All language subtitles for Cold.Case.S03E19.Beautiful.Little.Fool.WEB-DL.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:06,528 [Paul Whiteman orchestra's "Charleston"] 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,535 [indistinct chattering] 3 00:00:20,368 --> 00:00:22,805 Violet? You're an absolute killjoy. 4 00:00:22,892 --> 00:00:24,763 I'm sorry. I don't know anyone here. 5 00:00:24,850 --> 00:00:27,114 That's what a party's for, make a new friend. 6 00:00:27,201 --> 00:00:29,203 You never know, it could be a Hollywood star 7 00:00:29,290 --> 00:00:30,552 or a bank man. 8 00:00:30,639 --> 00:00:32,597 The Bartlebys have a beautiful home. 9 00:00:32,684 --> 00:00:34,425 Of course they have a beautiful home 10 00:00:34,512 --> 00:00:37,211 they built the railroad from here to Timbuktu. 11 00:00:37,298 --> 00:00:39,648 Do you think if you're this rich you wake up in the morning 12 00:00:39,735 --> 00:00:41,432 feeling very different from how we feel? 13 00:00:41,519 --> 00:00:43,695 Sure. You wake up warm. 14 00:00:43,782 --> 00:00:45,480 [gasps] There's Bartleby. 15 00:00:45,567 --> 00:00:48,135 'Oh! He makes Valentino look like a slob.' 16 00:00:48,222 --> 00:00:50,180 I bet these Bartlebys feel well-rested 17 00:00:50,267 --> 00:00:52,226 and clear every day. 18 00:00:52,313 --> 00:00:53,836 Because they don't have to dream at night. 19 00:00:53,923 --> 00:00:55,098 Why would they? 20 00:00:55,185 --> 00:00:56,491 You're an odd duck, Violet. 21 00:00:56,578 --> 00:00:58,275 But I like you. 22 00:00:58,362 --> 00:01:00,103 I swear, 1929 is gonna be 23 00:01:00,190 --> 00:01:03,106 the most splendid year of my life. I'm gonna see the world. 24 00:01:03,193 --> 00:01:06,153 And I swear to meet a wealthy man who's also handsome. 25 00:01:06,240 --> 00:01:07,589 [All] Two! 26 00:01:07,676 --> 00:01:08,851 One! 27 00:01:08,938 --> 00:01:11,636 Happy New Year! 28 00:01:11,723 --> 00:01:13,812 [all cheering] 29 00:01:19,166 --> 00:01:22,038 [intense music] 30 00:01:42,580 --> 00:01:45,453 [phone ringing] 31 00:01:49,500 --> 00:01:52,329 [music continues] 32 00:02:15,178 --> 00:02:17,963 - Hi. - Hi. 33 00:02:18,050 --> 00:02:20,096 I got a cup for you, too. 34 00:02:20,183 --> 00:02:21,402 I don't think it's too cold but you could 35 00:02:21,489 --> 00:02:23,012 stick a finger in and see. 36 00:02:23,099 --> 00:02:24,318 Had some at home. 37 00:02:24,405 --> 00:02:26,363 I'm so relieved to see you. 38 00:02:26,450 --> 00:02:27,930 I mean, I read about what happened to you last year 39 00:02:28,017 --> 00:02:29,627 with that maniac. 40 00:02:29,714 --> 00:02:31,977 But you're doing well? 41 00:02:33,544 --> 00:02:36,243 I...I thought maybe you would call. 42 00:02:37,374 --> 00:02:39,768 I wanted to give you your space. 43 00:02:39,855 --> 00:02:42,901 You look fine. 44 00:02:42,988 --> 00:02:43,946 So do you. 45 00:02:44,033 --> 00:02:46,035 It's 'cause I'm happy. 46 00:02:46,122 --> 00:02:48,385 It's 'cause I'm getting married. 47 00:02:49,517 --> 00:02:51,388 That's why you wanted to see me? 48 00:02:51,475 --> 00:02:53,608 Lilly, when you know someone's right for you 49 00:02:53,695 --> 00:02:55,653 you just feel it undeniably in your bones. 50 00:02:55,740 --> 00:02:59,396 You ever had that feeling? 51 00:02:59,483 --> 00:03:01,616 - What's his name? - Jackie. 52 00:03:01,703 --> 00:03:04,532 So, will you let me buy you a beautiful dress and shoes 53 00:03:04,619 --> 00:03:07,099 and will you be my maid of honor? 54 00:03:07,187 --> 00:03:08,536 What about Chris? 55 00:03:08,623 --> 00:03:10,886 You're my firstborn. Chris will understand. 56 00:03:10,973 --> 00:03:12,061 You can't find her, can you? 57 00:03:12,148 --> 00:03:13,367 Your sister's not like you and me. 58 00:03:13,454 --> 00:03:15,020 She doesn't need a home base. 59 00:03:15,107 --> 00:03:16,544 She's running from the law, mom. 60 00:03:16,631 --> 00:03:18,023 Lilly, watch what you say about your sister. 61 00:03:18,110 --> 00:03:19,329 Yeah, I'm really busy. So-- 62 00:03:19,416 --> 00:03:20,548 Yeah, I know, your job's important to you. 63 00:03:20,635 --> 00:03:21,984 Well, yeah, we're overloaded. 64 00:03:22,071 --> 00:03:23,333 - Sorry. - Right. 65 00:03:23,420 --> 00:03:25,205 Well, don't have to make a decision now. 66 00:03:25,292 --> 00:03:26,945 Have dinner with me and Jackie. 67 00:03:27,032 --> 00:03:28,208 I-I'll see. 68 00:03:28,295 --> 00:03:29,731 Okay. 69 00:03:36,477 --> 00:03:39,480 My great-grandmother was murdered in 1929. 70 00:03:40,829 --> 00:03:44,180 1929. Alright. 71 00:03:44,267 --> 00:03:46,791 I know it was a long time ago, but I felt like 72 00:03:46,878 --> 00:03:49,446 I had to come in here for myself. 73 00:03:49,533 --> 00:03:51,622 I've been preparing, doing the family history 74 00:03:51,709 --> 00:03:54,059 and I found this online. 75 00:03:56,279 --> 00:03:57,367 A death certificate. 76 00:03:57,454 --> 00:03:59,587 All I've got. 77 00:03:59,674 --> 00:04:00,849 There's no relatives listed 78 00:04:00,936 --> 00:04:02,981 just the boarding house where she lived. 79 00:04:03,068 --> 00:04:05,027 She gave up my grandmother for adoption 80 00:04:05,114 --> 00:04:06,115 'so all we've ever known' 81 00:04:06,202 --> 00:04:09,074 is her name, Violet Polley. 82 00:04:09,161 --> 00:04:11,294 That's not a lot for us to go on. 83 00:04:13,122 --> 00:04:14,471 - Detective Rush, Aimee Goodman. - Hi. 84 00:04:16,517 --> 00:04:20,172 Aimee's great-grandmother was murdered in '29. 85 00:04:20,260 --> 00:04:21,652 '29, huh? 86 00:04:21,739 --> 00:04:23,611 Do you ever feel like you want to change your life 87 00:04:23,698 --> 00:04:25,569 but you can't outrun your screwed-up family? 88 00:04:26,570 --> 00:04:27,702 Yeah. 89 00:04:29,269 --> 00:04:30,966 Well, the women in my family 90 00:04:31,053 --> 00:04:33,490 have not had the greatest lives. 91 00:04:33,577 --> 00:04:35,362 I think it goes back to Violet. 92 00:04:35,449 --> 00:04:38,626 Like...a curse hanging over us. 93 00:04:38,713 --> 00:04:40,628 [Valens] 'The thing is, uh..' 94 00:04:40,715 --> 00:04:42,804 ...look, we're swamped right now, Aimee. 95 00:04:42,891 --> 00:04:45,241 Just not a lot of spare time. 96 00:04:46,503 --> 00:04:48,157 We'll make the time. 97 00:04:51,203 --> 00:04:53,293 I'll give it every second I have. 98 00:04:59,864 --> 00:05:02,737 [theme music] 99 00:05:26,456 --> 00:05:27,370 [Stillman] 'Violet Polley, found dead' 100 00:05:27,457 --> 00:05:30,591 on Christmas day,1929. 101 00:05:30,678 --> 00:05:32,288 Cause of death, fractured skull 102 00:05:32,375 --> 00:05:34,203 from a blow to the head. 103 00:05:34,290 --> 00:05:36,248 Photo doesn't show a lot of blood at the crime scene. 104 00:05:36,336 --> 00:05:38,512 [Stillman] 'So she didn't ' die there. Body was dumped.' 105 00:05:38,599 --> 00:05:39,991 Looks like she didn't have family 106 00:05:40,078 --> 00:05:42,516 to spend the holidays with, none listed. 107 00:05:42,603 --> 00:05:44,909 Home address is Darlington boarding house in old city. 108 00:05:44,996 --> 00:05:46,171 I know that place. 109 00:05:46,258 --> 00:05:47,608 It's on the historical register. 