Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,800 --> 00:02:27,900
[ Footsteps Approaching ]
2
00:03:08,500 --> 00:03:10,800
Are you alive?
3
00:03:16,700 --> 00:03:18,500
Yes.
4
00:03:22,400 --> 00:03:24,400
Prove it.
5
00:04:03,100 --> 00:04:07,100
[ Gasps ]
[ Alarms Blaring ]
6
00:04:07,100 --> 00:04:10,000
It has begun.
7
00:05:03,900 --> 00:05:06,400
[ Chattering ]
8
00:05:22,900 --> 00:05:26,400
Make a hole!
[ Chattering Continues ]
9
00:05:26,400 --> 00:05:29,000
As I was saying,
form follows function.
10
00:05:29,000 --> 00:05:31,600
Nowhere is this axiom of design
more readily apparent...
11
00:05:31,600 --> 00:05:33,900
than on board the world-famous
Battlestar Galactica.
12
00:05:33,900 --> 00:05:36,300
This ship, the last of her kind
still in service,
13
00:05:36,300 --> 00:05:39,700
was constructed over 50 years ago
during the early days of the Cylon War.
14
00:05:39,700 --> 00:05:44,200
Originally there were 1 2 Battlestars, each
representing one of Kobol's 1 2 colonies.
15
00:05:44,200 --> 00:05:48,700
Galactica represented Caprica and was
first commanded by Commander Nash--
16
00:05:48,700 --> 00:05:53,200
''The Cylon war is long over, yet we
must not forget the reasons why--''
17
00:05:53,200 --> 00:05:56,800
Commander Adama, if I may?
Captain.
18
00:05:56,800 --> 00:06:00,800
I just wanted to say what a pleasure it's
been serving with you in your command.
19
00:06:00,800 --> 00:06:05,500
Captain Kelly, it's been my honor.
Good luck in your next assignment.
20
00:06:05,500 --> 00:06:07,400
Thank you, sir.
21
00:06:07,400 --> 00:06:10,900
''The Cylon war is long over, yet--''
Good morning, sir.
22
00:06:10,900 --> 00:06:13,600
Good morning, Starbuck.
What do you hear?
23
00:06:13,600 --> 00:06:15,700
Nothing but the rain.
24
00:06:15,700 --> 00:06:19,300
Grab your gun and bring in the cat.
Boom, boom, boom.
25
00:06:19,300 --> 00:06:21,400
[ Woman On P.A.]
Attention. Honor guard detail...
26
00:06:21,400 --> 00:06:24,800
report to starboard hangar bay
for ceremonial briefing and rehearsal.
27
00:06:24,800 --> 00:06:27,700
Let's go, guys.
Chief's gonna have our ass.
28
00:06:27,700 --> 00:06:31,400
Yeah, well, you're the one that
was supposed to wrap that yesterday.
29
00:06:31,400 --> 00:06:33,600
Shh. It's the old man.
30
00:06:35,700 --> 00:06:38,100
Too late. What's up?
31
00:06:38,100 --> 00:06:41,000
Nothing, sir.Just another leak
in that ''frakin''' window.
32
00:06:41,000 --> 00:06:42,600
Pardon me, sir.
33
00:06:42,600 --> 00:06:45,600
It's supposed to be a Battlestar,
not a museum.
34
00:06:45,600 --> 00:06:47,800
Sorry for saying so, sir.
35
00:06:47,800 --> 00:06:52,100
Couldn't agree with you more.
Be careful out there, all right?
36
00:06:52,100 --> 00:06:56,200
''The Cylon War is long over,
yet we cannot forget the reasons why--''
37
00:06:56,200 --> 00:06:58,500
Morning, sir.
Good morning.
38
00:06:58,500 --> 00:07:02,400
Com traffic from the midwatch.
Hmm. Anything interesting?
39
00:07:02,400 --> 00:07:06,700
Mostly housekeeping. Uh, there was
one odd message we were copied on.
40
00:07:06,700 --> 00:07:08,800
The one from
Fleet Headquarters there, sir.
41
00:07:08,800 --> 00:07:11,600
Courier officer's overdue
coming back from Armistice Station.
42
00:07:11,600 --> 00:07:14,600
They've asked for a full status report
on all F.T.L.-capable ships...
43
00:07:14,600 --> 00:07:17,300
just in case they need somebody
to jump out there today--
44
00:07:17,300 --> 00:07:19,800
see if his ship
has any mechanical problems.
45
00:07:19,800 --> 00:07:23,000
I think we're a little bit busy today.
Wouldn't you say so, Lieutenant?
46
00:07:23,000 --> 00:07:25,900
Yes, sir.
I'm glad we agree.
47
00:07:25,900 --> 00:07:30,500
And may I take this opportunity
to say that it's been both a pleasure...
48
00:07:30,500 --> 00:07:33,500
and an honor to serve under you
these past three years.
49
00:07:33,500 --> 00:07:35,800
It's my honor, Lieutenant Gaeta.
50
00:07:37,900 --> 00:07:40,300
''The Cylon War is long over--''
51
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
Colonel?
52
00:07:59,200 --> 00:08:02,600
You'll see things here that look odd
or even antiquated--
53
00:08:02,600 --> 00:08:05,200
Hello.
Antiquated to modern eyes.
54
00:08:05,200 --> 00:08:08,300
Phones with cords,
awkward manual valves...
55
00:08:08,300 --> 00:08:11,000
computers that barely
deserve the name.
56
00:08:11,000 --> 00:08:13,700
It was all designed to operate
against an enemy...
57
00:08:13,700 --> 00:08:17,900
who could infiltrate and disrupt
even the most basic computer systems.
58
00:08:17,900 --> 00:08:22,300
Galactica is a reminder of a time when
we were so frightened by our enemies...
59
00:08:22,300 --> 00:08:26,000
that we literally looked backward
for protection.
60
00:08:26,000 --> 00:08:28,200
[ Riveters Whirring ]
61
00:08:28,200 --> 00:08:30,400
[ Woman On P.A.]
Attention all hands--
62
00:08:30,400 --> 00:08:33,100
[ Continues, Indistinct ]
63
00:08:33,100 --> 00:08:35,100
Morning.
64
00:08:39,200 --> 00:08:41,500
Attention on deck!
65
00:08:44,400 --> 00:08:46,900
Chief. At ease.
Sir.
66
00:08:46,900 --> 00:08:49,000
This way.
67
00:08:58,600 --> 00:09:00,700
A Mark II.
68
00:09:00,700 --> 00:09:03,400
Haven't seen one of these
in about 20 years.
69
00:09:03,400 --> 00:09:08,600
If the commander will take
a closer look... at the tail numbering.
70
00:09:08,600 --> 00:09:12,000
Nebula 72 42 Constellation.
71
00:09:12,000 --> 00:09:15,400
Oh, my God.
Where did you find her?
72
00:09:15,400 --> 00:09:18,700
Rusting out in a salvage yard
on Sagittarian.
73
00:09:18,700 --> 00:09:22,900
We had hoped the commander
would allow her to participate
in the decommissioning ceremony.
74
00:09:22,900 --> 00:09:25,200
She'll fly?
Oh,yes, sir.
75
00:09:25,200 --> 00:09:29,600
Ah.
We've restored the engines,
76
00:09:29,600 --> 00:09:32,300
patched the guidance system,
replaced much of the flight control--
77
00:09:32,300 --> 00:09:34,700
You guys are amazing.
She's fueled, armed,
78
00:09:34,700 --> 00:09:38,100
ready for launch, sir.
Commander.
79
00:09:38,100 --> 00:09:42,200
What? More?
Mm-hmm.
80
00:09:42,200 --> 00:09:45,600
Somebody's bucking
for a promotion around here.
81
00:09:45,600 --> 00:09:48,800
I believe that would be
Prosna, sir.
82
00:09:48,800 --> 00:09:51,200
He found this in the fleet archives.
83
00:09:51,200 --> 00:09:54,300
He was doing some research
for the museum.
84
00:10:01,000 --> 00:10:03,400
[ Sighs ]
85
00:10:04,800 --> 00:10:10,400
Thank you. Thank you all.
It's an honor.
86
00:10:10,400 --> 00:10:13,200
You're welcome, sir.
Fall out.
87
00:10:13,200 --> 00:10:16,100
All right. You heard the man.
Let's get number three up.
88
00:10:16,100 --> 00:10:19,800
[ Chattering ]
89
00:10:19,800 --> 00:10:21,900
[ Woman On P.A.]
Attention.
90
00:10:21,900 --> 00:10:24,700
[ Continues, Indistinct ]
91
00:10:24,700 --> 00:10:28,700
[ Man Shouting, Indistinct ]
92
00:10:29,200 --> 00:10:31,700
Prior to 2300 hours.
93
00:10:37,500 --> 00:10:39,500
Uh-oh.
94
00:10:41,700 --> 00:10:45,000
Here we go.
If you're gonna play with the big dogs--
95
00:10:45,000 --> 00:10:48,600
No fear.
I'm in. Bet's to you, X.O.
96
00:10:48,600 --> 00:10:51,100
I'm in.
I'm not scared of you.
97
00:10:51,100 --> 00:10:55,200
Oh, Helo. When are you gonna learn?
First you're flying with rooks, and then--
98
00:10:55,200 --> 00:10:58,000
Hey!
Ow!
99
00:10:58,000 --> 00:11:00,200
And then you're betting
against Starbuck.
100
00:11:00,200 --> 00:11:02,900
''Starbuck. ''
Now there's a call sign.
101
00:11:02,900 --> 00:11:05,900
Starbuck. Starbuck, buck, buck, buck,
buck, buck, buck, buck.
102
00:11:05,900 --> 00:11:08,400
Where'd you get
that nickname, anyway?
103
00:11:08,400 --> 00:11:13,500
Was that before you were thrown
in the brink as a cadet for drunk
and disorderly or after?
104
00:11:13,500 --> 00:11:18,200
After.
After. That's right. It was after.
105
00:11:18,200 --> 00:11:21,500
I'm in.
Bet's to you, X.O.
106
00:11:21,500 --> 00:11:23,500
I'm in.
Stay.
107
00:11:23,500 --> 00:11:26,400
How's the wife?
108
00:11:26,400 --> 00:11:29,900
Too early for that kind of money.
109
00:11:29,900 --> 00:11:33,500
Hey, did you hear about
that Pyramid game on Geminon?
110
00:11:33,500 --> 00:11:37,300
What were you doing on Geminon?
111
00:11:37,300 --> 00:11:40,100
This girl there I know.
What girl don't you know?
112
00:11:40,100 --> 00:11:42,600
The wife is just fine.
113
00:11:42,600 --> 00:11:46,600
Talk to her lately?
Bet's to you, Lieutenant.
114
00:11:49,700 --> 00:11:53,600
[ Clears Throat ]
All right.
115
00:11:53,600 --> 00:11:56,100
Thirty to me.
[ Drops Coins ]
116
00:11:56,100 --> 00:12:00,300
And it looks like I'm gonna bring
this lovely little game to a close...
117
00:12:00,300 --> 00:12:03,900
because... full colors!
[ Laughs ]
118
00:12:03,900 --> 00:12:07,100
Ha-ha! Ah-whoo!
119
00:12:07,100 --> 00:12:09,600
[ Taunting ]
120
00:12:09,600 --> 00:12:13,000
[ Clears Throat ]
[ Laughing ]
121
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
- [ Gasps, Grunts ]
- Ow! Ow!
122
00:12:16,000 --> 00:12:18,900
[ Indistinct Yelling ]
Stop!
123
00:12:18,900 --> 00:12:21,500
Okay, I'm fine. I'm fine.
Hey, hey, hey.
124
00:12:21,500 --> 00:12:24,300
[ Yelling, Grunting ]
125
00:12:24,300 --> 00:12:27,300
Okay.
Hey.
126
00:12:27,300 --> 00:12:31,700
You have finally gone too far...
127
00:12:31,700 --> 00:12:34,700
and now you're done.
128
00:12:34,700 --> 00:12:38,600
Lieutenant, consider yourself
under arrest, pending charges.
129
00:12:38,600 --> 00:12:41,100
Report to the brig.
130
00:12:46,200 --> 00:12:49,800
Gentlemen.
[ Woman On P.A., Indistinct ]
131
00:12:51,500 --> 00:12:55,300
Are you really gonna
press charges against Kara?
132
00:12:55,300 --> 00:12:59,800
For striking a superior officer?
You're damned right I am.
133
00:12:59,800 --> 00:13:03,400
Heard you started the day off
pretty early.
134
00:13:03,400 --> 00:13:05,400
I wasn't on duty.
135
00:13:07,600 --> 00:13:12,800
[ Chuckles ]
Now, where did you get this?
136
00:13:12,800 --> 00:13:16,200
Tyrol's deck gang scrounged it up.
137
00:13:16,200 --> 00:13:19,700
I couldn't talk you out of it, could I?
Not a chance.
138
00:13:19,700 --> 00:13:22,700
She is insubordinate, undisciplined.
139
00:13:22,700 --> 00:13:25,800
Probably one of the finest fighter
pilots I've ever seen in my life.
140
00:13:25,800 --> 00:13:29,400
Yeah.
She's better than I am.
141
00:13:29,400 --> 00:13:31,800
Twice as good as you.
Like hell.
142
00:13:31,800 --> 00:13:35,600
[ Chuckles ]
Jesus.
