Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,481 --> 00:00:20,114
Please, help me.
2
00:00:20,180 --> 00:00:21,614
I can't feel my legs!
3
00:00:21,681 --> 00:00:23,280
Please?
4
00:00:23,347 --> 00:00:26,414
I'm going to die!
5
00:00:26,481 --> 00:00:28,814
It's, um...
6
00:00:28,880 --> 00:00:31,080
It's been 7 minutes.
7
00:00:32,314 --> 00:00:33,848
I'm done with this, ok?
8
00:00:33,913 --> 00:00:36,714
is it worse
than you thought?
9
00:00:36,781 --> 00:00:38,681
I- I can't breathe.
10
00:00:40,481 --> 00:00:43,414
What are you doing?!
just-just let me out, Please.
11
00:00:44,913 --> 00:00:47,347
Let me out.
12
00:00:47,414 --> 00:00:49,381
Yes, it's worse!
13
00:00:49,447 --> 00:00:51,047
No, please!
14
00:00:54,681 --> 00:00:56,447
Let me out!
15
00:01:00,047 --> 00:01:02,414
Please,
Let me out!
16
00:01:02,481 --> 00:01:04,781
Please!
17
00:01:06,347 --> 00:01:07,947
Please?
18
00:01:08,013 --> 00:01:10,013
Please.
19
00:02:20,214 --> 00:02:21,614
Gideon left everything
20
00:02:21,681 --> 00:02:23,280
Except the photographs.
21
00:02:23,347 --> 00:02:26,614
he always said those
were like his family.
22
00:02:26,681 --> 00:02:29,013
What should we do
with all of this?
23
00:02:39,381 --> 00:02:40,714
Come in.
24
00:02:43,047 --> 00:02:44,180
how is everyone?
25
00:02:44,247 --> 00:02:47,347
We're adapting.
26
00:02:47,414 --> 00:02:49,214
His resignation
is official.
27
00:02:49,280 --> 00:02:52,280
Jason Gideon is no longer
an Agent of the Bureau.
28
00:02:53,781 --> 00:02:55,547
is he going
to guest lecture?
29
00:02:55,614 --> 00:02:57,214
No.
30
00:02:57,280 --> 00:02:58,514
he's gone.
31
00:02:58,581 --> 00:03:01,180
His years of service
are appreciated.
32
00:03:01,247 --> 00:03:03,880
We're looking
for his replacement.
33
00:03:03,947 --> 00:03:05,080
that was fast.
34
00:03:05,147 --> 00:03:06,247
Well, the Bureau
doesn't like
35
00:03:06,314 --> 00:03:07,414
to leave posts
Empty for long.
36
00:03:07,481 --> 00:03:09,381
I'd like your input.
I appreciate that.
37
00:03:10,614 --> 00:03:12,748
Sir, we're gathering.
Thank you.
38
00:03:13,947 --> 00:03:15,781
is everything ok?
39
00:03:16,814 --> 00:03:19,514
Ok, we have 4 victims
in Oregon.
40
00:03:19,581 --> 00:03:21,347
2 male, 2 female.
41
00:03:21,414 --> 00:03:23,581
I got this.
Uh, sure.
42
00:03:26,080 --> 00:03:28,180
I know that
We've all been wondering
43
00:03:28,247 --> 00:03:30,247
What this was all about.
44
00:03:30,314 --> 00:03:33,581
and, uh... You know I've
know Jason for many years,
45
00:03:33,647 --> 00:03:35,913
and I can tell you
46
00:03:35,980 --> 00:03:37,347
I have no idea.
47
00:03:37,414 --> 00:03:39,080
but it doesn't even matter.
48
00:03:39,147 --> 00:03:41,581
What matters is we're here,
49
00:03:41,647 --> 00:03:44,514
and we're going to continue.
50
00:03:44,581 --> 00:03:47,013
Portland field office Uncovered
a mass grave with 3 bodies,
51
00:03:47,080 --> 00:03:48,414
Killed 6 months ago.
52
00:03:48,481 --> 00:03:51,080
Nearby,
They found another body.
53
00:03:51,147 --> 00:03:53,080
Causes of death range
from burning alive
54
00:03:53,147 --> 00:03:55,080
to asphyxiation.
55
00:03:55,147 --> 00:03:56,913
No sexual assault.
56
00:03:56,980 --> 00:03:58,748
Well, the torture's
Clearly sadistic.
57
00:03:58,814 --> 00:04:00,414
the lack
of sexual preferences
58
00:04:00,481 --> 00:04:01,748
could make it
Hard to tell
59
00:04:01,814 --> 00:04:03,681
If the Unsub is male
or female.
60
00:04:03,748 --> 00:04:05,114
Typically, female
Serial killers
61
00:04:05,180 --> 00:04:06,414
Stick to the same M.O
62
00:04:06,481 --> 00:04:08,080
It looks like this guy's
all over the place.
63
00:04:08,147 --> 00:04:10,114
Most recent victim
is Jenny wittman.
64
00:04:10,180 --> 00:04:11,781
Asphyxiated.
Discovered yesterday.
65
00:04:11,848 --> 00:04:13,114
Reid: how long
was she missing?
66
00:04:13,180 --> 00:04:14,781
She was never
Reported missing.
67
00:04:16,047 --> 00:04:17,214
What about the others?
68
00:04:17,280 --> 00:04:19,147
Only one.
One of 4?
69
00:04:19,214 --> 00:04:21,913
Rick holland was reported
missing 9 months ago,
70
00:04:21,980 --> 00:04:23,581
but the search
was called off.
71
00:04:23,647 --> 00:04:25,414
Family Discovered
his car at the train station.
72
00:04:25,481 --> 00:04:28,247
but more importantly, They
received e-mails from him
73
00:04:28,314 --> 00:04:31,047
Saying that he needed time
to figure things out.
74
00:04:31,114 --> 00:04:32,880
and his family
Bought that?
75
00:04:32,947 --> 00:04:34,814
Guess the alternative
was too hard to accept.
76
00:04:34,880 --> 00:04:38,114
Reaching out could be
A sign of remorse.
77
00:04:38,180 --> 00:04:39,481
Psychopaths don't apologize
for their behavior.
78
00:04:39,547 --> 00:04:40,614
This guy's covering
His tracks.
79
00:04:40,681 --> 00:04:42,781
Well, it's working.
80
00:04:42,848 --> 00:04:45,280
so... 3 victims
81
00:04:45,347 --> 00:04:46,781
he buried in one grave,
82
00:04:46,848 --> 00:04:48,980
and then Only Jenny
wittman in the other.
83
00:04:49,047 --> 00:04:50,547
You thinking
It's a pattern?
84
00:04:50,614 --> 00:04:52,880
Uh, it's hard to tell.
85
00:04:52,947 --> 00:04:54,614
If there is,
It's one down...
86
00:04:54,681 --> 00:04:55,848
2 to go.
87
00:05:32,247 --> 00:05:35,180
the taoist philosopher
Lao tzu once wrote:
88
00:05:35,247 --> 00:05:37,848
"he who controls others
May be powerful,
89
00:05:37,913 --> 00:05:40,147
"but he who has
Mastered himself
90
00:05:40,214 --> 00:05:42,414
is mightier still. "
91
00:05:42,481 --> 00:05:44,681
can we go over
What Portland found?
92
00:05:44,748 --> 00:05:47,080
One female
and 2 male victims
93
00:05:47,147 --> 00:05:50,347
found buried together
in the same grave.
94
00:05:50,414 --> 00:05:52,514
all 25 to 30.
95
00:05:52,581 --> 00:05:54,280
all had been dead...
96
00:05:54,347 --> 00:05:55,381
6 months?
97
00:05:55,447 --> 00:05:57,280
that sounds like
3 different M.Os.
98
00:05:57,347 --> 00:05:58,980
Reid: uh, gary taylor,
the phantom sniper,
99
00:05:59,047 --> 00:06:00,814
was all over the map,
just like this guy.
100
00:06:00,880 --> 00:06:04,214
he changed his M.O as his need
to control the situation changed.
101
00:06:04,280 --> 00:06:05,447
What about
the fresh grave?
102
00:06:05,514 --> 00:06:07,314
Uh, female, 28,
103
00:06:07,381 --> 00:06:08,980
Dead roughly 48 hours.
104
00:06:09,047 --> 00:06:10,381
She was asphyxiated.
105
00:06:10,447 --> 00:06:12,180
It's a good thing
This guy's dump site
106
00:06:12,247 --> 00:06:13,381
Has been compromised.
107
00:06:13,447 --> 00:06:14,880
as soon as the Unsub
Knows that,
108
00:06:14,947 --> 00:06:16,714
he may feel pressured
that we're onto him.
109
00:06:16,781 --> 00:06:18,880
It could push him
to make a mistake.
110
00:06:19,947 --> 00:06:21,481
Garcia, whispering:
Hey. You.
111
00:06:21,547 --> 00:06:24,913
Uh, down here.
112
00:06:24,980 --> 00:06:26,013
I knew that.
113
00:06:26,080 --> 00:06:28,080
Garcia: good thing
You're handsome, doctor.
114
00:06:28,147 --> 00:06:29,814
Attention team members-
115
00:06:29,880 --> 00:06:31,581
This killer guy continues
116
00:06:31,647 --> 00:06:33,481
to stoop to
An all-time low of lows
117
00:06:33,547 --> 00:06:35,481
by posing as his victims.
