All language subtitles for 13 Sentimentos_0002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,190 --> 00:00:05,690 Ah... 2 00:00:30,310 --> 00:00:31,810 Ah... 3 00:00:55,190 --> 00:00:57,590 Ah... Ei você. 4 00:00:57,830 --> 00:01:00,010 Você sentadinho aí no sofá. 5 00:01:00,010 --> 00:01:02,790 Você não pode perder essa oportunidade. 6 00:01:02,790 --> 00:01:04,271 Nós aqui da SP Concreto 7 00:01:04,271 --> 00:01:06,091 estamos prontos pra realizar o 8 00:01:06,091 --> 00:01:09,190 teu sonho da casa própria. Oi, lindesa. 9 00:01:16,380 --> 00:01:17,121 Eu tô com umas 10 00:01:17,121 --> 00:01:18,900 horinhas livres agora à tarde. 11 00:01:18,900 --> 00:01:20,400 Topa um café? 12 00:01:24,420 --> 00:01:26,281 Eu não posso. Estou no meio 13 00:01:26,281 --> 00:01:29,640 de uma edição aqui. Tem certeza? 14 00:01:48,440 --> 00:01:50,160 Infelizmente. Ei, você. 15 00:01:50,160 --> 00:01:52,460 Você sentadinha no sofá. 16 00:01:52,460 --> 00:01:55,080 Você não pode perder essa oportunidade. 17 00:02:00,420 --> 00:02:02,520 Mas um café rápido eu consigo. 18 00:02:04,200 --> 00:02:05,281 Eu confesso que não era um 19 00:02:05,281 --> 00:02:06,221 café que eu queria quando eu 20 00:02:06,221 --> 00:02:07,060 tive um café. 21 00:02:07,060 --> 00:02:09,020 Mas o restrito daqui é ótimo. 22 00:02:09,680 --> 00:02:11,561 Que é a primeira vez, é 23 00:02:11,561 --> 00:02:12,980 sempre a primeira vez. 24 00:02:12,980 --> 00:02:14,361 E se for ruim, a gente não 25 00:02:14,361 --> 00:02:15,420 vai querer de novo. 26 00:02:15,420 --> 00:02:17,161 E não podia ser uma boa agora? 27 00:02:17,161 --> 00:02:19,960 Não quando a gente está com pressa. 28 00:02:20,340 --> 00:02:23,000 Entendi. Você gosta de sexo demorado. 29 00:02:23,000 --> 00:02:24,280 Você não. 30 00:02:24,280 --> 00:02:27,040 Depende do dia, da hora, do lugar. 31 00:02:27,040 --> 00:02:28,321 Mas isso tudo depende da 32 00:02:28,321 --> 00:02:29,620 primeira vez, não? 33 00:02:29,620 --> 00:02:30,360 Elabore. 34 00:02:30,360 --> 00:02:32,301 É uma questão de construção 35 00:02:32,301 --> 00:02:34,440 da atenção e da expectativa. 36 00:02:34,440 --> 00:02:35,661 Se a gente tivesse encontrado 37 00:02:35,661 --> 00:02:37,061 antes, quando a gente curtiu 38 00:02:37,061 --> 00:02:37,901 a foto um do outro, 39 00:02:37,901 --> 00:02:40,380 Teria sido só mais uma trepada. 40 00:02:40,520 --> 00:02:41,801 Agora a gente tem mais 41 00:02:41,801 --> 00:02:43,400 motivos para transar. 42 00:02:43,400 --> 00:02:45,360 É uma questão de criar atenção. 43 00:02:45,660 --> 00:02:46,900 É assim que se faz nos filmes. 44 00:02:46,900 --> 00:02:47,941 Ah, entendi. Já está editando 45 00:02:47,941 --> 00:02:49,441 essa história? 46 00:02:49,460 --> 00:02:50,960 Meio que sim. 47 00:02:55,500 --> 00:02:58,840 E esse teu ex? Qual que é a história? 