All language subtitles for Videoland.S01E02.1080p.WEB-DL.h264-SanneD_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:02,720 [soft music playing] 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,560 I was just wondering if… 3 00:00:05,960 --> 00:00:09,440 maybe you might want to see a movie with me sometime? 4 00:00:11,400 --> 00:00:12,560 No. 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,640 No, she wouldn't just say no like that. Would she? 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,000 I’m not saying no as her, I’m saying no as me. 7 00:00:18,080 --> 00:00:19,800 That's how you make plans with a friend. 8 00:00:19,880 --> 00:00:23,360 You've got to make sure she knows it's a date. Again. 9 00:00:24,400 --> 00:00:26,200 Would you like to go on a date with me? 10 00:00:26,640 --> 00:00:27,920 [gasps] A date? 11 00:00:28,320 --> 00:00:31,080 Oh my God, no, I'm not gay. [chuckles] 12 00:00:31,160 --> 00:00:32,880 -[Hayley] Forget it. -No, no, I'm just kidding. 13 00:00:32,960 --> 00:00:34,200 -No, don't go. -[Hayley] What’s the point? 14 00:00:34,280 --> 00:00:37,480 -I'm terrible at this. -You just need to be more confident. 15 00:00:37,560 --> 00:00:38,800 Chicks dig that in a girl. 16 00:00:38,880 --> 00:00:40,600 -How do you know? -Well, you dig it. 17 00:00:40,680 --> 00:00:43,440 -That's why you're friends with me. -Yeah, I don't know what I like in girls 18 00:00:43,920 --> 00:00:46,040 -or what other girls like in girls. -[tape clattering] 19 00:00:46,360 --> 00:00:47,560 I just know I like Jennifer. 20 00:00:47,640 --> 00:00:50,320 Oh, that's really sweet and all, but if you're going to go ahead 21 00:00:50,400 --> 00:00:52,920 with this crazy plan, we've got some work to do. 22 00:00:53,000 --> 00:00:55,800 -"Please date me" ain't gonna cut it. -I don't sound like that. 23 00:00:55,880 --> 00:00:57,760 -[Tanya splutters] -Wait, do you think it's crazy 24 00:00:57,840 --> 00:01:00,000 -me asking her out? -Well, it's not crazy, 25 00:01:00,080 --> 00:01:02,480 but actually, I think you might be getting a little ahead of yourself. 26 00:01:02,560 --> 00:01:05,280 I mean, we know she has a movie due back today, but… 27 00:01:06,200 --> 00:01:07,040 But what? 28 00:01:07,760 --> 00:01:09,720 -It's You've Got Mail. -So? 29 00:01:10,480 --> 00:01:11,920 Can you think of a straighter movie? 30 00:01:12,560 --> 00:01:15,920 I'm a… And… and I don't only watch gay movies. 31 00:01:16,240 --> 00:01:17,760 That's because there are like four. 32 00:01:18,920 --> 00:01:20,960 You think she's straight? 33 00:01:21,480 --> 00:01:24,280 -I think we don't know what she is. -[Hayley groans] 34 00:01:24,360 --> 00:01:27,880 And you have a tendency to not parle l'Anglais. Tu comprends? 35 00:01:28,200 --> 00:01:30,280 [groans] I thought you wanted this for me. 36 00:01:30,360 --> 00:01:35,680 I do. I'm just saying maybe you should try to find out if she's actually a, 37 00:01:36,240 --> 00:01:38,360 you know, before you come in guns blazing. 38 00:01:38,440 --> 00:01:41,120 Yeah, and how am I supposed to do that? Hmm? 39 00:01:41,480 --> 00:01:43,360 If gaydar is a thing, I do not have it. 40 00:01:43,440 --> 00:01:47,640 Well, why don't you ask her what's her favourite Ani DiFranco song? 41 00:01:47,720 --> 00:01:49,040 Or find out 42 00:01:49,120 --> 00:01:50,880 -what sort of golf clubs she uses? -Hmm. 43 00:01:51,560 --> 00:01:54,080 Start singing "Bring Me Some Water" and see if she joins in. 44 00:01:54,160 --> 00:01:55,760 Some stereotypes are unhelpful. 45 00:01:57,200 --> 00:01:59,160 Well, how did you know you liked girls? 46 00:02:01,080 --> 00:02:03,480 -Oh, you're a genius. -I knew it. 47 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 -It was me, wasn't it? -[keyboard keys clacking] 48 00:02:04,720 --> 00:02:07,160 -[Tanya] I knew I was just too pretty. -What? No. 49 00:02:07,640 --> 00:02:08,520 Look. 50 00:02:09,800 --> 00:02:11,520 -[dramatic music playing] -[Hayley] Hmm. 51 00:02:17,320 --> 00:02:20,600 [Tanya gasps] Okay, we've got two movies with girls kissing girls. 