Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,340
Um cogitô, gente.
2
00:00:01,340 --> 00:00:03,300
É assim que estraga a amizade.
3
00:00:03,300 --> 00:00:04,001
Não, não, não.
4
00:00:04,001 --> 00:00:04,980
Não fico ofendido, não.
5
00:00:04,980 --> 00:00:05,940
A gente chamou aqui, aliás,
6
00:00:05,940 --> 00:00:07,820
por outro motivo. Ah, sim!
7
00:00:07,820 --> 00:00:09,221
A gente escreveu o nosso
8
00:00:09,221 --> 00:00:11,520
vídeo no Festival de Filme Pornó.
9
00:00:11,520 --> 00:00:13,401
E o vencedor é...
10
00:00:13,401 --> 00:00:16,140
Prêmio de melhor vídeo caseiro!
11
00:00:16,140 --> 00:00:16,900
Jura?
12
00:00:16,900 --> 00:00:17,340
É!
13
00:00:17,340 --> 00:00:18,701
Seu primeiro prêmio foi com a
14
00:00:18,701 --> 00:00:20,201
gente, não vai esquecer.
15
00:00:20,940 --> 00:00:21,580
Obrigado.
16
00:00:21,580 --> 00:00:22,641
E agora com o prêmio você já
17
00:00:22,641 --> 00:00:24,220
pode se considerar um cineasta.
18
00:00:24,220 --> 00:00:25,480
E de sucesso.
19
00:00:25,480 --> 00:00:26,261
Depois dá uma olhada na
20
00:00:26,261 --> 00:00:27,621
quantidade de visualizações que
21
00:00:27,621 --> 00:00:28,741
já tem o vídeo. Tem muita?
22
00:00:28,741 --> 00:00:30,801
Ou já chamaram a gente até
23
00:00:30,801 --> 00:00:33,440
para fazer parceria. Vamos fazer?
24
00:00:33,460 --> 00:00:34,480
Aí vai depender.
25
00:00:34,480 --> 00:00:36,480
Se você não dirigir, topa.
26
00:00:36,480 --> 00:00:37,980
Fechou.
27
00:00:38,240 --> 00:00:39,740
Garoto.
28
00:00:40,440 --> 00:00:42,320
Queria agradecer a minha mãe,
29
00:00:42,320 --> 00:00:43,940
Dona Mara.
30
00:01:08,390 --> 00:01:09,890
Oiê, tudo bem?
31
00:01:09,970 --> 00:01:11,590
Quer almoçar amanhã?
32
00:01:16,170 --> 00:01:18,831
Nossa, que novidade comer
33
00:01:18,831 --> 00:01:19,990
nesse restaurante.
34
00:01:19,990 --> 00:01:21,331
Dos pontos positivos de não
35
00:01:21,331 --> 00:01:22,291
ser mais seu namorado.
36
00:01:22,291 --> 00:01:24,010
Poder comer, no mesmo lugar,
37
00:01:24,010 --> 00:01:25,510
sem julgamento.
38
00:01:27,190 --> 00:01:29,630
E tá tudo bem? E você?
39
00:01:32,270 --> 00:01:33,770
Também.
40
00:01:34,750 --> 00:01:38,890
Eu sinto saudade de você. Eu também.
41
00:01:39,450 --> 00:01:40,750
E das coisas bestas.
42
00:01:40,750 --> 00:01:43,030
Tipo, brigar pra escolher onde almoçar.
43
00:01:44,350 --> 00:01:45,450
Obrigado.
44
00:01:45,450 --> 00:01:46,630
Você me dá uma água.
45
00:01:46,630 --> 00:01:48,270
Duas, por favor.
46
00:01:50,580 --> 00:01:52,360
E o cubo mágico? É impossível.
47
00:01:52,360 --> 00:01:52,821
Não montou?
48
00:01:52,821 --> 00:01:53,941
Você monta um lado, o resto
49
00:01:53,941 --> 00:01:54,821
fica todo embaralhado.
50
00:01:54,821 --> 00:01:56,300
Metaforas da vida, Evaldo.
51
00:01:56,300 --> 00:01:57,740
É metafora barata, né?