48 00:02:58,880 --> 00:03:01,101 História? Bom, a gente passou 49 00:03:01,101 --> 00:03:02,060 dez anos juntos. 50 00:03:02,060 --> 00:03:03,360 Que? 51 00:03:03,360 --> 00:03:04,321 E aí chegou uma hora que a 52 00:03:04,321 --> 00:03:05,841 gente estava mais amigo do que namorar. 53 00:03:05,841 --> 00:03:07,181 Tá, mas não é esse o 54 00:03:07,181 --> 00:03:08,841 objetivo de ser melhor amigo 55 00:03:08,841 --> 00:03:10,341 do seu namorado? 56 00:03:10,780 --> 00:03:12,280 Em teoria, sim. 57 00:03:12,460 --> 00:03:14,621 Mas aí, com o tempo, o tesão 58 00:03:14,621 --> 00:03:15,940 vai virando outra coisa. 59 00:03:15,940 --> 00:03:17,021 Também não faz sentido você 60 00:03:17,021 --> 00:03:18,900 deixar de transar com outras pessoas, 61 00:03:18,900 --> 00:03:21,000 porque você tá preso no namoro. 62 00:03:21,940 --> 00:03:23,940 Um relacionamento aberto não vale. 63 00:03:24,360 --> 00:03:27,220 Jamais. Quebra competição, ciúmes. 64 00:03:27,220 --> 00:03:28,481 É receita pra deixar de ser 65 00:03:28,481 --> 00:03:31,020 tanto um casal quanto melhores amigos. 66 00:03:33,660 --> 00:03:35,160 Pode atender. 67 00:03:35,440 --> 00:03:37,460 Não, você pode me esperar. 68 00:03:37,460 --> 00:03:38,960 O papo tá bom. 69 00:03:43,550 --> 00:03:45,130 Tá trabalhando no que agora? 70 00:03:45,430 --> 00:03:46,871 Eu tô pra fechar o lançamento 71 00:03:46,871 --> 00:03:48,191 de uma marca que se rolar 72 00:03:48,191 --> 00:03:50,910 vai ser perfeito, Sam. Que demais. 73 00:03:50,910 --> 00:03:52,430 E você, você tá editando o quê? 74 00:03:53,090 --> 00:03:55,210 Um institucional chato. 75 00:03:55,430 --> 00:03:56,591 E tô trabalhando no roteiro 76 00:03:56,591 --> 00:03:58,030 de um filme que eu ia dirigir. 77 00:03:58,030 --> 00:03:58,570 Oh? 78 00:03:58,570 --> 00:03:59,650 Eu estou meio travado. 79 00:03:59,650 --> 00:04:01,150 Qual que é a história? 80 00:04:01,270 --> 00:04:01,751 É... 81 00:04:01,751 --> 00:04:04,590 É sobre uma mulher solitária, 82 00:04:04,590 --> 00:04:05,870 assim, no fim da vida, 83 00:04:05,870 --> 00:04:08,110 revisitando os amores perdidos. 84 00:04:08,110 --> 00:04:09,610 Lésbica? 85 00:04:10,270 --> 00:04:11,230 Étero. 86 00:04:11,230 --> 00:04:12,730 Prefiro é lésbica. 87 00:04:12,830 --> 00:04:14,330 Prefiro. 88 00:04:15,890 --> 00:04:18,611 É que assim, pra alguém que 89 00:04:18,611 --> 00:04:19,851 passou dez anos num 90 00:04:19,851 --> 00:04:21,531 relacionamento, isso não parece 91 00:04:21,531 --> 00:04:22,471 muito uma questão. 92 00:04:22,471 --> 00:04:24,351 Ainda mais do ponto de vista 93 00:04:24,351 --> 00:04:25,851 de uma mulher étero. 94 00:04:27,510 --> 00:04:28,571 Eu estava querendo começar um 95 00:04:28,571 --> 00:04:30,470 roteiro novo mesmo, num filme gay. 96 00:04:30,470 --> 00:04:30,991 Boa. 97 00:04:30,991 --> 00:04:32,110 Sobre o quê? 98 00:04:32,110 --> 00:04:33,690 Não sei ainda. 