All language subtitles for We.Are.Wolves.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,491 --> 00:00:04,241 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,872 --> 00:00:19,789 (flames whooshing) 5 00:00:25,091 --> 00:00:27,591 (eerie music) 6 00:00:33,331 --> 00:00:36,081 (dramatic music) 7 00:00:46,835 --> 00:00:49,335 (tense music) 8 00:01:12,248 --> 00:01:15,331 (eerie choral music) 9 00:02:36,959 --> 00:02:39,459 (eerie music) 10 00:02:52,662 --> 00:02:55,329 (keys clacking) 11 00:03:11,526 --> 00:03:14,026 (Fenix sighs) 12 00:03:27,897 --> 00:03:29,013 - I'm leaving you. 13 00:03:30,300 --> 00:03:31,150 - What'd you say? 14 00:03:32,851 --> 00:03:34,251 - You know I hate repeating myself. 15 00:03:36,845 --> 00:03:38,058 - You're kidding me, right? 16 00:03:38,100 --> 00:03:40,563 We literally just made love like, 10 minutes ago. 17 00:03:41,610 --> 00:03:43,098 - The fact that you just called it that 18 00:03:43,140 --> 00:03:45,390 is actually the exact reason I'm leaving you. 19 00:03:48,570 --> 00:03:50,463 And this is my laptop. 20 00:03:51,310 --> 00:03:54,523 You know what, you can keep it. 21 00:03:58,277 --> 00:03:59,883 - You're going back to her, huh? 22 00:04:01,290 --> 00:04:04,085 You remember what happened last time, right? 23 00:04:04,127 --> 00:04:05,210 - Yeah, I do. 24 00:04:09,540 --> 00:04:10,908 - She's only gonna hurt you. 25 00:04:10,950 --> 00:04:12,948 You know that, right? 26 00:04:12,990 --> 00:04:14,415 And then what? 27 00:04:14,457 --> 00:04:15,993 I'm gonna pick up the pieces. 28 00:04:17,126 --> 00:04:18,873 You're out of your mind, Fenix. 29 00:04:20,310 --> 00:04:21,143 - Sweetie? 30 00:04:25,290 --> 00:04:26,123 Suck my dick. 31 00:04:27,196 --> 00:04:28,788 - Ugh. 32 00:04:28,830 --> 00:04:30,768 You know what, fine, whatever. 33 00:04:30,810 --> 00:04:33,874 Don't even think about crawling back here again. 34 00:04:33,916 --> 00:04:35,666 - Trust me, I won't. 35 00:04:35,708 --> 00:04:38,375 (intense music) 36 00:04:42,684 --> 00:04:45,090 (eerie music) 37 00:04:45,132 --> 00:04:47,965 (engine rumbling) 38 00:05:02,716 --> 00:05:05,133 (door slams) 39 00:05:08,572 --> 00:05:11,072 (Fenix sighs) 40 00:05:12,565 --> 00:05:15,315 (birds chirping) 41 00:05:19,781 --> 00:05:22,531 (doorbell rings) 42 00:05:27,986 --> 00:05:30,910 (Fenix sighs) 43 00:05:30,952 --> 00:05:33,702 (doorbell rings) 44 00:05:35,772 --> 00:05:38,522 (Fenix knocking) 45 00:05:41,874 --> 00:05:44,374 (eerie music) 46 00:05:46,936 --> 00:05:48,168 Hey, Needles. 47 00:05:48,210 --> 00:05:49,473 Nice outfit. 48 00:05:50,670 --> 00:05:51,461 - You're interrupting. 49 00:05:51,503 --> 00:05:53,636 - No, no, no, Needles, wait, no, no, no. 50 00:05:53,678 --> 00:05:55,923 (door slams) Fuck my life. 51 00:05:59,330 --> 00:06:02,330 (Fenix sighs) Okay. 52 00:06:05,674 --> 00:06:08,683 (Fenix sighs) 53 00:06:08,725 --> 00:06:10,947 (chimes tinkling) (tense music) 54 00:06:10,989 --> 00:06:13,489 (Fenix sighs) 55 00:06:18,115 --> 00:06:20,615 (Fenix sighs) 56 00:06:21,618 --> 00:06:24,285 (ominous music) 57 00:06:36,810 --> 00:06:38,943 - Why are you still here? 58 00:06:40,230 --> 00:06:41,283 - I've missed you. 59 00:06:42,300 --> 00:06:43,503 I miss being here. 60 00:06:46,140 --> 00:06:48,273 So, can I come in? 61 00:06:50,160 --> 00:06:50,993 - Fine. 62 00:06:53,108 --> 00:06:54,273 - Thanks. 63 00:06:55,622 --> 00:06:58,039 (door slams) 64 00:06:59,280 --> 00:07:00,113 - Sit. 65 00:07:01,342 --> 00:07:04,342 (suspenseful music) 66 00:07:06,671 --> 00:07:09,338 (tea trickling) 67 00:07:11,490 --> 00:07:12,817 - When did she call you? 68 00:07:18,474 --> 00:07:21,474 (footsteps tapping) 69 00:07:38,718 --> 00:07:39,551 May I? 70 00:07:42,004 --> 00:07:42,837 Thank you. 71 00:07:48,121 --> 00:07:48,954 Ow. 72 00:07:56,970 --> 00:08:00,258 So, how have things been? 73 00:08:00,300 --> 00:08:01,550 - You said you were done, 74 00:08:02,640 --> 00:08:04,533 that you were never coming back. 75 00:08:06,150 --> 00:08:08,418 - Yeah, sorry about that. 76 00:08:08,460 --> 00:08:10,128 I regret it. 77 00:08:10,170 --> 00:08:13,968 - I believe your exact words were, "Fuck you and your rules. 78 00:08:14,010 --> 00:08:16,860 Good luck finding someone else to put up with your shit." 79 00:08:17,970 --> 00:08:18,873 Is that accurate? 80 00:08:20,700 --> 00:08:24,753 - Looking back, I was just a bit dramatic. 81 00:08:25,710 --> 00:08:28,413 - Why was it again, that you left? 82 00:08:29,340 --> 00:08:31,488 - It was a combination of things, really. 83 00:08:31,530 --> 00:08:32,433 - Pick one. 84 00:08:36,420 --> 00:08:38,470 - I thought I needed something different. 85 00:08:39,668 --> 00:08:41,093 - And? 86 00:08:41,135 --> 00:08:43,473 - And, I was wrong. 87 00:08:48,720 --> 00:08:51,468 - I'm no longer in the business of taking in strays. 88 00:08:51,510 --> 00:08:52,668 Show yourself out. 89 00:08:52,710 --> 00:08:53,973 - No, Selena. 90 00:08:55,110 --> 00:08:58,338 I swear, if you gimme a chance, 91 00:08:58,380 --> 00:09:00,080 I will never disappoint you again. 92 00:09:01,800 --> 00:09:04,494 I would do whatever you ask. 93 00:09:04,536 --> 00:09:07,578 (soothing music) 94 00:09:07,620 --> 00:09:09,093 Command me as you wish. 95 00:09:15,600 --> 00:09:16,433 - Fine. 96 00:09:17,640 --> 00:09:19,968 Show our guest to her room. 97 00:09:20,010 --> 00:09:21,273 - Yes, Miss Selena. 98 00:09:22,500 --> 00:09:26,113 - Thank you, you won't regret this, I swear. 99 00:09:27,250 --> 00:09:29,833 (gentle music) 100 00:09:36,084 --> 00:09:38,328 So, how have things been? 101 00:09:38,370 --> 00:09:40,548 Anything new I should know about? 102 00:09:40,590 --> 00:09:43,188 - You'll be sleeping here tonight. 103 00:09:43,230 --> 00:09:44,403 - That's your bedroom. 104 00:09:45,630 --> 00:09:47,808 - Apparently it's yours now. 105 00:09:47,850 --> 00:09:50,208 Dinner will be served in one hour. 106 00:09:50,250 --> 00:09:52,923 I suggest you clean up and get changed. 107 00:09:54,300 --> 00:09:56,748 - But I don't have any other clothes with me. 108 00:09:56,790 --> 00:09:59,238 - Tonight's wardrobe will be provided for you, 109 00:09:59,280 --> 00:10:02,088 as well as anything else you may need. 110 00:10:02,130 --> 00:10:04,248 I'd hurry up if I were you, though. 111 00:10:04,290 --> 00:10:07,113 You know how Miss Selena feels about lateness. 112 00:10:08,370 --> 00:10:09,182 - I remember. 113 00:10:09,224 --> 00:10:11,724 (eerie music) 114 00:10:31,254 --> 00:10:33,090 (Fenix giggles) 115 00:10:33,132 --> 00:10:35,799 (ominous music) 116 00:10:39,981 --> 00:10:42,648 (wine trickles) 117 00:10:49,980 --> 00:10:51,408 - Very clean. 118 00:10:51,450 --> 00:10:52,780 Good girl, you may sit. 119 00:10:53,836 --> 00:10:54,836 - Thank you. 120 00:10:57,402 --> 00:11:00,902 (ominous music continues) 121 00:11:08,947 --> 00:11:11,530 (glass clinks) 122 00:11:17,520 --> 00:11:18,580 Sorry, forgot. 123 00:11:20,665 --> 00:11:24,165 (ominous music continues) 124 00:11:37,047 --> 00:11:38,163 - You may both drink. 125 00:11:39,082 --> 00:11:41,582 (eerie music) 126 00:11:47,681 --> 00:11:50,348 (glasses clink) 127 00:11:57,696 --> 00:12:00,768 So, what have you been up to all this time? 128 00:12:00,810 --> 00:12:03,783 - Nothing really, just trying to find myself. 129 00:12:05,490 --> 00:12:09,198 Mostly just hopping from one toxic relationship to the next. 130 00:12:09,240 --> 00:12:10,608 - Have you been writing? 131 00:12:10,650 --> 00:12:12,018 - A little. 132 00:12:12,060 --> 00:12:13,608 I started working on a novel, 133 00:12:13,650 --> 00:12:16,363 based on those murders that happened up in Simon's Creek. 134 00:12:16,405 --> 00:12:18,708 - Mm, yes. 135 00:12:18,750 --> 00:12:21,963 Three families butchered by a drifter with a hatchet. 136 00:12:22,860 --> 00:12:25,818 - I have this theory that there's actually two killers, 137 00:12:25,860 --> 00:12:27,708 except one was never found. 138 00:12:27,750 --> 00:12:28,623 - Interesting. 139 00:12:30,180 --> 00:12:31,013 - It's crazy. 140 00:12:32,026 --> 00:12:34,248 (tense music) 141 00:12:34,290 --> 00:12:35,268 What's this? 142 00:12:35,310 --> 00:12:38,182 - You must think I'm dumb, don't you? 143 00:12:38,224 --> 00:12:40,192 (horror music) 144 00:12:40,234 --> 00:12:42,317 - Ow, what are you doing? 145 00:12:43,320 --> 00:12:44,598 This is like a joke? 146 00:12:44,640 --> 00:12:47,568 - You think you can come back in here and steal from me? 147 00:12:47,610 --> 00:12:49,024 Who are you working for? 148 00:12:49,066 --> 00:12:50,898 - I'm not working for anyone. 149 00:12:50,940 --> 00:12:52,218 - Bullshit! 150 00:12:52,260 --> 00:12:54,198 Come on, little miss pretty. 151 00:12:54,240 --> 00:12:55,473 Time to tell the truth. 152 00:12:56,370 --> 00:12:58,038 I'm done with your lies. 153 00:12:58,080 --> 00:13:00,558 - What lies, I'm not, ow! 154 00:13:00,600 --> 00:13:02,808 I'm not lying to you. 155 00:13:02,850 --> 00:13:05,043 Selena, what are you talking about? 156 00:13:06,090 --> 00:13:07,578 I just, I missed you. 157 00:13:07,620 --> 00:13:09,168 I missed you both. 158 00:13:09,210 --> 00:13:12,318 I just wanted to come home, I swear. 159 00:13:12,360 --> 00:13:15,438 - Don't worry, we'll get you to confess, 160 00:13:15,480 --> 00:13:18,048 one way or another. 