143
00:13:35,600 --> 00:13:38,200
Listen, I'm not gonna defend
what she did.
144
00:13:38,200 --> 00:13:41,500
Especially the cracks
about your marital problems.
145
00:13:41,500 --> 00:13:44,100
But you did kick over the table first.
146
00:13:44,100 --> 00:13:47,100
I did not.
147
00:13:47,100 --> 00:13:49,200
Unless I did.
148
00:13:49,200 --> 00:13:51,300
You did.
149
00:13:51,300 --> 00:13:54,400
So what do you say
we just drop the formal charges...
150
00:13:54,400 --> 00:13:57,600
throw her in the brig,
cool her heels off until we get home?
151
00:13:57,600 --> 00:14:01,400
You always did have a soft spot for her.
152
00:14:01,400 --> 00:14:06,100
Yeah, I guess I'm just
a crazy old man.
153
00:14:46,600 --> 00:14:48,700
[ Door Slams ]
154
00:15:01,700 --> 00:15:05,500
I'm afraid the tests are positive.
The mass is malignant.
155
00:15:05,500 --> 00:15:09,600
It's advanced well beyond the--
[ Loud Rumbling ]
156
00:15:25,000 --> 00:15:29,400
[ Man ] So I also sent
the president a copy of your speech
for Galactica's retirement.
157
00:15:29,400 --> 00:15:31,900
Hopefully, he'll have
a chance to review it...
158
00:15:31,900 --> 00:15:34,600
but there is a 30-minute time delay
between the Galactica and--
159
00:15:34,600 --> 00:15:38,300
- Excuse me.
- Ladies and gentlemen,
this is your captain. Welcome aboard.
160
00:15:38,300 --> 00:15:40,500
We are en route to Galactica...
161
00:15:40,500 --> 00:15:43,600
and our estimated flight time
is approximately five and a halfhours.
162
00:15:43,600 --> 00:15:46,900
Please sit back and relax
and enjoy your flight.
163
00:15:46,900 --> 00:15:49,400
[ Sobbing ]
164
00:16:04,800 --> 00:16:07,100
[ Gasps ]
165
00:16:07,100 --> 00:16:09,600
[ Bell Ringing ]
166
00:16:09,600 --> 00:16:12,100
[ Chattering ]
167
00:16:16,000 --> 00:16:18,500
[ Woman ] I'll take two.!
168
00:16:18,500 --> 00:16:21,400
[ Chattering Continues ]
169
00:16:21,400 --> 00:16:23,500
[ Woman ] All right.
170
00:16:46,700 --> 00:16:49,300
[ Laughs ]
171
00:16:49,300 --> 00:16:51,900
How small they are.
I know.
172
00:16:51,900 --> 00:16:56,300
But they grow up so fast.
May I?
173
00:16:56,300 --> 00:16:59,500
Sure.
[ Laughs ]
174
00:17:05,900 --> 00:17:07,700
There.
175
00:17:10,500 --> 00:17:13,700
[ Baby Fussing ]
So light.
176
00:17:15,400 --> 00:17:18,600
[ Crying ]
So fragile.
177
00:17:18,600 --> 00:17:24,500
Shh, shh, shh, shh.
There, there. It's okay.
178
00:17:24,500 --> 00:17:27,900
You're not gonna have to cry
much longer.
179
00:17:27,900 --> 00:17:30,900
We really should be going.
180
00:17:30,900 --> 00:17:34,500
Of course.
[ Baby Fussing ]
181
00:17:37,100 --> 00:17:40,600
It's amazing how the neck
can support that much weight.
182
00:17:40,600 --> 00:17:45,900
Chantara. Honey. Let's go.
183
00:17:47,700 --> 00:17:49,800
I gotta show you something.
184
00:17:49,800 --> 00:17:52,400
Okay.
Yeah. Come on.
185
00:17:52,400 --> 00:17:55,900
[ Chantara Laughs ]
Give me a moment.
186
00:17:55,900 --> 00:17:58,200
[ Neck Snaps ]
187
00:17:58,200 --> 00:18:01,600
[ Chantara ]
Just a second.
188
00:18:01,600 --> 00:18:03,700
I'll go with you.
189
00:18:16,300 --> 00:18:21,200
[ Chantara Screaming ]
My God.! He's not breathing.!
190
00:18:21,200 --> 00:18:25,400
Oh, my God.! Oh, my God.!
He's not breathing.!
191
00:18:25,400 --> 00:18:28,000
My baby.!
[ Sobbing ]
192
00:18:28,300 --> 00:18:31,800
For those of you just joining us
from the Pyramid game on Geminon...
193
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
welcome to The Spotlight...
194
00:18:34,000 --> 00:18:38,900
our weekly interview program devoted
to people making news on Caprica.
195
00:18:38,900 --> 00:18:42,900
Today we're talking
with Dr. Gaius Baltar...
196
00:18:42,900 --> 00:18:47,200
winner of three Magnate Awards
over the course of his career.
197
00:18:47,200 --> 00:18:51,300
A media cult figure and
a personal friend of President Adar's,
198
00:18:51,300 --> 00:18:55,200
he is currently working as a top
consultant for the Ministry of Defense...
199
00:18:55,200 --> 00:18:57,300
on computer issues.
200
00:18:57,300 --> 00:19:00,000
But he's perhaps best known
for his controversial views...
201
00:19:00,000 --> 00:19:02,500
on advancing computer technology.
202
00:19:02,500 --> 00:19:05,500
Dr. Baltar, again, welcome.
203
00:19:05,500 --> 00:19:10,200
Thank you, Kellan. Firstly, may I say
how lovely you're looking...
204
00:19:10,200 --> 00:19:13,100
and secondly, what an absolute
pleasure it is to be on the show.
205
00:19:13,100 --> 00:19:15,300
Well, we're delighted
to have you with us.
206
00:19:15,300 --> 00:19:18,700
Could you summarize your views
for our audience?
207
00:19:18,700 --> 00:19:20,700
[ Baltar ]
Yes, I'd be happy to.
208
00:19:20,700 --> 00:19:23,300
My position is very simple.
209
00:19:23,300 --> 00:19:26,300
The ban on research and development
into artificial intelligence...
210
00:19:26,300 --> 00:19:30,300
is, as we all know,
a holdover from the Cylon Wars.
211
00:19:30,300 --> 00:19:33,300
Quite frankly, I find this
to be an outmoded concept.
212
00:19:33,300 --> 00:19:37,100
It serves no useful purpose
except to impede our efforts--
213
00:19:37,100 --> 00:19:39,700
[ Moaning ]
214
00:20:04,500 --> 00:20:06,900
Miss me?
215
00:20:10,300 --> 00:20:12,400
Can't you tell?
216
00:20:12,400 --> 00:20:15,900
Your body misses me,
but what about your heart, your soul?
217
00:20:15,900 --> 00:20:18,000
Yeah, those too.
218
00:20:18,000 --> 00:20:20,800
Do you love me, Gaius?
What?
219
00:20:21,900 --> 00:20:27,200
Do you love me?
Are you serious?
220
00:20:33,200 --> 00:20:36,800
You had me worried there
for a minute.
221
00:20:43,200 --> 00:20:47,000
[ Gasps, Panting ]
222
00:20:51,100 --> 00:20:53,800
[ Gaius Grunts ]
I'm hot, Gaius.
223
00:20:58,600 --> 00:21:00,600
I'm so hot!
224
00:21:07,900 --> 00:21:11,000
[ Man On Radio ] Viper 450, this is
Galactica. Approach port landing bay.
225
00:21:11,000 --> 00:21:14,900
Hands-on, speed 1 05.
Checkers red. Call the ball.
226
00:21:14,900 --> 00:21:18,000
Galactica, this is Viper 450.
Check that.
227
00:21:18,000 --> 00:21:20,300
Did you say hands-on approach?
228
00:21:20,300 --> 00:21:23,600
Viper 450, that's affirmative.
Hands-on approach.
229
00:21:23,600 --> 00:21:27,100
Copy that, Galactica.
Port landing bay, hands-on approach.
230
00:21:27,100 --> 00:21:30,000
Speed 1 05.
I have the ball.
231
00:21:50,800 --> 00:21:54,100
[ Man ]
Skids down. Mag lock secure.
232
00:21:56,500 --> 00:22:01,000
On behalf of Galactica,
I'd like to welcome you aboard, Apollo.
It's an honor to have you with us.
233
00:22:18,900 --> 00:22:22,000
[ Man Shouts, Indistinct ]
234
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
[ Woman On P.A., Indistinct ]
235
00:22:35,400 --> 00:22:39,800
[ Chattering ]
236
00:22:39,800 --> 00:22:42,100
Morning, sir. ChiefTyrol.
237
00:22:42,100 --> 00:22:44,200
I'll be your crew chief
while you're aboard.
238
00:22:44,200 --> 00:22:46,400
Morning, Chief.
Captain Lee Adama.
239
00:22:46,400 --> 00:22:49,600
It's a real pleasure to...
meet you, sir.
240
00:22:49,600 --> 00:22:52,800
I'm sure you've heard this before.
I'm a great admirer of your father's.
241
00:22:52,800 --> 00:22:55,200
The service is gonna miss him
when he retires.
242
00:22:55,200 --> 00:22:58,400
Well, I'm sure someone will.
Is your auto-landing system down?
243
00:22:58,400 --> 00:23:01,300
I was hands-on
for the whole approach.
244
00:23:01,300 --> 00:23:03,600
It's all hands-on here, Captain.
245
00:23:03,600 --> 00:23:05,900
There are no auto-landings
on the Galactica.
246
00:23:05,900 --> 00:23:08,400
Commander Adama's orders.
247
00:23:09,900 --> 00:23:12,800
Is that right?
248
00:23:12,800 --> 00:23:15,600
[ Man On P.A.]
Attention in the port hangar bay.
249
00:23:15,600 --> 00:23:19,900
Raptor touching down.
Clear. The checker is red.
250
00:23:19,900 --> 00:23:23,100
[ Beeping ]
251
00:23:27,300 --> 00:23:30,400
Nice flying, Lieutenant. I think
they heard that clear up to the bridge.
252
00:23:30,400 --> 00:23:33,600
Yeah. I'm gonna catch hell from
the L.S.O., but it wasn't entirely my fault.
253
00:23:33,600 --> 00:23:37,600
Primary gimbal's acting up again.
Oh, it's the gimbal's fault again?
254
00:23:37,600 --> 00:23:40,500
Helo, am I lying?
Gimbal looked bad to me.
255
00:23:40,500 --> 00:23:43,200
I've pulled that gimbal three times
and stripped it twice.
256
00:23:43,200 --> 00:23:47,100
The gimbal's not the problem, sir.
You're not listening to me, Chief.
257
00:23:47,100 --> 00:23:50,300
I listen very closely to what each
and every one of my pilots has to say.
258
00:23:50,300 --> 00:23:53,300
You're not the one out there
trying to bring in 50 tons of Raptor...
259
00:23:53,300 --> 00:23:55,400
onto a moving hangar deck
with a bad gimbal.
260
00:23:55,400 --> 00:23:58,400
- I've got 1 0 years experience...
- Here we go.
261
00:23:58,400 --> 00:24:01,800
breaking down and stripping
every component and every system--
262
00:24:01,800 --> 00:24:06,600
[ Together] That's ever been installed
in every spacecraft on my hangar deck.
263
00:24:12,800 --> 00:24:15,800
The gimbal is broken.
Shut up, sir.
264
00:24:19,500 --> 00:24:22,100
Morning.
[ Men ] Morning, sir.!
265
00:24:22,100 --> 00:24:25,100
All right.
Today is the main event.
266
00:24:25,100 --> 00:24:28,600
We have a formation demonstration,
flyby maneuvers...
267
00:24:28,600 --> 00:24:31,300
in conjunction with
the decommissioning ceremony.
268
00:24:31,300 --> 00:24:34,000
I've got a few changes
to the flight plan.
269
00:24:34,000 --> 00:24:37,900
Lieutenant Thrace is being replaced
in the slot by Lieutenant Anders.
270
00:24:37,900 --> 00:24:40,600
Also, we have Captain Lee Adama
joining us,
271
00:24:40,600 --> 00:24:44,800
and he's gonna be flying lead during
the flyby, so please welcome Captain.
272
00:24:44,800 --> 00:24:47,700
Good to have you.
Welcome, Apollo.
Welcome aboard, Captain.
273
00:24:47,700 --> 00:24:50,400
Great.
Welcome.
274
00:24:50,400 --> 00:24:53,100
Thanks to ChiefTyrol
and his deck gang, Captain,
275
00:24:53,100 --> 00:24:55,800
you're gonna have the honor
offlying the actual Viper...
276
00:24:55,800 --> 00:24:58,300
that your father flew
almost 40 years ago.
277
00:25:01,800 --> 00:25:05,600
Great. That's, um--
That's quite an honor.
278
00:25:05,600 --> 00:25:07,900
[ CAG ]
Yes, it is, Captain.
279
00:25:07,900 --> 00:25:11,600
And personally I can't think of a better
way to send this ship into retirement.
280
00:25:20,300 --> 00:25:24,400
It may interest you to know that
the final results for the C.N.P. project are:
281
00:25:24,400 --> 00:25:27,500
Working close to 95%ยฐ efficiency
throughout the fleet.
282
00:25:27,500 --> 00:25:31,900
Hold your applause, please.
No applause for me?