118
00:06:35,547 --> 00:06:37,748
he's also manipulated
2 of the families
119
00:06:37,814 --> 00:06:39,247
Into thinking
that everything was ok,
120
00:06:39,314 --> 00:06:41,547
even after
They were reported missing.
121
00:06:41,614 --> 00:06:43,814
One of the fake e-mails
was from their daughter.
122
00:06:43,880 --> 00:06:46,147
She said she met this guy and was
taking him to her favorite place,
123
00:06:46,214 --> 00:06:48,047
Australia,
for a couple of weeks.
124
00:06:48,114 --> 00:06:49,547
Family contacted
the australian authorities
125
00:06:49,614 --> 00:06:51,047
After too much time
Had passed.
126
00:06:51,114 --> 00:06:52,748
This guy sure knows A lot
of personal Information
127
00:06:52,814 --> 00:06:53,913
about his victims.
128
00:06:53,980 --> 00:06:55,913
how did he get access
to their e-mail accounts?
129
00:06:55,980 --> 00:06:57,913
Screen name was the same,
but the domain was different.
130
00:06:57,980 --> 00:06:59,447
the families never noticed.
131
00:06:59,514 --> 00:07:01,114
when I find more pieces
of the puzzle, you'll know.
132
00:07:01,180 --> 00:07:02,481
Garcia out.
133
00:07:02,547 --> 00:07:04,947
This guy's creative.
134
00:07:05,013 --> 00:07:06,447
Let's see the details One more time
135
00:07:06,514 --> 00:07:08,280
just to make sure We
haven't missed anything.
136
00:07:13,647 --> 00:07:16,347
You must be the B.A.U.
Special Agent bill calvert.
137
00:07:16,414 --> 00:07:17,913
Hi. Jennifer Jareau.
138
00:07:17,980 --> 00:07:19,080
This is
SSA Aaron Hotchner.
139
00:07:19,147 --> 00:07:21,347
these are agents Morgan,
Prentiss, and Dr. Reid.
140
00:07:21,414 --> 00:07:23,314
I appreciate your help on this case.
141
00:07:23,381 --> 00:07:24,581
so you're from Boston, huh?
142
00:07:24,647 --> 00:07:26,581
the accent's kind of hard
to miss in Oregon, right?
143
00:07:26,647 --> 00:07:28,581
We'd like to take a look Around
Jenny wittman's Apartment.
144
00:07:28,647 --> 00:07:30,414
I'd take you myself, but
I'm waiting to meet a family,
145
00:07:30,481 --> 00:07:31,714
so I'll have another Agent
Drive you.
146
00:07:31,781 --> 00:07:32,781
Thank you.
147
00:07:32,848 --> 00:07:33,814
I'll stay behind
and work victimology.
148
00:07:33,880 --> 00:07:35,381
Great. I could use
some extra hands.
149
00:07:35,447 --> 00:07:37,447
We'll call you
If we find anything.
150
00:07:37,514 --> 00:07:39,047
so we'll just
Set up here?
151
00:07:39,114 --> 00:07:41,180
Yeah. Yeah, this is fine.
right here.
152
00:07:43,114 --> 00:07:45,280
Wittman's place
is on the fourth floor.
153
00:07:51,414 --> 00:07:53,080
can you get in there?
154
00:07:53,147 --> 00:07:55,481
I'll... meet you guys
Up there.
155
00:08:09,714 --> 00:08:10,980
Don't do that.
156
00:08:11,047 --> 00:08:13,013
Why isn't it moving?
I don't know.
157
00:08:13,080 --> 00:08:14,781
Don't-stop it!
Don't-
158
00:08:14,848 --> 00:08:16,114
What?
What's the problem?
159
00:08:16,180 --> 00:08:17,581
Don't do that!
Why not?
160
00:08:17,647 --> 00:08:19,814
'cause there are 6
elevator-related deaths Per year,
161
00:08:19,880 --> 00:08:20,980
not to mention
10,000 injuries
162
00:08:21,047 --> 00:08:22,748
that require Hospitalization. Chill out.
163
00:08:22,814 --> 00:08:25,180
that sounds like Pretty good
odds to me. are you scared, Reid?
164
00:08:25,247 --> 00:08:26,280
I'm not scared.
I don't want to be
165
00:08:26,347 --> 00:08:27,481
in an elevator with you,
to be honest.
166
00:08:27,547 --> 00:08:28,913
how about I push that?
What if I push-
167
00:08:30,214 --> 00:08:33,147
Whoa. Whoa. Ok.
168
00:08:33,214 --> 00:08:35,214
Um... hit the-
Hit the-
169
00:08:35,280 --> 00:08:36,681
Yeah.
170
00:08:40,581 --> 00:08:41,581
Push it!
It's not-
171
00:08:41,647 --> 00:08:42,748
Push, pull, push, pull.
172
00:08:42,814 --> 00:08:44,013
I'm doing it.
Nothing's happening.
173
00:08:44,080 --> 00:08:47,814
Pry-pry- Pry the
door open. just-yeah.
174
00:08:49,381 --> 00:08:51,180
It's stuck, man.
175
00:08:51,247 --> 00:08:52,848
Uhh!
176
00:08:52,913 --> 00:08:55,147
No, no, no, no. not
today. No, not today.
177
00:08:55,214 --> 00:08:56,147
Hotch?
178
00:08:56,214 --> 00:08:58,848
Hotch!
179
00:09:02,247 --> 00:09:04,280
Hallelujah.
180
00:09:04,347 --> 00:09:06,514
was that the alarm?
You guys ok?
181
00:09:06,581 --> 00:09:08,013
I'll get back to you
on that.
182
00:09:11,947 --> 00:09:13,614
Ohh...
183
00:09:16,714 --> 00:09:18,047
Phew.
184
00:09:20,314 --> 00:09:22,814
FBI was already here
2 days ago.
185
00:09:22,880 --> 00:09:24,047
didn't find anything.
186
00:09:24,114 --> 00:09:26,814
We're from the Behavioral Analysis Unit.
187
00:09:26,880 --> 00:09:28,681
What's that mean?
188
00:09:28,748 --> 00:09:29,748
It means that we study
Human behavior.
189
00:09:29,814 --> 00:09:31,581
We don't
just look at evidence.
190
00:09:31,647 --> 00:09:33,481
It helps us to determine
Why this killer
191
00:09:33,547 --> 00:09:36,347
Chose
This particular victim.
192
00:09:36,414 --> 00:09:39,848
the place has
A lived-in feel to it.
193
00:09:39,913 --> 00:09:41,880
Looks like she spent
Most of her free time here.
194
00:09:41,947 --> 00:09:44,481
No messages
on the answering machine.
195
00:09:44,547 --> 00:09:46,180
Hey, guys.
196
00:09:46,247 --> 00:09:48,247
Come take a look
At this.
197
00:09:51,681 --> 00:09:53,714
There's bath products
all around the tub,
198
00:09:53,781 --> 00:09:55,414
but she never turned
the shower on.
199
00:09:55,481 --> 00:09:56,947
Super:
What makes you say that?
200
00:09:58,314 --> 00:10:00,214
It's got nothing
but boxes inside.
201
00:10:00,280 --> 00:10:01,748
She used it for storage.
202
00:10:01,814 --> 00:10:05,180
Uh, did anything Ever strike
you as odd about Jenny?
203
00:10:05,247 --> 00:10:06,414
You know what?
204
00:10:06,481 --> 00:10:09,280
when she moved in here
2 months ago,
205
00:10:09,347 --> 00:10:11,748
She walked up and down
those stairs A hundred times.
206
00:10:11,814 --> 00:10:13,581
She wouldn't use
the elevator.
207
00:10:13,647 --> 00:10:15,314
I don't blame her.
208
00:10:21,147 --> 00:10:23,781
Ok, so we know Jenny didn't like
tight spaces or the elevator.
209
00:10:23,848 --> 00:10:24,781
What else do we know?
210
00:10:24,848 --> 00:10:25,947
We know that he preys
on people
211
00:10:26,013 --> 00:10:27,114
that are new
to the city
212
00:10:27,180 --> 00:10:28,880
with no strong
Social ties.
213
00:10:28,947 --> 00:10:30,748
and Jenny fits the model.
She's an easy target.
214
00:10:30,814 --> 00:10:33,280
and he's betting
that she won't be missed.
215
00:10:33,347 --> 00:10:35,647
We have been over
the details
216
00:10:35,714 --> 00:10:37,280
of this case
so many times,
217
00:10:37,347 --> 00:10:39,247
I could recite it
in my sleep.
218
00:10:39,314 --> 00:10:40,980
Nothing like
Being prepared.
219
00:10:41,047 --> 00:10:42,214
Sorry to interrupt,
220
00:10:42,280 --> 00:10:43,980
but I just spoke
to Jenny wittman's family.
221
00:10:44,047 --> 00:10:45,814
Oh. did they give you
Any insight?
222
00:10:45,880 --> 00:10:48,280
Well, they weren't What
you'd call Close-knit.
223
00:10:48,347 --> 00:10:50,814
It was like she wanted A fresh
start. Struck out on her own.
224
00:10:50,880 --> 00:10:52,814
Yeah, Garcia Couldn't
come up with any connection
225
00:10:52,880 --> 00:10:53,980
Between the victims.