110 00:05:47,695 --> 00:05:49,610 Susan B. Anthony lived there for a time. 111 00:05:49,697 --> 00:05:51,829 Made us go there in junior high. 112 00:05:51,916 --> 00:05:53,962 Can't remember a thing except the gift shop. 113 00:05:54,049 --> 00:05:57,052 [Valens] Guys in evidence whined at me like a bunch of pre-teens. 114 00:05:57,139 --> 00:05:59,315 Guess they hate dust. 115 00:05:59,402 --> 00:06:01,796 All the belongings Violet had with her 116 00:06:01,883 --> 00:06:03,885 when the body was found. 117 00:06:06,235 --> 00:06:08,106 What's that? 118 00:06:08,193 --> 00:06:09,325 - A rattle. - For her baby. 119 00:06:09,412 --> 00:06:10,892 Aimee's grandmother. 120 00:06:10,979 --> 00:06:13,111 - We know who the father was? - No one knows. 121 00:06:13,198 --> 00:06:15,636 Don't even know specifically when the baby was born. 122 00:06:15,723 --> 00:06:17,377 Just that she was brought up at St. Mary's orphanage 123 00:06:17,464 --> 00:06:18,943 'in Germantown.' 124 00:06:19,030 --> 00:06:20,728 Start with the Darlington boarding house. 125 00:06:20,815 --> 00:06:23,295 Maybe they can fill in the gaps on Violet staying there. 126 00:06:23,383 --> 00:06:26,168 Okay. 127 00:06:26,255 --> 00:06:28,170 How'd it go with your mom this morning? 128 00:06:28,257 --> 00:06:30,433 She's getting married. 129 00:06:30,520 --> 00:06:32,261 Ah. 130 00:06:32,348 --> 00:06:34,176 For the fourth time. 131 00:06:37,745 --> 00:06:40,487 [Old woman] 'That quilt was made from hand.' 132 00:06:40,574 --> 00:06:42,576 'Amazing, right?' 133 00:06:42,663 --> 00:06:45,535 That's a girl with time on her hands. 134 00:06:45,622 --> 00:06:46,971 Better than snacking. 135 00:06:47,058 --> 00:06:48,364 [Woman] Single girls 136 00:06:48,451 --> 00:06:51,933 lived in this place from 1860 to 1934 137 00:06:52,020 --> 00:06:54,109 and left a lot behind. 138 00:06:54,196 --> 00:06:55,893 Quilt included. 139 00:06:55,980 --> 00:06:57,373 Plus, this. 140 00:06:59,462 --> 00:07:02,726 - Girl's journal. - Covers the years '28 and '29. 141 00:07:02,813 --> 00:07:04,946 Ever seen the name Violet Polley in there? 142 00:07:05,033 --> 00:07:07,470 She's one of your main characters. 143 00:07:07,557 --> 00:07:09,777 Uh, starting on this page. 144 00:07:13,563 --> 00:07:15,565 "Ginger Swensen made it her business 145 00:07:15,652 --> 00:07:17,741 "to turn Violet from a rag-a-muffin 146 00:07:17,828 --> 00:07:19,003 to a real Sheba." 147 00:07:19,090 --> 00:07:21,092 No kidding. What's the date? 148 00:07:21,179 --> 00:07:23,530 December 31, 1928. New Year's eve. 149 00:07:25,009 --> 00:07:27,447 "First order of business, the hair." 150 00:07:29,971 --> 00:07:32,147 [Louis' Armstrong's "Heebie Jeebies"] 151 00:07:33,627 --> 00:07:35,803 I won't even recognize myself. 152 00:07:35,890 --> 00:07:38,153 That's the idea, out with the old 153 00:07:38,240 --> 00:07:40,808 in with the swanky. 154 00:07:40,895 --> 00:07:42,462 Where'd you say you're from, Violet? 155 00:07:42,549 --> 00:07:44,768 Oley Valley, near reading. 156 00:07:44,855 --> 00:07:47,379 - Mm? - I don't drink. 157 00:07:47,467 --> 00:07:48,816 I keep my mind sharp because I'm a writer. 158 00:07:50,948 --> 00:07:53,560 Well, that's funny, 'cause every writer I've ever met 159 00:07:53,647 --> 00:07:57,085 is fried to the hat or passed out on Nick Bartleby's couch. 160 00:07:57,172 --> 00:07:59,174 Violet, you got a daddy? 161 00:07:59,261 --> 00:08:00,436 He's dead. 162 00:08:00,523 --> 00:08:02,525 And my mother, too. 163 00:08:02,612 --> 00:08:04,919 - I mean, fella. - Oh. 164 00:08:05,006 --> 00:08:08,400 I did, but... that's all over. 165 00:08:08,488 --> 00:08:09,967 The male persuasion are saps 166 00:08:10,054 --> 00:08:11,316 all of 'em. 167 00:08:11,403 --> 00:08:13,101 I moved to Philadelphia because that's what 168 00:08:13,188 --> 00:08:15,016 the bus ticket I stole said on it. 169 00:08:15,103 --> 00:08:16,670 What about you? 170 00:08:16,757 --> 00:08:20,064 I heard a song on the radio one day, back at home. 171 00:08:20,151 --> 00:08:23,024 It was the most on-the-level song I'd ever heard 172 00:08:23,111 --> 00:08:27,289 and when it was over, I felt utterly different. 173 00:08:27,376 --> 00:08:28,682 What song? 174 00:08:28,769 --> 00:08:31,641 "Poor man's blues" by Bessie Smith. 175 00:08:31,728 --> 00:08:33,338 'That's why I'm here' 176 00:08:33,425 --> 00:08:35,906 to sell my songs to wonderful singers. 177 00:08:35,993 --> 00:08:38,387 But Bessie Smith's a negro. 178 00:08:38,474 --> 00:08:40,998 A writer needs to see the world. 179 00:08:41,085 --> 00:08:44,262 Well, it ain't the world, it's Philadelphia. 180 00:08:44,349 --> 00:08:46,743 We'll see it tonight at the Bartleby mansion. 181 00:08:46,830 --> 00:08:48,702 It's gonna be the berries. 182 00:08:53,663 --> 00:08:55,926 Bartleby mansion. Hmm. 183 00:08:56,013 --> 00:08:57,362 You seen that place? 184 00:08:57,449 --> 00:09:00,670 I could fit 25 of my apartments in there. 185 00:09:00,757 --> 00:09:03,238 Those people were American royalty. 186 00:09:03,325 --> 00:09:05,545 Their parties were known all over the east coast. 187 00:09:05,632 --> 00:09:07,851 Pretty good invitation for a boarding-house girl. 188 00:09:07,938 --> 00:09:10,071 The girls who stayed here would've been single 189 00:09:10,158 --> 00:09:11,986 and on the younger side. 190 00:09:12,073 --> 00:09:13,770 Ain't a party without cute girls. 191 00:09:15,424 --> 00:09:17,078 Any Bartlebys left in Philly? 192 00:09:17,165 --> 00:09:19,820 Nick Bartleby died in a hunting accident, I know that 193 00:09:19,907 --> 00:09:22,823 and the only one that's left here is Muriel, and they say 194 00:09:22,910 --> 00:09:25,695 the old girl hasn't left the house in years. 195 00:09:27,218 --> 00:09:28,916 Can we borrow this journal? 196 00:09:29,003 --> 00:09:31,527 Well, it's bad enough I'm letting you touch it 197 00:09:31,614 --> 00:09:34,008 with your bare hands. 198 00:09:34,878 --> 00:09:36,053 Fine. 199 00:09:36,140 --> 00:09:40,101 But no direct sunlight, and no moisture. 200 00:09:52,592 --> 00:09:55,943 [Vera] I was plotting my escape, but then I found something helpful. 201 00:09:56,030 --> 00:09:57,988 Shh! 202 00:10:02,384 --> 00:10:04,212 'WPA transcripts.' 203 00:10:04,299 --> 00:10:06,344 Interviewee, Ginger Swensen. 204 00:10:06,431 --> 00:10:07,650 Name from the boarding house journal. 205 00:10:07,737 --> 00:10:09,521 Girl who cut Violet's hair. 206 00:10:09,609 --> 00:10:11,872 WPA, during the new deal 207 00:10:11,959 --> 00:10:14,396 paid people to do interviews with everyday Joes. 208 00:10:14,483 --> 00:10:17,791 This Ginger was one of them talking about her roarin' 20s. 209 00:10:17,878 --> 00:10:20,445 "Before the big crash, we whooped it up." 210 00:10:20,532 --> 00:10:22,752 According to this, biggest whoop of all 211 00:10:22,839 --> 00:10:24,536 was that New Year's eve party. 212 00:10:24,624 --> 00:10:26,887 "Where a friend of mine, an inexperienced farm girl 213 00:10:26,974 --> 00:10:31,282 from Oley valley, had a bit too much to drink." 214 00:10:31,369 --> 00:10:32,588 [jazz music] 215 00:10:32,675 --> 00:10:34,721 Mine, it's my house. 216 00:10:34,808 --> 00:10:37,593 Your brother says to bed right now, Muriel. 