All language subtitles for 2023_Zwei gegen die Bank.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:03,280 *Verkehrsgeräusche* 2 00:00:06,360 --> 00:00:07,440 *Kusslaut* 3 00:00:11,240 --> 00:00:14,720 *Juliette spricht Deutsch, alle anderen Österreichisch* 4 00:00:19,800 --> 00:00:23,000 *Charli XCX: "Money (That's What I Want)"* 5 00:00:31,320 --> 00:00:33,000 als Juliette Koons 6 00:00:33,280 --> 00:00:34,960 als Maggy 7 00:00:36,480 --> 00:00:38,680 als Brunner 8 00:00:47,600 --> 00:00:49,680 als Frau Wentenheimer 9 00:00:54,240 --> 00:00:55,440 *Musik stoppt* 10 00:01:08,560 --> 00:01:10,960 (Frau): Ja? Ich habe einen Steinschlag. 11 00:01:11,240 --> 00:01:12,920 Komm gleich zur Werkstatt. 12 00:01:13,120 --> 00:01:15,320 Jetzt geht nicht, ich habe Schicht. 13 00:01:15,720 --> 00:01:19,120 Ich stelle ihn dir morgen früh vor die Werkstatt, ja? 14 00:01:21,600 --> 00:01:24,840 *Charli XCX: "Money (That's What I Want)"* 15 00:02:24,680 --> 00:02:28,320 (Kobel): Was machst du da eigentlich? Hallo? Was ist? 16 00:02:28,760 --> 00:02:31,000 Äh, ich gehe nur schnell aufs Klo. 17 00:02:31,640 --> 00:02:35,200 Ja, und dann blockierst du wieder alles stundenlang. 18 00:02:35,560 --> 00:02:38,800 Ich bin echt gleich wieder da. Scheiß App-Fahrerin! 19 00:02:41,080 --> 00:02:43,920 Ich habe mittlerweile einen Taxischein, Alter! 20 00:02:48,800 --> 00:02:50,000 Hey, Guckiman! 21 00:02:54,600 --> 00:02:56,600 Na? 22 00:02:57,040 --> 00:02:58,360 Wie geht es dem Husten? 23 00:02:58,560 --> 00:03:01,320 (Trystan): Dem Husten geht es gut. Immer noch da. 24 00:03:01,600 --> 00:03:04,080 Was hast du da? Habe ich vom Papa bekommen. 25 00:03:04,400 --> 00:03:05,680 Wo ist denn der Papa? 26 00:03:06,840 --> 00:03:09,520 Ist der auf dem Klo? Der war noch nicht da. 27 00:03:14,600 --> 00:03:18,600 Du warst den ganzen Nachmittag allein? Macht ja nichts. 28 00:03:18,920 --> 00:03:22,360 Ja, weil du die ganze Zeit geschaut hast. *Husten* 29 00:03:23,520 --> 00:03:25,440 Da. Da, trink einen Schluck. 30 00:03:27,880 --> 00:03:29,600 Du weißt, dass du jederzeit 31 00:03:29,840 --> 00:03:32,800 bei der Schwester Nachschub haben kannst, gell? 32 00:03:35,520 --> 00:03:36,800 Das ist ja schön! 33 00:03:38,960 --> 00:03:42,040 Hast du die heute Nachmittag gemacht? M-hm. 34 00:03:42,520 --> 00:03:43,640 Die ist ur super! 35 00:03:45,800 --> 00:03:47,840 Ist die für mich? Ja. 36 00:03:51,560 --> 00:03:53,320 *Benachrichtigungston* 37 00:03:55,640 --> 00:03:58,520 (seufzend): Ich muss los. Warum? 38 00:03:58,760 --> 00:04:01,200 Weil ich schon eine Fahrt versäumt habe. 39 00:04:01,520 --> 00:04:04,560 Aber Papa kommt gleich, wird mit dir Zähne putzen 40 00:04:04,880 --> 00:04:08,000 und bleibt dann auch die ganze Nacht, ja? 41 00:04:08,800 --> 00:04:11,360 Darf ich noch schauen bis er kommt? 42 00:04:12,720 --> 00:04:13,760 Eine Folge! 43 00:04:18,000 --> 00:04:19,400 Ich habe dich ur lieb. 44 00:04:22,160 --> 00:04:24,040 (laut): Ich habe dich ur lieb! 45 00:04:24,960 --> 00:04:28,920 Habe dich auch lieb! Kuss auf die Brust! 46 00:04:34,400 --> 00:04:35,400 *Funkgerät piept* 47 00:04:38,160 --> 00:04:40,200 (Frau Funk): Heinrich 1 melden! 48 00:04:40,480 --> 00:04:43,840 Fahren Sie Hammerlingplatz 4, Tür 12. 49 00:04:44,200 --> 00:04:47,760 Firma Wentenheimer und Söhne vermisst eine Mitarbeiterin. 50 00:04:48,080 --> 00:04:49,440 Juliette Koons. Koons? 51 00:04:49,600 --> 00:04:52,040 Bitte notwendige Maßnahmen einleiten. 52 00:04:52,240 --> 00:04:54,560 (Mann Funk): Heinrich 1, verstanden. 53 00:04:55,520 --> 00:04:57,160 *Benachrichtigungston* 54 00:05:02,400 --> 00:05:06,240 (Nachricht): Juliette Koons möchte ihre Fahrt mir dir beginnen. 55 00:05:06,520 --> 00:05:10,040 Adresse: Hammerlingplatz 4. Möchtest du die Fahrt 56 00:05:10,360 --> 00:05:12,520 mit Juliette Koons annehmen, Maggy? 57 00:05:19,000 --> 00:05:21,280 *Lied: Saweetie - "Best Friend"* 58 00:05:48,440 --> 00:05:49,640 *Klopfen* 59 00:05:55,160 --> 00:05:57,160 Juliette. Theresia. 60 00:05:58,080 --> 00:06:01,360 Ich habe eine Fahrt für Juliette. Ja, das bin auch ich. 61 00:06:01,680 --> 00:06:04,760 Ich gebe bei sowas nie meinen richtigen Namen an. 62 00:06:05,160 --> 00:06:07,040 Also, ich bin Theresia. Theresia? 63 00:06:07,320 --> 00:06:10,360 Theresia oder Maria-Theresia, wie die Kaiserin? 64 00:06:11,320 --> 00:06:13,320 Waltraud! Hä? 65 00:06:13,760 --> 00:06:15,000 Ich heiße Waltraud. 66 00:06:15,320 --> 00:06:18,120 Waren deine Eltern sauer auf dich? Immer. 67 00:06:22,640 --> 00:06:24,720 Nein, nein, ich mache das schon! 68 00:06:25,640 --> 00:06:29,600 Ich habe keinen Armbruch, ich bin nur schwanger. Ich kann heben! 69 00:06:29,840 --> 00:06:31,480 Ähm, ich mache das schon! 70 00:06:35,240 --> 00:06:37,880 Das gehört zum guten Service. 71 00:06:39,160 --> 00:06:41,280 Ein guter Service ist mir wichtig! 72 00:06:41,840 --> 00:06:43,080 Anschnallen bitte. 73 00:06:44,240 --> 00:06:47,240 Körperverletzung in Folge von selbstverschuldeten 74 00:06:47,520 --> 00:06:50,680 Verkehrsdelikten gehören nicht zum guten Service. 75 00:06:51,000 --> 00:06:53,400 Heutzutage ist alles selbstverschuldet. 76 00:07:02,400 --> 00:07:04,440 Können Sie bitte fahren? M-hm. 77 00:07:22,520 --> 00:07:26,240 Wenn der Name schon nicht stimmt, die Adresse stimmt, gell? 78 00:07:26,480 --> 00:07:28,720 Petzlgasse bist du? Äh, also "Sie". 79 00:07:28,960 --> 00:07:31,160 Die App, die redet einem immer 80 00:07:31,560 --> 00:07:34,400 dieses trügerische Gefühl von Privatsphäre ein. 81 00:07:34,680 --> 00:07:37,240 Also, Petzlgasse wollen Sie? 82 00:07:38,760 --> 00:07:40,200 Petzlgasse, ja. Ja. 83 00:07:41,600 --> 00:07:43,560 Sehr wohl, Theresia. 84 00:07:44,840 --> 00:07:46,840 *Handyklingeln* 85 00:07:54,440 --> 00:07:57,480 Du hättest was sagen können, wenn du Musik magst. 86 00:08:00,000 --> 00:08:01,120 Also Musik? 87 00:08:02,280 --> 00:08:04,040 Hm? Mir egal. *Handy vibriert* 88 00:08:07,080 --> 00:08:09,400 *Song: Doja Cat - "Boss Bitch"* 89 00:08:15,640 --> 00:08:16,800 *Handy läutet* 90 00:08:21,680 --> 00:08:24,520 (AB): Das ist die Mailbox von Juliette Koons, 91 00:08:24,800 --> 00:08:26,320 sie wird nicht abgehört. 92 00:08:27,000 --> 00:08:28,320 Sag mal, wo bist du? 93 00:08:28,800 --> 00:08:30,800 Ich brauche dich hier. 94 00:08:31,080 --> 00:08:34,200 Du musst die Sache mit Molin in Ordnung bringen. 95 00:08:34,360 --> 00:08:36,240 Was soll ich denn dem sagen? 96 00:08:44,960 --> 00:08:46,520 Bist du auf Urlaub hier? 97 00:08:48,560 --> 00:08:52,040 Ich empfehle den Touris immer Schönbrunn oder Stadtpark. 98 00:08:53,080 --> 00:08:55,720 Ich wohne hier. Seit 20 Jahren. Aha. 99 00:08:56,720 --> 00:08:59,760 Das hört man gar nicht. Wo bist denn du her? 100 00:09:01,240 --> 00:09:04,960 Ich gab in der App an, dass ich keine Unterhaltung will. 101 00:09:06,240 --> 00:09:09,160 Tolle Funktion, hm? Ja, funktioniert bloß nicht. 102 00:09:09,480 --> 00:09:12,320 Kannst du die Heizung aufdrehen? *Quietschen* 103 00:09:17,760 --> 00:09:19,960 Okay, dann nicht. *Handyklingeln* 104 00:09:23,160 --> 00:09:25,360 (Mann): Na du? Ich habe eine Fahrt. 105 00:09:25,640 --> 00:09:28,480 Ich wollt nur sagen, ich bin auf dem Weg. Aha. 106 00:09:28,760 --> 00:09:30,680 ... zu kümmern, aber ... Aha. 107 00:09:31,040 --> 00:09:32,880 Ersauf in deinem Selbstmitleid! 108 00:09:34,000 --> 00:09:34,960 Sorry, mein Ex. 109 00:09:35,280 --> 00:09:40,320 Sorry, interessiert mich nicht. Ja, mich auch nicht. Mhm. 110 00:09:41,560 --> 00:09:42,640 Hey! Wow! 111 00:09:42,960 --> 00:09:45,320 Scheiße! Was ist passiert? Solche Wichser! 112 00:09:45,720 --> 00:09:47,720 Hat man auf uns geschossen? Alter! 113 00:09:48,120 --> 00:09:50,800 Was machst du? Nein, ich will weiterfahren! 114 00:09:51,120 --> 00:09:52,880 Ich bin gleich zurück! Nein! 115 00:09:53,160 --> 00:09:55,520 Wer war das? (Kobel): Wer war was? 116 00:09:55,920 --> 00:09:58,600 Wenn ich einen Kaffee will, hole ich ihn mir. 117 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 Mädel, du blockierst nicht mehr den Taxistand. Weil sonst was? 118 00:10:03,320 --> 00:10:06,280 Schaut, die hat einen blinden Passagier an Bord! 119 00:10:06,640 --> 00:10:09,360 Zahlt der nach Taxameter, oder ...? 120 00:10:09,800 --> 00:10:11,040 Geh, süß. 121 00:10:11,200 --> 00:10:13,880 *Surren Elektroschocker, Kobel schreit* 122 00:10:15,160 --> 00:10:18,640 Du scheiß Funsen! Sonst noch wer eine Aufladung? 123 00:10:18,920 --> 00:10:21,240 Au wei. Das tut echt weh, oder? 124 00:10:21,640 --> 00:10:23,280 Ach, nein? *Surren* 125 00:10:24,880 --> 00:10:26,000 Handy. 126 00:10:41,600 --> 00:10:45,280 Scheiße, die Scheibe. Die haben mir meine Scheibe ruiniert. 127 00:10:45,520 --> 00:10:47,080 Das wird der mir zahlen! 128 00:10:52,480 --> 00:10:55,520 Hast du es mal mit einem Meditationskurs versucht? 129 00:10:55,840 --> 00:11:00,800 Das war ein Angriff! Das hast du doch gesehen. Ha! Du bist Zeugin! 130 00:11:01,160 --> 00:11:04,360 Ich? Nein. Nein, nein, nein! Ich bin keine Zeugin! 131 00:11:04,640 --> 00:11:08,680 Ich habe nicht gesehen, dass jemand einen Becher geworfen hat! 132 00:11:10,520 --> 00:11:13,280 Du, Frauensolidarität sieht echt anderes aus. 133 00:11:13,600 --> 00:11:14,720 Solidarität? Ja. 134 00:11:15,120 --> 00:11:18,920 Solidarität ist, wenn man gleiche Anschauungen und Ziele hat. 135 00:11:19,280 --> 00:11:22,000 Und meine Anschauung ist, jemanden zu tasern, 136 00:11:22,280 --> 00:11:25,960 ist keine intelligente Art, einen Konflikt zu lösen. 137 00:11:26,280 --> 00:11:29,400 Wir haben ein gemeinsames Ziel. Mhm. Und das wäre? 138 00:11:30,720 --> 00:11:32,680 Die Petzlgasse. 139 00:11:34,040 --> 00:11:37,640 (Funk): Heinrich 1, Überprüfung Hammerlingplatz läuft. 140 00:11:37,880 --> 00:11:40,160 Was ist das denn? Was denn? 141 00:11:40,440 --> 00:11:44,120 Die Stimme gerade, was war das? Polizeifunk. Wieso? 142 00:11:46,200 --> 00:11:48,160 Ja, ist spannender als Podcast. 143 00:11:48,360 --> 00:11:52,520 (Funk): Heinrich 3 von Funkstelle. 8. Bezirk, Pfeilgasse, Taxistand. 144 00:11:52,760 --> 00:11:55,920 Tätlichkeiten unter Taxilenkern mit Elektroschocker 145 00:11:56,240 --> 00:11:59,480 erfordern Sachverhaltsklärung. Oh Scheiße. 146 00:11:59,720 --> 00:12:02,200 (Funk): Heinrich 3, verstanden. 147 00:12:02,480 --> 00:12:05,720 Stimmt. Das ist wirklich unterhaltsamer als Podcast. 