226
00:10:54,047 --> 00:10:55,614
Different socioeconomic
Backgrounds,
227
00:10:55,681 --> 00:10:57,414
Levels of education,
and areas of work.
228
00:10:57,481 --> 00:10:59,114
but they all had
Relocated to Portland
229
00:10:59,180 --> 00:11:00,980
without any family
or friends-
230
00:11:01,047 --> 00:11:02,614
One divorced,
the rest single.
231
00:11:02,681 --> 00:11:04,080
They did have that
in common.
232
00:11:04,147 --> 00:11:06,247
New to the city,
and they all lived alone.
233
00:11:06,314 --> 00:11:07,748
that'd describe me
to a "t. "
234
00:11:07,814 --> 00:11:09,414
I transferred to this
field office A month ago.
235
00:11:09,481 --> 00:11:10,748
I'm 30, single,
and don't have much
236
00:11:10,814 --> 00:11:12,913
of a social life,
since I work so much.
237
00:11:12,980 --> 00:11:16,080
Well, I need to go over Whatever evidence
you found At the other victims' homes,
238
00:11:16,147 --> 00:11:17,247
and then, I would love
to pick your brain
239
00:11:17,314 --> 00:11:19,013
about how you got settled
Into the city.
240
00:11:19,080 --> 00:11:20,748
Absolutely.
241
00:11:20,814 --> 00:11:22,247
so this guy...
242
00:11:22,314 --> 00:11:23,781
he burns 'em,
243
00:11:23,848 --> 00:11:25,781
Hangs 'em,
Smothers 'em.
244
00:11:25,848 --> 00:11:27,447
Why does he kill
so many different ways?
245
00:11:27,514 --> 00:11:30,514
that's exactly what
We're trying to find out.
246
00:11:43,447 --> 00:11:46,214
Boy, v. o.: mommy, please,
Don't turn off the light!
247
00:11:46,280 --> 00:11:47,547
Woman:
Stop whining!
248
00:11:47,614 --> 00:11:48,714
I'm scared!
249
00:11:48,781 --> 00:11:50,214
One more word
out of you,
250
00:11:50,280 --> 00:11:51,880
and you know
What's coming!
251
00:11:51,947 --> 00:11:54,047
Mommy,
Please don't get the belt!
252
00:11:54,114 --> 00:11:56,880
No!
No, mommy, please!
253
00:11:56,947 --> 00:11:59,814
No! Please!
254
00:12:14,381 --> 00:12:15,647
Patrick.
255
00:12:15,714 --> 00:12:17,814
I'm so sorry
to have kept you waiting.
256
00:12:17,880 --> 00:12:19,647
I didn't know that kelly
had gone home for the day.
257
00:12:19,714 --> 00:12:21,980
It's no problem. I got
plenty to keep me busy.
258
00:12:22,047 --> 00:12:23,481
Thanks for coming in
so late.
259
00:12:23,547 --> 00:12:25,147
Does this time work better
for your schedule?
260
00:12:25,214 --> 00:12:26,714
Yeah. After class
is great.
261
00:12:30,047 --> 00:12:32,347
This is
our fourth session.
262
00:12:32,414 --> 00:12:35,280
Tell me about the progress
You think we've made.
263
00:12:35,347 --> 00:12:37,247
Well, I thought about
What you said.
264
00:12:39,314 --> 00:12:41,581
I want to move on
to the next phase.
265
00:12:49,661 --> 00:12:51,360
I recognize these names
from your website.
266
00:12:51,427 --> 00:12:53,194
how many specialists work
with the goodman institute?
267
00:12:53,260 --> 00:12:56,360
15. We're looking for another
who can make house calls.
268
00:12:56,427 --> 00:12:58,427
for agoraphobics?
269
00:12:58,494 --> 00:12:59,594
some patients know
What's best,
270
00:12:59,661 --> 00:13:00,761
but they can't find
the courage
271
00:13:00,828 --> 00:13:02,327
to go through
Behavioral therapy.
272
00:13:02,394 --> 00:13:04,494
I figured It's what I
had to do to get over it.
273
00:13:04,561 --> 00:13:06,527
I have nothing to fear
but fear itself.
274
00:13:06,594 --> 00:13:08,160
that's what they say.
275
00:13:08,227 --> 00:13:10,260
so what was the first thing
You did when you moved here?
276
00:13:10,327 --> 00:13:11,861
I found
the best coffee in town,
277
00:13:11,928 --> 00:13:13,661
then moved within
Walking distance.
278
00:13:13,727 --> 00:13:16,160
Ok,
so you got established,
279
00:13:16,227 --> 00:13:18,027
Got comfortable
in your surroundings...
280
00:13:18,093 --> 00:13:19,027
Joined a gym.
281
00:13:19,093 --> 00:13:21,227
all right. Ok.
so, where else is there-
282
00:13:21,294 --> 00:13:24,394
Doctor, dentist,
Dry cleaner.
283
00:13:24,461 --> 00:13:26,794
You think he goes to these
places to find his victims?
284
00:13:26,861 --> 00:13:29,160
Maybe.
285
00:13:29,227 --> 00:13:31,160
There's something
Around every corner.
286
00:13:31,227 --> 00:13:33,928
Well, we only have
to canvass 4 neighborhoods.
287
00:13:35,928 --> 00:13:38,360
I had to stop going
to camp after that.
288
00:13:38,427 --> 00:13:39,861
and you never learned
to swim?
289
00:13:39,928 --> 00:13:41,160
No, I couldn't.
I had a panic attack
290
00:13:41,227 --> 00:13:42,661
every time I got near the water.
291
00:13:42,727 --> 00:13:44,627
Well, look at you now.
292
00:13:44,694 --> 00:13:47,694
You're doing just fine,
Patrick.
293
00:13:47,761 --> 00:13:49,360
I guess so.
294
00:13:49,427 --> 00:13:52,427
our bodies knew water
before they knew air.
295
00:13:52,494 --> 00:13:55,761
It's really the most
natural thing in the world.
296
00:13:55,828 --> 00:13:57,494
It's not going
to hurt you.
297
00:13:59,828 --> 00:14:02,227
I've never been This
close and felt so calm.
298
00:14:02,294 --> 00:14:04,494
that's because You've
admitted You need help.
299
00:14:04,561 --> 00:14:06,494
that's the hardest part.
300
00:14:06,561 --> 00:14:10,427
all we got to do now
is get ahold of this fear.
301
00:14:10,494 --> 00:14:13,127
I thought we'd be in a
laboratory or something. I just-
302
00:14:13,194 --> 00:14:15,960
Behavioral therapy's Most
effective in a natural setting.
303
00:14:16,027 --> 00:14:18,027
You get a feeling
for what it's really like.
304
00:14:19,561 --> 00:14:21,494
how you doing?
I'm kind of sweaty.
305
00:14:21,561 --> 00:14:24,160
that's perfectly normal.
306
00:14:24,227 --> 00:14:25,894
Do you need a second?
307
00:14:29,027 --> 00:14:31,260
No. No, let's do it.
308
00:14:35,761 --> 00:14:37,494
Oh...
309
00:14:40,694 --> 00:14:42,461
Ok, we know this guy
Used wildwood trail
310
00:14:42,527 --> 00:14:45,160
as his personal Graveyard for 6 months.
311
00:14:45,227 --> 00:14:47,461
that site's been blown for him now,
312
00:14:47,527 --> 00:14:48,794
Which means that
he's been forced
313
00:14:48,861 --> 00:14:50,461
to change
Part of his M.O
314
00:14:50,527 --> 00:14:53,861
Which won't be easy for somebody
who thrives on being in control.
315
00:14:53,928 --> 00:14:56,527
the reason that he's gotten
away with these first 3 murders
316
00:14:56,594 --> 00:14:58,694
is that he's been
meticulous At every stage,
317
00:14:58,761 --> 00:15:00,194
from how he chooses
His victims
318
00:15:00,260 --> 00:15:02,294
to their torture
and their burial.
319
00:15:02,360 --> 00:15:05,127
to us, His victims
appear to be nonspecific.
320
00:15:05,194 --> 00:15:06,627
Other than being
New to Portland,
321
00:15:06,694 --> 00:15:09,461
all they seem to have
shared was A torturous death.
322
00:15:09,527 --> 00:15:12,327
but you think the Unsub chooses
them for another reason, too?
323
00:15:12,394 --> 00:15:13,960
We think so.
324
00:15:14,027 --> 00:15:16,127
the tortures lack
A sexual component,
325
00:15:16,194 --> 00:15:17,594
Which is incredibly rare.
326
00:15:17,661 --> 00:15:18,794
I think
It's more about, uh,
327
00:15:18,861 --> 00:15:20,627
not necessarily about
Exerting power,
328
00:15:20,694 --> 00:15:23,093
but more like Overcompensating
for a lack of it.
329
00:15:23,160 --> 00:15:26,594
This guy craves control.
330
00:15:26,661 --> 00:15:28,594
he's coming from
A place of weakness,
331
00:15:28,661 --> 00:15:29,993
Trying to
Demonstrate strength.
332
00:15:30,060 --> 00:15:32,294
Now, we see this A lot in
Unsubs who've been abused.
333
00:15:32,360 --> 00:15:34,461
the lack of sexual assault
could be as simple as
334
00:15:34,527 --> 00:15:35,727
the fact
that he's impotent,
335
00:15:35,794 --> 00:15:37,461
something that
he's trying to hide.