161 00:13:18,090 --> 00:13:20,718 - Confess what? (intense music) 162 00:13:20,760 --> 00:13:21,867 - Needles, take her away. 163 00:13:21,909 --> 00:13:25,344 - Oh no, Miss Selena, no, no! 164 00:13:25,386 --> 00:13:30,386 (Fenix wailing) (ominous music) 165 00:13:30,720 --> 00:13:33,470 (Fenix grunting) 166 00:13:35,952 --> 00:13:37,318 - [Needles] Be still! 167 00:13:37,360 --> 00:13:40,027 (Fenix wailing) 168 00:13:41,077 --> 00:13:41,910 - Help me! 169 00:13:43,957 --> 00:13:44,790 No! 170 00:13:46,647 --> 00:13:49,870 (Fenix whimpering) 171 00:13:49,912 --> 00:13:53,579 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 172 00:13:54,626 --> 00:13:57,626 (suspenseful music) 173 00:14:00,885 --> 00:14:01,718 No, no! 174 00:14:04,030 --> 00:14:05,363 No, no, Needles. 175 00:14:09,130 --> 00:14:09,963 No, no. 176 00:14:11,178 --> 00:14:13,615 (Fenix sobbing) 177 00:14:13,657 --> 00:14:15,324 Needles, please, no. 178 00:14:17,263 --> 00:14:19,930 (Fenix sobbing) 179 00:14:22,959 --> 00:14:24,346 - [Needles] What do we have here? 180 00:14:24,388 --> 00:14:28,101 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 181 00:14:28,143 --> 00:14:30,393 Mm-mm, no, Selena, no, god. 182 00:14:32,047 --> 00:14:34,547 (tense music) 183 00:14:37,137 --> 00:14:38,553 You psycho! 184 00:14:40,380 --> 00:14:42,168 Selena, I don't know what you think you heard, 185 00:14:42,210 --> 00:14:44,570 but whatever it is, it's not true. 186 00:14:44,612 --> 00:14:47,538 (taser crackling) (Fenix sobbing) 187 00:14:47,580 --> 00:14:50,118 Untie me, now. 188 00:14:50,160 --> 00:14:54,069 - Now are you gonna tell us what we need to know, 189 00:14:54,111 --> 00:14:58,165 or am I gonna have to hurt you a bunch first? 190 00:14:58,207 --> 00:15:00,495 (Fenix crying) 191 00:15:00,537 --> 00:15:03,213 - Okay, I get it, you guys are pissed. 192 00:15:04,620 --> 00:15:07,413 Just let me go, and I swear I will never come back. 193 00:15:08,340 --> 00:15:09,131 I promise. 194 00:15:09,173 --> 00:15:11,685 - Needles, make this one talk. - No, no, no, no, no. 195 00:15:11,727 --> 00:15:13,488 No, no, don't, Needles, don't Needles, don't. 196 00:15:13,530 --> 00:15:15,678 Don't, Needles, don't Needles, Needles, Needles, Needles, 197 00:15:15,720 --> 00:15:16,511 please don't, Needles. 198 00:15:16,553 --> 00:15:18,826 - It would be my pleasure. 199 00:15:18,868 --> 00:15:23,868 (taser crackling) (Fenix wailing) 200 00:15:24,228 --> 00:15:27,813 (Needles chuckles) 201 00:15:27,855 --> 00:15:30,022 Now tell us, who sent you? 202 00:15:33,444 --> 00:15:34,901 - No one! 203 00:15:34,943 --> 00:15:36,693 I, I just missed you. 204 00:15:38,877 --> 00:15:41,958 You guys are the only real family I've ever known. 205 00:15:42,000 --> 00:15:43,473 - You're so sweet. 206 00:15:44,640 --> 00:15:46,023 That's touching. 207 00:15:46,936 --> 00:15:51,936 (taser crackling) (Fenix screaming) 208 00:15:52,710 --> 00:15:53,543 - Fuck you! 209 00:15:54,600 --> 00:15:59,600 - Oh, you haven't a begun to experience real pain yet. 210 00:15:59,997 --> 00:16:02,747 (ominous music) 211 00:16:09,192 --> 00:16:12,286 (taser crackling) - Ah, fuck! 212 00:16:12,328 --> 00:16:13,161 Fuck you! 213 00:16:14,333 --> 00:16:17,250 (Fenix whimpering) 214 00:16:19,320 --> 00:16:21,988 - You've had enough, right? 215 00:16:22,030 --> 00:16:24,613 (Fenix crying) 216 00:16:25,740 --> 00:16:27,660 - Yes, so- - Shh. 217 00:16:29,436 --> 00:16:31,936 There, there, no more of that. 218 00:16:33,570 --> 00:16:34,503 Feel better now? 219 00:16:37,672 --> 00:16:38,505 Yeah? 220 00:16:40,191 --> 00:16:43,638 I've spent so many nights 221 00:16:43,680 --> 00:16:48,333 thinking about what a perfect little smile you have. 222 00:16:49,793 --> 00:16:50,778 - What are you talking about? 223 00:16:50,820 --> 00:16:52,549 - We're gonna have to fix that. 224 00:16:52,591 --> 00:16:55,341 (ominous music) 225 00:16:56,987 --> 00:16:59,142 - No, no, no, no, no, no, no, no, 226 00:16:59,184 --> 00:17:00,738 no, no, no, no, no, no, no. 227 00:17:00,780 --> 00:17:03,606 - What do you say we play dentist? 228 00:17:03,648 --> 00:17:05,988 - No, no, Needles! 229 00:17:06,030 --> 00:17:07,773 You are acting insane. 230 00:17:09,255 --> 00:17:10,753 No, no, no, no, no, Selena. 231 00:17:10,795 --> 00:17:12,102 - Open! - No, no, no, no, no, no! 232 00:17:12,144 --> 00:17:13,622 - Open! - No, no, no, no, Selena! 233 00:17:13,664 --> 00:17:16,668 - Or I'll knock those teeth out with a hammer instead! 234 00:17:16,710 --> 00:17:19,642 - Selena, make her stop. 235 00:17:19,684 --> 00:17:21,695 No, no, no, no, no, no, no. 236 00:17:21,737 --> 00:17:23,917 - Are you gonna confess? - No! 237 00:17:23,959 --> 00:17:28,461 - Are you gonna confess? (Fenix whimpering) 238 00:17:28,503 --> 00:17:29,586 - It was Ben! 239 00:17:30,870 --> 00:17:33,423 - [Selena] Ben, Ben who? 240 00:17:35,250 --> 00:17:36,123 - Ben Parker. 241 00:17:37,230 --> 00:17:38,641 And he told me about the safe in your room, 242 00:17:38,683 --> 00:17:41,598 and I was, I was gonna put drugs in your wine, 243 00:17:41,640 --> 00:17:44,988 and then I was gonna wait 'til you guys both fell asleep. 244 00:17:45,030 --> 00:17:49,968 - And how were you gonna open the safe, genius? 245 00:17:50,010 --> 00:17:52,109 - He gave me the code. 246 00:17:52,151 --> 00:17:57,151 It was 37, 37, 37929. 247 00:17:59,344 --> 00:18:00,648 That's it, I swear. 248 00:18:00,690 --> 00:18:01,803 - Do you believe her? 249 00:18:05,807 --> 00:18:07,158 (Fenix grunting) 250 00:18:07,200 --> 00:18:09,303 - I'm telling the truth! 251 00:18:10,200 --> 00:18:12,528 We, I, we can set up a trap, 252 00:18:12,570 --> 00:18:13,923 and I can help you guys. 253 00:18:15,547 --> 00:18:16,964 We can catch Ben. 254 00:18:18,300 --> 00:18:20,613 I can, I can bait Ben. 255 00:18:21,734 --> 00:18:23,928 (Fenix sighing) 256 00:18:23,970 --> 00:18:25,458 - [Selena] You did well. 257 00:18:25,500 --> 00:18:27,738 Get her cleaned up and ready for bed. 258 00:18:27,780 --> 00:18:29,884 She's had enough for one night. 259 00:18:29,926 --> 00:18:32,426 (eerie music) 260 00:18:44,310 --> 00:18:45,143 - Asshole. 261 00:18:46,140 --> 00:18:46,990 - What'd you say? 262 00:18:55,800 --> 00:18:57,048 - You don't have to do that. 263 00:18:57,090 --> 00:18:58,223 - Yes, I do. 264 00:18:58,265 --> 00:18:59,515 Now hold still. 265 00:19:08,113 --> 00:19:11,403 - I still can't believe it, that I'm here. 266 00:19:13,320 --> 00:19:14,448 You know, I really didn't think 267 00:19:14,490 --> 00:19:16,661 Miss Selena would let me back. 268 00:19:16,703 --> 00:19:19,023 I mean, I guess some bonds are forever. 269 00:19:21,390 --> 00:19:22,990 No matter what words are spoken. 270 00:19:26,160 --> 00:19:28,518 - You can handle the rest, right? 271 00:19:28,560 --> 00:19:31,638 I have to finish my other protocols. 272 00:19:31,680 --> 00:19:32,513 - Sure. 273 00:19:33,630 --> 00:19:37,608 Hey, if I didn't make up that story today, 274 00:19:37,650 --> 00:19:40,218 you were really gonna pull out my teeth, huh? 275 00:19:40,260 --> 00:19:41,707 - What do you think? 276 00:19:46,481 --> 00:19:48,981 (eerie music) 277 00:20:30,228 --> 00:20:32,811 (light clicks) 278 00:20:40,452 --> 00:20:43,119 (Fenix sighing) 279 00:20:54,628 --> 00:20:57,545 (static crackling) 280 00:21:15,801 --> 00:21:19,134 (eerie music continues) 281 00:21:25,255 --> 00:21:26,088 - Psst. 282 00:21:29,858 --> 00:21:32,168 - Needles, what are you doing? 283 00:21:32,210 --> 00:21:33,084 What's up? 284 00:21:33,126 --> 00:21:33,959 - Sh. 285 00:21:36,626 --> 00:21:38,209 - Sorry, what's up? 286 00:21:41,244 --> 00:21:44,077 (Needles giggles) 287 00:21:50,418 --> 00:21:51,251 Needles? 288 00:21:52,104 --> 00:21:53,271 Where are you? 289 00:21:54,732 --> 00:21:57,058 You wanna play hide and seek? 290 00:21:57,100 --> 00:21:58,767 Okay, I'll find you. 291 00:22:02,311 --> 00:22:03,478 Where are you? 292 00:22:04,492 --> 00:22:06,075 I'm gonna find you. 293 00:22:07,093 --> 00:22:08,093 Hey, gotcha! 294 00:22:12,322 --> 00:22:13,155 Whatever. 295 00:22:27,575 --> 00:22:29,689 (Fenix gasps) (horror music) 296 00:22:29,731 --> 00:22:31,518 You scared the shit outta me. 297 00:22:31,560 --> 00:22:32,393 - Good. 298 00:22:34,131 --> 00:22:37,294 (Needles sniffing) 299 00:22:37,336 --> 00:22:40,968 (Needles snarling) 300 00:22:41,010 --> 00:22:42,260 - Quit playing. 301 00:22:43,832 --> 00:22:46,394 (Fenix laughs) 302 00:22:46,436 --> 00:22:48,972 What, why'd you stop? 303 00:22:49,014 --> 00:22:51,931 (Needles snarling) 304 00:22:52,990 --> 00:22:55,907 (Needles groaning) 305 00:22:59,567 --> 00:23:00,959 (Fenix moaning) 306 00:23:01,001 --> 00:23:04,463 Come on, you can do much better than that. 307 00:23:04,505 --> 00:23:09,505 (Fenix giggling) (Needles grunting) 308 00:23:11,909 --> 00:23:14,017 (Needles sniffling) 309 00:23:14,059 --> 00:23:15,323 What? 310 00:23:15,365 --> 00:23:16,985 What is it? 311 00:23:17,027 --> 00:23:19,910 - You're not safe here. 312 00:23:19,952 --> 00:23:23,174 You need to leave, before it's too late. 313 00:23:23,216 --> 00:23:26,123 (eerie music) 314 00:23:26,165 --> 00:23:26,998 - What? 315 00:23:33,724 --> 00:23:34,994 (Needles sniffing) 316 00:23:35,036 --> 00:23:35,869 What? 317 00:23:38,241 --> 00:23:39,522 (Needles hisses) 318 00:23:39,564 --> 00:23:41,229 (Fenix panting) 319 00:23:41,271 --> 00:23:42,271 - Sh, quiet. 