52 00:02:20,680 --> 00:02:21,880 -What? Two? -Yeah. 53 00:02:22,560 --> 00:02:25,200 Oh no, Wild Things does not count. That would show up on your account too. 54 00:02:25,920 --> 00:02:28,840 True. But, Hayles, even I've got to admit… 55 00:02:29,520 --> 00:02:33,480 a lot of these are pretty gay. Kissing or no kissing. 56 00:02:33,920 --> 00:02:36,440 -Maybe she's curious. -We can work with curious. 57 00:02:36,520 --> 00:02:39,200 Okay, well, even if I can hold a conversation with her, it's a big if. 58 00:02:39,280 --> 00:02:41,000 I still haven't really figured out the whole… 59 00:02:42,000 --> 00:02:43,200 [mumbles] 60 00:02:44,840 --> 00:02:45,760 No. 61 00:02:45,840 --> 00:02:50,080 [chuckles] I'm just kidding. I get it. You need a vibe. 62 00:02:50,160 --> 00:02:52,360 -I guess. -Well, what's up with the lesbians 63 00:02:52,440 --> 00:02:54,320 in that Kate Winslet movie she borrowed because of you? 64 00:02:54,400 --> 00:02:57,360 -Uh, Heavenly Creatures? -They're psychopathic murderers. 65 00:02:57,440 --> 00:02:58,320 Oh. 66 00:02:59,920 --> 00:03:01,800 -[Hayley sighs] -How about The Hunger? 67 00:03:01,880 --> 00:03:03,480 -Evil vampire. -Poison Ivy? 68 00:03:03,560 --> 00:03:06,640 -Psychopathic murderer. -Geez, are there any good lesbians? 69 00:03:08,920 --> 00:03:10,080 The Color Purple? 70 00:03:10,560 --> 00:03:13,480 -Were there any lesbians in that? -There were supposed to be. 71 00:03:15,880 --> 00:03:19,640 Hmm, I gotta pee. [grunts] 72 00:03:19,720 --> 00:03:20,920 Can you watch the counter for me? 73 00:03:21,920 --> 00:03:23,200 Oh. [chuckles] 74 00:03:23,280 --> 00:03:25,680 I just need to see real women who are really into women, 75 00:03:25,760 --> 00:03:27,440 are allowed to be into women, aren't complete assholes 76 00:03:27,520 --> 00:03:29,840 disguised as something else, or trying to kill someone. 77 00:03:30,760 --> 00:03:31,680 Or dead. 78 00:03:32,720 --> 00:03:33,800 Or dead! 79 00:03:34,440 --> 00:03:36,040 Is it too much to ask? 80 00:03:37,760 --> 00:03:41,600 -[dramatic music playing] -[chuckles] 81 00:03:42,360 --> 00:03:43,560 [door beeping] 82 00:03:43,640 --> 00:03:44,600 Hope Floats! 83 00:03:49,600 --> 00:03:51,200 -[tape clattering] -[paper rustling] 84 00:03:53,960 --> 00:03:56,280 -[door beeping] -Hi-- [gasps] 85 00:03:57,560 --> 00:03:59,120 [indistinct chatter] 86 00:03:59,200 --> 00:04:02,360 -Welcome to Videoland! -Sorry! Had to pee. [pants] 87 00:04:02,440 --> 00:04:03,600 -Busting. -[Hayley chuckles] 88 00:04:04,240 --> 00:04:05,120 Back to work. 89 00:04:07,280 --> 00:04:08,800 -Thank you. -No, thank you! 90 00:04:08,880 --> 00:04:11,600 That was amazing! I mean, I only did some tidying up, 91 00:04:11,680 --> 00:04:14,680 but God, for me personally, it just feels so good to just be… 92 00:04:15,920 --> 00:04:17,640 Oh yeah, that too, but… 93 00:04:33,040 --> 00:04:34,120 [Hayley sighs] 94 00:04:35,440 --> 00:04:38,760 ♪ Somebody bring me some water ♪ 95 00:04:39,120 --> 00:04:41,400 -[soft music playing] -[Hayley humming] 96 00:04:53,080 --> 00:04:53,960 Hey there. 97 00:04:55,320 --> 00:04:56,360 Oh, hey. 98 00:04:58,080 --> 00:04:59,720 I wasn't sure you'd be here today. 99 00:05:00,120 --> 00:05:02,720 Yeah, I'm here. Just working. [chuckles] 100 00:05:02,800 --> 00:05:03,720 Uh… 101 00:05:04,800 --> 00:05:06,360 any recommendations? 102 00:05:06,440 --> 00:05:08,040 Uh, depends what you like. 103 00:05:09,320 --> 00:05:10,400 What do you like? 104 00:05:10,920 --> 00:05:11,880 In a movie. 105 00:05:12,400 --> 00:05:14,560 Or a person. I mean, a person in a movie. 106 00:05:15,920 --> 00:05:18,120 A character. What kind of characters do you like? 107 00:05:18,200 --> 00:05:20,200 Um, I like a female lead. 108 00:05:20,280 --> 00:05:21,600 Like a… like a tough chick? 109 00:05:21,680 --> 00:05:23,480 -[Jennifer] Sure, I-- -Uh, Ellen Ripley, Alien. 110 00:05:23,560 --> 00:05:25,720 -Great character, great film. -Scream! 111 00:05:25,800 --> 00:05:27,920 Seen it, loved it, Neve Campbell gets bonus points 112 00:05:28,000 --> 00:05:29,120 -for The Craft. -The Craft. 