All language subtitles for Uri - The Surgical Strike

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:12,427 --> 00:07:13,427 Seratje 2 00:07:16,345 --> 00:07:17,345 Sir? 3 00:07:24,923 --> 00:07:25,924 Kilang 4 00:07:29,351 --> 00:07:30,776 Kilang is a protector 5 00:07:34,779 --> 00:07:37,897 Because there are professional shooters The situation is even harder 6 00:07:38,624 --> 00:07:40,000 We must be twice as careful 7 00:07:40,086 --> 00:07:41,487 !Sir Wait for the team to stay away? 8 00:07:44,239 --> 00:07:45,239 Minus 9 00:07:45,340 --> 00:07:47,836 Until you come here Morning 10 00:07:48,295 --> 00:07:49,496 We lose the edge of surprise 11 00:07:50,027 --> 00:07:52,088 Maybe again We will not be in such a position 12 00:07:52,800 --> 00:07:55,309 Now all the terrorists of the Manipur incident 13 00:07:55,660 --> 00:07:57,176 One place to get together 14 00:07:57,654 --> 00:08:00,717 !Karen Defend the wall with ten of the commandos 15 00:08:00,897 --> 00:08:01,897 Sniper shot 16 00:08:02,346 --> 00:08:04,661 From the left and right and I am in charge 17 00:08:04,872 --> 00:08:07,233 And the other commandos are moving straight 18 00:08:07,944 --> 00:08:10,471 If someone left our siege area You are in the veil 19 00:08:10,682 --> 00:08:12,472 A terrorist should not escape received? 20 00:08:12,537 --> 00:08:13,608 Received-received- 21 00:08:13,710 --> 00:08:14,710 that's good Good luck 22 00:08:14,820 --> 00:08:15,820 Good luck 23 00:08:29,039 --> 00:08:30,040 You need 24 00:10:43,647 --> 00:10:44,913 See someone killing? 25 00:10:44,997 --> 00:10:45,998 Bad guy 26 00:13:15,462 --> 00:13:17,232 Commandos? - !Yes sir- 27 00:13:17,257 --> 00:13:18,595 How are you energy High sir 28 00:13:18,620 --> 00:13:20,152 How are you energy High sir 29 00:13:20,199 --> 00:13:23,190 Long live India- Long live India- 30 00:13:38,075 --> 00:13:41,134 Thirteenth of June 2015 Indian Prime Minister's Palace - at 12:30 New Delhi 31 00:13:41,159 --> 00:13:43,115 How do you know the history of Vigan Major? 32 00:13:43,663 --> 00:13:44,663 Superior Special Forces 33 00:13:44,700 --> 00:13:46,492 Gold Medal of the Commando Competitions 34 00:13:46,851 --> 00:13:48,863 her father Colonel Maher Singh Shergil 35 00:13:49,457 --> 00:13:51,787 Who was martyred in the Cargill War 36 00:13:52,076 --> 00:13:54,871 Time spent studying in Manupran 37 00:13:55,495 --> 00:14:00,748 After training special forces In Kashmir and Jessel and Manipur 38 00:14:00,864 --> 00:14:01,708 And 39 00:14:01,795 --> 00:14:05,798 In the mission of Wien Commanded by ground forces 40 00:14:05,823 --> 00:14:06,824 Aha 41 00:14:11,548 --> 00:14:12,548 boys 42 00:14:15,428 --> 00:14:16,657 Major Wyang Trail 43 00:14:16,696 --> 00:14:18,198 Wow! Operation Commander- 44 00:14:18,223 --> 00:14:19,325 Nice to meet you 45 00:14:19,371 --> 00:14:20,372 it is an honor for me 46 00:14:20,910 --> 00:14:21,910 Major Karen 47 00:14:21,948 --> 00:14:22,949 I'm proud of you Major 48 00:14:23,198 --> 00:14:24,066 Thank you sir that was perfect- 49 00:14:24,113 --> 00:14:24,706 Thanks 50 00:14:24,799 --> 00:14:26,327 Captain Sartaj- ! Sartaj- 51 00:14:26,352 --> 00:14:27,353 Thank you sir 52 00:14:32,777 --> 00:14:35,758 I've heard a lot of courage and bravery of your team 53 00:14:35,783 --> 00:14:38,553 You stopped a lot of terrorists 54 00:14:39,276 --> 00:14:41,057 We are proud of you all 55 00:14:41,111 --> 00:14:42,111 Thank you sir 56 00:14:42,141 --> 00:14:46,856 Informing the intelligence that The rest of the terrorist forces retreat 57 00:14:47,114 --> 00:14:48,748 After the Special Forces mission 58 00:14:48,773 --> 00:14:50,826 an enemy other than accepting failure 59 00:14:50,998 --> 00:14:52,322 There is no other way 60 00:14:52,714 --> 00:14:53,714 Whelan! 61 00:14:53,789 --> 00:14:56,141 Dear Arjun saying that after this mission 62 00:14:56,460 --> 00:14:58,707 You applied for a retirement pension 63 00:14:58,956 --> 00:15:00,068 Why? What has happened? 64 00:15:04,885 --> 00:15:05,885 Sir 65 00:15:07,598 --> 00:15:08,598 My mother has Alzheimer's 66 00:15:09,053 --> 00:15:10,053 Step Six 67 00:15:10,311 --> 00:15:12,059 Do not forget to forget everything 68 00:15:12,113 --> 00:15:14,324 This is not a good time these days 69 00:15:14,637 --> 00:15:16,398 My patrol mission with this group is Kashmir 70 00:15:16,724 --> 00:15:18,986 And it's here in Delhi Lives with my sister 71 00:15:21,270 --> 00:15:23,367 before I forget 72 00:15:23,625 --> 00:15:25,495 I want to be there for a long time 73 00:15:25,901 --> 00:15:26,901 good job 74 00:15:27,806 --> 00:15:30,127 You are the good guy you want Take care of your mom 75 00:15:31,417 --> 00:15:33,483 But protection of the country is also necessary 76 00:15:34,031 --> 00:15:35,031 I'm your mother! 77 00:15:38,136 --> 00:15:39,849 Non-retirement 78 00:15:39,895 --> 00:15:41,182 There is no other way? 79 00:15:42,448 --> 00:15:43,980 You can do something 80 00:15:44,785 --> 00:15:46,544 Delhi Central Office 81 00:15:46,700 --> 00:15:48,229 Move you there 82 00:15:50,504 --> 00:15:52,116 I'll stay with your mother 83 00:15:52,374 --> 00:15:53,375 Both of us 84 00:15:53,933 --> 00:15:54,934 what are you saying? 85 00:15:56,925 --> 00:15:57,926 Hello sir 86 00:15:59,294 --> 00:16:00,295 that's good 87 00:16:00,647 --> 00:16:01,468 ! Mr. Govind- Yes?- 88 00:16:01,531 --> 00:16:05,015 For their mother Hire a 24-hour nurse 89 00:16:05,040 --> 00:16:06,040 the eye 90 00:16:06,837 --> 00:16:07,837 let's go 91 00:16:08,626 --> 00:16:10,184 Eat your dinner 92 00:16:10,340 --> 00:16:11,895 I'm sure you're hungry 93 00:16:17,017 --> 00:16:20,908 Part II Peace is frustrating 94 00:16:31,342 --> 00:16:34,008 How many times do you want to be careful? Do these tests? 95 00:16:36,280 --> 00:16:38,057 Something is not supposed to change 96 00:16:41,658 --> 00:16:43,941 Only I have a request 97 00:16:46,656 --> 00:16:49,407 When our sickness became severe 98 00:16:50,024 --> 00:16:52,327 Do not leave me alone in my hospital 99 00:16:54,501 --> 00:16:55,502 mommy 100 00:16:55,617 --> 00:16:57,877 You are not going to go to the hospital 101 00:17:00,423 --> 00:17:02,921 I'm afraid of being alone 102 00:17:02,991 --> 00:17:04,074 Come on, take food 103 00:17:06,417 --> 00:17:07,417 Come 104 00:17:13,082 --> 00:17:13,845 Eat 105 00:17:13,861 --> 00:17:16,112 Nails promised me 106 00:17:16,151 --> 00:17:17,151 What 107 00:17:22,489 --> 00:17:23,518 mommy ! Mom! 108 00:17:28,463 --> 00:17:30,256 I'm doing it 109 00:17:32,637 --> 00:17:33,637 I swear 110 00:17:34,019 --> 00:17:35,019 I know 111 00:17:35,323 --> 00:17:36,925 I know you are catalo 112 00:17:36,964 --> 00:17:37,964 ! Mom! 113 00:17:38,428 --> 00:17:39,429 Eat the ingredients 114 00:17:49,084 --> 00:17:50,085 I will open 115 00:17:50,973 --> 00:17:54,725 Hi uncle- How long did you have to reap 116 00:17:55,178 --> 00:17:57,476 These are all the lifelike clothes 117 00:17:57,648 --> 00:18:00,102 Just keep reading it I'll be later 118 00:18:00,130 --> 00:18:01,266 OK?- Truth 119 00:18:01,328 --> 00:18:02,853 Did you get your medications? I gave it 120 00:18:02,876 --> 00:18:03,629 where is it? 121 00:18:03,700 --> 00:18:04,729 Sitting in the room 122 00:18:06,605 --> 00:18:07,793 Uncle- Yes?- 123 00:18:07,818 --> 00:18:09,733 How old were you in the black belt? 124 00:18:10,564 --> 00:18:11,775 Sixteen years old 125 00:18:12,821 --> 00:18:13,822 !check this out 126 00:18:13,861 --> 00:18:14,861 Green belt 127 00:18:15,029 --> 00:18:16,730 For a few more years I get black belt 128 00:18:16,949 --> 00:18:19,327 Then when you come near me take care 129 00:18:19,546 --> 00:18:21,706 Do not say that Make me angry 130 00:18:23,317 --> 00:18:25,795 What do you want to do after getting a belt? Ms. Karate 131 00:18:25,873 --> 00:18:28,644 First like uncle I am an army officer 132 00:18:28,840 --> 00:18:31,600 Then I will be the first female genie of India 133 00:18:31,638 --> 00:18:33,055 good job- ! To- 134 00:18:33,141 --> 00:18:35,183 Daiit just fighting Do you like bobat? 135 00:18:35,222 --> 00:18:37,103 Do not you consider it a soldier? 136 00:18:37,281 --> 00:18:38,281 ! Suahana 137 00:18:38,336 --> 00:18:39,690 Go get a scissor 138 00:18:41,024 --> 00:18:43,261 Whelan! Please help Karen 139 00:18:43,286 --> 00:18:44,058 Why? 140 00:18:44,084 --> 00:18:46,434 Mangonit is ruining 141 00:18:46,574 --> 00:18:49,161 When is at home It seems that it does not matter at all 142 00:18:49,450 --> 00:18:50,451 seriously 143 00:18:50,706 --> 00:18:51,706 scissor-Thankful- 144 00:18:51,809 --> 00:18:53,011 Let's go to the boat? 145 00:18:54,922 --> 00:18:56,985 Truly Get nurses for mommy 146 00:18:57,010 --> 00:18:58,899 Get ready for it! Wihan? - 147 00:18:59,008 --> 00:19:00,009 Yes Mom? 148 00:19:01,035 --> 00:19:02,036 When did you come 149 00:19:07,341 --> 00:19:08,341 mommy it's today 150 00:19:08,627 --> 00:19:09,627 Today come 151 00:19:09,878 --> 00:19:11,256 Wanted to Surprise 152 00:19:12,014 --> 00:19:13,759 How many days have you taken a vacation? 153 00:19:15,929 --> 00:19:16,929 Ten days 154 00:19:17,922 --> 00:19:20,335 you were your aunt's home Hello 155 00:19:20,421 --> 00:19:21,421 is not it? 156 00:19:22,706 --> 00:19:24,482 You go out Karen is waiting 157 00:19:24,796 --> 00:19:26,318 Mommy saw the whole house? 158 00:19:26,973 --> 00:19:28,488 Yeah- Sohanna remembers my sweatshirt 159 00:19:28,996 --> 00:19:31,033 What did you get from the morning? Yeah- 160 00:19:31,128 --> 00:19:32,262 I'm so hungry 161 00:19:33,083 --> 00:19:34,084 !Uncle 162 00:19:34,578 --> 00:19:35,578 let's go? 163 00:19:38,396 --> 00:19:40,127 Uncle- Yes?- 164 00:19:40,152 --> 00:19:43,305 Daddy taught me the motto of my group 165 00:19:43,384 --> 00:19:44,384 Really? 166 00:19:44,409 --> 00:19:45,410 Tell me to see 167 00:19:47,750 --> 00:19:50,144 "Go ahead with courage!" 168 00:19:50,190 --> 00:19:52,230 "The country is like a religion" 169 00:19:53,223 --> 00:19:54,624 Does our slogan look so ridiculous? 170 00:19:54,956 --> 00:19:56,444 During the war, when you scream 171 00:19:56,961 --> 00:19:59,491 The energy of the troop must be high 172 00:19:59,585 --> 00:20:01,828 Enemies must be fearful Soak your pants 173 00:20:02,203 --> 00:20:03,288 Tell him the motto 174 00:20:03,584 --> 00:20:05,165 at breakfast time 175 00:20:05,282 --> 00:20:07,101 Start eating tomato tomorrow 176 00:20:07,202 --> 00:20:08,963 Do not look like a mummy 177 00:20:09,924 --> 00:20:10,925 Go make a change 178 00:20:11,132 --> 00:20:12,893 Then do the job, okay? Go 179 00:20:15,749 --> 00:20:16,749 What is the market? 180 00:20:17,737 --> 00:20:18,994 It was supposed to be over is not it? 181 00:20:19,018 --> 00:20:20,019 Why are you here 182 00:20:23,920 --> 00:20:24,921 you do not know? 183 00:20:24,952 --> 00:20:25,952 What has happened? 