148 00:12:06,440 --> 00:12:09,120 Die Polizei sagt: Erst wenn jemand drei Tage 149 00:12:09,440 --> 00:12:12,840 vermisst wird, können sie den Wohnraum überprüfen. 150 00:12:13,040 --> 00:12:17,080 Sie haben ihn doch überprüft! Sie haben angeläutet. 151 00:12:17,440 --> 00:12:21,000 Die muss drei Tage tot zuhause liegen, bevor ich das weiß? 152 00:12:21,760 --> 00:12:24,760 Haben Sie gesagt, wir machen uns Sorgen? Ja. 153 00:12:25,840 --> 00:12:27,760 Also so geht es nicht weiter! 154 00:12:29,680 --> 00:12:32,280 Bringen Sie mir Juliettes Laptop. 155 00:12:32,640 --> 00:12:35,920 Ist das die neue Mode, ein handwarmer Gin? Ah! 156 00:12:39,200 --> 00:12:40,320 Danke. Gerne. 157 00:12:40,880 --> 00:12:43,160 Ich habe mich beim Gin bedankt! 158 00:12:44,680 --> 00:12:45,960 *Quietschen* 159 00:13:00,360 --> 00:13:01,720 *Rütteln* 160 00:13:13,520 --> 00:13:15,840 Würde ich mal reparieren lassen. 161 00:13:25,440 --> 00:13:27,680 *Lied: Bia - "Whole Lotta Money"* 162 00:13:52,400 --> 00:13:56,240 Vergiss nicht, die Fahrt mit fünf Sternen zu bewerten! 163 00:14:01,040 --> 00:14:02,120 Bitch! 164 00:14:02,400 --> 00:14:06,200 Herr Molin, Juliette sitzt höchstpersönlich dran. Sehr gut. 165 00:14:06,440 --> 00:14:09,480 Wir nehmen das alle ernst. Das will ich hoffen. 166 00:14:09,760 --> 00:14:11,680 Sie kann sich nicht erklären, 167 00:14:11,880 --> 00:14:14,080 wie dieser Fehler in deinen Konten ... 168 00:14:14,360 --> 00:14:17,200 Das muss sie wissen! Aber sie ist dran. Ja... 169 00:14:18,480 --> 00:14:20,560 *Lied: Alice Russel - "To Dust"* 170 00:15:02,560 --> 00:15:03,640 *Musik stoppt* 171 00:15:04,080 --> 00:15:05,160 Scheiße. 172 00:15:08,440 --> 00:15:11,240 (Frau seufzend): Was ist jetzt passiert? 173 00:15:11,480 --> 00:15:13,800 Jetzt ist es ein Riss. Ihr armes Auto. 174 00:15:14,080 --> 00:15:15,760 Machen wir 900? In Ordnung. 175 00:15:16,080 --> 00:15:17,880 Zum Freundschaftspreis? Nein. 176 00:15:18,520 --> 00:15:19,800 *Hupe* 177 00:15:21,360 --> 00:15:22,440 Scheiße! 178 00:15:22,960 --> 00:15:24,840 Jetzt bin ich auf minus zwei. 179 00:15:26,320 --> 00:15:28,840 (Polizeifunk): Funkstelle für Heinrich 1. 180 00:15:29,360 --> 00:15:31,600 Überprüfung Juliette Koons beendet. 181 00:15:31,880 --> 00:15:34,880 Firma Wentenheimer und Söhne informiert. 182 00:15:35,640 --> 00:15:37,480 *Ruhige elektronische Musik* 183 00:15:42,160 --> 00:15:44,800 Was hast du angestellt, Juliette Koons? 184 00:15:51,040 --> 00:15:53,480 Wer vermisst wird, ist auch was wert ... 185 00:16:04,320 --> 00:16:05,480 *Telefonklingeln* 186 00:16:08,520 --> 00:16:09,760 (leise): Fuck! 187 00:16:16,200 --> 00:16:17,720 Telefon für Sie. 188 00:16:18,440 --> 00:16:20,960 Ich bin nicht da. Es klingt aber wichtig. 189 00:16:21,280 --> 00:16:23,440 Es geht um "Informationen". 190 00:16:23,800 --> 00:16:25,480 Wer ist es? Ist es Molin? 191 00:16:25,760 --> 00:16:27,400 Eine Frau. Seine Frau? 192 00:16:27,800 --> 00:16:31,000 Das hätte ich Ihnen doch gesagt. Stellen Sie durch. 193 00:16:34,680 --> 00:16:37,320 Mit wem spreche ich? Nimbus. Nimbus? 194 00:16:38,200 --> 00:16:39,600 Wie der Heiligenschein? 195 00:16:40,000 --> 00:16:41,760 Ja! Oder wie die Aufforderung, 196 00:16:42,000 --> 00:16:44,400 ein öffentliches Verkehrsmittel zu nutzen. 197 00:16:45,120 --> 00:16:47,240 Eine Frau Nimbus kenne ich nicht. 198 00:16:47,520 --> 00:16:50,440 Ich auch nicht. Also, ich Sie nicht. Also ... 199 00:16:50,800 --> 00:16:53,800 Eigentlich wollte ich mit Wentenheimer sprechen. 200 00:16:54,160 --> 00:16:55,840 Oder zumindest mit Söhne? 201 00:16:56,040 --> 00:16:59,240 Es gibt keine Söhne. Es gibt mich. Was wollen Sie? 202 00:17:00,760 --> 00:17:04,800 Ich habe Informationen über Ihre Mitarbeiterin, Juliette Koons. 203 00:17:05,240 --> 00:17:06,680 *Ruhige Musik* 204 00:17:24,520 --> 00:17:25,720 Noch fünf Stunden. 205 00:17:25,960 --> 00:17:29,400 Was glauben Sie denn zu wissen? Was können Sie zahlen? 206 00:17:31,560 --> 00:17:35,240 Woher soll ich wissen, ob Ihre Informationen was wert sind? 207 00:17:35,520 --> 00:17:37,880 Weil sie gerade teurer geworden sind. 208 00:17:38,280 --> 00:17:41,120 Was stellen Sie sich denn vor? 2000 Euro. 209 00:17:42,440 --> 00:17:43,520 Wo ist sie? 210 00:17:43,840 --> 00:17:47,200 Sie zahlen mir 2000, wenn ich Ihnen sage, wo sie ist? 211 00:17:47,480 --> 00:17:48,680 Wo sie ist! 212 00:17:49,320 --> 00:17:51,560 Äh, in einem Haus in der Petzlgasse. 213 00:18:00,440 --> 00:18:02,200 Es gibt nie zu viel des Guten. 214 00:18:04,080 --> 00:18:06,040 Wo genau? Na, ich habe sie gerade 215 00:18:06,280 --> 00:18:09,360 an der Ecke aussteigen lassen. Mit einem Koffer. 216 00:18:09,600 --> 00:18:13,480 Koffer? Was für ein Koffer? Ein Aktenkoffer oder Reisekoffer? 217 00:18:13,840 --> 00:18:15,920 Äh, Reisekoffer. Und was war drin? 218 00:18:17,080 --> 00:18:19,280 Ich habe leider keinen Röntgenblick. 219 00:18:20,920 --> 00:18:23,680 Dafür können wir Ihnen keine 2000 geben. 220 00:18:23,960 --> 00:18:25,560 *Benachrichtigungston* 221 00:18:25,880 --> 00:18:27,240 (Frau): Neue Anfrage. 222 00:18:27,440 --> 00:18:31,000 Juliette Koons möchte jetzt ihre Fahrt mit dir beginnen. 223 00:18:31,840 --> 00:18:34,720 Hallo? Ja, ich melde mich wieder. 224 00:18:35,800 --> 00:18:36,880 Aber ... 225 00:18:50,800 --> 00:18:52,640 (ruft): Thurle! Noch ein Gin. 226 00:18:54,800 --> 00:18:55,880 Sie lebt. 227 00:18:56,480 --> 00:18:58,600 Sie liegt nicht tot in der Wohnung. 228 00:18:58,920 --> 00:19:01,200 Thurle, die ist nicht verschwunden, 229 00:19:01,400 --> 00:19:02,800 die will verschwinden. 230 00:19:20,800 --> 00:19:22,040 Die hat das Geld. 231 00:19:23,000 --> 00:19:26,040 Mein Geld! Mein ganzes Geld! 232 00:19:27,160 --> 00:19:31,520 Soll ich die Polizei rufen? (schreit): Nein! Nein! 233 00:19:32,560 --> 00:19:36,400 Ja, aber wenn sie gestohlen hat? Keine Polizei! Raus! 234 00:19:39,240 --> 00:19:42,320 Maria-Theresia! Ah, Waltraud! 235 00:19:42,760 --> 00:19:44,920 Nein, oder war das Mechthild? Hm... 236 00:19:45,520 --> 00:19:48,000 Du bist frei, ja? Frei wie Freiwild! 237 00:19:49,480 --> 00:19:52,560 Diesmal kein Gepäck? Ich bin mein eigenes Gepäck. 238 00:19:58,720 --> 00:19:59,640 *Tiefer Piepton* 239 00:20:04,320 --> 00:20:08,200 Soll ich wen von der IT holen für Frau Koons Laptop? Was? 240 00:20:08,920 --> 00:20:11,640 Ja, wenn Sie Zugang wollen zu Ihren Dateien. 241 00:20:12,400 --> 00:20:14,280 Frau Fink kann sicher helfen. 242 00:20:16,960 --> 00:20:18,080 *Glas zerschellt* 243 00:20:18,760 --> 00:20:20,720 Ich brauche keinen von der IT! 244 00:20:21,680 --> 00:20:22,920 *Handyklingeln* 245 00:20:30,400 --> 00:20:32,520 Herr Molin, hallo! Claudia. 246 00:20:33,320 --> 00:20:35,680 Josef, ich wollte dich gerade anrufen! 247 00:20:36,440 --> 00:20:39,160 Zum Casino, bitte. Draußen am Golfplatz. 248 00:20:41,040 --> 00:20:45,080 Autobahn kostet aber mehr. Ach, Geld spielt keine Rolle. 249 00:20:46,240 --> 00:20:47,680 Geld spielt jede Rolle. 250 00:20:51,000 --> 00:20:52,200 Das Bild da ... 251 00:20:53,040 --> 00:20:56,560 Willst du es nicht mal mit "Malen nach Zahlen" probieren? 252 00:20:57,080 --> 00:20:59,960 Das hat mir mein Sohn geschenkt. 253 00:21:01,280 --> 00:21:03,200 Und selbst? Auch Kinder? 254 00:21:07,280 --> 00:21:09,480 Keine gewollt, oder keine gekriegt? 255 00:21:10,600 --> 00:21:13,200 Wie kann man denn sowas überhaupt fragen? 256 00:21:25,560 --> 00:21:27,640 Ich hätte da eine Idee. 257 00:21:29,400 --> 00:21:33,240 Sie könnten den Herrn Brunner um Hilfe bitten. Hm? 258 00:21:34,760 --> 00:21:37,640 Den Brunner Ari, den Nacht-Security. Ha! 259 00:21:38,280 --> 00:21:41,200 Wissen Sie was, Frau Thurle, ich schicke Sie 260 00:21:41,440 --> 00:21:45,040 auf die Suche nach meinem Geld. Sind Sie Detektivin? 261 00:21:45,480 --> 00:21:48,240 Der Herr Brunner, der war bei der Polizei. 262 00:21:48,760 --> 00:21:51,480 Ich habe gesagt, keine Polizei. 263 00:21:52,120 --> 00:21:55,240 Eben. Er war bei der Polizei. Ist er nicht mehr. 264 00:21:55,800 --> 00:21:58,280 Und was soll der tun, der Herr Brunner? 265 00:21:58,960 --> 00:22:02,520 Sie suchen doch Frau Koons. Herr Brunner ist Spezialist. 266 00:22:02,840 --> 00:22:04,080 *Er schlürft* 267 00:22:05,000 --> 00:22:06,720 *Leise Fahrstuhl-Musik* 268 00:22:14,000 --> 00:22:17,560 (Trystan): Die Gabi hat mit mir schon Zähne geputzt. Gut. 269 00:22:18,640 --> 00:22:21,960 Dann träum süß, ja, von sauren Gurken. 270 00:22:22,400 --> 00:22:24,760 Gute Nacht. Gute Nacht, mein Schatz. 271 00:22:27,400 --> 00:22:30,520 Die Gabi ist die Krankenschwester im Krankenhaus. 272 00:22:32,040 --> 00:22:34,360 Er hat Keuchhusten. Keuchhusten? Ja. 273 00:22:34,960 --> 00:22:36,960 Kann man das nicht impfen? 274 00:22:38,040 --> 00:22:39,240 Hätte man können. 275 00:22:43,400 --> 00:22:46,360 Beim zweiten Kind passiert mir das nicht mehr. 276 00:22:49,560 --> 00:22:52,800 Schwanger von der großen, neuen Liebe, oder vom Ex? 277 00:22:53,400 --> 00:22:56,200 Ich habe keine Zeit für die große, neue Liebe. 278 00:22:57,840 --> 00:22:59,240 Na, dann: Glückwunsch! 279 00:22:59,920 --> 00:23:02,520 Außerdem war er da noch nicht mein Ex. 280 00:23:02,760 --> 00:23:04,120 Er hat dich betrogen. 281 00:23:05,200 --> 00:23:07,720 Und du bist noch nicht von ihm los? 282 00:23:08,040 --> 00:23:11,360 Mit einem Kind kommt man nicht einfach von einem los. 283 00:23:11,720 --> 00:23:13,480 Nie wieder kommt man da los. 284 00:23:14,960 --> 00:23:18,200 Hm, auch ein Grund, keine Kinder zu haben. 285 00:23:18,440 --> 00:23:21,080 Na dann: Glückwunsch! Danke. 286 00:23:22,440 --> 00:23:24,920 Haben Sie es bei der Polizei versucht? 287 00:23:25,240 --> 00:23:27,480 Ja, stellen Sie sich vor! Hm. 288 00:23:30,320 --> 00:23:34,520 Ich bekam den Tipp, dass sie in der Nähe der Petzlgasse ist. 289 00:23:36,320 --> 00:23:38,120 Petzlgasse. Mhm. 290 00:23:40,520 --> 00:23:41,800 Mhm, mhm. 291 00:23:44,080 --> 00:23:45,760 Und wo genau? *Klimpern* 292 00:23:47,720 --> 00:23:49,480 Da kommen Sie ins Spiel. 293 00:23:51,360 --> 00:23:52,880 Hat sie was angestellt? 294 00:23:53,160 --> 00:23:55,280 Ich ... brauche sie dringend hier. 295 00:23:57,600 --> 00:23:58,840 Ähm... 296 00:24:01,160 --> 00:24:02,240 Dürfte ich kurz? 297 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 Danke. 298 00:24:11,000 --> 00:24:13,880 Also hat sie Geld gefladdert. Was? 299 00:24:14,240 --> 00:24:17,920 Von Ihnen oder von der Firma? Wie kommen Sie denn da drauf? 