99 00:04:42,050 --> 00:04:43,951 Não, calma, calma, a gente 100 00:04:43,951 --> 00:04:44,671 precisa decidir qual que é a 101 00:04:44,671 --> 00:04:45,930 história do seu próximo filme. 102 00:04:45,930 --> 00:04:47,831 E quando que a gente vai 103 00:04:47,831 --> 00:04:50,590 sair desse nosso primeiro ato? 104 00:04:51,590 --> 00:04:53,151 Quando o roteirista dessa 105 00:04:53,151 --> 00:04:54,970 história quiser, né? 106 00:04:59,990 --> 00:05:01,710 Eu vou pra lá. 107 00:05:01,710 --> 00:05:04,230 Eu vou pra cá. Registra aí. 108 00:05:10,940 --> 00:05:12,480 Nosso primeiro beijo. 109 00:05:13,140 --> 00:05:13,961 Pra não decepcionar. 110 00:05:13,961 --> 00:05:20,361 os espectadores sei ser alto 111 00:05:20,361 --> 00:05:24,301 né em 83 em você em 73 10 112 00:05:24,301 --> 00:05:25,201 centímetros de 113 00:05:25,201 --> 00:05:30,100 diferença altura perfeita até mais 114 00:05:31,400 --> 00:05:35,680 até mais está ouvindo isso 115 00:06:30,281 --> 00:06:36,580 foi tudo que restou sexo? 116 00:07:01,970 --> 00:07:04,190 banho depois soneca? 117 00:07:04,190 --> 00:07:06,930 pode ser soneca e depois banho? 118 00:07:07,010 --> 00:07:08,111 e depois mais soneca 119 00:07:08,111 --> 00:07:10,690 depois mais soneca 120 00:07:32,160 --> 00:07:35,180 desculpa vi te acordei? 121 00:07:35,180 --> 00:07:36,361 tava rolando na cama 122 00:07:36,361 --> 00:07:38,801 cabou o ovo mas tem tapioca de nutella 123 00:07:38,801 --> 00:07:40,301 com raspas de cu 124 00:07:40,340 --> 00:07:41,961 te amo mas como é que você 125 00:07:41,961 --> 00:07:43,580 pode ser tão animado? 126 00:07:44,320 --> 00:07:44,741 eu acordei 127 00:07:44,741 --> 00:07:46,041 inspirado com umas ideias 128 00:07:46,041 --> 00:07:47,340 Você vai pedalar? 129 00:07:47,340 --> 00:07:48,400 Não. 130 00:07:48,400 --> 00:07:49,680 Vai pedalar aí. 131 00:07:49,680 --> 00:07:51,180 Agora vou escrever. 132 00:07:51,900 --> 00:07:55,880 Meu gatinho é muito produtivo. E aí? 133 00:07:55,880 --> 00:07:59,140 Vai querer uma ou duas tapioca? 134 00:07:59,140 --> 00:07:59,900 Eu? 135 00:07:59,900 --> 00:08:00,960 É. 136 00:08:00,960 --> 00:08:02,460 Eu quero você. 137 00:08:12,500 --> 00:08:15,360 Tenho que ir pro meu roteiro. 138 00:08:15,760 --> 00:08:16,600 Sim. 139 00:08:16,600 --> 00:08:18,041 A Paula está esperando a 140 00:08:18,041 --> 00:08:19,660 versão nova ainda hoje. 141 00:08:19,660 --> 00:08:20,760 Ele tem que terminar esse café. 142 00:08:20,760 --> 00:08:23,480 Não, não. Vai lá. Eu faço. Tá, Paulo. 143 00:08:34,520 --> 00:08:35,380 Cadê o controle? 144 00:08:35,380 --> 00:08:36,960 O controle sempre está com você. 145 00:08:37,020 --> 00:08:38,800 Vitor não está aqui. 146 00:08:39,460 --> 00:08:40,960 Ah, está aqui. 147 00:08:41,120 --> 00:08:42,900 Vitor não está aqui. 148 00:08:53,760 --> 00:08:56,120 Você assistiu mais episódio sozinho? 149 00:08:57,200 --> 00:08:58,921 Vitor, a gente tinha combinado. 