184 00:20:26,163 --> 00:20:28,449 His dad was quite ready 185 00:20:28,933 --> 00:20:32,830 Armani perfume and wearing suit To the message of her girlfriend 186 00:20:33,575 --> 00:20:36,961 I'm tired of that relationship I want to mess with you, everything is all over 187 00:20:37,820 --> 00:20:39,731 Sorry comrade I did not know 188 00:20:39,769 --> 00:20:40,770 Listen first 189 00:20:41,437 --> 00:20:43,220 In a few days, my lady send a message again 190 00:20:44,048 --> 00:20:45,283 excuse me, baby 191 00:20:45,402 --> 00:20:47,727 The mistake of this message I sent for your number 192 00:20:53,016 --> 00:20:54,874 sir, this girl is with one another 193 00:21:05,769 --> 00:21:06,674 let's move on 194 00:21:06,755 --> 00:21:09,010 How are you going to stay in Delhi? 195 00:21:09,338 --> 00:21:12,178 Your human being with a working office It's crazy 196 00:21:12,905 --> 00:21:15,777 Until today there is no mission Your plan has not gone wrong 197 00:21:16,308 --> 00:21:18,963 You should be the border Not in your administrative department 198 00:21:28,243 --> 00:21:29,244 See the buddy 199 00:21:30,460 --> 00:21:32,473 Each soldier finally You have to do that 200 00:21:33,591 --> 00:21:35,879 You know I have to 201 00:21:39,720 --> 00:21:42,372 Do not take this look Give me cheese 202 00:21:55,791 --> 00:21:56,924 Did your mother come to you? 203 00:21:58,425 --> 00:21:59,426 Yeah 204 00:22:02,386 --> 00:22:04,170 Progression of its disease in the serum 205 00:22:14,372 --> 00:22:15,644 Enjoy everyone 206 00:22:17,565 --> 00:22:18,565 !Karen 207 00:22:18,660 --> 00:22:19,660 It's drinking 208 00:22:19,739 --> 00:22:20,873 thank you cheers 209 00:22:21,806 --> 00:22:23,283 That's not something captain 210 00:22:23,688 --> 00:22:24,689 Baba Wyhan 211 00:22:24,783 --> 00:22:26,785 In fact, the best punishment was on the world 212 00:22:27,332 --> 00:22:30,373 Sometimes we escaped from school And we went drinking 213 00:22:31,391 --> 00:22:33,962 Very soon, our Colonel questioned us 214 00:22:34,008 --> 00:22:35,282 to escape from the beating 215 00:22:35,422 --> 00:22:36,423 together 216 00:22:37,057 --> 00:22:38,738 All the trash bottles out of the house 217 00:22:39,125 --> 00:22:40,848 We went to school 218 00:22:41,067 --> 00:22:43,359 to fill the glasses 219 00:22:43,437 --> 00:22:44,875 We ran the bathroom 220 00:22:44,946 --> 00:22:46,438 We do not It's only 221 00:22:46,469 --> 00:22:47,868 Unfortunately that night 222 00:22:47,906 --> 00:22:49,369 Daisies came out 223 00:22:49,401 --> 00:22:50,402 Uncle came 224 00:22:51,261 --> 00:22:53,281 He wanted to test his liquor 225 00:22:53,796 --> 00:22:54,989 he was drunk and said listen 226 00:22:55,013 --> 00:22:56,013 He was drunk and said 227 00:22:56,202 --> 00:22:57,203 Sorry 228 00:23:26,212 --> 00:23:27,213 Hello, sir 229 00:23:33,799 --> 00:23:34,799 Where are you sleeping 230 00:23:34,955 --> 00:23:35,956 a few minutes ago 231 00:23:37,788 --> 00:23:38,856 Got her medication? 232 00:23:39,180 --> 00:23:40,180 Yes sir 233 00:23:41,141 --> 00:23:43,123 Half of Shaba is used to walking 234 00:23:44,626 --> 00:23:45,627 if something happened 235 00:23:45,743 --> 00:23:47,776 Call me Ok sir 236 00:23:47,908 --> 00:23:48,908 Do not worry, sir 237 00:23:49,072 --> 00:23:50,073 This is my job 238 00:23:50,126 --> 00:23:52,158 You're in the guest room 239 00:23:52,183 --> 00:23:53,368 no problem I am good 240 00:23:54,250 --> 00:23:55,251 Thanks 241 00:23:56,140 --> 00:23:57,141 what is your name? 242 00:23:57,539 --> 00:23:58,813 Jasmine ! Jasmine- 243 00:23:58,961 --> 00:24:01,170 Jasmine Almeida- Jasmine Almeida- 244 00:24:01,281 --> 00:24:02,282 Feel free 245 00:24:03,017 --> 00:24:04,018 see you later 246 00:24:07,019 --> 00:24:08,656 July 27th, 2015 (National Security Council (NSC) New Delhi 247 00:24:08,680 --> 00:24:10,183 Stop lying 248 00:24:10,566 --> 00:24:11,834 You are too busy 249 00:24:12,270 --> 00:24:14,591 The whole world knows that we are How much do we like this? 250 00:24:15,129 --> 00:24:17,072 Wherever a small attack occurs 251 00:24:17,097 --> 00:24:18,695 You're fast. It's our job 252 00:24:20,643 --> 00:24:22,409 I say prove it 253 00:24:22,503 --> 00:24:24,093 prove it The things you say are right 254 00:24:30,271 --> 00:24:31,271 three terrorists 255 00:24:31,665 --> 00:24:33,675 At 5:00 AM, there is a narrator at the station 256 00:24:35,050 --> 00:24:37,055 Shoot the Punjabi pedestrians 257 00:24:37,758 --> 00:24:39,352 Some people run away But 258 00:24:39,447 --> 00:24:42,229 The driver was distracted and did not stop there 259 00:24:42,479 --> 00:24:45,108 Go straight to the state hospital 260 00:24:47,127 --> 00:24:48,251 Are you terrorists now? 261 00:24:48,344 --> 00:24:51,358 Under interrogation at Dinawar Police Station 262 00:24:51,819 --> 00:24:54,079 But Swehab began to Responded to attack 263 00:24:54,697 --> 00:24:56,199 Record all your talk 264 00:24:56,224 --> 00:24:57,037 Yes sir 265 00:24:57,053 --> 00:24:58,384 What kind of terrorist are they? 266 00:24:58,415 --> 00:25:00,296 Sources announce that The people of the army are 267 00:25:02,702 --> 00:25:03,703 How many people died? 268 00:25:04,863 --> 00:25:06,139 Four citizens to this moment 269 00:25:06,530 --> 00:25:07,530 And 270 00:25:07,877 --> 00:25:09,643 I'm in the situation of 11 others 271 00:25:09,745 --> 00:25:10,746 !Sir 272 00:25:10,825 --> 00:25:13,075 An army group at the railway station Amritsar, find bombs 273 00:25:13,388 --> 00:25:14,788 There are a few other probabilities 274 00:25:18,908 --> 00:25:19,909 !Sir 275 00:25:20,675 --> 00:25:21,675 Yes 276 00:25:22,305 --> 00:25:23,746 A few moments excuseme 277 00:25:29,672 --> 00:25:30,672 Sir 278 00:25:30,767 --> 00:25:32,593 Timon arrived in Punjab 279 00:25:33,696 --> 00:25:36,850 In Patan Blind and Amritsar Railways Bombs found 280 00:25:38,601 --> 00:25:39,601 Sorry sir 281 00:25:40,267 --> 00:25:42,523 We will do everything for you 282 00:25:43,563 --> 00:25:44,563 Yes sir 283 00:26:01,045 --> 00:26:04,388 Palam Air Base New Delhi 284 00:26:04,995 --> 00:26:06,729 "Life" 285 00:26:07,439 --> 00:26:09,497 "It was a distance" 286 00:26:09,522 --> 00:26:14,110 "It was your fault" "And it's my fault" 287 00:26:14,774 --> 00:26:16,476 "Life" 288 00:26:17,358 --> 00:26:23,653 "The complaints we had together" "We've left behind" 289 00:26:25,445 --> 00:26:28,455 Resistance Command Headquarters New Delhi 290 00:26:29,394 --> 00:26:31,115 "Life" 291 00:26:31,916 --> 00:26:33,985 "It was a distance" 292 00:26:34,010 --> 00:26:38,229 "It was your fault" "And it's my fault" 293 00:26:39,245 --> 00:26:41,066 "Life" 294 00:26:41,832 --> 00:26:48,118 "The complaints we had together" "We've left behind" 295 00:26:49,212 --> 00:26:53,834 "I will continue to your path to your will" 296 00:26:54,006 --> 00:26:58,841 "Sometimes you pay attention to me" 297 00:26:59,076 --> 00:27:03,347 "I will continue to your path to your will" 298 00:27:03,394 --> 00:27:07,603 "Sometimes you pay attention to me" 299 00:27:07,665 --> 00:27:10,776 "I'm moving forward" 300 00:27:11,737 --> 00:27:14,822 "But my traveler, I do not know where the destination is." 301 00:27:17,261 --> 00:27:19,788 "I'm moving forward" 302 00:27:21,585 --> 00:27:24,920 "But my traveler, I do not know where the destination is." 303 00:27:30,843 --> 00:27:36,598 Second January 2016 304 00:27:48,796 --> 00:27:52,464 Army War Room Block B, Headquarters of the Government New Delhi 305 00:28:31,650 --> 00:28:35,438 "Yeah, we've met each other repeatedly" 306 00:28:35,986 --> 00:28:40,779 "So why are you still" "Do you like strangers with me?" 307 00:28:40,873 --> 00:28:45,202 "The destination is all here" 308 00:28:45,632 --> 00:28:50,418 "But we're still on the way and lost" 309 00:28:50,649 --> 00:28:54,411 "No matter how much I come to you" 310 00:28:55,426 --> 00:29:01,142 "Why do not we ever distance ourselves from each other?" 311 00:29:01,526 --> 00:29:05,899 "I will continue to your path to your will" 312 00:29:06,405 --> 00:29:10,969 "Sometimes you pay attention to me" 313 00:29:11,234 --> 00:29:15,537 "I will continue to your path to your will" 314 00:29:15,646 --> 00:29:19,805 "Sometimes you pay attention to me" 315 00:29:20,029 --> 00:29:23,423 "I'm moving forward" 316 00:29:24,136 --> 00:29:27,471 "But my traveler, I do not know where the destination is." 317 00:29:29,655 --> 00:29:33,020 "I'm moving forward" 318 00:29:33,858 --> 00:29:37,109 "But my traveler, I do not know where the destination is." 319 00:30:14,870 --> 00:30:18,192 January 25, 2016 320 00:30:19,294 --> 00:30:21,379 Not yet published due to the name of the operation 321 00:30:21,433 --> 00:30:24,195 Only the building that you see 322 00:30:24,375 --> 00:30:27,196 Attack on the building 323 00:30:27,290 --> 00:30:29,844 One of the building units was also burned 324 00:30:29,898 --> 00:30:32,245 We heard two young people wounded 325 00:30:33,026 --> 00:30:34,629 But no other information is available 326 00:30:39,131 --> 00:30:40,410 !Sir- !Sir- 327 00:31:24,767 --> 00:31:26,100 Long live India !Sir 328 00:31:28,979 --> 00:31:30,314 Why are you here 329 00:31:32,659 --> 00:31:34,434 Sir My case is under review 330 00:31:41,491 --> 00:31:44,835 July 2014 at the first post station I was the cool guy 331 00:31:45,593 --> 00:31:47,338 Our hard work was that 332 00:31:47,744 --> 00:31:51,803 Because of a weekly precipitation in September All roads were closed 333 00:31:52,936 --> 00:31:56,308 The bottom of the hygenic area It was about 20 feet deep in the water 334 00:31:56,520 --> 00:31:58,273 all base forces 335 00:31:58,515 --> 00:32:00,846 Together with the Air Force receive an urgent mission 336 00:32:01,277 --> 00:32:03,068 Without sleeping or eat something 337 00:32:03,115 --> 00:32:05,657 We moved to save people 338 00:32:06,446 --> 00:32:08,452 Seventh night at 3am 339 00:32:08,804 --> 00:32:11,024 From the telephone booth of Raj Street We had an emergency call 340 00:32:11,048 --> 00:32:14,617 a seven year old child who was injured with her mother 341 00:32:14,798 --> 00:32:17,119 In their blood, where the roof was laid Was just caught 342 00:32:17,557 --> 00:32:20,370 Due to rain The field of vision was completely zero 343 00:32:20,726 --> 00:32:23,746 That's why the commander All the operations were suspended until the morning 344 00:32:24,339 --> 00:32:25,339 some how 345 00:32:26,615 --> 00:32:28,874 The thought of that kid did not go out of my mind 346 00:32:30,382 --> 00:32:31,625 I should do something 347 00:32:41,798 --> 00:32:43,255 This is the girl Sony 348 00:32:53,204 --> 00:32:55,471 Is there someone in your family for defense? 349 00:32:56,299 --> 00:32:57,300 Father? 350 00:32:57,362 --> 00:32:58,362 Mother? Brother? 351 00:32:59,337 --> 00:33:00,337 Not sir 352 00:33:02,337 --> 00:33:03,338 I had a husband 353 00:33:05,202 --> 00:33:07,015 Captain Jaskidr Senghi 354 00:33:07,374 --> 00:33:08,891 Punjab Company 355 00:33:09,563 --> 00:33:11,892 She was martyred at her mission 356 00:33:16,061 --> 00:33:17,978 To protect the country man 357 00:33:19,638 --> 00:33:21,396 I sit here now and I'm afraid that 358 00:33:22,600 --> 00:33:25,148 The dream Jascid had to protect the country 359 00:33:25,336 --> 00:33:27,149 I'll get my chance again 360 00:33:48,047 --> 00:33:49,047 Mommy 361 00:33:53,494 --> 00:33:54,495 Mommy 362 00:33:59,772 --> 00:34:00,772 Mommy 363 00:34:03,837 --> 00:34:04,837 Mommy 364 00:34:06,472 --> 00:34:07,472 Jasmin? 