113 00:05:29,680 --> 00:05:31,160 Sarah Connor, obviously. 114 00:05:31,760 --> 00:05:34,760 -Um. -Sarah Connor? Terminator? 115 00:05:34,840 --> 00:05:36,680 Oh right, um, I think I've seen the first one. 116 00:05:36,760 --> 00:05:38,920 Oh no, the second one's so much better, especially if you're a… 117 00:05:39,880 --> 00:05:41,880 lover of action films. 118 00:05:43,040 --> 00:05:44,560 -[tape clattering] -Um, oh! 119 00:05:44,640 --> 00:05:46,080 So it's set like ten years after the first one, 120 00:05:46,160 --> 00:05:48,320 and, uh, Sarah Connor's turned into this total badass. 121 00:05:48,400 --> 00:05:50,480 She's like, ripped! She's like, totally the one like, 122 00:05:50,560 --> 00:05:52,480 running the show instead of being a damsel in distress. 123 00:05:52,560 --> 00:05:54,760 She's got like… like guns and guns! 124 00:05:54,840 --> 00:05:57,520 -[imitating gunshots] -Sold. 125 00:05:59,320 --> 00:06:01,200 I, um, think I'm sorted. 126 00:06:03,480 --> 00:06:04,360 Okay, great. 127 00:06:07,480 --> 00:06:08,640 Thanks again. 128 00:06:09,160 --> 00:06:10,400 I have to let you know what I think. 129 00:06:10,920 --> 00:06:12,200 You can tell me next time you're here. 130 00:06:13,200 --> 00:06:14,760 [imitates Arnold] "You'll be back!" 131 00:06:15,760 --> 00:06:16,960 [chuckles] 132 00:06:17,920 --> 00:06:18,760 [chuckles] 133 00:06:21,120 --> 00:06:22,920 -[door opens, beeps] -I wouldn't count on it. 134 00:06:23,360 --> 00:06:25,120 -[imitates Arnold] After that! -Shut up! 135 00:06:25,200 --> 00:06:27,160 [chuckles] Okay, so you got intel, right? 136 00:06:27,520 --> 00:06:29,240 -What vibe are we going for? -[Hayley] Mm-hmm. 137 00:06:29,320 --> 00:06:30,360 Uh, tough chick. 138 00:06:30,440 --> 00:06:31,360 -Okay. -I guess. 139 00:06:31,440 --> 00:06:33,720 -[Tanya] Mm-hmm. -Gay, tough chick. 140 00:06:33,800 --> 00:06:34,760 [Tanya] Mm-hmm. Mm-hmm. 141 00:06:35,560 --> 00:06:36,400 [gasps] 142 00:06:39,480 --> 00:06:40,360 It's time. 143 00:06:41,200 --> 00:06:45,160 [dramatic music playing] 144 00:06:50,480 --> 00:06:51,320 [Tanya clears throat] 145 00:06:52,240 --> 00:06:54,160 -Be honest. -About? 146 00:06:54,240 --> 00:06:55,480 When you figured out you liked girls. 147 00:06:56,560 --> 00:06:58,520 -[scanner beeping] -You had a little crush on me, right? 148 00:06:58,880 --> 00:07:00,080 Oh my God. 149 00:07:00,160 --> 00:07:01,320 -[scanner beeping] -It's okay, no one would blame you. 150 00:07:01,400 --> 00:07:02,480 I'm hella sexy. 151 00:07:02,560 --> 00:07:04,480 -Ew. -Ew? 152 00:07:05,320 --> 00:07:06,200 Ew? 153 00:07:06,760 --> 00:07:08,360 -That hurts. -[Mel] Catch. 154 00:07:08,440 --> 00:07:09,280 [Tanya] Hmm? 155 00:07:11,320 --> 00:07:12,560 For your services. 156 00:07:13,280 --> 00:07:14,120 Oh. 157 00:07:14,840 --> 00:07:17,440 -I don't know what to say. -Just stop sending me invoices. 158 00:07:17,520 --> 00:07:19,080 Oh, I can't make any promises. 159 00:07:19,640 --> 00:07:20,640 Enjoy your homework. 160 00:07:21,560 --> 00:07:24,040 [indistinct chatter] 161 00:07:28,320 --> 00:07:30,480 [intriguing music playing] 162 00:07:31,480 --> 00:07:32,880 You got something for the-- 163 00:07:53,760 --> 00:07:54,840 [Jennifer] Is that it? 164 00:08:00,920 --> 00:08:02,480 Oh my God, you're amazing. 165 00:08:03,360 --> 00:08:04,720 I don't know how to thank you. 166 00:08:06,960 --> 00:08:09,880 -Can I please pay you for this? -No, it's okay. 167 00:08:11,920 --> 00:08:13,040 Wait, what did you say? 168 00:08:13,560 --> 00:08:16,240 Can I please pay for these? 169 00:08:16,880 --> 00:08:18,480 Oh, shit… shit, hang on. 170 00:08:19,920 --> 00:08:21,480 -Sorry. -[tapes clattering] 171 00:08:22,240 --> 00:08:23,640 Right, where was I? 172 00:08:23,720 --> 00:08:27,400 Yeah, so then Violet says, well, how about a drink? 173 00:08:28,200 --> 00:08:30,320 What? What? No, no, I'm getting there. 174 00:08:31,640 --> 00:08:32,840 No, no, they weren't evil, 175 00:08:32,919 --> 00:08:35,840 but they weren't exactly the good guys either. 