150 00:08:58,921 --> 00:09:02,420 Eu não acredito que você assistiu. 151 00:09:03,180 --> 00:09:04,081 Você sabe que isso configura 152 00:09:04,081 --> 00:09:06,420 infidelidade nos dias de hoje, né? 153 00:09:10,480 --> 00:09:11,980 Hein, garoto? 154 00:09:13,360 --> 00:09:15,840 Ô Vitor, se você assistir mais... 155 00:09:19,500 --> 00:09:21,281 O Vitor sumiu desde aquele 156 00:09:21,281 --> 00:09:22,560 date do café? 157 00:09:22,560 --> 00:09:24,800 Duas semanas sem uma palavra. 158 00:09:24,940 --> 00:09:26,060 Nem um like. 159 00:09:26,060 --> 00:09:26,841 Ele não tinha um trabalho 160 00:09:26,841 --> 00:09:27,700 fora de São Paulo? 161 00:09:27,700 --> 00:09:28,761 Tinha, mas pelas minhas contas 162 00:09:28,761 --> 00:09:31,640 já acabou faz três dias. Não, quatro. 163 00:09:31,640 --> 00:09:32,741 Ué, ele tá ocupado. 164 00:09:32,741 --> 00:09:34,600 Ou ele foi comido por um leão. 165 00:09:34,600 --> 00:09:35,481 Ou ele não gosta de gente 166 00:09:35,481 --> 00:09:36,700 enrolada pra sexo, né? 167 00:09:36,700 --> 00:09:37,421 Você ficou demandando pra 168 00:09:37,421 --> 00:09:39,260 responder, ele desencanou. 169 00:09:39,260 --> 00:09:41,180 Não, foi o leão mesmo. 170 00:09:42,160 --> 00:09:43,801 Olha isso aqui. Ele não posta 171 00:09:43,801 --> 00:09:45,301 nada há semanas. 172 00:09:45,720 --> 00:09:46,421 Será que eu posso me 173 00:09:46,421 --> 00:09:49,940 considerar viúvo nesse caso? Pô, amigo. 174 00:09:49,980 --> 00:09:51,700 Viúva vai ser logo menos, 175 00:09:51,700 --> 00:09:53,880 porque eu vou matar a Júlia. 176 00:09:53,880 --> 00:09:54,701 Acredita que ela tá fazendo 177 00:09:54,701 --> 00:09:55,821 grava de sexo enquanto não 178 00:09:55,821 --> 00:09:56,441 for morar com ela? 179 00:09:56,441 --> 00:09:58,261 Vai morar com ela logo, não 180 00:09:58,261 --> 00:09:59,220 é o fim do mundo. 181 00:09:59,220 --> 00:10:00,220 Fora que ela é chefe, né? 182 00:10:00,220 --> 00:10:01,261 Imagina acordar com um café 183 00:10:01,261 --> 00:10:02,401 maravilhoso todo dia. 184 00:10:02,401 --> 00:10:04,581 Aham, imagina ter que lavar a 185 00:10:04,581 --> 00:10:05,561 louça imediatamente, porque 186 00:10:05,561 --> 00:10:07,240 nada pode ficar fora do lugar. 187 00:10:07,300 --> 00:10:09,660 Você está projetando o problema, hein? 188 00:10:09,660 --> 00:10:11,580 Será que você quer mesmo ficar com ela? 189 00:10:11,660 --> 00:10:13,141 João, claro que eu quero, eu 190 00:10:13,141 --> 00:10:14,301 só não tenho paciência com 191 00:10:14,301 --> 00:10:16,340 essa coisinha padrão de relacionamento. 192 00:10:16,340 --> 00:10:17,161 É, mas você está negando uma 193 00:10:17,161 --> 00:10:18,880 experiência só pela teoria. 194 00:10:19,600 --> 00:10:20,781 Cada relacionamento tem seu 195 00:10:20,781 --> 00:10:22,740 padrão, tem seu formato. 