365 00:34:19,406 --> 00:34:20,406 Where is Mom? 366 00:34:20,774 --> 00:34:21,837 Inside sleeping 367 00:34:24,971 --> 00:34:25,971 Stay there 368 00:34:48,036 --> 00:34:49,450 Calmly 369 00:34:51,146 --> 00:34:52,686 More calm 370 00:34:52,749 --> 00:34:54,812 ! Canes Mom did not come here 371 00:34:55,085 --> 00:34:56,085 Not 372 00:35:38,984 --> 00:35:40,756 I am really sorry 373 00:35:40,944 --> 00:35:42,114 I am sorry 374 00:35:42,169 --> 00:35:43,210 It was really an emergency 375 00:35:43,244 --> 00:35:45,554 if it was not necessary Do you know me 376 00:35:45,579 --> 00:35:47,599 Otherwise, I did not answer my phone 377 00:35:48,459 --> 00:35:49,727 whats your real name? 378 00:35:50,973 --> 00:35:53,440 Jasmine Almeida- What is the name of the real jassimin? - 379 00:35:53,972 --> 00:35:55,284 sincerely yours- Where is my mom? - 380 00:35:55,308 --> 00:35:55,972 Whelan! 381 00:35:56,082 --> 00:35:57,613 !just a moment- !wait 382 00:35:58,590 --> 00:36:00,205 I notice-listen to me- 383 00:36:00,306 --> 00:36:02,578 I or family 384 00:36:03,267 --> 00:36:05,081 We do not need to protect at all 385 00:36:05,589 --> 00:36:06,589 Enough to protect me 386 00:36:07,515 --> 00:36:09,338 especially someone like you Incompetent 387 00:36:09,588 --> 00:36:11,424 And a fake nurse We do not need it at all 388 00:36:11,666 --> 00:36:13,765 tell the intelligence service 389 00:36:14,023 --> 00:36:15,847 that quick and immediate 390 00:36:16,175 --> 00:36:17,975 Find my mother and Come home 391 00:36:19,038 --> 00:36:20,039 Call 392 00:36:24,184 --> 00:36:25,184 Can i answer? 393 00:36:25,255 --> 00:36:26,256 Yes Can you 394 00:36:29,263 --> 00:36:30,263 Are you alo 395 00:36:31,998 --> 00:36:32,998 Where? 396 00:36:35,486 --> 00:36:36,486 OK 397 00:36:40,185 --> 00:36:43,137 After your operation It was well known to our center 398 00:36:44,651 --> 00:36:45,651 When i come here 399 00:36:45,740 --> 00:36:49,771 I connected to all my GPS gear So we can get it off at any moment 400 00:36:50,123 --> 00:36:51,256 Coming soon 401 00:36:52,587 --> 00:36:55,237 maybe nurse is incompetent 402 00:36:55,807 --> 00:36:57,323 But the officer is welcome !Sir 403 00:37:01,091 --> 00:37:03,124 Sorry Come home soon 404 00:37:37,411 --> 00:37:39,702 After the Myanmar-Indonesia operation All Special Forces Soldiers 405 00:37:39,726 --> 00:37:40,921 Under protection 406 00:37:40,937 --> 00:37:44,071 Because of protection against Northeastern terrorists 407 00:37:47,954 --> 00:37:48,954 third part 408 00:37:49,234 --> 00:37:52,069 Bloody India with a thousand wounds 409 00:37:54,902 --> 00:37:59,304 Eighth September 2016, at 5:22 am Indian Army Main Camp Avery, Kashmir 410 00:38:36,485 --> 00:38:37,801 Long live India, sir 411 00:38:38,590 --> 00:38:39,437 Long live India 412 00:38:39,477 --> 00:38:40,868 A few more minutes of breakfast 413 00:38:44,476 --> 00:38:45,477 Can you find tea? 414 00:38:49,287 --> 00:38:50,287 Shakil 415 00:38:52,274 --> 00:38:53,274 Shakil 416 00:38:57,160 --> 00:38:58,160 Shakil 417 00:40:51,013 --> 00:40:53,161 The devil has been attacked Four to five people 418 00:40:57,746 --> 00:41:02,348 Bollywood Van Talking Telegram @Bollywood1official 419 00:41:32,244 --> 00:41:33,245 Sir- What's the pity? - 420 00:41:33,370 --> 00:41:34,644 Two of them are sacrificed behind the jeep 421 00:41:34,668 --> 00:41:36,654 Team Master Avesta They support shooting 422 00:41:36,731 --> 00:41:39,519 One on top of it One is behind a gun truck 423 00:41:44,312 --> 00:41:45,523 ! Sartaj- Sir?- 424 00:41:46,312 --> 00:41:47,823 We must distract the ballast 425 00:41:48,159 --> 00:41:49,660 This should happen sooner 426 00:41:49,785 --> 00:41:50,785 Be fast 427 00:41:55,339 --> 00:41:56,217 Rohit 428 00:41:56,296 --> 00:41:57,443 Tapa Sir?- 429 00:41:57,628 --> 00:41:58,962 Cover me 430 00:41:59,189 --> 00:42:00,189 You need 431 00:42:00,849 --> 00:42:01,849 You come with me 432 00:42:01,945 --> 00:42:02,986 We go to the building side 433 00:42:03,540 --> 00:42:05,205 When we arrive, you will come together 434 00:42:05,236 --> 00:42:06,474 !Sir- Good luck guys 435 00:42:29,614 --> 00:42:31,177 go Go- !Yes sir- 436 00:45:02,887 --> 00:45:10,890 "Avery: Tactical Attack" Translation from Bollywood Web site 437 00:45:14,270 --> 00:45:21,620 (In this type of attack) (Damage to the environment and buildings is minimal) 438 00:45:22,025 --> 00:45:30,028 Indian cinema with Persian subtitles on Bollywood Wann Bollywood1.Co 439 00:45:33,110 --> 00:45:37,712 Intagram Bollywood Van @ Bolly1official 440 00:45:45,764 --> 00:45:51,255 !Persons !be ready 441 00:47:16,301 --> 00:47:17,882 "Go ahead with courage!" 442 00:47:18,961 --> 00:47:20,560 "with power" 443 00:47:21,569 --> 00:47:22,845 "With audacity" 444 00:47:23,369 --> 00:47:29,228 "The country is like a religion" 445 00:48:45,814 --> 00:48:48,202 September 19, 2016, at 9:33 pm Army War Room, South Block New Delhi 446 00:48:48,226 --> 00:48:51,763 What the Pakistani government is thinking about I do not understand 447 00:48:53,016 --> 00:48:54,904 I know Pakistan's way 448 00:48:55,223 --> 00:48:58,470 With the same path We need to learn a lesson in Pakistan 449 00:48:58,986 --> 00:49:03,555 If you attack this we did not get a harsh response 450 00:49:04,453 --> 00:49:08,057 Relax and trust all the people of our country will be destroyed 451 00:49:08,353 --> 00:49:09,553 Their beliefs will be lost 452 00:49:09,928 --> 00:49:11,648 People do not accept the government anymore 453 00:49:12,528 --> 00:49:14,810 Sir for war We can get ready in three days 454 00:49:15,021 --> 00:49:18,514 I can have enough ammo and ammo Send the border within six hours 455 00:49:18,828 --> 00:49:21,649 I think we should have water supply to Pakistan Stop 456 00:49:21,962 --> 00:49:24,671 when their government notices the issue 457 00:49:24,773 --> 00:49:27,096 Maybe they can reduce their power 458 00:49:27,894 --> 00:49:29,691 Pakistan is being cared for by the military 459 00:49:30,434 --> 00:49:32,442 Its people are not under the army 460 00:49:32,881 --> 00:49:33,921 why do you want people 461 00:49:33,982 --> 00:49:35,777 Hunger and thirst and kill 462 00:49:36,496 --> 00:49:38,779 We can not cut the water supply 463 00:49:39,460 --> 00:49:41,989 We need to find a better way 464 00:49:42,458 --> 00:49:43,458 !it's true 465 00:49:43,934 --> 00:49:44,935 Govind 466 00:49:47,319 --> 00:49:48,319 Govind 467 00:49:51,271 --> 00:49:52,586 Tactical Attack 468 00:49:54,105 --> 00:49:55,369 Tactical Attack 469 00:49:56,391 --> 00:49:57,956 without any noise 470 00:49:58,182 --> 00:50:00,580 To all group houses We attack our terrorists 471 00:50:00,807 --> 00:50:02,322 that the Fedads are hiding there 472 00:50:02,347 --> 00:50:04,345 planners and their leaders 473 00:50:04,384 --> 00:50:05,569 We will finish everything 474 00:50:05,968 --> 00:50:09,031 Given Pakistan's background never accept that 475 00:50:09,062 --> 00:50:11,334 There are such groups in their land 476 00:50:11,475 --> 00:50:12,366 as a result 477 00:50:12,405 --> 00:50:14,399 According to them, there is no terrorist 478 00:50:14,445 --> 00:50:15,477 There was no attack 479 00:50:15,789 --> 00:50:17,087 when there was no attack 480 00:50:17,267 --> 00:50:19,276 War and political pressure will not be 481 00:50:19,854 --> 00:50:20,975 more important than that 482 00:50:21,180 --> 00:50:22,925 to avenge the Avery region 483 00:50:23,496 --> 00:50:24,865 Best position 484 00:50:26,264 --> 00:50:28,334 The risk of a tactical attack is not high? 485 00:50:28,475 --> 00:50:30,097 We can fight the jets 486 00:50:30,122 --> 00:50:33,063 Pass through their radars and Let's go to their trenches? 487 00:50:33,305 --> 00:50:34,861 At the Olympics 488 00:50:34,899 --> 00:50:36,498 Israeli athletes 489 00:50:36,523 --> 00:50:38,353 Destroy the terrorists 490 00:50:39,033 --> 00:50:41,581 Israel did not take revenge either 491 00:50:41,942 --> 00:50:43,973 He performed a bloody red operation 492 00:50:44,411 --> 00:50:45,622 each terrorist 493 00:50:45,724 --> 00:50:46,725 they followed 494 00:50:46,839 --> 00:50:48,642 He killed in his house 495 00:50:48,900 --> 00:50:53,478 In the history of India till now We did not fight in another country 496 00:50:54,001 --> 00:50:57,604 Pakistan is also our habit He is abusing 497 00:50:57,925 --> 00:51:01,898 1947, 1965, 1971,1991 498 00:51:02,649 --> 00:51:05,866 actually, sir We are giving our attention to our ability 499 00:51:06,655 --> 00:51:07,943 It's time now 500 00:51:08,131 --> 00:51:09,987 Fear our hearts 501 00:51:10,050 --> 00:51:11,564 they have to make sure that 502 00:51:11,594 --> 00:51:13,398 India is not silent 503 00:51:14,102 --> 00:51:15,549 New India! 504 00:51:16,301 --> 00:51:18,614 This India can enter their bloodstream 505 00:51:18,644 --> 00:51:19,644 And kill them 506 00:51:23,835 --> 00:51:24,835 Hr roaver 507 00:51:25,450 --> 00:51:27,742 We do not have war with Pakistani people 508 00:51:28,095 --> 00:51:29,618 Our war with terrorist groups 509 00:51:31,010 --> 00:51:32,286 I think right with the spell 510 00:51:32,896 --> 00:51:33,896 Arjun 511 00:51:34,389 --> 00:51:35,782 I think it's a good idea 512 00:51:45,595 --> 00:51:46,596 well then 513 00:51:46,971 --> 00:51:48,337 within ten days 514 00:51:48,604 --> 00:51:51,628 Pakistan for the first time We will see our tactical attack 515 00:51:52,105 --> 00:51:53,105 Dear Rawinder 516 00:51:53,157 --> 00:51:54,958 You are with Arjun Prepare the operations team 517 00:51:55,112 --> 00:51:56,630 responsibility for this operation 518 00:51:56,655 --> 00:51:57,655 With you 519 00:51:57,928 --> 00:51:59,287 All the planning is with you 520 00:51:59,569 --> 00:52:01,340 Daily Progress Report 521 00:52:01,535 --> 00:52:03,050 Direct to me Yes- 522 00:52:03,605 --> 00:52:05,673 you always have Pakistan's terrorist activities 523 00:52:05,758 --> 00:52:06,758 Remember 524 00:52:06,793 --> 00:52:08,843 Avery attack proved this 525 00:52:09,828 --> 00:52:11,008 We need to answer them 526 00:52:11,751 --> 00:52:13,700 but no one under no circumstances 527 00:52:14,569 --> 00:52:16,943 You should not be aware of this map 528 00:52:20,070 --> 00:52:21,071 be upset 529 00:52:23,455 --> 00:52:25,042 The general public should not know 530 00:52:44,741 --> 00:52:45,741 Do you eat something 531 00:52:46,187 --> 00:52:47,444 No sir I do not want to 532 00:52:48,014 --> 00:52:49,606 Sit for you something No sir 533 00:52:51,521 --> 00:52:52,521 I must go early 534 00:52:56,458 --> 00:52:58,314 I I have a mission 535 00:53:01,880 --> 00:53:03,659 An operation in Kashmir 536 00:53:06,473 --> 00:53:08,036 I do not know the details 537 00:53:09,654 --> 00:53:10,654 Perhaps 538 00:53:11,804 --> 00:53:13,413 Answer the attack 539 00:54:10,048 --> 00:54:11,555 : Karen always said 540 00:54:12,994 --> 00:54:15,347 when it is No one can be a martyr 541 00:54:17,095 --> 00:54:18,857 be sure to find a way 542 00:54:19,427 --> 00:54:20,985 Death blows away 543 00:54:26,808 --> 00:54:28,569 Really wish that You will lead the leadership 544 00:55:06,043 --> 00:55:07,333 in the gadgets 545 00:55:08,466 --> 00:55:09,972 I found this shirt 546 00:55:12,676 --> 00:55:14,186 I do not understand what to do 547 00:55:17,618 --> 00:55:19,152 I can not get away with it 548 00:55:20,475 --> 00:55:22,072 I can not help anyone 549 00:55:25,761 --> 00:55:26,761 this 550 00:55:28,639 --> 00:55:30,145 Smells of empathy 551 00:56:22,450 --> 00:56:24,413 !Sir You said one time in your speech 552 00:56:25,210 --> 00:56:26,840 who is a devotee and traitor 553 00:56:28,013 --> 00:56:29,544 It's a distance to a decision 554 00:56:31,178 --> 00:56:32,674 I want to make that decision 555 00:56:33,885 --> 00:56:36,387 If I am for my country now and my brother do not fight 556 00:56:37,536 --> 00:56:39,809 I find myself a traitor for myself 557 00:56:41,418 --> 00:56:42,938 I can not live like that 558 00:56:45,244 --> 00:56:47,278 I promise you send me wherever you go 559 00:56:48,648 --> 00:56:51,659 I'm every one of you right I'll get back to you 560 00:56:53,105 --> 00:56:56,124 Hello please Take part in the Kashmir mission 561 00:56:57,390 --> 00:56:58,669 I beg you Please! 