217 00:10:41,945 --> 00:10:43,686 You were right about liquor. 218 00:10:43,773 --> 00:10:46,254 It is an artist's best friend. 219 00:10:46,341 --> 00:10:50,606 I'm full of a certain joie de vivre. 220 00:10:50,693 --> 00:10:52,869 I'd like to sing a song for everyone. 221 00:10:52,956 --> 00:10:54,828 Bet it's the cat's pajamas. 222 00:10:54,915 --> 00:10:56,177 Hit it, Violet. 223 00:11:01,965 --> 00:11:03,097 Violet? 224 00:11:05,839 --> 00:11:08,624 [indistinct chattering] 225 00:11:22,943 --> 00:11:25,206 Hello! 226 00:11:25,293 --> 00:11:27,425 This is a lovely party. 227 00:11:27,512 --> 00:11:31,038 This song is about poor farmers where I'm from. 228 00:11:31,125 --> 00:11:32,474 Enjoy! 229 00:11:32,561 --> 00:11:34,781 [slow blues music] 230 00:11:36,434 --> 00:11:40,395 ♪ Woke up this morning ♪ 231 00:11:40,482 --> 00:11:43,659 ♪ I got one dress left ♪ 232 00:11:45,922 --> 00:11:49,143 ♪ Woke up this morning ♪ 233 00:11:49,230 --> 00:11:54,191 ♪ I got one dress left ♪ 234 00:11:54,278 --> 00:11:56,193 ♪ Bank man say ♪ 235 00:11:56,280 --> 00:12:00,502 ♪ I ain't never gonna get the rest ♪ 236 00:12:03,200 --> 00:12:05,986 ♪ I prayed for water ♪ 237 00:12:06,073 --> 00:12:10,904 ♪ I prayed to save our land ♪ 238 00:12:10,991 --> 00:12:14,777 ♪ Lord, I prayed for water ♪ 239 00:12:14,864 --> 00:12:20,000 ♪ I prayed to save our land ♪ 240 00:12:20,087 --> 00:12:22,437 ♪ The dust done come ♪ 241 00:12:22,524 --> 00:12:24,439 ♪ And I can't find ♪ 242 00:12:24,526 --> 00:12:27,921 ♪ A helping hand ♪ 243 00:12:29,139 --> 00:12:33,448 ♪ Daddy gone and left us ♪ 244 00:12:33,535 --> 00:12:37,757 ♪ Mama up and died ♪ 245 00:12:37,844 --> 00:12:41,021 ♪ If I weren't so thirsty ♪ 246 00:12:41,108 --> 00:12:45,199 ♪ I'd be likely to cry ♪ 247 00:12:46,635 --> 00:12:50,465 ♪ Woke up this morning ♪ 248 00:12:50,552 --> 00:12:55,122 ♪ Got this old dress left ♪ 249 00:12:55,209 --> 00:12:58,908 ♪ Woke up this morning ♪ 250 00:12:58,995 --> 00:13:03,478 ♪ This old rag is all that I got left ♪ 251 00:13:03,565 --> 00:13:05,610 ♪ Gonna cut it ♪ 252 00:13:05,697 --> 00:13:09,701 ♪ Into curtains and show the world ♪ 253 00:13:09,789 --> 00:13:14,445 ♪ How I look best ♪ 254 00:13:14,532 --> 00:13:16,317 [crowd applauding] 255 00:13:26,370 --> 00:13:28,503 Thank you. 256 00:13:28,590 --> 00:13:29,809 What's your name? 257 00:13:29,896 --> 00:13:31,680 I am Felix Spyczyk. 258 00:13:31,767 --> 00:13:33,856 [Violet] 'Happy New Year, Mr. Spyczyk.' 259 00:13:33,943 --> 00:13:35,118 Hey, what do you mean to do here? 260 00:13:35,205 --> 00:13:38,208 Come with me, someplace private. 261 00:13:38,295 --> 00:13:39,688 What kind of girl do you think I am? 262 00:13:39,775 --> 00:13:42,822 Kind of girl who drinks too much champagne. 263 00:13:42,909 --> 00:13:45,128 Uh, get your filthy hands off me, mister! 264 00:13:46,913 --> 00:13:49,350 "We were only young girls with the most vague idea 265 00:13:49,437 --> 00:13:51,787 of what catching a man's eye could really mean." 266 00:13:51,874 --> 00:13:53,789 [Vera] So this Spyczyk takes advantage of the girls 267 00:13:53,876 --> 00:13:55,269 at his boss's party. 268 00:13:55,356 --> 00:13:57,314 Maybe what he did to her had consequences. 269 00:13:57,401 --> 00:13:58,838 And those consequences 270 00:13:58,925 --> 00:14:01,362 wound up at St. Mary's orphanage without a mother. 271 00:14:06,846 --> 00:14:08,978 Felix Spyczyk was Bartleby's driver. 272 00:14:09,065 --> 00:14:11,459 That's what he told the arresting officer in 1922. 273 00:14:11,546 --> 00:14:14,549 When he's picked up for illegal possession of liquor. 274 00:14:14,636 --> 00:14:16,333 Don't forget frequenting a bawdy house in '28 275 00:14:16,420 --> 00:14:18,292 and possession of opium, '25. 276 00:14:18,379 --> 00:14:20,729 [Rush] 'Not the man you'd want around the young girls at your party.' 277 00:14:20,816 --> 00:14:22,470 Be great to ask the Bartlebys about it. 278 00:14:22,557 --> 00:14:24,951 Kat and Scotty went to the mansion this morning. No answer. 279 00:14:25,038 --> 00:14:26,387 Family lawyer hasn't returned any calls. 280 00:14:26,474 --> 00:14:28,084 [Miller] 'Hey.' 281 00:14:28,171 --> 00:14:29,694 [Stillman] Heard about your Bartleby visit. 282 00:14:29,781 --> 00:14:31,740 Could've sworn I saw Muriel through the curtains. 283 00:14:31,827 --> 00:14:33,524 She must leave the house sometimes. 284 00:14:33,611 --> 00:14:36,179 Lie in wait while she gets the morning paper? 285 00:14:36,266 --> 00:14:38,790 Uh, your mom called a few times. 286 00:14:38,878 --> 00:14:40,314 Wanted to make sure you had the address 287 00:14:40,401 --> 00:14:41,837 for the restaurant. 288 00:14:41,924 --> 00:14:45,188 She wants me to be her maid of honor. 289 00:14:45,275 --> 00:14:47,321 Buttering you up with a free meal. 290 00:14:47,408 --> 00:14:50,280 I guess, if I go, at least she'll stop calling. 291 00:14:54,502 --> 00:14:56,852 [Jeffries] 'We're investigating the murder of a girl seen' 292 00:14:56,939 --> 00:14:59,637 at the Bartleby New Year's eve party, 1928 293 00:14:59,724 --> 00:15:02,771 being manhandled by Felix Spyczyk. 294 00:15:02,858 --> 00:15:04,773 My grandfather did many things during that period 295 00:15:04,860 --> 00:15:06,514 that he was not proud of. 296 00:15:06,601 --> 00:15:08,255 'Includes everything on his criminal record' 297 00:15:08,342 --> 00:15:11,301 and whatever young girls he was seen manhandling. 298 00:15:11,388 --> 00:15:12,607 He told you about that? 299 00:15:12,694 --> 00:15:14,478 It was part of his job. 300 00:15:14,565 --> 00:15:17,003 - He was a procurer. - For Bartleby. 301 00:15:17,090 --> 00:15:19,266 Whatever the great man wanted that's what my grandfather 302 00:15:19,353 --> 00:15:20,441 had to get him. 303 00:15:20,528 --> 00:15:21,790 Booze and girls. 304 00:15:21,877 --> 00:15:24,401 Serves the guy for seven years 305 00:15:24,488 --> 00:15:27,970 then one day, Nick Bartleby fires him. 306 00:15:28,057 --> 00:15:29,537 Plucks a clock off the mantle 307 00:15:29,624 --> 00:15:31,931 and says, "Take this and hit the road." 308 00:15:32,018 --> 00:15:33,193 He made good, though. 309 00:15:33,280 --> 00:15:35,282 Sold the clock for $75 310 00:15:35,369 --> 00:15:37,545 and started Spyczyk shipping. 311 00:15:37,632 --> 00:15:42,767 Took me years, but I tracked it down bought it at auction. 312 00:15:42,854 --> 00:15:45,466 [Valens] 'Your grandfather tell you a lot about his days with Bartleby?' 313 00:15:45,553 --> 00:15:49,165 At the end of his life, he wanted to tell his stories. 314 00:15:49,252 --> 00:15:53,039 So I listened and made tapes of them. 315 00:15:53,126 --> 00:15:56,042 How about the night he procured Violet Polley 316 00:15:56,129 --> 00:15:57,869 at the New Year's party? 317 00:15:57,957 --> 00:16:01,221 The one girl who said no to Nick Bartleby. 318 00:16:05,051 --> 00:16:08,793 [Felix Spyczyk on tape] 'She said, "My name is Violet Polley from Oley valley' 319 00:16:08,880 --> 00:16:11,709 'and I am a songwriter, not a boozy floozy."' 