320 00:23:47,660 --> 00:23:50,577 (Needles groaning) 321 00:23:54,150 --> 00:23:56,510 Don't look over there, look down. 322 00:23:58,672 --> 00:24:01,255 (both panting) 323 00:24:03,493 --> 00:24:05,993 (eerie music) 324 00:24:09,829 --> 00:24:12,746 (Needles snarling) 325 00:24:14,160 --> 00:24:16,827 (Fenix panting) 326 00:24:20,411 --> 00:24:23,078 (intense music) 327 00:24:36,612 --> 00:24:39,112 (eerie music) 328 00:24:46,605 --> 00:24:49,272 (Fenix sighing) 329 00:25:00,112 --> 00:25:03,445 (eerie music continues) 330 00:25:27,995 --> 00:25:31,328 (eerie music continues) 331 00:25:59,504 --> 00:26:02,837 (eerie music continues) 332 00:26:28,048 --> 00:26:31,381 (eerie music continues) 333 00:26:40,614 --> 00:26:43,947 (eerie music continues) 334 00:26:59,494 --> 00:27:02,827 (eerie music continues) 335 00:27:29,040 --> 00:27:32,373 (eerie music continues) 336 00:27:59,547 --> 00:28:02,880 (eerie music continues) 337 00:28:12,038 --> 00:28:13,205 - Don't worry. 338 00:28:15,264 --> 00:28:18,347 I'm afraid it's time to put you back. 339 00:28:27,060 --> 00:28:30,063 Don't worry, I'll be back soon to play with you both. 340 00:28:32,324 --> 00:28:35,157 (birds chirping) 341 00:28:42,356 --> 00:28:43,189 - Hey. 342 00:28:44,958 --> 00:28:48,125 How long do we have to stay like this? 343 00:28:50,610 --> 00:28:52,570 - Until the game is over. 344 00:28:53,832 --> 00:28:56,332 (eerie music) 345 00:29:01,876 --> 00:29:03,375 (gentle music) (water trickling) 346 00:29:03,417 --> 00:29:06,167 (drain gurgling) 347 00:29:07,627 --> 00:29:10,308 - Can I ask you an honest question? 348 00:29:10,350 --> 00:29:11,183 - Sure. 349 00:29:12,780 --> 00:29:15,258 - Do you ever get bored in this house, 350 00:29:15,300 --> 00:29:16,968 being here all the time? 351 00:29:17,010 --> 00:29:19,743 - No, I like the world we created here. 352 00:29:20,700 --> 00:29:23,148 - Yeah, I was just curious 353 00:29:23,190 --> 00:29:26,058 if you ever missed your life before this. 354 00:29:26,100 --> 00:29:29,928 - There's only one life, the life we live now. 355 00:29:29,970 --> 00:29:32,328 The past is just a story. 356 00:29:32,370 --> 00:29:33,273 - Yeah, I guess. 357 00:29:34,320 --> 00:29:39,320 Hey, the other night when you said that I wasn't safe here, 358 00:29:39,630 --> 00:29:43,563 was that just a part of the game, or a warning? 359 00:29:45,120 --> 00:29:45,953 - Both. 360 00:29:47,430 --> 00:29:51,204 Come on, let's go see if Miss Selena needs anything else. 361 00:29:51,246 --> 00:29:53,829 (somber music) 362 00:30:05,033 --> 00:30:07,450 (cap clicks) 363 00:30:12,390 --> 00:30:14,328 What are you doing in here? 364 00:30:14,370 --> 00:30:15,798 - Getting ready for bed. 365 00:30:15,840 --> 00:30:18,948 - On weekends, we sleep with Miss Selena, remember? 366 00:30:18,990 --> 00:30:19,921 - Yeah, I know. 367 00:30:19,963 --> 00:30:22,098 I just didn't think I was welcome yet. 368 00:30:22,140 --> 00:30:24,531 - Well, you are, so hurry up. 369 00:30:24,573 --> 00:30:27,073 (eerie music) 370 00:30:53,995 --> 00:30:55,912 - You may both join me. 371 00:31:05,100 --> 00:31:06,393 I said both of you. 372 00:31:07,346 --> 00:31:08,628 - Where do you want me to go? 373 00:31:08,670 --> 00:31:10,173 That used to be my spot. 374 00:31:11,520 --> 00:31:12,833 - You can lay there, for now. 375 00:31:14,706 --> 00:31:18,039 (eerie music continues) 376 00:31:37,641 --> 00:31:39,588 (ominous music) 377 00:31:39,630 --> 00:31:41,274 - What is it? 378 00:31:41,316 --> 00:31:44,399 - Nothing, I was just looking at you. 379 00:31:45,540 --> 00:31:46,818 - We should get inside. 380 00:31:46,860 --> 00:31:49,098 Selena will be wondering where we are. 381 00:31:49,140 --> 00:31:51,390 - Wait, there's something I have to tell you. 382 00:31:55,350 --> 00:31:56,457 - We should go. 383 00:31:58,431 --> 00:32:00,327 - Needles, wait. 384 00:32:00,369 --> 00:32:02,869 (eerie music) 385 00:32:11,659 --> 00:32:12,909 - Hey, wake up. 386 00:32:16,330 --> 00:32:17,745 - What time is it? 387 00:32:17,787 --> 00:32:20,037 - Time to get up, come on. 388 00:32:35,010 --> 00:32:35,843 - Thanks. 389 00:32:37,293 --> 00:32:40,848 This a new thing, getting up at five a.m.? 390 00:32:40,890 --> 00:32:43,158 - On weekends, we need to be fully made up, 391 00:32:43,200 --> 00:32:46,458 and have everything ready when Miss Selena wakes up. 392 00:32:46,500 --> 00:32:47,928 Do you have a problem with that? 393 00:32:47,970 --> 00:32:49,697 - No, I was just asking. 394 00:32:51,092 --> 00:32:54,588 So, what game do you think that we're gonna play today? 395 00:32:54,630 --> 00:32:58,068 - No games today, just service. 396 00:32:58,110 --> 00:32:59,628 - Selena said that? 397 00:32:59,670 --> 00:33:01,488 - Miss Selena didn't have to. 398 00:33:01,530 --> 00:33:03,168 You should know that. 399 00:33:03,210 --> 00:33:06,333 - Sorry, I'm just still getting used to everything. 400 00:33:09,360 --> 00:33:11,268 - Can you handle making her coffee? 401 00:33:11,310 --> 00:33:14,238 It's Saturday, so use the kind with the black sticker. 402 00:33:14,280 --> 00:33:15,288 - Okay. 403 00:33:15,330 --> 00:33:16,788 Should I start brewing that now? 404 00:33:16,830 --> 00:33:18,708 - Not 'til you're presentable. 405 00:33:18,750 --> 00:33:20,268 Miss Selena wakes up at seven, 406 00:33:20,310 --> 00:33:21,993 so you might wanna hustle a bit. 407 00:33:23,400 --> 00:33:26,568 She takes it black, with exactly two teaspoons of sugar. 408 00:33:26,610 --> 00:33:28,773 - Yes, that I remember. 409 00:33:30,180 --> 00:33:31,428 - I have to get changed. 410 00:33:31,470 --> 00:33:32,958 See you in a few. 411 00:33:33,000 --> 00:33:34,998 - Well, wait, what do I wear? 412 00:33:35,040 --> 00:33:37,638 - Everything in the closet is marked with a sticker. 413 00:33:37,680 --> 00:33:40,728 Saturday is green. 414 00:33:40,770 --> 00:33:43,068 - Damn, you guys have this down to a science, don't ya? 415 00:33:43,110 --> 00:33:44,718 Whose idea was this? 416 00:33:44,760 --> 00:33:45,810 - Whose do you think? 417 00:33:49,036 --> 00:33:51,536 (eerie music) 418 00:34:00,470 --> 00:34:03,220 (Selena sighing) 419 00:34:16,920 --> 00:34:18,558 Good morning, Miss Selena. 420 00:34:18,600 --> 00:34:21,033 It's this one's pleasure to serve you today. 421 00:34:22,530 --> 00:34:24,288 - It is my pleasure to have you serve. 422 00:34:24,330 --> 00:34:29,330 - Um, it's this one's pleasure to serve you, as well. 423 00:34:32,702 --> 00:34:35,838 - Would you like this one to start your shower? 424 00:34:35,880 --> 00:34:37,293 - A shower would be lovely. 425 00:34:42,240 --> 00:34:44,823 (Selena sighs) 426 00:34:46,654 --> 00:34:47,958 I don't see how I look so tired, 427 00:34:48,000 --> 00:34:49,833 I swear I slept like a baby. 428 00:34:55,800 --> 00:34:56,808 Yes? 429 00:34:56,850 --> 00:34:59,003 - Is there anything this one can do for you? 430 00:35:00,270 --> 00:35:02,028 - First, get changed. 431 00:35:02,070 --> 00:35:03,663 That's not a Saturday outfit. 432 00:35:05,760 --> 00:35:08,808 - But I thought the green sticker was for today. 433 00:35:08,850 --> 00:35:12,498 - Saturday is forest green, not neon green. 434 00:35:12,540 --> 00:35:15,003 - I'm sorry, I'll get changed right away. 435 00:35:17,910 --> 00:35:20,273 - Are we taking breakfast in the backyard today? 436 00:35:21,390 --> 00:35:22,957 - Yes, Miss Selena. 437 00:35:28,425 --> 00:35:31,175 (soothing music) 438 00:35:34,976 --> 00:35:37,458 Miss Selena, may I ask what you're reading? 439 00:35:37,500 --> 00:35:39,633 - It's rude to interrupt. - It's fine. 440 00:35:40,560 --> 00:35:41,838 It's a story about a detective 441 00:35:41,880 --> 00:35:45,138 who falls in love with the serial killer he's hunting. 442 00:35:45,180 --> 00:35:46,308 - Any good? 443 00:35:46,350 --> 00:35:47,313 - It's predictable. 444 00:35:48,270 --> 00:35:50,628 I'm dreading interviewing the author. 445 00:35:50,670 --> 00:35:54,055 - I love that interview that you did with Marilyn Hillsong. 446 00:35:54,097 --> 00:35:56,178 "Night Talk" is one of my favorite books. 447 00:35:56,220 --> 00:35:59,208 - You didn't think the symbolism was too in your face? 448 00:35:59,250 --> 00:36:00,647 - No, not at all. 449 00:36:01,753 --> 00:36:04,278 I mean, you have to think about where we were 450 00:36:04,320 --> 00:36:05,928 when that book came out. 451 00:36:05,970 --> 00:36:08,448 No one was really touching on the issues that she was. 452 00:36:08,490 --> 00:36:10,878 - Yeah, but even she says she wishes she could go back 453 00:36:10,920 --> 00:36:12,468 and be a little bit more subtle. 454 00:36:12,510 --> 00:36:14,373 - That's what every artist says. 455 00:36:15,270 --> 00:36:18,588 They all wish they could go back and change something. 456 00:36:18,630 --> 00:36:22,248 But if you ask me, I think it was perfect as is. 457 00:36:22,290 --> 00:36:23,448 - You read it. 458 00:36:23,490 --> 00:36:24,648 What do you think? 459 00:36:24,690 --> 00:36:28,331 - It was a bit pretentious, in my opinion. 460 00:36:28,373 --> 00:36:31,956 (soothing music continues) 461 00:36:43,029 --> 00:36:45,779 (ominous music) 462 00:36:47,130 --> 00:36:49,368 Would you like another cup of tea? 463 00:36:49,410 --> 00:36:51,018 - Not right now. 464 00:36:51,060 --> 00:36:53,028 Why don't you go get started on dinner? 