Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,920
{\an8}Let me see! You hit my father!
2
00:00:08,920 --> 00:00:10,440
{\an8}Julian ran Family Tree.
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,080
It's a retreat that helps
broken families get back together.
4
00:00:13,080 --> 00:00:14,640
[Raph] Devi found a shirt.
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,360
Turned it over to the cops.
6
00:00:17,360 --> 00:00:19,560
There could be someone
else's blood on it.
7
00:00:19,560 --> 00:00:20,800
Proof he's innocent. Okay?
8
00:00:20,800 --> 00:00:22,560
Where does she get 10K from?
9
00:00:22,560 --> 00:00:26,000
So do I get my own
little compartment in there?
10
00:00:26,000 --> 00:00:29,040
- Yep.
- Oh, this is Uncle Ezra.
11
00:00:29,040 --> 00:00:30,240
He's Dad's brother.
12
00:00:30,240 --> 00:00:31,680
Can't you see the family resemblance?
13
00:00:31,680 --> 00:00:34,480
She brought the light, your mum.
She blazed.
14
00:00:34,600 --> 00:00:36,400
This place has so much untapped potential
15
00:00:36,400 --> 00:00:39,040
and we are going to tap it. Together.
16
00:00:39,040 --> 00:00:41,160
[Amanda] White Hat Investments.
17
00:00:41,160 --> 00:00:43,760
Family Tree's been paying them 3K a month,
every month.
18
00:00:43,760 --> 00:00:45,920
Kelly. I'm Colin.
19
00:00:45,920 --> 00:00:47,240
[Ted] The guy's a journalist.
20
00:00:48,040 --> 00:00:49,160
[laughing] Hey!
21
00:00:49,160 --> 00:00:50,520
I don't trust you right now.
22
00:00:50,520 --> 00:00:52,040
You don't think
I'm gonna take care of her?
23
00:00:52,040 --> 00:00:53,360
And how old was Claire Bingley?
24
00:00:53,360 --> 00:00:55,440
- Get out!
- [grunts]
25
00:00:55,440 --> 00:00:58,520
Maybe deep down,
you don't really want your family back.
26
00:00:59,360 --> 00:01:01,760
- [Ted] Amanda, wait.
- I didn't know.
27
00:01:01,760 --> 00:01:03,280
Neither did I!
28
00:01:08,400 --> 00:01:10,800
[dramatic music playing]
29
00:01:11,920 --> 00:01:13,560
[panting]
30
00:01:17,280 --> 00:01:20,000
- [imaginary crocodile snarling]
- G-- Get away! Get away.
31
00:01:21,200 --> 00:01:23,360
[whimpering]
32
00:01:32,840 --> 00:01:35,080
Ted, is Amanda your girlfriend?
33
00:01:35,960 --> 00:01:37,360
What? No.
34
00:01:37,360 --> 00:01:39,360
Peanut. It's just you and your mum.
35
00:01:39,360 --> 00:01:40,640
Amanda works with me.
36
00:01:42,040 --> 00:01:43,800
[Lilly] That man has no jocks on.
37
00:01:43,800 --> 00:01:47,080
Yeah, I guess it gets
a little muggy out here.
38
00:01:47,080 --> 00:01:48,280
It's very hot.
39
00:01:48,280 --> 00:01:50,080
[imaginary crocodile roaring]
40
00:01:50,080 --> 00:01:52,640
You stay in the car. All right?
Don't move.
41
00:01:53,840 --> 00:01:55,680
Nathan, stop. No!
42
00:01:55,680 --> 00:01:57,400
[whimpering]
43
00:02:02,240 --> 00:02:03,840
- Don't get up there.
- [siren wailing]
44
00:02:07,760 --> 00:02:09,040
[Nathan panting]
45
00:02:11,240 --> 00:02:12,320
[Hench] Nathan!
46
00:02:13,400 --> 00:02:15,600
Why don't you come down from there, mate?
47
00:02:15,600 --> 00:02:18,280
- You're in enough trouble as it is.
- [Nathan] No. Stay down there.
48
00:02:20,520 --> 00:02:22,000
Get something to break his fall.
49
00:02:22,000 --> 00:02:24,080
[Nathan] No.
[whimpering] No.
50
00:02:24,080 --> 00:02:26,880
Move! Come on, mate.
51
00:02:27,000 --> 00:02:28,600
Don't be a dickhead.