320 00:16:11,796 --> 00:16:13,624 That's her, our girl. 321 00:16:13,711 --> 00:16:15,887 [Felix Spyczyk] 'Mr. Bartleby had said to me' 322 00:16:15,975 --> 00:16:17,846 '"Get the singing dame."' 323 00:16:17,933 --> 00:16:19,500 'So I did.' 324 00:16:19,587 --> 00:16:21,893 [medium-tempo jazz music] 325 00:16:23,156 --> 00:16:24,331 Let me out! 326 00:16:24,418 --> 00:16:25,941 [Felix groans] 327 00:16:26,028 --> 00:16:29,118 Okay, Spyczyk, old boy, let her out! 328 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 You told me bring this one. 329 00:16:31,251 --> 00:16:32,861 'Not if she's violently opposed to being' 330 00:16:32,948 --> 00:16:37,083 'in the same room with me, which she clearly is.' 331 00:16:37,170 --> 00:16:38,867 That is, unless I'm growing on you and you'd like a drink. 332 00:16:38,954 --> 00:16:39,911 No, thank you. 333 00:16:39,999 --> 00:16:41,304 'Wait! Spyczyk, bar the door' 334 00:16:41,391 --> 00:16:42,914 'until the lady answers one question.' 335 00:16:43,002 --> 00:16:45,265 What on earth was that song? 336 00:16:45,352 --> 00:16:48,746 "One last dress" is an original by Violet Polley. 337 00:16:48,833 --> 00:16:50,922 Oh, I know her. She's known to get a little soused 338 00:16:51,010 --> 00:16:53,186 at soirees and show her knickers to strangers. 339 00:16:53,273 --> 00:16:56,058 I do not! 340 00:16:56,145 --> 00:16:57,538 Well, darn it. 341 00:17:00,715 --> 00:17:02,630 Do you ever miss being part of the human race 342 00:17:02,717 --> 00:17:04,240 with the rest of us 343 00:17:04,327 --> 00:17:08,766 or do you like life up on your mountain? 344 00:17:08,853 --> 00:17:10,333 I don't think I'm any better than the average Joe 345 00:17:10,420 --> 00:17:11,856 if that's what you're implying. 346 00:17:11,943 --> 00:17:13,989 I just wonder if it gets old 347 00:17:14,076 --> 00:17:17,558 waking up each morning with nothing to work for. 348 00:17:17,645 --> 00:17:21,997 If I had a talent like yours, I would work, Violet Polley. 349 00:17:22,084 --> 00:17:23,042 Thank you, Mr. Bartleby. 350 00:17:23,129 --> 00:17:24,782 But as God made me 351 00:17:24,869 --> 00:17:27,089 I can only offer you charm which does nothing for you. 352 00:17:27,176 --> 00:17:28,308 True. 353 00:17:28,395 --> 00:17:29,918 And my loyal driver Spyczyk 354 00:17:30,005 --> 00:17:31,702 'half as handsome but twice the man that I am.' 355 00:17:31,789 --> 00:17:34,096 He and I can see you safely home in my Packard. 356 00:17:34,183 --> 00:17:35,750 I don't think so. 357 00:17:35,837 --> 00:17:37,621 I'm a songwriter, Mr. Bartleby 358 00:17:37,708 --> 00:17:40,015 not a boozy floozy. 359 00:17:41,016 --> 00:17:43,932 [music continues] 360 00:17:49,807 --> 00:17:51,983 So Violet rejected Nick Bartleby. 361 00:17:52,071 --> 00:17:53,420 That's a bold move. 362 00:17:53,507 --> 00:17:56,075 Here's the punch line, Bartleby loved it. 363 00:17:56,162 --> 00:17:58,599 The one girl who says no turns his head? 364 00:17:58,686 --> 00:18:01,384 Sent 300 flowers to her boarding house the next day. 365 00:18:01,471 --> 00:18:05,040 Told my grandfather to lay them thick as oriental carpet. 366 00:18:05,127 --> 00:18:06,607 How many of those tapes you got? 367 00:18:06,694 --> 00:18:07,999 Days worth. 368 00:18:08,087 --> 00:18:11,699 How much would you like to know about Poland? 369 00:18:11,786 --> 00:18:13,004 We'll get back to you. 370 00:18:15,268 --> 00:18:17,618 "300 flowers" is the name of an old blues standard. 371 00:18:17,705 --> 00:18:19,402 Yeah? 372 00:18:19,489 --> 00:18:22,840 The lyrics go "Like an oriental carpet, thick and sweet." 373 00:18:22,927 --> 00:18:25,669 Violet was a songwriter. Where'd you hear that? 374 00:18:25,756 --> 00:18:28,585 Singer I know covers it, Lena. 375 00:18:28,672 --> 00:18:30,021 Lena, huh? 376 00:18:31,936 --> 00:18:34,330 Let me get a look at the threads. 377 00:18:34,417 --> 00:18:36,376 - Alright. - What are you doing? 378 00:18:36,463 --> 00:18:37,899 Just making sure you look good enough to see the woman 379 00:18:37,986 --> 00:18:39,857 you talk about in your sleep. 380 00:18:39,944 --> 00:18:41,468 We're going to see her. 381 00:18:41,555 --> 00:18:42,947 Not we. 382 00:18:47,517 --> 00:18:49,954 "300 flowers" by V. Polley. 383 00:18:50,041 --> 00:18:51,739 So she got a song published. 384 00:18:51,826 --> 00:18:53,436 Few dollars in her pocket. 385 00:18:53,523 --> 00:18:57,179 Pretty upbeat song, but it is about a love triangle. 386 00:18:57,266 --> 00:18:59,050 Woman choosing between two men. 387 00:18:59,138 --> 00:19:00,922 Mm-hmm. 388 00:19:01,009 --> 00:19:05,100 "When I gave up what was ours I met a man so kind." 389 00:19:05,187 --> 00:19:06,884 Nick Bartleby could be the kind one. 390 00:19:06,971 --> 00:19:08,930 Leaving a woman 300 flowers 391 00:19:09,017 --> 00:19:11,846 is kind. 392 00:19:11,933 --> 00:19:14,065 Why don't you bring it to life? 393 00:19:19,897 --> 00:19:22,770 [slow blues music] 394 00:19:27,775 --> 00:19:31,344 ♪ You and I ♪ 395 00:19:31,431 --> 00:19:33,955 ♪ Said good-bye ♪ 396 00:19:34,042 --> 00:19:38,481 ♪ I thought I'd die ♪ 397 00:19:38,568 --> 00:19:43,399 ♪ 300 flowers ♪ 398 00:19:43,486 --> 00:19:49,188 [Violet] ♪ I've been sitting here for hours ♪ 399 00:19:49,275 --> 00:19:50,624 Came here to take you back. 400 00:19:50,711 --> 00:19:52,582 ♪ Can't seem to make up my mind ♪ 401 00:19:52,669 --> 00:19:53,670 But it seems like you've plumb forgotten 402 00:19:53,757 --> 00:19:55,933 what you and me made together. 403 00:19:57,326 --> 00:19:59,067 ♪ You and I ♪ 404 00:19:59,154 --> 00:20:01,939 Hate to think of what you been doing to earn these flowers. 405 00:20:02,026 --> 00:20:03,332 Been working on my songs. 406 00:20:03,419 --> 00:20:05,247 Get your head on straight, Violet. 407 00:20:05,334 --> 00:20:07,075 You're acting bigger than you are. 408 00:20:07,162 --> 00:20:09,556 I won't go home with you to tend to pigs all my life. 409 00:20:09,643 --> 00:20:11,297 That's who you are, woman. 410 00:20:11,384 --> 00:20:13,037 'I don't want to tell you again.' 411 00:20:15,257 --> 00:20:17,607 You have three guesses to guess which gorgeous man 412 00:20:17,694 --> 00:20:21,655 'is downstairs asking for you personally.' 413 00:20:21,742 --> 00:20:24,179 Oh. 414 00:20:24,266 --> 00:20:25,833 I'm.. 415 00:20:29,663 --> 00:20:31,055 Hey! 416 00:20:31,142 --> 00:20:34,624 ♪ Petals tickling my feet ♪ 417 00:20:34,711 --> 00:20:36,235 ♪ Like an oriental carpet ♪ 418 00:20:36,322 --> 00:20:37,801 You been actin' loose? 419 00:20:37,888 --> 00:20:41,631 Be careful, she kicks. I've seen it. 420 00:20:41,718 --> 00:20:44,155 She's spoken for. You scram, cake-eater. 421 00:20:44,243 --> 00:20:47,028 She speaks for herself. 422 00:20:47,115 --> 00:20:48,682 You tell people back in Oley valley 423 00:20:48,769 --> 00:20:50,161 they'll be hearing about me. 424 00:20:50,249 --> 00:20:52,860 They will never see me back there again. 425 00:20:54,644 --> 00:20:57,821 I'll take a ride in that fancy car. 426 00:20:57,908 --> 00:21:00,171 I'd like to see the world, please. 427 00:21:00,259 --> 00:21:05,786 ♪ Don't be blue, find someone new ♪ 428 00:21:07,440 --> 00:21:10,747 ♪ 300 flowers ♪ 429 00:21:12,271 --> 00:21:15,883 Sounds like your Violet chose Bartleby. 