196 00:10:22,740 --> 00:10:24,041 Vai morar com ela e aí você 197 00:10:24,041 --> 00:10:28,280 diz qual formato você quer. Aqui, ó. 198 00:10:28,280 --> 00:10:30,081 O Hugo também concorda que você deveria 199 00:10:30,081 --> 00:10:31,661 aproveitar os privilégios de namorar 200 00:10:31,661 --> 00:10:33,380 uma chefe de cozinha. 201 00:10:33,380 --> 00:10:34,641 Você acha saudável eu falar 202 00:10:34,641 --> 00:10:37,160 com isso todo dia? Tem sido. 203 00:10:37,160 --> 00:10:38,720 A gente fala de coisa besta. 204 00:10:38,720 --> 00:10:41,001 De filme, de série, de crise de 205 00:10:41,001 --> 00:10:43,220 relacionamento das amigas. 206 00:10:44,120 --> 00:10:45,140 RISOS! 207 00:10:45,140 --> 00:10:46,141 Ô, e não dá vontade de 208 00:10:46,141 --> 00:10:47,400 voltar a ficar falando assim? 209 00:10:47,400 --> 00:10:49,461 Pra que reescrever o final 210 00:10:49,461 --> 00:10:51,420 feliz de um filme perfeito? 211 00:10:56,640 --> 00:10:58,341 Não, mas eu vou ganhar uma 212 00:10:58,341 --> 00:10:59,241 pracinha, e eu não posso mais 213 00:10:59,241 --> 00:11:01,100 ficar com ele. Por quê? 214 00:11:01,100 --> 00:11:02,001 Ah, gente, porque lá é o 215 00:11:02,001 --> 00:11:03,180 café dos meus dates. 216 00:11:03,180 --> 00:11:03,780 Sabe, se eu ficar com ele, 217 00:11:03,780 --> 00:11:04,541 vou ter que arranjar um lugar 218 00:11:04,541 --> 00:11:06,041 novo, lá é perfeito. 219 00:11:06,160 --> 00:11:07,441 Mas agora já era, né, Chico? 220 00:11:07,441 --> 00:11:08,801 Porque mesmo se eu não ficar 221 00:11:08,801 --> 00:11:10,261 com ele, você não vai poder 222 00:11:10,261 --> 00:11:11,761 mais levar o date lá. 223 00:11:12,200 --> 00:11:13,521 Responsabilidade afetiva, essas coisas. 224 00:11:13,521 --> 00:11:14,321 Verdade, eu vou ter que mudar 225 00:11:14,321 --> 00:11:15,201 o horário dos meus dates. 226 00:11:15,201 --> 00:11:16,780 Fica com ele logo, bobo. 227 00:11:16,780 --> 00:11:17,921 Vai que ele é o amor da sua vida. 228 00:11:17,921 --> 00:11:19,341 Cara, você sabe muito bem que 229 00:11:19,341 --> 00:11:20,720 eu sou ateu do amor. 230 00:11:20,720 --> 00:11:20,901 Verdade. 231 00:11:20,901 --> 00:11:22,201 Segui nógica e pelo menos 232 00:11:22,201 --> 00:11:23,441 tinha algumas chances de 233 00:11:23,441 --> 00:11:24,520 alguma coisa acontecer. 234 00:11:24,520 --> 00:11:25,900 Perfiro não me decepcionar. 235 00:11:25,900 --> 00:11:27,121 Gente, esse Martim aqui que 236 00:11:27,121 --> 00:11:28,600 vocês seguem, 237 00:11:28,600 --> 00:11:30,081 ele curtiu três fotos minhas 238 00:11:30,081 --> 00:11:32,880 antigas, mas pra mim tá perfil fechado. 239 00:11:33,100 --> 00:11:34,661 Martim vivia falando de você 240 00:11:34,661 --> 00:11:35,980 quando você namorava. 241 00:11:35,980 --> 00:11:37,020 De onde vocês conhecem? 