52
00:02:31,520 --> 00:02:33,360
You're all right. Nathan. Nathan.
53
00:02:33,360 --> 00:02:35,160
Look at me, you're all right.
54
00:02:35,280 --> 00:02:37,280
[imaginary crocodile roaring]
55
00:02:40,400 --> 00:02:42,320
- [yells]
- [screams]
56
00:02:46,120 --> 00:02:47,760
[Ted] Jesus!
57
00:02:52,040 --> 00:02:54,760
{\an8}You know what we forgot to do?
Feed the geese.
58
00:02:56,840 --> 00:02:58,280
[Milbee] Got to get
the ambulance down here.
59
00:02:58,280 --> 00:03:01,480
Male. Mid-20s. Fracture or injuries.
60
00:03:01,800 --> 00:03:03,800
[theme song playing]
61
00:03:39,520 --> 00:03:40,720
What d'you reckon he was on?
62
00:03:40,720 --> 00:03:43,120
Well, he was definitely
seeing monsters we weren't.
63
00:03:43,120 --> 00:03:44,920
You mind stepping back
so we can do our job?
64
00:03:44,920 --> 00:03:46,480
Yeah, we pray for that day, mate.
65
00:03:46,480 --> 00:03:47,680
[Sweeney] Who's under there?
66
00:03:48,240 --> 00:03:51,040
Nathan Marsh, the croc poacher
we charged last night.
67
00:03:51,040 --> 00:03:54,960
He was released to appear, but looks like
he celebrated a bit too hard.
68
00:03:54,960 --> 00:03:56,440
- [Sweeney] Right.
- He was off his face.
69
00:03:56,440 --> 00:03:58,600
You guys found
a bag of something on him, right?
70
00:03:58,600 --> 00:04:01,360
{\an8}- Val could tell you what it was.
- [Sweeney] Well, it's not homicide.
71
00:04:01,360 --> 00:04:04,240
{\an8}[Amanda] His death could
still be related to Julian's murder.
72
00:04:04,240 --> 00:04:05,880
{\an8}You know, it could be a coincidence.
73
00:04:06,480 --> 00:04:08,240
{\an8}Yeah, I'm not a big believer in those.
74
00:04:08,240 --> 00:04:11,280
{\an8}Two strangers meeting at a bar
could seem coincidental.
75
00:04:11,280 --> 00:04:14,760
{\an8}Until you learn what really drives them
to be there. Then it's synchronicity.
76
00:04:14,760 --> 00:04:17,000
{\an8}Inevitable. Maybe.
77
00:04:17,880 --> 00:04:20,240
{\an8}[Milbee] What is it with you
and dead bodies, Pharrell?
78
00:04:21,480 --> 00:04:24,000
{\an8}You're gonna need a shovel
to get him in that body bag.
79
00:04:32,080 --> 00:04:34,680
{\an8}He's dead.
I know he's not sleeping.
80
00:04:34,680 --> 00:04:38,000
{\an8}Why don't you go check on the geese? Huh?
81
00:04:38,000 --> 00:04:39,640
{\an8}Make sure they've got enough food.
82
00:04:39,640 --> 00:04:42,000
{\an8}[Lilly] I know you're just trying
to get rid of me.
83
00:04:42,000 --> 00:04:43,560
{\an8}[Kelly] Who's dead?
84
00:04:43,560 --> 00:04:46,120
{\an8}It's a local kid. Off his face.
85
00:04:46,120 --> 00:04:47,360
{\an8}Drugs and...
86
00:04:57,800 --> 00:04:59,040
{\an8}I never understood
how you do that.
87
00:04:59,040 --> 00:05:01,360
{\an8}How you just see death
as part of your job.
88
00:05:02,440 --> 00:05:05,360
{\an8}Drink a lot. Talk very little.
89
00:05:05,360 --> 00:05:08,240
{\an8}You know, all the usual coping mechanisms.
90
00:05:09,800 --> 00:05:11,520
{\an8}- How could I forget?
- Then ignore it.
91
00:05:12,080 --> 00:05:14,040
{\an8}Pretend it didn't happen, that works well.
92
00:05:16,600 --> 00:05:19,240
{\an8}If what Amanda said last night is true,
93
00:05:19,240 --> 00:05:22,440
{\an8}- you should just say it.
- It's not. It's not.
94
00:05:22,440 --> 00:05:24,880
{\an8}It's okay. People have said worse
over the years.