430 00:21:15,970 --> 00:21:18,712 Song says "I left behind what was ours." 431 00:21:18,799 --> 00:21:20,496 Think that could mean a baby? 432 00:21:20,583 --> 00:21:21,758 Could be. 433 00:21:21,845 --> 00:21:23,586 Songs from this era are coded 434 00:21:23,673 --> 00:21:26,328 when referring to something scandalous. 435 00:21:26,415 --> 00:21:28,591 Hometown guy thinks he's gonna get a second chance 436 00:21:28,678 --> 00:21:30,332 with the mother of his baby 437 00:21:30,419 --> 00:21:33,727 but he gets thrown over for someone new. 438 00:21:33,814 --> 00:21:37,165 Many sad songs written about being thrown over. 439 00:21:37,252 --> 00:21:39,298 Many lives ended over it, too. 440 00:21:44,868 --> 00:21:46,522 We got the hometown boyfriend's full name 441 00:21:46,609 --> 00:21:48,959 'from the boarding house journal, Jeb Shiner.' 442 00:21:49,046 --> 00:21:51,005 Anything on him being the father of Violet's kid? 443 00:21:51,092 --> 00:21:52,267 'Not yet, but' 444 00:21:52,354 --> 00:21:54,617 we know he didn't kill Violet. 445 00:21:54,704 --> 00:21:57,968 He was too busy with his pig. 446 00:21:58,055 --> 00:22:00,231 "Farmer's almanac." 447 00:22:00,319 --> 00:22:02,538 '"Jeb Shiner of Reading, Pennsylvania' 448 00:22:02,625 --> 00:22:06,586 and his prize-winning swine, December 22, 1929." 449 00:22:06,673 --> 00:22:08,283 Three days before Violet was killed. 450 00:22:08,370 --> 00:22:10,590 And the pig contest was in California. 451 00:22:10,677 --> 00:22:12,461 In 1929,it would've taken him more than three days 452 00:22:12,548 --> 00:22:14,158 to get from there to here. 453 00:22:14,245 --> 00:22:17,161 So Jeb wasn't in Philadelphia when Violet died. 454 00:22:17,248 --> 00:22:19,163 What'd you dig up on the Bartleby relationship? 455 00:22:19,250 --> 00:22:21,122 [Valens] That the man was a dog. 456 00:22:21,209 --> 00:22:22,863 Check it out. 457 00:22:22,950 --> 00:22:25,692 "Photoplay", US weekly, back in the day. 458 00:22:25,779 --> 00:22:28,347 [Stillman] And there's Nick Bartleby looking smug with a gal named 459 00:22:28,434 --> 00:22:29,870 Carmela La Fleur. 460 00:22:29,957 --> 00:22:31,175 Who's that? 461 00:22:31,262 --> 00:22:32,438 She was Mae West-type actress. 462 00:22:32,525 --> 00:22:34,004 [Valens] 'Had a burlesque show.' 463 00:22:34,091 --> 00:22:35,658 It was pretty famous, and she and Bartleby 464 00:22:35,745 --> 00:22:37,486 were an on-again, off-again thing. 465 00:22:37,573 --> 00:22:39,183 Where's Violet fit in? 466 00:22:39,270 --> 00:22:41,272 According to gossip, right in the middle. 467 00:22:43,753 --> 00:22:46,756 "Nick Bartleby had the nerve to bring his new squeeze 468 00:22:46,843 --> 00:22:49,716 "to the black cat house in Philadelphia.." 469 00:22:49,803 --> 00:22:55,243 ♪ I'm wearing secondhand hats ♪ 470 00:22:55,330 --> 00:22:58,246 ♪ Secondhand cologne ♪ 471 00:22:58,333 --> 00:23:03,947 ♪ That's why they call me Secondhand Rose ♪ 472 00:23:04,034 --> 00:23:08,561 ♪ Even our piano in the parlor ♪ 473 00:23:08,648 --> 00:23:10,780 I don't have the right clothes for this place. 474 00:23:10,867 --> 00:23:12,913 To look like you do in that dress 475 00:23:13,000 --> 00:23:15,568 these women would pay $200. 476 00:23:15,655 --> 00:23:17,787 [Violet] 'Well, they only need two and a quarter.' 477 00:23:21,138 --> 00:23:23,227 Nick, this might just be the greatest night 478 00:23:23,314 --> 00:23:24,968 of my entire life. 479 00:23:25,055 --> 00:23:27,144 Is it me or the dancers? 480 00:23:27,231 --> 00:23:28,929 Right now, I'm looking over your right shoulder 481 00:23:29,016 --> 00:23:33,020 at Carmela La Fleur, in the flesh. 482 00:23:33,107 --> 00:23:35,152 'Trust me, you're not seeing her in the flesh.' 483 00:23:35,239 --> 00:23:38,199 She is absolutely sensationally beautiful 484 00:23:38,286 --> 00:23:41,507 and she'd be just the right gal to sing my songs. 485 00:23:41,594 --> 00:23:42,812 Hello, Nick. 486 00:23:44,640 --> 00:23:46,468 Carmela. 487 00:23:46,555 --> 00:23:48,470 Oh, I see. 488 00:23:48,557 --> 00:23:50,994 So Philadelphia really isa small town. 489 00:23:51,081 --> 00:23:52,300 Violet, let's go. 490 00:23:52,387 --> 00:23:54,084 'We can go anywhere you'd like.' 491 00:23:54,171 --> 00:23:57,261 I just don't want our evening ruined. 492 00:23:57,348 --> 00:23:58,611 ♪ Secondhand shoes, secondhand hose.. ♪ 493 00:23:58,698 --> 00:24:00,700 Hey, pal? What's the meaning of this? 494 00:24:00,787 --> 00:24:02,832 The milk's for the girl you're baby-sittin'. 495 00:24:02,919 --> 00:24:04,268 Help her grow up strong. 496 00:24:04,355 --> 00:24:05,748 Keep it to yourself, would you, Carmela? 497 00:24:05,835 --> 00:24:09,491 From now on, I will, mister. 498 00:24:09,578 --> 00:24:10,840 [Carmela] 'Don't cry, darlin'.' 499 00:24:10,927 --> 00:24:12,668 This is nothing compared to what I'll do to you 500 00:24:12,755 --> 00:24:15,628 if I catch your flat behind with Nick Bartleby ever again. 501 00:24:18,152 --> 00:24:20,459 ♪ Secondhand rings ♪ 502 00:24:20,546 --> 00:24:22,025 Okay. 503 00:24:22,112 --> 00:24:23,940 Carmela La Fleur put it out there. 504 00:24:24,027 --> 00:24:25,551 Don't be in public with my man. 505 00:24:25,638 --> 00:24:27,814 Could be Violet didn't take the advice to heart. 506 00:24:27,901 --> 00:24:29,163 Got spotted again. 507 00:24:29,250 --> 00:24:31,121 Got a contact for Carmela. 508 00:24:31,208 --> 00:24:32,601 It's a local guy. 509 00:24:32,688 --> 00:24:33,646 [Stillman] 'Where'd you get that?' 510 00:24:33,733 --> 00:24:35,343 Name on a web site. 511 00:24:38,564 --> 00:24:40,000 "Mickey Stein. 512 00:24:40,087 --> 00:24:42,742 No. 1 fan." 513 00:24:42,829 --> 00:24:45,484 I know, fan sites are so cheesy. 514 00:24:45,571 --> 00:24:49,139 I put it up to attract info for my thesis. 515 00:24:49,226 --> 00:24:51,141 What's your thesis on, Mr. Stein? 516 00:24:51,228 --> 00:24:54,405 "Carmela La Fleur, the quintessential vaudeville girl's 517 00:24:54,493 --> 00:24:55,668 "re-invention of the feminine 518 00:24:55,755 --> 00:24:57,670 "in her work in Philadelphia 519 00:24:57,757 --> 00:25:01,021 from 1927 to 1930." 520 00:25:02,544 --> 00:25:03,850 Specific. 521 00:25:03,937 --> 00:25:06,461 And yet there's so much to tell. 522 00:25:06,548 --> 00:25:07,984 What sparked your interest in Carmela? 523 00:25:08,071 --> 00:25:10,030 My grandfather was her dresser. 524 00:25:10,117 --> 00:25:12,554 His job was to put her clothes on...her? 525 00:25:12,641 --> 00:25:16,776 Wardrobe. Personal assistant, hair, full-time confidante. 526 00:25:16,863 --> 00:25:19,256 He tell you about Carmela's relationship with Nick Bartleby? 527 00:25:19,343 --> 00:25:22,651 Like Elizabeth Taylor and Richard Burton, those two. 528 00:25:22,738 --> 00:25:24,392 Back and forth. 529 00:25:24,479 --> 00:25:26,176 We're looking into the murder of a girl 530 00:25:26,263 --> 00:25:27,438 that went out with Bartleby. 531 00:25:27,526 --> 00:25:28,875 Carmela wasn't happy about it. 532 00:25:28,962 --> 00:25:30,441 Murder? 533 00:25:30,529 --> 00:25:31,660 Really! 534 00:25:32,269 --> 00:25:34,489 Do tell! 535 00:25:34,576 --> 00:25:37,144 We're gonna be the ones taking notes here. 536 00:25:37,231 --> 00:25:38,449 Violet Polley. 537 00:25:38,537 --> 00:25:39,973 - Ever hear about her? - Sure! 538 00:25:40,060 --> 00:25:41,452 Didn't know she was murdered. 