrown around the room.
465
00:23:20,793 --> 00:23:21,827
so?
466
00:23:21,893 --> 00:23:23,760
he left in a hurry
Like he knew we were coming.
467
00:23:23,827 --> 00:23:25,860
Ok, this was under the bed.
468
00:23:25,927 --> 00:23:27,494
972 area code.
469
00:23:27,561 --> 00:23:29,728
that's Carrollton.
the hotline number.
470
00:23:29,793 --> 00:23:31,594
She used a cell phone.
471
00:23:31,661 --> 00:23:34,561
You can get a cell Interceptor
at any Electronics store.
472
00:23:34,628 --> 00:23:35,793
You can?
473
00:23:35,860 --> 00:23:37,094
Yeah. They don't cost
that much.
474
00:23:37,160 --> 00:23:38,427
he probably sat
right out here
475
00:23:38,494 --> 00:23:40,127
and heard everything
She said.
476
00:23:40,194 --> 00:23:41,427
but if he followed her
Here from Dallas,
477
00:23:41,494 --> 00:23:43,294
Why wait till she calls us
to move on her?
478
00:23:43,361 --> 00:23:45,461
to make sure It was the
police who found the mask.
479
00:23:45,527 --> 00:23:47,827
We need to gather your men
and give a profile.
480
00:23:50,561 --> 00:23:52,594
he's a white male.
481
00:23:52,661 --> 00:23:54,194
His shoe prints
have been examined
482
00:23:54,261 --> 00:23:56,527
and put him
At about 5'11", 165.
483
00:23:56,594 --> 00:23:57,994
so we've narrowed it
down to anyone
484
00:23:58,060 --> 00:23:59,194
of average weight
and height.
485
00:23:59,261 --> 00:24:00,361
Exactly.
486
00:24:19,628 --> 00:24:21,227
Speak and be recognized
by your empress, mortal.
487
00:24:21,294 --> 00:24:24,427
is this the technical
Analyst girl? who's this?
488
00:24:24,494 --> 00:24:27,261
Dr. Reid said this was your
direct line from the team.
489
00:24:27,327 --> 00:24:28,561
It is.
490
00:24:28,628 --> 00:24:30,994
This is Agent Dave Rossi.
We met yesterday.
491
00:24:31,060 --> 00:24:32,960
Oh! of course, of course.
492
00:24:33,027 --> 00:24:34,527
I'm sorry-Sir.
493
00:24:34,594 --> 00:24:36,793
Uh, yeah, I already
Started processing
494
00:24:36,860 --> 00:24:39,261
the footprint information
on Michelle Colucci-
495
00:24:39,327 --> 00:24:41,427
No, no, no.
This is about something else.
496
00:24:41,494 --> 00:24:42,628
Oh.
497
00:24:42,694 --> 00:24:45,327
all the past open cases
the B.A.U. Worked on
498
00:24:45,394 --> 00:24:47,527
are on computer now?
Most of them.
499
00:24:47,594 --> 00:24:49,027
There may be a few
left to catalog.
500
00:24:49,094 --> 00:24:51,294
If I give you
A victim's name,
501
00:24:51,361 --> 00:24:52,694
could you find
the old records?
502
00:24:52,760 --> 00:24:54,527
Oh, records
are my specialty, Sir.
503
00:24:54,594 --> 00:24:56,094
the original case-
504
00:24:56,160 --> 00:24:57,860
I'm going back 20 years.
505
00:24:57,927 --> 00:24:59,461
Won't be a problem.
506
00:24:59,527 --> 00:25:01,793
the name is galen.
507
00:25:01,860 --> 00:25:05,327
Diana and richard galen.
508
00:25:05,394 --> 00:25:07,994
They had 3 children.
509
00:25:08,060 --> 00:25:11,194
Ok. I will get back
to you super fast.
510
00:25:11,261 --> 00:25:12,194
Scout's honor.
511
00:25:12,261 --> 00:25:14,561
No, no, um,
just put a file together.
512
00:25:14,628 --> 00:25:16,494
I'll get it
when I get back.
513
00:25:16,561 --> 00:25:17,860
It's really no problem, Sir.
I could just send it-
514
00:25:17,927 --> 00:25:19,160
not necessary.