562 00:57:01,951 --> 00:57:02,952 Whelan! 563 00:57:03,569 --> 00:57:06,974 In the next 11 days Get ready for a tactical attack 564 00:57:12,145 --> 00:57:15,018 Tomorrow morning Gen. Garyaw at the commando base 565 00:57:15,870 --> 00:57:18,645 All details of this operation are explained to you 566 00:57:19,700 --> 00:57:21,229 all terrestrial plans 567 00:57:21,254 --> 00:57:22,905 Plans alongside him 568 00:57:23,678 --> 00:57:25,523 prepare a great team 569 00:57:26,109 --> 00:57:28,649 Twenty-third night come to me 570 00:57:28,680 --> 00:57:30,567 With thorough details 571 00:57:31,718 --> 00:57:32,719 I understand, sir 572 00:57:33,641 --> 00:57:34,902 I wish you success 573 00:57:37,067 --> 00:57:38,267 Thank you very much! 574 00:57:42,202 --> 00:57:44,484 21st September 2016 North Command Odemur, Jammu and Kashmir 575 00:57:55,429 --> 00:57:57,493 I've been looking at this map for forty years 576 00:57:57,533 --> 00:57:58,533 Seven days to attack 577 00:57:59,673 --> 00:58:01,926 when I close my eyes My baby's face 578 00:58:03,761 --> 00:58:06,307 I see the divided Kashmir map 579 00:58:07,221 --> 00:58:08,477 and for the same I tell you 580 00:58:10,227 --> 00:58:11,798 Going to the side of the border is easy 581 00:58:12,403 --> 00:58:14,957 But the problem Return after the attack 582 00:58:16,575 --> 00:58:17,575 I understand, sir 583 00:58:19,596 --> 00:58:21,413 We plan for anything 584 00:58:21,791 --> 00:58:22,791 Did you find the item? 585 00:58:25,607 --> 00:58:29,382 In Avery's attack, the most martyr is wealth The company is Bihar and Dvorra 586 00:58:30,854 --> 00:58:31,854 I think that 587 00:58:32,254 --> 00:58:35,516 Other than special forces These companies are kicking 588 00:58:35,563 --> 00:58:37,124 I want to participate in this operation 589 00:58:37,822 --> 00:58:41,442 Because to win a war A soldier needs more motivation than training 590 00:58:42,535 --> 00:58:43,535 I want to get upset 591 00:58:43,891 --> 00:58:45,905 And their anger In the right way 592 00:58:55,217 --> 00:58:56,217 Free 593 00:59:02,221 --> 00:59:03,221 commandos 594 00:59:04,092 --> 00:59:05,851 My name is Major Wyhan Shergile 595 00:59:07,297 --> 00:59:08,813 And he is the captain of Sartaj 596 00:59:10,072 --> 00:59:12,110 Get your phone down 597 00:59:14,595 --> 00:59:16,658 Send a message to the Hunon family 598 00:59:17,955 --> 00:59:19,454 Until the morning of September 30th 599 00:59:21,244 --> 00:59:23,894 For a special military exercise In Oudempour 600 00:59:25,715 --> 00:59:26,729 during this exercise 601 00:59:27,308 --> 00:59:30,845 You have no right to speak or send a message to anyone 602 00:59:31,658 --> 00:59:33,182 up to seven days later 603 00:59:34,449 --> 00:59:35,977 Turn off your phone 604 00:59:37,181 --> 00:59:38,181 !write 605 00:59:54,711 --> 00:59:55,712 Sent me 606 00:59:55,968 --> 00:59:57,350 !Yes sir- that's good- 607 00:59:59,815 --> 01:00:01,848 Put your phone in your bag 608 01:00:03,471 --> 01:00:05,846 The morning of September 30th Retrieve your phone 609 01:00:11,036 --> 01:00:12,530 what I want to tell you 610 01:00:15,120 --> 01:00:17,871 Do not tell anyone that word until your death 611 01:00:20,575 --> 01:00:22,085 the night of September 29th 612 01:00:23,442 --> 01:00:27,259 I'll give you the opportunity Get your brother's revenge on Avery 613 01:00:29,657 --> 01:00:31,229 that the terrorists are brutal 614 01:00:33,268 --> 01:00:36,106 Dreaming of our brother's destruction And kill them 615 01:00:37,399 --> 01:00:39,277 The answer to that cruelty 616 01:00:42,312 --> 01:00:45,076 We cut them off 617 01:00:48,202 --> 01:00:49,750 Are you ready for this mission? 618 01:00:49,789 --> 01:00:50,790 !Yes sir 619 01:00:51,118 --> 01:00:52,629 To take revenge Is it right? 620 01:00:52,675 --> 01:00:53,676 !Yes sir 621 01:00:54,003 --> 01:00:55,003 Commandos 622 01:00:55,469 --> 01:00:56,469 who are we? 623 01:00:56,523 --> 01:00:57,762 The army of india 624 01:00:57,809 --> 01:00:59,556 The Indian Army did not start this war 625 01:00:59,581 --> 01:01:01,129 But we are up to the end of the year Get ready to take revenge 626 01:01:01,153 --> 01:01:02,154 !Yes sir 627 01:01:02,331 --> 01:01:03,938 How are you? - Ballast 628 01:01:03,962 --> 01:01:06,858 How are you? - Ballast 629 01:01:06,929 --> 01:01:07,929 that's good 630 01:01:17,318 --> 01:01:20,964 Part IV A new india 631 01:01:23,332 --> 01:01:25,573 September 22nd Pakistan Spy Office Headquarters Islam Abad 632 01:01:26,171 --> 01:01:27,171 !Yes sir 633 01:01:27,702 --> 01:01:28,973 Not a mistake of us 634 01:01:29,129 --> 01:01:30,392 Yes, I know perfectly well 635 01:01:30,899 --> 01:01:32,149 Yes, we're fine 636 01:01:32,486 --> 01:01:33,729 you do not worry 637 01:01:34,332 --> 01:01:35,607 Yes, yes Good bye 638 01:01:44,655 --> 01:01:46,915 You are a classy fool 639 01:01:46,985 --> 01:01:49,877 Dumb, rubbish, bitch 640 01:01:50,377 --> 01:01:51,622 Do you have children or not? 641 01:01:52,427 --> 01:01:53,698 Do not have children 642 01:01:55,339 --> 01:01:58,070 I have a month I say and say 643 01:01:58,100 --> 01:02:00,626 There is a person in our department 644 01:02:00,673 --> 01:02:02,479 He is informing India 645 01:02:03,206 --> 01:02:05,734 And you have not found it yet? 646 01:02:07,524 --> 01:02:08,524 I swear to God 647 01:02:11,266 --> 01:02:12,983 I feel that 648 01:02:13,405 --> 01:02:14,913 Do not worry, it's one of your own 649 01:02:16,930 --> 01:02:18,961 Do you know how much I'm under pressure? 650 01:02:20,109 --> 01:02:21,110 Within a week 651 01:02:22,470 --> 01:02:24,218 if a week later 652 01:02:24,264 --> 01:02:25,888 do not find that person 653 01:02:26,310 --> 01:02:31,103 I cook so much from one of you and eat breakfast 654 01:02:31,128 --> 01:02:32,814 And I swear by God 655 01:02:35,135 --> 01:02:36,570 I will not live forever 656 01:02:38,486 --> 01:02:41,034 You stood up to me, what? Get out of here! 657 01:02:41,723 --> 01:02:43,538 Kareem Give me that file 658 01:02:45,435 --> 01:02:46,951 I'm miserable 659 01:02:53,574 --> 01:02:54,845 Yea my mom I am 660 01:02:55,354 --> 01:02:56,890 Hello How are you? 661 01:02:57,101 --> 01:02:58,851 Yes you are right 662 01:02:58,982 --> 01:03:00,528 You asked for the aunt of Belgias Not? 663 01:03:01,232 --> 01:03:03,108 Auto-take notes Yes 664 01:03:03,502 --> 01:03:04,503 Three, four 665 01:03:05,995 --> 01:03:06,996 Four, no 666 01:03:07,858 --> 01:03:08,859 Five, eight 667 01:03:10,551 --> 01:03:11,552 eight 668 01:03:11,954 --> 01:03:12,954 seventy four 669 01:03:13,585 --> 01:03:14,585 Twenty-one 670 01:03:15,595 --> 01:03:16,596 Two 671 01:03:17,353 --> 01:03:18,354 Yes 672 01:03:19,848 --> 01:03:21,580 No no I do not feel good 673 01:03:21,619 --> 01:03:23,384 Sounds like that 674 01:03:23,439 --> 01:03:25,140 This is because of gastric gas 675 01:03:25,265 --> 01:03:27,055 For the sake of acid Yes 676 01:03:27,714 --> 01:03:29,437 You also note your Uncle Mono number 677 01:03:51,501 --> 01:03:54,014 Six days to attack 678 01:03:57,723 --> 01:03:58,723 !Sir 679 01:03:58,785 --> 01:03:59,986 We have coordinates 680 01:04:00,046 --> 01:04:01,816 Seventh are local area 681 01:04:01,866 --> 01:04:02,848 They are all near the center 682 01:04:02,873 --> 01:04:05,058 At these points exactly The houses are in a group 683 01:04:05,113 --> 01:04:06,866 But we must find ourselves 684 01:04:06,891 --> 01:04:08,827 Take the air-space office phone 685 01:04:09,789 --> 01:04:11,240 Indian Ocean Space Research Center Hassan, Karnataka 686 01:04:11,264 --> 01:04:14,877 Weather maps due to heavy rainfall Not clearly enough 687 01:04:19,477 --> 01:04:20,369 alo 688 01:04:20,440 --> 01:04:21,440 I'm govind 689 01:04:21,512 --> 01:04:22,633 From the Ministry of Defense 690 01:04:22,816 --> 01:04:23,816 Hello! 691 01:04:23,848 --> 01:04:24,689 Say 692 01:04:24,854 --> 01:04:25,855 !listen 693 01:04:25,916 --> 01:04:28,243 I send you a series of coordinates 694 01:04:28,398 --> 01:04:30,524 One or two satellites 695 01:04:30,665 --> 01:04:33,667 One of these satellites for six full days 696 01:04:33,846 --> 01:04:35,615 On these coordinates should focus 697 01:04:35,740 --> 01:04:36,859 Do not swing 698 01:04:36,905 --> 01:04:37,905 Anything that comes in 699 01:04:37,985 --> 01:04:39,496 OK-another thing- 700 01:04:39,521 --> 01:04:43,042 All images directly For our office we must send 701 01:04:43,067 --> 01:04:44,878 Yes Have two hours 702 01:04:44,909 --> 01:04:45,910 OK 703 01:04:46,849 --> 01:04:49,347 You and the military intelligence office together 704 01:04:49,386 --> 01:04:51,187 Sit down and each one of these areas Check out 705 01:04:51,703 --> 01:04:54,092 We can force you when we can send this mission to 706 01:04:54,117 --> 01:04:57,265 That informs each of these areas Have absolutely 707 01:04:57,295 --> 01:04:58,295 Meaning? - Yes sir- 708 01:05:01,927 --> 01:05:02,927 Sacrifice 709 01:05:14,744 --> 01:05:17,842 Get this resource straight Send it to the Ministry of Defense 710 01:05:17,872 --> 01:05:18,778 !Sir 711 01:05:18,803 --> 01:05:19,926 We received the image source 712 01:05:19,951 --> 01:05:22,891 Operation room South block New Delhi 713 01:05:58,641 --> 01:06:01,404 September 23, 2016 714 01:06:02,774 --> 01:06:03,774 Palawa 715 01:06:04,465 --> 01:06:05,570 Sharafi Palawi 716 01:06:06,767 --> 01:06:08,539 That day we asked the real name 717 01:06:10,532 --> 01:06:12,087 I'm sorry about that day 718 01:06:12,384 --> 01:06:13,385 no problem 719 01:06:14,037 --> 01:06:15,801 I'm if you were in your place Perhaps 720 01:06:16,051 --> 01:06:17,478 I showed the same reaction 721 01:06:18,941 --> 01:06:19,941 How is your mummy 722 01:06:21,059 --> 01:06:22,192 that 723 01:06:22,624 --> 01:06:23,624 Okay 724 01:06:24,374 --> 01:06:25,940 It's coming 725 01:06:26,120 --> 01:06:28,386 I have a full-time nurse !so it's good 726 01:06:29,152 --> 01:06:30,350 I'm sure better than me 727 01:06:34,687 --> 01:06:36,560 I think it's time 728 01:06:36,623 --> 01:06:37,623 We have to go 729 01:06:40,448 --> 01:06:41,449 I will review these 730 01:06:41,713 --> 01:06:42,713 !Sir 731 01:06:43,188 --> 01:06:44,716 !Sir- Come on wool 732 01:06:44,927 --> 01:06:45,928 come and sit 733 01:06:47,841 --> 01:06:48,842 Team selected? 