300 00:24:18,240 --> 00:24:20,360 Frau Wentenleiter ... Wentenheimer. 301 00:24:21,080 --> 00:24:23,880 Wenn ich in so einer Bank arbeiten würde, 302 00:24:24,080 --> 00:24:28,240 würde ich auch nur an das denken. Aber Sie arbeiten ja da. 303 00:24:28,560 --> 00:24:29,920 Ja, aber im Keller. 304 00:24:32,720 --> 00:24:36,840 Sagen wir mal so: Die Dame liegt Ihnen besonders am Herzen. 305 00:24:37,240 --> 00:24:38,640 Ja, sozusagen. 306 00:24:40,840 --> 00:24:45,440 Sie wollen sie unbedingt, unter allen Umständen, hier haben. 307 00:24:45,760 --> 00:24:46,720 Ja. 308 00:24:47,520 --> 00:24:49,160 So schnell wie möglich. Ja! 309 00:24:51,240 --> 00:24:55,240 Wenn man in der Finanzbranche ist, geht man gern ins Casino? 310 00:24:55,520 --> 00:25:00,360 Ja. Zahlenspiele entspannen mich. Wer rechnet, muss nicht ... 311 00:25:00,680 --> 00:25:02,680 Ja, der muss nicht fühlen. Nein! 312 00:25:02,920 --> 00:25:06,760 Nein, wer rechnet, den überfallen keine unsinnigen Gefühle. 313 00:25:08,200 --> 00:25:10,760 Schon mal was gewonnen? Ich gewinne immer. 314 00:25:11,320 --> 00:25:14,480 Du hast dein Leben ganz schön unter Kontrolle. 315 00:25:14,760 --> 00:25:19,120 Im Moment bin ich eher in einer persönlichen Transferphase. 316 00:25:23,920 --> 00:25:25,840 Wissen Sie, was wir jetzt machen? 317 00:25:26,120 --> 00:25:28,120 Wir spielen ein Spiel. 318 00:25:32,560 --> 00:25:33,520 Kohns ... 319 00:25:35,480 --> 00:25:36,800 Koons, mit zwei "o". 320 00:25:37,360 --> 00:25:41,040 Wie dieser Milliardär mit den Luftballon-Hundis. Mhm. 321 00:25:46,200 --> 00:25:48,720 Also: wie alt? Anfang 50. 322 00:25:49,360 --> 00:25:50,680 Nati? Was? 323 00:25:50,840 --> 00:25:51,880 Nationalität? 324 00:25:53,960 --> 00:25:57,760 Deutsch, glaube ich. GER. Privatleben? 325 00:25:58,000 --> 00:26:00,200 Was für ein Privatleben? Hören Sie, 326 00:26:00,400 --> 00:26:03,440 ich will nur wissen, ob sie verheiratet ist? 327 00:26:03,760 --> 00:26:06,480 Soweit ich weiß, nicht. Hat sie einen Freund? 328 00:26:07,240 --> 00:26:08,200 *Scheppern* 329 00:26:08,840 --> 00:26:10,520 Soweit ich weiß, nicht. 330 00:26:11,200 --> 00:26:14,440 Oder eine Freundin? Warum sollte ich das wissen? 331 00:26:14,880 --> 00:26:17,640 Sie ist Ihre "wertvolle" Mitarbeiterin, 332 00:26:17,920 --> 00:26:20,000 Frau Wellenleiner. Wentenheimer. 333 00:26:20,960 --> 00:26:21,960 Wentenheimer. 334 00:26:22,480 --> 00:26:24,720 Und Sie wollen mir erzählen, 335 00:26:25,000 --> 00:26:28,400 Sie wissen gar nichts über Frau Koons, mit Doppel "o"? 336 00:26:28,640 --> 00:26:31,360 Tun Sie das weg! Aber schnell. 337 00:26:32,560 --> 00:26:34,560 Wie viel? Hundert. 338 00:26:38,920 --> 00:26:40,080 Wartest du auf mich? 339 00:26:40,960 --> 00:26:42,560 Äh, wie lange? 340 00:26:44,640 --> 00:26:47,880 Das ist Stehzeit. Stehzeit ist Wehzeit. 341 00:26:49,840 --> 00:26:52,680 Du kannst ja dein Taxameter anmachen. 342 00:26:52,920 --> 00:26:55,760 Das wird aber ziemlich teuer für dich. 343 00:26:58,280 --> 00:27:02,240 Ich würde mal sagen, du wartest ungefähr 500 Euro lang auf mich. 344 00:27:04,200 --> 00:27:06,240 Du gefällst mir. 345 00:27:06,760 --> 00:27:10,160 Hey, tust du mir einen Gefallen? Tue ich doch schon. 346 00:27:10,440 --> 00:27:12,280 Setz für mich auf die 23. 347 00:27:12,560 --> 00:27:16,880 Oh nein. Roulette ist ein Spiel für Leute ohne Hirn. Bitte. 348 00:27:17,200 --> 00:27:19,480 Die 23 ist meine Glückszahl. Glück ... 349 00:27:20,840 --> 00:27:23,240 Glück ist was für Anfänger, Schätzchen. 350 00:27:34,160 --> 00:27:36,280 *Räuspern* 351 00:27:39,160 --> 00:27:40,360 Frau Thurle ... 352 00:27:42,400 --> 00:27:43,600 Sie ... 353 00:27:45,360 --> 00:27:47,800 Sie wissen doch etwas! Darf ich bitten? 354 00:27:49,800 --> 00:27:50,960 Kommen Sie mit. 355 00:27:55,600 --> 00:27:58,560 Also, Ihnen ist doch bestimmt was aufgefallen! 356 00:27:59,000 --> 00:28:01,880 Na ja, also "Beziehung" hat Frau Koons keine. 357 00:28:02,840 --> 00:28:04,840 Aber? Na ja, der Mann, 358 00:28:05,120 --> 00:28:08,480 der mit ihr auf der Weihnachtsfeier war, letztes Jahr. 359 00:28:08,800 --> 00:28:12,360 Ein Studienkollege von ihr, der Investoren suchte. 360 00:28:12,640 --> 00:28:16,040 So Charity-Scheiß. Hat sie sich breitreden lassen. 361 00:28:17,080 --> 00:28:21,280 Sehen Sie das auch so, Frau Thurle? Ich weiß nicht. 362 00:28:21,560 --> 00:28:24,920 Ich habe das Gefühl, die Chemie zwischen den beiden ... 363 00:28:25,320 --> 00:28:27,800 Haben Sie jetzt auch Chemie studiert? 364 00:28:28,720 --> 00:28:32,160 Ich glaube, er war ihr sehr wichtig. Wie wichtig? 365 00:28:32,400 --> 00:28:35,840 Na ja, weil sie mir erzählt hat, dass er gestorben ist. 366 00:28:36,480 --> 00:28:39,520 Und über sowas hat sie mit mir nie geredet, sonst. 367 00:28:40,080 --> 00:28:41,600 Verstehe, tragisch. 368 00:28:42,720 --> 00:28:46,120 Und sein Name? Das war irgendwas mit D. 369 00:28:47,880 --> 00:28:51,440 Irgendwas mit D ist ein bisschen zu wenig, Frau Thurle. 370 00:28:52,280 --> 00:28:54,880 Konzentrieren Sie sich. Denken Sie nach! 371 00:28:55,440 --> 00:28:56,560 Wissen Sie was? Ja? 372 00:28:56,800 --> 00:28:59,400 Der hat mir eine Visitenkarte dagelassen. 373 00:28:59,720 --> 00:29:01,960 Ha! Und was stand da drauf? 374 00:29:04,720 --> 00:29:06,080 Irgendwas mit P. 375 00:29:07,560 --> 00:29:10,680 *Lied: Lady Gagas "Poker Face" - Swing-Fassung* 376 00:29:26,600 --> 00:29:27,960 *Walgesang* 377 00:29:43,920 --> 00:29:44,800 *Handyklingeln* 378 00:29:51,840 --> 00:29:53,480 Alles okay? (Trystan): Ja. 379 00:29:56,000 --> 00:29:59,240 Schaust du immer noch? (zögerlich): Äh, nein ... 380 00:30:00,680 --> 00:30:03,600 Guckiman! Das geht nicht! 381 00:30:04,240 --> 00:30:06,880 Kannst du mir morgen Kopfhörer mitbringen? 382 00:30:07,920 --> 00:30:10,120 Du brauchst keine Kopfhörer. Doch, 383 00:30:10,680 --> 00:30:13,120 weil im Zimmer mit den anderen Kindern 384 00:30:13,320 --> 00:30:17,000 kann ich sonst nicht schauen. "Im Zimmer mit den anderen"? 385 00:30:17,240 --> 00:30:20,480 Na, ich übersiedle morgen in ein Zimmer mit anderen, 386 00:30:20,760 --> 00:30:22,520 damit mir nicht so fad ist. 387 00:30:23,440 --> 00:30:25,280 Wer hat das gesagt? Na, alle. 388 00:30:25,560 --> 00:30:28,040 Und die Gabi hat gesagt, wie alle heißen. 389 00:30:28,440 --> 00:30:31,400 Da ist die Jasmin, der Leo, der Jan ... 390 00:30:31,680 --> 00:30:32,760 Gib mir den Papa! 391 00:30:33,520 --> 00:30:34,920 Der ist noch nicht da. 392 00:30:35,360 --> 00:30:37,600 (seufzend): Okay, dann schlaf jetzt. 393 00:30:37,880 --> 00:30:38,880 Gute Nacht. 394 00:30:42,560 --> 00:30:43,560 Tadaa! 395 00:30:45,840 --> 00:30:47,760 Ah, aus Juliettes Schreibtisch? 396 00:30:48,120 --> 00:30:51,440 Nein, ich habe alle Visitenkarten der Weihnachtsfeier, 397 00:30:51,680 --> 00:30:54,560 weil wir eine Newsletter-Liste machen wollten. 398 00:30:55,000 --> 00:30:56,720 Was heißt "machen wollten"? 399 00:30:57,120 --> 00:30:58,480 Da: Hope - 400 00:30:59,080 --> 00:31:02,640 Humanitarian Organisation Passage and Emigration. 401 00:31:02,880 --> 00:31:04,000 David Geroll. 402 00:31:05,040 --> 00:31:07,160 Mail, Telefon, Blablabla, 403 00:31:08,240 --> 00:31:11,440 Petzlgasse 79-81, Tür 18. 404 00:31:13,000 --> 00:31:14,240 D und P. 405 00:31:14,560 --> 00:31:18,520 Na los! Worauf warten Sie? Dings da, Petzlgasse. 406 00:31:20,560 --> 00:31:23,640 Ich kann heute nicht. Ich habe heute Nachtdienst. 407 00:31:28,320 --> 00:31:31,240 Ja, aber wir sind ja hier im Haus, falls was ist. 408 00:31:32,360 --> 00:31:34,720 Das könnte mich aber meinen Job kosten, 409 00:31:36,640 --> 00:31:39,000 wenn ich jetzt einfach weggehe. 410 00:31:39,360 --> 00:31:42,320 Schließlich bin ich ja nicht für Sie zuständig, 411 00:31:42,520 --> 00:31:44,600 sondern für die Firma Securitos. 412 00:31:49,960 --> 00:31:52,960 Äh, ich glaube, es geht um die Bezahlung. 413 00:31:53,320 --> 00:31:55,160 Ein Monatsgehalt, wie wäre das? 414 00:31:56,600 --> 00:31:59,200 Ihres oder meines? Ich würde sagen Ihres. 415 00:32:01,840 --> 00:32:04,360 Haben Sie eine Waffe? Brauche ich eine? 416 00:32:04,760 --> 00:32:07,520 Haben Sie eine Waffe? Was mache ich damit? 417 00:32:07,800 --> 00:32:09,640 Kann sehr überzeugend sein. 418 00:32:09,960 --> 00:32:13,240 Kann sehr überzeugend sein, so eine Waffe. Genau. 419 00:32:13,680 --> 00:32:19,320 Und Ihr Job ist es, Frau Koons zu überzeugen, zu uns zu kommen. So. 420 00:32:23,000 --> 00:32:24,880 Süß. 421 00:32:27,360 --> 00:32:28,560 Kostet aber extra. 422 00:32:29,800 --> 00:32:33,080 *Lied: Swing-Version von Lady Gagas - "Poker Face"* 423 00:32:39,920 --> 00:32:41,120 (Croupier): 17. 424 00:32:48,280 --> 00:32:49,320 *Lied verklingt* 425 00:32:50,160 --> 00:32:52,600 (Mann): Hier Wert. Ja, mein Sohn sagte, 426 00:32:52,880 --> 00:32:56,040 dass er morgen in ein Mehrbettzimmer verlegt wird. 427 00:32:56,320 --> 00:32:58,560 Da hat er was missverstanden, oder? 428 00:32:58,920 --> 00:33:00,240 Nein, das ist richtig. 429 00:33:00,560 --> 00:33:03,160 Aber da ist doch erhöhte Infektionsgefahr! 430 00:33:03,400 --> 00:33:04,880 Aber das ist angeordnet. 431 00:33:05,280 --> 00:33:08,680 Dr. Wimmer sagte, dass man bei Keuchhustenrekonvaleszenz 432 00:33:09,000 --> 00:33:11,560 das Infektionsgeschehen vermeiden soll. 433 00:33:12,320 --> 00:33:13,920 Da kann ich nichts sagen. 434 00:33:14,160 --> 00:33:18,200 Und wo sollen sein Vater und ich übernachten? Im Mehrbettzimmer? 435 00:33:19,520 --> 00:33:21,720 Na ja, sind Sie privat versichert? 436 00:33:22,200 --> 00:33:24,000 Nein, sind wir nicht! 437 00:33:24,360 --> 00:33:27,760 Sie können auch so zahlen. Wäre das eine Option? Ja. 438 00:33:28,200 --> 00:33:31,720 Es wäre auch noch eins frei. Wie viel würde das kosten? 439 00:33:32,160 --> 00:33:34,240 300 Euro. 300 Euro die Woche. 440 00:33:35,080 --> 00:33:36,640 Pro Nacht. Was, die Nacht? 441 00:33:37,000 --> 00:33:38,880 Ja. Wer soll denn sowas zahlen? 442 00:33:39,120 --> 00:33:40,840 Also, Sie nehmen es nicht? 443 00:33:41,040 --> 00:33:43,760 Nein, nein! Trystan bleibt im Einzelzimmer! 444 00:33:44,080 --> 00:33:46,360 Sie sind sicher? Ja, Einzelzimmer! Ja. 445 00:33:46,640 --> 00:33:48,360 Ist notiert. Ja, vielen Dank. 446 00:33:48,640 --> 00:33:51,200 Danke. Ich danke Ihnen. Wiederhören. 447 00:34:05,360 --> 00:34:08,680 (Mann AB): Ich kann nicht, schick mir eine Nachricht. 