465 00:36:53,070 --> 00:36:55,713 - May I request help from this one? 466 00:36:57,090 --> 00:36:59,090 - I think you can handle it by yourself. 467 00:37:00,270 --> 00:37:01,413 - Yes, Miss Selena. 468 00:37:05,850 --> 00:37:08,763 - So, tell me more about this novel you're working on. 469 00:37:10,574 --> 00:37:13,074 (eerie music) 470 00:37:24,446 --> 00:37:27,029 (light clicks) 471 00:37:31,255 --> 00:37:32,922 You two may join me. 472 00:37:45,870 --> 00:37:46,703 Up here, please. 473 00:37:48,106 --> 00:37:51,439 (eerie music continues) 474 00:38:18,947 --> 00:38:21,697 (doorbell rings) 475 00:38:29,321 --> 00:38:32,904 - [Fenix] You must be the plumber, come in. 476 00:38:40,393 --> 00:38:41,988 - Are your parents around? 477 00:38:42,030 --> 00:38:44,223 - Yeah, my dad is in his office, 478 00:38:45,270 --> 00:38:47,508 but he's working on a really important project, 479 00:38:47,550 --> 00:38:49,638 and he mustn't be disturbed. 480 00:38:49,680 --> 00:38:52,818 - So, your dad said there was something wrong with the sink? 481 00:38:52,860 --> 00:38:54,903 - Yeah, it's in the kitchen, this way. 482 00:39:00,489 --> 00:39:01,322 Hmm! 483 00:39:03,180 --> 00:39:05,930 (tools clinking) 484 00:39:11,012 --> 00:39:11,929 - Alrighty. 485 00:39:13,636 --> 00:39:17,838 Hm, oh yeah, I see what the problem is. 486 00:39:17,880 --> 00:39:20,568 Take me about 20 minutes or so. 487 00:39:20,610 --> 00:39:21,443 - Okay. 488 00:39:22,920 --> 00:39:25,548 I'm gonna go finish my homework then. 489 00:39:25,590 --> 00:39:27,648 Come find me When you're done? 490 00:39:27,690 --> 00:39:29,658 If you just go back through the living room, 491 00:39:29,700 --> 00:39:31,578 take a right, and then go all the way down, 492 00:39:31,620 --> 00:39:33,138 it's the last door on the left. 493 00:39:33,180 --> 00:39:37,143 But, make sure you are very quiet. 494 00:39:38,040 --> 00:39:40,308 If Dad hears as much as a footstep, 495 00:39:40,350 --> 00:39:43,983 it'll disrupt his concentration, and he'll be very upset. 496 00:39:45,120 --> 00:39:46,720 - I'll be sure to tip toe, then. 497 00:39:52,254 --> 00:39:55,472 (hose clicking) 498 00:39:55,514 --> 00:39:58,514 (suspenseful music) 499 00:40:03,150 --> 00:40:04,289 - I'm all finished. 500 00:40:04,331 --> 00:40:06,963 - Shh, Jesus! - Sorry, I forgot. 501 00:40:08,700 --> 00:40:10,600 - Maybe Daddy didn't hear you, oh god. 502 00:40:11,701 --> 00:40:13,631 (lock clicks) 503 00:40:13,673 --> 00:40:15,693 - Did you just lock the door? 504 00:40:16,590 --> 00:40:18,348 - Oh, did I? 505 00:40:18,390 --> 00:40:19,263 Habit, I guess. 506 00:40:20,340 --> 00:40:23,508 Anyways, what did Daddy say we were gonna pay you? 507 00:40:23,550 --> 00:40:26,254 - We discussed 100 even. 508 00:40:26,296 --> 00:40:27,296 - 100, okay. 509 00:40:30,563 --> 00:40:34,230 Hm, where would Daddy have left that money? 510 00:40:38,070 --> 00:40:39,738 - [Needles] It's okay, I can send an invoice. 511 00:40:39,780 --> 00:40:40,848 I really have to get going. 512 00:40:40,890 --> 00:40:42,693 - Oh, here it is. 513 00:40:45,395 --> 00:40:46,458 Were you checking me out? 514 00:40:46,500 --> 00:40:48,123 - No, no, of course not. 515 00:40:49,857 --> 00:40:52,278 - Here you go, 100 even. 516 00:40:52,320 --> 00:40:54,633 - Thank you, I'll see myself out. 517 00:40:56,070 --> 00:40:57,170 - But you're not done. 518 00:40:58,051 --> 00:41:00,701 - What do you mean, is there something else you need? 519 00:41:03,363 --> 00:41:05,163 - You know exactly what I mean. 520 00:41:07,628 --> 00:41:08,778 (tense music) 521 00:41:08,820 --> 00:41:10,668 - Isn't your dad in the other room? 522 00:41:10,710 --> 00:41:14,657 - Mm-hmm, so we'll have to be quiet. 523 00:41:14,699 --> 00:41:17,809 You might even have to gag me. 524 00:41:17,851 --> 00:41:20,161 - This is a really bad idea. 525 00:41:20,203 --> 00:41:21,036 - Good. 526 00:41:22,571 --> 00:41:24,834 (knocking) (Fenix gasps) 527 00:41:24,876 --> 00:41:26,200 Sh, just quiet. - Why is the door locked? 528 00:41:26,242 --> 00:41:28,056 - Quiet, in the closet! 529 00:41:28,098 --> 00:41:31,746 (knocking) - Open the goddamn door! 530 00:41:31,788 --> 00:41:33,828 - Hi, Daddy. - What are you doing? 531 00:41:33,870 --> 00:41:34,661 Who's in here with you? 532 00:41:34,703 --> 00:41:36,418 - [Fenix] Nothing, I was listening to music, actually. 533 00:41:36,460 --> 00:41:37,833 - Don't lie to me. 534 00:41:39,480 --> 00:41:40,518 I heard voices. 535 00:41:40,560 --> 00:41:43,368 - I was just- (ominous music) 536 00:41:43,410 --> 00:41:45,558 - What the fuck are you doing in here with my daughter? 537 00:41:45,600 --> 00:41:47,838 - We weren't doing anything, I swear! 538 00:41:47,880 --> 00:41:49,833 - Get out of my house, now! 539 00:41:51,826 --> 00:41:55,154 You dirty little slut. 540 00:41:55,196 --> 00:41:57,179 - No, no, no, no, no, Daddy, no! 541 00:41:57,221 --> 00:42:00,163 - I'll teach you to disobey me, get over my knee! 542 00:42:00,205 --> 00:42:01,597 - No, no, no, no, no. 543 00:42:01,639 --> 00:42:05,298 - I said get over my knee! 544 00:42:05,340 --> 00:42:08,540 - But Daddy, I don't, I wasn't doing anything, I mean it! 545 00:42:09,634 --> 00:42:10,425 (Fenix wailing) 546 00:42:10,467 --> 00:42:12,078 - This is what happens to disobedient little whores! 547 00:42:12,120 --> 00:42:14,703 - Ow! (brush smacking) 548 00:42:16,110 --> 00:42:16,943 Daddy, ow! 549 00:42:19,698 --> 00:42:20,531 Ow. 550 00:42:21,729 --> 00:42:24,402 (Fenix giggling) 551 00:42:24,444 --> 00:42:25,277 Daddy! 552 00:42:26,876 --> 00:42:29,156 Ow! - Shut the fuck up! 553 00:42:29,198 --> 00:42:34,198 (brush smacking) (tense music) 554 00:42:34,940 --> 00:42:37,650 (Fenix wailing) 555 00:42:37,692 --> 00:42:38,775 - [Fenix] Ow! 556 00:42:40,888 --> 00:42:44,114 (Fenix wailing) 557 00:42:44,156 --> 00:42:44,989 Ow! 558 00:42:49,468 --> 00:42:50,301 Ow! 559 00:42:55,740 --> 00:42:58,240 (eerie music) 560 00:42:59,670 --> 00:43:00,573 Can't sleep? 561 00:43:01,671 --> 00:43:02,778 - Huh? 562 00:43:02,820 --> 00:43:05,673 Yeah, lots on my mind. 563 00:43:07,920 --> 00:43:10,053 - Can I sit? - Go for it. 564 00:43:15,610 --> 00:43:20,443 - You know, we haven't really talked since I've been back. 565 00:43:23,220 --> 00:43:28,220 I wanted to apologize for how I acted back in the day. 566 00:43:28,860 --> 00:43:31,023 - Don't worry about it, you're good. 567 00:43:32,580 --> 00:43:34,780 - I never stopped thinking of you, you know? 568 00:43:36,420 --> 00:43:38,598 I'd wake up every single morning, 569 00:43:38,640 --> 00:43:40,640 and you were the first thing on my mind. 570 00:43:41,730 --> 00:43:43,908 I've wanted to reach out so many times, 571 00:43:43,950 --> 00:43:46,473 but I was scared. 572 00:43:47,520 --> 00:43:48,920 I thought you might hate me. 573 00:43:50,329 --> 00:43:52,218 (Needles sighs) 574 00:43:52,260 --> 00:43:54,168 - I know you believe that I might find 575 00:43:54,210 --> 00:43:58,893 some kind of comfort in hearing that, but I don't. 576 00:44:00,439 --> 00:44:01,272 - I figured. 577 00:44:03,090 --> 00:44:04,040 Just had to say it. 578 00:44:08,370 --> 00:44:10,263 All right, I'm gonna leave you alone. 579 00:44:11,790 --> 00:44:12,623 - Wait. 580 00:44:15,930 --> 00:44:16,763 - Yeah? 581 00:44:17,820 --> 00:44:22,820 - What was it like, not having a master, being free? 582 00:44:30,143 --> 00:44:31,310 - I felt lost. 583 00:44:34,350 --> 00:44:36,963 You and Selena are the only peace I've ever known. 584 00:44:39,390 --> 00:44:43,563 Without you two, I don't think I can exist. 585 00:44:44,550 --> 00:44:47,628 - But you did exist. 586 00:44:47,670 --> 00:44:52,023 You breathed air, ate food, fucked, dreamed. 587 00:44:55,440 --> 00:44:58,848 - Yeah, but there's being alive, and then there's living. 588 00:44:58,890 --> 00:45:00,183 There's a difference. 589 00:45:01,440 --> 00:45:02,273 Why? 590 00:45:04,148 --> 00:45:05,548 Are you thinking of leaving? 591 00:45:07,260 --> 00:45:09,318 - I can never leave. 592 00:45:09,360 --> 00:45:10,473 You know that. 593 00:45:11,850 --> 00:45:13,188 - If you're not happy here, 594 00:45:13,230 --> 00:45:16,188 Miss Selena would never keep you against your will. 595 00:45:16,230 --> 00:45:18,588 - That's what you never understood. 596 00:45:18,630 --> 00:45:22,098 Belonging to someone means you're theirs. 597 00:45:22,140 --> 00:45:24,753 Their will is your will. 598 00:45:29,400 --> 00:45:31,608 I don't feel like talking anymore. 599 00:45:31,650 --> 00:45:32,600 I'm going to sleep. 600 00:45:35,430 --> 00:45:37,890 - I do understand, you know? 601 00:45:38,867 --> 00:45:41,033 That's why I came back home. 602 00:45:41,075 --> 00:45:43,575 (eerie music) 603 00:45:53,962 --> 00:45:56,629 (intense music) 604 00:45:59,599 --> 00:46:02,349 (spoon clinking) 605 00:46:07,650 --> 00:46:09,423 Thanks, I'm starved. 606 00:46:10,666 --> 00:46:13,578 (ominous music) 607 00:46:13,620 --> 00:46:14,453 What the fuck? 608 00:46:17,590 --> 00:46:19,105 (cereal rattles) 609 00:46:19,147 --> 00:46:21,647 (bowl clinks) 610 00:46:29,428 --> 00:46:32,553 - This means you need to do exactly as I say. 611 00:46:34,320 --> 00:46:35,193 - Okay? 612 00:46:37,080 --> 00:46:38,748 When will she be back? 613 00:46:38,790 --> 00:46:41,088 - Miss Selena didn't say. 614 00:46:41,130 --> 00:46:43,668 I'll allow you one more question. 