336
00:15:37,527 --> 00:15:38,993
A man this obsessed
with control
337
00:15:39,060 --> 00:15:41,761
Most likely feels powerless
in his everyday life.
338
00:15:41,828 --> 00:15:44,194
so he would crave
Stability, security.
339
00:15:44,260 --> 00:15:45,527
he's most likely married.
340
00:15:45,594 --> 00:15:46,960
If he is impotent,
341
00:15:47,027 --> 00:15:49,427
he could keep up appearances
by adopting children.
342
00:15:49,494 --> 00:15:51,127
Yeah, and someone
This methodical
343
00:15:51,194 --> 00:15:52,527
Has every moment
Planned.
344
00:15:52,594 --> 00:15:55,461
If he is captured, he'd
most likely Take his own life
345
00:15:55,527 --> 00:15:57,294
Rather than give up
Any sort of control.
346
00:15:57,360 --> 00:15:59,794
the victims' lack
of defensive wounds
347
00:15:59,861 --> 00:16:02,327
Suggest that they willingly
Put themselves in danger.
348
00:16:02,394 --> 00:16:06,093
so someone of authority
or otherwise easily trusted
349
00:16:06,160 --> 00:16:07,527
Put them up to this.
350
00:16:07,594 --> 00:16:09,861
Also, the victims' families
were led to believe
351
00:16:09,928 --> 00:16:11,794
their loved ones were
Alive and well
352
00:16:11,861 --> 00:16:14,527
Through e-mails written
by this murderer.
353
00:16:14,594 --> 00:16:15,794
he's calculating,
354
00:16:15,861 --> 00:16:17,960
and he's intelligent,
and...
355
00:16:18,027 --> 00:16:19,861
We're going to have
to do something
356
00:16:19,928 --> 00:16:21,160
that he's not expecting.
357
00:16:21,227 --> 00:16:22,561
Like what?
358
00:16:22,627 --> 00:16:25,394
Like warn
His potential victims.
359
00:16:25,461 --> 00:16:26,828
You're doing great.
360
00:16:26,894 --> 00:16:28,027
just keep
telling me that.
361
00:16:28,093 --> 00:16:29,327
Uhh!
362
00:16:29,394 --> 00:16:32,527
Ok. This is good.
363
00:16:32,594 --> 00:16:33,828
how's it feel?
364
00:16:36,394 --> 00:16:37,694
Deep breaths.
365
00:16:37,761 --> 00:16:41,761
No, I'm done. I'm done.
This isn't going to work.
366
00:16:41,828 --> 00:16:44,360
is it worse
than you thought?
367
00:16:44,427 --> 00:16:46,427
I'm not ready.
368
00:16:46,494 --> 00:16:47,993
No! Help me! No!
369
00:16:48,060 --> 00:16:50,327
Aah!
370
00:16:50,394 --> 00:16:51,627
Help!
371
00:16:55,093 --> 00:16:58,127
is it worse
than you thought?
372
00:17:34,960 --> 00:17:36,561
We found the remains
of 4 victims
373
00:17:36,627 --> 00:17:37,894
in wildwood trail.
374
00:17:37,960 --> 00:17:39,561
2 women, 2 men,
all in their 20s,
375
00:17:39,627 --> 00:17:41,727
all transplants
to Portland.
376
00:17:41,794 --> 00:17:43,494
Because the victims
have this in common,
377
00:17:43,561 --> 00:17:44,561
We are confident
that the person-
378
00:17:44,627 --> 00:17:46,160
We're looking for
379
00:17:46,227 --> 00:17:48,327
Latches on to people
New to the city.
380
00:17:48,394 --> 00:17:51,594
he chooses them Because
they make for easier targets.
381
00:17:51,661 --> 00:17:53,761
If you are young
and new to Portland,
382
00:17:53,828 --> 00:17:55,461
or if you know
Someone who is,
383
00:17:55,527 --> 00:17:56,993
Please call the number
on your screen
384
00:17:57,060 --> 00:17:58,761
for more detailed
Information
385
00:17:58,828 --> 00:18:02,194
about how to stay out of
A dangerous situation.
386
00:18:02,260 --> 00:18:03,360
We believe the person
387
00:18:03,427 --> 00:18:04,694
that we're looking for-
388
00:18:04,761 --> 00:18:05,894
is able to fit
Into many surroundings-
389
00:18:05,960 --> 00:18:07,694
Oh, this poor dog has
been like this all day.
390
00:18:07,761 --> 00:18:10,694
Shh. Lucy, it's ok.
It's ok.
391
00:18:10,761 --> 00:18:13,060
Prentiss: ma'am,
You're saying your tenant
392
00:18:13,127 --> 00:18:15,727
Patrick Walker, 28, Moved
to Portland for grad school,
393
00:18:15,794 --> 00:18:17,194
and he's been missing
for how long?
394
00:18:17,260 --> 00:18:18,561
since this morning.
395
00:18:18,627 --> 00:18:19,794
I know that
that sounds crazy,
396
00:18:19,861 --> 00:18:21,594
but Patrick sticks
to a routine.
397
00:18:21,661 --> 00:18:24,260
I tease him that he's
more predictable than I am.
398
00:18:24,327 --> 00:18:26,461
Jogs while I'm watching
the morning shows,
399
00:18:26,527 --> 00:18:29,127
Walks to class with
his backpack After that.
400
00:18:29,194 --> 00:18:31,027
he-he's always home
for lunch.
401
00:18:31,093 --> 00:18:32,794
that's when
he walks lucy.
402
00:18:32,861 --> 00:18:34,494
You're in his apartment
right now.
403
00:18:34,561 --> 00:18:36,427
Does anything look
out of the ordinary?
404
00:18:36,494 --> 00:18:39,794
Uh... is his backpack
There still?
405
00:18:39,861 --> 00:18:41,461
Yes.
Ok.
406
00:18:41,527 --> 00:18:42,894
then we know
he's not at class.
407
00:18:42,960 --> 00:18:45,227
Why would he just leave
Like this?
408
00:18:45,294 --> 00:18:48,260
I don't know.
409
00:19:17,194 --> 00:19:19,694
What is the point
of having family dinners
410
00:19:19,761 --> 00:19:21,060
If you're not here?
411
00:19:21,127 --> 00:19:22,494
I was with
A patient.
412
00:19:22,561 --> 00:19:23,993
At some point,
You knew you'd be late.
413
00:19:24,060 --> 00:19:26,960
You should have called.
It's not that hard.
414
00:19:27,027 --> 00:19:28,794
You didn't pay
Jessica's tuition.
415
00:19:28,861 --> 00:19:29,993
I wrote them a check.
416
00:19:30,060 --> 00:19:32,394
She's taken a bath.
She's brushed her teeth.
417
00:19:32,461 --> 00:19:33,594
I read her books.
418
00:19:33,661 --> 00:19:35,727
She asked for you
3 times already.
419
00:19:38,027 --> 00:19:39,727
your dinner is going
to get cold again.
420
00:19:39,794 --> 00:19:41,060
Damn it.
Don't curse at me.
421
00:19:41,127 --> 00:19:42,627
I can't do
anything right, huh?
422
00:19:42,694 --> 00:19:45,928
What do you want me
to do? Eat? Huh?
423
00:19:45,993 --> 00:19:47,260
is this it?
424
00:19:47,327 --> 00:19:49,093
is that
What you want? Hmm?
425
00:19:49,160 --> 00:19:50,461
Does this make
You happy?
426
00:19:50,527 --> 00:19:51,627
is this
What you like? Huh?
427
00:19:51,694 --> 00:19:53,794
What's wrong with you?
What are you doing?!
428
00:19:53,861 --> 00:19:55,194
Isn't that
What you want?
429
00:19:55,260 --> 00:19:57,327
What's wrong with you?
430
00:20:01,993 --> 00:20:04,327
Why were you yelling
At mommy?
431
00:20:04,394 --> 00:20:06,427
It's late, jessica.
432
00:20:06,494 --> 00:20:09,993
is it because
She always yells at you?
433
00:20:11,828 --> 00:20:15,527
that tricks your body Into
thinking It's still daytime.
434
00:20:15,594 --> 00:20:18,127
your melatonin production
is interrupted.
435
00:20:18,194 --> 00:20:19,828
Mela-what?
436
00:20:19,894 --> 00:20:22,494
You grow in your sleep,
437
00:20:22,561 --> 00:20:24,160
and you can only do that...
438
00:20:24,227 --> 00:20:26,494
If it's dark.
439
00:20:26,561 --> 00:20:28,494
I don't like the dark.
440
00:20:28,561 --> 00:20:30,661
There's nothing
to be afraid of.
441
00:20:30,727 --> 00:20:32,928
It's for
your own good.
442
00:20:32,993 --> 00:20:35,993
Don't, daddy. Don't turn off the light.
443
00:20:36,060 --> 00:20:37,093
Please.
444
00:20:51,928 --> 00:20:53,461
Good night.
445
00:21:16,194 --> 00:21:18,594
Local police I.d. ed the
body. It's Patrick Walker.
446
00:21:18,661 --> 00:21:20,427
he's got deep abrasions
and bruising
447
00:21:20,494 --> 00:21:22,260
on the neck
and shoulders.
448
00:21:22,327 --> 00:21:24,861
I'm going to go see If they
found anything else in the water.