52
00:01:57,740 --> 00:01:59,301
Porém verdadeira, como todos
53
00:01:59,301 --> 00:02:00,801
os clichês.
54
00:02:01,160 --> 00:02:02,320
Sabe como eu faço?
55
00:02:02,320 --> 00:02:03,420
Eu separo por cor.
56
00:02:03,420 --> 00:02:06,600
Vou lá, monto, fico feliz.
57
00:02:06,600 --> 00:02:08,760
Aí depois eu embaralho e vou pra outra.
58
00:02:08,760 --> 00:02:10,260
Simples assim.
59
00:02:12,260 --> 00:02:13,261
Você acha que a gente tomou
60
00:02:13,261 --> 00:02:14,761
a decisão certa?
61
00:02:17,070 --> 00:02:18,550
Tem dias que sim.
62
00:02:18,550 --> 00:02:20,890
Tem dias que eu tenho certeza que não.
63
00:02:21,150 --> 00:02:22,211
Mas o fato da gente estar
64
00:02:22,211 --> 00:02:23,471
aqui, almoçando em paz,
65
00:02:23,471 --> 00:02:25,550
Eu acho que sim. A gente tomou.
66
00:02:28,480 --> 00:02:30,380
E você está ficando com alguém?
67
00:02:31,100 --> 00:02:32,600
Como assim?
68
00:02:32,720 --> 00:02:34,220
Você quer nomes?
69
00:02:34,300 --> 00:02:37,080
Eu vi você outro dia com um cara.
70
00:02:37,080 --> 00:02:38,580
O Bruno.
71
00:02:39,900 --> 00:02:42,280
A gente ficou...
72
00:02:42,880 --> 00:02:44,380
E depois parou de ficar.
73
00:02:45,800 --> 00:02:47,300
Entendi.
74
00:02:48,240 --> 00:02:49,740
Seu burbo!
75
00:02:50,600 --> 00:02:52,380
Eu fico com medo, não sei.
76
00:02:52,380 --> 00:02:54,541
Tenho medo de não ter outra
77
00:02:54,541 --> 00:02:56,121
relação perfeita, igual a nossa foi.
78
00:02:56,121 --> 00:02:58,560
Relaxa, você é um bom roteirista.
79
00:02:58,560 --> 00:03:00,040
Logo mais você pega uma série nova.
80
00:03:00,040 --> 00:03:01,800
Mas o casting não é fácil.
81
00:03:01,800 --> 00:03:02,861
Eu nunca fui um personagem
82
00:03:02,861 --> 00:03:03,980
fácil também.
83
00:03:03,980 --> 00:03:06,300
Sei lá, Zito, foi tudo tão perfeito.
84
00:03:06,960 --> 00:03:10,380
Você acha mesmo? Não era?
85
00:03:10,660 --> 00:03:12,101
Eu acho que como toda boa
86
00:03:12,101 --> 00:03:14,840
série, a gente teve ótimas temporadas,
87
00:03:15,200 --> 00:03:17,001
outras bem mais ou menos e
88
00:03:17,001 --> 00:03:19,060
também alguns episódios terríveis.
89
00:03:20,060 --> 00:03:21,941
João, acho que você tem uma
90
00:03:21,941 --> 00:03:23,520
qualidade muito boa,
91
00:03:23,660 --> 00:03:26,080
mas que pode te atrapalhar também.
92
00:03:26,200 --> 00:03:28,460
Você esquece as coisas ruins,
93
00:03:28,460 --> 00:03:30,140
os problemas que a gente teve.
94
00:03:30,140 --> 00:03:32,060
Isso te ajuda a não criar rancor,
95
00:03:32,060 --> 00:03:33,121
mas também te dá uma falsa
96
00:03:33,121 --> 00:03:34,840
sensação das coisas.
97
00:03:35,400 --> 00:03:36,880
Você idealiza o passado,
98
00:03:36,880 --> 00:03:38,061
e aí fica difícil competir
99
00:03:38,061 --> 00:03:38,641
com algo que não
100
00:03:38,641 --> 00:03:40,380
aconteceu verdadeiramente.
101
00:03:45,560 --> 00:03:48,220
Você tem toda a razão.