283
00:25:31,900 --> 00:25:35,300
I doubt you would've ever
completed the project without me.
284
00:25:35,300 --> 00:25:39,200
Yes, well, you helped a bit.
I rewrote half your algorithms.
285
00:25:39,200 --> 00:25:41,500
All right,
you were extremely helpful.
286
00:25:41,500 --> 00:25:44,100
But let's not forget
you got something out of it.
287
00:25:44,100 --> 00:25:47,700
All that poking around
inside the Defense mainframe.
288
00:25:48,700 --> 00:25:53,000
Should give you a huge advantage
bidding for the contract next year.
289
00:25:53,000 --> 00:25:57,400
You know that's not really why I did it.
No, you did it 'cause you love me.
290
00:25:57,400 --> 00:26:00,700
That, and God wanted me
to help you.
291
00:26:02,500 --> 00:26:06,700
Right. He spoke to you, did he?
You had a chat?
292
00:26:06,700 --> 00:26:09,500
He didn't speak to me
in a literal voice.
293
00:26:09,500 --> 00:26:12,500
And you don't
have to mock my faith.
294
00:26:12,500 --> 00:26:15,000
Sorry.
I'm just not very religious.
295
00:26:17,000 --> 00:26:20,300
Does it bother you that I am?
296
00:26:20,300 --> 00:26:24,200
It puzzles me that an intelligent,
attractive woman such as yourself...
297
00:26:24,200 --> 00:26:27,300
should be taken in by all that
mysticism and superstition.
298
00:26:27,300 --> 00:26:32,300
But I'm willing to overlook it
on account of your other attributes.
299
00:26:32,300 --> 00:26:34,900
[ Chuckles ]
300
00:26:34,900 --> 00:26:38,500
I have to go.
I'm meeting someone.
301
00:26:38,500 --> 00:26:42,700
Really? Who is he?
I'm insanely jealous.
302
00:26:42,700 --> 00:26:44,900
I doubt that.
303
00:26:44,900 --> 00:26:47,800
So touchy today.
304
00:26:47,800 --> 00:26:51,500
Well, as a matter of fact,
I'm meeting someone too. Business.
305
00:26:51,500 --> 00:26:54,100
A new project at Defense I might do.
306
00:26:54,100 --> 00:26:56,300
So, uh,
307
00:26:58,400 --> 00:27:01,000
you'll call me later, right?
308
00:27:12,400 --> 00:27:16,400
It's about time.
I wondered when you'd get here.
309
00:27:40,800 --> 00:27:43,200
[ Man ] Secretary Roslin.
Yes.
310
00:27:43,200 --> 00:27:45,400
- Mr. ''Kickay. ''
- Keikeya.
311
00:27:45,400 --> 00:27:47,500
Oh, sorry. Hi.
Hi.
312
00:27:47,500 --> 00:27:49,600
My name's Aaron Doral.
I'm from Public Relations.
313
00:27:49,600 --> 00:27:51,800
I'd like to welcome you
aboard Galactica.
Thank you.
314
00:27:51,800 --> 00:27:54,000
If you'll follow me,
I'll show you to your quarters.
315
00:27:54,000 --> 00:27:56,200
[ Man On P.A.]
Attention all hands.
316
00:27:56,200 --> 00:27:58,700
At this time, Galactica
would like to welcome aboard...
317
00:27:58,700 --> 00:28:01,200
the secretary of education,
Laura Roslin.
318
00:28:01,200 --> 00:28:03,900
The secretary is a member
of the president's cabinet.
319
00:28:03,900 --> 00:28:06,600
We're honored by her presence
aboard our ship...
320
00:28:06,600 --> 00:28:10,700
and her participation this afternoon in
Galactica's decommissioning ceremony.
321
00:28:10,700 --> 00:28:13,400
Madam Secretary?
322
00:28:16,800 --> 00:28:18,800
Madam Secretary?
323
00:28:18,800 --> 00:28:22,200
[ Man Chatting On Phone ]
Yes, that's exactly what I would think.
324
00:28:22,200 --> 00:28:25,600
[ Man On P.A.] Attention all hands.
E. V.A. activity on hull.
325
00:28:25,600 --> 00:28:29,100
Do not radiate any electrical equipment
while E. V.A. is in progress.
326
00:28:29,100 --> 00:28:31,100
Thank you.
327
00:28:33,900 --> 00:28:36,000
In or out.
328
00:28:36,000 --> 00:28:38,700
Excuse me?
Get in or get out.
329
00:28:38,700 --> 00:28:42,700
Shut the hatch.
Sorry.
330
00:28:42,700 --> 00:28:45,300
Where are you trying to be?
331
00:28:45,300 --> 00:28:50,500
Uh, visitor's quarters.
I'm a visitor.
332
00:28:50,500 --> 00:28:54,300
[ Chuckles ]
Yeah. Never would've guessed.
333
00:28:54,300 --> 00:28:56,600
It tells people things
like where the restroom is.
334
00:28:56,600 --> 00:29:00,600
It's an integrated computer network,
and I will not have it aboard this ship.
335
00:29:00,600 --> 00:29:04,200
I heard you're one of those people.
You're actually afraid of computers.
336
00:29:04,200 --> 00:29:08,100
No. There are many computers
on this ship, but they're not networked.
337
00:29:08,100 --> 00:29:12,300
A computerized network
would simply make it faster and easier
for the teachers to be able to teach--
338
00:29:12,300 --> 00:29:14,900
Let me explain something to you.
339
00:29:14,900 --> 00:29:17,900
Many good men and women
lost their lives aboard this ship...
340
00:29:17,900 --> 00:29:21,400
because someone wanted
a faster computer to make life easier.
341
00:29:21,400 --> 00:29:24,800
I'm sorry that I'm inconveniencing
you or the teachers...
342
00:29:24,800 --> 00:29:28,500
but I will not allow
a network computerized system...
343
00:29:28,500 --> 00:29:31,500
to be placed on this ship
while I'm in command.
344
00:29:31,500 --> 00:29:33,600
Is that clear?
Yes, sir.
345
00:29:33,600 --> 00:29:35,600
Thank you. Excuse me.
346
00:29:42,100 --> 00:29:45,000
[ Grunting ]
347
00:29:49,300 --> 00:29:51,200
This seems familiar.
348
00:29:56,600 --> 00:29:58,700
Captain Adama, sir.
349
00:30:01,400 --> 00:30:05,600
Sorry I wasn't there to greet you
with the rest of the squadron.
350
00:30:05,600 --> 00:30:08,800
Did they kiss your ass
to your satisfaction?
351
00:30:10,800 --> 00:30:15,900
So, what's the charge this time?
352
00:30:15,900 --> 00:30:18,800
Striking a superior asshole.
353
00:30:18,800 --> 00:30:24,000
Ah. I bet you've been waiting
all day to say that one.
354
00:30:24,000 --> 00:30:27,500
Most of the afternoon, yeah.
Right.
355
00:30:29,800 --> 00:30:32,200
So, how long's it been?
356
00:30:32,200 --> 00:30:36,200
Two years.
Two years. We must be getting old.
357
00:30:36,200 --> 00:30:40,200
Seems like the funeral
was just a couple months ago.
358
00:30:40,200 --> 00:30:42,200
Yeah.
359
00:30:42,200 --> 00:30:46,000
Your old man's doin' fine.
We don't talk about it much.
360
00:30:46,000 --> 00:30:50,600
Maybe two or three times a year.
He still struggles with it, though.
361
00:30:50,600 --> 00:30:54,100
I haven't seen him.
Why not?
362
00:30:57,100 --> 00:31:00,000
Kara, don't even start.
How long are you gonna do this?
363
00:31:00,000 --> 00:31:03,500
I'm not doing anything.
He lost his son, Lee.
364
00:31:03,500 --> 00:31:05,800
And who's responsible for that?
365
00:31:08,000 --> 00:31:12,600
Same old Lee.
You haven't changed either.
366
00:31:12,600 --> 00:31:15,200
Zak was my brother.
367
00:31:15,200 --> 00:31:18,900
What was he to me? Nothin'?
368
00:31:21,800 --> 00:31:24,400
That's not what I meant.
And you know what--
369
00:31:24,400 --> 00:31:27,000
You know what?
You should go.
370
00:31:27,000 --> 00:31:30,100
I'm gettin' the urge to hit
another superior asshole.
371
00:31:54,400 --> 00:31:56,400
Gaius.
372
00:31:58,200 --> 00:32:00,200
Gaius!
373
00:32:07,300 --> 00:32:11,000
What are you doing here?
Who the hell are you?
374
00:32:11,000 --> 00:32:13,200
Get out.
375
00:32:13,200 --> 00:32:16,000
Gaius, who is this woman?
376
00:32:16,000 --> 00:32:20,000
Uh, she's a friend. Well, more
than a friend. When I say friend--
377
00:32:20,000 --> 00:32:23,200
Get out.
378
00:32:27,500 --> 00:32:30,400
[ Scoffs ]
379
00:32:33,600 --> 00:32:36,400
This is just great.
380
00:32:37,900 --> 00:32:40,000
Bye.
381
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
[ Door Closes ]
382
00:32:47,200 --> 00:32:51,300
Look, it's, uh--
It's me, all right?
383
00:32:51,300 --> 00:32:54,100
It-It-It's totally me.
384
00:32:54,100 --> 00:32:56,200
I screwed up.
385
00:32:57,500 --> 00:33:00,700
I am screwed up.
I always have been.
386
00:33:00,700 --> 00:33:05,200
It's a, uh-- It's a flaw
in my character that I have.
387
00:33:05,200 --> 00:33:07,800
I've always hated it
and I've tried--
388
00:33:07,800 --> 00:33:11,700
Spare me your feigned
self-awareness and remorse.
389
00:33:11,700 --> 00:33:15,200
I came here because
I have something to tell you.
390
00:33:17,300 --> 00:33:20,500
Oh. Okay.
391
00:33:27,300 --> 00:33:30,400
Oh, here he is.
If you'd just like to--
392
00:33:30,400 --> 00:33:34,400
A little space.
Captain, thank you for joining us.
393
00:33:34,400 --> 00:33:36,500
Hi. Aaron Doral.
394
00:33:36,500 --> 00:33:40,000
If you'd just like to stand up there,
we'll get a few shots of you...
395
00:33:40,000 --> 00:33:42,600
and the commander.
396
00:33:42,600 --> 00:33:44,700
Thanks.
397
00:33:44,700 --> 00:33:47,500
Hello, Captain.
398
00:33:47,500 --> 00:33:51,500
Great. Okay, gentlemen,
could you maybe stand a bit closer?
399
00:33:53,400 --> 00:33:56,100
Fantastic. Um, Commander,
400
00:33:56,100 --> 00:33:58,600
could you put your arm
around your son?
401
00:34:02,100 --> 00:34:05,000
Great. Perfect.
402
00:34:06,100 --> 00:34:10,500
Okay. Thank you very much.
Um, see you at the ceremony.
403
00:34:10,500 --> 00:34:14,900
We'll just be leaving this--
through this doorway and to our right.
404
00:34:14,900 --> 00:34:19,900
[ Woman On P.A.]
Attention, honor guard detail,
report to starboard hangar bay.
405
00:34:19,900 --> 00:34:21,800
You want some, uh, coffee?
406
00:34:23,000 --> 00:34:25,300
No, sir. Thank you, sir.
407
00:34:25,300 --> 00:34:27,700
Why don't you sit down?
408
00:34:34,800 --> 00:34:38,800
Congratulations on making captain.
Sorry I wasn't there.
409
00:34:40,300 --> 00:34:42,600
Thank you, sir.
410
00:34:42,600 --> 00:34:45,800
How's your mother?
Getting married.
411
00:34:47,700 --> 00:34:50,400
Good for her.
412
00:34:50,400 --> 00:34:54,300
We spoke about a year ago.
Had a real heart-to-heart. It was good.
413
00:34:54,300 --> 00:34:57,300
I'm glad to hear that, sir.
Will that be all?
414
00:34:57,300 --> 00:35:00,400
Why don't you talk to me, Lee?
What do you want to talk about?
415
00:35:00,400 --> 00:35:04,500
Anything. You've been here for an hour.
Well, I don't have anything to say.
416
00:35:04,500 --> 00:35:07,800
My orders said report here
and participate in the ceremony.
417
00:35:07,800 --> 00:35:11,800
So I'm-I'm here, and I'm gonna
participate in the ceremony.
418
00:35:11,800 --> 00:35:16,200
There wasn't anything in my orders
about having any heart-to-heart
chats with the old man.
419
00:35:17,500 --> 00:35:20,500
Accidents happen in the service.
420
00:35:20,500 --> 00:35:23,200
Dad, listen, I--
421
00:35:23,200 --> 00:35:28,300
You know all the things that you
talked to me about at the funeral--
I really don't want to do this!
422
00:35:28,300 --> 00:35:31,600
They still ring in my ears
after two years.
Good!
423
00:35:35,000 --> 00:35:40,600
Good. 'Cause-- 'Cause you know what?
They were meant to.
424
00:35:40,600 --> 00:35:43,300
Zak had a choice. You both did.
425
00:35:45,400 --> 00:35:49,400
''A man isn't a man until he wears
the wings of a Viper pilot.''
426
00:35:49,400 --> 00:35:52,500
Doesn't that sound
at all familiar to you?
427
00:35:52,500 --> 00:35:55,400
That's not fair, son.