448 00:34:08,840 --> 00:34:12,800 Ich hoffe, du bist bei Trystan. Ruf mich an, wenn er schläft. 449 00:34:14,560 --> 00:34:15,760 *Knirschen* 450 00:34:25,120 --> 00:34:26,480 (weinerlich): Hm... 451 00:34:26,840 --> 00:34:28,480 *Ruhiges Lied* 452 00:34:41,960 --> 00:34:43,640 (Croupier): Hier, bitte. 453 00:34:46,880 --> 00:34:48,680 *Lied läuft hallend weiter* 454 00:34:50,840 --> 00:34:52,080 *Handyklingeln* 455 00:34:56,200 --> 00:34:57,880 Hallo? Nimbus. 456 00:34:59,080 --> 00:35:00,920 Nimm was? Den Bus. 457 00:35:02,240 --> 00:35:05,240 Wollen Sie immer noch wissen, wo Frau Koons ist? 458 00:35:05,760 --> 00:35:06,680 Frau Nimbus, 459 00:35:07,200 --> 00:35:10,040 Ihre Petzlgassen-Information ist hinfällig. 460 00:35:10,400 --> 00:35:13,920 Wir müssen Sie wohl als Informationsquelle ausschließen. 461 00:35:14,200 --> 00:35:16,200 Schade. Sie ist nämlich bei mir. 462 00:35:16,680 --> 00:35:18,280 Bei Ihnen? Ja. 463 00:35:19,240 --> 00:35:20,360 In meinem Taxi. 464 00:35:20,640 --> 00:35:22,760 Ich dachte Bus? Nein, Taxi. 465 00:35:23,000 --> 00:35:25,640 Frau Koons nimmt das Taxi. Mein Taxi. 466 00:35:26,680 --> 00:35:28,240 Sie sind Taxifahrerin 467 00:35:28,520 --> 00:35:31,760 und Juliette, also Frau Koons, ist jetzt bei Ihnen? 468 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 Ja, genau, und sie hört uns zu. 469 00:35:34,840 --> 00:35:36,040 Tut sie das? 470 00:35:36,240 --> 00:35:38,000 Hallo? Juliette? 471 00:35:38,960 --> 00:35:40,280 Nein, natürlich nicht! 472 00:35:41,680 --> 00:35:43,680 Aber ich weiß, wo sie ist. 473 00:35:55,200 --> 00:35:58,440 (Croupier): No more bets please. Keine Einsätze mehr. 474 00:36:07,600 --> 00:36:09,920 5000 Euro! Frau Nimbus ... 475 00:36:10,640 --> 00:36:14,600 wir sind eine besorgte Firma, die sich um eine wahrscheinlich 476 00:36:14,840 --> 00:36:17,200 psychisch verwirrte Mitarbeiterin ... 477 00:36:17,880 --> 00:36:20,440 6000! Wie komme ich zu meinem Geld? 478 00:36:24,520 --> 00:36:26,600 (Croupier): 23, Rot. 479 00:36:39,760 --> 00:36:40,840 Gut. 480 00:36:41,720 --> 00:36:45,480 Was halten Sie davon, dass Sie sie einfach zu uns bringen? 481 00:36:45,720 --> 00:36:49,240 Sich Ihr Geld hier abholen? Ich soll sie ... entführen? 482 00:36:51,160 --> 00:36:52,520 Zu uns führen! 483 00:36:54,160 --> 00:36:58,080 Und ich lege nochmal, sagen wir, 5000 drauf. 484 00:36:58,920 --> 00:37:00,040 Wie wäre das? 485 00:37:00,480 --> 00:37:01,480 Hey! 486 00:37:08,360 --> 00:37:10,960 Und? Habe ich was gewonnen? 487 00:37:12,640 --> 00:37:13,600 Natürlich nicht. 488 00:37:15,320 --> 00:37:18,600 Fahren wir los, oder was? Ja, sicher. 489 00:37:29,120 --> 00:37:30,160 (ruft): Thurle! 490 00:37:30,760 --> 00:37:31,800 Noch ein Gin? 491 00:37:33,280 --> 00:37:36,520 Haben Sie was von Brunner gehört? Nein, noch nicht. 492 00:37:37,120 --> 00:37:40,840 Soll ich nicht Frau Plass holen? Wer ist das jetzt wieder? 493 00:37:41,160 --> 00:37:43,080 Die Assistentin von Fr. Koons! 494 00:37:43,560 --> 00:37:48,320 Nein! Ich brauche kein weiteres Zahlen-Genie, ich brauche Koons! 495 00:37:48,440 --> 00:37:50,080 Und natürlich einen Gin. 496 00:37:51,600 --> 00:37:53,760 Der ganze Wagen riecht nach Banane. 497 00:37:55,360 --> 00:37:57,520 Das gehört auch zum guten Service. 498 00:38:03,360 --> 00:38:06,600 Anschnallen bitte! Das haben wir schon gehabt, oder? 499 00:38:07,760 --> 00:38:10,720 Du, das ist nicht wegen mir, das ist wegen dir. 500 00:38:11,000 --> 00:38:14,400 Ich will dich einfach sicher abliefern. Also Zuhause. 501 00:38:15,600 --> 00:38:17,360 Das ist nicht Zuhause. Sondern? 502 00:38:20,600 --> 00:38:21,880 *Handyklingeln* 503 00:38:26,120 --> 00:38:28,800 Na endlich! (Ben): Hör zu, ich bin am Weg. 504 00:38:29,000 --> 00:38:32,360 Nein, jetzt rede ich! Du hast um Rückruf gebeten. Ja. 505 00:38:32,720 --> 00:38:35,520 Nein, wir müssen ab morgen 2100 Euro pro Woche 506 00:38:35,800 --> 00:38:38,560 für das Einzelzimmer zahlen. Habe ich nicht. 507 00:38:38,880 --> 00:38:41,680 Was? Ich gehe in einem Monat in Mutterschutz 508 00:38:41,880 --> 00:38:44,400 und bin schon im Minus. Ich kann nicht. 509 00:38:44,600 --> 00:38:48,480 Ich kann nur den Abwasch im Krankenhaus machen! Hör zu ... 510 00:38:48,760 --> 00:38:49,680 Nein, hör du zu! 511 00:38:50,000 --> 00:38:52,840 Gib her! Hände ans Steuer. Das ist gefährlich. 512 00:38:53,160 --> 00:38:55,440 Wie heißt er? Was? Wie heißt dein Ex? 513 00:38:55,720 --> 00:38:56,720 Ben! Der Nachname? 514 00:38:57,000 --> 00:39:00,280 Natürlich nicht mit Nachnamen. Mann, sein Nachname! 515 00:39:00,480 --> 00:39:03,600 Ach so, Schneider! Okay. Hör zu und lerne! 516 00:39:03,880 --> 00:39:07,360 (Ben): Maggy, hallo! Guten Abend, Herr Schneider, 517 00:39:07,640 --> 00:39:10,880 Hier spricht Frau Theresia Hartneider. 518 00:39:11,080 --> 00:39:14,360 Ich bin die Anwältin von Frau Waltraud und ähm, was? 519 00:39:15,240 --> 00:39:18,120 Welche Waltraud? Was, wieso "welche Waltraud"? 520 00:39:18,360 --> 00:39:20,560 Nein, ich heiße Magdalena Schwenk. 521 00:39:20,800 --> 00:39:23,200 Guten Abend, Herr Schneider, 522 00:39:23,560 --> 00:39:26,920 hier spricht die Anwältin von Frau Magdalena Schwenk. 523 00:39:27,160 --> 00:39:30,360 Ich muss Ihnen sagen, Frau Schwenk wird in Zukunft 524 00:39:30,600 --> 00:39:34,000 ein Problem weniger haben: Sie. Ich verstehe Sie nicht. 525 00:39:34,280 --> 00:39:37,400 Natürlich nicht. Sie sind ja ein Egoist, der glaubt, 526 00:39:37,760 --> 00:39:41,760 die ganze Welt ist nur für sein Wohlergehen zuständig. 527 00:39:42,160 --> 00:39:45,520 Aber Frau Schwenk steht dafür nicht mehr zur Verfügung. 528 00:39:45,800 --> 00:39:48,640 Was soll das heißen? Ha! Was das heißen soll? 529 00:39:49,080 --> 00:39:51,360 Was macht der beruflich? Gitarrist. 530 00:39:51,680 --> 00:39:54,600 Oh Gott! In einer Reggae-Band. Oh Gott! 531 00:39:55,040 --> 00:39:57,840 So, Sie überlegen sich eine finanzielle Lösung 532 00:39:58,040 --> 00:40:00,000 für Frau Schwenk bis morgen, 533 00:40:00,280 --> 00:40:03,960 oder ich lasse Ihre Gitarre pfänden! Äh, äh ... 534 00:40:04,160 --> 00:40:06,600 Ich werte Ihr Schweigen als Zustimmung. 535 00:40:06,880 --> 00:40:08,360 Moment! Nein, nein! 536 00:40:08,680 --> 00:40:12,560 Ich wünsche Ihnen einen schönen letzten Abend mit Ihrer Gitarre. 537 00:40:12,840 --> 00:40:16,560 Wiederhören, danke sehr. Hey, Moment, nein, nein, nein 538 00:40:19,200 --> 00:40:20,280 Maggy. 539 00:40:21,400 --> 00:40:23,680 Maggy werde ich eigentlich genannt. 540 00:40:24,040 --> 00:40:27,480 Hm, schade. Ich habe mich schon so an Waltraud gewöhnt. 541 00:40:29,240 --> 00:40:32,600 Wo fährst du hin? Wir sind doch vorhin anders gefahren. 542 00:40:32,880 --> 00:40:33,920 Wirklich? 543 00:40:34,960 --> 00:40:39,360 Du, ich brauche keine Umwege, weil du mehr verdienen willst. 544 00:40:39,600 --> 00:40:42,480 Was? Nein. Nein, da ist ein Stau. Ein Stau? 545 00:40:42,920 --> 00:40:44,880 Mitten in der Nacht? Ja. 546 00:40:45,280 --> 00:40:46,560 Wegen einer ... 547 00:40:47,880 --> 00:40:50,160 Wegen einer Baustelle? 548 00:40:50,520 --> 00:40:53,440 Ein Stau nachts wegen einer Baustelle im Winter? 549 00:40:53,720 --> 00:40:56,400 Ja, da sind die Arbeitskräfte billiger. Mhm. 550 00:40:56,720 --> 00:41:00,560 Ja, aber du mit deinem Big Finance Business Plan, 551 00:41:00,800 --> 00:41:03,640 hast ja keine Ahnung, was Arbeiter verdienen. 552 00:41:03,960 --> 00:41:05,600 Und das ist das Problem, 553 00:41:05,960 --> 00:41:09,280 weil Leute wie du gar nicht wissen, was wir verdienen. 554 00:41:09,520 --> 00:41:10,920 Ja, okay. Okay, okay! 555 00:41:14,680 --> 00:41:17,080 *Lied: Billie Eilish - "Therefore I Am"* 556 00:41:25,200 --> 00:41:27,200 Du fährst aber einen Riesenumweg! 557 00:41:27,880 --> 00:41:30,720 Ich will früh am Bahnhof sein. Wieso Bahnhof? 558 00:41:31,680 --> 00:41:33,560 Wir fahren doch in die Wohnung. 559 00:41:33,960 --> 00:41:37,480 Ja, wir holen den Koffer, aber dann will ich zum Bahnhof. 560 00:41:37,960 --> 00:41:42,440 Du bist schon irgendwie auf der Flucht, oder? Was meinst du? 561 00:41:42,640 --> 00:41:45,400 Na ja ... also in Urlaub fährst du nicht. 562 00:41:45,880 --> 00:41:46,880 In Urlaub? 563 00:41:48,160 --> 00:41:50,680 Doch, schon. Also, ja. Urlaub, gut. 564 00:41:51,560 --> 00:41:52,840 Vielleicht One-Way. 565 00:41:56,080 --> 00:41:59,640 Ich ... ich habe im Polizeifunk gehört, 566 00:41:59,840 --> 00:42:02,920 dass deine Adresse überprüft werden soll. Ach ja? 567 00:42:04,840 --> 00:42:08,920 Die haben nach dir gesucht, oder? Kann eigentlich nicht sein. 568 00:42:15,480 --> 00:42:17,840 Grüß Gott. Grüß Gott. Wohnen Sie hier? 569 00:42:19,600 --> 00:42:21,880 Ich bin gerade einzogen. Aha. 570 00:42:22,520 --> 00:42:24,560 Wo denn? Tür 18. 571 00:42:27,000 --> 00:42:30,640 Also, ich bin am Abend eingezogen. Still und heimlich. 572 00:42:30,840 --> 00:42:34,800 Ist die Gattin und die Kinder auch mit eingezogen? Wie bitte? 573 00:42:35,000 --> 00:42:36,160 Also Single. 574 00:42:36,960 --> 00:42:39,760 Also der Tolstoi muss jetzt noch äußerln, 575 00:42:40,040 --> 00:42:43,360 aber wollen Sie nachher auf ein Glaserl vorbeikommen? 576 00:42:43,640 --> 00:42:46,520 Ein überaus delikater Gedanke. Was? 577 00:42:47,360 --> 00:42:48,520 Äh, sehr gerne. 578 00:42:49,680 --> 00:42:51,840 Also dann, bis später. 579 00:42:59,200 --> 00:43:02,560 Tür 16. Komm Tolstoi, wir gehen. 580 00:43:04,160 --> 00:43:06,600 *Lied: Billie Eilish - "Therefore I Am"* 581 00:43:17,520 --> 00:43:19,440 Es könnte sein, dass ... 582 00:43:20,520 --> 00:43:21,600 Was? 583 00:43:22,560 --> 00:43:26,360 Es könnte sein, dass ich bei deiner Firma angerufen 584 00:43:26,640 --> 00:43:30,080 und denen gesagt habe, dass ich weiß, wo du bist. Was? 585 00:43:30,680 --> 00:43:33,760 Könnte sein, dass ich bei deiner Firma angerufen 586 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 und denen gesagt habe, dass ich weiß, wo du bist. 587 00:43:37,280 --> 00:43:39,240 Das sagtest du schon. Und was? 588 00:43:39,560 --> 00:43:43,520 Und dass die mir viel Geld geben, wenn ich dich dort abliefere! 589 00:43:43,800 --> 00:43:46,040 Da fahren wir hin? Zur Wentenheimer? 590 00:43:47,960 --> 00:43:50,080 Oh Mann! Ach, Scheiße! 591 00:43:51,360 --> 00:43:53,640 Los, halt an und lass mich aussteigen! 