242 00:11:37,020 --> 00:11:38,261 Ai, amigo, de rolê. 243 00:11:38,261 --> 00:11:39,781 Inclusive, é uma ótima opção 244 00:11:39,781 --> 00:11:41,280 pra você tirar o sexo da frente, tá? 245 00:11:41,280 --> 00:11:42,601 Já pegou a cidade toda, agora 246 00:11:42,601 --> 00:11:43,460 só falta você. 247 00:11:43,460 --> 00:11:45,560 Hum, tem foto dele aí. 248 00:11:47,060 --> 00:11:47,480 Mostra. 249 00:11:47,480 --> 00:11:48,461 Ih, amigo, ele não passa 250 00:11:48,461 --> 00:11:49,881 nada, só aposta foto artística. 251 00:11:49,881 --> 00:11:51,101 Olha só, nem do perfil é 252 00:11:51,101 --> 00:11:53,080 dele esse tie-dye amarelo. 253 00:11:53,080 --> 00:11:54,460 Mas ele é bem gato. 254 00:11:54,460 --> 00:11:56,201 É o que adianta. Ridículo, né? 255 00:11:56,201 --> 00:11:57,820 Estalquear os outros sem foto. 256 00:11:57,820 --> 00:11:58,920 Você também não tem foto? 257 00:11:58,920 --> 00:11:59,941 É porque é ridículo ficar 258 00:11:59,941 --> 00:12:01,860 postando todos os detalhes da vida. 259 00:12:01,860 --> 00:12:02,860 Aí você decide, assim, 260 00:12:02,860 --> 00:12:04,600 ridículo postar ou não postar? 261 00:12:05,140 --> 00:12:06,881 Ridículo é curtir a foto de 262 00:12:06,881 --> 00:12:09,340 uma pessoa com perfil privado. 263 00:12:09,980 --> 00:12:13,100 Sempre cheio de regra. 264 00:12:13,880 --> 00:12:15,501 Ou uma certeza que ele vai 265 00:12:15,501 --> 00:12:17,060 na festa do filme do Charly. 266 00:12:17,060 --> 00:12:18,261 Aí você pode conhecer esse 267 00:12:18,261 --> 00:12:19,381 perfil ao vivo. 268 00:12:19,381 --> 00:12:21,020 Eu não sei se eu vou. 269 00:12:21,040 --> 00:12:22,680 Eu tô atrasado com o Fila, 270 00:12:22,680 --> 00:12:24,261 esse cliente chato, que pede 271 00:12:24,261 --> 00:12:26,320 mil versões de tudo, não aprova nada. 272 00:12:26,800 --> 00:12:27,701 Fora o roteiro, né? Que eu 273 00:12:27,701 --> 00:12:29,301 tô completamente travado, não 274 00:12:29,301 --> 00:12:31,020 consegui escrever uma palavra. 275 00:12:31,300 --> 00:12:32,161 Você quer que a gente leia 276 00:12:32,161 --> 00:12:34,140 pra dar opinião? Nem adianta. 277 00:12:34,140 --> 00:12:35,401 É exatamente igual da última 278 00:12:35,401 --> 00:12:36,901 vez que vocês viram. 279 00:12:37,400 --> 00:12:39,980 Vai dar tempo de mandar pra edital? 280 00:12:41,900 --> 00:12:44,041 Ai, gente, aqui! Ai, ai, a 281 00:12:44,041 --> 00:12:45,001 Martinha mandou mensagem, falou 282 00:12:45,001 --> 00:12:46,060 que vai na festa. 283 00:12:46,060 --> 00:12:46,301 Quê? 284 00:12:46,301 --> 00:12:47,021 Falei que você ia na festa 285 00:12:47,021 --> 00:12:47,741 do Charlie e falou, vou 286 00:12:47,741 --> 00:12:49,600 também, manda um beijo pra ele, 287 00:12:49,600 --> 00:12:51,100 ai que vi que pau a pau. 288 00:12:51,300 --> 00:12:51,661 Chico! 289 00:12:51,661 --> 00:12:53,220 Você ama sua vida, boy? 290 00:12:53,220 --> 00:12:54,860 Mas eu amo o Victor. 291 00:12:56,460 --> 00:12:57,740 Tô brincando, gente. 292 00:12:57,740 --> 00:12:59,980 Você é meio doidinho, né, amigo? 