615 00:46:43,710 --> 00:46:48,108 After that, you will keep your mouth shut unless spoken to. 616 00:46:48,150 --> 00:46:48,993 Understood? 617 00:46:50,250 --> 00:46:51,083 - Yes. 618 00:46:53,338 --> 00:46:54,888 Can I at least have breakfast? 619 00:46:54,930 --> 00:46:58,563 - You may eat when it pleases me, not a moment before. 620 00:47:00,840 --> 00:47:02,690 - What would you like me to do, then? 621 00:47:03,855 --> 00:47:04,878 (hand smacks) 622 00:47:04,920 --> 00:47:06,180 What the hell? 623 00:47:07,170 --> 00:47:10,428 - I allowed you one question, which you asked. 624 00:47:10,470 --> 00:47:13,653 Failure to follow my rules will lead to pain. 625 00:47:15,180 --> 00:47:17,193 Now stand up for inspection. 626 00:47:23,550 --> 00:47:25,623 Have you forgotten your positions? 627 00:47:26,516 --> 00:47:29,016 (tense music) 628 00:47:37,800 --> 00:47:39,378 Did I say you could move? 629 00:47:39,420 --> 00:47:41,313 - Geez, sorry. 630 00:47:42,540 --> 00:47:43,413 - That's better. 631 00:47:45,780 --> 00:47:47,599 Now show me kneel. 632 00:47:47,641 --> 00:47:50,974 (tense music continues) 633 00:47:57,510 --> 00:47:59,028 Very good. 634 00:47:59,070 --> 00:48:00,363 Now obey. 635 00:48:09,330 --> 00:48:12,903 Excellent, you may earn breakfast after all. 636 00:48:21,840 --> 00:48:22,673 Open. 637 00:48:26,730 --> 00:48:28,848 That's a good girl. 638 00:48:28,890 --> 00:48:31,833 You're gonna be my obedient little toy, aren't you? 639 00:48:32,946 --> 00:48:34,568 - Yes. 640 00:48:34,610 --> 00:48:35,793 - Yes, what? 641 00:48:37,959 --> 00:48:39,601 - Yes, Miss Needles. 642 00:48:39,643 --> 00:48:41,943 I'll be an obedient little toy. 643 00:48:46,830 --> 00:48:47,823 - You may eat now. 644 00:48:55,530 --> 00:49:00,530 No, you will eat the breakfast I prepared for you. 645 00:49:00,583 --> 00:49:01,998 - I don't understand. 646 00:49:02,040 --> 00:49:04,398 - You will eat the breakfast I made, 647 00:49:04,440 --> 00:49:06,214 or you can starve. 648 00:49:06,256 --> 00:49:08,923 (ominous music) 649 00:49:12,752 --> 00:49:15,585 (cereal rattling) 650 00:49:28,614 --> 00:49:30,318 (bowl clinks) 651 00:49:30,360 --> 00:49:31,987 No, no, no! 652 00:49:39,110 --> 00:49:40,518 (bowl clinks) 653 00:49:40,560 --> 00:49:42,843 Animals eat on the floor. 654 00:49:49,230 --> 00:49:51,873 - Yes, Miss Needles. 655 00:49:54,129 --> 00:49:56,879 (ominous music) 656 00:50:08,340 --> 00:50:11,303 - That's a good girl, eat it all up. 657 00:50:12,451 --> 00:50:14,951 (tense music) 658 00:50:25,503 --> 00:50:30,503 (wine trickling) (somber music) 659 00:50:37,710 --> 00:50:39,648 I require a conversation. 660 00:50:39,690 --> 00:50:42,033 You may speak freely until I finish. 661 00:50:43,944 --> 00:50:45,948 - What would you like to talk about? 662 00:50:45,990 --> 00:50:48,258 - Something not boring. 663 00:50:48,300 --> 00:50:50,508 - Do you remember that one time 664 00:50:50,550 --> 00:50:52,650 that Miss Selena threw a masquerade party? 665 00:50:53,490 --> 00:50:55,638 You and I snuck out to the back, 666 00:50:55,680 --> 00:50:58,608 and then it started pouring rain, and we got locked out? 667 00:50:58,650 --> 00:51:00,138 - Yeah, we got soaked. 668 00:51:00,180 --> 00:51:02,988 Miss Selena was not pleased. 669 00:51:03,030 --> 00:51:06,258 - Yeah, she made us sleep in our wet clothes that night. 670 00:51:06,300 --> 00:51:07,413 - We deserved it. 671 00:51:10,230 --> 00:51:12,933 - Do you remember why I had to sneak out? 672 00:51:14,010 --> 00:51:16,398 - Venus and Mars were aligned. 673 00:51:16,440 --> 00:51:18,138 You wanted to see them. 674 00:51:18,180 --> 00:51:19,430 - That's what I told you. 675 00:51:20,760 --> 00:51:23,410 I really just wanted to have a moment alone with you. 676 00:51:24,417 --> 00:51:25,817 I had something to tell you, 677 00:51:27,090 --> 00:51:28,788 but then it started raining, 678 00:51:28,830 --> 00:51:32,913 and we got locked out, and I just, I never got the chance. 679 00:51:38,130 --> 00:51:40,803 Don't you wanna know what I had to tell you? 680 00:51:43,829 --> 00:51:47,088 (glass clinks) 681 00:51:47,130 --> 00:51:48,618 - I'm finished. 682 00:51:48,660 --> 00:51:50,118 I'd like a bath. 683 00:51:50,160 --> 00:51:52,308 I'd also like six candles lit, 684 00:51:52,350 --> 00:51:57,168 three on each side of the tub, and a bath bomb. 685 00:51:57,210 --> 00:51:59,823 Something pink. 686 00:52:02,040 --> 00:52:03,220 - Yes, Miss Needles. 687 00:52:07,545 --> 00:52:10,545 (crickets chirping) 688 00:52:14,668 --> 00:52:17,035 (bell rings) 689 00:52:17,077 --> 00:52:19,577 (eerie music) 690 00:52:23,801 --> 00:52:26,218 (bell rings) 691 00:52:31,524 --> 00:52:32,512 Yes? 692 00:52:32,554 --> 00:52:35,241 (Needles snaps) 693 00:52:35,283 --> 00:52:38,616 (tense music continues) 694 00:53:04,602 --> 00:53:07,352 (Fenix slurping) 695 00:53:11,575 --> 00:53:14,242 (Needles snaps) 696 00:53:19,563 --> 00:53:22,396 (Needles panting) 697 00:53:24,732 --> 00:53:29,732 (Fenix slurping) (Needles panting) 698 00:53:39,813 --> 00:53:42,313 (eerie music) 699 00:54:18,930 --> 00:54:22,098 - I see someone decided to sleep in today. 700 00:54:22,140 --> 00:54:22,973 - Sorry. 701 00:54:23,910 --> 00:54:25,998 Someone kept me up late last night. 702 00:54:26,040 --> 00:54:27,290 - I hope it was worth it. 703 00:54:28,350 --> 00:54:29,658 - It was. 704 00:54:29,700 --> 00:54:33,228 - Very well, I need you to clean the kitchen 705 00:54:33,270 --> 00:54:35,508 and both bathrooms. 706 00:54:35,550 --> 00:54:39,438 I want everything so clean, you can eat off the floor. 707 00:54:39,480 --> 00:54:41,238 In fact, when you're done, 708 00:54:41,280 --> 00:54:44,208 I want you to eat off them to show me. 709 00:54:44,250 --> 00:54:45,083 Now go. 710 00:54:54,154 --> 00:54:54,987 - Okay. 711 00:54:57,228 --> 00:54:58,061 Nope. 712 00:55:01,176 --> 00:55:02,189 Yes. 713 00:55:02,231 --> 00:55:05,416 (Fenix grunts) 714 00:55:05,458 --> 00:55:06,291 Okay. 715 00:55:08,673 --> 00:55:11,340 (Fenix humming) 716 00:55:24,336 --> 00:55:26,836 (eerie music) 717 00:55:50,013 --> 00:55:52,846 (collar clinking) 718 00:56:35,103 --> 00:56:39,069 โ™ช Little stain, clean the stain โ™ช 719 00:56:39,111 --> 00:56:43,618 โ™ช Nice and clean โ™ช 720 00:56:43,660 --> 00:56:46,562 โ™ช Clean, clean floor โ™ช 721 00:56:46,604 --> 00:56:51,604 (eerie music) (collar clinking) 722 00:57:16,445 --> 00:57:18,945 (tense music) 723 00:57:23,310 --> 00:57:24,798 Miss Needles, I finished all my chores. 724 00:57:24,840 --> 00:57:25,631 What are you- 725 00:57:25,673 --> 00:57:27,194 - I said no questions! 726 00:57:27,236 --> 00:57:28,476 Now get out of here, right now. 727 00:57:29,250 --> 00:57:31,128 - I thought that that collar did not come off. 728 00:57:31,170 --> 00:57:33,018 - I said get the fuck out of here! 729 00:57:33,060 --> 00:57:34,083 Go clean something. 730 00:57:35,047 --> 00:57:36,167 - [Fenix] Yes, Miss Needles. 731 00:57:37,415 --> 00:57:40,082 (somber music) 732 00:57:55,102 --> 00:57:57,769 (Fenix humming) 733 00:58:00,330 --> 00:58:02,164 - Stand still. 734 00:58:02,206 --> 00:58:04,706 (tense music) 735 00:58:07,054 --> 00:58:09,708 (Needles sniffs) Ugh, you stink. 736 00:58:09,750 --> 00:58:12,048 Did you bathe like I asked you to? 737 00:58:12,090 --> 00:58:14,163 - Yes, this morning. 738 00:58:15,180 --> 00:58:17,280 Just must be sweaty from all the cleaning. 739 00:58:23,973 --> 00:58:25,308 (Needles sniffs) 740 00:58:25,350 --> 00:58:28,848 - No, you're filthy on the inside. 741 00:58:28,890 --> 00:58:32,568 I can smell it oozing through your pores. 742 00:58:32,610 --> 00:58:33,543 This won't do. 743 00:58:34,770 --> 00:58:36,670 Finish up and meet me in the bathroom. 744 00:58:40,020 --> 00:58:41,764 - Yes, Miss Needles. 745 00:58:41,806 --> 00:58:44,556 (ominous music) 746 00:58:57,180 --> 00:58:58,627 No way, fuck you. 747 00:58:59,550 --> 00:59:03,247 - You need to be cleansed, and this is the only way. 748 00:59:05,566 --> 00:59:06,655 - Fucking insane. 749 00:59:06,697 --> 00:59:09,768 - Those are your demons talking. 750 00:59:09,810 --> 00:59:12,031 If you are to remain in this house, 751 00:59:12,073 --> 00:59:15,345 you need to be purified. 752 00:59:15,387 --> 00:59:18,258 - You wanna make me eat off the floor, sure. 753 00:59:18,300 --> 00:59:19,638 You wanna torture me 'til I bleed? 754 00:59:19,680 --> 00:59:21,119 I'm okay with that too. 755 00:59:21,161 --> 00:59:22,310 But this? 756 00:59:22,352 --> 00:59:26,598 This is a hard fucking limit, no! 757 00:59:26,640 --> 00:59:31,338 - Miss Selena said you need to do everything I say. 758 00:59:31,380 --> 00:59:35,208 My orders are her orders. 759 00:59:35,250 --> 00:59:38,118 - We'll see what she says when she comes home. 760 00:59:38,160 --> 00:59:41,328 - Why do you think she put me in charge? 761 00:59:41,370 --> 00:59:44,313 Miss Selena knows what needs to be done. 762 00:59:45,240 --> 00:59:48,663 Now, remove your panties, please. 763 00:59:49,775 --> 00:59:51,888 - You're fucking sick, Needles, you know that? 764 00:59:51,930 --> 00:59:54,618 - No, it's you who's sick. 765 00:59:54,660 --> 00:59:56,650 Don't you feel it? 766 00:59:56,692 --> 00:59:59,210 - Get off of me, Needles. 