176 00:08:37,240 --> 00:08:38,559 Yeah, it was definitely-- 177 00:08:39,400 --> 00:08:40,640 No, they were… they were definitely-- 178 00:08:41,600 --> 00:08:44,240 I don't… I don't know. It was… it was… it was very intense. 179 00:08:44,840 --> 00:08:47,280 -[door opens, beeps] -When have I ever been intense? 180 00:08:48,600 --> 00:08:50,440 What do you mean, maybe that's my problem? 181 00:08:51,200 --> 00:08:54,000 I just think you could afford to be a bit more forthright. 182 00:08:56,360 --> 00:08:58,520 -Oh. -Well, that's easy for you to say. 183 00:08:59,720 --> 00:09:02,400 You don't know what it's like being different. 184 00:09:02,480 --> 00:09:03,360 [scoffs] 185 00:09:05,280 --> 00:09:07,120 I don't know what that's like? 186 00:09:07,200 --> 00:09:08,080 No. 187 00:09:08,640 --> 00:09:10,160 No, I mean… I mean different like me… 188 00:09:10,840 --> 00:09:11,760 on the inside. 189 00:09:12,360 --> 00:09:15,080 I don't know anyone who would understand, and even if I did, 190 00:09:15,520 --> 00:09:18,400 I wouldn't know that I did, because no one talks about it. 191 00:09:18,800 --> 00:09:20,280 There… there is a reason I'm not forthright. 192 00:09:20,360 --> 00:09:24,320 Okay, I'm not saying you need to wave a rainbow flag around everywhere you go. 193 00:09:24,400 --> 00:09:27,960 I just don't like seeing you like this. 194 00:09:30,320 --> 00:09:33,400 -You made me do this. -I thought we were just going for vibe. 195 00:09:33,480 --> 00:09:36,440 I don't know what this is. You're just not being Hayley. 196 00:09:36,520 --> 00:09:40,040 You mean straight Hayley. Oh my God, I knew you weren't okay with it. 197 00:09:40,120 --> 00:09:43,640 That's obviously not what I'm saying. I want you to be gay. 198 00:09:44,200 --> 00:09:45,440 I just don't want you to get hurt. 199 00:09:45,520 --> 00:09:47,520 Or you don't want me to get close to someone else. 200 00:09:48,160 --> 00:09:49,480 What? You think I'm jealous? 201 00:09:50,040 --> 00:09:53,680 Yeah, makes sense. You spend like all of your time with me. 202 00:09:53,760 --> 00:09:55,400 You don't even have a job because you're always at mine, 203 00:09:55,480 --> 00:09:58,400 and that was cool when-- Things have changed. 204 00:09:59,080 --> 00:10:01,640 I think you got used to being the only girl in my life, 205 00:10:01,720 --> 00:10:04,440 and now you're gonna have to share. 206 00:10:04,960 --> 00:10:07,600 And what exactly would I be sharing? 207 00:10:08,200 --> 00:10:10,840 I don't know how to divide up nothing. 208 00:10:11,160 --> 00:10:12,200 [Hayley] What is that supposed to mean? 209 00:10:12,280 --> 00:10:14,560 Well, I haven't been getting much from you lately. 210 00:10:14,640 --> 00:10:17,680 -We literally hang out together every day. -Yeah, and talk about you. 211 00:10:19,600 --> 00:10:22,280 [chuckles] And watch the movies you want to watch, 212 00:10:22,360 --> 00:10:26,720 and go shopping for your new Doc Martens, and spend an hour debating 213 00:10:26,800 --> 00:10:29,600 whether you should get an undercut. Still no, by the way. 214 00:10:30,360 --> 00:10:32,600 And oh my God, Jennifer. 215 00:10:32,680 --> 00:10:35,760 I know you're going through a thing, and I'm sure she's great or whatever, 216 00:10:35,840 --> 00:10:38,360 but, you know, when was the last time we spoke about my crush? 217 00:10:40,600 --> 00:10:43,160 -You don't even have a crush. -[Tanya hesitates, sniffles] 218 00:10:43,680 --> 00:10:46,000 -That's definitely not the point. -Well then what's the point? 219 00:10:46,080 --> 00:10:49,440 You never asked about anything. 220 00:10:51,360 --> 00:10:54,160 Yeah, okay, I do have a crush on someone… 221 00:10:54,480 --> 00:10:57,160 [sniffles] …and it's not going very well right now. 222 00:10:57,240 --> 00:11:00,640 And did you know I failed my driving test last week? 223 00:11:01,400 --> 00:11:02,240 Of course not. 224 00:11:03,560 --> 00:11:05,560 You haven't noticed I'm still riding my bike everywhere. 