All language subtitles for fostertapes.20.01.01.dee.williams.foster.mom.demands.insemination

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,608 --> 00:01:14,240 Tires Mom Dad 2 00:01:16,544 --> 00:01:22,688 I don't even know what to say anymore you knew from the moment 3 00:01:22,944 --> 00:01:26,784 Moment we got together how much I wanted to have kids please be patient 4 00:01:27,552 --> 00:01:32,160 What do you mean be patient you've known this whole time 5 00:01:32,416 --> 00:01:35,744 What I want is a family 6 00:01:36,000 --> 00:01:38,048 I want a family with you 7 00:01:44,704 --> 00:01:50,848 If you can't do that for me if I can't have a family with you figure something out 8 00:01:51,104 --> 00:01:57,248 Play will figure something out this is my promise this is my promise 9 00:01:57,504 --> 00:02:03,648 What you say this but I don't even know anymore what could you do 10 00:02:03,904 --> 00:02:10,048 Come up with something sweetheart I mean do you have a baby in my own that's all 11 00:02:10,304 --> 00:02:16,448 You're my love I can't lose you 12 00:02:29,504 --> 00:02:34,112 Oh goodness me 13 00:02:43,584 --> 00:02:44,608 We need to talk 14 00:02:48,960 --> 00:02:50,240 After apologize 15 00:02:50,496 --> 00:02:51,008 Search for the 16 00:02:54,080 --> 00:02:55,104 Me and your mom 17 00:02:56,896 --> 00:02:57,408 Alarm right now 18 00:02:58,176 --> 00:02:59,968 We adopted you and 19 00:03:00,480 --> 00:03:02,784 You're the love of my life you're my world 20 00:03:05,088 --> 00:03:07,136 Unfortunately there's just a big 21 00:03:07,392 --> 00:03:08,416 Piece of us 22 00:03:08,672 --> 00:03:10,976 That's missing especially for your mother 23 00:03:12,000 --> 00:03:13,792 And she wants to have 24 00:03:14,048 --> 00:03:15,840 A child she wants to have a baby 25 00:03:17,376 --> 00:03:18,400 And I'm just 26 00:03:19,424 --> 00:03:23,008 I'm so in a lot of words I don't know what to do because 27 00:03:23,776 --> 00:03:25,056 I can't get her pregnant 28 00:03:26,592 --> 00:03:29,408 4 minutes is there any way that I can help 29 00:03:33,760 --> 00:03:35,040 There is 30 00:03:37,088 --> 00:03:38,880 That's a stupid idea I had 31 00:03:39,136 --> 00:03:40,672 There's no way I could put you through that 32 00:03:45,792 --> 00:03:46,816 I don't know what I'm going to do 33 00:03:47,840 --> 00:03:50,400 I have to come up with something 34 00:03:51,424 --> 00:03:52,448 I'll do it 35 00:03:54,240 --> 00:03:55,520 Just talked to Mom about it 36 00:03:56,544 --> 00:04:00,640 You mean to tell me that you'd be willing to get Mom pregnant 37 00:04:01,408 --> 00:04:02,688 For our family 38 00:04:03,712 --> 00:04:05,248 Oh my God Son 39 00:04:05,760 --> 00:04:07,552 This is the best news 40 00:04:08,320 --> 00:04:11,136 I've heard in my life 41 00:04:11,904 --> 00:04:13,952 You're a lifesaver 42 00:04:14,464 --> 00:04:17,024 You don't understand what this is going to do to our family 43 00:04:19,327 --> 00:04:20,607 Keep Us Together 44 00:04:21,375 --> 00:04:22,399 How is 45 00:04:24,191 --> 00:04:24,959 I love you 46 00:04:25,471 --> 00:04:27,007 With all my heart 47 00:04:27,775 --> 00:04:29,055 You're the best thing 48 00:04:30,591 --> 