515
00:25:19,227 --> 00:25:20,893
I'll look at it
when I get back.
516
00:25:20,960 --> 00:25:22,461
and let's keep this
Between us,
517
00:25:22,527 --> 00:25:23,860
If you don't mind.
518
00:25:23,927 --> 00:25:25,294
for now.
519
00:25:25,361 --> 00:25:27,160
Ok.
520
00:25:27,227 --> 00:25:29,327
Thank you.
521
00:25:29,394 --> 00:25:32,227
My pleasure entirely, Sir.
522
00:25:38,628 --> 00:25:41,628
There's a sophistication
and patience
523
00:25:41,694 --> 00:25:43,227
in what this Unsub does
524
00:25:43,294 --> 00:25:45,160
that suggests
A level of maturity.
525
00:25:45,227 --> 00:25:46,661
We believe
This puts his age
526
00:25:46,728 --> 00:25:48,561
in the mid-30s
to 40s range.
527
00:25:48,628 --> 00:25:51,194
Michelle Colucci was taken
from the primary crime scene
528
00:25:51,261 --> 00:25:53,893
and disposed of at the tertiary
crime scene 4 days later.
529
00:25:53,960 --> 00:25:56,927
that means She was held
somewhere for at least 3 days.
530
00:25:56,994 --> 00:25:59,227
You can't really just Hold a
victim anywhere for days on end,
531
00:25:59,294 --> 00:26:01,728
so he most likely has access
to a house of some kind.
532
00:26:01,793 --> 00:26:03,361
and he's also fairly
Tech savvy.
533
00:26:03,427 --> 00:26:05,194
the fliers were made
on a computer.
534
00:26:05,261 --> 00:26:07,194
and it's probable
that he used a device
535
00:26:07,261 --> 00:26:08,760
to intercept
Enid white's phone call.
536
00:26:08,827 --> 00:26:10,361
Witnesses
in enid white's neighborhood
537
00:26:10,427 --> 00:26:12,960
Say they may have seen A
white man Putting up fliers,
538
00:26:13,027 --> 00:26:14,427
but none of them
could describe him,
539
00:26:14,494 --> 00:26:16,728
even with all the media
attention This case has received.
540
00:26:16,793 --> 00:26:18,594
Great.
541
00:26:18,661 --> 00:26:20,127
Actually, what that tells us
542
00:26:20,194 --> 00:26:22,728
is that there is Absolutely
nothing Remarkable about this man.
543
00:26:22,793 --> 00:26:24,394
he is exceedingly average.
544
00:26:24,461 --> 00:26:26,127
as you said,
Detective Yarbrough,
545
00:26:26,194 --> 00:26:28,160
Average height, average build.
546
00:26:28,227 --> 00:26:30,427
It extends to his
Professional life as well.
547
00:26:30,494 --> 00:26:33,060
he most likely works in a field
where he doesn't stand out,
548
00:26:33,127 --> 00:26:34,394
doesn't really make a mark.
549
00:26:34,461 --> 00:26:37,261
His lack of distinction
is part of his psychopathy.
550
00:26:37,327 --> 00:26:40,127
We have hundreds of interactions
with people every day.
551
00:26:40,194 --> 00:26:43,127
Most of those involve someone
Overlooking someone else.
552
00:26:43,194 --> 00:26:46,760
Most of us don't Pay any
attention to being ignored,
553
00:26:46,827 --> 00:26:48,361
but to this kind of Unsub,
554
00:26:48,427 --> 00:26:50,893
Each oversight
is intentional.
555
00:26:50,960 --> 00:26:53,860
Especially when it comes from
his object of sexual desire.
556
00:26:53,927 --> 00:26:55,927
he begins to obsess over her
557
00:26:55,994 --> 00:26:57,893
Until she's all
he can think about.
558
00:26:57,960 --> 00:27:00,860
and the rage builds Until
he has to attack that person.
559
00:27:00,927 --> 00:27:03,427
so he's pissed off
that nobody notices him?
560
00:27:03,494 --> 00:27:05,127
"have you seen me?"
561
00:27:05,194 --> 00:27:06,927
Wait. that's not
about the women.
562
00:27:06,994 --> 00:27:09,461
No. the masks
are about the women-
563
00:27:09,527 --> 00:27:10,960
Number one, number 2.