767 00:59:59,252 --> 01:00:00,831 - Fine. 768 01:00:00,873 --> 01:00:02,778 What do you think Miss Selena will do 769 01:00:02,820 --> 01:00:04,863 when she learns you disobeyed me? 770 01:00:05,908 --> 01:00:09,200 If you think I'm being extreme, just wait. 771 01:00:12,750 --> 01:00:13,773 - I'm not doing it. 772 01:00:14,820 --> 01:00:17,388 - You're such a fucking coward, you know that? 773 01:00:17,430 --> 01:00:19,158 Go ahead, run away. 774 01:00:19,200 --> 01:00:20,906 You always do. 775 01:00:20,948 --> 01:00:23,448 (tense music) 776 01:00:28,928 --> 01:00:29,761 Good girl. 777 01:00:33,174 --> 01:00:36,018 Now, this may be a little uncomfortable, 778 01:00:36,060 --> 01:00:38,641 but it's for your own good. 779 01:00:38,683 --> 01:00:41,248 (Fenix gasps) 780 01:00:41,290 --> 01:00:43,518 Take it like a good girl. 781 01:00:43,560 --> 01:00:45,601 - Shut the fuck up. 782 01:00:45,643 --> 01:00:50,643 (Fenix sobbing) (intense music) 783 01:00:55,910 --> 01:00:58,155 Needles. 784 01:00:58,197 --> 01:01:00,379 Please stop. 785 01:01:00,421 --> 01:01:03,088 (Fenix gasping) 786 01:01:10,320 --> 01:01:15,320 (birds chirping) (somber music) 787 01:01:27,120 --> 01:01:27,993 - Yes? 788 01:01:29,910 --> 01:01:31,960 - I finished all my chores, Miss Needles. 789 01:01:35,250 --> 01:01:36,650 - I'll be the judge of that. 790 01:01:38,768 --> 01:01:41,268 (eerie music) 791 01:01:58,920 --> 01:02:01,188 Everything seems clean and to my liking. 792 01:02:01,230 --> 01:02:03,168 You may start dinner now. 793 01:02:03,210 --> 01:02:05,356 - May this one use the restroom, please? 794 01:02:05,398 --> 01:02:08,283 - No, this thing may not. 795 01:02:09,810 --> 01:02:10,601 - Please? 796 01:02:10,643 --> 01:02:12,648 - Tonight, I would like rosemary chicken 797 01:02:12,690 --> 01:02:16,458 with a side of rigatoni, light on the sauce. 798 01:02:16,500 --> 01:02:19,653 For wine, a nice pinot noir will do. 799 01:02:22,980 --> 01:02:24,967 - Yes, Miss Needles. 800 01:02:25,009 --> 01:02:28,342 (eerie music continues) 801 01:02:43,696 --> 01:02:45,393 Your dinner's almost ready. 802 01:02:45,435 --> 01:02:48,185 (wine trickling) 803 01:02:54,571 --> 01:02:57,071 (Fenix sighs) 804 01:02:58,170 --> 01:03:00,470 - Why don't you get yourself a glass, as well? 805 01:03:02,038 --> 01:03:03,603 - No, I'm okay. 806 01:03:04,860 --> 01:03:06,228 Thank you. 807 01:03:06,270 --> 01:03:08,538 Can I use the restroom, actually? 808 01:03:08,580 --> 01:03:10,923 - That's an order, now go. 809 01:03:13,590 --> 01:03:14,590 - Yes, Miss Needles. 810 01:03:17,515 --> 01:03:20,015 (tense music) 811 01:03:33,712 --> 01:03:36,045 What are you doing in there? 812 01:03:37,082 --> 01:03:38,823 You know I hate waiting. 813 01:03:44,700 --> 01:03:47,133 Get up, this isn't funny. 814 01:03:50,010 --> 01:03:53,523 Fine, you are temporarily dismissed from service. 815 01:03:59,610 --> 01:04:00,963 Miss Selena will be proud. 816 01:04:09,306 --> 01:04:12,139 (Needles humming) 817 01:04:23,160 --> 01:04:25,053 - Miss Needles? - Yes? 818 01:04:26,787 --> 01:04:29,658 - May I ask another question? 819 01:04:29,700 --> 01:04:32,163 - You may speak freely for the rest of the night. 820 01:04:36,480 --> 01:04:38,263 - Why are you so cruel to me? 821 01:04:39,940 --> 01:04:40,773 - Cruel? 822 01:04:45,487 --> 01:04:49,418 - Are you punishing me because I left? 823 01:04:49,460 --> 01:04:52,053 Or do you just actually hate me now? 824 01:04:52,980 --> 01:04:54,588 - Neither. 825 01:04:54,630 --> 01:04:56,857 What I'm doing is all for you. 826 01:04:59,780 --> 01:05:02,030 - [Fenix] What do you mean? 827 01:05:04,495 --> 01:05:08,718 - You came back here because you've been craving something. 828 01:05:08,760 --> 01:05:11,313 Something you've been missing your whole life. 829 01:05:12,452 --> 01:05:13,285 Don't you see? 830 01:05:17,400 --> 01:05:18,573 Close your eyes. 831 01:05:22,470 --> 01:05:26,073 You know that empty space deep in your heart? 832 01:05:27,180 --> 01:05:31,263 The one that's been growing every day since you left? 833 01:05:33,000 --> 01:05:34,383 How does it feel now? 834 01:05:38,970 --> 01:05:40,053 - Feels full. 835 01:05:42,390 --> 01:05:45,663 - It wasn't Miss Selena, or I that you were missing. 836 01:05:46,560 --> 01:05:48,063 It was something else. 837 01:05:49,710 --> 01:05:53,133 You're becoming something greater than you've ever known. 838 01:05:54,540 --> 01:05:55,373 You'll see. 839 01:05:58,320 --> 01:05:59,153 - Thanks. 840 01:06:01,924 --> 01:06:02,841 I'm trying. 841 01:06:04,544 --> 01:06:06,627 - I know you are, kitten. 842 01:06:09,259 --> 01:06:11,995 - I've missed you calling me that. 843 01:06:12,037 --> 01:06:14,620 (gentle music) 844 01:06:35,520 --> 01:06:38,598 - Sleep well, Miss Selena comes home tomorrow. 845 01:06:38,640 --> 01:06:40,490 I'm sure she'll want you well rested. 846 01:06:41,450 --> 01:06:46,450 - Wait, don't go. (tense music) 847 01:06:56,711 --> 01:06:59,378 (lips smacking) 848 01:07:31,832 --> 01:07:34,499 (lips smacking) 849 01:07:40,089 --> 01:07:42,934 (Fenix gasps) 850 01:07:42,976 --> 01:07:45,643 (lips smacking) 851 01:07:54,291 --> 01:07:56,791 (Fenix sighs) 852 01:08:02,232 --> 01:08:04,899 (Fenix panting) 853 01:08:07,628 --> 01:08:10,211 (sultry music) 854 01:08:23,067 --> 01:08:25,734 (Fenix panting) 855 01:08:49,483 --> 01:08:52,066 (somber music) 856 01:08:59,294 --> 01:09:02,044 I've missed this, being so close. 857 01:09:04,330 --> 01:09:06,183 May I ask another question? 858 01:09:07,350 --> 01:09:10,428 - I told you, you can speak freely. 859 01:09:10,470 --> 01:09:11,703 No more games tonight. 860 01:09:13,710 --> 01:09:15,708 - Do you remember the night that I left? 861 01:09:15,750 --> 01:09:17,148 - How could I forget? 862 01:09:17,190 --> 01:09:18,768 I had to clean up all the shit you broke 863 01:09:18,810 --> 01:09:20,073 when you flipped out. 864 01:09:21,030 --> 01:09:23,433 - Yeah, sorry about that. 865 01:09:24,870 --> 01:09:26,868 Do you know why I left? 866 01:09:26,910 --> 01:09:29,763 - You were pissed because Miss Selena pushed you too far. 867 01:09:31,560 --> 01:09:35,057 - No, I left because of you. 868 01:09:36,840 --> 01:09:37,790 - What do you mean? 869 01:09:40,230 --> 01:09:44,013 - When we both arrived, you and I were so close. 870 01:09:46,440 --> 01:09:50,463 At some point you changed, became a monster. 871 01:09:52,440 --> 01:09:55,008 - I didn't become anything. 872 01:09:55,050 --> 01:09:57,948 I realized who I truly was. 873 01:09:57,990 --> 01:10:01,098 If you had stayed, you would've had the same awakening. 874 01:10:01,140 --> 01:10:03,153 - I'm not you. - Whatever. 875 01:10:04,980 --> 01:10:07,848 - I didn't mean that as an insult. 876 01:10:07,890 --> 01:10:10,443 - If I'm such a monster, then why come back? 877 01:10:11,520 --> 01:10:14,883 - Because I need monsters to remind me who I am. 878 01:10:16,380 --> 01:10:17,373 - And who are you? 879 01:10:21,690 --> 01:10:26,133 - Someone that's deeply in love with you. 880 01:10:29,370 --> 01:10:30,393 That's why I left. 881 01:10:31,893 --> 01:10:32,913 I was terrified. 882 01:10:34,740 --> 01:10:39,483 I've never felt this way before, not about anyone. 883 01:10:41,859 --> 01:10:43,593 And I know you feel it too. 884 01:10:44,790 --> 01:10:46,763 That's why you've been treating me this way. 885 01:10:51,550 --> 01:10:54,050 It's okay to feel, to be soft, 886 01:10:59,190 --> 01:11:00,023 vulnerable? 887 01:11:02,195 --> 01:11:04,628 Don't be scared. 888 01:11:04,670 --> 01:11:06,558 - It's late, we should both get some sleep. 889 01:11:06,600 --> 01:11:11,600 - No, no, no, please, stay, just for tonight. 890 01:11:13,420 --> 01:11:14,958 - I can't. 891 01:11:15,000 --> 01:11:17,583 (somber music) 892 01:11:18,778 --> 01:11:21,445 (Fenix sighing) 893 01:11:28,229 --> 01:11:33,229 (crickets chirping) (gentle music) 894 01:12:17,275 --> 01:12:20,220 - Miss Selena, you're back. 895 01:12:20,262 --> 01:12:23,658 - Shh, go back to sleep, my dear. 896 01:12:23,700 --> 01:12:25,788 Tomorrow comes your final test. 897 01:12:25,830 --> 01:12:28,497 (ominous music) 898 01:12:45,078 --> 01:12:47,578 (eerie music) 899 01:13:05,562 --> 01:13:08,229 (glass tapping) 900 01:13:20,139 --> 01:13:22,806 (intense music) 901 01:13:26,737 --> 01:13:29,737 (suspenseful music) 902 01:13:35,269 --> 01:13:36,436 - What's this? 903 01:13:37,530 --> 01:13:40,293 - All questions will be answered at the end of class. 904 01:13:41,190 --> 01:13:42,640 - What are we studying today? 905 01:13:44,700 --> 01:13:45,533 - You'll see. 906 01:13:47,659 --> 01:13:50,688 (Selena claps) 907 01:13:50,730 --> 01:13:54,573 - Nurse Fenix, today I will be observing your training. 908 01:13:55,590 --> 01:13:57,108 Please follow all of the instructions 909 01:13:57,150 --> 01:14:00,588 either myself, or Nurse Needles provides. 910 01:14:00,630 --> 01:14:02,148 You will be graded on your performance. 911 01:14:02,190 --> 01:14:03,648 Anything less than stellar marks 912 01:14:03,690 --> 01:14:06,140 will lead to permanent dismissal from this house. 913 01:14:07,200 --> 01:14:08,150 Is that understood? 914 01:14:09,090 --> 01:14:10,923 - Yes, Miss Selena. 915 01:14:12,869 --> 01:14:15,903 - Ah, I see our patient is starting to wake up. 916 01:14:17,130 --> 01:14:18,528 - Who's under there? 917 01:14:18,570 --> 01:14:20,486 - Why don't you look for yourself? 