592 00:43:55,080 --> 00:43:56,480 Sag mal, spinnst du? 593 00:43:57,360 --> 00:44:00,280 Ich weiß einfach nicht, wie ich das Krankenhaus 594 00:44:00,560 --> 00:44:04,440 für meinen Sohn zahlen soll. Oh! Ja, und ... Lass mich raus! 595 00:44:08,560 --> 00:44:10,000 *Juliette lacht kurz* 596 00:44:11,360 --> 00:44:12,480 (leise): Wow! 597 00:44:14,160 --> 00:44:17,160 Hast du der Wentenheimer ... die Adresse gesagt? 598 00:44:17,480 --> 00:44:19,480 Davids Adresse? Wer ist David? 599 00:44:19,920 --> 00:44:21,200 Petzlgasse! 600 00:44:22,880 --> 00:44:24,000 Könnte sein. 601 00:44:25,200 --> 00:44:28,680 Hast du auch gesagt, dass ich einen Koffer dabeihabe? 602 00:44:28,920 --> 00:44:31,160 Nein. Ich glaube, ich habe gesagt, 603 00:44:31,360 --> 00:44:34,160 dass du keinen Koffer mehr dabei hast? Okay. 604 00:44:34,440 --> 00:44:37,520 Was zahlen die dir dafür, dass du mich da abgibst? 605 00:44:38,120 --> 00:44:39,200 Elftausend. 606 00:44:40,600 --> 00:44:41,680 Elftausend? Mhm. 607 00:44:42,160 --> 00:44:45,840 Oh, Mann, das gibt es doch gar nicht. *Juliette lacht* 608 00:44:46,160 --> 00:44:49,600 Das ist nicht zu fassen! Okay, ich zahle dir 20. 609 00:44:49,960 --> 00:44:53,320 Wir holen den Koffer, dann bringst du mich zum Bahnhof. 610 00:44:53,600 --> 00:44:54,760 20.000 Euro? Ja. 611 00:44:55,040 --> 00:44:58,000 Woher hast du 20.000 Euro? Hast du das gestohlen? 612 00:44:58,680 --> 00:45:00,640 Das kann dir ja wohl egal sein! 613 00:45:07,360 --> 00:45:08,640 Wann geht dein Zug? 614 00:45:09,600 --> 00:45:10,960 00:45 Uhr. 615 00:45:12,960 --> 00:45:14,320 20.000 in bar? 616 00:45:15,040 --> 00:45:16,480 Ja, in bar. 617 00:45:17,600 --> 00:45:21,280 Nein, du kriegst das Geld, wenn wir bei der Wohnung waren. 618 00:45:21,480 --> 00:45:24,360 Und wenn du die Zentralverriegelung öffnest. 619 00:45:27,440 --> 00:45:29,200 *Klicken* Gute Entscheidung. 620 00:45:32,720 --> 00:45:35,080 *Lied: Billie Eilish - "Bad Guy"* 621 00:45:52,440 --> 00:45:53,560 Hallo? 622 00:46:06,840 --> 00:46:08,120 *Er seufzt* 623 00:46:26,040 --> 00:46:27,360 *Er lacht leise* 624 00:46:30,160 --> 00:46:31,280 *Lied verklingt* 625 00:46:31,720 --> 00:46:32,800 Da. 626 00:46:48,720 --> 00:46:49,640 Hey! Hey! 627 00:46:50,000 --> 00:46:53,160 Ich gebe dir 1000 Euro, wenn du meinen Koffer holst. 628 00:46:54,440 --> 00:46:57,520 Eine Schwangere soll deinen Koffer runterschleppen? 629 00:46:57,880 --> 00:47:00,680 Der Koffer hat Rollen und es gibt einen Lift. 630 00:47:01,200 --> 00:47:04,360 Wieso holst du ihn nicht? Ich hole noch Zigaretten. 631 00:47:04,680 --> 00:47:06,680 Du hast keine einzige geraucht. 632 00:47:07,960 --> 00:47:11,920 Außerdem wäre es logischer, mich Zigaretten holen zu schicken. 633 00:47:16,160 --> 00:47:19,880 Es sieht so aus, als hätte da jemand das Licht angelassen. 634 00:47:20,680 --> 00:47:24,080 Und? Ich habe kein Licht angelassen. 635 00:47:24,560 --> 00:47:27,080 Und wer hat es dann aufgedreht? 636 00:47:28,440 --> 00:47:31,880 Keine Ahnung! Jemand von meiner Firma, meiner Ex-Firma! 637 00:47:32,120 --> 00:47:36,400 Die wollen mich halt echt gern behalten. Dich, oder den Koffer? 638 00:47:39,160 --> 00:47:43,200 Also, was ist dir das wert? Habe ich ja gesagt: 1000 Euro. 639 00:47:43,680 --> 00:47:46,080 Die Fahrt hierher war dir 20.000 wert. 640 00:47:46,280 --> 00:47:49,240 Jetzt soll ich für 1000 deinen Koffer retten? 641 00:47:49,520 --> 00:47:51,680 Hast du dich verrechnet? Nein! 642 00:47:51,960 --> 00:47:55,720 Ohne dich wüsste gar niemand, dass die Petzlgasse existiert. 643 00:47:56,040 --> 00:47:59,040 Ohne dich wäre ich nicht in diese Lage gekommen. 644 00:47:59,240 --> 00:48:01,480 Wieso geht das Fenster jetzt hoch? 645 00:48:01,760 --> 00:48:03,720 5000 Euro! Du kriegst 5000 Euro. 646 00:48:07,080 --> 00:48:08,600 Jetzt können wir reden. 647 00:48:09,960 --> 00:48:12,160 Also, wenn da jemand ist, dann sag, 648 00:48:12,360 --> 00:48:15,720 du hast da übernachtet und willst deinen Koffer holen. 649 00:48:16,000 --> 00:48:19,280 Aber dafür muss ich wissen, wem die Wohnung gehört. 650 00:48:20,200 --> 00:48:24,000 David. David Geroll. Mhm. Ist das dein Freund? 651 00:48:24,400 --> 00:48:26,840 Nein, ist er nicht. Außerdem ist er tot. 652 00:48:30,960 --> 00:48:32,080 Das tut mir leid. 653 00:48:32,880 --> 00:48:34,000 Ja, mir auch. 654 00:48:37,560 --> 00:48:39,680 So, Mann, hier! Die Zeit rennt! 655 00:48:43,680 --> 00:48:46,280 Tür 18. Koffer ist im Schlafzimmer. 656 00:48:49,040 --> 00:48:50,120 Ja? 657 00:48:50,600 --> 00:48:54,000 Hello! Ich bin in der Wohnung. Hier ist niemand. 658 00:48:56,440 --> 00:48:58,800 Aber da liegt der Koffer. Was ist drin? 659 00:49:00,920 --> 00:49:03,560 Äh, der Koffer ist voll. Voll was? 660 00:49:05,920 --> 00:49:07,000 Hm... 661 00:49:07,440 --> 00:49:09,120 Na ja, ausschließlich ... 662 00:49:10,040 --> 00:49:11,200 Keine Ahnung, 663 00:49:11,880 --> 00:49:14,480 Ich würde sagen ... Na, spucken Sie es aus! 664 00:49:15,200 --> 00:49:19,160 Der Koffer ist zu 90 Prozent voll mit Geld. Große Scheine. 665 00:49:20,760 --> 00:49:23,600 Und ist das so ein kleiner Handgepäckskoffer? 666 00:49:24,560 --> 00:49:25,920 Nein, nein, nein. 667 00:49:26,760 --> 00:49:28,240 Ich würde eher sagen ... 668 00:49:29,040 --> 00:49:31,960 Größe blinder Passagier. 669 00:49:35,720 --> 00:49:36,760 *Klopfen* 670 00:49:38,880 --> 00:49:41,680 (leise): Psst! Ich glaube, da kommt jemand. 671 00:49:41,920 --> 00:49:43,840 Funkstille! Funkstille! 672 00:49:51,920 --> 00:49:54,160 Oh Gott, jetzt schneit es auch noch. 673 00:49:57,440 --> 00:49:58,600 Oh Scheiße! 674 00:49:58,960 --> 00:50:01,000 Oh Scheiße, Scheiße, Scheiße! 675 00:50:03,360 --> 00:50:04,400 Okay ... 676 00:50:05,200 --> 00:50:06,600 Thurle! Noch ein Gin? 677 00:50:07,200 --> 00:50:08,360 Ich brauche ... 678 00:50:09,440 --> 00:50:13,360 Ich brauche die Liste aller Kunden, die Juliette betreut hat. 679 00:50:14,400 --> 00:50:16,520 Die ganze Liste. Ja. 680 00:50:19,440 --> 00:50:22,360 Ein Koffer voller Geld. Juliette ... 681 00:50:24,560 --> 00:50:25,680 Ich schwöre dir ... 682 00:50:26,720 --> 00:50:28,720 *Lied: Billie Eilish - "Bad Guy"* 683 00:50:40,120 --> 00:50:41,160 Hallo? 684 00:50:49,440 --> 00:50:50,480 Servus. 685 00:50:51,840 --> 00:50:52,840 Hi. 686 00:50:55,880 --> 00:50:57,960 Wer sind Sie? Ich ... 687 00:50:59,720 --> 00:51:02,160 ... bin der Bruder vom David. 688 00:51:02,480 --> 00:51:03,640 Weiß ich! Also ... 689 00:51:04,600 --> 00:51:06,800 dass das die Wohnung vom David ist. 690 00:51:07,560 --> 00:51:10,480 Er ist jetzt leider tot. Ja, das weiß ich auch. 691 00:51:10,680 --> 00:51:12,240 Also, ähm, ich meine ... 692 00:51:13,000 --> 00:51:15,160 Mein herzliches Beileid. 693 00:51:16,080 --> 00:51:17,240 Danke. 694 00:51:19,400 --> 00:51:23,520 Und Sie? Wer sind Sie? Sind Sie alleine da? 695 00:51:27,960 --> 00:51:29,040 Ja. 696 00:51:29,880 --> 00:51:31,560 Ich hole nur meine Sachen. 697 00:51:31,840 --> 00:51:34,280 Ich habe ein paar Tage hier gewohnt. Ah. 698 00:51:36,560 --> 00:51:38,960 Von wem haben Sie denn die Schlüssel? 699 00:51:39,160 --> 00:51:43,560 Ähm ... die habe ich über eine Wohnungs-App. 700 00:51:44,400 --> 00:51:45,640 Aha. Hm. 701 00:51:48,080 --> 00:51:51,120 Ich hole mal meinen Koffer aus dem Schlafzimmer. 702 00:51:51,360 --> 00:51:52,560 *Er räuspert sich* 703 00:51:55,800 --> 00:51:56,960 Schlafzimmer? 704 00:51:58,280 --> 00:51:59,280 *Sie lacht* 705 00:52:05,080 --> 00:52:05,880 Ja. 706 00:52:14,280 --> 00:52:15,440 Och, Gott. 707 00:52:16,720 --> 00:52:17,880 Nein. 708 00:52:21,640 --> 00:52:23,800 Hey, magst du was trinken? 709 00:52:24,360 --> 00:52:26,520 Ha, ja, geht gerade nicht. 710 00:52:27,520 --> 00:52:29,640 Das habe ich ja gar nicht gesehen. 711 00:52:29,880 --> 00:52:31,280 Alles Gute. Danke. 712 00:52:31,560 --> 00:52:33,720 Das ist aber nicht vom David, oder? 713 00:52:34,520 --> 00:52:38,000 Nein. Also, den kenne ich ja gar nicht. Also kannte ... 714 00:52:38,320 --> 00:52:40,920 Schade. Ja. Jetzt habe ich es verpasst, 715 00:52:41,280 --> 00:52:43,200 Onkel zu werden. Ja. 716 00:52:43,760 --> 00:52:47,200 Ähm, ich muss jetzt los. Hast du es eilig? 717 00:52:47,840 --> 00:52:49,520 Ja, ich muss zum Bahnhof. 718 00:52:50,240 --> 00:52:52,960 Du ... oder die Juliette Koons? 719 00:52:58,000 --> 00:53:01,800 Den Koffer kannst du leider nicht mitnehmen. Lass mich vorbei. 720 00:53:02,160 --> 00:53:03,320 Der Koffer bleibt! 721 00:53:03,960 --> 00:53:07,000 Und wieso sollte ich den Koffer dalassen? Hm... 722 00:53:09,720 --> 00:53:12,680 Weil wir beide es so entschieden haben. 723 00:53:14,560 --> 00:53:17,600 Ich bin schwanger! Ja, das hast du schon gesagt. 724 00:53:17,920 --> 00:53:21,000 Gratuliere, aber der Koffer bleibt trotzdem hier! 725 00:53:21,200 --> 00:53:25,200 Aber die Aufregung, das ist ... das ist nicht gut für das Kind! 726 00:53:29,760 --> 00:53:31,120 Na geh! 727 00:53:32,160 --> 00:53:34,200 *Er schreit* Du Arsch! 728 00:53:34,440 --> 00:53:36,680 Du Arschloch! Schwangere bedrohen, 729 00:53:36,880 --> 00:53:38,440 das ist echt das Letzte! 730 00:53:38,720 --> 00:53:39,920 Das weiß doch jeder, 731 00:53:40,160 --> 00:53:43,080 dass sich so ein Schock auf das Kind überträgt! 732 00:53:44,040 --> 00:53:45,280 Alter, tut das weh. 733 00:53:46,440 --> 00:53:48,480 Na warte, wenn ich dich kriege. 734 00:53:54,160 --> 00:53:57,200 Da war ein Typ mit einer Waffe! Was für ein Typ? 735 00:53:57,400 --> 00:53:59,560 Was? Das wichtige Wort war "Waffe"! 736 00:53:59,840 --> 00:54:02,480 Ist doch nichts passiert. Was für ein Typ? 737 00:54:02,760 --> 00:54:06,600 "Nichts passiert"? Du hast nichts von einer Waffe gesagt. 738 00:54:06,880 --> 00:54:10,520 Woher soll ich sowas denn wissen? Was war das für ein Typ? 739 00:54:10,920 --> 00:54:14,040 Stell dir vor, ich hätte keinen Taser dabeigehabt! 740 00:54:14,320 --> 00:54:17,600 Du hast ihn umgetasert? Klar, was sonst? Umgebracht? 741 00:54:18,280 --> 00:54:20,880 Okay, wir müssen sofort hier weg! 742 00:54:21,160 --> 00:54:24,720 Der kann ja jeden Augenblick zu sich kommen! Hopp, hopp! 743 00:54:26,880 --> 00:54:28,120 Fahr, fahr, fahr! 744 00:54:30,160 --> 00:54:31,160 Scheiße! 745 00:54:33,720 --> 00:54:34,920 Warum suchen die dich? 746 00:54:35,120 --> 00:54:37,760 Hast du wen umgebracht oder was gestohlen? 747 00:54:37,960 --> 00:54:41,760 Na gut, also, ich meine ... Nein, also gestohlen, ja. 748 00:54:42,080 --> 00:54:44,520 Wie viel? Fünf Millionen. 749 00:54:45,520 --> 00:54:48,800 Und wo sind die, die fünf Millionen? 