564
00:27:11,027 --> 00:27:12,960
the fliers probably
Refer to him.
565
00:27:13,027 --> 00:27:15,127
Removing his victims' faces
566
00:27:15,194 --> 00:27:18,628
Transfers his feelings of
being ignored Into a mission
567
00:27:18,694 --> 00:27:20,294
and it gives him
A sense of power.
568
00:27:20,361 --> 00:27:22,327
and the power
can make him arrogant,
569
00:27:22,394 --> 00:27:24,827
but it doesn't
Make him notable.
570
00:27:24,893 --> 00:27:26,760
so how the hell do we
Catch an invisible man?
571
00:27:26,827 --> 00:27:28,628
I'm pretty sure we can
get him to contact you.
572
00:27:28,694 --> 00:27:29,661
What?
573
00:27:29,728 --> 00:27:31,094
Well, the crime scenes show
574
00:27:31,160 --> 00:27:32,994
he wants to deliver
His message to the police.
575
00:27:33,060 --> 00:27:34,294
he isn't going public.
576
00:27:34,361 --> 00:27:36,793
Hopefully, by playing
on his anger...
577
00:27:39,160 --> 00:27:41,494
JJ., how'd they get that?
578
00:27:41,561 --> 00:27:44,527
not from me. I
- Hotch, I called all the local police departments
579
00:27:44,594 --> 00:27:45,793
and I stressed
Withholding the mask.
580
00:27:45,860 --> 00:27:47,227
I called them.
581
00:27:49,060 --> 00:27:50,893
What?
582
00:27:50,960 --> 00:27:53,994
I said the FBI thinks the
masks mean he's impotent.
583
00:27:57,094 --> 00:27:59,527
can I speak to you
for a second?
584
00:28:05,094 --> 00:28:07,628
Why would you do that?
585
00:28:07,694 --> 00:28:09,094
It'll make him
Contact us.
586
00:28:09,160 --> 00:28:10,227
he's screaming for it.
587
00:28:10,294 --> 00:28:11,227
We aren't prepared.
588
00:28:11,294 --> 00:28:12,294
Prepared?
589
00:28:12,361 --> 00:28:13,661
We need to set up
A trap and trace.
590
00:28:13,728 --> 00:28:14,827
Trap and trace?
591
00:28:14,893 --> 00:28:16,461
They never stay on the phone
Long enough for that.
592
00:28:16,527 --> 00:28:18,027
Dave, they're a lot faster
than they used to be.
593
00:28:18,094 --> 00:28:20,594
We also need to prep the
detective on what to say to him.
594
00:28:20,661 --> 00:28:22,628
he's not gonna want to talk
to the detective.
595
00:28:22,694 --> 00:28:24,194
he's gonna want
to talk to the FBI.
596
00:28:24,261 --> 00:28:26,227
We don't step over
the local police like that.
597
00:28:26,294 --> 00:28:27,793
They called us in.
598
00:28:27,860 --> 00:28:29,628
Yes, but if the perception
is that we're to embarrass
599
00:28:29,694 --> 00:28:32,294
the locals by telling the media
that we're gonna fix things,
600
00:28:32,361 --> 00:28:33,793
then they'll stop calling us.
601
00:28:33,860 --> 00:28:35,827
Relax, Hotch.
I've got this.
602
00:28:35,893 --> 00:28:37,160
You see,
that's the problem, Dave.
603
00:28:37,227 --> 00:28:40,327
There is no I.
We function as a team.
604
00:28:40,394 --> 00:28:42,827
I've been doing this before
you were out of high school,
605
00:28:42,893 --> 00:28:44,793
Probably before
the rest of your team
606
00:28:44,860 --> 00:28:46,827
was in school at all.
607
00:28:46,893 --> 00:28:47,927
I know that.
608
00:28:47,994 --> 00:28:49,094
things have changed.
609
00:28:49,160 --> 00:28:51,027
the bells and whistles
Changed.
610
00:28:51,094 --> 00:28:52,427
An Unsub
is still an Unsub,
611
00:28:52,494 --> 00:28:54,160
and I know how to deal
with an Unsub.
612
00:28:54,227 --> 00:28:55,827
No, Dave, it's not just that.