428
00:35:55,400 --> 00:35:58,000
No, it's not fair.
429
00:35:58,000 --> 00:36:01,400
Because one of us wasn't cut out
to wear the uniform.
430
00:36:01,400 --> 00:36:04,700
He earned his wings,
just like we all did.
One of us wasn't cut out to be a pilot.
431
00:36:04,700 --> 00:36:07,200
One of us wouldn't
have made it into flight school...
432
00:36:07,200 --> 00:36:10,100
if his old man, his daddy,
hadn't pulled the strings!
433
00:36:10,100 --> 00:36:12,200
That's an exaggeration.
434
00:36:12,200 --> 00:36:15,300
I did nothing for him that
I wouldn't have done for anyone else.
435
00:36:18,900 --> 00:36:21,400
You're not even listening to me.
436
00:36:21,400 --> 00:36:24,600
Wh-Why can't you get this
through your head?
437
00:36:24,600 --> 00:36:28,400
Zak did not belong in that plane!
438
00:36:28,400 --> 00:36:31,200
He shouldn't have been there.
439
00:36:31,200 --> 00:36:34,500
He-He was only doing it for you.
440
00:36:34,500 --> 00:36:37,900
Face it. You killed him.
441
00:36:42,700 --> 00:36:45,800
That'll be all, Captain.
442
00:37:06,300 --> 00:37:10,900
So now you're telling me, um--
443
00:37:10,900 --> 00:37:13,800
Now you're telling me you're a machine.
444
00:37:13,800 --> 00:37:16,700
I'm a woman.
You're a machine.
445
00:37:16,700 --> 00:37:19,400
You're a synthetic woman.
446
00:37:19,400 --> 00:37:22,400
A robot.
447
00:37:22,400 --> 00:37:25,300
I've said it three times now.
Well, forgive me.
448
00:37:25,300 --> 00:37:27,800
I'm having the tiniest little
bit of trouble believing that.
449
00:37:27,800 --> 00:37:31,400
The last time anybody saw the Cylons,
they looked like walking chrome toasters.
450
00:37:31,400 --> 00:37:34,900
Those models are still around.
They have their uses.
451
00:37:37,100 --> 00:37:39,900
Prove it.
452
00:37:39,900 --> 00:37:42,800
If you're a Cylon,
prove it to me right now.
453
00:37:42,800 --> 00:37:46,200
I don't have to.
You know I'm telling the truth.
454
00:37:46,200 --> 00:37:49,700
See, stating something as the truth
doesn't necessarily make it so...
455
00:37:49,700 --> 00:37:53,000
'cause the truth of the matter is
I don't believe a word of it.
456
00:37:53,000 --> 00:37:57,600
You believe me because deep down
you've always known there was
something different about me--
457
00:37:57,600 --> 00:38:01,000
something that didn't quite add up
in the usual way.
458
00:38:01,000 --> 00:38:04,400
And you believe me
because it flatters your ego...
459
00:38:04,400 --> 00:38:07,800
to believe that alone,
among all the billions of people...
460
00:38:07,800 --> 00:38:11,900
of the Twelve Colonies,
you were chosen for my mission.
461
00:38:11,900 --> 00:38:14,600
Your mission? What mission?
462
00:38:14,600 --> 00:38:17,700
You knew I wanted access
to the Defense mainframe.
463
00:38:20,100 --> 00:38:23,600
The-- Wait a minute.
464
00:38:25,700 --> 00:38:30,000
The Defense mainframe?
What exactly are you saying?
465
00:38:30,000 --> 00:38:33,900
Come on, Gaius.
The communications frequencies?
466
00:38:33,900 --> 00:38:37,400
Deployment schedules?
Unlimited access to every database?
467
00:38:37,400 --> 00:38:39,700
Oh, my God.
468
00:38:48,200 --> 00:38:51,300
I had nothing to do with this.
469
00:38:51,300 --> 00:38:54,000
You know I had nothing
to do with this.
470
00:38:54,000 --> 00:38:57,700
You have an amazing capacity
for self-deception.
471
00:38:57,700 --> 00:38:59,700
How do you do that?
472
00:38:59,700 --> 00:39:03,500
How many people know about me,
specifically? That I'm involved?
473
00:39:03,500 --> 00:39:08,500
And even now, as the fate of your
entire world hangs in the balance...
474
00:39:08,500 --> 00:39:12,200
all you can think about
is how this affects you.
475
00:39:13,400 --> 00:39:17,200
Do you have any idea what
they will do to me if they find out?
476
00:39:17,200 --> 00:39:19,600
They'd probably
charge you with treason.
477
00:39:19,600 --> 00:39:22,700
Treason is punishable
by the death penalty.
478
00:39:22,700 --> 00:39:26,200
This is unbelievable.
What are you doing?
479
00:39:26,200 --> 00:39:29,100
Phoning my attorney.
That won't be necessary.
480
00:39:29,100 --> 00:39:33,300
He'll know what to do.
He'll sort this out.
He's the best in the business.
481
00:39:33,300 --> 00:39:36,400
It won't be necessary,
because in a few hours...
482
00:39:36,400 --> 00:39:39,200
no one will be left
to charge you with anything.
483
00:39:41,500 --> 00:39:43,600
What exactly are you saying?
484
00:39:43,600 --> 00:39:49,500
Humanity's children
are returning home... today.
485
00:39:55,000 --> 00:39:57,800
[ Doral ] I'd like to thank
you all again for being here.
486
00:39:57,800 --> 00:40:00,700
And, Elosha, thank you very much
for those wonderful words.
487
00:40:00,700 --> 00:40:03,500
Next is a ceremonial flyby
by the last Galactica squadron...
488
00:40:03,500 --> 00:40:05,600
led by Captain Lee Adama.
489
00:40:05,600 --> 00:40:08,600
.'.'[ Fanfare ]
490
00:40:15,500 --> 00:40:18,800
[ Gasps, Applause ]
491
00:40:22,800 --> 00:40:26,400
And now it is my great pleasure
to introduce the last commander...
492
00:40:26,400 --> 00:40:29,800
of the Battlestar Galactica,
Commander Adama.
493
00:40:35,000 --> 00:40:37,400
Thank you very much.
494
00:40:37,400 --> 00:40:41,100
The Cylon War is long over,
495
00:40:41,100 --> 00:40:46,600
yet we must not forget the reasons
why so many sacrificed so much...
496
00:40:46,600 --> 00:40:49,100
in the cause of freedom.
497
00:40:50,600 --> 00:40:55,600
The cost of wearing the uniform
can be high...
498
00:40:55,600 --> 00:40:57,800
but--
499
00:41:13,800 --> 00:41:16,000
Sometimes it's too high.
500
00:41:18,800 --> 00:41:21,900
You know, when we fought
the Cylons,
501
00:41:21,900 --> 00:41:25,000
we did it to save ourselves
from extinction.
502
00:41:25,000 --> 00:41:27,700
But we never answered
the question, why?
503
00:41:29,000 --> 00:41:33,200
Why are we as a people
worth saving?
504
00:41:35,600 --> 00:41:41,700
We still commit murder because
of greed, spite,jealousy.
505
00:41:41,700 --> 00:41:47,800
And we still visit all of our sins
upon our children.
506
00:41:49,700 --> 00:41:54,700
[ Adama On Headpiece ]
We refuse to accept the responsibility
for anything that we've done.
507
00:41:54,700 --> 00:41:58,900
Like we did with the Cylons.
508
00:41:58,900 --> 00:42:02,800
We decided to play God,
509
00:42:02,800 --> 00:42:04,800
create life.
510
00:42:07,000 --> 00:42:11,100
[ Adama On Speaker ]
When that life turned against us,
511
00:42:11,100 --> 00:42:14,400
we comforted ourselves
in the knowledge...
512
00:42:14,400 --> 00:42:18,200
that it really wasn't our fault,
not really.
513
00:42:18,200 --> 00:42:22,400
You cannot play God then wash your
hands of the things that you've created.
514
00:42:23,900 --> 00:42:27,400
Sooner or later, the day comes...
515
00:42:27,400 --> 00:42:31,200
when you can't hide from
the things that you've done anymore.
516
00:42:35,400 --> 00:42:37,600
[ Murmuring ]
517
00:42:43,600 --> 00:42:46,100
You are one surprising son of a bitch.
518
00:42:48,700 --> 00:42:54,100
[ Lee On Speaker ]
Colonial Heavy 798, this is Viper 7 2 42.
519
00:42:54,100 --> 00:42:59,000
My call sign is Apollo, and
I'll be your escort back to Caprica.
520
00:42:59,000 --> 00:43:03,000
[ Pilot ] Copy that, Viper 7 2 42.
Glad to have you with us, Apollo.
521
00:43:03,000 --> 00:43:06,300
[ Woman On Radio ]
Viper 7 2 42, Raptor 3 1 2.
522
00:43:06,300 --> 00:43:11,600
This is Boomer.Just wanted to say
it was an honor to fly with you, Apollo.
523
00:43:11,600 --> 00:43:15,800
[ Pilot On Speaker ]
Ladies and gentlemen,
we are now en route back to Caprica.
524
00:43:15,800 --> 00:43:18,300
If you look out the, uh,
starboard window,
525
00:43:18,300 --> 00:43:21,900
you might be able to see one
of Galactica's old Mark II Vipers,
526
00:43:21,900 --> 00:43:24,100
which will be escorting us back home.
527
00:43:24,100 --> 00:43:27,400
[ Female Newscaster ] We don't have
any further information yet.
528
00:43:27,400 --> 00:43:31,200
[ Male Newscaster ] There are no
remaining ships able to leave Caprica.
529
00:43:31,200 --> 00:43:33,100
But no actual enemy
has been sighted yet.
530
00:43:33,100 --> 00:43:36,000
Officials are saying
there doesn't seem any doubt--
531
00:43:36,000 --> 00:43:38,100
[ Explosion ]
532
00:43:46,500 --> 00:43:48,800
What have I done?
533
00:43:52,400 --> 00:43:54,300
What am I gonna do?
534
00:44:04,300 --> 00:44:06,300
There's no way out.
535
00:44:09,600 --> 00:44:12,600
I know.
I'm sure you know.
536
00:44:12,600 --> 00:44:15,100
That's your doing, isn't it?
537
00:44:15,100 --> 00:44:18,400
Wait. Wait. There has to be
another way out ofhere.
538
00:44:18,400 --> 00:44:21,100
I mean-- I mean,
you must have an escape plan.
539
00:44:21,100 --> 00:44:24,200
You're not about to be destroyed
by your own bombs, are you?
540
00:44:24,200 --> 00:44:27,700
How are you leaving?
[ Screams ]
541
00:44:30,100 --> 00:44:32,800
Gaius, I can't die.
542
00:44:34,500 --> 00:44:37,900
When this body is destroyed,
my memory, my consciousness,
543
00:44:37,900 --> 00:44:41,000
will be transmitted to a new one.
544
00:44:41,000 --> 00:44:44,800
I'll just wake up somewhere else
in an identical body.
545
00:44:44,800 --> 00:44:47,000
You mean there's
more out there like you?
546
00:44:47,000 --> 00:44:50,400
There are 1 2 models.
I'm Number Six.
547
00:44:50,400 --> 00:44:53,400
I don't want to die. I don't--
Get down.
548
00:45:08,100 --> 00:45:11,300
[ Gaeta On Intercom ]
C.I.C. to commanding officer.
549
00:45:19,200 --> 00:45:22,400
- Go ahead.
- I'm sorry to disturb you, sir,
550
00:45:22,400 --> 00:45:25,300
but we have a priority one alert
message from Fleet Headquarters.
551
00:45:25,300 --> 00:45:28,300
It was transmitted in the clear.
552
00:45:28,300 --> 00:45:32,000
In the clear?
What does it say?
553
00:45:32,000 --> 00:45:35,600
''Attention all colonial units.
554
00:45:35,600 --> 00:45:38,800
''Cylon attack underway.
555
00:45:38,800 --> 00:45:41,500
This is no drill.''
556
00:45:43,700 --> 00:45:45,700
I'll be right there.
557
00:45:57,800 --> 00:46:00,300
[ Alarm Blaring ]
558
00:46:03,800 --> 00:46:06,100
[ Gaeta On P.A.]
Action stations, action stations.
559
00:46:06,100 --> 00:46:09,500
Set condition one throughout the ship.
This is not a drill.
560
00:46:09,500 --> 00:46:12,300
Repeat.
Action stations, action stations.
561
00:46:12,300 --> 00:46:16,300
Set condition one throughout the ship.
This is not a drill.
562
00:46:16,300 --> 00:46:19,100
Repeat.
Action stations, action stations.
563
00:46:19,100 --> 00:46:22,700
Set condition one throughout the ship.
This is not a drill.
564
00:46:22,700 --> 00:46:25,300
Not a drill? They can't be serious.
Sounds like it to me.
565
00:46:25,300 --> 00:46:27,700
What are we gonna shoot with?
The ship's got no ammunition.
566
00:46:27,700 --> 00:46:32,000
All right, people, let's go.
Let's get this hangar bay ready
for possible incoming.
567
00:46:32,000 --> 00:46:35,900
What have we got?
Shipping accident?
568
00:46:39,300 --> 00:46:43,200
Combat?
Understood.
569
00:46:43,200 --> 00:46:46,600
Condition one is set.
All decks report ready for action, sir.