00:04:32,127 I'll let you know 49 00:04:33,151 --> 00:04:34,175 When the time is right 50 00:04:48,511 --> 00:04:49,279 Come on in baby 51 00:05:01,055 --> 00:05:02,335 And your father said 52 00:05:02,847 --> 00:05:03,871 The two of you 53 00:05:05,663 --> 00:05:09,503 About the difficulty we're having in our family 54 00:05:09,759 --> 00:05:11,807 You're all right with the sun right 55 00:05:15,647 --> 00:05:18,463 I need to know that you're okay with this like really 56 00:05:25,887 --> 00:05:27,167 I'm going to let you guys 57 00:05:43,295 --> 00:05:45,855 I'm sure you've seen videos 58 00:05:49,183 --> 00:05:51,487 Why do you like most of those videos I think 59 00:05:52,511 --> 00:05:53,279 The most 60 00:05:53,535 --> 00:05:55,583 Important thing we need to remember 61 00:05:55,839 --> 00:05:56,863 About today 62 00:05:58,399 --> 00:05:59,679 All of your calm 63 00:06:00,447 --> 00:06:01,471 Every 64 00:06:06,847 --> 00:06:10,431 So I mean it doesn't matter whether it's fast or whether it's slow 65 00:06:11,199 --> 00:06:13,247 We're going to have a good time I'm sure 66 00:06:15,295 --> 00:06:16,319 That's the most important 67 00:06:22,975 --> 00:06:24,255 I guess we should get started 68 00:06:50,879 --> 00:06:51,903 Stand up for me 69 00:06:56,255 --> 00:06:58,815 Find young man you've become 70 00:07:14,687 --> 00:07:15,455 Spell inside 71 00:07:16,991 --> 00:07:17,759 That's one of my favorite 72 00:08:38,143 --> 00:08:44,287 Fall asleep 73 00:08:57,343 --> 00:09:03,487 I'm just going to enjoy this beautiful day for 74 00:12:04,735 --> 00:12:10,879 I think you're about ready 75 00:12:11,135 --> 00:12:17,279 Can't wait to feel this cock just filling me up 76 00:13:22,559 --> 00:13:25,631 Goodness 77 00:14:11,199 --> 00:14:14,527 Oh yes oh 78 00:17:27,039 --> 00:17:29,087 Yes oh yes 79 00:19:13,023 --> 00:19:14,303 I need to do 80 00:20:25,471 --> 00:20:28,031 What's going on oh yeah 81 00:21:20,256 --> 00:21:21,792 My wife 82 00:21:32,288 --> 00:21:34,336 Thank you for making my dreams come true 83 00:23:02,912 --> 00:23:04,448 Oh my God 84 00:24:17,920 --> 00:24:22,272 Make you feel so good 85 00:24:32,000 --> 00:24:36,096 I want to milk this cock with my p**** again 86 00:25:58,528 --> 00:26:04,672 Yeah 87 00:26:19,520 --> 00:26:24,384 All the song 88 00:27:04,320 --> 00:27:08,928 Oh yeah 89 00:27:43,744 --> 00:27:45,536 Is that p**** just not sure 90 00:27:52,192 --> 00:27:53,728 Just feel me so 91 00:27:56,032 --> 00:27:57,312 Mg Hospital 92 00:28:00,896 --> 00:28:07,040 Yes yes 93 00:28:07,296 --> 00:28:09,088 Yes 94 00:28:56,192 --> 00:28:57,728 You know 95 00:29:15,904 --> 00:29:17,184 You can ride in my eyes 96 00:29:39,712 --> 00:29:42,784 Oh yes 97 00:30:49,856 --> 00:30:52,160 Oh yeah 98 00:30:55,232 --> 00:30:57,536 Fuc 99 00:31:24,672 --> 00:31:30,560 I'd say you did a super amazing 100 00:31:41,824 --> 00:31:47,968 I mean we could breathe again tomorrow 101 00:31:48,224 --> 00:31:50,272 That was a little too soon to tell 102 00:31:50,528 --> 00:31:53,600 But if your dad and I need your help again 103 00:31:54,112 --> 00:31:55,904 Will definitely let you know 6302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.