95
00:05:24,880 --> 00:05:27,800
{\an8}I have never said anything like that,
not to her,
96
00:05:28,880 --> 00:05:29,960
{\an8}not to anybody.
97
00:05:29,960 --> 00:05:33,880
{\an8}Well, maybe she can just translate you
better than the rest of us.
98
00:05:33,880 --> 00:05:35,640
{\an8}I want to be a family.
99
00:05:37,640 --> 00:05:40,000
{\an8}I miss being a dad.
100
00:05:41,280 --> 00:05:42,280
{\an8}I miss...
101
00:05:43,440 --> 00:05:46,000
{\an8}Amanda has her own take on things,
102
00:05:46,000 --> 00:05:48,200
{\an8}on people with emotions.
103
00:05:48,200 --> 00:05:50,960
I mean, she's a-- She's a wild card.
104
00:05:51,840 --> 00:05:53,600
You don't know what's gonna
come out of her mouth.
105
00:05:55,080 --> 00:05:59,040
Well, maybe you should talk
to this wild card.
106
00:05:59,040 --> 00:06:01,880
Tell her that your family
is here for a few days,
107
00:06:01,880 --> 00:06:05,160
and you will be spending
some time with your daughter.
108
00:06:09,960 --> 00:06:11,680
Lilly comes first, Ted.
109
00:06:13,800 --> 00:06:15,840
- Lill?
- [engine starts]
110
00:06:23,320 --> 00:06:25,000
[atmospheric music playing]
111
00:06:25,000 --> 00:06:27,160
I'm sorry, my furry little friend.
112
00:06:27,160 --> 00:06:30,400
He will be eaten by an apex predator
at some point, I promise.
113
00:06:32,680 --> 00:06:33,760
[hisses]
114
00:06:37,600 --> 00:06:38,800
[knocking on door]
115
00:06:43,200 --> 00:06:44,640
Why don't you just let it go?
116
00:06:45,360 --> 00:06:47,760
Keep your friends close,
and your enemies closer, right?
117
00:06:48,640 --> 00:06:50,240
Like ex-wives.
118
00:06:51,640 --> 00:06:54,200
It was supposed to be just Lilly.
119
00:06:55,320 --> 00:06:57,440
I had no idea Kelly was coming too.
120
00:06:58,960 --> 00:07:03,720
Now she thinks I've moved up here
to avoid my family at all costs.
121
00:07:04,680 --> 00:07:06,400
So what do you want, a written apology?
122
00:07:07,400 --> 00:07:11,680
They're here for a weekend.
One weekend. Okay?
123
00:07:12,920 --> 00:07:14,280
So you've got me for today.
124
00:07:14,840 --> 00:07:16,640
But you're gonna have
to take the lead for a beat.
125
00:07:16,640 --> 00:07:18,800
[Amanda] Yeah, sweet. Business as usual.
126
00:07:18,800 --> 00:07:21,240
You don't owe me anything
and I don't owe you shit
127
00:07:21,240 --> 00:07:23,160
and that's how this works, right?
128
00:07:29,120 --> 00:07:31,720
I've made some adjustments
to our Crazy Farm.
129
00:07:34,720 --> 00:07:39,200
[sighs] Mario might be a mechanophiliac
but he didn't murder anyone.
130
00:07:39,200 --> 00:07:40,200
A what?
131
00:07:40,200 --> 00:07:42,200
Someone who's sexually attracted
to machines.
132
00:07:43,680 --> 00:07:47,160
Turns out Mario may have been
the last person to see Julian alive,
133
00:07:47,160 --> 00:07:49,320
taking off into the jungle
with an orange backpack.
134
00:07:49,320 --> 00:07:51,640
Which wasn't on him
when he was found.
135
00:07:53,440 --> 00:07:55,080
I added the croc family.
136
00:07:55,080 --> 00:07:56,240
They're all connected.
137
00:07:57,400 --> 00:07:59,920
Julian, White Hat, the McQuillans,
138
00:07:59,920 --> 00:08:02,880
Nathan and the drugs. And Twist.
139
00:08:02,880 --> 00:08:04,280
That's not a clue trail.
140
00:08:04,280 --> 00:08:07,200
That's a conga line of wishful thinking.
141
00:08:08,400 --> 00:08:11,320
Nathan was wigging out on something.
It could've been snake venom.