734 01:06:48,996 --> 01:06:49,996 Yes sir 735 01:06:50,074 --> 01:06:51,715 How about the exercises of the commandos? 736 01:06:51,758 --> 01:06:52,682 Sir 737 01:06:52,721 --> 01:06:53,721 that's good 738 01:06:54,284 --> 01:06:55,285 Ms. Palawi 739 01:06:55,313 --> 01:06:56,313 You start 740 01:06:56,339 --> 01:06:57,340 Sir 741 01:06:58,756 --> 01:07:02,535 The home of the 5th Hezbollah squad In these areas are fully approved 742 01:07:03,433 --> 01:07:04,434 Two in the Lipa area 743 01:07:04,493 --> 01:07:05,360 Two in kil 744 01:07:05,434 --> 01:07:06,435 And one in the unfair 745 01:07:06,673 --> 01:07:09,023 All these group houses In protected areas 746 01:07:09,085 --> 01:07:10,483 That's why finding them was easy 747 01:07:10,546 --> 01:07:11,970 Two other 748 01:07:12,016 --> 01:07:15,223 In the forests of Mozaffarabad That poor satellite view 749 01:07:15,701 --> 01:07:17,805 Based on the breadth of satellites 750 01:07:17,851 --> 01:07:20,017 Specify the exact specifications of these houses 751 01:07:20,042 --> 01:07:21,043 A difficulty 752 01:07:22,587 --> 01:07:23,731 I'll be tomorrow 753 01:07:23,770 --> 01:07:27,278 I will investigate the research center See if you can help us identify them 754 01:07:27,317 --> 01:07:29,357 We can get some of the family houses We'll find out! 755 01:07:29,470 --> 01:07:30,470 Ms. Palawi 756 01:07:30,538 --> 01:07:33,787 You get the info of these group houses Make it completely available to you 757 01:07:33,812 --> 01:07:34,523 Yes sir 758 01:07:34,570 --> 01:07:37,084 Whitman proposes Do not have a question? 759 01:07:41,181 --> 01:07:42,466 Of which these are 760 01:07:42,802 --> 01:07:44,553 Involved in Avery Attack? 761 01:07:45,638 --> 01:07:48,934 According to one of the group houses In Mozaffarabad, he has led 762 01:07:49,278 --> 01:07:51,062 When was the leader of the attack? 763 01:07:52,606 --> 01:07:53,941 Information on this 764 01:07:53,979 --> 01:07:56,277 Until now I am sorry 765 01:07:57,312 --> 01:07:59,786 Five days to attack 766 01:08:00,221 --> 01:08:03,099 24th of September, 2016 Defense Research and Development Organization India 767 01:08:03,123 --> 01:08:05,351 This Sigma-5 is powered by self-propelled planes 768 01:08:05,376 --> 01:08:06,876 From the latest inventions 769 01:08:07,329 --> 01:08:09,088 their progress using 770 01:08:10,096 --> 01:08:12,175 Artificial intelligence 771 01:08:13,967 --> 01:08:14,967 Sir 772 01:08:16,058 --> 01:08:18,685 Up to fifty kilometers under control 773 01:08:18,754 --> 01:08:21,689 And it can be two kilometers Get out of the ground 774 01:08:23,239 --> 01:08:24,986 well, but 775 01:08:25,228 --> 01:08:27,489 How close can it be to the ground? 776 01:08:27,514 --> 01:08:29,032 No one notices 777 01:08:29,204 --> 01:08:30,205 what do you mean? 778 01:08:31,029 --> 01:08:33,038 I mean i'm I want a bridge 779 01:08:33,063 --> 01:08:35,626 who goes to the enemy's home 780 01:08:35,651 --> 01:08:36,961 But she did not understand 781 01:08:36,986 --> 01:08:37,986 !Sir 782 01:08:38,402 --> 01:08:40,658 Such technology has not yet been made 783 01:08:40,683 --> 01:08:42,176 I was thinking the same way 784 01:08:54,679 --> 01:08:56,345 Our victim is our trainee 785 01:08:56,424 --> 01:08:57,425 What's my son's name 786 01:08:57,491 --> 01:08:58,337 He is 787 01:08:58,385 --> 01:08:59,911 He is pathel sir 788 01:09:02,448 --> 01:09:03,448 what is this? 789 01:09:03,582 --> 01:09:05,835 This is an artificial bird 790 01:09:06,015 --> 01:09:07,016 Like a shrine 791 01:09:07,219 --> 01:09:08,219 uh huh 792 01:09:09,392 --> 01:09:10,621 What do they say to her? 793 01:09:10,676 --> 01:09:11,677 Garage 794 01:09:11,743 --> 01:09:14,056 What? - Garrow, based on the legend of Vishnu- 795 01:09:14,659 --> 01:09:15,660 Myths Vishnu 796 01:09:16,434 --> 01:09:18,835 Sorry sir ...There are many projects under construction here 797 01:09:18,938 --> 01:09:21,615 I misunderstood that I waste my time with this 798 01:09:21,663 --> 01:09:22,664 ! They! 799 01:09:22,882 --> 01:09:24,655 Come on fly Come 800 01:09:27,146 --> 01:09:28,660 Sorry sir 801 01:09:34,323 --> 01:09:35,323 Sir 802 01:09:42,014 --> 01:09:43,081 Sacred whenever I said 803 01:09:43,343 --> 01:09:45,100 speed up OK- 804 01:09:45,749 --> 01:09:47,254 with all power 805 01:09:47,606 --> 01:09:48,607 Rise in the air 806 01:09:48,699 --> 01:09:50,132 Wait for sir 807 01:09:50,910 --> 01:09:52,370 Sir Get your hands up 808 01:09:53,575 --> 01:09:54,575 Higher, sir 809 01:09:56,265 --> 01:09:57,359 Sir A bit more 810 01:09:59,079 --> 01:10:00,080 Sorry sir 811 01:10:01,045 --> 01:10:02,046 Sir Three 812 01:10:03,064 --> 01:10:04,065 Two 813 01:10:05,150 --> 01:10:06,150 One 814 01:10:45,271 --> 01:10:46,272 How much does it fly? 815 01:10:46,376 --> 01:10:49,130 Up to 12 kilometers can fly 816 01:10:49,169 --> 01:10:51,709 It can charge one charge Fly for four hours 817 01:10:52,158 --> 01:10:54,610 Has a gbc Infrared rays for night vision 818 01:10:54,717 --> 01:10:57,862 16-megapixel camera Its zooming power is the same as before 819 01:10:57,914 --> 01:11:00,773 To get up and sit Can reside at a point 820 01:11:00,842 --> 01:11:01,843 Like 821 01:11:07,944 --> 01:11:08,945 This 822 01:11:10,327 --> 01:11:13,070 To get up and sit can be settled 823 01:11:14,242 --> 01:11:15,919 So why have you run into the rain? 824 01:11:17,823 --> 01:11:19,077 Rain?- Yes sir?- 825 01:11:19,273 --> 01:11:21,156 I'll have 4 of these to be tomorrow 826 01:11:21,852 --> 01:11:22,960 until tomorrow?- Yeah- 827 01:11:23,109 --> 01:11:26,935 This is not the product of the product line This kid has made her free time 828 01:11:27,162 --> 01:11:28,589 This is not investigated 829 01:11:28,613 --> 01:11:30,351 to confirm his research unit one month 830 01:11:30,376 --> 01:11:31,695 Can you build 4 tomorrow? 831 01:11:33,032 --> 01:11:34,033 Huh? 832 01:11:36,540 --> 01:11:37,880 If the whole team is helping 833 01:11:38,033 --> 01:11:39,034 Why not make 834 01:11:39,105 --> 01:11:40,065 that's good Rain? 835 01:11:40,089 --> 01:11:42,000 Yes?- shut down the rest of the world... 836 01:11:42,062 --> 01:11:44,710 With the rest of the technicians Get a new production line 837 01:11:44,812 --> 01:11:46,080 Just be busy 838 01:11:46,548 --> 01:11:50,651 Until tomorrow night there must be 4 of these Fly in the Kashmir airspace 839 01:11:51,392 --> 01:11:52,393 OK? 840 01:11:52,791 --> 01:11:53,791 Uh huh 841 01:11:56,740 --> 01:11:58,890 You're the victor of this war 842 01:11:59,880 --> 01:12:00,880 The card was good 843 01:12:10,062 --> 01:12:11,391 Testimonial Sorry sir 844 01:12:18,483 --> 01:12:19,483 !Sir 845 01:12:20,437 --> 01:12:22,931 It's time to complete JG's wish 846 01:12:28,022 --> 01:12:29,691 Sirat You are my pilot 847 01:12:35,303 --> 01:12:36,304 Sir 848 01:12:37,294 --> 01:12:38,294 Sorry 849 01:12:41,258 --> 01:12:42,046 Are you alo 850 01:12:42,102 --> 01:12:44,379 Army intelligence has two suspects arrested in barawala 851 01:12:44,403 --> 01:12:47,382 It's likely that Attack information 852 01:12:47,538 --> 01:12:49,844 Mr. Govind wants both of us Take part in the interrogation 853 01:12:49,938 --> 01:12:50,939 When should we go 854 01:12:50,971 --> 01:12:51,925 two hours later 855 01:12:51,972 --> 01:12:52,973 Balaampor Zone 856 01:13:23,600 --> 01:13:27,244 Interrogation room Baramula, Kashmir 857 01:13:33,157 --> 01:13:34,918 Who was responsible for the attack on Avery? 858 01:13:35,190 --> 01:13:36,191 Who was drawing a map? 859 01:13:36,696 --> 01:13:38,247 My mom, I do not know anything 860 01:13:38,787 --> 01:13:41,385 I work wool business 861 01:13:41,410 --> 01:13:42,410 if you give in 862 01:13:42,723 --> 01:13:45,007 I pull the wool out of my mouth 863 01:13:45,037 --> 01:13:47,324 Mrs. I give God a part Believe me 864 01:13:47,888 --> 01:13:51,157 The pain The pain 865 01:13:51,182 --> 01:13:53,014 Who was responsible for the attack? 866 01:13:53,039 --> 01:13:55,273 I want your name 867 01:13:55,390 --> 01:13:56,690 Who was responsible for it? 868 01:13:59,552 --> 01:14:01,573 Who was responsible for the attack on Avery? 869 01:14:01,776 --> 01:14:03,138 The pain 870 01:14:03,176 --> 01:14:04,807 I want your name 871 01:14:05,047 --> 01:14:06,812 The pain 872 01:14:06,842 --> 01:14:08,480 Who was in the attack? 873 01:14:26,263 --> 01:14:27,264 What do you think? 874 01:14:30,083 --> 01:14:31,365 My brother, sir 875 01:14:32,718 --> 01:14:33,718 What's his name? 876 01:14:35,395 --> 01:14:36,396 Thanksgiving 877 01:14:39,695 --> 01:14:40,696 see you! 878 01:14:42,643 --> 01:14:44,175 We have a little time 879 01:14:45,614 --> 01:14:47,389 There are two ways to go 880 01:14:49,180 --> 01:14:50,181 One 881 01:14:51,269 --> 01:14:53,981 That tells us very calmly Responsible for attacking Avery Kay 882 01:14:55,286 --> 01:14:56,286 Two 883 01:14:57,821 --> 01:15:00,573 Just pull your gut out right now So you go to hell 884 01:15:06,150 --> 01:15:07,150 do you drink tea? 885 01:15:49,249 --> 01:15:51,771 Get your wife together 886 01:15:52,315 --> 01:15:54,777 He is bastard 887 01:15:55,346 --> 01:15:57,363 ! Mommy! 