750 00:54:51,000 --> 00:54:52,000 Nein! 751 00:54:52,680 --> 00:54:57,000 Sag nicht, da sind fucking fünf Millionen Euro im Kofferraum! 752 00:54:59,880 --> 00:55:01,280 Warum sagst du nichts? 753 00:55:01,520 --> 00:55:03,000 Ich soll ja nicht sagen, 754 00:55:03,160 --> 00:55:05,880 dass fünf Millionen im Kofferraum sind. Was? 755 00:55:11,120 --> 00:55:12,680 Gib mir lieber eine neue. 756 00:55:16,160 --> 00:55:17,680 Die sind unter dem Sitz. 757 00:55:18,400 --> 00:55:21,080 Oh, mir ist so heiß. Ist dir auch so heiß? 758 00:55:23,000 --> 00:55:26,560 Du hast eine rote Ampel überfahren. Schrei mich nicht an! 759 00:55:26,920 --> 00:55:28,600 Das war eine rote Ampel! 760 00:55:28,880 --> 00:55:30,160 Scheiße! Was? 761 00:55:30,440 --> 00:55:32,000 Polizei. Wo? 762 00:55:32,400 --> 00:55:35,680 *Polizeisirene* Oh, Scheiße! Scheiße! 763 00:55:36,200 --> 00:55:39,400 Das hast du mit Absicht gemacht! Gurt! 764 00:55:39,840 --> 00:55:41,800 Nichts ist "gut"! Gurrt! 765 00:55:47,200 --> 00:55:49,080 Halt doch an! Ja, mache ich ja! 766 00:55:50,760 --> 00:55:52,000 War das die Polizei? 767 00:55:52,120 --> 00:55:54,880 Der Typ in der Wohnung, war das ein Polizist? 768 00:55:55,160 --> 00:55:58,640 Woher soll ich das wissen? Wenn, dann war der in Zivil. 769 00:55:59,320 --> 00:56:03,800 Scheiße! Die Wentenheimer hat uns die Polizei auf den Hals gehetzt! 770 00:56:04,200 --> 00:56:05,200 *Klopfen* 771 00:56:14,240 --> 00:56:15,320 Na geh! 772 00:56:15,960 --> 00:56:19,080 Jetzt haben Sie ohne mich zu trinken angefangen! 773 00:56:27,880 --> 00:56:28,800 Die Männer ... 774 00:56:29,880 --> 00:56:32,000 halten halt nichts aus. 775 00:56:37,120 --> 00:56:38,320 Bahnhof. 776 00:56:38,920 --> 00:56:41,120 (leise): Bahnhof? Bahnhof. 777 00:56:42,400 --> 00:56:45,640 Aber wenn Sie nachher noch vorbeikommen wollen ...? 778 00:56:46,640 --> 00:56:47,920 Hm. 779 00:56:52,240 --> 00:56:54,120 Das war eine rote Ampel, gell? 780 00:56:56,640 --> 00:56:59,200 Führerschein und Fahrzeugpapiere bitte. 781 00:57:16,400 --> 00:57:20,000 Was soll das? Willst du, dass wir zum Drogentest müssen? 782 00:57:20,240 --> 00:57:23,880 Das ist Tarnung. Du bist auch nicht besser mit dem Schal! 783 00:57:24,120 --> 00:57:28,160 Ich kann nachts nicht fahren. Wieso? Bist du nachtblind? 784 00:57:28,400 --> 00:57:32,600 Nein! Ich darf nachts nicht arbeiten, weil ich schwanger bin. 785 00:57:33,280 --> 00:57:36,840 Okay, pass auf, sie kommt wieder. Okay, cool jetzt. Cool! 786 00:57:37,080 --> 00:57:39,440 Cool. Magdalena Schwenk? 787 00:57:40,480 --> 00:57:42,480 *Lied: Woodkid - "Run Boy Run"* 788 00:57:54,400 --> 00:57:55,640 *Wütende Laute* 789 00:57:56,000 --> 00:57:59,320 Es liegt eine Anzeige gegen Sie vor. Sie haben heute 790 00:57:59,640 --> 00:58:03,920 Fredrick Kobel mit einem Elektroschocker angegriffen. Wen? 791 00:58:04,800 --> 00:58:07,760 Den Taxilenker Frederick Kobel. Ach so, den! 792 00:58:09,040 --> 00:58:11,880 Haben Sie etwa sonst noch wen getasert heute? 793 00:58:12,120 --> 00:58:14,640 Nein, nein, nein, nein. Warum? 794 00:58:15,680 --> 00:58:19,880 Frau Schwenk, ich darf Sie bitten, aus dem Fahrzeug auszusteigen. 795 00:58:23,200 --> 00:58:26,880 Aber es ist so kalt. Aussteigen aus dem Fahrzeug bitte! 796 00:58:27,800 --> 00:58:29,880 *Lied: Woodkid - "Run Boy Run"* 797 00:58:38,520 --> 00:58:42,600 So! Kobel hat gemeldet, dass Sie ihn grundlos angegriffen haben. 798 00:58:42,960 --> 00:58:44,720 Oh, nein, das stimmt nicht! 799 00:58:45,360 --> 00:58:47,800 Er hat aus dem Nichts einen Kaffeebecher 800 00:58:48,000 --> 00:58:52,200 hier auf die Windschutzscheibe geworfen! Sie waren dabei? 801 00:58:52,440 --> 00:58:53,560 Ob ich dabei war? 802 00:58:54,080 --> 00:58:58,000 Ich war natürlich nicht dabei. Äh, sie hat mir das erzählt. 803 00:58:59,320 --> 00:59:01,320 Und Sie sind? Ein Fahrgast ... 804 00:59:01,560 --> 00:59:04,720 Eine Freundin von mir, die ich in meiner Freizeit 805 00:59:04,920 --> 00:59:06,680 zum Bahnhof bringe. Bahnhof. 806 00:59:09,520 --> 00:59:13,520 Und der Kobel soll Sie mit einem Kaffeebecher beworfen haben? Ja. 807 00:59:15,000 --> 00:59:19,000 Ah, ich habe sogar einen Beweis! Da vorne schauen Sie, der Riss. 808 00:59:20,120 --> 00:59:22,520 Ui! Ah, das ist ein ordentlicher Riss. 809 00:59:23,080 --> 00:59:26,320 Also mit dem dürfen Sie auf keinen Fall weiterfahren! 810 00:59:27,520 --> 00:59:30,400 Ähm... Ja, also der Kobel, bei dem äh... 811 00:59:30,640 --> 00:59:32,600 Ich bin ja nur ausgestiegen 812 00:59:33,000 --> 00:59:35,320 und wollte ihn zur Rede stellen und ... 813 00:59:36,360 --> 00:59:39,080 da hat er mich angegriffen. Wie? 814 00:59:40,560 --> 00:59:41,720 Na ja ... 815 00:59:43,120 --> 00:59:44,320 angegriffen. 816 00:59:44,880 --> 00:59:47,960 Ah, Sie meinen berührt? Wo? Am Bau... 817 00:59:51,440 --> 00:59:54,960 Ja, wir sind uns ja wohl einig, dass das ein Grund ist, 818 00:59:55,200 --> 00:59:59,120 sich selber zu verteidigen. Also, können wir fahren? 819 01:00:01,080 --> 01:00:03,760 Wollen Sie eine Anzeige erstatten? Ich? 820 01:00:04,080 --> 01:00:05,960 Na, wegen sexueller Belästigung? 821 01:00:06,600 --> 01:00:07,960 Nein. Schauen Sie ... 822 01:00:08,680 --> 01:00:10,840 ich verstehe, wenn Sie Angst haben, 823 01:00:11,160 --> 01:00:12,880 aber Sie können sicher sein, 824 01:00:13,160 --> 01:00:15,960 wir gehen mit solchen Anzeigen vorsichtig um. 825 01:00:18,200 --> 01:00:19,280 Nein. 826 01:00:20,600 --> 01:00:21,720 *Knirschen* 827 01:00:24,480 --> 01:00:25,600 Ui! 828 01:00:25,800 --> 01:00:28,560 Also das ist jetzt ... Das ist mir jetzt ... 829 01:00:29,240 --> 01:00:32,120 Ist der jetzt noch größer geworden, der Riss? 830 01:00:32,680 --> 01:00:34,920 Ja, ähm, also ich würde vorschlagen, 831 01:00:35,160 --> 01:00:39,640 dass ich meine Freundin jetzt in der Freizeit zum Bahnhof bringe, 832 01:00:39,840 --> 01:00:43,480 und dann bringe ich mein Auto morgen zur Werkstatt, okay? 833 01:00:44,000 --> 01:00:47,080 Ja. Äh, also keine Anzeige. 834 01:00:47,520 --> 01:00:49,920 Keine Anzeige. Hm. Tja. 835 01:00:52,560 --> 01:00:53,920 *Verlegene Laute* 836 01:00:55,600 --> 01:00:58,880 Wenn Sie noch netterweise den Kofferraum öffnen würden. 837 01:00:59,680 --> 01:01:02,000 Den Kofferraum? Warum den Kofferraum? 838 01:01:02,360 --> 01:01:04,000 *Schuss, lautes Klappern* 839 01:01:04,360 --> 01:01:06,400 *Lied: Woodkid - "Run Boy Run"* 840 01:01:11,520 --> 01:01:12,600 *Schmerzlaut* 841 01:01:13,240 --> 01:01:16,120 Warndreieck, Rettungsweste, Verbandskasten. 842 01:01:21,800 --> 01:01:24,360 Haben Sie Rückenschmerzen, oder? 843 01:01:24,680 --> 01:01:25,600 Ja. 844 01:01:27,200 --> 01:01:29,000 Florian! Hilf mir mal. 845 01:01:33,720 --> 01:01:35,240 Ähm, Theresia? 846 01:01:36,040 --> 01:01:39,600 Würdest du uns vielleicht helfen, deinen Koffer ... 847 01:01:39,760 --> 01:01:43,440 Ja. Jaja. Warte nur kurz, ich mache schon. 848 01:01:44,240 --> 01:01:46,640 Und die Frauen machen die ganze Arbeit. 849 01:01:49,720 --> 01:01:51,720 Wow. Was haben Sie denn da drin? 850 01:01:52,800 --> 01:01:54,120 Fünf Millionen. 851 01:01:55,200 --> 01:01:56,200 Was? 852 01:01:58,600 --> 01:01:59,480 Steine? 853 01:02:00,000 --> 01:02:01,080 Ja! 854 01:02:02,440 --> 01:02:03,520 Steine. 855 01:02:05,880 --> 01:02:06,920 Ja. 856 01:02:08,720 --> 01:02:10,680 Ja, wirklich. Steine. 857 01:02:14,360 --> 01:02:16,320 Hier ... Da. Mhm. 858 01:02:19,400 --> 01:02:20,440 Ist in Ordnung. 859 01:02:22,040 --> 01:02:23,000 Danke. 860 01:02:23,680 --> 01:02:24,760 Und? 861 01:02:25,640 --> 01:02:26,800 Was wird es? 862 01:02:32,040 --> 01:02:33,920 Ein schönes Kind, hoffe ich. 863 01:02:36,240 --> 01:02:38,120 Gute Weiterreise! 864 01:02:43,120 --> 01:02:44,400 (leise): Weg hier! 865 01:02:46,120 --> 01:02:47,200 Die war nett. 866 01:02:51,440 --> 01:02:53,760 (AB): Hier ist der Brunner. 867 01:02:54,120 --> 01:02:57,280 Hier ist die Sprachbox. Hinterlasst eine Nachricht. 868 01:02:59,760 --> 01:03:01,280 Der hebt nicht mehr ab. 869 01:03:02,080 --> 01:03:05,000 Der ist mit dem Geld weg, dieser Neandertaler. 870 01:03:05,360 --> 01:03:07,520 Nein, er ist sicher nicht ... 871 01:03:07,840 --> 01:03:10,200 Die Taxlerin ruft auch nicht mehr an. 872 01:03:10,520 --> 01:03:14,560 Herr Tornow hat sich gemeldet. Herr Molin hat ihn angerufen. 873 01:03:16,320 --> 01:03:20,160 Was kann denn der Herr Molin dem Herrn Tornow erzählt haben? 874 01:03:21,360 --> 01:03:24,160 Das geht Sie gar nichts an, Frau Thurle! 875 01:03:24,520 --> 01:03:28,240 Soll ich Herrn Kommerzialrat anrufen? Ihr Vater weiß sicher, 876 01:03:28,520 --> 01:03:29,680 was zu tun ist. 877 01:03:30,040 --> 01:03:32,320 Wenn wichtige Kunden beunruhigt sind, 878 01:03:32,560 --> 01:03:35,160 will Ihr Vater sicher Bescheid wissen. Nein! 879 01:03:35,480 --> 01:03:38,440 Mein Vater ist in Ruhe zu lassen! 880 01:03:38,720 --> 01:03:41,000 Er soll sich nicht unnötig aufregen. 881 01:03:42,240 --> 01:03:43,440 Und es ist unnötig. 882 01:03:44,600 --> 01:03:45,640 Aber das ... 883 01:03:46,720 --> 01:03:49,520 können Sie nicht richtig einschätzen. 884 01:03:53,080 --> 01:03:55,520 Bringen Sie mir meinen Patschen bitte? 885 01:03:57,880 --> 01:03:59,640 *Kurz Automotor* 886 01:04:01,640 --> 01:04:04,800 Was? Was ist denn los? Wieso fahren wir nicht los? 887 01:04:06,720 --> 01:04:08,680 Was ist das für ein Geld? 888 01:04:09,840 --> 01:04:13,520 Ich bringe es nach Italien, um es einer NGO zu geben. 889 01:04:14,200 --> 01:04:16,880 Das kannst du meiner toten Oma erzählen. 890 01:04:18,440 --> 01:04:19,960 Diese Leute haben so viel, 891 01:04:20,240 --> 01:04:23,520 dass sie nicht merken, wie viel auf ihrem Konto ist, 892 01:04:23,760 --> 01:04:26,760 und dass da monatelang Hunderttausende fehlen. 893 01:04:27,080 --> 01:04:28,920 Und was kann man bei einer NGO 894 01:04:29,160 --> 01:04:31,240 mit fünf Millionen alles bewirken? 895 01:04:31,400 --> 01:04:33,560 Ach so, du bist Robin Hood? 896 01:04:33,880 --> 01:04:37,680 David hat für diese Organisation gearbeitet ... Dein Freund? 897 01:04:37,960 --> 01:04:41,480 Nein, er war nicht mein Freund. Aber jemand, der mir ... 898 01:04:41,680 --> 01:04:43,560 viel hätte bedeuten können. 899 01:04:46,760 --> 01:04:48,120 Also war es doch Liebe. 900 01:04:51,800 --> 01:04:53,280 Aber du hast dann ... 901 01:04:54,760 --> 01:04:57,960 einen Rückzieher gemacht. Ein Menschenrechtsaktivist 902 01:04:58,360 --> 01:05:01,600 und eine Finanzschlampe, das hätte nie gutgehen können. 