570
00:46:46,600 --> 00:46:48,300
Very well.
571
00:46:48,300 --> 00:46:52,100
This is a joke.
The fleet's playing a joke on you.
572
00:46:52,100 --> 00:46:57,400
It's a retirement prank.
Come on.
I don't think so.
573
00:46:59,700 --> 00:47:02,000
[ P.A. Rings ]
574
00:47:02,000 --> 00:47:04,100
This is the commander.
575
00:47:04,100 --> 00:47:09,400
Moments ago this ship received word of
a Cylon attack against our home worlds...
576
00:47:09,400 --> 00:47:12,000
is under way.
577
00:47:12,000 --> 00:47:17,500
We do not know the size
or the disposition or the strength
of the enemy forces.
578
00:47:17,500 --> 00:47:19,800
But all indications point...
579
00:47:20,800 --> 00:47:26,800
to a massive assault
against Colonial defenses.
580
00:47:26,800 --> 00:47:30,700
Admiral Nagala has taken
personal command of the fleet...
581
00:47:30,700 --> 00:47:33,600
aboard the Battlestar Atlantia...
582
00:47:33,600 --> 00:47:37,800
following complete destruction
of Picon Fleet Headquarters...
583
00:47:37,800 --> 00:47:40,200
in the first wave of the attacks.
584
00:47:41,200 --> 00:47:43,700
How, why...
585
00:47:43,700 --> 00:47:46,900
doesn't really matter now.
586
00:47:46,900 --> 00:47:52,000
What does matter is that,
as of this moment, we are at war.
587
00:47:54,100 --> 00:47:56,600
You've trained for this.
588
00:47:56,600 --> 00:47:58,700
You're ready for this.
589
00:48:00,700 --> 00:48:05,100
Stand to your duties,
trust your fellow shipmates...
590
00:48:05,100 --> 00:48:08,300
and we'll all get through this.
591
00:48:08,300 --> 00:48:12,600
Further updates as we get them.
Thank you.
592
00:48:13,900 --> 00:48:16,600
War with the Cylons.
593
00:48:16,600 --> 00:48:19,400
All right, people,
this is what we do.
594
00:48:19,400 --> 00:48:23,700
We're the best, so let's get the old girl
ready to roll and kick some Cylon ass!
595
00:48:23,700 --> 00:48:26,900
Come on! Let's go! Move!
596
00:48:26,900 --> 00:48:29,000
This better be for real.
597
00:48:30,600 --> 00:48:32,700
- Tactical.
- Sir?
598
00:48:32,700 --> 00:48:35,700
Begin a plot of all military units in
the solar system, friendly or otherwise.
599
00:48:35,700 --> 00:48:37,800
X.O.
Sir?
600
00:48:37,800 --> 00:48:41,000
We're in a shooting war.
We need something to shoot.
601
00:48:41,000 --> 00:48:43,400
I'll start checking munitions depots.
602
00:48:43,400 --> 00:48:49,300
D., send a signal
to our fighter squadron.
603
00:48:49,300 --> 00:48:51,900
I want positions and tactical status
immediately.
604
00:48:51,900 --> 00:48:57,000
Yes, sir.
And get Kara Thrace out of the brig.
605
00:48:59,700 --> 00:49:03,800
Boomer, acknowledge Galactica's
signals and send 'em our position.
606
00:49:03,800 --> 00:49:08,800
Tell them we've detected a formation
of Cylon fighters directly ahead,
and I intend to attack.
607
00:49:08,800 --> 00:49:11,900
Boomer, do you copy?
608
00:49:11,900 --> 00:49:15,000
Copy that.
Ease up there, Boomer.
609
00:49:15,000 --> 00:49:17,100
Take a deep breath.
610
00:49:20,500 --> 00:49:23,500
Stand by. Helo?
611
00:49:23,500 --> 00:49:26,200
I show 1 0.
612
00:49:26,200 --> 00:49:31,300
No, no, make that five Cylon raiders
on course 3 2 4-mark-1 1 0.
613
00:49:31,300 --> 00:49:34,000
Speed, 7.1 .
614
00:49:34,000 --> 00:49:37,900
Time to intercept,
seven minutes.
615
00:49:37,900 --> 00:49:41,200
You don't sound too sure.
A lot of jamming going on.
616
00:49:41,200 --> 00:49:45,000
Cylons are using a lot of sensor decoys.
Sorting through them, but--
617
00:49:45,000 --> 00:49:50,200
Understood.Just take your time,
guide us in. We'll do the rest.
618
00:49:50,200 --> 00:49:52,300
[ Sharon ]
Yes, sir.
619
00:49:52,300 --> 00:49:55,900
So that would put our squadron
about here.
620
00:49:55,900 --> 00:50:00,800
Now, looks like the main fight is
shaping up over here near Virgon's orbit.
621
00:50:00,800 --> 00:50:03,800
But even at top speed,
they're still over an hour away.
622
00:50:03,800 --> 00:50:06,400
[ Adama ]
Plot a course along this axis.
623
00:50:06,400 --> 00:50:08,500
If we can keep Virgon
between us and the battle,
624
00:50:08,500 --> 00:50:12,900
we might be able to get pretty close
before the Cylons are even aware.
[ Gaeta ] At least, sir.
625
00:50:12,900 --> 00:50:16,100
Commander, ready for duty, sir.
Good.
626
00:50:16,100 --> 00:50:19,500
Where the hell
did the Cylons come from?
627
00:50:19,500 --> 00:50:24,000
All we know for sure is
they achieved complete surprise
and we're taking heavy losses.
628
00:50:24,000 --> 00:50:26,700
We lost 30 Battlestars
in the opening attack.
629
00:50:26,700 --> 00:50:31,100
That's a quarter of the fleet.
I need pilots, and I need fighters.
630
00:50:31,100 --> 00:50:34,700
Pilots you got.
There's 20 of us climbing the walls
down in the ready room.
631
00:50:34,700 --> 00:50:37,000
But fighters--
632
00:50:37,000 --> 00:50:39,400
I think I seem to remember
an entire squadron of fighters...
633
00:50:39,400 --> 00:50:42,500
down on the starboard
hangar deck yesterday.
634
00:50:44,900 --> 00:50:46,900
Yes, sir.
635
00:50:52,000 --> 00:50:55,200
You sure they'll fly?
636
00:50:55,200 --> 00:50:58,800
The reactor's still hot, so all we have to do
is pull the rad buffers from the engine,
637
00:50:58,800 --> 00:51:00,900
refuel it, load the ordnance,
and you're ready to go.
638
00:51:00,900 --> 00:51:03,500
The biggest problem is getting 'em
over to the port launch bay.
639
00:51:03,500 --> 00:51:06,000
Why can't we use the starboard launch?
It's a gift shop now.
640
00:51:06,000 --> 00:51:08,100
Frak me.
All right, let's go!
641
00:51:08,100 --> 00:51:11,000
Everybody pick a bird!
We're going to the port launch bay!
642
00:51:15,200 --> 00:51:18,500
What's the latest, D.?
A lot of confusion.
643
00:51:18,500 --> 00:51:21,800
I keep getting these weird reports
about equipment malfunctions.
644
00:51:21,800 --> 00:51:24,900
Why is that weird?
It's the number of malfunctions.
645
00:51:24,900 --> 00:51:28,000
One report said an entire Battlestar
lost power...
646
00:51:28,000 --> 00:51:31,100
just before it came in contact
with the enemy.
647
00:51:31,100 --> 00:51:34,000
They said it was like someone
just turned off a switch.
648
00:51:39,900 --> 00:51:43,000
Cylon formation ahead. We're down
to two confirmed Cylons now.
649
00:51:43,000 --> 00:51:44,700
Approaching visual range.
650
00:51:46,400 --> 00:51:50,500
Okay, Boomer, we'll take it from here.
You back way off.
651
00:51:50,500 --> 00:51:52,300
Roger that.
652
00:51:56,300 --> 00:52:00,000
All right, boys and girls,
you break into attack formation.
653
00:52:00,000 --> 00:52:05,000
There might only be two of them, but
I want you to stick with your wingman
and do not get overconfident.
654
00:52:06,900 --> 00:52:09,000
[ Male Pilot ] Anybody know
what these things look like?
655
00:52:09,000 --> 00:52:12,700
[ Female Pilot ] Pictures I've seen
of the old Cylon fighters were
sort oflike a big flying wing.
656
00:52:12,700 --> 00:52:14,700
[ Male Pilot ]
Those pictures are 40 years old.
657
00:52:14,700 --> 00:52:17,700
Okay, keep the chatter down.
[ Over Radio ]
CAG, Boomer.
658
00:52:17,700 --> 00:52:20,800
We've got a lot more contacts showin' up.
Looks like a couple of squadrons, at least.
659
00:52:20,800 --> 00:52:24,300
All Vipers, weapons free.
660
00:52:24,300 --> 00:52:26,600
Let's go get 'em.
661
00:53:16,100 --> 00:53:20,400
[ Static ]
What the--
662
00:53:26,400 --> 00:53:28,600
I've lost power.
663
00:53:28,600 --> 00:53:31,200
Jolly.Jolly, take over.
664
00:53:31,200 --> 00:53:33,300
Jolly, can you read me?
665
00:53:40,100 --> 00:53:42,200
What are they doing?
666
00:53:42,200 --> 00:53:44,300
I don't know.
They're going straight in.
667
00:53:44,300 --> 00:53:47,100
Com chatter's gone.
They're not talking anymore.
668
00:53:47,100 --> 00:53:49,700
CAG, Boomer.
669
00:53:49,700 --> 00:53:51,800
CAG, Boomer.
Do you read?
670
00:53:51,800 --> 00:53:54,000
Boomer, this is CAG.
671
00:53:54,000 --> 00:53:56,700
If you can hear me they must've done
something to our computer system.
672
00:53:56,700 --> 00:54:00,600
Some sort of electronic jamming.
I've never seen anything like this.
673
00:54:05,400 --> 00:54:08,400
There's no cockpits.
674
00:54:08,400 --> 00:54:10,800
Nobody's flying these things.
675
00:54:14,400 --> 00:54:15,800
Oh, my God.
676
00:54:21,000 --> 00:54:23,500
[ Screams ]
677
00:54:27,800 --> 00:54:28,800
No!
678
00:54:31,800 --> 00:54:35,200
Boomer, get us out of here!
Right.
679
00:55:00,300 --> 00:55:04,500
[ Man ] Once again,
we are processing the information
that we have been given,
680
00:55:04,500 --> 00:55:10,200
and I urge you all to try to stay calm.
681
00:55:10,200 --> 00:55:14,300
As we get more information,
I will pass it along to you.
682
00:55:14,300 --> 00:55:17,300
We appreciate your patience.
Thank you.
683
00:55:19,400 --> 00:55:23,500
What's going on?
I'm not sure.
684
00:55:24,700 --> 00:55:29,700
Any luck over there, Captain?
No.Just picking up
a lot of confusing chatter.
685
00:55:31,600 --> 00:55:35,600
Well, to be honest with you,
I'm kind of glad you're stickin' around.
686
00:55:35,600 --> 00:55:37,700
Makes us all feel better
just seeing you out there.
687
00:55:37,700 --> 00:55:39,800
Well, don't get too comfortable.
688
00:55:39,800 --> 00:55:43,300
This oldjunker I'm in
was meant for show, not combat.
689
00:55:43,300 --> 00:55:46,500
If we run into a problem,
I'll do what I can to protect you.
690
00:55:46,500 --> 00:55:49,900
But the first sign of trouble,
you pour on the speed and you run.
691
00:55:49,900 --> 00:55:52,000
Don't you worry about that.
I got my hand on the throttle.
692
00:55:52,000 --> 00:55:54,900
It hasn't left since I got
that first message.
693
00:55:54,900 --> 00:55:57,800
Colonial Heavy 7 98 out.
694
00:56:05,000 --> 00:56:06,800
Two missiles now.
695
00:56:09,600 --> 00:56:12,900
Jam the warheads!
I'm trying.
696
00:56:12,900 --> 00:56:16,500
Can't find their frequency.
Drop a swallow.
697
00:56:16,500 --> 00:56:18,700
Got two left.
698
00:56:26,700 --> 00:56:29,300
Damn it. Come on!
699
00:56:29,300 --> 00:56:31,600
Ah, frak!
What?
700
00:56:31,600 --> 00:56:34,900
Check the screen ahead.
Oh. Guess we found the main fight.
701
00:56:34,900 --> 00:56:36,400
[ Beeping ]
702
00:56:36,400 --> 00:56:39,400
- Missile lock!
- We got one left.
703
00:56:50,400 --> 00:56:53,400
[ Groans ]
704
00:56:54,600 --> 00:56:58,300
We're hit!
Oh, really?
705
00:57:03,300 --> 00:57:05,600
Helo-- Hey!
706
00:57:05,600 --> 00:57:08,600
Are you okay?
Present!
707
00:57:08,600 --> 00:57:10,600
Stay with me.
708
00:57:12,800 --> 00:57:15,500
Okay, we have a fuel leak.
We have to put down and repair it.
709
00:57:15,500 --> 00:57:18,800
- Nearest world is Caprica.
- Lot of company between us and there.
710
00:57:20,200 --> 00:57:22,700
Yeah.
711
00:57:24,100 --> 00:57:26,200
[ Engine Decelerates ]
712
00:57:31,000 --> 00:57:33,200
So we're cruisin'?