888 01:15:58,626 --> 01:15:59,890 Mommy, she's going to die Miss 889 01:16:00,647 --> 01:16:02,412 I'll tell you 890 01:16:04,296 --> 01:16:05,296 Idriss 891 01:16:05,732 --> 01:16:06,530 Idriss 892 01:16:06,554 --> 01:16:07,804 From Baghdad 893 01:16:09,801 --> 01:16:11,342 He dragged the map 894 01:16:11,679 --> 01:16:13,386 The leader of the map was with him 895 01:16:25,055 --> 01:16:28,146 Four days to attack 896 01:16:29,969 --> 01:16:36,127 Chacoty village Mozafar Abad Pakistani section of Kashmir 897 01:16:55,812 --> 01:16:56,813 this is the doctrine 898 01:16:57,458 --> 01:16:58,458 And that's the point 899 01:16:58,886 --> 01:17:00,695 Avery and before him Bumpur attack 900 01:17:00,733 --> 01:17:02,321 Planned by these two And led 901 01:17:02,748 --> 01:17:03,952 Idriss from Yalcourt 902 01:17:04,397 --> 01:17:05,686 And Gilgit Jabbar 903 01:17:05,763 --> 01:17:07,659 seven years ago in the bin Mohammad band 904 01:17:07,684 --> 01:17:09,636 At a training camp Meet each other 905 01:17:09,698 --> 01:17:11,998 And a few years later under the supervision of the same group 906 01:17:12,022 --> 01:17:15,351 These two are a special terrorist group 907 01:17:15,376 --> 01:17:16,376 صراة الجنت 908 01:17:17,368 --> 01:17:19,614 In the forest area of ​​Mozaffarabad 909 01:17:19,639 --> 01:17:20,939 near the village of Chacoty 910 01:17:20,985 --> 01:17:23,332 The training center is a group of these 911 01:17:23,544 --> 01:17:25,615 This community house is near the forest 912 01:17:25,640 --> 01:17:26,988 There are natural caves around there 913 01:17:27,012 --> 01:17:29,621 Their guide, the terrorists Through these caves, they enter India 914 01:17:29,840 --> 01:17:32,000 We are in the army We announced the position of these caves 915 01:17:32,024 --> 01:17:33,584 From here on, under care 916 01:17:34,245 --> 01:17:36,534 For more information 917 01:17:36,588 --> 01:17:39,301 Four anti-aircraft defense Get to Kashmir yesterday 918 01:17:40,082 --> 01:17:41,083 you are from tomorrow 919 01:17:41,450 --> 01:17:42,974 Enhance the power of air defense 920 01:17:43,199 --> 01:17:45,727 It's awesome for three days Increase them 921 01:17:45,752 --> 01:17:47,002 by the night of the 30th 922 01:17:47,027 --> 01:17:49,440 We will reach out to you 923 01:17:49,487 --> 01:17:51,123 especially where 924 01:17:51,224 --> 01:17:53,419 our commandos around him 925 01:17:53,482 --> 01:17:54,857 Planning 926 01:18:01,341 --> 01:18:02,812 "I fight" 927 01:18:02,858 --> 01:18:04,630 "I fight" 928 01:18:04,778 --> 01:18:07,633 "I fight" 929 01:18:11,178 --> 01:18:13,475 "I fight" "I fight" 930 01:18:13,652 --> 01:18:18,260 "There is so much determination in me that" "Going with me in a hurry" 931 01:18:18,285 --> 01:18:20,698 "every drop of blood tells me" 932 01:18:20,752 --> 01:18:25,302 "Come out of your camp" "Shade" 933 01:18:25,403 --> 01:18:27,696 "Come out of your camp" 934 01:18:27,721 --> 01:18:30,074 "Destroy all your enemies" 935 01:18:30,176 --> 01:18:32,568 "Come out of your camp" 936 01:18:32,593 --> 01:18:35,053 "Shade" 937 01:18:35,078 --> 01:18:37,465 "Fight with all power" 938 01:18:37,490 --> 01:18:40,258 "Destroy all your enemies" 939 01:18:50,598 --> 01:18:52,531 To cross over this point 940 01:18:52,556 --> 01:18:53,772 but 700 meters away 941 01:18:53,803 --> 01:18:55,285 Pakistani Post Station 942 01:18:57,747 --> 01:18:59,327 all wireless 943 01:18:59,709 --> 01:19:01,419 And disconnect flight recordings 944 01:19:01,450 --> 01:19:04,298 And to all helicopters Paint Pakistani helicopters colors 945 01:19:04,323 --> 01:19:06,220 "This war is in love" 946 01:19:06,382 --> 01:19:08,387 "Our heart is full of passion" 947 01:19:08,816 --> 01:19:13,853 "We are on our side and in our hands" 948 01:19:18,761 --> 01:19:20,780 "this is the home" 949 01:19:21,084 --> 01:19:23,033 "that the whole world" 950 01:19:23,706 --> 01:19:28,540 "We will remember our name as an example" 951 01:19:29,167 --> 01:19:31,713 "I fight" 952 01:19:32,086 --> 01:19:36,761 "There is so much determination in me that" "Going with me in a hurry" 953 01:19:36,909 --> 01:19:38,802 "every drop of blood from me says" 954 01:19:38,827 --> 01:19:42,812 "Come out of your camp" "Shade" 955 01:19:42,837 --> 01:19:45,090 "Fight with all power" 956 01:19:45,252 --> 01:19:48,336 "Destroy all your enemies" 957 01:19:48,684 --> 01:19:52,325 "Come out of your camp" "Shade" 958 01:19:52,410 --> 01:19:54,954 "Fight with all power" 959 01:19:55,008 --> 01:19:58,792 "Destroy all your enemies" 960 01:20:02,505 --> 01:20:04,233 Sept. 26, 2016 Pakistan War Room Islam Abad 961 01:20:04,280 --> 01:20:05,685 as you went 962 01:20:05,710 --> 01:20:08,152 India pushing air strikes Has increased the border of Kashmir 963 01:20:08,311 --> 01:20:13,346 It seems that India is still looking for an answer To the Minister's decision on Urya 964 01:20:13,487 --> 01:20:15,309 Sacred I suspect that these air strikes 965 01:20:15,387 --> 01:20:17,319 Do not be distracted 966 01:20:18,271 --> 01:20:20,282 if there was a second attack plan 967 01:20:20,321 --> 01:20:23,912 So far, there must be a news story Our intelligence spy is on our hands 968 01:20:24,265 --> 01:20:27,333 India does not see in itself Think another attack 969 01:20:27,403 --> 01:20:29,921 Until now Bad situation in Kashmir 970 01:20:30,296 --> 01:20:32,451 Within a few days on the Kashmir border Fire is playing the game 971 01:20:32,475 --> 01:20:35,052 Playwright and our readers deport 972 01:20:35,190 --> 01:20:36,791 The stock market is slightly up and down 973 01:20:36,870 --> 01:20:38,642 Then it goes crazy 974 01:20:40,079 --> 01:20:43,078 But you should not underestimate the enemy 975 01:20:43,218 --> 01:20:44,622 We should not repeat this mistake 976 01:20:44,935 --> 01:20:46,107 Zubair? - Yes sir?- 977 01:20:46,133 --> 01:20:47,211 Afzal? - Yes sir?- 978 01:20:47,321 --> 01:20:49,073 I want the slightest news 979 01:20:49,214 --> 01:20:51,994 Any number of weapons that you can send to the Kashmir border 980 01:20:52,111 --> 01:20:55,123 We are responding to their air strikes We should not have any defects 981 01:20:55,381 --> 01:20:56,507 Did you understand? 982 01:20:56,626 --> 01:20:57,747 Yes sir-that's good- 983 01:20:59,139 --> 01:21:02,617 Golf club Islam Abad 984 01:21:03,681 --> 01:21:05,494 What was your meeting today? Han 985 01:21:06,439 --> 01:21:07,799 The ball is very far from the hole 986 01:21:07,926 --> 01:21:10,538 Talk about air strikes The Kashmir border is serious 987 01:21:10,882 --> 01:21:13,747 It looks like India Cool their hearts 988 01:21:15,092 --> 01:21:17,694 Today is an important decision The meeting was not held 989 01:21:18,296 --> 01:21:19,426 Come on, Comrade! 990 01:21:19,888 --> 01:21:20,888 See you hit 991 01:21:23,658 --> 01:21:25,192 See this blow 992 01:21:31,888 --> 01:21:32,888 No pronoun 993 01:21:33,770 --> 01:21:35,514 Today, you are afraid of somewhere else 994 01:21:35,662 --> 01:21:36,663 Do something 995 01:21:36,902 --> 01:21:37,902 Go home today 996 01:21:38,185 --> 01:21:40,575 I say to the names Fix the food you care about 997 01:21:40,652 --> 01:21:42,057 And double her sweet 998 01:21:42,111 --> 01:21:43,193 Not yours not today 999 01:21:43,943 --> 01:21:46,488 Today I have to do the work 1000 01:21:47,323 --> 01:21:48,323 Tomorrow 1001 01:21:48,722 --> 01:21:50,786 Maybe I will go to the border of Kashmir 1002 01:21:51,537 --> 01:21:53,039 I'm going to eat for another day 1003 01:21:53,660 --> 01:21:55,227 Do you have a program on the night of 30? 1004 01:21:55,251 --> 01:21:56,251 On the night of thirty 1005 01:21:56,355 --> 01:21:57,222 !Yes bro 1006 01:21:57,291 --> 01:21:59,007 Thom good Safe?- 1007 01:21:59,219 --> 01:22:00,304 Yes bro-So come- 1008 01:22:00,509 --> 01:22:01,830 Let's go look for you 1009 01:22:03,748 --> 01:22:06,851 Indian Army Post Station Kashmir border line 1010 01:22:39,854 --> 01:22:42,568 Can you get closer to me? - Yes, Sure- 1011 01:22:54,457 --> 01:22:55,590 Go to the right 1012 01:23:07,176 --> 01:23:09,271 He was a good card it was good 1013 01:23:30,278 --> 01:23:31,279 Hey 1014 01:23:31,724 --> 01:23:32,724 come and sit 1015 01:23:42,544 --> 01:23:44,031 He is Get it out right now 1016 01:23:44,125 --> 01:23:45,193 I'm doing my best 1017 01:24:36,172 --> 01:24:38,443 ! Hey! Come on! 1018 01:24:38,619 --> 01:24:39,619 Hurry up 1019 01:25:02,995 --> 01:25:03,996 Toy 1020 01:25:17,213 --> 01:25:18,424 Yeah Yeah 1021 01:25:18,643 --> 01:25:19,754 Cause them 1022 01:25:43,893 --> 01:25:47,198 Two days to attack 1023 01:25:47,339 --> 01:25:49,476 Thank you here for a group of friends. -2 And training center 1024 01:25:49,500 --> 01:25:51,673 Where the Avery attack started there 1025 01:25:51,699 --> 01:25:53,869 Sixty Trained Professional Terrorist 1026 01:25:53,894 --> 01:25:56,147 Two people owning the building And five exit places 1027 01:25:56,172 --> 01:25:57,132 Sept. 27, 2016 At 11:46 pm 1028 01:25:57,164 --> 01:26:00,204 This information is also confirmed by the office? 1029 01:26:00,229 --> 01:26:01,230 Yes sir 1030 01:26:01,364 --> 01:26:03,915 I personally meet each other, group homes I checked 1031 01:26:06,687 --> 01:26:08,251 What is the map of attack? 1032 01:26:08,875 --> 01:26:10,876 Sir Our commandos are quite ready 1033 01:26:11,087 --> 01:26:12,627 29th night, 11th hour 1034 01:26:12,854 --> 01:26:14,586 When our defenses are They stopped working 1035 01:26:14,782 --> 01:26:18,385 Four MI-17 helicopters from the border stations 1036 01:26:18,526 --> 01:26:20,048 Move to Pakistan 1037 01:26:20,406 --> 01:26:22,676 Right at 2am Our attack starts 1038 01:26:22,903 --> 01:26:25,536 Our commandos are divided into 4 teams 1039 01:26:25,705 --> 01:26:28,601 Each team includes twenty people Each team must eliminate two goals 1040 01:26:28,773 --> 01:26:29,773 Alpha team 1041 01:26:29,847 --> 01:26:31,466 Along with Major Wien Going to goal without goal 1042 01:26:31,490 --> 01:26:32,583 after that 1043 01:26:32,771 --> 01:26:34,142 Jabbar and Idris 1044 01:26:34,431 --> 01:26:36,197 It's destroyed at the B-2 group home 1045 01:26:36,416 --> 01:26:37,416 as the same way 1046 01:26:37,470 --> 01:26:39,086 Tim Bravo, Charlie and Delta 1047 01:26:39,157 --> 01:26:41,624 in Lipa, Besar and Kiel 1048 01:26:41,648 --> 01:26:43,390 Destroy their goals 1049 01:26:43,468 --> 01:26:46,724 The positive thing is that all the goals In areas outside the radar 1050 01:26:47,280 --> 01:26:49,560 That is, since helicopter was sitting to fly again 1051 01:26:49,591 --> 01:26:53,436 All operations in time It takes 40 to 50 minutes 1052 01:26:53,483 --> 01:26:54,484 which means 1053 01:26:54,520 --> 01:26:57,271 We will return to our helicopter by 3 am 1054 01:26:57,552 --> 01:26:58,552 and up to 5 am 1055 01:26:59,496 --> 01:27:01,413 We arrive at the Shirinak Post Station 1056 01:27:04,668 --> 01:27:06,275 Tomorrow we will not have a meeting 1057 01:27:07,389 --> 01:27:10,719 As you know in front of the public and the media 1058 01:27:11,278 --> 01:27:12,676 You should be normal 1059 01:27:12,895 --> 01:27:15,024 30th night here 1060 01:27:15,118 --> 01:27:16,832 We do not need the secretary 1061 01:27:17,355 --> 01:27:19,406 Apart from military information 1062 01:27:19,773 --> 01:27:22,040 Arjun and Guyind will be in the process 1063 01:27:22,483 --> 01:27:24,533 Will you go over to Kashmir? 