918 01:14:20,528 --> 01:14:23,028 (eerie music) 919 01:14:27,600 --> 01:14:28,788 - What the fuck? 920 01:14:28,830 --> 01:14:31,338 - [Selena] I see you already know our patient. 921 01:14:31,380 --> 01:14:33,018 - What is he doing here? 922 01:14:33,060 --> 01:14:34,533 - He's here to get an exam. 923 01:14:35,400 --> 01:14:38,148 An exam which you are going to provide. 924 01:14:38,190 --> 01:14:41,118 - This is my final test? 925 01:14:41,160 --> 01:14:44,028 You abducted my ex, so we can do a scene? 926 01:14:44,070 --> 01:14:45,618 - Abducted? 927 01:14:45,660 --> 01:14:47,260 I'm afraid you don't understand. 928 01:14:48,210 --> 01:14:50,568 Our patient said he would do anything to see you again, 929 01:14:50,610 --> 01:14:53,238 so I gave him a choice. 930 01:14:53,280 --> 01:14:55,518 He's here on his own free will, I assure you. 931 01:14:55,560 --> 01:14:57,288 - Then why is he tied up? 932 01:14:57,330 --> 01:14:58,163 - You'll see. 933 01:14:59,100 --> 01:15:00,828 Our patient is rather sedated right now, 934 01:15:00,870 --> 01:15:02,268 and feeling no pain. 935 01:15:02,310 --> 01:15:06,590 I suggest you hurry, before that changes. 936 01:15:06,632 --> 01:15:08,388 - You are fucking insane. 937 01:15:08,430 --> 01:15:10,278 - Did you really think that rejoining our family 938 01:15:10,320 --> 01:15:11,943 would be without sacrifice? 939 01:15:14,580 --> 01:15:15,854 - He's an innocent. 940 01:15:15,896 --> 01:15:17,238 (Selena chuckles) 941 01:15:17,280 --> 01:15:18,873 - No one is innocent, my dear. 942 01:15:21,060 --> 01:15:23,328 Fine, untie him. 943 01:15:23,370 --> 01:15:24,520 You're both free to go. 944 01:15:27,300 --> 01:15:29,298 I am disappointed, I must say. 945 01:15:29,340 --> 01:15:32,223 But we don't tolerate weakness in this house. 946 01:15:33,390 --> 01:15:34,668 Now be gone. 947 01:15:34,710 --> 01:15:36,260 The two of you belong together. 948 01:15:38,220 --> 01:15:39,053 - Miss Selena? 949 01:15:40,170 --> 01:15:41,013 - Yes? 950 01:15:42,510 --> 01:15:45,393 - What are my instructions, Doctor? 951 01:15:46,701 --> 01:15:49,368 (Sean groaning) 952 01:15:52,560 --> 01:15:55,713 - Our patient came in with some rather bizarre symptoms. 953 01:15:57,090 --> 01:15:58,921 First, check his vitals. 954 01:15:58,963 --> 01:16:01,463 (eerie music) 955 01:16:07,590 --> 01:16:08,718 - His heartbeat sounds normal. 956 01:16:08,760 --> 01:16:10,113 - Hmm, interesting. 957 01:16:11,040 --> 01:16:12,303 How about his reflexes? 958 01:16:21,831 --> 01:16:24,498 (Sean groaning) 959 01:16:28,980 --> 01:16:30,780 - His reflexes seem normal, as well. 960 01:16:32,614 --> 01:16:34,248 - [Selena] I wonder what it could be, then? 961 01:16:34,290 --> 01:16:35,283 - Dr. Selena! 962 01:16:36,600 --> 01:16:38,958 I'm afraid it's worse than we thought. 963 01:16:39,000 --> 01:16:41,283 We need to operate, stat! 964 01:16:42,172 --> 01:16:44,391 (Sean whimpers) 965 01:16:44,433 --> 01:16:45,648 - What are you guys talking about? 966 01:16:45,690 --> 01:16:49,128 - Our patient has tested positive for testicular cancer, 967 01:16:49,170 --> 01:16:52,278 and it's spreading fast. 968 01:16:52,320 --> 01:16:54,153 There's only one thing we can do, 969 01:16:55,210 --> 01:16:58,908 complete castration. 970 01:16:58,950 --> 01:17:01,893 - Selena! - That's Dr. Selena. 971 01:17:03,840 --> 01:17:08,778 - Fucking Dr. Selena, this is a joke, right? 972 01:17:08,820 --> 01:17:10,398 This is just for a scene? 973 01:17:10,440 --> 01:17:13,653 - Testicular cancer is no joke, I promise you. 974 01:17:15,510 --> 01:17:17,838 You and I, we're the difference 975 01:17:17,880 --> 01:17:21,183 between life and death for this patient. 976 01:17:22,680 --> 01:17:26,358 Now, are you gonna do what needs to be done, 977 01:17:26,400 --> 01:17:29,402 or let this poor thing suffer? 978 01:17:29,444 --> 01:17:32,444 (suspenseful music) 979 01:17:33,390 --> 01:17:37,066 I think he's numb enough, let's begin. 980 01:17:37,108 --> 01:17:38,647 - No, no. 981 01:17:44,297 --> 01:17:45,647 No, no, no, no, no, no, no! 982 01:17:49,455 --> 01:17:50,872 No, stop Needles! 983 01:17:51,892 --> 01:17:54,758 No, no, no, no, no, stop, stop it. 984 01:17:54,800 --> 01:17:59,800 - So you're gonna make a quarter inch incision, right there. 985 01:18:00,120 --> 01:18:01,812 Are you watching? 986 01:18:01,854 --> 01:18:04,854 (suspenseful music) 987 01:18:09,030 --> 01:18:10,530 - [Fenix] This is just a joke. 988 01:18:11,924 --> 01:18:14,591 (Sean grunting) 989 01:18:16,620 --> 01:18:19,533 Is this for real, or is this just for a scene? 990 01:18:20,520 --> 01:18:23,223 - In this house, there is no difference. 991 01:18:24,420 --> 01:18:27,918 Now are you one of us, or one of them? 992 01:18:27,960 --> 01:18:29,163 Make your choice. 993 01:18:30,210 --> 01:18:32,943 - If you won't do it, I will. 994 01:18:33,990 --> 01:18:37,083 Trust me, I won't be gentle. 995 01:18:37,998 --> 01:18:41,448 (Sean groaning) 996 01:18:41,490 --> 01:18:44,143 - Give me that. (Sean yelping) 997 01:18:54,816 --> 01:18:57,316 - Right there. - That's enough. 998 01:18:59,066 --> 01:18:59,899 - Whew. 999 01:19:03,870 --> 01:19:05,208 - What do you mean? 1000 01:19:05,250 --> 01:19:06,500 - You've proven yourself. 1001 01:19:07,380 --> 01:19:09,525 Now go wash up, and get ready for lunch. 1002 01:19:09,567 --> 01:19:11,568 (Sean groaning) 1003 01:19:11,610 --> 01:19:12,401 - What about him? 1004 01:19:12,443 --> 01:19:16,058 - I'll take care of him, now go. 1005 01:19:16,100 --> 01:19:18,683 (gentle music) 1006 01:19:35,790 --> 01:19:36,740 You did well today. 1007 01:19:37,890 --> 01:19:38,990 I'm very proud of you. 1008 01:19:52,046 --> 01:19:53,713 - Miss Selena? - Yes? 1009 01:19:54,660 --> 01:19:55,493 - Why him? 1010 01:19:57,231 --> 01:19:58,578 Was that to punish me? 1011 01:19:58,620 --> 01:20:01,323 - Of course not, it was to test you. 1012 01:20:02,419 --> 01:20:04,368 - To see if I would choose him over you? 1013 01:20:04,410 --> 01:20:05,243 - [Selena] No. 1014 01:20:06,450 --> 01:20:07,283 - Then why? 1015 01:20:10,830 --> 01:20:13,743 - Because it's easy to hurt someone who wants to be hurt. 1016 01:20:14,580 --> 01:20:18,423 - But, you said you gave him a choice. 1017 01:20:19,320 --> 01:20:21,213 If he consented to being here, 1018 01:20:22,331 --> 01:20:23,913 is that really a test? 1019 01:20:24,780 --> 01:20:26,448 - Get some rest. 1020 01:20:26,490 --> 01:20:28,788 Tomorrow, I have a surprise for you. 1021 01:20:28,830 --> 01:20:30,450 This one, I know you'll like. 1022 01:20:33,405 --> 01:20:36,822 (gentle music continues) 1023 01:20:43,495 --> 01:20:46,245 (birds chirping) 1024 01:20:53,701 --> 01:20:56,784 (eerie choral music) 1025 01:21:08,808 --> 01:21:11,558 (ominous music) 1026 01:21:19,222 --> 01:21:20,722 Remove your dress. 1027 01:21:31,920 --> 01:21:34,698 That dress symbolizes your old life. 1028 01:21:34,740 --> 01:21:36,390 You will no longer be needing it. 1029 01:21:39,205 --> 01:21:40,038 Kneel. 1030 01:21:44,779 --> 01:21:47,446 (match scrapes) 1031 01:21:50,490 --> 01:21:52,353 Our bond is a sacred one. 1032 01:21:53,460 --> 01:21:57,003 One that even time itself cannot break. 1033 01:21:57,840 --> 01:21:59,163 Do you understand? 1034 01:22:00,570 --> 01:22:02,527 - Yes, Miss Selena. 1035 01:22:02,569 --> 01:22:05,069 (tense music) 1036 01:22:10,470 --> 01:22:14,133 - Once I put this on, it may never be removed. 1037 01:22:15,120 --> 01:22:16,683 Do you wish me to proceed? 1038 01:22:18,390 --> 01:22:21,243 - Yes, I'll wear it proudly, 1039 01:22:22,140 --> 01:22:25,698 from this day, until the end of days. 1040 01:22:25,740 --> 01:22:26,573 - Good girl. 1041 01:22:27,840 --> 01:22:29,283 Do you remember the words? 1042 01:22:30,810 --> 01:22:31,643 - Yes. 1043 01:22:32,490 --> 01:22:33,813 - What is your purpose? 1044 01:22:37,080 --> 01:22:39,453 - My purpose is to serve, 1045 01:22:40,620 --> 01:22:44,943 in this life, and any other life I may live. 1046 01:23:01,020 --> 01:23:02,013 - Rise. 1047 01:23:11,070 --> 01:23:16,070 We are wolves here, always and forever. 1048 01:23:18,420 --> 01:23:19,253 Welcome home. 1049 01:23:20,310 --> 01:23:22,810 (tense music) 1050 01:23:51,591 --> 01:23:55,543 - He was a fucking dumbass. (all laughing) 1051 01:23:55,585 --> 01:23:56,589 - You did well. 1052 01:23:56,631 --> 01:23:58,081 I can't believe you did that. 1053 01:23:59,220 --> 01:24:00,053 Very proud. 1054 01:24:01,196 --> 01:24:02,413 Very impressed. 1055 01:24:02,455 --> 01:24:05,038 (all laughing) 1056 01:24:05,940 --> 01:24:07,548 - Yeah, you really shocked us. 1057 01:24:07,590 --> 01:24:08,898 - Stop it, guys. 1058 01:24:08,940 --> 01:24:10,327 You're gonna make me blush. 1059 01:24:10,369 --> 01:24:11,748 (all giggling) 1060 01:24:11,790 --> 01:24:14,238 Well, I'm happy I can make you both proud. 1061 01:24:14,280 --> 01:24:15,071 - Cheers. 1062 01:24:15,113 --> 01:24:18,627 (glasses clinking) - Cheers. 1063 01:24:20,670 --> 01:24:23,225 - So, you guys want dessert? 1064 01:24:23,267 --> 01:24:26,183 I made something special to celebrate. 1065 01:24:26,225 --> 01:24:31,225 - I'd love that. - Okay, I'll be right back. 1066 01:24:31,729 --> 01:24:32,748 - Would you like another glass? 1067 01:24:32,790 --> 01:24:33,623 - Yes, please. 