102
00:03:51,720 --> 00:03:53,281
E o roteiro, como está?
103
00:03:53,281 --> 00:03:54,880
Desencanei dele.
104
00:03:54,880 --> 00:03:55,601
Comecei outro agora.
105
00:03:55,601 --> 00:03:57,220
Sério? Deixa eu ler.
106
00:03:57,220 --> 00:03:59,740
Estou no meio. Não terminei ainda.
107
00:03:59,760 --> 00:04:04,120
E é sobre o quê? Nossa separação.
108
00:04:04,880 --> 00:04:07,340
Então, eu tenho que autorizar?
109
00:04:07,340 --> 00:04:09,141
Na verdade, é sobre o recomeço
110
00:04:09,141 --> 00:04:13,260
depois da nossa separação. Eu acho.
111
00:04:13,760 --> 00:04:14,980
E já tem título?
112
00:04:14,980 --> 00:04:18,020
Você sempre foi preso em bons títulos.
113
00:04:18,020 --> 00:04:19,221
Ai, ridículo!
114
00:04:19,221 --> 00:04:21,160
Era um ótimo. Não, não.
115
00:04:21,160 --> 00:04:23,040
Está você que dá pra ver as peças.
116
00:04:23,500 --> 00:04:24,780
Não, mas tem.
117
00:04:24,780 --> 00:04:25,860
Hum, como que é?
118
00:04:25,860 --> 00:04:27,720
É 13 sentimentos.
119
00:04:28,160 --> 00:04:30,160
Ah, eu gostei.
120
00:04:30,160 --> 00:04:31,120
Não.
121
00:04:31,120 --> 00:04:31,760
Tá um bom chique.
122
00:04:31,760 --> 00:04:34,101
Inspirado nos 13 centímetros
123
00:04:34,101 --> 00:04:36,460
de diferença que a gente tem de altura.
124
00:04:36,860 --> 00:04:37,920
Ah, era 13?
125
00:04:37,920 --> 00:04:38,620
É.
126
00:04:38,620 --> 00:04:39,480
Não sabia.
127
00:04:39,480 --> 00:04:41,900
Eu em 83, você em 70.
128
00:04:42,020 --> 00:04:43,540
Eu não tenho em 70.
129
00:04:43,540 --> 00:04:44,540
Claro que tem, Luba.
130
00:04:44,540 --> 00:04:46,400
João, eu não tenho em 70.
131
00:04:46,600 --> 00:04:48,420
Eu tenho em 72.
132
00:04:48,900 --> 00:04:50,761
Eu acabei de fazer o exame
133
00:04:50,761 --> 00:04:52,520
médico, voltei para a natação.
134
00:04:59,090 --> 00:05:00,151
Desculpa te decepcionar, eu
135
00:05:00,151 --> 00:05:01,890
não queria fazer isso.
136
00:05:01,890 --> 00:05:03,511
Sei lá, muda para uns
137
00:05:03,511 --> 00:05:05,410
sentimentos, talvez.
138
00:05:26,070 --> 00:05:27,350
Tá desculpado.
139
00:05:27,350 --> 00:05:28,471
Mas a gente só te desculpa
140
00:05:28,471 --> 00:05:29,331
porque a gente sabe que você
141
00:05:29,331 --> 00:05:30,411
tava naquele período de
142
00:05:30,411 --> 00:05:32,911
carência das maluquices. Como assim?
143
00:05:32,911 --> 00:05:34,371
Toda vez que você passa por
144
00:05:34,371 --> 00:05:35,491
um término, você fica meio
145
00:05:35,491 --> 00:05:37,190
maluquinho das ideias.
146
00:05:37,190 --> 00:05:38,231
E aí fazia muito tempo que
147
00:05:38,231 --> 00:05:38,910
isso não acontecia.
148
00:05:38,910 --> 00:05:39,891
Por um namoro de dez anos, a
149
00:05:39,891 --> 00:05:40,991
gente real não sabia quão
150
00:05:40,991 --> 00:05:41,750
tempo ia durar.
151
00:05:41,750 --> 00:05:42,791
Mas nem teve tanta gente
152
00:05:42,791 --> 00:05:44,410
assim que eu terminei? Tem suficiente.