539 00:25:41,540 --> 00:25:43,454 She really pissed Carmela off 540 00:25:43,542 --> 00:25:45,500 showing up at the burlesque show with Bartleby. 541 00:25:45,587 --> 00:25:47,197 Well, that, that was then. 542 00:25:47,284 --> 00:25:51,158 A few months after that, the girls made up. 543 00:25:51,245 --> 00:25:52,376 How do you know about it? 544 00:25:52,463 --> 00:25:53,682 My granddad was there. 545 00:25:53,769 --> 00:25:55,336 It was after one of Carmela's 546 00:25:55,423 --> 00:25:59,470 "Dragon lady" performances at the Black Cat House. 547 00:25:59,558 --> 00:26:02,648 Such gorgeous silk. 548 00:26:02,735 --> 00:26:04,345 Straight from the orient, darling. 549 00:26:04,432 --> 00:26:05,825 'I've got a china man mad for me.' 550 00:26:05,912 --> 00:26:08,262 He thinks I'd be big as tea over there. 551 00:26:08,349 --> 00:26:09,785 [chuckles] 552 00:26:09,872 --> 00:26:12,222 [Violet] 'Hello, Carmela.' 553 00:26:12,309 --> 00:26:14,660 Can I have one moment of your time? 554 00:26:14,747 --> 00:26:17,097 Autographed pictures in an hour, behind the stage door. 555 00:26:17,184 --> 00:26:19,752 - Shoo, fly. - It's alright, Mickey. 556 00:26:19,839 --> 00:26:21,405 Don't you know who this is? 557 00:26:21,492 --> 00:26:23,059 It's Nick Bartleby's girl. 558 00:26:23,146 --> 00:26:24,887 Oh, dear. 559 00:26:24,974 --> 00:26:26,889 Carmela, please don't turn me away. 560 00:26:26,976 --> 00:26:30,501 I'd like to ask you something. 561 00:26:30,589 --> 00:26:31,546 Well, what is it? 562 00:26:33,766 --> 00:26:36,595 I'm a songwriter, writing original tunes. 563 00:26:36,682 --> 00:26:38,466 I write from the soul, about the plight 564 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 of the average Jack or Jane. 565 00:26:40,729 --> 00:26:42,688 People like my parents were 566 00:26:42,775 --> 00:26:45,038 [sobbing] humble, good people.. 567 00:26:47,170 --> 00:26:49,608 - Get her a soda water. - Yes. 568 00:26:52,480 --> 00:26:55,657 I'm sorry. This is so strange. 569 00:26:55,744 --> 00:26:58,094 You been cryin' like this regular? 570 00:26:58,181 --> 00:26:59,356 Nick's in Europe. 571 00:26:59,443 --> 00:27:00,923 I suppose I miss him. 572 00:27:01,010 --> 00:27:02,185 Feelin' queasy, too? 573 00:27:02,272 --> 00:27:04,274 Achy, like you got the flu? 574 00:27:04,361 --> 00:27:05,624 Yeah. That's it. 575 00:27:05,711 --> 00:27:06,886 [Violet] 'You had it, too?' 576 00:27:06,973 --> 00:27:09,715 I did. Once. 577 00:27:09,802 --> 00:27:13,240 You're knocked up, kid. 578 00:27:13,327 --> 00:27:15,677 No. 579 00:27:15,764 --> 00:27:18,071 What would you know about it? You don't have kids. 580 00:27:18,158 --> 00:27:20,943 It doesn't always have to end that way. 581 00:27:21,030 --> 00:27:23,424 But judging by the way you filled out through the middle 582 00:27:23,511 --> 00:27:26,253 it's too late for you. 583 00:27:26,340 --> 00:27:28,298 I don't know what I'll do. 584 00:27:28,385 --> 00:27:30,213 I've almost run through my savings. 585 00:27:30,300 --> 00:27:31,650 Nick's gone 586 00:27:31,737 --> 00:27:34,174 and I've been too ill to get a job. 587 00:27:34,261 --> 00:27:36,176 What about your humble parents? 588 00:27:38,047 --> 00:27:39,309 They're gone. 589 00:27:40,963 --> 00:27:43,400 Uh...cigarette? 590 00:27:43,487 --> 00:27:44,663 Scotch? 591 00:27:44,750 --> 00:27:46,708 No, thank you. 592 00:27:46,795 --> 00:27:50,451 Kid, how much for a song? 593 00:27:50,538 --> 00:27:51,931 How many do you want? 594 00:27:52,018 --> 00:27:54,063 How many you got? 595 00:27:58,024 --> 00:27:59,721 It was Nick Bartleby's baby. 596 00:27:59,808 --> 00:28:01,636 Aimee's a Bartleby. 597 00:28:01,723 --> 00:28:02,942 That ought a blow her socks off. 598 00:28:03,029 --> 00:28:04,683 I know I'd be thrilled. 599 00:28:04,770 --> 00:28:06,685 Rich guy doesn't wanna set up camp with his side dish? 600 00:28:06,772 --> 00:28:08,338 And her illegitimate child. 601 00:28:08,425 --> 00:28:11,515 Gorgeous, rich man seeks poor songwriter 602 00:28:11,602 --> 00:28:14,301 to birth scion and live in marital bliss? 603 00:28:16,085 --> 00:28:17,913 I don't think so. 604 00:28:25,225 --> 00:28:27,314 [humming and laughing] 605 00:28:28,707 --> 00:28:30,839 Are you dating anyone? 606 00:28:30,926 --> 00:28:32,711 Ray came through town. 607 00:28:34,451 --> 00:28:36,105 Uh-oh. Who's he? 608 00:28:36,192 --> 00:28:39,239 I want better for you, is all. 609 00:28:39,326 --> 00:28:42,459 Well, there was this DA. 610 00:28:42,546 --> 00:28:44,418 Kite. 611 00:28:44,505 --> 00:28:45,636 He was a good one, but-- 612 00:28:45,724 --> 00:28:47,987 He was too good, right? 613 00:28:48,074 --> 00:28:49,597 Not for me. I'm a lightweight. 614 00:28:49,684 --> 00:28:51,251 - She is. - Alright. 615 00:28:51,338 --> 00:28:52,818 Remember when you broke your jaw? 616 00:28:52,905 --> 00:28:54,602 She was always into something. 617 00:28:54,689 --> 00:28:56,822 What happened? You fell, right? 618 00:28:56,909 --> 00:28:58,606 A broken jaw is horrible. 619 00:28:58,693 --> 00:29:01,174 She used to run out in the middle of the night, I can't 620 00:29:01,261 --> 00:29:03,176 believe I even slept, I'd worry so much. 621 00:29:03,263 --> 00:29:04,960 I was attacked. 622 00:29:05,047 --> 00:29:07,180 I didn't fall. 623 00:29:09,748 --> 00:29:11,488 We lived in some bad neighborhoods. 624 00:29:13,403 --> 00:29:15,841 How about I check on our order? 625 00:29:17,712 --> 00:29:19,409 The look on your face, all night, what? 626 00:29:19,496 --> 00:29:20,759 He doesn't even know that you're an alcoholic? 627 00:29:20,846 --> 00:29:23,370 Was. You could try being polite to him. 628 00:29:23,457 --> 00:29:25,459 - This is my new husband. - For the next month. 629 00:29:25,546 --> 00:29:27,635 Oh, stop it. Maybe I fail, but I try. 630 00:29:27,722 --> 00:29:29,680 It's more than failed when you bring home guys 631 00:29:29,768 --> 00:29:31,378 who hit you, who steal from you. 632 00:29:31,465 --> 00:29:33,119 But I try. 633 00:29:33,206 --> 00:29:37,166 Okay? I find happiness, if only for a little while. 634 00:29:37,253 --> 00:29:39,212 That's more than you can say. 635 00:29:39,299 --> 00:29:41,083 At least I'm not alone. 636 00:29:41,170 --> 00:29:42,737 I'd rather be alone than clinging to a man 637 00:29:42,824 --> 00:29:44,695 who doesn't even know me. 638 00:29:44,783 --> 00:29:46,001 Well, as usual, you're so much better. 639 00:29:46,088 --> 00:29:47,524 Stop. 640 00:29:47,611 --> 00:29:49,309 How long did you and the DA keep it together, huh? 641 00:29:49,396 --> 00:29:51,267 - More than a month? - I can't go to your wedding. 642 00:29:51,354 --> 00:29:53,182 What, work is so important? 643 00:29:53,269 --> 00:29:55,881 Because I-I can't smile and-and pose for pictures 644 00:29:55,968 --> 00:29:58,448 and pretend that everything's fine when it's not. 645 00:29:58,535 --> 00:30:01,930 I just want one night of happiness with you there. 646 00:30:02,017 --> 00:30:03,453 Is that so wrong? 647 00:30:03,540 --> 00:30:05,891 Have I done so badly I can't have that? 648 00:30:05,978 --> 00:30:08,328 Well, I can't give it to you. 649 00:30:12,462 --> 00:30:14,682 You deserve it, too, Lilly. 