1064 01:27:24,869 --> 01:27:27,367 Our Lord Tomorrow morning Go to the base of the north 1065 01:27:27,922 --> 01:27:33,287 Thank you for your promise All the troops are back to normal 1066 01:27:34,381 --> 01:27:35,381 Sir 1067 01:27:35,538 --> 01:27:36,538 !With your permission 1068 01:27:37,249 --> 01:27:41,040 I and my forces on the night of 31st We'll have dinner with you 1069 01:27:45,107 --> 01:27:46,107 Long live India 1070 01:27:46,714 --> 01:27:47,982 Long live India, sir 1071 01:27:50,067 --> 01:27:54,421 The final section Tactical attack 1072 01:28:00,712 --> 01:28:01,713 Captain Witt! 1073 01:28:02,681 --> 01:28:03,525 Akram 1074 01:28:03,558 --> 01:28:04,721 September 28, 2016 Srinagar Air Base Cashmere 1075 01:28:04,745 --> 01:28:05,746 Bali 1076 01:28:06,715 --> 01:28:08,103 you have three Bravo team leader 1077 01:28:08,127 --> 01:28:09,127 Charlie 1078 01:28:09,333 --> 01:28:10,720 And Delta will be 1079 01:28:11,689 --> 01:28:13,762 As soon as we reach the goal 1080 01:28:14,051 --> 01:28:15,355 We will all be easy targets 1081 01:28:16,043 --> 01:28:17,091 that's why everyone 1082 01:28:17,723 --> 01:28:19,056 Be careful enough 1083 01:28:19,218 --> 01:28:20,219 as well 1084 01:28:20,372 --> 01:28:22,683 Must be at speed Go to the group house 1085 01:28:23,136 --> 01:28:24,137 when we arrived 1086 01:28:24,268 --> 01:28:25,268 Again 1087 01:28:25,313 --> 01:28:26,979 Snipers and the rest of the team 1088 01:28:27,180 --> 01:28:29,023 Soldiers and support 1089 01:28:29,546 --> 01:28:31,402 Each team will have a GPS 1090 01:28:31,621 --> 01:28:33,405 during the attack on the terrorists 1091 01:28:33,647 --> 01:28:35,569 To ask for help You do not use a radio signal 1092 01:28:36,046 --> 01:28:37,618 You do not get a phone call 1093 01:28:37,720 --> 01:28:38,721 You do not use anything 1094 01:28:39,538 --> 01:28:40,672 You remember, boy 1095 01:28:41,066 --> 01:28:42,066 back to us 1096 01:28:42,263 --> 01:28:43,419 The hardest part 1097 01:28:43,927 --> 01:28:46,193 We might face our enemies in return 1098 01:28:46,927 --> 01:28:48,444 And shoot from behind 1099 01:28:48,741 --> 01:28:49,854 So be quick 1100 01:28:50,667 --> 01:28:52,696 Is there a question? No sir 1101 01:28:53,376 --> 01:28:55,947 I promised that You're alive with me altogether 1102 01:28:56,386 --> 01:28:58,503 And I promise to act IM very fine 1103 01:28:59,552 --> 01:29:01,076 Long live India- Long live India- 1104 01:29:09,036 --> 01:29:11,912 We have new information from Mozafarabad and Kiel 1105 01:29:12,588 --> 01:29:14,526 It's reported today ..Industries protect it 1106 01:29:14,651 --> 01:29:16,581 Away from the border 1107 01:29:16,606 --> 01:29:17,607 !Sorry 1108 01:29:18,905 --> 01:29:19,906 !Sir 1109 01:29:37,629 --> 01:29:38,630 commandos 1110 01:29:39,169 --> 01:29:40,170 it's time to come 1111 01:29:41,405 --> 01:29:43,219 Blood Revenge With Blood 1112 01:29:44,429 --> 01:29:46,719 They want cashmere And we want them all 1113 01:29:49,346 --> 01:29:51,147 Are you ready for the boys? - Yes sir- 1114 01:29:51,265 --> 01:29:54,057 How are you? - High sir 1115 01:29:54,369 --> 01:29:55,741 Long live India- Long live India- 1116 01:29:55,843 --> 01:29:56,844 Cut off... Good luck 1117 01:29:56,907 --> 01:30:00,870 At 5:04 am Tim Bravo, Charlie and Delta Move to the counterpoint 1118 01:30:03,449 --> 01:30:06,728 Eight hours to attack 1119 01:31:13,556 --> 01:31:15,346 At 12:09 am The siege of the ministers Islamabad, Pakistan 1120 01:31:15,370 --> 01:31:16,745 It was very dark 1121 01:31:17,371 --> 01:31:18,777 We were also very scared 1122 01:31:19,529 --> 01:31:22,636 Where should we know that The baby's belly wants to work 1123 01:31:34,167 --> 01:31:35,167 !names 1124 01:31:35,240 --> 01:31:36,154 Yes? 1125 01:31:36,186 --> 01:31:37,559 Bring the ice to your door 1126 01:31:42,731 --> 01:31:43,541 help yourself 1127 01:31:43,566 --> 01:31:45,771 Why is she all in the kitchen? 1128 01:31:46,201 --> 01:31:47,442 We are here in our patience 1129 01:31:47,735 --> 01:31:49,240 Come Sit back to us 1130 01:31:49,420 --> 01:31:53,482 Do not give me a bite, do not eat I sat here too 1131 01:31:53,912 --> 01:31:55,159 I'm getting a few more minutes 1132 01:31:58,966 --> 01:32:00,994 Today, a lot of things are better 1133 01:32:01,596 --> 01:32:03,622 A few days ago you were very upset 1134 01:32:03,810 --> 01:32:05,083 What do you say 1135 01:32:05,528 --> 01:32:07,544 Hindustani showcase 1136 01:32:08,076 --> 01:32:10,841 Other than their defenses, we do not know what the map is Summing up 1137 01:32:12,093 --> 01:32:14,095 Our informants have nothing to do 1138 01:32:15,401 --> 01:32:17,434 We took caution 1139 01:32:31,891 --> 01:32:33,416 Take these kaggers 1140 01:32:34,793 --> 01:32:38,133 News conference, 12:21 midnight New Delhi 1141 01:32:57,368 --> 01:32:58,369 thank God 1142 01:32:59,267 --> 01:33:00,537 The food was present 1143 01:33:02,040 --> 01:33:05,420 Get a picnic for me now 1144 01:33:05,475 --> 01:33:07,004 Do not throw ice Sure- 1145 01:33:07,568 --> 01:33:08,661 ! Do you know the pronoun? 1146 01:33:09,238 --> 01:33:10,239 How is your woman doing 1147 01:33:10,559 --> 01:33:11,559 that 1148 01:33:11,632 --> 01:33:12,750 Gone birmingham 1149 01:33:12,960 --> 01:33:15,233 Graduation Celebration Little kid 1150 01:33:15,258 --> 01:33:16,149 For that 1151 01:33:16,274 --> 01:33:17,350 I wanted to go 1152 01:33:18,190 --> 01:33:20,274 But we had a border problem 1153 01:33:20,299 --> 01:33:22,568 All my programs got messed up 1154 01:33:23,027 --> 01:33:24,446 What is going on? 1155 01:33:30,609 --> 01:33:31,609 Cheers 1156 01:33:41,327 --> 01:33:42,482 you are alive 1157 01:33:43,318 --> 01:33:44,373 How do you cook whiskey? 1158 01:33:46,517 --> 01:33:47,518 What do you mean? 1159 01:33:48,231 --> 01:33:49,232 You 1160 01:33:50,423 --> 01:33:51,624 Did you drink alcohol? 1161 01:33:55,260 --> 01:33:57,952 The liquor caused migraines 1162 01:33:57,991 --> 01:33:58,992 I thought so 1163 01:33:59,301 --> 01:34:00,301 Eat whiskey 1164 01:34:04,103 --> 01:34:06,327 However, when women eat whiskey 1165 01:34:07,340 --> 01:34:09,510 It's like having another one 1166 01:34:20,514 --> 01:34:21,515 let's go 1167 01:34:25,422 --> 01:34:27,235 At 12:30 midnight 1168 01:34:28,067 --> 01:34:31,513 An hour and a half to attack 1169 01:34:41,947 --> 01:34:43,643 be quick Central government office 1170 01:34:48,453 --> 01:34:49,454 ! Pronoun 1171 01:34:50,893 --> 01:34:51,894 ! Pronoun 1172 01:34:58,188 --> 01:34:59,229 ! Do you know the pronoun? 1173 01:35:00,616 --> 01:35:01,616 ! Pronoun 1174 01:35:17,775 --> 01:35:19,253 ! Pronoun ! Pronoun 1175 01:35:19,652 --> 01:35:22,032 What is the decision of today's meeting Against India? 1176 01:35:22,360 --> 01:35:25,828 Today at the meeting Was it a tactical attack? 1177 01:35:26,134 --> 01:35:28,416 Be aware of a tactical attack? 1178 01:35:28,604 --> 01:35:29,604 ! Pronoun 1179 01:35:35,934 --> 01:35:38,054 What are you doing to me? - ! Pronoun 1180 01:35:38,726 --> 01:35:40,612 What did you decide at today's meeting? 1181 01:35:41,175 --> 01:35:42,655 Nothing-Pronoun 1182 01:35:42,709 --> 01:35:44,326 What did the minister say? 1183 01:35:44,439 --> 01:35:45,439 ! Pronoun 1184 01:35:47,974 --> 01:35:49,863 The informants realize that 1185 01:35:50,082 --> 01:35:51,574 near the border 1186 01:35:51,952 --> 01:35:55,538 Helicopters are completely colored Pakistani helicopters 1187 01:35:55,638 --> 01:35:57,421 Helicopters to smack the hell 1188 01:35:57,849 --> 01:36:00,057 maybe to escape the radar 1189 01:36:00,082 --> 01:36:02,840 Fly at low altitude Attack our posts 1190 01:36:02,912 --> 01:36:04,675 How should we get up to date? 1191 01:36:04,700 --> 01:36:05,581 Excellency 1192 01:36:05,699 --> 01:36:08,724 We need to activate a ground-sensitive radar 1193 01:36:08,843 --> 01:36:11,379 After that if even The wrong enemy's helicopter will enter our frontier 1194 01:36:11,403 --> 01:36:13,418 Anti-aircraft border guarded 1195 01:36:13,829 --> 01:36:16,889 Earth-to-air missiles It fires them quickly 1196 01:36:28,062 --> 01:36:28,782 Are you alo 1197 01:36:28,806 --> 01:36:30,478 The alpha team needs additional information 1198 01:36:30,502 --> 01:36:33,521 I repeat Alpha team operations should be stopped 1199 01:36:33,568 --> 01:36:34,568 What 1200 01:36:39,036 --> 01:36:42,853 Pakistan Air Defense System Mozaffarabad 1201 01:36:46,291 --> 01:36:47,292 !Sir 1202 01:36:53,630 --> 01:36:55,874 Air activity seen on the border 1203 01:36:56,046 --> 01:36:57,835 Prepare an anti-aircraft defense 1204 01:37:06,073 --> 01:37:06,978 Sir? 1205 01:37:07,003 --> 01:37:07,792 ! Pali 1206 01:37:07,862 --> 01:37:09,268 Flight of Vianna got up? 1207 01:37:09,307 --> 01:37:10,214 Yes sir 1208 01:37:10,312 --> 01:37:12,023 Up to 30 seconds to cross the border 1209 01:37:12,098 --> 01:37:13,363 Connect to Wihan right now 1210 01:37:13,434 --> 01:37:15,444 Whelan! Mr. Govind behind the line 1211 01:37:15,684 --> 01:37:16,946 !Sir Winnie the Pooh 1212 01:37:17,039 --> 01:37:19,359 Wiener Do not cross the border 1213 01:37:19,469 --> 01:37:21,711 I repeat Do not cross the border 1214 01:37:21,782 --> 01:37:23,079 Say back to the pilot 1215 01:37:23,185 --> 01:37:24,206 Turn around Turn around 1216 01:37:39,426 --> 01:37:42,692 Wyhan Em at the center of Mozafar Abad Take a new ground radar 1217 01:37:42,812 --> 01:37:45,570 So the alpha team can not The air goes there 1218 01:37:45,695 --> 01:37:47,073 You have to stop the operation 1219 01:38:05,363 --> 01:38:06,430 Listen to Palawa 1220 01:38:06,869 --> 01:38:08,658 Farouk said during the interrogation that 1221 01:38:08,682 --> 01:38:11,983 Enter India through a cave 1222 01:38:12,047 --> 01:38:13,788 That our army did not monitor 1223 01:38:13,819 --> 01:38:15,635 Send it its coordinates 1224 01:38:15,823 --> 01:38:18,618 If we can not go through the air Land we go 1225 01:38:18,781 --> 01:38:21,539 We must be in any way Do this mission 1226 01:38:21,747 --> 01:38:23,124 Braveau, Charlie Delta 1227 01:38:23,917 --> 01:38:25,653 Follow the map 1228 01:38:25,700 --> 01:38:28,342 From this moment radio communication Between us the four teams stop 1229 01:38:28,418 --> 01:38:31,067 We are only with the command center of the army We communicate directly 1230 01:38:31,091 --> 01:38:32,091 Streaming me 1231 01:38:32,311 --> 01:38:33,312 You're right 1232 01:38:33,392 --> 01:38:34,766 Braveau, Charlie Delta 1233 01:38:35,228 --> 01:38:37,895 According to the information center Your air route is safe 1234 01:38:38,028 --> 01:38:39,539 So, follow the map 1235 01:38:39,936 --> 01:38:40,936 What is the position? 1236 01:38:41,005 --> 01:38:42,320 We sent you our specials 1237 01:39:06,643 --> 01:39:07,980 thank you-Please sir 1238 01:39:10,822 --> 01:39:11,822 !let's go 1239 01:39:11,860 --> 01:39:15,179 How can you pass the cave without information? ! You have no idea and no previous map 1240 01:39:15,203 --> 01:39:16,493 This way is very dangerous 1241 01:39:23,988 --> 01:39:27,299 Maybe this way Pakistan's terrorists or army 1242 01:39:47,271 --> 01:39:48,271 Waitin 'wait 1243 01:39:49,867 --> 01:39:51,649 Are you online Can you hear the sound of muro? 1244 01:39:51,673 --> 01:39:52,593 Yes, sir 1245 01:39:52,618 --> 01:39:53,454 ! They! 1246 01:39:53,509 --> 01:39:54,208 Yes sir? 1247 01:39:54,224 --> 01:39:57,346 You are on a GPS position Do you have four teams? 1248 01:39:57,432 --> 01:39:58,433 Yes sir I can see it 1249 01:39:58,678 --> 01:40:01,473 that's good From now on they will move with your eyes 1250 01:40:01,674 --> 01:40:06,188 Fourth bird as a guide for Send Alpha Team 1251 01:40:06,219 --> 01:40:08,858 You're gonna get it with them 1252 01:40:08,897 --> 01:40:11,738 If you see a danger Inform the team leader 1253 01:40:11,856 --> 01:40:12,856 Sure, sir 1254 01:40:54,509 --> 01:40:55,509 !Sir 1255 01:41:22,418 --> 01:41:23,300 Sir 1256 01:41:23,341 --> 01:41:24,842 We are in Kashmir, Pakistan 1257 01:41:24,967 --> 01:41:25,995 The card was good 1258 01:41:26,011 --> 01:41:28,515 The other teams too Achieve primary goals 1259 01:41:34,445 --> 01:41:39,631 At 1:47 am at dawn Thirteen minutes to attack Pakistan 1260 01:42:12,542 --> 01:42:16,200 Group house no .1 Forest area near Chakotti village Pakistan 1261 01:42:24,076 --> 01:42:25,847 At 2:13 am 1262 01:43:19,951 --> 01:43:20,952 ! Konal 1263 01:43:28,191 --> 01:43:29,688 Get your gun fast 1264 01:43:30,864 --> 01:43:32,693 Get a quick look 1265 01:45:42,598 --> 01:45:44,673 Welcome to Bridget Hello Bruson 1266 01:45:45,571 --> 01:45:47,343 Say wait 1267 01:45:48,524 --> 01:45:50,557 Today they will take a great deal of them 1268 01:45:55,612 --> 01:45:57,107 Sir The first operation was successful 1269 01:45:57,312 --> 01:45:58,873 We destroyed an unproductive group home 1270 01:45:59,131 --> 01:46:00,465 What are the rest of your teams? 