153
00:05:44,410 --> 00:05:44,651
Amiga, você
154
00:05:44,651 --> 00:05:45,611
pega aquela bela que a gente
155
00:05:45,611 --> 00:05:47,010
fez, por favor. Vamos lá?
156
00:05:47,010 --> 00:05:49,010
É para os seus romances.
157
00:05:49,010 --> 00:05:51,471
Aqui. Quando você se apaixona
158
00:05:51,471 --> 00:05:53,390
platonicamente por alguém,
159
00:05:53,390 --> 00:05:54,371
você demora duas semanas, mais
160
00:05:54,371 --> 00:05:55,410
ou menos, para superar.
161
00:05:55,410 --> 00:05:56,810
Passa? Ok.
162
00:05:56,810 --> 00:05:57,330
Próximo.
163
00:05:57,330 --> 00:05:59,750
Ah, chegou a beijar? Trinta dias.
164
00:05:59,750 --> 00:06:00,691
Vamos lá, próximo.
165
00:06:00,691 --> 00:06:04,210
Ah! Chegou a transar há 45 dias.
166
00:06:04,450 --> 00:06:06,451
Para um namoro de 10 anos, a
167
00:06:06,451 --> 00:06:07,970
gente tava sem referência, né, amiga?
168
00:06:07,970 --> 00:06:08,931
A gente pensou que fosse um
169
00:06:08,931 --> 00:06:11,630
ano, mas pelo visto é menos.
170
00:06:14,330 --> 00:06:16,110
Ridículo, esses dois.
171
00:06:17,470 --> 00:06:20,010
E a vida de casada, como tá?
172
00:06:20,590 --> 00:06:22,090
Separamos.
173
00:06:22,230 --> 00:06:22,830
Mentira.
174
00:06:22,830 --> 00:06:24,511
Mentira, a gente só terminou
175
00:06:24,511 --> 00:06:25,390
o casamento.
176
00:06:25,390 --> 00:06:27,210
Ah, você não aguentou, né?
177
00:06:27,310 --> 00:06:28,610
Eu não aguentei, meu bem.
178
00:06:28,610 --> 00:06:29,771
A Júlia aqui não aguentou.
179
00:06:29,771 --> 00:06:31,211
Ela odiou que eu acordo de
180
00:06:31,211 --> 00:06:33,030
bom humor todos os dias,
181
00:06:33,030 --> 00:06:33,891
que eu gosto da cortina
182
00:06:33,891 --> 00:06:36,410
fechada, que eu escuto música alta,
183
00:06:36,410 --> 00:06:37,211
que eu durmo assim que eu
184
00:06:37,211 --> 00:06:38,670
deito na cama.
185
00:06:38,670 --> 00:06:40,351
Eu achei que foi ótimo, porque ela viu
186
00:06:40,351 --> 00:06:42,811
que a teoria é um inferninho
187
00:06:42,811 --> 00:06:44,050
na prática.
188
00:06:44,050 --> 00:06:45,811
E agora podemos ser felizes
189
00:06:45,811 --> 00:06:46,950
para sempre.
190
00:06:46,950 --> 00:06:48,030
Que lindo.
191
00:06:48,030 --> 00:06:48,731
Então a gente já faz tempo
192
00:06:48,731 --> 00:06:49,870
que a gente não vê.
193
00:06:49,870 --> 00:06:52,390
A rua com café, xixi né, diz?
194
00:06:58,720 --> 00:07:01,640
Oiê, você quer vir aqui em casa?
195
00:07:14,450 --> 00:07:17,030
Pésimo. Um jeito todo desencontrado,
196
00:07:17,030 --> 00:07:18,310
sexo com zero química.
197
00:07:18,310 --> 00:07:19,631
Não falei que o primeiro sexo
198
00:07:19,631 --> 00:07:21,330
e o pós-termo é sempre ruim.
199
00:07:21,330 --> 00:07:22,071
É como você sabe, você nunca
200
00:07:22,071 --> 00:07:22,770
namorou, cara.
201
00:07:22,770 --> 00:07:23,691
Mas eu já fui o primeiro
202
00:07:23,691 --> 00:07:25,550
sexo de muitos recém-terminados, tá?