1068 01:24:41,329 --> 01:24:46,329 Thank you. 1069 01:24:49,871 --> 01:24:50,704 Thank you. 1070 01:24:59,970 --> 01:25:04,970 Mm, absolutely delicious. 1071 01:25:05,490 --> 01:25:08,445 - Thank you. 1072 01:25:08,487 --> 01:25:10,248 - You may try. 1073 01:25:10,290 --> 01:25:11,448 - I'm a bit full. 1074 01:25:11,490 --> 01:25:13,773 - Nonsense, have a bite. 1075 01:25:24,450 --> 01:25:26,718 - Well, what did you think? 1076 01:25:26,760 --> 01:25:29,928 - It's good, very rich. 1077 01:25:29,970 --> 01:25:32,247 - It's the only thing I know how to make. 1078 01:25:34,637 --> 01:25:37,818 Should I grab another bottle? 1079 01:25:37,860 --> 01:25:39,628 - I would appreciate that. 1080 01:25:39,670 --> 01:25:42,170 (tense music) 1081 01:26:21,504 --> 01:26:26,088 (glass clinks) (ominous music) 1082 01:26:26,130 --> 01:26:26,963 - What the fuck? 1083 01:26:29,850 --> 01:26:31,563 Miss Selena, are you okay? 1084 01:26:32,752 --> 01:26:34,033 - I'm fine. 1085 01:26:34,075 --> 01:26:37,510 (suspenseful music) 1086 01:26:37,552 --> 01:26:39,818 - You! 1087 01:26:39,860 --> 01:26:42,161 What do you think you're doing? 1088 01:26:42,203 --> 01:26:44,763 - What, don't wanna play my game? 1089 01:26:46,140 --> 01:26:47,478 - What is the meaning of this? 1090 01:26:47,520 --> 01:26:50,148 Untie me right now, that is an order! 1091 01:26:50,190 --> 01:26:51,225 - I don't know if you realize this, 1092 01:26:51,267 --> 01:26:53,043 but I give the orders now. 1093 01:26:54,360 --> 01:26:58,398 - You ungrateful little bitch! (Selena spits) 1094 01:26:58,440 --> 01:26:59,313 - Ungrateful? 1095 01:27:01,350 --> 01:27:03,248 I'm the opposite, really. 1096 01:27:03,290 --> 01:27:05,523 You've awakened something inside of me, 1097 01:27:06,450 --> 01:27:09,018 and I couldn't be more thankful for your gift. 1098 01:27:09,060 --> 01:27:10,510 - What are you talking about? 1099 01:27:12,030 --> 01:27:14,073 - My whole life, I was lost. 1100 01:27:17,430 --> 01:27:19,681 And you showed me who I really am. 1101 01:27:19,723 --> 01:27:21,430 I'm forever in your debt for that. 1102 01:27:21,472 --> 01:27:23,238 - And this is how you repay me? 1103 01:27:23,280 --> 01:27:24,978 By drugging me and tying me up? 1104 01:27:25,020 --> 01:27:25,987 - Repay you? 1105 01:27:28,363 --> 01:27:30,363 This isn't to repay you. 1106 01:27:33,702 --> 01:27:35,281 This is to make you proud. 1107 01:27:35,323 --> 01:27:37,676 (ominous music) 1108 01:27:37,718 --> 01:27:40,022 - [Selena] Oh, you little bitch. 1109 01:27:40,064 --> 01:27:44,981 - You said it's easy to hurt someone that wants to be hurt. 1110 01:27:46,389 --> 01:27:48,858 But what about someone that I love? 1111 01:27:48,900 --> 01:27:51,738 - You think I can't handle a little pain? 1112 01:27:51,780 --> 01:27:52,613 Fuck you! 1113 01:27:54,651 --> 01:27:56,613 (staple gun clicks) Ah, no, stop! 1114 01:27:58,747 --> 01:28:00,048 Fuck you! 1115 01:28:00,090 --> 01:28:01,265 - Don't hurt her. 1116 01:28:01,307 --> 01:28:05,489 - Shut up! 1117 01:28:05,531 --> 01:28:07,478 Get over here! 1118 01:28:07,520 --> 01:28:10,182 (Selena panting) 1119 01:28:10,224 --> 01:28:14,991 (staple gun clicking) (Selena screaming) 1120 01:28:15,033 --> 01:28:16,805 - [Needles] You'll pay for this! 1121 01:28:16,847 --> 01:28:19,597 (Selena moaning) 1122 01:28:22,565 --> 01:28:24,277 - That was fun. 1123 01:28:24,319 --> 01:28:25,986 That was fun, right? 1124 01:28:26,820 --> 01:28:28,905 - You little bitch. 1125 01:28:28,947 --> 01:28:30,798 You fucking whore! 1126 01:28:30,840 --> 01:28:31,940 - One more? - Ah, no! 1127 01:28:34,419 --> 01:28:37,895 No, no! 1128 01:28:37,937 --> 01:28:40,608 (Selena wailing) 1129 01:28:40,650 --> 01:28:42,932 Okay fine, you made your point! 1130 01:28:42,974 --> 01:28:45,724 (Selena sobbing) 1131 01:28:46,771 --> 01:28:48,918 - But you haven't seen anything yet. 1132 01:28:48,960 --> 01:28:50,298 - Hey! 1133 01:28:50,340 --> 01:28:52,788 Since you're such a bad bitch now, 1134 01:28:52,830 --> 01:28:54,693 why don't you come over here? 1135 01:28:58,700 --> 01:28:59,628 - I'll get to you in a little bit. 1136 01:28:59,670 --> 01:29:01,502 - [Selena] Don't touch her. 1137 01:29:01,544 --> 01:29:02,377 - Shut up. 1138 01:29:03,570 --> 01:29:07,368 I think there's some things you don't know about me. 1139 01:29:07,410 --> 01:29:08,243 - What's that? 1140 01:29:09,374 --> 01:29:11,163 - I didn't come back to serve you. 1141 01:29:13,350 --> 01:29:15,289 I came back for her. 1142 01:29:15,331 --> 01:29:19,098 - What? (Needles laughs) 1143 01:29:19,140 --> 01:29:23,448 - Oh, I'm so fucking scared. 1144 01:29:23,490 --> 01:29:25,993 What are you waiting for, fucking hurt me. 1145 01:29:28,770 --> 01:29:29,613 - Where? 1146 01:29:31,230 --> 01:29:34,424 Maybe right through your pretty little heart? 1147 01:29:34,466 --> 01:29:36,828 (staple gun clicking) (Needles screaming) 1148 01:29:36,870 --> 01:29:39,072 Feels so fucking good! 1149 01:29:39,114 --> 01:29:41,508 (staple gun clicking) (Needles gasping) 1150 01:29:41,550 --> 01:29:42,903 Is that all you got? 1151 01:29:44,460 --> 01:29:46,128 - [Selena] You need to stop fucking around. 1152 01:29:46,170 --> 01:29:48,768 - The second I get out of this fuckin' chair, 1153 01:29:48,810 --> 01:29:51,704 I'm gonna you fuck up, you hear me? 1154 01:29:51,746 --> 01:29:52,998 The things I'm gonna do to you 1155 01:29:53,040 --> 01:29:56,178 will make the devil himself tremble! 1156 01:29:56,220 --> 01:29:59,733 - Pinky promise? (Needles snarls) 1157 01:30:01,512 --> 01:30:02,943 You don't scare me. 1158 01:30:05,850 --> 01:30:07,023 You want one more? 1159 01:30:08,205 --> 01:30:09,443 I knew you'd say that. 1160 01:30:09,485 --> 01:30:13,859 (staple gun clicking) (Needles moaning) 1161 01:30:13,901 --> 01:30:17,589 (Needles laughing) 1162 01:30:17,631 --> 01:30:18,714 You're right. 1163 01:30:20,310 --> 01:30:21,210 This isn't enough. 1164 01:30:23,010 --> 01:30:24,423 Let's play a different game. 1165 01:30:25,409 --> 01:30:29,028 - [Selena] Fuck you. 1166 01:30:29,070 --> 01:30:30,310 - No, boring! 1167 01:30:34,198 --> 01:30:35,031 Yeah. 1168 01:30:37,931 --> 01:30:40,431 - [Selena] Goddamn it, Fenix, stop fucking around! 1169 01:30:42,000 --> 01:30:44,928 You don't have the balls for that. 1170 01:30:44,970 --> 01:30:47,161 - How did I know that you would say that? 1171 01:30:47,203 --> 01:30:49,683 - You want me to beg, use my safe word? 1172 01:30:49,725 --> 01:30:51,246 - [Selena] Fenix, stop fucking around! 1173 01:30:51,288 --> 01:30:56,288 (drill whirring) (Needles screaming) 1174 01:30:58,712 --> 01:31:01,899 (Fenix laughing) 1175 01:31:01,941 --> 01:31:03,392 - Bitch. 1176 01:31:03,434 --> 01:31:05,445 (Needles gasping) 1177 01:31:05,487 --> 01:31:07,065 - Stop it! 1178 01:31:07,107 --> 01:31:10,158 You stupid bitch! 1179 01:31:10,200 --> 01:31:12,367 You think I'm gonna tap out? 1180 01:31:12,409 --> 01:31:14,208 You'll have to fucking kill me. 1181 01:31:14,250 --> 01:31:15,850 - Leave her alone! 1182 01:31:15,892 --> 01:31:17,748 No, no! 1183 01:31:17,790 --> 01:31:19,113 - Fucking kill me! 1184 01:31:20,116 --> 01:31:21,116 Do it! - Red! 1185 01:31:22,230 --> 01:31:24,003 - No, I didn't say it! 1186 01:31:24,953 --> 01:31:26,103 Don't stop, don't stop! 1187 01:31:27,720 --> 01:31:28,773 I didn't say it. 1188 01:31:30,450 --> 01:31:33,713 - We're done here, right Fenix? 1189 01:31:37,140 --> 01:31:41,151 - [Fenix] Yes, Miss Selena, we're done. 1190 01:31:41,193 --> 01:31:46,193 (somber music) (Needles sobbing) 1191 01:31:50,286 --> 01:31:52,036 You okay? - Fuck you! 1192 01:31:53,350 --> 01:31:55,600 - You're okay, you're okay. 1193 01:31:57,041 --> 01:31:57,958 I love you. 1194 01:31:59,137 --> 01:32:00,054 I love you. 1195 01:32:00,929 --> 01:32:02,679 You know that, right? 1196 01:32:04,497 --> 01:32:06,887 You don't have to say it. 1197 01:32:06,929 --> 01:32:08,096 I know you do. 1198 01:32:12,539 --> 01:32:14,180 You're okay. 1199 01:32:14,222 --> 01:32:19,222 (Needles crying) (somber music continues) 1200 01:32:21,713 --> 01:32:24,546 (dramatic music) 1201 01:33:07,338 --> 01:33:09,838 (eerie music) 1202 01:33:23,580 --> 01:33:24,963 - Needles, stand. 1203 01:33:31,380 --> 01:33:32,433 Palms on the table. 1204 01:33:39,180 --> 01:33:41,014 - What would you like me to do? 1205 01:33:41,056 --> 01:33:42,056 - Hands out. 1206 01:33:44,400 --> 01:33:45,513 Get creative. 1207 01:33:57,312 --> 01:34:00,618 (doorbell rings) 1208 01:34:00,660 --> 01:34:03,880 Fenix, will you please go see who that is? 1209 01:34:08,640 --> 01:34:10,908 - Hey, Fenix, wow. 1210 01:34:10,950 --> 01:34:12,498 I didn't think I'd ever see you again 1211 01:34:12,540 --> 01:34:14,793 after what happened and all? 1212 01:34:15,780 --> 01:34:17,703 So, how's everything been? 1213 01:34:18,750 --> 01:34:21,093 Oh my god, I love your collar. 1214 01:34:22,200 --> 01:34:24,273 Hey, is Miss Selena around? 1215 01:34:25,260 --> 01:34:26,647 - You're interrupting. 1216 01:34:28,491 --> 01:34:33,491 (eerie music) (chimes tinkling) 1217 01:34:37,144 --> 01:34:39,894 (birds chirping) 1218 01:34:59,089 --> 01:35:02,089 (tense synth music) 1219 01:36:21,032 --> 01:36:26,032 (dramatic music) (flames whooshing) 1220 01:36:28,605 --> 01:36:31,438 (pleasant music) 75797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.