613
00:28:55,893 --> 00:28:56,827
JJ.: Hotch.
614
00:28:56,893 --> 00:28:57,827
What?
615
00:28:57,893 --> 00:28:59,827
Garcia found something.
616
00:29:09,427 --> 00:29:12,361
Garcia, talk to us.
617
00:29:12,427 --> 00:29:14,793
Michelle Colucci
Recently drew up the plans
618
00:29:14,860 --> 00:29:17,027
for a remodel
of 3 floors of a company
619
00:29:17,094 --> 00:29:18,960
Called techco communications.
620
00:29:19,027 --> 00:29:21,127
It's a high-tech
Communications company
621
00:29:21,194 --> 00:29:22,793
in downtown Dallas.
622
00:29:22,860 --> 00:29:24,927
and enid white?
623
00:29:24,994 --> 00:29:27,127
Worked there
Until 2 months ago.
624
00:29:32,927 --> 00:29:34,527
he's on 2.
625
00:29:34,594 --> 00:29:35,561
the Unsub?
626
00:29:35,628 --> 00:29:37,594
Demanded to speak
to the FBI.
627
00:29:43,527 --> 00:29:46,494
This is FBI
Supervisory special Agent
628
00:29:46,561 --> 00:29:48,361
David Rossi.
629
00:29:49,527 --> 00:29:50,960
You called me impotent.
630
00:29:51,027 --> 00:29:52,294
did I?
631
00:29:53,527 --> 00:29:56,060
I'm not impotent.
632
00:29:56,127 --> 00:29:58,494
Why are you whispering?
633
00:29:58,561 --> 00:30:01,960
You lied.
634
00:30:02,027 --> 00:30:03,728
is someone around you?
635
00:30:03,793 --> 00:30:05,960
are you at work?
636
00:30:06,027 --> 00:30:08,060
You have to tell the news
the truth.
637
00:30:08,127 --> 00:30:10,661
I'll get you on the news, then
you can correct me Yourself.
638
00:30:10,728 --> 00:30:12,628
No, you, you,
639
00:30:12,694 --> 00:30:14,793
You correct it.
640
00:30:14,860 --> 00:30:16,827
by the way,
I was, um,
641
00:30:16,893 --> 00:30:18,327
Looking at the police
Security tapes
642
00:30:18,394 --> 00:30:21,793
for the day Michelle
Colucci went missing.
643
00:30:21,860 --> 00:30:23,760
What?
644
00:30:23,827 --> 00:30:25,294
You watched her
Long enough
645
00:30:25,361 --> 00:30:27,527
to know she didn't
have visitors.
646
00:30:27,594 --> 00:30:29,261
She was a loner.
647
00:30:29,327 --> 00:30:32,893
Yet you knew that Detective
Yarbrough was coming over.
648
00:30:32,960 --> 00:30:36,261
You must have been right
Here in this station
649
00:30:36,327 --> 00:30:39,160
when he told her.
650
00:30:39,227 --> 00:30:41,860
Now, your face is gonna be
on one of those tapes,
651
00:30:41,927 --> 00:30:44,294
and when I find it,
652
00:30:44,361 --> 00:30:45,827
I'm gonna paper
This city with it,
653
00:30:45,893 --> 00:30:48,694
just like you did
with those women.
654
00:30:48,793 --> 00:30:50,561
Everyone will see it.
655
00:30:50,628 --> 00:30:52,860
They won't be able
to ignore you now.
656
00:30:52,927 --> 00:30:55,361
but you won't
Inspire fear,
657
00:30:55,427 --> 00:30:58,728
You'll inspire hatred
and ridicule,
658
00:30:58,793 --> 00:31:01,294
Because the only power
Someone like you has
659
00:31:01,361 --> 00:31:02,827
is a mask,
660
00:31:02,893 --> 00:31:04,893
and once that mask
is removed,
661
00:31:04,960 --> 00:31:07,960
You'll be as insignificant
as you've always been-
662
00:31:08,027 --> 00:31:09,960
A loser!
663
00:31:21,227 --> 00:31:25,127
You just signed
Enid white's death warrant.
664
00:31:49,294 --> 00:31:51,261
Lieutenant, I need you to lock
the techco building down tight.