449
00:21:24,928 --> 00:21:26,727
Ok.
450
00:21:26,794 --> 00:21:29,194
I know his landlady Called
you about This guy missing,
451
00:21:29,260 --> 00:21:30,861
but what makes you think
This is related?
452
00:21:30,928 --> 00:21:33,227
he fits the profile
of our victims.
453
00:21:33,294 --> 00:21:35,194
he's the same age, Lives
alone, New to the city.
454
00:21:35,260 --> 00:21:36,861
but he wasn't buried
Like everybody else.
455
00:21:36,928 --> 00:21:39,160
No, you found
the Unsub's dump site.
456
00:21:39,227 --> 00:21:40,461
he couldn't go back
to the trail.
457
00:21:40,527 --> 00:21:42,828
It forced him
to do something different.
458
00:21:42,894 --> 00:21:45,060
Well, they found a rope
At the bottom of the river,
459
00:21:45,127 --> 00:21:46,160
but that's probably
been there for years.
460
00:21:46,227 --> 00:21:48,060
A couple feet out,
They found this.
461
00:21:48,127 --> 00:21:49,861
It's a shepherd's crook.
462
00:21:49,928 --> 00:21:52,027
Lifeguards
and rescue workers use it.
463
00:21:52,093 --> 00:21:53,928
I bet he didn't use it
for safety.
464
00:21:55,227 --> 00:21:56,327
Officer, thank you.
465
00:21:56,394 --> 00:21:59,060
We haven't seen Any
evidence of a struggle
466
00:21:59,127 --> 00:22:01,594
with the other bodies.
This is the first one.
467
00:22:01,661 --> 00:22:03,227
Do you remember
Any open cases
468
00:22:03,294 --> 00:22:05,093
Involving
Suspicious drownings?
469
00:22:05,160 --> 00:22:07,027
since I've been in
Portland, We've had 2 or 3.
470
00:22:07,093 --> 00:22:09,360
I can call the office, get
the files to your other agents.
471
00:22:09,427 --> 00:22:10,894
Maybe they can make
A connection.
472
00:22:10,960 --> 00:22:12,127
Thank you.
Yeah.
473
00:22:15,461 --> 00:22:17,060
Hotch on cell phone:
Hotchner.
474
00:22:17,127 --> 00:22:20,894
Hey, that landlady Prentiss
spoke to was right to be worried.
475
00:22:20,960 --> 00:22:22,861
We just found Patrick Walker
Dead in a river.
476
00:22:22,928 --> 00:22:24,694
Prentiss on cell phone: and it
was exactly What you predicted.
477
00:22:24,761 --> 00:22:27,360
he found a new place
to dump the body.
478
00:22:27,427 --> 00:22:29,527
Fire, hanging,
Asphyxiation.
479
00:22:29,594 --> 00:22:31,027
Now we've got
A drowning.
480
00:22:31,093 --> 00:22:33,060
I think it's someone
who's afraid of drowning.
481
00:22:33,127 --> 00:22:34,294
What do you mean?
482
00:22:34,360 --> 00:22:36,594
Yeah, it hit me
when Morgan freaked out
483
00:22:36,661 --> 00:22:37,928
when we were stuck
in the elevator.
484
00:22:37,993 --> 00:22:38,960
You got stuck
in an elevator?
485
00:22:39,027 --> 00:22:40,227
I freaked?
486
00:22:40,294 --> 00:22:41,461
Well, that's not
important. Here's what is.
487
00:22:41,527 --> 00:22:42,861
If you look at the M.Os
of the victims,
488
00:22:42,928 --> 00:22:44,127
What do they all have
in common?
489
00:22:44,194 --> 00:22:46,627
They could all be classified
as anxiety disorders.
490
00:22:46,694 --> 00:22:48,727
It's right out of the diagnostics
and Statistical manual.
491
00:22:48,794 --> 00:22:50,060
It lists 5 subtypes
of phobias.
492
00:22:50,127 --> 00:22:52,461
Most of these are
Environmental and situational.
493
00:22:52,527 --> 00:22:53,461
Exactly.
494
00:22:53,527 --> 00:22:55,427
so it's all about fear.
495
00:22:55,494 --> 00:22:58,127
these people are being killed
by their fears.
496
00:22:59,260 --> 00:23:01,427
Please help me.
497
00:23:01,494 --> 00:23:02,828
Help me.
498
00:23:10,874 --> 00:23:13,307
so Hotch is even more intense
Now that Gideon's gone.
499
00:23:13,374 --> 00:23:14,474
Yeah, I've noticed.
500
00:23:14,541 --> 00:23:16,307
Do you think
that's going to change?
501
00:23:16,374 --> 00:23:18,207
I certainly think
We'll find out.
502
00:23:18,274 --> 00:23:19,874
What about you?
You ok?
503
00:23:19,941 --> 00:23:22,173
Oh, I'm-I'm great.
504
00:23:22,240 --> 00:23:24,607
Do you want
to talk about it?
505
00:23:24,674 --> 00:23:27,340
What's there
to talk about, really?
506
00:23:27,407 --> 00:23:29,040
Gideon.
507
00:23:29,107 --> 00:23:30,741
Oh, no. he, uh-
508
00:23:30,807 --> 00:23:32,641
he left a letter
Explaining everything.
509
00:23:32,707 --> 00:23:35,641
just like my dad did when
he abandoned me and my mom.
510
00:23:36,641 --> 00:23:38,407
he addressed it to you.
511
00:23:38,474 --> 00:23:40,274
Yeah, yeah. You know,
512
00:23:40,340 --> 00:23:41,908
Gideon stood toe to toe
513
00:23:41,974 --> 00:23:44,707
with some of the sickest
people on this planet.
514
00:23:44,774 --> 00:23:47,607
I think that took a lot
of courage, right?
515
00:23:47,674 --> 00:23:49,040
Yeah.
516
00:23:49,107 --> 00:23:52,008
so, why'd he do this?
517
00:23:53,641 --> 00:23:55,741
It's addressed to me,
but I'm-I'm not-
518
00:23:55,807 --> 00:23:57,073
I'm not the only one
that he abandoned.
519
00:23:57,140 --> 00:23:58,607
but why
is it addressed to you?
520
00:23:59,841 --> 00:24:02,107
I think you need
to read that letter again.
521
00:24:02,173 --> 00:24:03,874
I have An eidetic memory, Emily.
522
00:24:03,941 --> 00:24:06,507
Ah, yeah, I know,
and an I. q. of 187,
523
00:24:06,574 --> 00:24:08,407
but what do you remember
about your father?
524
00:24:08,474 --> 00:24:10,607
What do you mean?
525
00:24:10,674 --> 00:24:12,474
Well, he gave you 10 years
before he left,
526
00:24:12,541 --> 00:24:14,774
and yet, you've erased
all those memories.
527
00:24:14,841 --> 00:24:17,140
and-it's too painful.
I get it.
528
00:24:17,207 --> 00:24:19,240
but then Gideon leaves.
529
00:24:19,307 --> 00:24:21,440
I think you need
to read that letter again,
530
00:24:21,507 --> 00:24:22,874
and ask yourself why,
531
00:24:22,941 --> 00:24:25,107
of all the people
he walked away from,
532
00:24:25,173 --> 00:24:27,974
did he only explain himself
to one person...
533
00:24:29,507 --> 00:24:31,073
You.
534
00:24:41,073 --> 00:24:42,774
how are you adjusting
to the city?
535
00:24:42,841 --> 00:24:45,474
did I actually move
to Portland?
536
00:24:45,541 --> 00:24:46,874
I wouldn't know it
since I've only seen
537
00:24:46,941 --> 00:24:49,607
the 4 walls
in my apartment.
538
00:24:49,674 --> 00:24:53,073
I also work at home.
Blessing and a curse.
539
00:24:53,140 --> 00:24:55,340
Sure. must be hard.
540
00:24:55,407 --> 00:24:58,240
I haven't even had time
to hook up my cable.
541
00:24:59,240 --> 00:25:01,240
Morgan said
This is the laundromat
542
00:25:01,307 --> 00:25:03,774
Closest to Patrick Walker's
Apartment building.
543
00:25:03,841 --> 00:25:06,741
so, we have
Washers and dryers,
544
00:25:06,807 --> 00:25:09,107
and...
We have a bulletin board.
545
00:25:09,173 --> 00:25:10,507
Snack machine.
546
00:25:10,574 --> 00:25:12,641
Yeah, I don't think he's
luring them with pretzels.
547
00:25:12,707 --> 00:25:15,307
Hmm. Babysitter,
Buy a car...
548
00:25:15,374 --> 00:25:16,807
Ooh, look at this baby.
549
00:25:16,874 --> 00:25:19,707
"participate in a
controlled Research project
550
00:25:19,774 --> 00:25:21,374
"and you'll receive
100 bucks
551
00:25:21,440 --> 00:25:22,974
to get over
your anxieties. "
552
00:25:23,040 --> 00:25:24,641
You only have to attend
2 sessions?
553
00:25:24,707 --> 00:25:27,674
2 hours of your time,
100 bucks-easy sell.
554
00:25:27,741 --> 00:25:30,374
just one stub's taken.
555
00:25:30,440 --> 00:25:32,240
Hey, well,
Patrick Walker just joined
556
00:25:32,307 --> 00:25:34,240
A pretty sweet boxing gym,
but that's about it.