650 00:30:14,769 --> 00:30:17,728 To just...be happy. 651 00:30:35,137 --> 00:30:37,748 [sighs] 652 00:30:40,577 --> 00:30:42,928 [indistinct chattering] 653 00:30:53,503 --> 00:30:56,463 [line ringing] 654 00:30:56,550 --> 00:30:59,031 [male on phone] 'I'm out right now. Leave your message.' 655 00:30:59,118 --> 00:31:01,337 Kite. 656 00:31:01,424 --> 00:31:04,210 Lilly Rush. 657 00:31:04,297 --> 00:31:08,431 Well, you're workin' late, I bet. 658 00:31:08,518 --> 00:31:10,259 Look, I want to say something 659 00:31:10,346 --> 00:31:12,827 and I know the ship has sailed with us 660 00:31:12,914 --> 00:31:17,832 so that's not why I'm calling. 661 00:31:17,919 --> 00:31:21,444 [sighing] I, uh. 662 00:31:21,531 --> 00:31:22,750 I'm just gonna say it. 663 00:31:25,274 --> 00:31:29,278 Look, I know it's on me, how we ended things. 664 00:31:30,366 --> 00:31:31,585 I got flipped out. 665 00:31:33,500 --> 00:31:35,241 I just.. 666 00:31:37,634 --> 00:31:40,986 ...I just want to not end up like my mom, you know? 667 00:31:41,073 --> 00:31:43,727 But I don't wanna end up like this either. 668 00:31:45,816 --> 00:31:47,731 So, I'm done. 669 00:31:47,818 --> 00:31:52,345 I'm done with having to walk home alone. 670 00:31:52,432 --> 00:31:55,304 She can't do it, but I can. 671 00:31:55,391 --> 00:31:57,002 I can change. 672 00:31:58,568 --> 00:32:00,527 [kite on phone] 'Lilly?' 673 00:32:08,361 --> 00:32:10,102 I'm related to the Bartlebys? 674 00:32:10,189 --> 00:32:12,104 - Yes. - Definitely? 675 00:32:12,191 --> 00:32:14,628 [Valens] 'We got a lead from Carmela La Fleur's biographer' 676 00:32:14,715 --> 00:32:17,022 on the doctor who helped girls in trouble back then. 677 00:32:17,109 --> 00:32:20,895 This is the doctor's record of your grandmother's birth. 678 00:32:22,853 --> 00:32:26,379 "Baby girl. Eight pounds, three ounces. Rose." 679 00:32:26,466 --> 00:32:27,554 That's my grandmother. 680 00:32:27,641 --> 00:32:29,121 There's a quilt 681 00:32:29,208 --> 00:32:31,253 from the boarding house where Violet lived. 682 00:32:31,340 --> 00:32:32,515 Says "Rosie" on it. 683 00:32:32,602 --> 00:32:35,083 Maybe Violet made it. 684 00:32:35,170 --> 00:32:37,085 So why did I grow up the way I did 685 00:32:37,172 --> 00:32:40,001 and the Bartlebys grew up the way they did? 686 00:32:40,088 --> 00:32:41,742 We're gonna find out. 687 00:32:41,829 --> 00:32:44,440 Your great-grandmother was a songwriter. 688 00:32:45,615 --> 00:32:47,356 She published a song called 689 00:32:47,443 --> 00:32:49,271 "300 flowers." 690 00:32:49,358 --> 00:32:51,099 What's it sound like? 691 00:32:52,971 --> 00:32:55,669 It's beautiful. 692 00:32:55,756 --> 00:32:56,975 I'll have to find it. 693 00:32:58,628 --> 00:33:01,153 Muriel Bartleby's gang of lawyers just called. 694 00:33:01,240 --> 00:33:02,850 'Says you've got 20 minutes.' 695 00:33:02,937 --> 00:33:04,156 And they're timing it. 696 00:33:06,158 --> 00:33:08,943 That sounds like we're being summoned. 697 00:33:11,728 --> 00:33:14,427 [instrumental music] 698 00:33:20,389 --> 00:33:23,566 I hear we've got 20 minutes with you, Muriel. 699 00:33:23,653 --> 00:33:27,527 I, uh...I don't see people, as a rule. 700 00:33:27,614 --> 00:33:29,137 Thanks for the exception. 701 00:33:30,660 --> 00:33:33,228 Do you know about our family? 702 00:33:33,315 --> 00:33:34,708 My brother had the most 703 00:33:34,795 --> 00:33:37,537 marvelous parties in this house. 704 00:33:37,624 --> 00:33:40,192 The walls pulsed with life. 705 00:33:41,323 --> 00:33:42,759 Now look. 706 00:33:42,846 --> 00:33:46,024 Violet Polley had your brother Nick's child. 707 00:33:46,111 --> 00:33:49,027 People always wanted to claim our name as their own. 708 00:33:49,114 --> 00:33:50,637 People like Violet? 709 00:33:50,724 --> 00:33:54,206 We were so careful not to allow a crooked branch 710 00:33:54,293 --> 00:33:55,990 on the family tree. 711 00:33:57,600 --> 00:33:59,559 Now there are no Bartlebys left. 712 00:33:59,646 --> 00:34:02,736 Except for Violet's descendants. 713 00:34:02,823 --> 00:34:04,303 [Jeffries] 'Sounds like your brother will do anything' 714 00:34:04,390 --> 00:34:06,740 'to protect the family name.' 715 00:34:09,134 --> 00:34:12,311 My brother had nothing to do with Violet's death. 716 00:34:12,398 --> 00:34:14,052 How do you know? 717 00:34:14,139 --> 00:34:16,924 Because I saw him wash his hands of her. 718 00:34:17,011 --> 00:34:18,186 When? 719 00:34:18,273 --> 00:34:21,798 Some time after the crash. 720 00:34:24,584 --> 00:34:27,369 Violet was right here 721 00:34:27,456 --> 00:34:28,762 in this room 722 00:34:28,849 --> 00:34:30,894 with her baby. 723 00:34:30,981 --> 00:34:32,809 [Ethel waters' "True blue Lou"] 724 00:34:32,896 --> 00:34:34,637 Daddy gave it to me! I won't sell it! 725 00:34:34,724 --> 00:34:35,943 Muriel! 726 00:34:36,030 --> 00:34:37,162 'Behave!' 727 00:34:39,381 --> 00:34:41,122 Our banker, Mr. Treehorn 728 00:34:41,209 --> 00:34:44,430 threw himself out of his sixth floor window today. 729 00:34:44,517 --> 00:34:46,606 Buck up, Bartleby. It'll turn around. 730 00:34:46,693 --> 00:34:48,216 It's the end of the world. 731 00:34:50,436 --> 00:34:52,873 Violet Polley is here to see you, sir. 732 00:34:52,960 --> 00:34:54,527 Tell her I'm away. 733 00:34:56,659 --> 00:35:00,446 You should see her, sir. 734 00:35:00,533 --> 00:35:02,535 Get out of my house, Spyczyk. 735 00:35:02,622 --> 00:35:04,754 - Sir? - I cannot afford you. 736 00:35:04,841 --> 00:35:05,929 You are dismissed. 737 00:35:06,016 --> 00:35:08,367 ♪ In love with a guy ♪ 738 00:35:08,454 --> 00:35:12,284 ♪ She stuck to him, but didn't know why ♪ 739 00:35:12,371 --> 00:35:16,984 ♪ Everyone blamed her, still they all named her ♪ 740 00:35:17,071 --> 00:35:20,596 ♪ True blue Lou ♪ 741 00:35:20,683 --> 00:35:22,903 ♪ He gave her nothin' she gave him all.. ♪ 742 00:35:22,990 --> 00:35:24,818 Violet. 743 00:35:24,905 --> 00:35:28,648 You've been home a while now, and you haven't rang me back. 744 00:35:28,735 --> 00:35:30,693 It ain't on me, kid. 745 00:35:30,780 --> 00:35:33,000 Me and him are strictly platonic. 746 00:35:34,219 --> 00:35:36,873 What is that? 747 00:35:36,960 --> 00:35:38,658 This is our daughter. 748 00:35:43,750 --> 00:35:45,404 I know you meant to be through with me, Nick 749 00:35:45,491 --> 00:35:47,536 but this is our child. 750 00:35:47,623 --> 00:35:49,843 I named her Rose after the roses you gave me. 751 00:35:49,930 --> 00:35:51,410 This is scandalous. 752 00:35:51,497 --> 00:35:52,802 Then marry me. 753 00:35:52,889 --> 00:35:54,326 Violet, that's ridiculous. 754 00:35:54,413 --> 00:35:55,631 [Violet] 'You're a grown man.' 755 00:35:55,718 --> 00:35:57,067 You can do as you please. 756 00:35:57,155 --> 00:36:00,288 I did. And now I'm through. 757 00:36:00,375 --> 00:36:02,899 ♪ There's a reward for that kind of love ♪ 758 00:36:02,986 --> 00:36:04,727 If you won't marry me, take Rose. 759 00:36:04,814 --> 00:36:07,339 I can't provide for her alone. I need your help. 760 00:36:07,426 --> 00:36:10,342 I can't give you anything! I can't help you! 761 00:36:10,429 --> 00:36:12,822 'I can't even help myself.' 