142
00:08:11,320 --> 00:08:13,120
Maybe Twist has opened up shop again.
143
00:08:13,120 --> 00:08:15,160
We've got nothing to support that.
144
00:08:15,160 --> 00:08:17,400
We should check with Val anyway.
145
00:08:17,400 --> 00:08:18,680
[Ted] Mm...
146
00:08:18,680 --> 00:08:20,080
I'll drive.
147
00:08:20,080 --> 00:08:21,520
Oh, so you got your licence?
148
00:08:22,080 --> 00:08:23,160
When was that?
149
00:08:34,880 --> 00:08:37,000
[Amanda] You'll remind me
to book my licence test?
150
00:08:38,440 --> 00:08:39,760
[chuckles]
151
00:08:44,160 --> 00:08:46,520
Come to gloat over your handiwork,
have you?
152
00:08:49,400 --> 00:08:51,480
I'm really sorry about what happened.
153
00:08:52,040 --> 00:08:53,320
For what you're going through.
154
00:08:53,320 --> 00:08:54,880
[Elaine] So you should be.
155
00:08:54,880 --> 00:08:57,640
It was you nosing around
that got him arrested.
156
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
Got him all worked up.
157
00:08:58,760 --> 00:09:01,080
He went straight for his stash
as soon as they let him out.
158
00:09:01,080 --> 00:09:04,280
I'm pretty sure Nathan had
a substance issue before I came around.
159
00:09:04,280 --> 00:09:05,760
[Elaine] Oh, here we go.
160
00:09:05,760 --> 00:09:08,520
- Victim-blaming now, are you?
- No.
161
00:09:08,640 --> 00:09:11,000
No, I'm blaming the person
that sold it to him.
162
00:09:11,000 --> 00:09:13,120
Any idea what he was messing with?
163
00:09:13,880 --> 00:09:15,080
[sniffs]
164
00:09:15,080 --> 00:09:18,000
I don't mind a giggle stick myself,
every now and then,
165
00:09:18,000 --> 00:09:19,960
but that shit he was on ruined him.
166
00:09:19,960 --> 00:09:22,600
Last week, after he lost his job,
he was tripping so bad
167
00:09:22,600 --> 00:09:24,480
that we had to lock him in the freezer.
168
00:09:24,480 --> 00:09:25,960
Shut up.
169
00:09:26,840 --> 00:09:29,480
Erm. Where was he working?
170
00:09:29,480 --> 00:09:31,880
- At that retreat joint--
- Family Tree.
171
00:09:32,880 --> 00:09:35,040
Till that Gucci Guru sacked him.
172
00:09:35,040 --> 00:09:37,960
He claimed he was selling
the stuff on-site. That was not Nathan.
173
00:09:37,960 --> 00:09:41,960
He swore to me. And a mother knows.
174
00:09:44,000 --> 00:09:45,320
And did he say who it was?
175
00:09:45,320 --> 00:09:49,000
All I do know is it's not my son
with all the drug convictions.
176
00:09:50,000 --> 00:09:52,040
Now, I think you should piss off.
177
00:09:54,480 --> 00:09:56,880
[Elaine sobbing]
178
00:10:03,160 --> 00:10:06,160
So is there any chance
that it was snake venom
179
00:10:06,160 --> 00:10:08,280
that sent the kid up the flagpole?
180
00:10:09,520 --> 00:10:11,520
I'll check the tox screen
when it comes in.
181
00:10:12,600 --> 00:10:13,760
You're thinking Twist?
182
00:10:15,480 --> 00:10:16,520
Not my theory.
183
00:10:17,520 --> 00:10:19,160
I hear your visitors have arrived.
184
00:10:19,720 --> 00:10:22,320
Plural. Nice surprise.
185
00:10:23,120 --> 00:10:24,160
Oh...
186
00:10:27,200 --> 00:10:28,600
I don't know yet.
187
00:10:28,600 --> 00:10:32,080
And the women in your life.
Have they met yet?
188
00:10:33,240 --> 00:10:38,160
Ah... Yeah, in a manner of speaking.
189
00:10:39,600 --> 00:10:42,080
- She was a teenager when she went away.
- Yeah.
190
00:10:42,080 --> 00:10:44,880
Raised by an institution, not a family.
191
00:10:45,000 --> 00:10:46,880
That's what you are to Amanda.
192
00:10:47,840 --> 00:10:50,000
Even though you are the oddest pair.