903 01:05:02,480 --> 01:05:05,480 Ich war feige und dann ... dann war es zu spät. 904 01:05:11,200 --> 01:05:12,480 Woran ... 905 01:05:14,200 --> 01:05:16,320 Woran ist er denn gestorben? 906 01:05:16,560 --> 01:05:17,600 Leukämie. 907 01:05:19,400 --> 01:05:22,960 Als wir uns wieder getroffen haben, war es schon zu spät. 908 01:05:23,200 --> 01:05:25,400 Es ging ganz schnell. Und jetzt ... 909 01:05:27,960 --> 01:05:30,640 Jetzt willst du wieder was gutmachen 910 01:05:30,880 --> 01:05:33,680 durch die Spende an seine Organisation. 911 01:05:33,840 --> 01:05:36,480 Gut kann ich eh nichts mehr machen. Mutig. 912 01:05:38,880 --> 01:05:42,400 Ach, es wird langsam Zeit für ein bisschen Mut, oder? 913 01:05:43,440 --> 01:05:46,800 Bringst du mich zum Bahnhof? Ich schnalle mich auch an. 914 01:05:51,920 --> 01:05:53,840 *Lied: Woodkid - "Run Boy Run"* 915 01:06:00,240 --> 01:06:01,240 Na. 916 01:06:06,800 --> 01:06:10,080 (AB): Hier ist der Brunner. Hier ist die Sprachbox. 917 01:06:10,360 --> 01:06:12,640 Hinterlasst eine Nachricht. Brunner, 918 01:06:13,240 --> 01:06:15,440 wo sind Sie? Haben Sie Koons? 919 01:06:15,760 --> 01:06:18,080 Wenn Sie das hören, rufen Sie mich an! 920 01:06:18,840 --> 01:06:19,960 Thurle? 921 01:06:22,920 --> 01:06:24,880 Thurle! 922 01:06:28,240 --> 01:06:30,600 Sie können jetzt nicht heimgehen. 923 01:06:35,080 --> 01:06:36,840 Was wird das? 924 01:06:39,040 --> 01:06:42,880 Ich hätte gehen können, wie Ihr Vater in Pension gegangen ist. 925 01:06:43,200 --> 01:06:45,080 Ich hatte sehr gute Angebote. 926 01:06:45,880 --> 01:06:47,720 Aber er bat mich, zu bleiben. 927 01:06:48,280 --> 01:06:49,920 Ihnen zur Seite zu stehen. 928 01:06:50,640 --> 01:06:52,640 Das war kein leichter Job. 929 01:06:53,200 --> 01:06:56,600 Ihr armer Vater. So eine Tochter hat er nicht verdient. 930 01:06:57,320 --> 01:07:00,160 Dass ich nicht der ideale Thronfolger bin, 931 01:07:00,400 --> 01:07:02,000 hat er mir schon gesagt. 932 01:07:02,320 --> 01:07:04,520 Danke, dafür brauche ich Sie nicht. 933 01:07:06,360 --> 01:07:10,120 Sie werden schon noch sehen, wie sehr Sie mich brauchen. 934 01:07:10,360 --> 01:07:13,200 Wollen Sie eine Gehaltserhöhung, oder wie? 935 01:07:14,400 --> 01:07:17,000 Dieser Patschen war ein Patschen zu viel. 936 01:07:21,480 --> 01:07:23,480 *Lied: Woodkid - "Run Boy Run"* 937 01:07:39,600 --> 01:07:40,760 *Er keucht* 938 01:07:58,560 --> 01:07:59,960 *Er keucht* Mann! 939 01:08:25,000 --> 01:08:26,040 Hm... 940 01:08:26,320 --> 01:08:29,680 Hier ist noch ein kleines Extra. Für euch zwei. 941 01:08:30,840 --> 01:08:32,400 Für Brei ... oder so. 942 01:08:33,240 --> 01:08:34,880 Nein, nein, behalt das. 943 01:08:36,120 --> 01:08:38,480 Mit herzlichen Grüßen von Maggy. 944 01:08:38,800 --> 01:08:41,560 Ist deins. Hast du im Roulette gewonnen. 945 01:08:42,280 --> 01:08:44,880 Und wann wolltest du mir das sagen? Jetzt. 946 01:08:54,040 --> 01:08:56,080 *Popmusik* 947 01:09:02,920 --> 01:09:04,080 *Telefonklingeln* 948 01:09:14,320 --> 01:09:25,760 Hallo? 949 01:09:26,000 --> 01:09:28,760 (Frau): Verbinden Sie mich mit Wentenheimer. 950 01:09:29,080 --> 01:09:30,400 Bin selbst am Apparat. 951 01:09:30,720 --> 01:09:33,280 (lachend): Hier ist Elsbeth Hoffmann. Ah! 952 01:09:34,280 --> 01:09:37,560 Ah, Sie sind es. Ich war eben am Telefon mit Josef. 953 01:09:38,520 --> 01:09:40,560 Was hat Molin denn genau erzählt? 954 01:09:40,840 --> 01:09:44,200 Ich möchte lieber mit Juliette Koons direkt sprechen. 955 01:09:44,600 --> 01:09:47,440 Nein, Juliette möchte ich jetzt nicht stören, 956 01:09:47,680 --> 01:09:51,320 die arbeitet konzentriert. Wir wollen ja herausfinden ... 957 01:09:51,520 --> 01:09:54,080 Dann kann ich ja einen Anwalt einschalten. 958 01:09:54,320 --> 01:09:57,440 Natürlich, verstehe. Ihr Anwalt kann jede ... Ja. 959 01:09:57,680 --> 01:10:01,360 Wollen Sie nicht abwarten, ob ... Nein, Sie hören von uns. 960 01:10:02,160 --> 01:10:03,160 Hallo? 961 01:10:04,280 --> 01:10:07,080 Der Zug nach Rom? Immer mit der Ruhe. 962 01:10:07,560 --> 01:10:10,960 Der Zug hat Verspätung. Ah, gut. Oh Gott, wie lange? 963 01:10:11,320 --> 01:10:13,680 Na ja, ca. sieben Minuten. So da. 964 01:10:14,560 --> 01:10:16,840 So, Ihren Koffer bitte auf das Wagerl. 965 01:10:17,200 --> 01:10:20,120 Er wird in der Endstation wieder ausgegeben, ja? 966 01:10:20,360 --> 01:10:24,480 Na ja. Wo wollen Sie ihn denn hintun, im Liegewagen? Darf ich? 967 01:10:25,440 --> 01:10:26,640 Ja, gerne. 968 01:10:29,560 --> 01:10:33,960 So. Hopps. Bumsti, ist der schwer! Sind da Goldbarren drin? 969 01:10:34,280 --> 01:10:36,520 Nein, nur große Scheine. *Er lacht* 970 01:10:37,800 --> 01:10:41,440 Entschuldigung, haben Sie vielleicht eine Zigarette? 971 01:10:46,000 --> 01:10:47,440 So, da. Ah, super. 972 01:10:48,640 --> 01:10:49,920 Danke. Bitte schön. 973 01:10:52,920 --> 01:10:54,440 Bitte schön. Danke schön. 974 01:10:54,760 --> 01:10:56,400 Darf ich wieder? Oh, ja. 975 01:10:56,520 --> 01:10:57,520 Danke. Danke. 976 01:10:58,440 --> 01:11:02,520 Aber im gekennzeichneten Raucherbereich. Klar. 977 01:11:03,120 --> 01:11:04,160 Danke. 978 01:11:09,840 --> 01:11:11,360 Hinter der gelben Linie. 979 01:11:13,360 --> 01:11:14,400 Danke. 980 01:11:23,440 --> 01:11:25,680 *Lied: Billie Eilish - "Bad Guy"* 981 01:11:33,200 --> 01:11:34,240 Servus. 982 01:11:38,560 --> 01:11:39,680 *Lied stoppt* 983 01:11:49,040 --> 01:11:50,000 Darf ich? 984 01:11:55,200 --> 01:11:56,240 Da lang! 985 01:11:59,480 --> 01:12:01,640 Jetzt will ich zwei Dinge wissen: 986 01:12:01,880 --> 01:12:04,360 Wo ist der Koffer und wo ist die Koons? 987 01:12:13,520 --> 01:12:15,800 (ruft): Aua! Alter! 988 01:12:20,400 --> 01:12:23,480 Verdammt, verdammt, verdammt, verdammt! 989 01:12:24,000 --> 01:12:25,080 *Handyklingeln* 990 01:12:30,640 --> 01:12:33,200 Alter! Halt still! Au! 991 01:12:34,000 --> 01:12:35,200 Ach, Scheiße! 992 01:12:37,120 --> 01:12:39,200 Hey! Hey, halt still! 993 01:12:41,120 --> 01:12:43,400 Ja! Wo sind Sie? 994 01:12:45,280 --> 01:12:47,680 Am Bahnhof. Nicht mehr in der Wohnung? 995 01:12:48,360 --> 01:12:50,920 Nein. Äh ... also ... 996 01:12:51,360 --> 01:12:54,120 Aber ich habe die Spur wieder. Kein Problem. 997 01:12:54,320 --> 01:12:55,840 Was heißt das? Äh... 998 01:12:57,080 --> 01:12:58,400 Ich habe sie! 999 01:12:59,960 --> 01:13:00,960 Endlich! 1000 01:13:02,160 --> 01:13:03,440 Ja. Endlich. 1001 01:13:03,840 --> 01:13:04,960 Ja, endlich. 1002 01:13:05,360 --> 01:13:07,920 Verdammt, verdammt, verdammt, verdammt! 1003 01:13:11,200 --> 01:13:13,560 *Handyklingeln* Bitte hör auf. Hallo? 1004 01:13:14,960 --> 01:13:16,040 Ha... 1005 01:13:18,680 --> 01:13:19,800 Hallo? 1006 01:13:20,280 --> 01:13:22,560 Hallo! Er soll die Frau gehen lassen! 1007 01:13:23,280 --> 01:13:24,720 Welche Frau? Ich hab... 1008 01:13:27,320 --> 01:13:29,520 Du mieses, du dreckiges ... 1009 01:13:31,280 --> 01:13:35,520 Glaubst du, du kannst mich nach all den Jahren so bescheißen? 1010 01:13:39,840 --> 01:13:42,400 Brunner? Ja. Wen haben Sie? 1011 01:13:43,880 --> 01:13:46,520 Die Schwangere. Welche Schwangere? 1012 01:13:47,400 --> 01:13:49,320 Na die, die mich getasert ... 1013 01:13:50,280 --> 01:13:52,040 Die Komplizin von der Koons. 1014 01:13:52,360 --> 01:13:54,560 Was? Nein! Ich bin nur die Taxlerin. 1015 01:13:54,880 --> 01:13:56,120 Nimbus? Ruhig jetzt! 1016 01:13:56,520 --> 01:14:00,320 Nimm was? Und was für einen Bus? Ich bin mit dem Fahrrad da. 1017 01:14:00,520 --> 01:14:01,640 Welches Fahrrad? 1018 01:14:03,040 --> 01:14:06,560 Das ist jetzt zu kompliziert, um das zu erklären. Also ... 1019 01:14:08,720 --> 01:14:10,720 Hallo? Er soll sie gehen lassen, 1020 01:14:10,880 --> 01:14:12,960 dann bekommst du dein Geld zurück. 1021 01:14:13,320 --> 01:14:14,320 Ha! Ich ... 1022 01:14:15,200 --> 01:14:16,920 Es funktioniert andersherum: 1023 01:14:17,480 --> 01:14:20,120 Wenn du deinen Arsch nicht sofort herbewegst 1024 01:14:20,440 --> 01:14:22,720 und deine Scheiße in Ordnung bringst, 1025 01:14:23,000 --> 01:14:26,000 lasse ich sie von Brunner vor den Zug schmeißen! 1026 01:14:27,520 --> 01:14:30,240 Das bringt sowieso nix. Brunner? Ja. 1027 01:14:32,280 --> 01:14:34,800 Lassen Sie die Komplizin ja nicht gehen! 1028 01:14:35,040 --> 01:14:36,480 Ich brauche alle drei. 1029 01:14:36,800 --> 01:14:40,200 Alles klar. Koffer, Koons, Komplizin. Passt. 1030 01:14:40,480 --> 01:14:41,520 Scheiße! 1031 01:14:42,520 --> 01:14:43,800 Bitte, hör auf! 1032 01:14:44,960 --> 01:14:46,440 Ich muss nachdenken. 1033 01:15:00,280 --> 01:15:02,480 Was bist denn du für ein Sternzeichen? 1034 01:15:07,960 --> 01:15:10,000 Lass sie gehen! 1035 01:15:11,400 --> 01:15:12,480 Theresia? 1036 01:15:13,280 --> 01:15:14,400 Nein, nein. 1037 01:15:15,280 --> 01:15:16,360 Juliette. 1038 01:15:16,880 --> 01:15:17,880 Bitte! 1039 01:15:22,200 --> 01:15:24,280 Ja, dann sage ich danke. 1040 01:15:25,760 --> 01:15:28,400 Erst lässt du sie los! Selbstverständlich. 1041 01:15:29,240 --> 01:15:30,200 Besser? 1042 01:15:34,480 --> 01:15:36,960 So! Und jetzt einsteigen! 1043 01:15:37,840 --> 01:15:39,720 Und du fährst! Ich? Nein! 1044 01:15:41,920 --> 01:15:42,960 Doch. 1045 01:15:52,160 --> 01:15:53,720 Oh! Das gibt es ja nicht! 1046 01:15:54,440 --> 01:15:57,760 Hast du einen Führerschein? Ich fahre nicht so oft. 1047 01:15:59,040 --> 01:16:00,840 Ja, hallo? *Hupen* 1048 01:16:01,160 --> 01:16:03,520 Ja, wir sind jetzt auf dem Weg. 1049 01:16:03,760 --> 01:16:07,600 Ich habe alle drei "KO"s: Koons, Koffer und Komplizin. 1050 01:16:08,000 --> 01:16:10,640 Das ist ein Automatik! Schalten geht nicht! 1051 01:16:10,880 --> 01:16:13,280 Bitte ruinier mir nicht noch das Auto! 1052 01:16:14,480 --> 01:16:15,520 Oh! 1053 01:16:15,760 --> 01:16:18,840 So, aus jetzt. Anhalten! Stopp, habe ich gesagt! 1054 01:16:19,640 --> 01:16:21,880 So kommen wir nie zu Wentenleiner! 1055 01:16:22,120 --> 01:16:23,960 Wentenheimer. Wie auch immer! 1056 01:16:24,920 --> 01:16:26,320 Fahrerinnen wechseln. 1057 01:16:27,080 --> 01:16:29,640 *Lied: Taylor Swift - "Vigilante Shit"* 1058 01:17:05,560 --> 01:17:06,640 *Lied verklingt* 1059 01:17:07,200 --> 01:17:10,120 Du bist doch der Nacht-Security der Wentenheimer? 1060 01:17:10,360 --> 01:17:13,880 Dieser Ex-Polizist, der wegen Bestechlichkeit rausflog. 