225 00:11:06,960 --> 00:11:09,480 You can just tell me things, you know. 226 00:11:09,920 --> 00:11:15,200 I would if I thought you cared about anything else right now other than… 227 00:11:16,160 --> 00:11:19,400 [scoffs] …transforming yourself into whatever this is. 228 00:11:20,640 --> 00:11:23,920 What do you want me to do? Not explore my sexuality? 229 00:11:24,000 --> 00:11:25,800 Of course not, but… 230 00:11:27,480 --> 00:11:29,280 it would just be nice if you could… 231 00:11:30,280 --> 00:11:33,000 take five minutes off to help me 232 00:11:33,080 --> 00:11:34,560 -deal with my stuff too. -[door opens, beeps] 233 00:11:35,120 --> 00:11:36,000 [tape clattering] 234 00:11:39,720 --> 00:11:41,680 [indistinct chatter] 235 00:11:42,680 --> 00:11:44,800 -[soft music playing] -Seriously? 236 00:11:46,280 --> 00:11:47,840 Could you just wait here? 237 00:11:49,080 --> 00:11:49,920 No. 238 00:12:04,000 --> 00:12:08,600 [intriguing music playing] 239 00:12:26,600 --> 00:12:28,240 Oh, bonjour. 240 00:12:28,320 --> 00:12:29,520 'Sup? 241 00:12:30,680 --> 00:12:33,640 Uh, not much. Just picking a video. 242 00:12:33,720 --> 00:12:34,600 Yeah, cool. 243 00:12:35,640 --> 00:12:36,600 Videos are cool. 244 00:12:37,520 --> 00:12:38,640 Okay. 245 00:12:39,440 --> 00:12:40,840 [Hayley] You got any tattoos? 246 00:12:41,320 --> 00:12:42,200 What? 247 00:12:42,800 --> 00:12:44,600 I'd just like to see them if you do. 248 00:12:46,080 --> 00:12:46,920 Uh. 249 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 Yeah, I borrowed that too. 250 00:12:50,560 --> 00:12:53,480 It's, uh, not about what you think it's about. 251 00:12:53,920 --> 00:12:55,840 A serial kidnapper? 252 00:12:57,120 --> 00:13:00,120 Yeah, no, uh, then, uh, yeah, no, it's about what you think it's about. 253 00:13:02,080 --> 00:13:03,760 Ashley Judd is really hot. 254 00:13:08,920 --> 00:13:11,080 You, uh, you into scary movies? 255 00:13:12,160 --> 00:13:13,280 Not really. 256 00:13:13,360 --> 00:13:15,280 Better avoid Boogie Nights then, am I right? 257 00:13:15,760 --> 00:13:17,520 No, thank you. 258 00:13:19,400 --> 00:13:21,000 Maybe we should try this one. 259 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Did I say we? 260 00:13:25,200 --> 00:13:26,360 That's my bad. 261 00:13:26,960 --> 00:13:30,480 Uh, oh, uh, looks like my brother's already picked something, 262 00:13:30,560 --> 00:13:33,360 so I am going to go. 263 00:13:34,880 --> 00:13:36,240 [footsteps receding] 264 00:13:38,120 --> 00:13:41,160 [indistinct chatter] 265 00:13:44,160 --> 00:13:47,680 Brandon Walsh. [groans] 266 00:13:50,160 --> 00:13:51,280 [sighs] 267 00:13:51,360 --> 00:13:54,000 [soft gentle piano music playing] 268 00:13:54,080 --> 00:13:55,320 [gasps] You're alone. 269 00:14:05,720 --> 00:14:09,160 [gentle music continues] 270 00:14:29,960 --> 00:14:31,000 [answering machine beeping] 271 00:14:31,080 --> 00:14:34,640 Hello Karen, this is Hayley from Videoland. 272 00:14:34,720 --> 00:14:37,480 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood 273 00:14:37,560 --> 00:14:39,200 was due back on Thursday. 274 00:14:39,280 --> 00:14:41,200 If you could please return that to the store as soon as possible 275 00:14:41,280 --> 00:14:44,720 to avoid incurring late fees, we would really appreciate it. 276 00:14:45,160 --> 00:14:46,080 Thanks. 277 00:14:47,960 --> 00:14:49,160 God, that was bleak. 278 00:14:49,400 --> 00:14:51,160 -[Hayley] Hmm. -I'll do this. 279 00:14:51,760 --> 00:14:54,240 Why don't you sort the DVD drawer instead? 280 00:14:54,320 --> 00:14:56,920 -[Hayley groans] -Is there a problem? 281 00:14:57,000 --> 00:14:58,840 I hate DVDs. 282 00:14:59,440 --> 00:15:02,560 -Well, I don't hate them, I just don't… -[Mel] Own a DVD player? 283 00:15:03,840 --> 00:15:06,280 What's wrong with good old VHS? That's all I'm saying. 284 00:15:06,360 --> 00:15:07,320 Nothing. 285 00:15:08,800 --> 00:15:11,560 But DVDs are pretty exciting when you think about it. 286 00:15:12,800 --> 00:15:15,040 I know the transition to something new can be tough, 287 00:15:15,720 --> 00:15:18,960 but once you realise that the picture quality is much better 288 00:15:19,760 --> 00:15:23,440 and therefore the viewing experience much more enjoyable, 289 00:15:24,360 --> 00:15:26,000 it makes it easier to accept. 