713
00:57:33,200 --> 00:57:35,600
Best way to avoid attracting attention.
714
00:57:35,600 --> 00:57:37,700
No power signature,
go in a straight line.
715
00:57:37,700 --> 00:57:40,100
Unless somebody actually
gets close enough to see us,
716
00:57:40,100 --> 00:57:42,400
wejust look like a chunk of debris
on the sensors.
717
00:57:42,400 --> 00:57:45,400
I think we have enough inertia
to make it to Caprica's ionosphere.
718
00:57:45,400 --> 00:57:48,400
Then we power up
and find a place to land.
719
00:57:48,400 --> 00:57:52,000
Nice. Nice thinkin' there.
[ Panting ]
720
00:58:04,600 --> 00:58:08,800
Preliminary reports indicate...
721
00:58:08,800 --> 00:58:13,000
a thermonuclear device
in the 50-megaton range...
722
00:58:13,000 --> 00:58:17,400
was detonated over Caprica City
30 minutes ago.
723
00:58:17,400 --> 00:58:20,100
Nuclear detonations
have been reported...
724
00:58:20,100 --> 00:58:24,300
on the planets Arilon, Icon,
725
00:58:24,300 --> 00:58:28,100
Sagittarian and Geminon.
726
00:58:28,100 --> 00:58:31,500
No reports of casualties,
but they will be high.
727
00:58:31,500 --> 00:58:35,200
How many people
in Caprica City alone?
728
00:58:35,200 --> 00:58:40,000
- Seven million.
- Mourn the dead later.
729
00:58:40,000 --> 00:58:44,800
Right now the best thing we can do
is get this ship into the fight.
730
00:58:58,800 --> 00:59:01,600
Yes?
Excuse me.
731
00:59:05,200 --> 00:59:09,400
Um, one of the passengers
has a shortwave wireless.
732
00:59:09,400 --> 00:59:13,100
They've heard a report
that Caprica has been nuked.
733
00:59:14,900 --> 00:59:17,200
It has, hasn't it?
734
00:59:19,700 --> 00:59:22,600
Caprica and three other colonies.
735
00:59:38,600 --> 00:59:41,300
I guess I, uh--
736
00:59:41,300 --> 00:59:43,600
I should go make an announcement
or something.
737
00:59:43,600 --> 00:59:46,300
I'll do it.
I'm a member of the political cabinet.
738
00:59:46,300 --> 00:59:49,900
It's my responsibility.
739
00:59:51,600 --> 00:59:57,000
While I'm doing that,
I would ask that you...
740
00:59:57,000 --> 01:00:01,800
contact the Ministry of Civil Defense
and see what we can do to help.
741
01:00:05,700 --> 01:00:09,100
Including the colonies of Caprica,
[ Passengers Gasp ]
742
01:00:09,100 --> 01:00:11,600
Picon,
[ Woman ] Oh, my God.
743
01:00:11,600 --> 01:00:14,000
Arilon and Tauron.
744
01:00:14,000 --> 01:00:16,100
What about Trevor?
What about Geminon?
745
01:00:16,100 --> 01:00:18,800
Anything on Geminon?
My kids are on Geminon!
746
01:00:18,800 --> 01:00:22,000
Okay, stop, stop! Please, stop!
747
01:00:22,000 --> 01:00:26,000
Please, I'm trying
to reach the government right now
to get more information.
748
01:00:26,000 --> 01:00:31,600
In the meantime,
we should all be prepared for
an extended stay aboard this ship.
749
01:00:31,600 --> 01:00:36,100
So, uh, you, please,
and you, uh,
750
01:00:36,100 --> 01:00:39,000
take an inventory of
the emergency supplies and rations.
751
01:00:39,000 --> 01:00:41,400
Hey, wait a minute.
Who put you in charge?
752
01:00:44,300 --> 01:00:46,400
Well, that's a good question.
753
01:00:46,400 --> 01:00:48,500
The answer is no one.
754
01:00:48,500 --> 01:00:54,000
But this is a government ship,
and I am the senior government official,
so that puts me in charge.
755
01:00:54,000 --> 01:00:58,800
So why don't you help me out
and go down into the cargo area...
756
01:00:58,800 --> 01:01:02,100
and see about setting it up
as a living space.
757
01:01:02,100 --> 01:01:08,100
Everyone else, please, uh--
please try and stay calm. Thank you.
758
01:01:10,100 --> 01:01:14,100
[ Chattering]
759
01:01:14,100 --> 01:01:18,500
All right,
this is the passenger manifest.
760
01:01:21,000 --> 01:01:24,400
Are you all right?
Yeah, yeah.
761
01:01:24,400 --> 01:01:28,200
My parents moved to Picon
two months ago...
762
01:01:28,200 --> 01:01:32,600
to be closer to my sisters
and their families...
763
01:01:32,600 --> 01:01:36,100
and their grandkids and--
764
01:01:36,100 --> 01:01:38,400
Um--
765
01:01:41,300 --> 01:01:44,200
Madam Secretary,
we've got your comlink.
766
01:01:47,000 --> 01:01:48,900
Yeah.
767
01:01:52,000 --> 01:01:54,400
[ Man ]
Thank God you're not here, Laura.
Thank God.
768
01:01:54,400 --> 01:01:56,500
Jack.
I've never seen anything like it.
769
01:01:56,500 --> 01:01:59,800
Where is the president?
Dust in the air, thousands of people
wandering the streets.
770
01:01:59,800 --> 01:02:03,800
Where is the president,Jack?
771
01:02:03,800 --> 01:02:07,100
Is he alive?
I don't know. I think so.
772
01:02:07,100 --> 01:02:10,600
We hear all kinds of things.
773
01:02:10,600 --> 01:02:13,800
Have the Cylons made any demands?
Do we know what they want?
774
01:02:13,800 --> 01:02:17,300
No. No contact.
I'm pretty sure about that.
775
01:02:17,300 --> 01:02:19,400
Has anyone discussed--
776
01:02:21,100 --> 01:02:24,700
Has anyone discussed
the possibility of surrender?
777
01:02:24,700 --> 01:02:27,300
Has it been considered?
After Picon was nuked,
778
01:02:27,300 --> 01:02:30,800
the president offered a complete
unconditional surrender.
779
01:02:30,800 --> 01:02:33,900
- The Cylons didn't even respond.
- Colonial Heavy 7 98.
780
01:02:35,500 --> 01:02:38,700
- Where?
- [ Beeping ]
781
01:02:38,700 --> 01:02:41,200
What should we do?
782
01:02:43,100 --> 01:02:46,000
Uh, copy that.
The Cylons have found us.
783
01:02:46,000 --> 01:02:49,400
- There's an inbound missile.
- Where the hell did our escort go?
784
01:03:31,600 --> 01:03:33,700
Krypter, krypter, krypter.
785
01:03:33,700 --> 01:03:36,900
This is Apollo to Colonial Heavy 798.
786
01:03:36,900 --> 01:03:40,200
I'm declaring an emergency.
Flight systems are off-line.
787
01:03:40,200 --> 01:03:42,300
Need assistance.
788
01:03:50,500 --> 01:03:53,600
[ Explosion ]
789
01:04:08,200 --> 01:04:11,300
[ Explosion ]
790
01:04:11,300 --> 01:04:13,300
That's six.
791
01:04:15,000 --> 01:04:17,400
- How you comin' on that fuel line?
- Almost there.
792
01:04:17,400 --> 01:04:20,100
We'll be airborne pretty soon.
793
01:04:31,200 --> 01:04:34,200
Okay, that should do it.
Sharon.
794
01:04:36,100 --> 01:04:38,200
Grab your sidearm.
795
01:04:43,500 --> 01:04:46,200
Helo--
Just stand your ground.
796
01:05:25,600 --> 01:05:28,800
Captain, are you all right?
797
01:05:28,800 --> 01:05:31,200
I'm fine.
798
01:05:31,200 --> 01:05:35,500
Uh, my name's Aaron Doral.
I met you before.
799
01:05:35,500 --> 01:05:39,600
Took some publicity photos
with you and your father.
800
01:05:39,600 --> 01:05:43,800
What are these things?
Electric pulse generators
from the Galactica.
801
01:05:43,800 --> 01:05:47,800
Really? That's interesting.
Captain, I can't tell you
how glad I am to see you.
802
01:05:47,800 --> 01:05:49,800
Oh? Why is that?
803
01:05:49,800 --> 01:05:53,900
Personally, I'd feel a lot better
if someone qualified
were in charge around here.
804
01:05:53,900 --> 01:05:56,800
Is something wrong with your pilot?
No.
805
01:05:56,800 --> 01:05:59,500
It's just that he's not the one
giving orders.
806
01:06:03,800 --> 01:06:06,200
This is, uh--
It's a bad situation, isn't it, sir?
807
01:06:06,200 --> 01:06:09,000
Yes, it is.
Right.
808
01:06:09,000 --> 01:06:12,500
What if we transfer the ''L'' containers
from bay three to bay four?
809
01:06:12,500 --> 01:06:16,100
Then we would have
one, two and three for passengers.
Yeah, that's doable.
810
01:06:16,100 --> 01:06:18,200
That's a lot of heavy lifting
without dock loaders.
811
01:06:18,200 --> 01:06:20,900
A little hard work is just what
the people need right now.
812
01:06:20,900 --> 01:06:24,500
Captain, good to see you again.
813
01:06:24,500 --> 01:06:28,800
Likewise. Thanks for the lift.
[ Chuckles ]
You should thank her.
814
01:06:28,800 --> 01:06:33,100
- Start the cargo transfer
and prep bay three for survivors.
- Yes, ma'am.
815
01:06:33,100 --> 01:06:36,000
I'm sorry. Survivors?
816
01:06:36,000 --> 01:06:40,000
As soon as the attack began,
the government ordered
a full stop on all civilian vessels,
817
01:06:40,000 --> 01:06:43,900
so now we've got hundreds
of stranded ships in the solar system.
818
01:06:43,900 --> 01:06:46,200
Some are lost, some are damaged,
some are losing power.
819
01:06:46,200 --> 01:06:49,000
We have enough space on this ship
to accommodate up to 500 people,
820
01:06:49,000 --> 01:06:51,100
and we're going
to need every bit of it.
821
01:06:51,100 --> 01:06:55,200
But we don't even know
what the tactical situation is out there.
822
01:06:55,200 --> 01:07:00,700
The tactical situation
is that we are losing, right, Captain?
823
01:07:00,700 --> 01:07:03,500
Right.
So we pick up
as many people as we can,
824
01:07:03,500 --> 01:07:05,900
we try to find a safe haven
to put down.
825
01:07:05,900 --> 01:07:08,200
Captain, I'd like you to look over
the navigational charts...
826
01:07:08,200 --> 01:07:11,000
for a likely place
to hide from the Cylons.
827
01:07:11,000 --> 01:07:13,100
That's all.
828
01:07:16,200 --> 01:07:18,300
Lady's in charge.
829
01:07:21,100 --> 01:07:24,500
That's as close as you get, okay?
Let's just settle down here.
830
01:07:24,500 --> 01:07:27,100
Settle down and no one gets hurt.
831
01:07:27,100 --> 01:07:29,900
I've gotta get on board.
I'll give you 50,000 cubits.
832
01:07:29,900 --> 01:07:32,200
We're not taking money.!
Sixty thousand!
833
01:07:32,200 --> 01:07:36,800
This isn't a rescue ship.
This is a military vessel,
and we're not taking money.
834
01:07:36,800 --> 01:07:39,600
[ Woman ]
Please.! You've gotta take my nephew.!
We are not taking money.
835
01:07:39,600 --> 01:07:42,100
Please!
Take the children!
836
01:07:44,300 --> 01:07:45,700
What about the children?
837
01:07:45,700 --> 01:07:48,300
What about my wife?
Yeah, what about the children?
838
01:07:48,300 --> 01:07:52,700
All right, all right, all right!
Children first. Children.
839
01:07:52,700 --> 01:07:58,700
[ Man ] Go ahead, baby, go ahead.
[ Woman ] How many are there?
840
01:07:58,700 --> 01:08:02,800
[ Man #1 ] There's still room, right?
[ Man #2 ] What about us?
841
01:08:04,400 --> 01:08:08,000
- All right, we can take
three more people.
- Three?
842
01:08:08,000 --> 01:08:10,500
That's the maximum load
if we're gonna break orbit.
843
01:08:10,500 --> 01:08:14,800
- Who chooses the three,you?
- No one chooses. No one.
844
01:08:14,800 --> 01:08:17,100
Lottery.
[ Crowd Groans ]
845
01:08:17,100 --> 01:08:21,300
Everyone gets a number.
We put the numbers in a box,
take out three.
846
01:08:21,300 --> 01:08:24,600
That's it. No arguing, no appeal.
How can we trust you?
847
01:08:24,600 --> 01:08:28,600
And I will shoot the first person
who tries to board before then.
848
01:08:28,600 --> 01:08:31,800
Helo, get your flight manual
and tear out the pages.
849
01:08:35,600 --> 01:08:40,200
[ Tigh On P.A.]
Attention. Inbound Dradis contact,
rated highly probable enemy fighter.
850
01:08:40,200 --> 01:08:43,000
All hands stand by
for battle maneuvers.
851
01:08:43,000 --> 01:08:46,200
Launch Vipers.
Vipers clear to launch.
852
01:08:46,200 --> 01:08:50,300
Joker, this is Shooter.