1061 01:17:14,280 --> 01:17:18,240 Warum? Das ist doch eigentlich ein Kavaliersdelikt hierzulande. 1062 01:17:18,560 --> 01:17:20,960 Aber gut, egal. Ähm, das hier: Einbruch, 1063 01:17:21,240 --> 01:17:24,800 Waffengewalt, Entführung, Körperverletzung! 1064 01:17:26,200 --> 01:17:29,480 Ja und? Und du? Du hast den Koffer voll mit Geld. 1065 01:17:29,960 --> 01:17:33,840 Ich mache zumindest eine Diebin unsicher ... diebesfest. 1066 01:17:34,960 --> 01:17:38,760 Das Diebesgut bringe ich der rechtmäßigen Besitzerin zurück. 1067 01:17:39,040 --> 01:17:41,520 So ist das. Ich brauche was zu essen. 1068 01:17:41,800 --> 01:17:45,680 Der "rechtmäßigen Besitzerin"? Hast du mal nachgedacht? Ja. 1069 01:17:46,360 --> 01:17:49,200 Und warum jagst du mich und nicht die Polizei? 1070 01:17:49,560 --> 01:17:51,520 Ich brauche echt was zum Essen. 1071 01:17:51,720 --> 01:17:55,400 Unsere Anleger haben viel Geld und wollen noch viel mehr. 1072 01:17:55,680 --> 01:17:58,840 Die spielen nicht nur gemütlich abends im Casino. 1073 01:17:59,200 --> 01:18:03,320 Nein, die setzen auf Epidemien, auf Kriege! Mir ist schlecht. 1074 01:18:03,760 --> 01:18:06,000 Ja, da kann einem schlecht werden. 1075 01:18:06,320 --> 01:18:10,040 Nennt mir irgendeine humanitäre Katastrophe und ich sage euch, 1076 01:18:10,360 --> 01:18:13,920 welcher Anleger da profitiert hat. Ist das illegal? Nein! 1077 01:18:14,200 --> 01:18:18,280 Müsste es aber längst sein! Ich muss echt was essen. Okay. 1078 01:18:19,960 --> 01:18:23,880 Nein, nein, nichts Süßes! Da vorne ist ein Schild von Mc... 1079 01:18:24,280 --> 01:18:25,320 Nein! Sicher nicht. 1080 01:18:26,240 --> 01:18:29,120 Du hast einer Schwangeren einen Schock versetzt! 1081 01:18:29,560 --> 01:18:32,040 Sie kriegt was zu essen! "Nein" sagte ich. 1082 01:18:34,840 --> 01:18:38,760 Und das Geld im Koffer - was natürlich noch vollständig ist - 1083 01:18:39,000 --> 01:18:41,480 das ist jetzt so ein Krisengewinn? Hm... 1084 01:18:44,320 --> 01:18:47,280 Vor zwei Jahren fragte mich Claudia Wentenheimer, 1085 01:18:47,640 --> 01:18:49,640 ob ich ein Tool entwickeln kann, 1086 01:18:50,000 --> 01:18:53,200 mit dem wir von den Gewinnen was abschöpfen können. 1087 01:18:53,480 --> 01:18:56,160 Sie hat ihre eigene Bank bestohlen? Ja. 1088 01:18:56,560 --> 01:18:59,120 Und das ist jetzt das Geld in dem Koffer? 1089 01:18:59,840 --> 01:19:01,000 Äh... 1090 01:19:02,280 --> 01:19:05,800 Also, als David starb, da ähm... da habe ich angefangen, 1091 01:19:06,120 --> 01:19:09,120 etwas mehr zu nehmen. Ich nahm erst drei Prozent, 1092 01:19:09,480 --> 01:19:12,880 dann mal fünf Prozent und es merkte immer noch niemand. 1093 01:19:13,200 --> 01:19:14,960 Nicht mal die Wentenheimer. 1094 01:19:15,520 --> 01:19:18,400 Dann dachte ich, ich mache einfach so weiter 1095 01:19:18,720 --> 01:19:22,080 bis zu Davids Todestag und dann spende ich das Ganze. 1096 01:19:22,240 --> 01:19:25,880 Jetzt hat aber heute Morgen einer von diesen Richie Richs 1097 01:19:26,320 --> 01:19:29,040 mal selber nachgerechnet und Alarm geschlagen. 1098 01:19:29,400 --> 01:19:33,120 Da habe ich natürlich ein Zugticket besorgt und eingepackt. 1099 01:19:34,520 --> 01:19:37,320 Ja, aber wenn du das Geld jetzt zurückbringst, 1100 01:19:37,600 --> 01:19:41,560 kann sie es ja zurückgeben und dann ist alles in Ordnung. 1101 01:19:41,800 --> 01:19:45,560 Hm... Der gehört die Bank, aber die kann nichts. 1102 01:19:45,920 --> 01:19:48,720 Die kann keine Bilanzen zurückfälschen ohne mich. 1103 01:19:48,960 --> 01:19:50,800 Und das Geld zurückgeben ... 1104 01:19:51,520 --> 01:19:55,800 Wenn rauskommt, dass Wentenheimer und Söhne bescheißt, dann ... 1105 01:19:56,600 --> 01:19:59,200 Und da schließt sich jetzt wieder der Kreis, 1106 01:19:59,600 --> 01:20:02,960 warum du hinter mir her bist und nicht die Polizei! 1107 01:20:03,200 --> 01:20:04,480 Gibt es noch Pommes? 1108 01:20:07,600 --> 01:20:08,680 *Dunkle Musik* 1109 01:20:10,640 --> 01:20:13,320 Du hast geglaubt, du kannst einfach abhauen. 1110 01:20:13,560 --> 01:20:15,960 Hä, Juliette? Nicht mit mir! 1111 01:20:22,640 --> 01:20:23,640 Juliette? 1112 01:20:24,120 --> 01:20:26,120 (lachend): Juliette! 1113 01:20:29,800 --> 01:20:35,200 Nicht mit mir! 1114 01:20:37,120 --> 01:20:38,920 Juliette, Juliette ... 1115 01:20:39,280 --> 01:20:40,640 Du ... 1116 01:20:42,480 --> 01:20:43,800 Nicht, nicht mit ... 1117 01:20:44,840 --> 01:20:45,880 mir. 1118 01:20:46,720 --> 01:20:48,040 *Auto quietscht* 1119 01:20:50,760 --> 01:20:52,120 Hier? Ja. 1120 01:20:52,880 --> 01:20:54,120 *Schlürfen* 1121 01:21:03,160 --> 01:21:05,400 Tut mir leid. Alle aussteigen. 1122 01:21:06,920 --> 01:21:08,200 Keine Spompanadeln. 1123 01:21:13,240 --> 01:21:14,680 Und du hast gedacht ... 1124 01:21:15,320 --> 01:21:17,040 du kannst einfach abhauen? 1125 01:21:24,080 --> 01:21:25,520 Nicht mit mir! 1126 01:21:26,200 --> 01:21:28,400 *Leise Fahrstuhl-Musik* 1127 01:21:40,200 --> 01:21:41,280 *Düstere Musik* 1128 01:21:52,840 --> 01:21:53,800 Und du hast ... 1129 01:21:54,040 --> 01:21:56,000 dachtest, du kannst einfach ... 1130 01:21:56,280 --> 01:21:57,280 Nicht mit dir! 1131 01:21:59,480 --> 01:22:02,480 Ich verstehe kein Wort. Ich verstehe dich nicht! 1132 01:22:02,720 --> 01:22:06,160 Dass du das getan hast! Habe ich doch von dir gelernt. 1133 01:22:06,400 --> 01:22:10,560 Ich bescheiße aber nicht meine eigene Familie. Du hast ja keine. 1134 01:22:10,760 --> 01:22:13,440 Also, was willst du jetzt von mir? 1135 01:22:17,360 --> 01:22:18,480 Fang an! 1136 01:22:22,400 --> 01:22:24,960 Fang an, deinen Saustall aufzuräumen! 1137 01:22:36,320 --> 01:22:39,440 Also, ich würde dann mal los, weil ich ... 1138 01:22:39,680 --> 01:22:42,760 ich glaube, ihr ... ihr braucht mich nicht mehr. 1139 01:22:44,320 --> 01:22:45,560 Ach so? Nicht? 1140 01:22:46,360 --> 01:22:47,960 Okay. Aber aufs Klo ... 1141 01:22:48,960 --> 01:22:50,280 Dürfte ich aufs Klo? 1142 01:22:51,560 --> 01:22:53,600 Lass sie aufs Klo. *Verneint* 1143 01:22:57,080 --> 01:23:01,200 Ja, weil in der Schwangerschaft ist der Harndrang vermehrt 1144 01:23:01,520 --> 01:23:04,400 und das Kind tritt auf die Blase. Wenn man da ... 1145 01:23:04,760 --> 01:23:07,240 Das ist ... Oh bitte! Geh einfach! Okay! 1146 01:23:11,200 --> 01:23:16,440 Also, Sie bleiben bei Koons und schauen, dass sie arbeitet. 1147 01:23:27,720 --> 01:23:30,320 Also manche Leute können das ja gar nicht, 1148 01:23:30,600 --> 01:23:33,280 wenn einem jemand zuhört, also beim Pischen. 1149 01:23:33,560 --> 01:23:36,560 Aber seitdem ich ein Kind habe, bin ich ja froh, 1150 01:23:36,840 --> 01:23:39,640 wenn niemand die Tür aufreißt währenddessen. 1151 01:23:46,800 --> 01:23:48,600 So eine geschlossene Tür ... 1152 01:23:49,000 --> 01:23:50,480 das ist ja schon Luxus. 1153 01:23:51,600 --> 01:23:53,080 Das kenne ich kaum noch. 1154 01:23:53,840 --> 01:23:57,800 Wenn du glaubst, durch plappern wirst du mir sympathisch ... 1155 01:23:58,080 --> 01:24:00,280 Au! Oh, Scheiße! 1156 01:24:02,440 --> 01:24:05,600 Komm! Ich habe sie getasert! Schon wieder? Klar. 1157 01:24:05,880 --> 01:24:09,480 Du hast echt ein Problem. Hatten wir das nicht schon mal? 1158 01:24:11,320 --> 01:24:13,200 Hey! (schreit): Brunner! 1159 01:24:14,560 --> 01:24:16,320 Die Tür, die Tür! 1160 01:24:16,600 --> 01:24:19,520 *Lied: "Can't Hold Us" - Macklemore and Ryan Lewis* 1161 01:24:19,800 --> 01:24:22,680 Oh! Oh! Oh! 1162 01:24:25,760 --> 01:24:26,800 Brunner! 1163 01:24:27,640 --> 01:24:29,840 Brunner! Warum sitzen Sie da herum? 1164 01:24:31,160 --> 01:24:32,200 Da! 1165 01:24:33,080 --> 01:24:34,400 Na los! Warte! 1166 01:24:35,440 --> 01:24:36,560 Komm jetzt! 1167 01:24:37,520 --> 01:24:38,640 *Er seufzt* 1168 01:24:43,520 --> 01:24:45,800 Schneller! Ich kann nicht schneller! 1169 01:24:47,440 --> 01:24:48,840 Stell dich nicht so an! 1170 01:24:56,800 --> 01:25:00,120 Wie lange brauchst du nach Bruck an der Mur? 1171 01:25:00,480 --> 01:25:02,880 Was machen wir dort? Einen Zug erreichen! 1172 01:25:22,280 --> 01:25:23,600 (schreit): Juliette! 1173 01:25:25,920 --> 01:25:30,400 Brunner! 1174 01:25:37,480 --> 01:25:39,400 Sowas wie du heute, das ähm... 1175 01:25:42,560 --> 01:25:45,160 Das hat noch nie jemand für mich gemacht. 1176 01:25:45,920 --> 01:25:49,600 Dich mit einem Geldkoffer durch die halbe Stadt jagen? 1177 01:25:53,360 --> 01:25:55,600 Du hättest einfach abhauen können ... 1178 01:25:56,240 --> 01:25:57,280 mit dem Geld. 1179 01:25:59,720 --> 01:26:02,280 Aber du bist zurückgekommen. Für mich. 1180 01:26:03,400 --> 01:26:05,360 Du hast alles riskiert für mich! 1181 01:26:10,760 --> 01:26:12,960 *Lied: "Roses" - The Chainsmokers* 1182 01:26:35,840 --> 01:26:38,320 Wenn du möchtest oder was brauchst, 1183 01:26:38,560 --> 01:26:42,160 dann könnte ich dir auch was von deinem Geld zurückgeben, 1184 01:26:42,520 --> 01:26:44,600 also für einen Neuanfang, oder so. 1185 01:26:44,920 --> 01:26:47,600 Danke! Wirklich danke, aber ist nicht nötig. 1186 01:26:50,160 --> 01:26:53,600 Na ja, also der Koffer, der ist ja jetzt weg, hm? 1187 01:26:54,840 --> 01:26:58,840 Mit dem hast du sie ja umgerammt, wie beim Bowling. 1188 01:26:59,440 --> 01:27:01,840 Mit einem Koffer habe ich sie umgerammt. 1189 01:27:03,440 --> 01:27:04,280 Wie? 1190 01:27:17,080 --> 01:27:18,600 Mein Koffer ist im Zug. 1191 01:27:19,240 --> 01:27:21,720 Was? Ich habe die Koffer ausgetauscht! 1192 01:27:24,360 --> 01:27:29,680 Aber, aber, was ist, wenn die, denen der Koffer jetzt gehört, 1193 01:27:29,920 --> 01:27:32,640 früher aussteigen? Da stand Rom drauf. 1194 01:27:32,960 --> 01:27:36,040 Blitzschnelle Kalkulation und Datenverarbeitung! 1195 01:27:36,240 --> 01:27:39,240 Du lässt fünf Millionen in einem Großraumwagen? 1196 01:27:39,640 --> 01:27:42,640 Du, Risiko ist mein Mineralwasser, Baby. 1197 01:28:11,360 --> 01:28:12,400 Punktlandung! Ja. 1198 01:28:13,960 --> 01:28:16,760 Ciao, Waltraud. Ciao, Theresia. 1199 01:28:19,280 --> 01:28:21,000 *Lied: Toth - "Juliette"* 1200 01:28:28,000 --> 01:28:29,800 Du bist jedes Risiko wert! 1201 01:29:02,840 --> 01:29:05,440 (Frau): Wollen Sie den Kaffee mit Schuss? 1202 01:29:05,680 --> 01:29:07,080 Äh... Ja, gerne! 1203 01:29:14,560 --> 01:29:18,320 (App): Juliette hat deine Fahrt mit fünf Sternen bewertet. 1204 01:29:28,640 --> 01:29:32,360 UNTERTITELUNG: Globe tv GmbH, Saarbrücken, 2024 127641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.