193
00:10:50,720 --> 00:10:54,000
Now the real family shows up,
she's feeling threatened.
194
00:10:55,640 --> 00:10:57,080
Well, you've changed your tune.
195
00:10:57,080 --> 00:10:59,520
Suddenly Amanda has feelings?
196
00:11:00,480 --> 00:11:02,760
Nathan worked at Family Tree
and got fired for drugs.
197
00:11:02,760 --> 00:11:04,760
I told you all roads lead to Julian.
198
00:11:04,760 --> 00:11:05,920
Did he ask you?
199
00:11:05,920 --> 00:11:07,040
- Snake venom?
- Yeah.
200
00:11:07,040 --> 00:11:08,440
Waiting on the tox screen.
201
00:11:12,600 --> 00:11:15,560
So, while we wait,
why don't we check out some real clues?
202
00:11:16,120 --> 00:11:19,720
I want to know why Julian was renting
a derelict building from White Hat.
203
00:11:19,720 --> 00:11:21,680
[Amanda] Okay, fine,
but once we've done that,
204
00:11:21,680 --> 00:11:23,840
I never want to hear
the words "White Hat" again.
205
00:11:23,840 --> 00:11:27,760
[Ted] Okay. Maybe you won't have to
after we've spoken to the landlord.
206
00:11:28,880 --> 00:11:31,680
[atmospheric music playing]
207
00:11:46,120 --> 00:11:47,480
Come to dinner.
208
00:11:48,240 --> 00:11:49,280
Meet the family.
209
00:11:50,680 --> 00:11:51,720
Properly.
210
00:11:54,040 --> 00:11:55,720
Is that your idea or hers?
211
00:11:57,600 --> 00:11:59,160
Clear the air with Kelly.
212
00:12:00,240 --> 00:12:01,240
Huh?
213
00:12:01,920 --> 00:12:04,400
You're forgetting, I don't do apologies.
214
00:12:08,560 --> 00:12:09,840
Yeah.
215
00:12:18,000 --> 00:12:20,600
Well, I guess that answers
the most important question.
216
00:12:22,000 --> 00:12:23,920
Make you homesick, cowboy?
217
00:12:26,440 --> 00:12:27,360
Flo Latham?
218
00:12:28,320 --> 00:12:31,840
{\an8}- I'm Ted Conkaffey and this is Amand--
- The whole world knows who you two are.
219
00:12:32,960 --> 00:12:37,200
We're investigating the murder
of Julian Naughton.
220
00:12:38,000 --> 00:12:40,800
- He rented a property from you.
- So?
221
00:12:40,800 --> 00:12:43,440
He was paying an awful lot of money for--
222
00:12:43,440 --> 00:12:46,240
Call it an underdeveloped property.
223
00:12:46,240 --> 00:12:48,760
[Flo] Cut the crap. It's a shitheap.
224
00:12:48,760 --> 00:12:51,000
It's not my concern what the man wants--
225
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Wanted to spend his money on.
226
00:12:53,560 --> 00:12:57,040
Now I've got to set up. We're learning
the "Hoedown Throwdown" tonight.
227
00:12:57,040 --> 00:12:58,880
[Amanda] Any idea
what he was using it for?
228
00:12:58,880 --> 00:13:03,000
Probably to hold some Kumbaya classes
for dropkick kids.
229
00:13:03,000 --> 00:13:04,920
Isn't that what the retreat is for?
230
00:13:04,920 --> 00:13:06,760
That doesn't make a lot of sense.
231
00:13:06,760 --> 00:13:08,600
It makes perfect sense.
232
00:13:08,600 --> 00:13:11,960
He wanted to rent it. I said yes.
He gave me the money.
233
00:13:11,960 --> 00:13:13,520
That's how renting works.
234
00:13:16,840 --> 00:13:19,000
Are you here to accuse me of something?
235
00:13:20,080 --> 00:13:21,560
Bit rich, don't you think?
236
00:13:22,320 --> 00:13:25,160
Coming from a killer and a kiddy fiddler.
237
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
Yeah, that definitely wasn't rent money.
238
00:13:35,640 --> 00:13:38,240
Bribery, blackmail,
239
00:13:39,120 --> 00:13:40,400
a debt of some kind.
240
00:13:40,400 --> 00:13:43,840
And that woman.
She's got a kangaroo loose.
241
00:13:44,400 --> 00:13:45,560
Piece of work.