557
00:25:34,307 --> 00:25:35,307
You guys find anything?
558
00:25:37,440 --> 00:25:39,674
Well, I think we should go over
to victim number 2's Coffee shop,
559
00:25:39,741 --> 00:25:41,307
See if any of these
are hanging around.
560
00:25:41,374 --> 00:25:42,674
If all of our victims
Saw these fliers,
561
00:25:42,741 --> 00:25:44,307
We just figured out
how he casts his net.
562
00:25:44,374 --> 00:25:45,674
Let's do it.
563
00:25:47,207 --> 00:25:48,541
have you told anyone
564
00:25:48,607 --> 00:25:49,807
that you're going
to therapy?
565
00:25:49,874 --> 00:25:52,240
I can't talk
to my family about it.
566
00:25:52,307 --> 00:25:53,707
They'd just tell me
to get over it.
567
00:25:53,774 --> 00:25:55,941
Mm-hmm.
568
00:25:56,008 --> 00:25:57,908
Tell me what kind
of situations
569
00:25:57,974 --> 00:26:00,107
cause you
to feel anxious.
570
00:26:00,173 --> 00:26:03,574
Well, uh,
over the holidays,
571
00:26:03,641 --> 00:26:06,574
I'm supposed to go on
A cave-diving trip to mexico.
572
00:26:06,641 --> 00:26:07,841
Cave diving?
573
00:26:07,908 --> 00:26:09,407
that's pretty advanced.
574
00:26:09,474 --> 00:26:10,507
You've scuba dived
before?
575
00:26:10,574 --> 00:26:11,507
Oh, yeah.
576
00:26:11,574 --> 00:26:13,140
I got certified
when I was 15.
577
00:26:13,207 --> 00:26:15,240
but there's no fear
of the water,
578
00:26:15,307 --> 00:26:16,941
so drowning's
not an issue?
579
00:26:17,008 --> 00:26:21,107
No, I can go below
the surface to 50 feet.
580
00:26:21,173 --> 00:26:22,941
as long as it's open water,
I'm ok.
581
00:26:23,008 --> 00:26:24,574
Hmm.
but, uh...
582
00:26:24,641 --> 00:26:28,607
the idea of
Going near a cave...
583
00:26:28,674 --> 00:26:30,541
Really puts me
in a panic.
584
00:26:30,607 --> 00:26:32,374
What do you start
to think about?
585
00:26:34,541 --> 00:26:36,307
the walls.
586
00:26:36,374 --> 00:26:39,207
You know,
They get smaller.
587
00:26:39,274 --> 00:26:41,908
and then, uh,
They fall on top of me.
588
00:26:43,974 --> 00:26:45,574
and then, it's dark,
589
00:26:45,641 --> 00:26:47,073
and I can't breathe.
590
00:26:47,140 --> 00:26:51,707
so when you're down in
the imaginary cave,
591
00:26:51,774 --> 00:26:53,407
You become trapped,
592
00:26:53,474 --> 00:26:55,541
and you can't get
to the surface?
593
00:26:55,607 --> 00:26:57,774
Yeah.
594
00:26:57,841 --> 00:26:59,474
You're essentially
Talking about being...
595
00:26:59,541 --> 00:27:03,107
Buried alive.
596
00:27:03,173 --> 00:27:05,207
can you help me?
597
00:27:07,008 --> 00:27:10,107
the core of any phobia
is the feeling that
598
00:27:10,173 --> 00:27:11,674
We're losing control.
599
00:27:11,741 --> 00:27:15,073
Once we can understand
and accept that,
600
00:27:15,140 --> 00:27:17,874
We can conquer
What frightens us.
601
00:27:17,941 --> 00:27:20,574
I think you can get over
this fear in just one session
602
00:27:20,641 --> 00:27:23,307
and never feel
This way again.
603
00:27:23,374 --> 00:27:24,541
Really?
604
00:27:25,641 --> 00:27:27,307
If you can come back
to the office later,
605
00:27:27,374 --> 00:27:28,474
We can get started.
606
00:27:30,674 --> 00:27:32,874
Wow.
607
00:27:32,941 --> 00:27:34,507
Ok.
608
00:28:04,774 --> 00:28:06,574
these fliers have all
been hanging in places
609
00:28:06,641 --> 00:28:08,541
Where our victims
could have seen them.
610
00:28:10,340 --> 00:28:11,274
What do you see?
611
00:28:11,340 --> 00:28:12,274
Well, look at the date.
612
00:28:12,340 --> 00:28:15,008
Friday, august 25.
613
00:28:15,073 --> 00:28:16,140
that was last summer.
614
00:28:16,207 --> 00:28:18,574
If he's been luring
Victims for that long-
615
00:28:18,641 --> 00:28:20,440
There could be more victims
that we missed.
616
00:28:20,507 --> 00:28:23,240
We need to go back and check
the rest of that trail.
617
00:28:50,807 --> 00:28:53,140
Prentiss:
how did we miss this before?
618
00:28:53,207 --> 00:28:55,107
the trail's
40 miles long.
619
00:29:07,173 --> 00:29:08,941
8 graves, 12 bodies.
620
00:29:09,008 --> 00:29:10,541
so he didn't stick
to a pattern.
621
00:29:10,607 --> 00:29:12,440
and we have
12 more victims.
622
00:29:12,507 --> 00:29:15,073
the guy had a busy year.
623
00:29:15,140 --> 00:29:17,374
Baby girl,
There's nothing to know.
624
00:29:17,440 --> 00:29:18,908
I hit a couple of buttons.
It got stuck.
625
00:29:18,974 --> 00:29:19,974
that's it.
What do you want?
626
00:29:20,040 --> 00:29:20,974
and?
627
00:29:21,040 --> 00:29:22,807
Ok, I freaked out,
A little bit.
628
00:29:23,974 --> 00:29:25,240
Look here,
You little busybody,
629
00:29:25,307 --> 00:29:27,274
I know you traced that
number for me 5 minutes ago,
630
00:29:27,340 --> 00:29:28,440
so give it up.
631
00:29:28,507 --> 00:29:31,240
Ah, yes.
Changing the subject.
632
00:29:31,307 --> 00:29:33,774
It's listed as
the goodman institute.
633
00:29:33,841 --> 00:29:35,374
What the hell's that?
634
00:29:35,440 --> 00:29:37,774
I've beyond googled
This thing.
635
00:29:37,841 --> 00:29:41,240
to the untrained eye,
It looks totally legit.
636
00:29:41,307 --> 00:29:43,974
'cause someone went to great
lengths to make the website decent.
637
00:29:44,040 --> 00:29:45,674
the articles are
Well-written. but,
638
00:29:45,741 --> 00:29:48,474
as my brilliant and
bespectacled eyes can see,
639
00:29:48,541 --> 00:29:50,073
They all lead
to dead ends.
640
00:29:50,140 --> 00:29:51,440
Well, then what is it?
641
00:29:51,507 --> 00:29:53,541
A bogus business that claims
to be the leading researcher
642
00:29:53,607 --> 00:29:54,674
in behavioral therapy.
643
00:29:54,741 --> 00:29:57,140
There's no tax records,
No business license,
644
00:29:57,207 --> 00:29:59,941
No evidence
It actually exists.
645
00:30:00,008 --> 00:30:02,607
It's supposed to be run by a
guy named Dr. Barry goodman.
646
00:30:02,674 --> 00:30:06,140
Says here he's renowned
in curing fears and phobias.
647
00:30:06,207 --> 00:30:08,140
get this-he has
An online questionnaire.
648
00:30:08,207 --> 00:30:10,240
Asks all kinds of things
about phobias.
649
00:30:10,307 --> 00:30:11,774
so these victims
Fill it out
650
00:30:11,841 --> 00:30:13,340
and he plucks them
off the screen.
651
00:30:13,407 --> 00:30:14,941
Garcia,
get that over to Hotch.
652
00:30:15,008 --> 00:30:17,073
Way ahead of you,
'Fraidy cat.
653
00:30:17,140 --> 00:30:19,073
of course you are.
654
00:30:28,374 --> 00:30:30,707
Now, it's only
A basement, but...
655
00:30:30,774 --> 00:30:32,274
It's cool and dark,
656
00:30:32,340 --> 00:30:34,073
so it's going to feel
Like a cave.
657
00:30:35,541 --> 00:30:38,274
I'll definitely take
Basement over cave right now.
658
00:30:38,340 --> 00:30:39,941
You feeling relaxed?
659
00:30:40,008 --> 00:30:43,541
Yeah, that cup of tea
Really helped Calm me down.
660
00:30:43,607 --> 00:30:46,474
Come on. It's ok.
661
00:30:46,541 --> 00:30:49,407
just remember your state of
mind gives you all the power.
662
00:30:49,474 --> 00:30:52,207
You're in
Complete control.
663
00:30:52,274 --> 00:30:55,974
Let's just do this
before I change my mind.
664
00:30:56,040 --> 00:30:57,440
Yeah.
665
00:30:57,507 --> 00:31:00,008
I feel a little...
Dizzy.
666
00:31:00,073 --> 00:31:04,507
It's perfectly normal to feel
uneasy during the process.
667
00:31:04,574 --> 00:31:07,374
Change can be
Uncomfortable.
668
00:31:07,440 --> 00:31:09,340
just walk toward me.