203
00:07:25,550 --> 00:07:27,090
Eles nunca sabem o que estão fazendo.
204
00:07:28,490 --> 00:07:30,750
Eu saio a 7 horas hoje, viu?
205
00:07:31,330 --> 00:07:33,110
Tá bom, faça lá em casa.
206
00:07:33,110 --> 00:07:33,851
Eu tenho que entregar um
207
00:07:33,851 --> 00:07:34,711
trabalho, mas a gente pode
208
00:07:34,711 --> 00:07:35,810
jantar depois.
209
00:07:35,810 --> 00:07:37,310
Tá bom.
210
00:07:38,690 --> 00:07:39,911
Vocês vão querer mais alguma coisa?
211
00:07:39,911 --> 00:07:41,590
Não, obrigada. Não, obrigada.
212
00:07:41,590 --> 00:07:43,210
Não, obrigada.
213
00:07:46,290 --> 00:07:47,930
Ok, estou namorando.
214
00:07:48,810 --> 00:07:50,310
Oi?
215
00:07:50,770 --> 00:07:51,870
Eu estou namorando.
216
00:07:51,870 --> 00:07:52,490
Chico!
217
00:07:52,490 --> 00:07:55,371
Ok, eu estou namorando e não
218
00:07:55,371 --> 00:07:57,970
quero nenhum comentário sobre isso, ok?
219
00:07:57,970 --> 00:07:59,550
Ok, ok.
220
00:08:00,290 --> 00:08:01,230
Tá, e você?
221
00:08:01,230 --> 00:08:02,231
Agora que você tirou o
222
00:08:02,231 --> 00:08:03,291
primeiro sexo da frente, quem
223
00:08:03,291 --> 00:08:03,930
quer o próximo?
224
00:08:03,930 --> 00:08:05,610
Eu não quero pensar nisso.
225
00:08:05,610 --> 00:08:06,591
Eu vou até apagar esses
226
00:08:06,591 --> 00:08:08,071
aplicativos, senão deixa a
227
00:08:08,071 --> 00:08:08,851
gente ansioso demais.
228
00:08:08,851 --> 00:08:10,391
Olha aí, ele fazendo o
229
00:08:10,391 --> 00:08:11,631
primeiro delete de aplicativo
230
00:08:11,631 --> 00:08:14,110
pós-crise, mas já vou te avisando, tá?
231
00:08:14,110 --> 00:08:15,770
Logo menos vai baixar de novo.
232
00:08:15,770 --> 00:08:16,510
Não vou. Vai sim.
233
00:08:16,510 --> 00:08:17,450
Nunca mais. Vai sim.
234
00:08:17,450 --> 00:08:17,930
Não.
235
00:08:17,930 --> 00:08:18,590
É.
236
00:08:18,590 --> 00:08:20,090
Olha o tom com a tata.
237
00:08:20,930 --> 00:08:21,911
Então, Conselho, favorita aí
238
00:08:21,911 --> 00:08:22,951
quem você curtiu pra você não
239
00:08:22,951 --> 00:08:24,451
se arrepender.
240
00:08:27,380 --> 00:08:28,120
Tá favoritando?
241
00:08:28,120 --> 00:08:30,000
Não, tá pagando. Tá favoritando.
242
00:08:30,000 --> 00:08:30,601
Tá favoritando.
243
00:08:30,601 --> 00:08:32,101
Você vai me agradecer.
244
00:08:46,020 --> 00:08:48,201
Opa! Tudo bem? Você me vê
245
00:08:48,201 --> 00:08:49,221
uma inteira para essa próxima
246
00:08:49,221 --> 00:08:50,721
sessão agora, por favor?
247
00:09:06,520 --> 00:09:08,120
Que presidência!
248
00:09:08,120 --> 00:09:09,720
Você tá indo nesse agora também?
249
00:09:09,860 --> 00:09:11,801
Tô. Tava enrolando pra ver se
250
00:09:11,801 --> 00:09:12,760
filmou um tempão.
251
00:09:12,760 --> 00:09:14,760
Fiquei todo pegado no trabalho.
252
00:09:14,960 --> 00:09:16,540
Dizem que é ótimo, né?