1271 01:46:00,590 --> 01:46:03,408 Bravo and Charlie attack their second goal 1272 01:46:03,487 --> 01:46:06,534 Delta's mission is complete and Preparing to come back 1273 01:46:06,573 --> 01:46:07,915 No activity seen 1274 01:46:07,973 --> 01:46:08,707 that's good 1275 01:46:08,895 --> 01:46:09,896 let's go 1276 01:46:11,090 --> 01:46:12,223 Abdullah- Yes?- 1277 01:46:12,294 --> 01:46:13,294 Come 1278 01:46:14,202 --> 01:46:16,093 My dear brother is their blood 1279 01:46:16,163 --> 01:46:17,679 Today is very eating-the eye- 1280 01:47:33,726 --> 01:47:41,652 Group house no. -2 Suburb of Chacoty Village Pakistan 1281 01:47:43,547 --> 01:47:48,149 Bollywood Van Talking Telegram @Bollywood1official 1282 01:49:25,184 --> 01:49:28,494 At 2:46 am 1283 01:52:24,855 --> 01:52:27,166 Come here Go out 1284 01:55:28,740 --> 01:55:29,741 Where is Idris 1285 01:55:30,372 --> 01:55:31,466 Where is Idris 1286 01:55:38,581 --> 01:55:39,582 Where is Idris 1287 01:55:44,856 --> 01:55:46,532 !Camera !Camera 1288 01:56:56,639 --> 01:56:58,722 At 3:06 am 1289 01:57:00,578 --> 01:57:01,765 Found Idriss 1290 01:57:01,859 --> 01:57:02,860 Not a slave yet 1291 01:57:03,137 --> 01:57:04,772 I think not here 1292 01:57:06,524 --> 01:57:07,524 This is there 1293 01:57:30,868 --> 01:57:32,419 One of the victims told police 1294 01:57:32,449 --> 01:57:33,449 Two minutes away 1295 01:57:33,494 --> 01:57:34,495 Whelan! Be quick 1296 01:57:35,073 --> 01:57:36,073 It was received sir 1297 01:57:39,930 --> 01:57:41,283 But Idriss must die 1298 01:57:41,321 --> 01:57:42,321 Whelan 1299 01:57:48,542 --> 01:57:49,542 Sartaj 1300 01:57:50,402 --> 01:57:51,402 move 1301 02:00:28,024 --> 02:00:32,626 Intagram Bollywood Van @ Bolly1official 1302 02:00:44,221 --> 02:00:46,374 You came to my house And my brother did not ship? 1303 02:00:47,062 --> 02:00:49,410 Today I put you in your home I killed Brotherhood 1304 02:00:50,074 --> 02:00:51,997 Our name is Army Hende 1305 02:00:52,644 --> 02:00:54,417 The Indian Army 1306 02:01:24,146 --> 02:01:25,747 ! They! Where shall I go? 1307 02:01:25,772 --> 02:01:26,772 Sir lower 1308 02:01:26,794 --> 02:01:28,841 After a little Inside the forest 1309 02:01:40,145 --> 02:01:41,146 Hey Stop 1310 02:01:41,175 --> 02:01:42,175 Otherwise I'll shoot 1311 02:01:48,288 --> 02:01:55,033 3:15 am in the morning Pakistan Operations Base Muzaffarabad, Pakistan 1312 02:02:00,939 --> 02:02:01,940 Seratje 1313 02:02:24,680 --> 02:02:26,121 Let's go... let's go let's go 1314 02:02:26,215 --> 02:02:28,385 Move faster Faster 1315 02:02:54,646 --> 02:02:57,844 Pakistani forces are firing at us 1316 02:03:28,348 --> 02:03:29,349 Whelan 1317 02:03:29,414 --> 02:03:31,456 We sent aerial support jets 1318 02:03:31,496 --> 02:03:33,437 It will take you up to seven more minutes 1319 02:03:33,461 --> 02:03:34,462 received 1320 02:03:54,586 --> 02:03:56,219 We are waiting for you 1321 02:03:56,586 --> 02:03:58,097 Ten minutes later we're done 1322 02:03:58,734 --> 02:03:59,883 whatever happens 1323 02:03:59,938 --> 02:04:02,478 All our forces must bring alive to India 1324 02:04:04,969 --> 02:04:05,969 Sirat 1325 02:04:06,261 --> 02:04:07,261 !now 1326 02:04:08,930 --> 02:04:16,933 The Best of Indian Cinema on the Bollywood Web Site Bollywood1.Co 1327 02:04:41,082 --> 02:04:42,375 ! G 1328 02:04:42,695 --> 02:04:43,696 It's for you 1329 02:05:35,740 --> 02:05:36,592 !Sir 1330 02:05:36,616 --> 02:05:37,616 We succeeded 1331 02:05:56,982 --> 02:05:58,769 At 3:33 am 1332 02:05:59,308 --> 02:06:00,605 Braveau, Charlie Delta? 1333 02:06:01,074 --> 02:06:02,019 What is the position? 1334 02:06:02,066 --> 02:06:03,443 The operation was successful 1335 02:06:03,756 --> 02:06:05,321 Without the slightest error 1336 02:06:05,586 --> 02:06:07,615 I'm proud of you boys 1337 02:06:08,462 --> 02:06:09,744 Yeah 1338 02:06:14,803 --> 02:06:15,804 Thank you sir 1339 02:06:17,325 --> 02:06:18,631 Congratulations sir 1340 02:06:26,530 --> 02:06:27,531 !Sir 1341 02:06:28,453 --> 02:06:30,023 mission complete 1342 02:07:00,899 --> 02:07:02,638 commandos Yes sir?- 1343 02:07:02,767 --> 02:07:05,780 How are you energy High sir 1344 02:07:05,819 --> 02:07:09,955 Long live India- Long live India- 1345 02:07:11,034 --> 02:07:19,037 The story is based on reality 1346 02:07:26,335 --> 02:07:29,400 September 29, 2016 Indian Air Base Qazi abad 1347 02:07:41,080 --> 02:07:42,851 "Your face is like eating" 1348 02:07:44,689 --> 02:07:47,158 "Your face turned on" 1349 02:07:48,594 --> 02:07:50,555 "your hands filled with" 1350 02:07:51,347 --> 02:07:53,517 "Light lights" 1351 02:07:56,271 --> 02:07:58,107 "Your face is like eating" 1352 02:07:58,161 --> 02:08:00,068 "Your face turned on" 1353 02:08:00,106 --> 02:08:03,531 "your hands filled with" 1354 02:08:03,997 --> 02:08:05,754 "Light lights" 1355 02:08:05,816 --> 02:08:07,621 "How can I oppose you?" 1356 02:08:07,863 --> 02:08:11,627 "How is there such a craving for someone?" 1357 02:08:11,830 --> 02:08:15,424 "When you sit down, shine" "When you fly, shimmer" 1358 02:08:15,509 --> 02:08:19,054 "As a bird flies for the first time" 1359 02:08:19,545 --> 02:08:23,018 "When you sit down, shine" "When you fly, shimmer" 1360 02:08:23,361 --> 02:08:25,999 "As a bird flies for the first time" 1361 02:08:26,146 --> 02:08:29,277 "This is a new look" 1362 02:08:30,058 --> 02:08:31,822 "This is a new look" 1363 02:08:33,675 --> 02:08:36,704 "This is a new look" 1364 02:08:38,476 --> 02:08:41,586 "A flying bird flies first" 1365 02:09:03,172 --> 02:09:04,173 Wiener 1366 02:09:22,834 --> 02:09:25,937 September 30, 2016, at 11:07 pm Central government office New mind 1367 02:09:45,552 --> 02:09:49,553 Translator: Sepideh 1368 02:09:52,858 --> 02:09:59,128 Waiting for your feedback on the Boltwood Vest Instagram @ Bolly1Official 1369 02:10:00,385 --> 02:10:05,120 Bollywood Van Bollywood1.Co 1370 02:10:05,873 --> 02:10:10,129 "It's my anger that has come up" "I'll get my chance, I'll do it again." 1371 02:10:10,798 --> 02:10:15,095 "A flame burned" "I do not need another friend to try" 1372 02:10:25,931 --> 02:10:30,492 "It's my anger that has come up" "I'll get my chance, I'll do it again." 1373 02:10:31,180 --> 02:10:35,500 "A flame burned in my face" "I do not need another friend to try" 1374 02:10:35,892 --> 02:10:40,005 "Let's celebrate our victory" "We won" 1375 02:10:40,996 --> 02:10:45,012 "Let's celebrate our victory" "We won" 1376 02:10:45,184 --> 02:10:49,770 "Let's celebrate our victory" "That victory is our motive" 1377 02:10:49,864 --> 02:10:56,697 "This is my motive" "You are my motive, motive" 1378 02:11:16,393 --> 02:11:19,343 "Shall we write a new story" 1379 02:11:19,368 --> 02:11:21,106 "Write spoof" 1380 02:11:22,177 --> 02:11:24,838 "Wait enough" "No longer tolerate, enough" 1381 02:11:24,864 --> 02:11:27,783 "The one who waits is not revolutionary" "Listen to your heart" 1382 02:11:27,814 --> 02:11:29,948 "My heart is razieh" "Why are you so scared?" 1383 02:11:29,987 --> 02:11:31,747 "This time we get the game" 1384 02:11:32,076 --> 02:11:36,254 "Shaping a New Story" "Write spoof" 1385 02:11:36,909 --> 02:11:40,760 "Let's celebrate our victory" "We won" 1386 02:11:41,417 --> 02:11:45,850 "Let's celebrate our victory" "That victory is our motive" 1387 02:11:45,936 --> 02:11:50,106 "This is my motive" "You are my motive, motive" 1388 02:12:13,024 --> 02:12:15,678 "It's my anger that has come up" 1389 02:12:15,703 --> 02:12:17,688 "I'll get my chance, I'll do it again." 1390 02:12:18,541 --> 02:12:22,570 "A flame burned in my face" "I do not need another friend to try" 1391 02:12:22,601 --> 02:12:25,035 "We have the power to push the storm" 1392 02:12:25,074 --> 02:12:27,243 "Shadow that we are still young" 1393 02:12:27,516 --> 02:12:29,900 "We do not accept force" 1394 02:12:30,267 --> 02:12:32,417 "Let's do what we do" 1395 02:12:32,832 --> 02:12:35,087 "We have the power to push the storm" 1396 02:12:35,188 --> 02:12:37,717 "Shadow that we are still young" 1397 02:12:37,818 --> 02:12:40,150 "We do not accept force" 1398 02:12:40,455 --> 02:12:42,778 "Let's do what we do" 1399 02:12:43,319 --> 02:12:47,229 "Let's celebrate our victory" "We won" 1400 02:12:48,064 --> 02:12:51,903 "Let's celebrate our victory" "We won" 1401 02:12:53,617 --> 02:12:56,075 "There is a boom in our veins" 1402 02:12:56,121 --> 02:12:58,578 "We win" 1403 02:12:58,642 --> 02:13:03,337 "If we went out of this stairs" "Again, the sky is under our feet" 1404 02:13:12,884 --> 02:13:15,448 "There is a boom in our veins" 1405 02:13:15,502 --> 02:13:17,982 "We win" 1406 02:13:18,021 --> 02:13:22,053 "If we went out of this stairs" "Again, the sky is under our feet" 1407 02:13:22,078 --> 02:13:24,430 "Do not wait for the dreams of a storm" 1408 02:13:24,461 --> 02:13:26,877 "Do not wait if you can fly if you want." 1409 02:13:26,902 --> 02:13:29,332 "Do not wait, you can aim with your eyes." 1410 02:13:29,689 --> 02:13:33,880 "If you will, make a rain of fire." 1411 02:13:34,300 --> 02:13:36,301 "you can" 1412 02:13:36,809 --> 02:13:40,473 "Out of yours" 1413 02:13:41,566 --> 02:13:43,614 "you can" 1414 02:13:44,092 --> 02:13:46,015 "you can" 1415 02:13:46,403 --> 02:13:50,404 "Out of yours" 1416 02:14:19,989 --> 02:14:24,068 "What you have right" "You have to hand it over" 1417 02:14:24,139 --> 02:14:26,413 "Do not be afraid" 1418 02:14:26,686 --> 02:14:28,751 "Do not be afraid" 1419 02:14:38,727 --> 02:14:41,508 "What you have right" 1420 02:14:41,594 --> 02:14:45,232 "You have to hand it over" "Do not be afraid" 1421 02:14:45,840 --> 02:14:47,861 "Do not be afraid" 1422 02:14:48,299 --> 02:14:53,327 "The victory we dreamed is ours" 1423 02:14:53,352 --> 02:14:54,771 "Now we are going" 1424 02:14:55,706 --> 02:14:57,208 "Now we are going" 1425 02:14:57,918 --> 02:15:00,421 "I'm not too short" 1426 02:15:00,514 --> 02:15:02,799 "Today I smell all sweet" 1427 02:15:02,900 --> 02:15:06,346 "I gained this pride for you" 1428 02:15:07,689 --> 02:15:10,049 "I'm not too short" 1429 02:15:10,166 --> 02:15:12,604 "Today I smell all sweet" 1430 02:15:12,666 --> 02:15:15,776 "I gained this pride for you" 1431 02:15:17,072 --> 02:15:19,824 "Do not wait for the dreams of a storm" 1432 02:15:19,855 --> 02:15:22,202 "Do not wait if you can fly if you want." 1433 02:15:22,241 --> 02:15:24,581 "Do not wait, you can aim with your eyes." 1434 02:15:24,912 --> 02:15:27,668 "If you will, make a rain of fire." 1435 02:15:29,627 --> 02:15:34,052 "you can" 1436 02:15:34,520 --> 02:15:38,100 "Out of yours" 96390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.