669
00:31:17,741 --> 00:31:19,774
You're very brave,
Missy.
670
00:31:22,574 --> 00:31:23,874
What are you doing?
671
00:31:23,941 --> 00:31:26,073
Wait-no!
Aah!
672
00:31:55,574 --> 00:31:57,340
Woman:
You wet the bed again.
673
00:31:57,407 --> 00:31:58,541
I'm sorry!
674
00:31:58,607 --> 00:32:00,374
Uh-huh.
Now, they'll all see.
675
00:32:00,440 --> 00:32:02,641
Stop! Don't!
Stop!
676
00:32:02,707 --> 00:32:04,008
I've had enough.
No!
677
00:32:08,474 --> 00:32:10,240
No, don't.
678
00:32:10,307 --> 00:32:13,073
Let me out.
679
00:32:21,774 --> 00:32:24,541
Missy:
What are you doing?
680
00:32:24,607 --> 00:32:26,674
Dr. Howard?
681
00:32:26,741 --> 00:32:28,240
Please...
682
00:32:39,140 --> 00:32:41,908
I'm scared.
683
00:32:41,974 --> 00:32:44,240
Please.
684
00:32:44,307 --> 00:32:47,407
Please,
I want to come out!
685
00:32:52,474 --> 00:32:54,741
No.
686
00:32:54,807 --> 00:32:57,407
Please.
687
00:32:57,474 --> 00:32:58,574
Oh, god.
688
00:32:58,641 --> 00:33:00,374
Please! Please!
689
00:33:00,440 --> 00:33:02,374
I'm scared!
690
00:33:05,767 --> 00:33:07,667
Look at this, guys.
he calls them phobias
691
00:33:07,734 --> 00:33:10,001
Instead
of anxiety disorders.
692
00:33:10,068 --> 00:33:11,300
Yeah, this guy's either
An amateur
693
00:33:11,367 --> 00:33:13,134
or he studied psychology
in the eighties.
694
00:33:13,200 --> 00:33:14,434
His phrasing of the
questions are clinical.
695
00:33:14,500 --> 00:33:15,767
This guy's
A professional.
696
00:33:15,834 --> 00:33:17,267
Well, he's able to pick
the perfect victims.
697
00:33:17,333 --> 00:33:19,801
"are you close to your
family? Easy making friends?"
698
00:33:19,867 --> 00:33:21,767
Answer yes, and you're
spared the torture.
699
00:33:21,834 --> 00:33:23,600
We figured out how he
chooses His victims,
700
00:33:23,667 --> 00:33:26,134
but how does that
get us his real name?
701
00:33:26,200 --> 00:33:27,767
all right.
Let's review.
702
00:33:27,834 --> 00:33:29,233
JJ.,
can you get Garcia?
703
00:33:30,801 --> 00:33:32,534
I think the guy's
A real psychiatrist.
704
00:33:32,600 --> 00:33:35,200
Prentiss: Also afraid of being
alone, so he's most likely married.
705
00:33:35,267 --> 00:33:36,400
May have
Adopted children.
706
00:33:36,467 --> 00:33:37,701
Calvert: why?
707
00:33:37,767 --> 00:33:39,934
Because the tortures
lack A sexual component.
708
00:33:40,001 --> 00:33:41,068
Oh, right.
he might be impotent.
709
00:33:41,134 --> 00:33:42,467
Garcia on telephone:
Hey, guys.
710
00:33:42,534 --> 00:33:43,901
Also, if he's desperate
for a sense of community,
711
00:33:43,967 --> 00:33:45,168
he'd definitely have kids.
712
00:33:45,233 --> 00:33:48,667
Ok, I'm crossing Portland
doctors with adoptions.
713
00:33:48,734 --> 00:33:51,901
and given the obsession to
control his victims with torture,
714
00:33:51,967 --> 00:33:53,634
he might have been abused.
715
00:33:53,701 --> 00:33:54,801
Ok, juvenile records
are going to be sealed,
716
00:33:54,867 --> 00:33:56,233
so you got to give me
A minute.
717
00:33:56,300 --> 00:33:58,300
he uses antiquated terms
Like "phobias,"
718
00:33:58,367 --> 00:34:00,200
so he's most likely
in his 40s.
719
00:34:00,267 --> 00:34:01,233
and...
720
00:34:01,300 --> 00:34:04,634
the creep of the moment
Award goes to...
721
00:34:04,701 --> 00:34:07,734
One 43-year-old Dr. Stanley
howard, Psychiatrist.
722
00:34:07,801 --> 00:34:09,867
This guy was killing
His own patients?
723
00:34:09,934 --> 00:34:11,267
No. Stan howard's
Smarter than that.
724
00:34:11,333 --> 00:34:13,767
that's why he created
goodman and the research ruse.
725
00:34:13,834 --> 00:34:15,434
Garcia: he's married
to jane howard,
726
00:34:15,500 --> 00:34:17,534
Has one
8- year-old daughter
727
00:34:17,600 --> 00:34:19,134
Jessica.
728
00:34:19,200 --> 00:34:20,967
he started a center
for abused kids.
729
00:34:21,034 --> 00:34:22,934
Probably because
he could relate.
730
00:34:23,001 --> 00:34:24,701
One good deed's
not fortifying
731
00:34:24,767 --> 00:34:25,834
His karma sufficiently.
732
00:34:25,901 --> 00:34:27,834
Looks like his practice
Shut down last year.
733
00:34:27,901 --> 00:34:29,500
right about the time
the killings started?
734
00:34:29,567 --> 00:34:32,134
he still has a lease
on his old office building.
735
00:34:32,200 --> 00:34:34,500
City permits were pulled
Due to renovation,
736
00:34:34,567 --> 00:34:36,567
but what do you know?
They've been delayed.
737
00:34:36,634 --> 00:34:38,200
Yikes!
738
00:34:38,267 --> 00:34:41,867
His bank records show A seriously
depleted Savings account.
739
00:34:41,934 --> 00:34:43,567
so he's keeping up Appearances.
Where's the building?
740
00:34:43,634 --> 00:34:45,901
427 cedars avenue.
741
00:34:45,967 --> 00:34:47,001
It's not far from here.
742
00:34:47,068 --> 00:34:48,600
all right.
Let's go check the building.
743
00:34:48,667 --> 00:34:50,034
You two-
Talk to the family. Got it.
744
00:34:50,101 --> 00:34:51,134
Thanks, Garcia.
745
00:34:54,134 --> 00:34:55,701
Why do they always seem
so normal?
746
00:34:58,734 --> 00:35:00,001
who are you?
747
00:35:00,068 --> 00:35:02,534
Hi. I'm Emily,
and this is Jennifer.
748
00:35:02,600 --> 00:35:05,734
You never open the door
Unless you know who it is.
749
00:35:05,801 --> 00:35:08,068
Hello, ma'am,
We're here from the FBI.
750
00:35:09,534 --> 00:35:10,867
Where is your husband?
751
00:35:10,934 --> 00:35:12,767
he's with a patient.
752
00:35:12,834 --> 00:35:14,934
You know, he shut down
His practice a year ago.
753
00:35:15,001 --> 00:35:17,134
Excuse me? No,
that's not possible.
754
00:35:17,233 --> 00:35:18,333
he wouldn't do
something like that
755
00:35:18,400 --> 00:35:19,467
without talking
to me first.
756
00:35:19,534 --> 00:35:22,001
he referred his patients
to other doctors
757
00:35:22,068 --> 00:35:23,834
and allowed his license
to expire.
758
00:35:23,901 --> 00:35:26,001
What's happening?
759
00:35:32,400 --> 00:35:36,034
Has stan been acting
Strangely lately?
760
00:35:36,101 --> 00:35:38,600
Well, he's had...
some issues
761
00:35:38,667 --> 00:35:41,367
since his mother died
Last year, but...
762
00:35:41,434 --> 00:35:43,168
I mean, he refused
to go to her funeral,
763
00:35:43,233 --> 00:35:44,801
but they were never close.
764
00:35:44,867 --> 00:35:47,434
Stan always said
It was because of her
765
00:35:47,500 --> 00:35:49,333
that he became
A psychiatrist.
766
00:35:52,467 --> 00:35:55,667
This is 427 cedars avenue.
Where's the office?
767
00:35:55,734 --> 00:35:57,734
Calvert: he wasn't luring
victims to an empty lot.
768
00:35:57,801 --> 00:35:59,400
Hey, Prentiss.
We're at the office.
769
00:35:59,467 --> 00:36:01,567
the building's gone.
770
00:36:01,634 --> 00:36:04,001
right.
all right.
771
00:36:04,068 --> 00:36:06,801
What do you mean,
It's gone?
772
00:36:06,867 --> 00:36:10,400
We need to figure out Where
stan's been going every day.
773
00:36:14,367 --> 00:36:16,567
I don't know.
774
00:36:16,634 --> 00:36:18,333
Where would he go,
Mrs. Howard?
775
00:36:19,500 --> 00:36:21,001
Um...
776
00:36:22,400 --> 00:36:27,034
My family has Commercial
property Downtown. I-
777
00:36:27,101 --> 00:36:29,168
Maybe...
778
00:36:30,333 --> 00:36:32,267
Please.
779
00:36:32,333 --> 00:36:34,467
No! No, no. No, no.
780
00:36:34,534 --> 00:36:35,600
is it worse
than you thought?