665
00:31:51,327 --> 00:31:53,227
Nobody in, nobody out.
It's vital.
666
00:31:53,294 --> 00:31:55,394
Rossi, you really think
the Unsub's
667
00:31:55,461 --> 00:31:57,060
still gonna be there
After that call?
668
00:31:57,127 --> 00:31:59,427
of course. he thinks he has
all the time in the world.
669
00:31:59,494 --> 00:32:01,793
You think they got an image off
the police security camera yet?
670
00:32:01,860 --> 00:32:04,094
the security camera doesn't
work. I lied about that.
671
00:32:04,160 --> 00:32:06,294
You lied about that?
672
00:32:06,361 --> 00:32:07,361
he doesn't know.
673
00:32:07,427 --> 00:32:10,327
Dave, that was
Incredibly reckless.
674
00:32:10,394 --> 00:32:12,494
Hotch, he didn't weigh
the body down well.
675
00:32:12,561 --> 00:32:14,294
What do you mean?
676
00:32:14,361 --> 00:32:16,361
he didn't want Michelle found
so quickly. he screwed that up.
677
00:32:16,427 --> 00:32:17,594
This kind of guy,
678
00:32:17,661 --> 00:32:19,927
when he plans something,
If he has the time,
679
00:32:19,994 --> 00:32:22,361
If he's in control,
he's meticulous.
680
00:32:22,427 --> 00:32:25,160
but being on the edge of
the river, out in the open,
681
00:32:25,227 --> 00:32:27,594
he was not in control.
he was in a hurry,
682
00:32:27,661 --> 00:32:29,628
and he made a mistake.
683
00:32:29,694 --> 00:32:30,994
that's what you're hoping.
684
00:32:31,060 --> 00:32:32,860
Trust me.
with an Unsub like this,
685
00:32:32,927 --> 00:32:34,461
You need to throw him
off his game.
686
00:32:34,527 --> 00:32:37,160
His hand needs to be forced.
687
00:32:37,227 --> 00:32:39,793
I know that, Dave, but the point
is, You did it by forcing ours.
688
00:32:46,893 --> 00:32:48,461
is the building sealed?
689
00:32:48,527 --> 00:32:49,561
Top to bottom.
690
00:32:49,628 --> 00:32:51,294
Yarbrough, make sure
It stays that way.
691
00:32:53,628 --> 00:32:56,661
Garcia, which floors did
Michelle carlucci remodel?
692
00:32:58,127 --> 00:33:00,461
Got it-7, 8, 9.
693
00:33:00,527 --> 00:33:02,994
Morgan, take 7. We're looking
for A rank-and-file employee
694
00:33:03,060 --> 00:33:05,527
who made a scene in the last
20 minutes or was here and gone.
695
00:33:05,594 --> 00:33:07,694
Prentiss, 8,
Reid, 9.
696
00:33:07,760 --> 00:33:11,060
Don't approach him.
just... try to get a name,
697
00:33:11,127 --> 00:33:12,127
Maybe a picture.
698
00:33:15,160 --> 00:33:17,394
he's somewhere
in this lobby.
699
00:33:17,461 --> 00:33:19,394
What?
700
00:33:19,461 --> 00:33:21,760
can't you feel it?
701
00:33:21,827 --> 00:33:24,327
Display your credentials.
702
00:33:24,394 --> 00:33:26,361
FBI.
703
00:33:26,427 --> 00:33:28,594
he thinks we know
What he looks like.
704
00:34:33,694 --> 00:34:35,427
Yeah, Reid?
705
00:34:37,394 --> 00:34:38,628
Got him.
706
00:34:40,327 --> 00:34:41,527
Sir?
707
00:34:44,127 --> 00:34:45,728
Sir!
708
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
Max pool.
709
00:34:51,527 --> 00:34:53,327
We have your address, Max.
710
00:34:53,394 --> 00:34:54,860
There's no place to go.
711
00:34:54,927 --> 00:34:57,927
This is Agent Rossi, Max.
712
00:34:57,994 --> 00:34:59,661
If you do
What you're thinking,
713
00:34:59,728 --> 00:35:01,294
You won't get to tell them
I lied.
714
00:35:01,361 --> 00:35:03,927
Come on, Max,
Slowly put your hands
715
00:35:03,994 --> 00:35:05,527
on top of your head.