290 00:15:26,560 --> 00:15:30,040 And once you do that, it opens up a whole world of possibilities. 291 00:15:30,640 --> 00:15:32,760 Widescreen, surround sound… 292 00:15:34,040 --> 00:15:36,400 change is inevitable and there will always be people 293 00:15:36,480 --> 00:15:39,480 who are slow on the uptake. They'll get there eventually. 294 00:15:40,200 --> 00:15:42,720 Well, most of them anyway. I can't imagine my grandfather 295 00:15:42,800 --> 00:15:44,440 ever getting a DVD player, if you know what I mean. 296 00:15:45,800 --> 00:15:47,240 [soft music playing] 297 00:15:47,320 --> 00:15:50,160 The important thing is to not worry about what other people are doing… 298 00:15:51,240 --> 00:15:52,600 and focus on what works for you. 299 00:15:52,680 --> 00:15:54,640 This part is hard. 300 00:15:55,320 --> 00:15:57,280 Trust me, it will get better. 301 00:16:01,120 --> 00:16:03,480 Plus on DVD you can watch the same scene over and over again 302 00:16:03,560 --> 00:16:04,920 and the tape doesn't go fuzzy. 303 00:16:08,480 --> 00:16:09,840 I haven't seen Tanya in a while. 304 00:16:11,000 --> 00:16:12,880 -We had a fight. -[Mel] Oh. 305 00:16:13,440 --> 00:16:14,640 Yeah, I really stuffed up. 306 00:16:14,720 --> 00:16:17,400 [sighs] I'm sure you guys will work it out. 307 00:16:18,960 --> 00:16:21,560 You know, I never thought I would say this 308 00:16:21,640 --> 00:16:24,440 and I will fire you if you ever tell her I did… 309 00:16:25,720 --> 00:16:27,440 but I do kind of miss her around here. 310 00:16:28,120 --> 00:16:29,840 She would do a really good job, you know. 311 00:16:31,160 --> 00:16:32,240 It would be a tough transition… 312 00:16:33,760 --> 00:16:35,000 but you should give her a chance. 313 00:16:36,480 --> 00:16:37,560 Touché. 314 00:16:40,320 --> 00:16:42,160 [Hayley] Hey Tan, it's me. 315 00:16:42,800 --> 00:16:44,320 Hayley, obviously. 316 00:16:45,360 --> 00:16:46,640 I just… 317 00:16:47,600 --> 00:16:49,160 I'd really like to talk to you 318 00:16:49,800 --> 00:16:53,640 -if you can call me back. -[dramatic music playing] 319 00:16:54,920 --> 00:16:55,920 [phone clattering] 320 00:16:57,720 --> 00:17:00,160 I'm at work. That's probably why you haven't called me back. 321 00:17:00,240 --> 00:17:01,560 You probably tried me at home. 322 00:17:02,560 --> 00:17:05,520 Call me here. I left a couple of messages on your mobile, 323 00:17:05,599 --> 00:17:07,880 but I thought I'd try you at home too. 324 00:17:09,359 --> 00:17:12,280 I know I was an asshole. It doesn't mean you can ignore me forever. 325 00:17:12,359 --> 00:17:13,760 Hi Mr. and Mrs. Tran. 326 00:17:14,520 --> 00:17:17,520 I'm really sorry about saying asshole on your answering machine. 327 00:17:18,760 --> 00:17:19,800 Twice. 328 00:17:21,800 --> 00:17:23,680 Ah, you saved me the trek. 329 00:17:23,760 --> 00:17:25,560 There are a few ring outs on the overdue list. 330 00:17:25,640 --> 00:17:27,200 Can you try them again when you've got a sec? 331 00:17:27,280 --> 00:17:28,560 Yep… 332 00:17:30,000 --> 00:17:32,160 but I need you to make a call for me first. 333 00:17:34,040 --> 00:17:35,600 [tape clattering] 334 00:17:36,240 --> 00:17:37,880 -[indistinct chatter] -[door opens, beeps] 335 00:17:50,640 --> 00:17:51,560 Tanya. 336 00:17:52,920 --> 00:17:56,640 Oh, I… I thought you'd be gone by now. Mel called me. 337 00:17:56,720 --> 00:17:58,560 I know. I asked her to. 338 00:17:59,720 --> 00:18:02,120 You weren't returning my calls. I figured you might return hers. 339 00:18:02,200 --> 00:18:03,760 Wait, so there isn't a job interview? 340 00:18:05,400 --> 00:18:06,600 -That's downright cruel. -[Hayley] Wait. 341 00:18:06,680 --> 00:18:08,080 No, I don't want to hear what you have to say. 342 00:18:08,160 --> 00:18:09,080 You were right. 