781
00:36:35,667 --> 00:36:38,500
Yes, it is. You don't have to do this!
782
00:36:38,567 --> 00:36:41,001
I'm going to be ok!
I'm going to be ok!
783
00:36:41,068 --> 00:36:43,801
just-please!
784
00:36:43,867 --> 00:36:45,701
just-just-
Help me out.
785
00:36:45,767 --> 00:36:48,901
I promise I won't tell anyone anything.
786
00:36:48,967 --> 00:36:51,400
just pull me out.
Please?
787
00:36:51,467 --> 00:36:53,134
is it worse?
Yes!
788
00:36:53,200 --> 00:36:55,567
Help me out! Please!
Aah!
789
00:37:01,567 --> 00:37:03,500
Help me out!
Please!
790
00:37:03,567 --> 00:37:05,934
No...
791
00:37:37,367 --> 00:37:38,967
There are no tenants
in this building.
792
00:37:39,034 --> 00:37:40,467
these must be
fake names.
793
00:37:40,534 --> 00:37:42,300
Helps with the ruse.
794
00:37:42,367 --> 00:37:44,200
Goodman's on
the fifth floor.
795
00:37:51,734 --> 00:37:53,701
It's clear!
796
00:37:53,767 --> 00:37:54,934
Back area's clear!
797
00:37:55,001 --> 00:37:57,534
Missy cassell was the
last person to sign in.
798
00:37:57,600 --> 00:37:58,534
when was that?
799
00:37:58,600 --> 00:38:00,367
Hours ago.
800
00:38:00,434 --> 00:38:01,400
all right,
Let's split up.
801
00:38:01,467 --> 00:38:02,634
Calvert, you and Reid
Take the west side.
802
00:38:06,001 --> 00:38:07,600
It definitely looks
Like he's still here.
803
00:38:07,667 --> 00:38:10,168
he's not going
to go quietly.
804
00:38:14,168 --> 00:38:15,767
Stan howard, FBI!
805
00:38:15,834 --> 00:38:18,134
Stay right where you are!
806
00:38:35,200 --> 00:38:37,168
Morgan, slow down.
What?
807
00:38:37,267 --> 00:38:39,333
Tell Reid and calvert
that we found him.
808
00:38:39,400 --> 00:38:41,767
Reid, it's Morgan.
We got howard.
809
00:38:41,834 --> 00:38:44,600
Call the Fire Department.
he's going to the roof.
810
00:38:49,500 --> 00:38:50,834
Dr. Howard?
811
00:38:53,068 --> 00:38:55,634
I'm Aaron Hotchner.
I'm with the FBI.
812
00:38:55,701 --> 00:38:57,734
Don't ask me
to come down.
813
00:38:57,801 --> 00:39:01,233
We found at least
15 people dead.
814
00:39:02,434 --> 00:39:03,701
It's over.
815
00:39:03,767 --> 00:39:07,767
They sacrificed
Themselves for science.
816
00:39:07,834 --> 00:39:10,701
You know this is
the easy way out.
817
00:39:10,767 --> 00:39:12,534
If you come down,
We'd like to talk to you.
818
00:39:12,600 --> 00:39:14,634
You know you'll never
get over your fear
819
00:39:14,701 --> 00:39:17,300
by killing yourself
or your patients.
820
00:39:17,367 --> 00:39:19,801
Most people go
Into law enforcement
821
00:39:19,867 --> 00:39:22,367
Because they want
to help others.
822
00:39:22,434 --> 00:39:24,500
Tell us Where missy is.
823
00:39:26,134 --> 00:39:28,034
I think
your greatest fear
824
00:39:28,101 --> 00:39:31,168
is that
You can't save everyone.
825
00:39:33,400 --> 00:39:35,901
It is worse
than I thought.
826
00:39:57,500 --> 00:39:58,701
We found
Missy cassell's car
827
00:39:58,767 --> 00:40:01,034
in a parking lot
Next to the building.
828
00:40:01,101 --> 00:40:02,467
Howard's is around back.
829
00:40:02,534 --> 00:40:04,367
before he jumped,
he said that my biggest fear
830
00:40:04,434 --> 00:40:05,901
was not being able
to save everybody.
831
00:40:05,967 --> 00:40:07,667
Hotch, this guy wasn't well
in the head. You know that.
832
00:40:07,734 --> 00:40:09,667
I know that, but what
I think he meant was
833
00:40:09,734 --> 00:40:11,434
that she's here
Somewhere.
834
00:40:17,634 --> 00:40:19,867
I went through all of his
journals and I found missy's.
835
00:40:19,934 --> 00:40:21,200
What did it say?
836
00:40:21,267 --> 00:40:22,467
She was going
on a cave-diving trip.
837
00:40:22,534 --> 00:40:23,567
She wasn't scared
of the water,
838
00:40:23,634 --> 00:40:24,701
but she was terrified
839
00:40:24,767 --> 00:40:26,400
of the walls crumbling
down on her?
840
00:40:26,467 --> 00:40:27,567
so what's
She afraid of?
841
00:40:27,634 --> 00:40:29,101
Being buried alive.
842
00:40:29,168 --> 00:40:31,467
Guys, look at the dirt
Under his nails.
843
00:40:33,434 --> 00:40:35,901
She's got to be close,
Guys.
844
00:40:35,967 --> 00:40:37,300
is there a basement
in this building?
845
00:40:37,367 --> 00:40:39,233
Yes.
846
00:40:45,467 --> 00:40:47,667
Guys, over here.
over here. right here.
847
00:40:47,734 --> 00:40:49,400
Hold that, Reid.
848
00:40:56,734 --> 00:40:57,901
Oh, my god.
849
00:40:57,967 --> 00:41:00,634
be careful.
that's her head.
850
00:41:00,701 --> 00:41:02,001
Help me get her arm.
851
00:41:02,068 --> 00:41:03,001
be careful.
Ready?
852
00:41:03,068 --> 00:41:04,701
Yeah. I-
Oh, not too hard.
853
00:41:04,767 --> 00:41:06,068
not too hard.
She might be stuck.
854
00:41:06,134 --> 00:41:07,168
get her-
855
00:41:09,467 --> 00:41:10,734
that's-hang on.
856
00:41:10,801 --> 00:41:12,767
Got her?
Yeah.
857
00:41:12,834 --> 00:41:14,168
1, 2...
2, 3.
858
00:41:19,801 --> 00:41:22,600
Come on. I got her.
859
00:41:24,834 --> 00:41:26,300
Tell them to call
the paramedics.
860
00:41:26,367 --> 00:41:27,400
I got it.
861
00:41:29,200 --> 00:41:30,267
Oh, my god.
862
00:41:30,333 --> 00:41:31,834
Missy? Missy?
863
00:41:31,901 --> 00:41:33,367
Ok, faint heartbeat.
864
00:41:33,434 --> 00:41:35,500
Clear her area.
865
00:41:35,567 --> 00:41:36,901
It's ok. It's all right.
We're here to help.
866
00:41:36,967 --> 00:41:38,300
It's ok. It's ok. You're
going to be all right.
867
00:41:38,367 --> 00:41:39,367
We're here to help you.
868
00:41:41,667 --> 00:41:43,267
You're going to be
all right.
869
00:41:55,267 --> 00:41:57,034
Eleanor roosevelt Once said,
870
00:41:57,101 --> 00:41:59,567
You gain strength,
Courage, and confidence
871
00:41:59,634 --> 00:42:02,001
by every experience
in which you really stop
872
00:42:02,068 --> 00:42:04,500
to look fear in the face.
873
00:42:04,567 --> 00:42:08,667
You must do the thing
Which you think you cannot do.
874
00:42:08,734 --> 00:42:10,233
I, um...
875
00:42:11,901 --> 00:42:13,333
can't sleep.
876
00:42:13,400 --> 00:42:14,801
Want me
to turn off the light?
877
00:42:14,867 --> 00:42:16,600
No.
878
00:42:16,667 --> 00:42:18,734
I wouldn't be
Able to sleep.
879
00:42:22,233 --> 00:42:24,200
What's the matter?
880
00:42:24,267 --> 00:42:27,233
What's the matter
with you, Hotch?
881
00:42:29,634 --> 00:42:31,233
You're sitting here
doing work
882
00:42:31,300 --> 00:42:33,634
when you'd normally
Take a break.
883
00:42:33,701 --> 00:42:36,567
Please don't tell me
It's about Gideon leaving.
884
00:42:36,634 --> 00:42:38,534
You know, We made a deal A long time ago
885
00:42:38,600 --> 00:42:40,834
not to profile
Each other.
886
00:42:40,901 --> 00:42:42,801
Am I wrong?
887
00:42:45,600 --> 00:42:48,101
You know, Hotch, today
was a huge, huge victory
888
00:42:48,168 --> 00:42:49,400
for all of us.
889
00:42:49,467 --> 00:42:52,834
I mean, I never thought
I'd say this, but...
890
00:42:52,901 --> 00:42:55,801
We're doing just fine
without Gideon.
891
00:43:00,233 --> 00:43:02,367
Hotch.
892
00:43:02,434 --> 00:43:05,801
What's keeping you
Up tonight?
893
00:43:14,101 --> 00:43:15,967
Haley's left.
894
00:43:18,434 --> 00:43:22,034
and I don't know
If she's coming back.
63873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.