762 00:36:12,909 --> 00:36:14,215 You can take my clock. 763 00:36:15,651 --> 00:36:17,523 It's made of gold. 764 00:36:34,627 --> 00:36:36,759 You're no kind of man, Bartleby. 765 00:36:36,846 --> 00:36:38,370 Why don't you save the day, Carmela? 766 00:36:38,457 --> 00:36:40,154 Take the baby yourself, and raise it backstage 767 00:36:40,241 --> 00:36:42,200 with your opium pipe and your fairies. 768 00:36:47,205 --> 00:36:51,165 We, uh...we could've taken the little baby. 769 00:36:51,252 --> 00:36:53,036 'We survived.' 770 00:36:53,123 --> 00:36:54,299 When was this? 771 00:36:54,386 --> 00:36:56,214 Christmas day. 772 00:36:57,563 --> 00:36:58,955 You gave Violet 773 00:36:59,042 --> 00:37:00,305 your gold clock? 774 00:37:00,392 --> 00:37:02,872 A child's idea of help. 775 00:37:02,959 --> 00:37:05,310 Who knows how much it was worth? 776 00:37:06,876 --> 00:37:10,532 Seventy-five dollars. 777 00:37:10,619 --> 00:37:12,752 Daniel, we'd like to take the clock in with us. 778 00:37:12,839 --> 00:37:14,101 I'd rather you didn't. 779 00:37:14,188 --> 00:37:15,494 Why is that, Daniel? 780 00:37:15,581 --> 00:37:17,147 Well, it's a family heirloom. 781 00:37:17,235 --> 00:37:20,238 You know the story Felix told you isn't true. 782 00:37:20,325 --> 00:37:22,022 Bartleby didn't give him that clock. 783 00:37:22,109 --> 00:37:24,154 Well, it's what he always told me. 784 00:37:24,242 --> 00:37:26,983 Except that one time when he told you the truth. 785 00:37:28,507 --> 00:37:29,856 You said your grandfather wanted 786 00:37:29,943 --> 00:37:33,033 to tell you his stories before he died. 787 00:37:33,120 --> 00:37:34,774 To get them off his chest. 788 00:37:34,861 --> 00:37:37,994 [Valens] 'We think he told you about a murder, Daniel.' 789 00:37:38,081 --> 00:37:41,389 Felix Spyczyk was an honorable man. 790 00:37:41,476 --> 00:37:43,913 He was the last one seen with her, day she died. 791 00:37:44,000 --> 00:37:45,741 He took the clock from her. 792 00:37:45,828 --> 00:37:48,091 Why do you have to do this? 793 00:37:48,178 --> 00:37:50,877 He's gone now, he's long gone, and he can't be punished. 794 00:37:50,964 --> 00:37:53,358 Violet's family has been punished. 795 00:37:53,445 --> 00:37:55,708 Their lives would have been so different 796 00:37:55,795 --> 00:37:57,449 'if they had her around.' 797 00:37:57,536 --> 00:37:59,668 They deserve to put it to bed. 798 00:38:07,546 --> 00:38:10,853 I thought about destroying the tape. 799 00:38:10,940 --> 00:38:13,421 'But it's what he wanted.' 800 00:38:13,508 --> 00:38:15,380 He wanted to tell the truth. 801 00:38:18,818 --> 00:38:20,298 So, here. 802 00:38:24,084 --> 00:38:26,956 [instrumental music] 803 00:38:30,786 --> 00:38:33,311 [Daniel on tape] 'That's okay, grandfather. You can rest now.' 804 00:38:33,398 --> 00:38:36,879 [Felix on tape] 'I want to say it, what I did to her.' 805 00:38:36,966 --> 00:38:38,664 [Daniel] 'It's okay.' 806 00:38:38,751 --> 00:38:41,493 [Felix] 'It was after she left Bartleby's' 807 00:38:41,580 --> 00:38:46,149 'with nothing but a crying baby and that gold clock.' 808 00:38:47,977 --> 00:38:49,936 [baby crying] 809 00:38:53,940 --> 00:38:58,945 It's okay, baby Rose. It's okay. 810 00:38:59,032 --> 00:39:00,555 It's okay. 811 00:39:04,951 --> 00:39:07,736 - He is scum. - Yes, he is. 812 00:39:07,823 --> 00:39:10,348 People think he is like God, all of them 813 00:39:10,435 --> 00:39:15,178 in their beautiful house, Bartlebys! 814 00:39:15,265 --> 00:39:17,137 We know the truth about Bartleby 815 00:39:17,224 --> 00:39:21,184 and what he did to you and your little baby. 816 00:39:21,271 --> 00:39:23,143 We can tell the world. 817 00:39:23,230 --> 00:39:25,711 What are you suggesting, Mr. Spyczyk? 818 00:39:25,798 --> 00:39:27,930 I will tell him, give us money 819 00:39:28,017 --> 00:39:29,715 or we tell newspapers. 820 00:39:29,802 --> 00:39:31,804 He has no money. You heard him. 821 00:39:31,891 --> 00:39:34,676 These people survive like cockroach. He has money. 822 00:39:34,763 --> 00:39:37,853 He can always find what he needs, Nick Bartleby. 823 00:39:37,940 --> 00:39:39,464 No. I've made it this far. 824 00:39:39,551 --> 00:39:43,250 - I'm a girl who finds a way. - Wake up. 825 00:39:43,337 --> 00:39:46,384 You have baby and no money. 826 00:39:46,471 --> 00:39:48,124 Today I don't, but tomorrow-- 827 00:39:48,211 --> 00:39:50,083 This is good plan. 828 00:39:50,170 --> 00:39:53,042 This is how to do as the rich do in America. 829 00:39:53,129 --> 00:39:54,957 'Squeezing them.' 830 00:39:55,044 --> 00:39:58,874 I'm not that sort of person. 831 00:39:58,961 --> 00:40:01,007 You take clock already. 832 00:40:01,094 --> 00:40:03,618 You let him buy you. 833 00:40:03,705 --> 00:40:05,272 I'd rather find a way to make it on my own 834 00:40:05,359 --> 00:40:07,187 than be a lowly blackmailer. 835 00:40:07,274 --> 00:40:08,710 I am not lowly! 836 00:40:08,797 --> 00:40:11,060 Blackmailing makes you as bad as Bartleby. 837 00:40:12,975 --> 00:40:16,065 I'm not like Bartleby! 838 00:40:18,590 --> 00:40:19,852 I'm not. 839 00:40:22,115 --> 00:40:24,726 [Rose crying] 840 00:40:27,250 --> 00:40:28,991 Rosie. 841 00:40:30,732 --> 00:40:33,387 [Rose crying] 842 00:40:35,476 --> 00:40:38,392 [intense music] 843 00:40:46,705 --> 00:40:49,490 [Rose crying] 844 00:41:04,462 --> 00:41:06,899 'Alright, moppet. Alright.' 845 00:41:23,611 --> 00:41:26,484 ["300 flowers" by Allison Miller] 846 00:41:31,140 --> 00:41:35,449 [Violet] ♪ You and I ♪ 847 00:41:35,536 --> 00:41:38,496 ♪ Said good-bye ♪ 848 00:41:38,583 --> 00:41:44,066 ♪ I thought I'd die ♪ 849 00:41:44,153 --> 00:41:49,463 ♪ 300 flowers ♪ 850 00:41:49,550 --> 00:41:55,904 ♪ I've been sitting here forever ♪ 851 00:41:57,993 --> 00:42:04,739 ♪ Can't seem to make up my mind ♪ 852 00:42:06,480 --> 00:42:10,353 ♪ You and I ♪ 853 00:42:10,440 --> 00:42:13,443 ♪ Second chance ♪ 854 00:42:13,531 --> 00:42:17,796 ♪ Hometown romance ♪ 855 00:42:19,014 --> 00:42:22,757 ♪ 300 flowers ♪ 856 00:42:24,324 --> 00:42:26,674 ♪ When I gave up ♪ 857 00:42:26,761 --> 00:42:31,374 ♪ What was ours ♪ 858 00:42:33,333 --> 00:42:39,818 ♪ I met a man so kind ♪ 859 00:42:42,951 --> 00:42:48,914 ♪ Red petals ticklin' my feet ♪ 860 00:42:50,219 --> 00:42:55,660 ♪ Like an oriental carpet ♪ 861 00:42:55,747 --> 00:42:58,140 ♪ Thick and sweet ♪ 862 00:43:00,621 --> 00:43:06,975 ♪ What once was dust now is grand ♪ 863 00:43:08,586 --> 00:43:15,114 ♪ I believe I've found my new man ♪ 864 00:43:16,071 --> 00:43:20,162 ♪ Baby, you ♪ 865 00:43:20,249 --> 00:43:23,383 ♪ Don't be blue ♪ 866 00:43:23,470 --> 00:43:27,866 ♪ Find someone new ♪ 867 00:43:28,780 --> 00:43:34,176 ♪ 300 flowers ♪ 868 00:43:34,263 --> 00:43:36,483 ♪ I've been sitting ♪ 869 00:43:36,570 --> 00:43:43,011 ♪ Here for hours ♪ 870 00:43:43,098 --> 00:43:49,452 ♪ I've up and changed my mind ♪ 871 00:43:49,539 --> 00:43:53,587 ♪ Yeah, I've up ♪ 872 00:43:53,674 --> 00:43:58,548 ♪ And changed my mind ♪♪ 873 00:44:11,866 --> 00:44:14,434 Stay tuned for scenes from our next episode. 874 00:44:15,391 --> 00:44:17,655 [theme music]58556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.