293 00:13:29,040 --> 00:13:31,320 Martin, a gente tinha combinado. 294 00:13:31,320 --> 00:13:34,340 Eu não acredito que você assistiu. 295 00:13:34,580 --> 00:13:35,661 Você sabe que isso configura 296 00:13:35,661 --> 00:13:38,080 infidelidade nos dias de hoje, né? 297 00:13:43,810 --> 00:13:45,490 Onde é você que vai me seduzir? 298 00:13:45,490 --> 00:13:47,550 Tô cheio de episódio atrasado pra ver. 299 00:13:53,920 --> 00:13:55,781 Oiê, tudo? Vem cá, você 300 00:13:55,781 --> 00:13:56,741 conseguiu fazer as últimas 301 00:13:56,741 --> 00:13:58,200 alterações que eu te mandei? 302 00:13:58,200 --> 00:13:58,841 O cliente está aqui 303 00:13:58,841 --> 00:14:00,620 impressionando horrores. 304 00:14:00,620 --> 00:14:02,940 Enfim, me manda assim que der, please. 305 00:14:02,940 --> 00:14:04,760 Obrigada, beijo. 306 00:14:13,500 --> 00:14:16,720 Você não pode perder essa oportunidade. 307 00:14:47,600 --> 00:14:50,181 Vai ser profissional, então? Claro, né? 308 00:14:50,181 --> 00:14:51,720 Tenho que fazer direito. 309 00:14:52,940 --> 00:14:54,261 Senta aí no sofá pra mim só 310 00:14:54,261 --> 00:14:56,460 pra eu testar, Lúcio, por favor. 311 00:14:57,280 --> 00:14:58,780 Assim? 312 00:15:01,100 --> 00:15:01,860 Assim? 313 00:15:01,860 --> 00:15:04,320 Tá ótimo. Falou alguma coisa? 314 00:15:04,860 --> 00:15:07,660 Eu quero ver você pelado, gato. 315 00:15:12,170 --> 00:15:13,670 Eu quero ver você pelado. 316 00:15:13,770 --> 00:15:15,350 O som tá ok. Que bom. 317 00:15:15,350 --> 00:15:17,150 Adoro flops paria, hein? 318 00:15:17,410 --> 00:15:20,650 Tô pronto pra uma close. Ah, amor! 319 00:15:22,930 --> 00:15:24,470 E agora? 320 00:15:24,730 --> 00:15:28,410 O que a gente faz? Não sei. 321 00:15:28,610 --> 00:15:29,770 Acho que só faz. 322 00:15:29,770 --> 00:15:32,350 Se finge que eu não tô aqui. 323 00:15:32,510 --> 00:15:35,070 Ah, João, vem aqui. Que droga! 324 00:15:35,070 --> 00:15:37,190 Fingir que você não tá aqui? 325 00:15:37,330 --> 00:15:38,830 Tá gravando, tá? 326 00:15:40,210 --> 00:15:42,730 Agora é com você, bonitão. 327 00:16:00,640 --> 00:16:02,940 E vocês, estão juntos há quanto tempo? 328 00:16:03,600 --> 00:16:04,660 Dezoito anos. 329 00:16:04,660 --> 00:16:05,460 Vinte. 330 00:16:05,460 --> 00:16:06,200 Vinte? 331 00:16:06,200 --> 00:16:07,420 E os dois de namoro? 332 00:16:07,420 --> 00:16:09,500 É, vinte com dois de namoro. 333 00:16:10,240 --> 00:16:11,661 E vocês, demoraram quanto 334 00:16:11,661 --> 00:16:13,300 tempo pra abrir o relacionamento? 335 00:16:14,140 --> 00:16:15,041 O que é abrir um 336 00:16:15,041 --> 00:16:16,541 relacionamento pra você? 337 00:16:17,400 --> 00:16:19,420 transar com outras pessoas? 338 00:16:19,900 --> 00:16:21,860 E jantar com outras pessoas, pode? 339 00:16:22,180 --> 00:16:23,100 Como assim? 