716
00:35:05,594 --> 00:35:07,594
Listen to him, Max.
717
00:35:07,661 --> 00:35:09,027
I know what you're thinking
and you don't have to do it.
718
00:35:09,094 --> 00:35:12,394
It doesn't have to end
Here, Max.
719
00:35:13,527 --> 00:35:14,561
Please.
720
00:35:31,194 --> 00:35:33,661
down!
721
00:35:47,427 --> 00:35:48,760
You ok?
722
00:35:48,827 --> 00:35:49,827
Yeah.
723
00:35:49,893 --> 00:35:52,027
he's gone.
724
00:35:52,094 --> 00:35:53,694
What about enid white?
We have his home address.
725
00:35:53,760 --> 00:35:55,494
is she there?
726
00:35:55,561 --> 00:35:57,561
Let's hope so.
727
00:38:01,127 --> 00:38:03,194
You said out there,
728
00:38:03,261 --> 00:38:05,628
the team shares everything.
729
00:38:05,694 --> 00:38:07,728
that's right.
730
00:38:07,793 --> 00:38:09,793
There is no I?
731
00:38:09,860 --> 00:38:11,461
Uh-huh.
732
00:38:11,527 --> 00:38:15,994
It seems a big thing
to withhold.
733
00:38:16,060 --> 00:38:18,027
Separating
from your wife,
734
00:38:18,094 --> 00:38:19,827
your child.
735
00:38:19,893 --> 00:38:20,994
What are you talking about?
736
00:38:21,060 --> 00:38:23,361
You used to call Haley
10 times a day.
737
00:38:23,427 --> 00:38:26,394
We've been together
48 hours,
738
00:38:26,461 --> 00:38:27,760
I haven't seen you
Call her once.
739
00:38:27,827 --> 00:38:29,127
Haven't mentioned her.
740
00:38:29,194 --> 00:38:31,127
and you're not
Going home now.
741
00:38:31,194 --> 00:38:33,494
What's your point?
742
00:38:33,561 --> 00:38:36,394
I guess you're just
not used to sharing.
743
00:38:36,461 --> 00:38:40,094
My private life
is not the same as a case.
744
00:38:40,160 --> 00:38:41,927
I'm just saying,
745
00:38:41,994 --> 00:38:44,527
Sharing
is a learned skill.
746
00:38:46,394 --> 00:38:47,960
You know...
747
00:38:48,027 --> 00:38:50,628
when this all started...
748
00:38:50,694 --> 00:38:53,160
There were only
A few of us.
749
00:38:53,227 --> 00:38:54,860
We'd go out
on the road alone.
750
00:38:54,927 --> 00:38:56,427
We didn't...
751
00:38:56,494 --> 00:38:57,561
Groupthink.
752
00:38:57,628 --> 00:38:59,561
We don't groupthink.
753
00:38:59,628 --> 00:39:01,760
We think as individuals,
754
00:39:01,827 --> 00:39:03,694
and we share the thoughts
with the rest of the team.
755
00:39:03,760 --> 00:39:07,628
We don't write them down in a little
notebook and keep them to ourselves.
756
00:39:07,694 --> 00:39:09,327
Dave.
757
00:39:16,094 --> 00:39:18,628
all this-
the people we've helped,
758
00:39:18,694 --> 00:39:20,994
the ones we've put away,
759
00:39:21,060 --> 00:39:22,728
It's... because of you
760
00:39:22,793 --> 00:39:24,628
and the guys
who started this unit,
761
00:39:24,694 --> 00:39:26,261
who believed
when nobody else did
762
00:39:26,327 --> 00:39:28,427
that there was a way
of understanding these crimes
763
00:39:28,494 --> 00:39:29,793
and getting ahead of them.
764
00:39:29,860 --> 00:39:30,960
and?
765
00:39:31,027 --> 00:39:32,827
I don't see that
You have anything to prove.
766
00:39:35,194 --> 00:39:37,127
You don't have to come back.
767
00:39:37,194 --> 00:39:38,760
I know that.
768
00:39:38,827 --> 00:39:40,661
so why?
769
00:39:43,661 --> 00:39:46,860
Maybe I have
Unfinished business.
54897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.