I have control. Stand by.
853
01:08:50,300 --> 01:08:53,900
[ Man ]
Viper 1 1 04, clear forward.
854
01:08:53,900 --> 01:08:56,300
Nav-con green.
855
01:08:56,300 --> 01:08:58,700
Interval check.
856
01:09:00,100 --> 01:09:02,700
Mag-cat ready.
857
01:09:02,700 --> 01:09:05,000
Tube door open.
858
01:09:05,000 --> 01:09:07,100
Thrust positive and good luck.
859
01:09:24,300 --> 01:09:28,600
Interval... check.
860
01:09:28,600 --> 01:09:31,100
Thrusters positive.
861
01:09:32,400 --> 01:09:34,100
Stand by.
862
01:09:36,700 --> 01:09:40,000
Thrusters fluctuating.
Abort takeoff.
863
01:09:40,000 --> 01:09:43,300
Viper 8547, copy that.
Throttle down, tube safe.
864
01:09:43,300 --> 01:09:46,100
- Roger, Viper.
- Frak! Get me outta here!
865
01:09:46,100 --> 01:09:48,700
Go, go, go!
866
01:09:50,100 --> 01:09:52,600
[ Tyrol ]
Get the bird out.
Cally, Prosna, on the nose.
867
01:09:52,600 --> 01:09:54,600
Next two, wing push.
Last two, guide.
868
01:09:54,600 --> 01:09:56,900
Okay, move, move.!
869
01:09:56,900 --> 01:10:00,300
Ladder's on. Get her outta there.!
Cally, Prosna, figure out what's goin'on.
870
01:10:01,600 --> 01:10:04,100
Three frakin' aborts, Chief?
We're on it, sir.
871
01:10:04,100 --> 01:10:06,200
It's the pressure reg valve again.
We should pull it.
872
01:10:06,200 --> 01:10:08,600
We can't.
We don't have a spare.
873
01:10:08,600 --> 01:10:11,300
Bow up half.
874
01:10:11,300 --> 01:10:15,700
Forward left one quarter.
Stern right full.
875
01:10:15,700 --> 01:10:19,700
[ Gaeta On P.A.]
Inbound enemy contact bearing 2 47,
876
01:10:19,700 --> 01:10:22,800
range 1 1 5, closing.
877
01:10:22,800 --> 01:10:25,800
- Let's go!
- Come on, let's go!
878
01:10:25,800 --> 01:10:28,700
We should pull the valve
and bypass the whole system.
We can't do that. The relay will blow.
879
01:10:28,700 --> 01:10:31,200
It'll hold, I'm telling you.
Just pull the valve!
880
01:10:39,500 --> 01:10:41,600
[ Male Pilot ]
Firing. Miss.!
881
01:10:41,600 --> 01:10:43,900
[ Female Pilot ]
Watch it, watch it.
[ Adama ] Engines all ahead full.
882
01:10:45,300 --> 01:10:48,300
Ahead full, sir.
Engines report ahead full.
883
01:10:48,300 --> 01:10:50,700
[ Male Pilot ]
I got him. Terra's got him.
Terra's got him.! No.!
884
01:10:50,700 --> 01:10:55,800
- [ Alarm Blaring ]
- I can't get a shot.
I can't get a shot.!
885
01:10:55,800 --> 01:10:58,000
Vipers, stay in formation.
I can't get a lock.
886
01:10:58,000 --> 01:11:00,200
Oh, wait. I got him, I got him.
887
01:11:00,200 --> 01:11:02,300
[ Kara ]
Come on.!
Ready!
888
01:11:02,300 --> 01:11:06,200
Clear the tube! Let's go!
Get her in. Move, move!
889
01:11:38,300 --> 01:11:41,400
- Oh, frak me!
- [ Beeping ]
890
01:11:41,400 --> 01:11:44,400
He's irradiating some weapon at me,
but it doesn't seem to have any effect.
891
01:11:52,200 --> 01:11:54,300
All Vipers, systems are go.
892
01:12:00,100 --> 01:12:03,600
- Hold it together, guys.
- Come on.
893
01:12:09,800 --> 01:12:12,700
[ Beeping ]
I'm all right!
894
01:12:18,900 --> 01:12:20,900
[ Beeping ]
Radiological alarm.
895
01:12:22,100 --> 01:12:24,100
He's got nukes.
896
01:12:26,100 --> 01:12:28,100
Come on!
897
01:12:39,400 --> 01:12:43,200
Galactica, you've got an inbound nuke.
All Vipers, break.
898
01:12:43,200 --> 01:12:46,300
Break, break.!
Brace for contact, my friend.
899
01:12:46,300 --> 01:12:48,400
I haven't heard that in a while.
900
01:13:04,900 --> 01:13:07,000
Galactica, Starbuck.
901
01:13:07,000 --> 01:13:11,500
The forward section
of the port flight pod
has sustained heavy damage.
902
01:13:11,500 --> 01:13:14,700
Galactica, you've got
violent decompressions
all along the port flight pod.
903
01:13:14,700 --> 01:13:16,700
Do you read me, Galactica?
904
01:13:21,700 --> 01:13:24,400
Radiation levels within norms.
905
01:13:24,400 --> 01:13:27,100
The hull plating kept out
most of the hard stuff.
906
01:13:27,100 --> 01:13:30,400
Sir, port stern thrusters are locked open.
All bow thrusters nonresponsive.
907
01:13:30,400 --> 01:13:32,800
We're in an uncontrolled
lateral counterclockwise spin.
908
01:13:32,800 --> 01:13:38,000
Send a D.C. party up to aux control
and have 'em cut all the fuel lines
to the stern thruster.
909
01:13:38,000 --> 01:13:41,500
Okay, we have got buckled supports
all along the port flight pod...
910
01:13:41,500 --> 01:13:46,700
and chain reaction decompressions
occurring everywhere forward
of frame 2-- 250.
911
01:13:46,700 --> 01:13:48,800
That's a problem.
912
01:13:48,800 --> 01:13:54,600
- Saul, take personal command
of the D.C. units.
- Me?
913
01:13:54,600 --> 01:13:56,800
Sir, the stern thruster's still locked open.
We need you.
914
01:13:56,800 --> 01:14:02,300
You're either the X.O. or you're not.
[ Man ] Casualty list to sick bay.
915
01:14:02,300 --> 01:14:05,100
Sir.
[ Man #2 ]
Sick bay is cut off.
916
01:14:05,100 --> 01:14:08,000
[ Woman On P.A.]
Attention. All decks switch
emergency power relays...
917
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
to positive and low.
918
01:14:12,800 --> 01:14:15,000
[ Grunts, Coughs ]
919
01:14:15,000 --> 01:14:18,100
Go, guys, go! Move it! Go!
920
01:14:18,100 --> 01:14:20,900
[ Coughing ]
921
01:14:20,900 --> 01:14:23,600
Chief, we're losing pressure.
922
01:14:23,600 --> 01:14:26,600
The port pod, it's buckling.
We need help!
923
01:14:26,600 --> 01:14:29,900
Report.
We've got structural buckling
all along this line.
924
01:14:29,900 --> 01:14:32,600
We've gotta get those fires out!
I know. Fire suppressors are down.
925
01:14:32,600 --> 01:14:35,100
Water main is down.
I'm tryin' to fight this fire
with handheld gear.
926
01:14:35,100 --> 01:14:37,100
We've got another decompression
heading toward the port pod.
927
01:14:37,100 --> 01:14:41,300
What are your orders, sir? Sir?
928
01:14:46,500 --> 01:14:49,500
All right, listen. I need you
to get the rest of your D.C. teams
down from the landing bay.
929
01:14:49,500 --> 01:14:51,600
Give 'em hand--
No time.
930
01:14:51,600 --> 01:14:56,100
Seal off everything forward of frame 30
and start an emergency vent
of all compartments.
931
01:14:56,100 --> 01:14:59,800
Wait. I've got over a hundred people
trapped up behind frame 34.
I just need a minute to get 'em out.
932
01:14:59,800 --> 01:15:04,100
If we don't seal it off now,
we're gonna lose a lot more
than a hundred men. Seal it off. Now.
933
01:15:04,100 --> 01:15:06,800
- They just need a minute!
- We don't have a minute!
934
01:15:06,800 --> 01:15:11,200
If the fire reaches the hangar pods,
it'll ignite the fuel lines and
we'll lose this ship. Do it!
935
01:15:15,100 --> 01:15:20,800
All hands, seal off all bulkheads
25 through 40.
936
01:15:20,800 --> 01:15:22,900
It's an order.
937
01:15:22,900 --> 01:15:27,500
Get out of here now! Go!
[ Coughing ]
938
01:15:27,500 --> 01:15:29,700
We gotta vent the compartment!
939
01:15:51,300 --> 01:15:53,400
Venting complete.
940
01:15:53,400 --> 01:15:55,800
Fires are out.
941
01:15:55,800 --> 01:15:58,200
If they remembered their training,
then they had their suits on...
942
01:15:58,200 --> 01:16:00,400
and they were braced
for possible vent action.
943
01:16:00,400 --> 01:16:03,300
There's a lot of rooks in there.
944
01:16:03,300 --> 01:16:06,400
No one's a rookie anymore.
945
01:16:14,200 --> 01:16:19,300
One, twenty-seven.
One, two, seven.
946
01:16:19,300 --> 01:16:21,000
Here.
947
01:16:22,500 --> 01:16:25,400
Thank the Lords of Kobol.
Thank you.
948
01:16:25,400 --> 01:16:27,700
Thank you, thank you.
949
01:16:27,700 --> 01:16:30,100
[ Sharon ]
Last one.
950
01:16:30,100 --> 01:16:34,100
- Forty-seven.
- [ Crowd Groans ]
951
01:16:34,100 --> 01:16:37,000
Forty-seven.
[ Man ] Is that yours?
952
01:16:38,600 --> 01:16:42,100
Excuse me. I forgot my glasses.
I must've left them somewhere.
953
01:16:42,100 --> 01:16:45,300
Could you please read this for me?
954
01:16:53,400 --> 01:16:57,700
Hey. Aren't you Gaius Baltar?
955
01:16:57,700 --> 01:17:01,300
I haven't done anything.
[ Man ]
Hey, I told you that was him.
956
01:17:01,300 --> 01:17:04,700
This lady has ticket number 47.
This lady here.
957
01:17:04,700 --> 01:17:08,500
- Could you come up here, please?
- Yeah. Excuse me.
958
01:17:12,300 --> 01:17:14,500
What are you doing?
959
01:17:14,500 --> 01:17:17,300
[ Chuckles ]
960
01:17:17,300 --> 01:17:19,300
I'm giving up my seat.
961
01:17:19,300 --> 01:17:21,500
Like hell.
962
01:17:21,500 --> 01:17:24,800
A civilian should take my place.
963
01:17:24,800 --> 01:17:26,800
You're going.
964
01:17:28,500 --> 01:17:31,600
Look at those clouds.
Sharon, look at those clouds...
965
01:17:31,600 --> 01:17:35,000
and tell me this isn't
the end of everything.
966
01:17:35,000 --> 01:17:40,200
- Helo.
- Whatever future is left is going
to depend on whoever survives.
967
01:17:40,200 --> 01:17:45,000
Give me one reason why
I'm a better choice than one of
the greatest minds of our time.
968
01:17:45,000 --> 01:17:47,500
Helo--
You can do this without me.
969
01:17:47,500 --> 01:17:50,400
I know you can.
You've proven it.
970
01:18:00,200 --> 01:18:02,200
Get on board.
971
01:18:02,200 --> 01:18:07,000
[ Man] What?
[ All Yelling ]
972
01:18:11,100 --> 01:18:13,900
I think you better go.
973
01:18:13,900 --> 01:18:18,600
Stay back, stay back.
It's over. It's over!
974
01:18:29,500 --> 01:18:33,600
Stay back. Stay back. Stay back.
975
01:18:33,600 --> 01:18:35,700
It's over.! It's over.!
976
01:18:35,700 --> 01:18:38,500
It's over!
977
01:18:38,500 --> 01:18:43,200
[ Yelling Continues ]
978
01:18:52,400 --> 01:18:55,000
[ Yelling Continues ]
979
01:19:14,100 --> 01:19:16,500
Get down.! Get down.!
980
01:19:46,700 --> 01:19:49,200
[ Man On Radio ]
This is an official
Colonial government broadcast.
981
01:19:49,200 --> 01:19:53,000
All ministers and officials
should now go to case orange.
982
01:19:53,000 --> 01:19:57,500
Repeat. This is an official
Colonial government broadcast.
983
01:19:57,500 --> 01:20:01,600
All ministers and officials
should now go to case orange.
984
01:20:01,600 --> 01:20:06,400
It's an automated message. It's designed
to be sent out in case the president,
985
01:20:06,400 --> 01:20:12,000
the vice president and most of
the cabinet are dead or incapacitated.
986
01:20:13,100 --> 01:20:19,100
I need you to send my I.D. code
back on the exact same frequency.
987
01:20:19,100 --> 01:20:21,400
Yes, ma'am.
988
01:20:21,400 --> 01:20:24,000
''D''as in dog...
989
01:20:24,000 --> 01:20:26,000
dash 4, 5, 6...
990
01:20:26,000 --> 01:20:28,300
dash 3, 4, 5...
991
01:20:28,300 --> 01:20:32,800
dash ''A'' as in apple.