343 00:18:13,600 --> 00:18:14,520 You may go on. 344 00:18:16,320 --> 00:18:18,840 This whole process has taught me 345 00:18:18,920 --> 00:18:21,760 that a lot of people are going to have a lot of opinions about me. 346 00:18:22,280 --> 00:18:24,400 And they're probably going to be really hard to take. 347 00:18:24,480 --> 00:18:25,720 [soft music playing] 348 00:18:25,800 --> 00:18:28,480 And I didn't know how to deal with that. So I thought… 349 00:18:29,240 --> 00:18:32,160 maybe if I could make myself the best lesbian I could be… 350 00:18:32,840 --> 00:18:34,280 I could prove them all wrong. 351 00:18:35,560 --> 00:18:36,880 But it turns out I was wrong. 352 00:18:37,720 --> 00:18:40,160 Because all I need to be is myself. 353 00:18:40,240 --> 00:18:42,000 -And that's all I ever wanted you to be. -[Hayley] No, I know. 354 00:18:42,080 --> 00:18:43,640 It's just not always that easy. 355 00:18:44,880 --> 00:18:46,680 Mm-hmm. Hardly ever. 356 00:18:47,320 --> 00:18:48,720 Whoever she is, I'm… 357 00:18:50,040 --> 00:18:51,560 pretty sure she's a lesbian. 358 00:18:53,320 --> 00:18:56,160 -And that scares the hell out of me. -[Tanya] Oh my God, same. 359 00:18:56,240 --> 00:18:58,880 I've seen the movies. Lesbians are scary. 360 00:18:59,680 --> 00:19:00,920 Right? [chuckles] 361 00:19:02,480 --> 00:19:04,440 But I also figured that… 362 00:19:05,440 --> 00:19:08,680 if I'm a lesbian, they can obviously be pretty awesome too. 363 00:19:10,600 --> 00:19:11,440 Obviously. 364 00:19:12,520 --> 00:19:14,360 I'm really sorry I haven't been there for you. 365 00:19:16,160 --> 00:19:18,840 It's okay. What you're going through is pretty massive. 366 00:19:18,920 --> 00:19:20,600 Don't let me off that easy. 367 00:19:20,680 --> 00:19:21,600 Yeah, right. 368 00:19:23,360 --> 00:19:24,480 You have been nothing but supportive. 369 00:19:24,560 --> 00:19:26,840 I repaid you by being a self-involved jerk. 370 00:19:27,240 --> 00:19:28,640 I know you know what it's like. 371 00:19:29,200 --> 00:19:31,080 Being different. I'm sorry. 372 00:19:31,760 --> 00:19:34,200 Also, I should have remembered your driving test. 373 00:19:34,760 --> 00:19:37,280 And I definitely want to hear about this guy. 374 00:19:37,360 --> 00:19:38,800 Ah, I've missed you! 375 00:19:38,880 --> 00:19:40,880 -[laughs] -[Tanya laughs] 376 00:19:41,960 --> 00:19:42,800 Oh. 377 00:19:43,600 --> 00:19:45,680 You would totally rock an undercut, by the way. 378 00:19:45,760 --> 00:19:48,240 -Really? Maybe I'll do it at uni. -Yeah, yeah, yeah. 379 00:19:49,240 --> 00:19:52,400 -Okay, so you've done all the research. -[Hayley] Hmm. 380 00:19:52,480 --> 00:19:55,000 -Now what? No more lesbian movies? -Oh, no, no. 381 00:19:55,080 --> 00:19:56,320 -I'm gonna watch them again. -Oh! 382 00:19:56,400 --> 00:19:57,360 And again, and again, and again. 383 00:19:57,440 --> 00:19:58,480 -Oh. -It's kissing or no kissing. 384 00:19:58,560 --> 00:20:00,160 -[laughs] -[chuckles] 385 00:20:00,240 --> 00:20:03,760 -Okay, should we, um, art house? -Oh, depends. What do you want to watch? 386 00:20:03,840 --> 00:20:04,960 -[gasps] Yes! -[Hayley] Hmm. 387 00:20:05,040 --> 00:20:06,600 Where do you think you're going? 388 00:20:06,680 --> 00:20:08,360 Your interview started five minutes ago. 389 00:20:08,440 --> 00:20:11,280 [gasps] No way! You're actually giving me an interview? 390 00:20:11,360 --> 00:20:12,840 I thought it was a joke! [chuckles] 391 00:20:13,400 --> 00:20:15,320 You're right, that is a joke. I would never give you an interview. 392 00:20:16,160 --> 00:20:18,480 Melissa, I swear to God, you always-- 393 00:20:19,120 --> 00:20:21,760 -I'm giving you a trial. You start now. -[gasps] 394 00:20:22,680 --> 00:20:24,160 [exclaims] Oh my God! 395 00:20:25,480 --> 00:20:29,240 Oh! Yes! [exclaims] 396 00:20:29,840 --> 00:20:32,640 -How do I look? -Oh, you're actually missing something. 397 00:20:32,920 --> 00:20:33,760 [Tanya] Hmm? 398 00:20:34,520 --> 00:20:35,360 [gasps] 399 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 I gotta say… 400 00:20:38,160 --> 00:20:39,120 it kind of suits you. 401 00:20:39,200 --> 00:20:41,240 -Oh, you won't regret this. -[Hayley chuckles] 402 00:20:42,600 --> 00:20:44,400 You might. Here comes your trainer. 