253
00:09:16,540 --> 00:09:18,700
Pois é, eu ouvi falar também.
254
00:09:18,960 --> 00:09:20,121
Eu até comprei uma vez, aí
255
00:09:20,121 --> 00:09:21,760
rolou um problema, acabei não vendo.
256
00:09:21,960 --> 00:09:23,560
Enfim, aí fiquei enrolando,
257
00:09:23,560 --> 00:09:25,060
mas agora vai.
258
00:09:26,120 --> 00:09:27,000
Acho que a gente, inclusive,
259
00:09:27,000 --> 00:09:28,380
tá com tempinhos.
260
00:09:28,380 --> 00:09:30,060
Você quer tomar um café?
261
00:09:30,560 --> 00:09:32,920
Então, na verdade, eu...
262
00:09:33,760 --> 00:09:34,201
E...
263
00:09:34,201 --> 00:09:35,400
Esse é o Milbo.
264
00:09:35,400 --> 00:09:38,740
Prazer, tudo bom? Prazer, João.
265
00:09:40,060 --> 00:09:41,880
Bom filme, então, pra vocês.
266
00:09:41,880 --> 00:09:43,080
Bom?
267
00:09:43,080 --> 00:09:44,260
Você também. Tchau, tchau.
268
00:09:44,260 --> 00:09:45,760
Até mais.
269
00:09:53,410 --> 00:09:54,910
João?
270
00:09:55,690 --> 00:09:57,811
Oi, eu sou o amigo da Alice
271
00:09:57,811 --> 00:10:01,210
e do Chico, o Martin. Tudo bem?
272
00:10:01,210 --> 00:10:03,950
Tudo bom? E aí?
273
00:10:03,950 --> 00:10:05,450
Segunda vez vendo filme?
274
00:10:06,450 --> 00:10:08,670
Eu estava ouvindo sua conversa.
275
00:10:08,670 --> 00:10:09,590
Desculpa.
276
00:10:09,590 --> 00:10:12,050
Sim, eu me estarei alongo.
277
00:10:12,170 --> 00:10:13,490
É minha segunda também.
278
00:10:13,490 --> 00:10:14,371
É? Gostou tanto assim?
279
00:10:14,371 --> 00:10:15,330
Não.
280
00:10:15,330 --> 00:10:17,130
E vai ver de novo?
281
00:10:17,130 --> 00:10:18,350
É que eu tenho uma regra.
282
00:10:18,350 --> 00:10:19,430
Sempre que eu passo aqui,
283
00:10:19,430 --> 00:10:21,031
depois da terapia, eu entro
284
00:10:21,031 --> 00:10:21,851
pra ver o filme que estiver
285
00:10:21,851 --> 00:10:23,130
passando, sem escolher.
286
00:10:23,130 --> 00:10:24,651
Se for repetido, eu tenho que
287
00:10:24,651 --> 00:10:25,730
assistir de novo.
288
00:10:25,730 --> 00:10:26,810
Por que isso?
289
00:10:26,810 --> 00:10:28,171
É que eu tenho um problema
290
00:10:28,171 --> 00:10:30,390
de ser excessivamente controlador.
291
00:10:30,390 --> 00:10:31,771
E aí não poder escolher o
292
00:10:31,771 --> 00:10:33,191
filme é uma forma de ceder
293
00:10:33,191 --> 00:10:34,410
esse controle.
294
00:10:34,410 --> 00:10:36,030
Minha terapeuta que sugeriu.
295
00:10:36,030 --> 00:10:37,530
Gostei.
296
00:10:37,530 --> 00:10:39,710
Onde é que você vai sentar?
297
00:10:39,710 --> 00:10:41,870
Eu tô na...
298
00:10:42,770 --> 00:10:44,270
H11.
299
00:10:44,510 --> 00:10:45,510
H13.
300
00:10:45,510 --> 00:10:46,611
Nem muito longe, nem muito
301
00:10:46,611 --> 00:10:47,530
perto da tela.
302
00:10:47,530 --> 00:10:49,030
Exato.
303
00:10:49,610 --> 00:10:50,550
Você já quer entrar?