992
01:20:32,800 --> 01:20:35,500
Thank you.
993
01:21:09,200 --> 01:21:11,700
How far down?
994
01:21:11,700 --> 01:21:15,400
Forty-third in line of succession.
995
01:21:15,400 --> 01:21:20,200
I know all 42 ahead of me,
from the president down.
996
01:21:20,200 --> 01:21:23,300
Most of us served with him
in the first administration.
997
01:21:25,300 --> 01:21:29,100
Some of them came with him
from the mayor's office.
998
01:21:29,100 --> 01:21:31,800
I was there with him
on his first campaign.
999
01:21:31,800 --> 01:21:35,900
I never really liked politics.
I kept telling myself I was getting out,
1000
01:21:35,900 --> 01:21:39,500
but he had this way about him.
1001
01:21:41,300 --> 01:21:43,400
Just couldn't say no to him.
1002
01:21:55,700 --> 01:21:58,900
Thank you.
[ Sniffles ]
1003
01:22:04,000 --> 01:22:05,900
We'll need a priest.
1004
01:22:09,800 --> 01:22:12,600
Please raise you right hand
and repeat after me.
1005
01:22:14,400 --> 01:22:17,600
''I, Laura Roslin,
1006
01:22:17,600 --> 01:22:19,700
I, Laura Roslin,
1007
01:22:19,700 --> 01:22:22,900
''do now avow and affirm...
1008
01:22:22,900 --> 01:22:26,700
do now avow and affirm...
1009
01:22:26,700 --> 01:22:31,000
''that I take the office of the president
of the Twelve Colonies of Kobol...
1010
01:22:31,000 --> 01:22:34,200
that I accept the office of the--
1011
01:22:36,400 --> 01:22:42,200
that I accept the office of the president
of the Twelve Colonies of Kobol...
1012
01:22:42,200 --> 01:22:48,000
''and that I will protect and defend
the sovereignty of the Colonies...
1013
01:22:48,000 --> 01:22:51,100
and that I will protect and defend
the sovereignty of the Colonies...
1014
01:22:51,100 --> 01:22:53,400
with every fiber of my being.''
1015
01:22:53,400 --> 01:22:56,000
with every fiber of my being.
1016
01:23:07,456 --> 01:23:09,481
[ Coughing ]
[ Man On P.A.] Attention.
1017
01:23:09,558 --> 01:23:12,823
Loose, one E.M.C. electrical conduit
on decks 1 5 and 1 6.
1018
01:23:12,895 --> 01:23:14,920
Use extreme caution.
1019
01:23:14,997 --> 01:23:19,331
Loose, one E.M.C. electrical conduit
on decks 1 5 and 1 6.
1020
01:23:19,402 --> 01:23:21,870
Use extreme caution.
1021
01:23:21,937 --> 01:23:23,996
What was the final count?
1022
01:23:24,073 --> 01:23:28,772
Twenty-six walked out.
Eighty-five didn't.
1023
01:23:32,248 --> 01:23:36,708
There's a munitions depot
at Ragnar anchorage.
1024
01:23:36,786 --> 01:23:39,448
Boy, it's a super bitch
to anchor a ship there.
1025
01:23:39,522 --> 01:23:44,357
The book says that there are 50 pallets
of class ''D'' warheads in storage there.
1026
01:23:44,427 --> 01:23:48,557
They should also have all the missiles
and small arms munitions we need--
Go verify that.
1027
01:23:48,631 --> 01:23:53,227
Sir.
1028
01:23:53,302 --> 01:23:56,465
[ Sobbing ]
1029
01:24:19,128 --> 01:24:22,529
[ Tyrol ] Do you know
how many we lost?
Yes.
1030
01:24:22,598 --> 01:24:26,762
Set up a temporary morgue
in hangar bay ''B.''
1031
01:24:29,839 --> 01:24:33,866
Forty seconds, sir.
1032
01:24:33,943 --> 01:24:37,242
All I needed was 40 seconds.
1033
01:24:37,313 --> 01:24:41,716
Eighty-five of my people.
1034
01:24:41,784 --> 01:24:44,878
I told--
1035
01:24:44,954 --> 01:24:48,185
I told that son of a bitch.
1036
01:24:50,659 --> 01:24:53,856
He's the X.O. of this ship.
1037
01:24:53,929 --> 01:24:56,898
Don't you dare forget that.
1038
01:24:56,966 --> 01:24:59,264
Now, he made a tough decision.
1039
01:24:59,335 --> 01:25:03,965
If it had been me,
I would've made the same one.
1040
01:25:07,042 --> 01:25:10,978
Forty seconds, sir.
1041
01:25:11,046 --> 01:25:14,140
Resume your post, Chief.
1042
01:25:21,390 --> 01:25:24,553
Munitions depot confirmed,
but we have two problems.
1043
01:25:24,627 --> 01:25:28,393
One, the Ragnar station is at least
three days away at best speed.
1044
01:25:28,464 --> 01:25:32,662
Two, the entire Cylon fleet
is between here and there.
1045
01:25:34,737 --> 01:25:36,762
Specialist.
Sir?
1046
01:25:36,839 --> 01:25:39,330
Bring me our position.
Yes, sir.
1047
01:25:44,013 --> 01:25:46,004
You don't want to do this.
I know I don't.
1048
01:25:46,081 --> 01:25:50,450
Because any sane man wouldn't.
It's been, what, 20, 22 years?
1049
01:25:50,519 --> 01:25:53,283
We trained for this.
Training is one thing, but...
1050
01:25:53,355 --> 01:25:56,518
if we're off on our calculations
by even a few degrees,
1051
01:25:56,592 --> 01:25:58,685
we could end up
in the middle of the sun.
1052
01:25:58,761 --> 01:26:01,025
No choice.
1053
01:26:01,096 --> 01:26:05,965
Colonel Tigh, please plot
a hyperlight jump from our position
to the orbit of Ragnar.
1054
01:26:06,035 --> 01:26:08,026
Yes, sir.
1055
01:26:12,875 --> 01:26:15,139
[ Sniffles ]
1056
01:26:15,211 --> 01:26:17,270
Priority message, sir.
1057
01:26:20,950 --> 01:26:24,351
[ Tigh ] Engineering, spin up
F. T.L. drives one and two.
1058
01:26:24,420 --> 01:26:29,824
Spinning up F. T.L. drives one and two.
Lieutenant Gaeta, break out the F.T.L.
tables and warm up the computers.
1059
01:26:29,892 --> 01:26:33,623
- We are making a jump.
- Admiral Nagala is dead.
1060
01:26:35,798 --> 01:26:38,733
Battlestar Atlantia has been destroyed.
1061
01:26:38,801 --> 01:26:44,865
So has the Triton, Solaria, Columbia.
1062
01:26:44,940 --> 01:26:47,374
The list goes on.
1063
01:26:51,146 --> 01:26:54,604
Who's the senior officer?
Who's in command?
1064
01:26:56,385 --> 01:27:00,378
Send a message
to all the Colonial military units.
1065
01:27:00,456 --> 01:27:03,152
Use priority channel one.
1066
01:27:03,225 --> 01:27:05,216
Message begins...
1067
01:27:05,294 --> 01:27:08,593
''Am taking command of fleet.''
1068
01:27:12,434 --> 01:27:17,064
Geminon Liner 1 7 01 ,
this is Colonial Heavy 7 98.
1069
01:27:18,340 --> 01:27:21,241
No, strike that.
This is Colonial One.
1070
01:27:21,310 --> 01:27:23,870
Go ahead, Colonial One.
We have you in sight.
1071
01:27:23,946 --> 01:27:26,414
Will approach
your starboard docking hatch.
1072
01:27:26,482 --> 01:27:30,282
Copy that, Colonial One.
Thank the Lords of Kobol you're here.
1073
01:27:30,352 --> 01:27:33,844
We've been without main power
for over two hours now.
1074
01:27:36,525 --> 01:27:38,356
What is it?
1075
01:27:38,427 --> 01:27:42,124
''To all Colonial units.
Am taking command of fleet.
1076
01:27:42,197 --> 01:27:46,099
''All units ordered to rendezvous
at Ragnar anchorage for regroup
and counterattack.
1077
01:27:46,168 --> 01:27:49,001
''Acknowledge by
same encryption protocol.
1078
01:27:49,071 --> 01:27:51,835
Adama.''
1079
01:27:59,048 --> 01:28:03,951
Captain Apollo, please inform
Commander Adama...
1080
01:28:04,019 --> 01:28:06,283
that we are currently involved
in rescue operations...
1081
01:28:06,355 --> 01:28:09,756
and we require his assistance.
1082
01:28:09,825 --> 01:28:13,784
Ask him how many hospital beds
he has available and how long
it will take him to get here.
1083
01:28:13,862 --> 01:28:16,797
I, uh--
Yes?
1084
01:28:21,503 --> 01:28:24,631
I'm not sure he's going to respond
very well to that request.
1085
01:28:24,707 --> 01:28:26,834
Then tell him...
1086
01:28:26,909 --> 01:28:31,812
this comes directly from the president
of the Twelve Colonies...
1087
01:28:31,880 --> 01:28:35,907
- and it's not a request.
- Yes, sir.
1088
01:28:35,984 --> 01:28:38,350
And, sir,
1089
01:28:40,189 --> 01:28:42,657
Apollo's just my call sign.
1090
01:28:42,725 --> 01:28:44,886
My name is Lee Adama.
1091
01:28:44,960 --> 01:28:46,655
I know who you are.
1092
01:28:46,729 --> 01:28:49,197
But ''Captain Apollo'' has
a nice ring to it, don't you think?
1093
01:28:55,838 --> 01:28:58,932
Is this a joke?
1094
01:28:59,007 --> 01:29:02,204
Are they within voice range?
Yes, sir.
1095
01:29:05,681 --> 01:29:08,081
Colonial One, Galactica.
1096
01:29:09,251 --> 01:29:12,914
Galactica Actual
wishes to speak with Apollo.
1097
01:29:15,858 --> 01:29:18,554
This is Apollo.
Go ahead, Actual.
1098
01:29:20,629 --> 01:29:22,620
Sir.
1099
01:29:30,606 --> 01:29:33,131
Hey, are you--
[ Clears Throat ]
Is your ship all right?
1100
01:29:35,043 --> 01:29:38,570
We're both fine.
Thanks for asking.
1101
01:29:38,647 --> 01:29:42,242
Is your ship's F.T.L. functioning?
1102
01:29:43,552 --> 01:29:45,543
That's affirmative.
1103
01:29:45,621 --> 01:29:48,988
Then you're ordered to bring yourself
and all of your passengers...
1104
01:29:49,057 --> 01:29:51,651
to the rendezvous point.
Acknowledge.
1105
01:29:54,263 --> 01:30:00,031
Acknowledge... receipt of message.
1106
01:30:00,102 --> 01:30:03,594
- What the hell does that mean?
- It means I heard you.
1107
01:30:03,672 --> 01:30:05,936
You're gonna have to do
a lot better than that, Captain.
1108
01:30:06,008 --> 01:30:09,944
We're engaged in rescue operations.
1109
01:30:10,012 --> 01:30:12,572
You are to abort your mission
immediately...
1110
01:30:12,648 --> 01:30:15,617
and proceed to Ragnar.
1111
01:30:15,684 --> 01:30:17,709
The president has given me
a direct order.
1112
01:30:17,786 --> 01:30:20,653
You're talking about
the secretary of education.
1113
01:30:20,722 --> 01:30:23,520
We're in the middle of a war...
1114
01:30:23,592 --> 01:30:25,822
and you're taking orders
from a schoolteacher?
1115
01:30:28,897 --> 01:30:31,024
[ Beeping ]
We got trouble.
1116
01:30:31,099 --> 01:30:33,761
Stand by, Galactica.
What?
1117
01:30:33,836 --> 01:30:35,929
Uh--
1118
01:30:37,439 --> 01:30:40,875
Inbound Cylon fighters.
1119
01:30:40,943 --> 01:30:43,878
How long till they get here?
1120
01:30:43,946 --> 01:30:45,937
E.T.A., two minutes.
1121
01:30:50,285 --> 01:30:53,880
- He's right. We have to go now--
- No.
1122
01:30:53,956 --> 01:30:56,823
We can't defend this ship agai--
We're not going to abandon
all these people.
1123
01:30:56,892 --> 01:31:00,521
But, sir, if we stay in--
I've made my decision, Captain.
1124
01:31:02,898 --> 01:31:04,957
You're the president.
1125
01:31:05,033 --> 01:31:08,560
All right, then.
Permission to go below?
1126
01:31:21,984 --> 01:31:24,919
Sir, we have a remote sensor telemetry
at Captain Apollo's location...
1127
01:31:24,987 --> 01:31:27,251
and two enemy fighters
closing in on their coordinates.
1128
01:31:45,240 --> 01:31:48,676
Colonial One, this is Galactica.
1129
01:31:48,744 --> 01:31:52,510
Apollo,you have inbound
enemy fighters coming toward you.
1130
01:31:52,581 --> 01:31:55,106
Get out of there!
Apollo! Apollo!
1131
01:31:55,183 --> 01:31:56,844
Lee, get-- Lee!
1132
01:32:18,640 --> 01:32:21,575
Fifty-kiloton thermonuclear detonation.
1133
01:32:39,962 --> 01:32:44,262
Cylons moving off, sir.
87456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.