403 00:20:44,680 --> 00:20:48,520 -What? Isn't Hayley training me? -Oh, no, sorry, my, uh, shift just ended. 404 00:20:48,600 --> 00:20:50,720 -Hmm. -Oh, but if it's not you, then who? 405 00:20:52,440 --> 00:20:53,280 No! 406 00:20:54,440 --> 00:20:56,480 Is it bad form if I quit two minutes in? 407 00:20:56,560 --> 00:20:57,720 This is a joke… 408 00:20:58,560 --> 00:20:59,400 right? 409 00:21:00,600 --> 00:21:02,880 I kind of wish I was gonna be here for this. 410 00:21:02,960 --> 00:21:05,840 Um, bins are empty, drinks fridge is restocked. 411 00:21:05,920 --> 00:21:09,320 I've done half the confectionery and I haven't… 412 00:21:13,960 --> 00:21:16,240 [Daniel] Hayley, you haven't done the callbacks? 413 00:21:16,320 --> 00:21:18,120 No, I have. Sorry, I forgot. 414 00:21:18,600 --> 00:21:20,800 -[paper rustling] -[soft music playing] 415 00:21:21,400 --> 00:21:22,880 -Can I borrow your mobile? -Yeah. 416 00:21:24,360 --> 00:21:27,000 I just have one more apology to make. 417 00:21:27,520 --> 00:21:29,800 -[phone beeping] -Hmm. You Gershon'd too hard, didn't you? 418 00:21:30,680 --> 00:21:32,920 So, which lesbian will you be when you call her? 419 00:21:34,120 --> 00:21:36,040 -Hayley? -Damn straight. 420 00:21:37,400 --> 00:21:39,320 -Oh, I mean… -[footsteps receding] 421 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 Hello, could I please speak to Jennifer? 422 00:21:43,600 --> 00:21:44,480 Oh, okay. 423 00:21:47,080 --> 00:21:49,760 -She's where? -[footsteps approaching] 424 00:21:55,040 --> 00:21:56,440 You have an overdue video. 425 00:21:57,760 --> 00:22:00,520 But it's fine. Well, it's not fine because you have a fine. 426 00:22:01,360 --> 00:22:02,760 But it's just a little one, it's not a big one. 427 00:22:02,840 --> 00:22:03,880 I'm actually-- I'm just gonna get rid of it. 428 00:22:04,000 --> 00:22:06,360 -There's no more fine. [chuckles] -[papers rustling] 429 00:22:07,520 --> 00:22:08,800 I… I don't know why I did that. 430 00:22:09,280 --> 00:22:13,200 -[sighs] Oh, not that. -["Kiss Me" playing] 431 00:22:13,840 --> 00:22:14,960 You're missing a couple. 432 00:22:15,720 --> 00:22:17,360 The Blockbuster down the road has this one. 433 00:22:18,560 --> 00:22:19,880 You go to Blockbuster? 434 00:22:19,960 --> 00:22:23,400 Only when you're not here. Or being weird. 435 00:22:23,960 --> 00:22:25,880 Oh. Sorry about last time. 436 00:22:26,560 --> 00:22:27,920 I was going through a thing. 437 00:22:28,560 --> 00:22:30,240 I don't… I don't really want to see your tattoos. 438 00:22:30,320 --> 00:22:31,640 You don't? 439 00:22:32,080 --> 00:22:35,960 [hesitates] Oh, I mean, unless you want to show me them. 440 00:22:36,040 --> 00:22:38,760 [chuckles] Why don't we start with a movie? 441 00:22:39,360 --> 00:22:42,680 -You mean like a date? -Yes, a date. 442 00:22:43,040 --> 00:22:44,120 If you want to-- 443 00:22:45,360 --> 00:22:47,920 [chuckles] Or we could start there. 444 00:22:51,360 --> 00:22:54,240 ♪ Kiss me baby ♪ 445 00:22:54,600 --> 00:23:01,320 ♪ Under the starlight, light ♪ 446 00:23:01,520 --> 00:23:03,640 ♪ I'll not say it ♪ 447 00:23:04,240 --> 00:23:06,440 ♪ I wanna be with you ♪ 448 00:23:06,520 --> 00:23:11,480 ♪ All night, all night ♪ 449 00:23:11,760 --> 00:23:13,040 -[chuckles] -[chuckles] 450 00:23:19,480 --> 00:23:21,600 -Why are all the lights off? -[switch clicks] 451 00:23:21,680 --> 00:23:24,520 -[screams] Oh my God! -Oh my God! [hesitates] 452 00:23:25,800 --> 00:23:26,840 [Tanya gasps, hesitates] 453 00:23:28,800 --> 00:23:30,760 [chuckles] My bad. 454 00:23:31,680 --> 00:23:34,000 -[pants] -[Hayley] Yeah I'm… I'm all for this. 455 00:23:34,960 --> 00:23:36,320 Just don't really want to have to see it. 456 00:23:36,960 --> 00:23:38,280 -You know? -[switch clicks] 457 00:23:40,520 --> 00:23:43,280 ♪ Kiss me baby ♪ 458 00:23:43,640 --> 00:23:50,440 ♪ Under the starlight, light ♪ 459 00:23:50,520 --> 00:23:52,800 ♪ I'll not say it ♪ 460 00:23:53,240 --> 00:23:55,480 ♪ I wanna be with you ♪ 461 00:23:55,560 --> 00:24:00,480 ♪ All night, all night ♪ 35039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.