304
00:10:50,550 --> 00:10:52,611
Eu só vou no banheiro, você
305
00:10:52,611 --> 00:10:53,430
fica de olho pra mim.
306
00:10:53,430 --> 00:10:54,930
Claro.
307
00:11:27,830 --> 00:11:29,330
Como você fez isso?
308
00:11:29,530 --> 00:11:31,970
Olha só, é um pouco de técnica,
309
00:11:31,970 --> 00:11:33,331
um pouco de lógica
310
00:11:33,331 --> 00:11:35,011
e um pouco de vídeo tutorial
311
00:11:35,011 --> 00:11:36,511
do YouTube.
312
00:11:38,170 --> 00:11:39,670
Vamos entrar?
313
00:11:47,310 --> 00:11:49,370
Deixa eu te falar uma coisa,
314
00:11:50,030 --> 00:11:51,811
você quer desencarnar desse
315
00:11:51,811 --> 00:11:52,451
filme lá pra casa?
316
00:11:52,451 --> 00:11:54,851
Quero. Quer dizer, é que esse filme
317
00:11:54,851 --> 00:11:56,010
é um porre, sabe?
318
00:11:56,010 --> 00:11:57,211
Zero chance de ser melhor na
319
00:11:57,211 --> 00:11:58,711
segunda vez.
320
00:11:59,470 --> 00:12:02,651
Eu acho que ir pra sua casa
321
00:12:02,651 --> 00:12:05,910
também é ser decontrole, né? Eu acho.
322
00:12:10,090 --> 00:12:11,230
Vamos?
323
00:12:11,230 --> 00:12:12,730
Vamos.
324
00:12:18,210 --> 00:12:23,011
Leve, leve, muito à vontade
325
00:12:23,011 --> 00:12:28,251
agora Noite quente, sente o
326
00:12:28,251 --> 00:12:31,150
vento lá fora
327
00:12:32,370 --> 00:12:39,570
Liberdade, paz no coração
328
00:12:43,370 --> 00:12:48,211
Leve, não chora mais agora
329
00:12:48,211 --> 00:12:51,571
Tua salvo
330
00:12:51,571 --> 00:12:54,531
Respira fundo e olha
331
00:12:54,531 --> 00:12:57,710
Vai com calma
332
00:12:57,870 --> 00:13:04,250
Vai de coração
333
00:13:04,970 --> 00:13:11,471
Até porque irá já pra trás
334
00:13:11,471 --> 00:13:17,111
Pode ser que não dá pra frente
335
00:13:17,111 --> 00:13:24,151
Tanto fecho, tanto fato Vai
336
00:13:24,151 --> 00:13:31,850
em paz, vai em paz, contente
337
00:13:37,060 --> 00:13:41,621
Leve, leve, já não doi mais
338
00:13:41,621 --> 00:13:46,661
tão fundo Dila, pegue, solta
339
00:13:46,661 --> 00:13:49,321
o peso do mundo
340
00:13:49,321 --> 00:13:55,820
Mãos tão gastas, não seguros
341
00:14:30,400 --> 00:14:35,980
Pode ser andar pra frente
342
00:14:36,180 --> 00:14:42,040
Tanto fez, tanto faz
343
00:14:42,040 --> 00:14:50,200
Vai em paz e vai contente Até porque...
344
00:14:51,480 --> 00:14:53,320
no pé não
345
00:15:52,040 --> 00:15:55,200
Sua cama é muito confortável, meu.
346
00:15:55,820 --> 00:15:57,640
Eu acho que eu vou querendo igual.
347
00:15:58,960 --> 00:16:00,621
Escolher uma cama boa é
348
00:16:00,621 --> 00:16:02,460
essencial na vida.
349
00:16:02,900 --> 00:16:04,461
É onde a gente faz as duas
350
00:16:04,461 --> 00:16:06,361
melhores e mais importantes
351
00:16:06,361 --> 00:16:08,400
atividades humanas.
352
00:16:14,450 --> 00:16:15,950
Quanto você mede?
353
00:16:17,680 --> 00:16:20,240
Ficar ao medida que você quer saber.
354
00:16:21,300 --> 00:16:22,181
Sua altura.
355
00:16:22,181 --> 00:16:26,060
8.7020944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.