340 00:16:23,100 --> 00:16:25,181 Ué, talvez num jantar você 341 00:16:25,181 --> 00:16:26,181 pode descobrir uma conversa 342 00:16:26,181 --> 00:16:27,720 maravilhosa, 343 00:16:27,720 --> 00:16:29,301 descobrir uma química fudida 344 00:16:29,301 --> 00:16:31,141 e tudo isso pode ser muito mais 345 00:16:31,141 --> 00:16:32,141 íntimo do que trepar com 346 00:16:32,141 --> 00:16:33,100 um desconhecido. 347 00:16:33,100 --> 00:16:34,861 Eu acho que pra gente sexo é 348 00:16:34,861 --> 00:16:35,401 mais uma coisa 349 00:16:35,401 --> 00:16:36,881 que a gente pode fazer 350 00:16:36,881 --> 00:16:39,641 entre a gente ou com os amigos, tipo 351 00:16:39,641 --> 00:16:43,620 sair pra jantar, ir ao cinema, viajar. 352 00:16:43,640 --> 00:16:45,220 Sabe o que é fechado aqui? 353 00:16:45,480 --> 00:16:47,400 É a vontade de estar junto, 354 00:16:47,400 --> 00:16:50,460 de ser companheiro de vida, sabe? 355 00:16:51,220 --> 00:16:53,260 Fiz uma declassando aqui. 356 00:16:53,380 --> 00:16:54,880 Que descansinho. 357 00:16:58,850 --> 00:17:01,330 Já fiz sua transferência, tá? 358 00:17:01,330 --> 00:17:02,830 Valeu. 359 00:18:00,530 --> 00:18:02,030 Martim! 360 00:18:05,020 --> 00:18:06,921 Martim, vem logo que a gente 361 00:18:06,921 --> 00:18:08,740 está atrasado. 362 00:18:15,120 --> 00:18:17,140 Você vai assim? Prefere assim? 363 00:18:20,520 --> 00:18:21,761 Não vai rolar agora. 364 00:18:21,761 --> 00:18:23,840 A gente está atrasado. 365 00:18:23,840 --> 00:18:27,780 João, é uma festa. Não existe atraso. 366 00:18:27,780 --> 00:18:30,900 Eu já estou arrumado. Olha só. 367 00:18:30,900 --> 00:18:32,981 Eu te desarrumo e te arrumo 368 00:18:32,981 --> 00:18:34,180 de novo, gatinho. 369 00:18:34,180 --> 00:18:36,260 Não se preocupa. 370 00:18:45,090 --> 00:18:46,971 Querida, vem logo que a gente 371 00:18:46,971 --> 00:18:48,471 está atrasado para a festa. 372 00:19:01,800 --> 00:19:03,321 Ih, bicha, calma. Não transou 373 00:19:03,321 --> 00:19:03,841 até agora. 374 00:19:03,841 --> 00:19:04,861 Você pode esperar mais meia 375 00:19:04,861 --> 00:19:06,960 horinha pra transar com o Martinho, né? 376 00:19:06,960 --> 00:19:07,500 Doido? 377 00:19:07,500 --> 00:19:10,241 Tchau! Ah, tá bom! Então você me 378 00:19:10,241 --> 00:19:12,360 avisa quando estiver saindo, tá? 379 00:19:29,490 --> 00:19:31,370 Beijo! Tudo bem? 380 00:19:31,650 --> 00:19:32,570 Opa! 381 00:19:32,570 --> 00:19:35,590 Você é o João, né? Isso fácil? 382 00:19:39,540 --> 00:19:40,100 Não olha agora, 383 00:19:40,100 --> 00:19:41,541 mas o Martinho tá beijando um cara! 384 00:19:41,541 --> 00:19:43,041 O meu, Martinho? 385 00:19:44,380 --> 00:19:45,721 Pelo jeito, ele ainda não 386 00:19:45,721 --> 00:19:47,160 ficou com a cidade inteira, não? 387 00:19:47,160 --> 00:19:48,660 Vamos pegar um brinquedo ali? 388 00:19:48,660 --> 00:19:50,160 Boa ideia!23683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.