242
00:13:45,560 --> 00:13:48,640
Are you sure it's not
the hat envy talking?
243
00:13:55,960 --> 00:13:58,800
Don't come too close, I reek of fungicide.
244
00:13:58,800 --> 00:14:01,480
But at least you won't get white mildew
from pashing me.
245
00:14:03,680 --> 00:14:04,520
What's wrong?
246
00:14:04,520 --> 00:14:07,000
I just saw Nathan tripping out
on the main street.
247
00:14:07,880 --> 00:14:10,720
He's dead. Fell, cracked his head
on the pavement.
248
00:14:10,720 --> 00:14:11,960
He was fully baked.
249
00:14:11,960 --> 00:14:13,800
- What was he on?
- What do you reckon?
250
00:14:14,360 --> 00:14:15,600
He's dead, Tayla.
251
00:14:16,720 --> 00:14:18,040
[Ronnie] Here he is.
252
00:14:18,720 --> 00:14:20,520
Waltzes in when all the work's done.
253
00:14:20,520 --> 00:14:21,720
No way.
254
00:14:21,720 --> 00:14:23,840
Put me to work,
you know I've got to earn my keep.
255
00:14:24,480 --> 00:14:25,720
[vehicle approaching]
256
00:14:28,320 --> 00:14:29,600
Who the hell's that?
257
00:14:29,600 --> 00:14:30,840
Must be lost.
258
00:14:34,960 --> 00:14:36,320
Youse two stay here.
259
00:14:38,360 --> 00:14:40,160
- What's going on, Mum?
- Nothing.
260
00:14:41,280 --> 00:14:42,760
It's probably nobody.
261
00:14:43,240 --> 00:14:44,600
I'll check it out.
262
00:15:04,160 --> 00:15:06,560
[suspenseful music playing]
263
00:15:22,320 --> 00:15:24,360
Better put that gun down, Ronnie.
264
00:15:24,360 --> 00:15:26,120
Don't wanna blow us sky-high.
265
00:15:26,680 --> 00:15:28,240
What are you up to?
266
00:15:28,240 --> 00:15:31,000
Your salvation. Want a tour?
267
00:15:44,960 --> 00:15:46,080
No.
268
00:15:47,360 --> 00:15:49,560
No. Not on my land.
269
00:15:50,520 --> 00:15:52,760
This is how we cut out
the middleman, partner.
270
00:15:53,760 --> 00:15:55,880
We refine the leaf before we sell it.
271
00:15:56,960 --> 00:15:58,120
Those middlemen.
272
00:15:58,800 --> 00:16:00,000
One of them's my family.
273
00:16:00,000 --> 00:16:03,320
And believe me you don't want
to mess with him or his mates.
274
00:16:03,320 --> 00:16:06,160
Mm-hm. You let me worry about them.
275
00:16:06,720 --> 00:16:08,600
I had this all sorted, Ezra.
276
00:16:09,280 --> 00:16:11,320
I grow, harvest and deliver.
277
00:16:11,880 --> 00:16:13,760
That's it. No cops.
278
00:16:13,760 --> 00:16:15,360
No risk to me or my kid.
279
00:16:15,360 --> 00:16:17,200
Risk reaps reward, Ronnie.
280
00:16:18,200 --> 00:16:20,400
You'll be able to pay me back
in no time now.
281
00:16:21,160 --> 00:16:22,640
You do want to pay me back, right?
282
00:16:24,880 --> 00:16:25,840
Not like this.
283
00:16:28,360 --> 00:16:29,320
Well, you should have thought of that
284
00:16:29,320 --> 00:16:31,040
before you opened an account
with the Bank of Ezra.
285
00:16:32,000 --> 00:16:33,040
But don't worry...
286
00:16:35,320 --> 00:16:36,920
I look after my partners.
287
00:16:42,280 --> 00:16:44,200
[engine revving]
288
00:16:52,440 --> 00:16:55,600
[scoffing]
289
00:17:00,240 --> 00:17:02,760
[sobbing]
290
00:17:04,720 --> 00:17:07,560
[breathing heavily]
291
00:17:31,640 --> 00:17:34,320
Is everything okay, Mum?
Who was towing that van?
292
00:17:34,440 --> 00:17:35,440
No one.
293
00:17:36,560 --> 00:17:37,560
Mum.
294
00:17:39,560 --> 00:17:40,800
Mum!
295
00:17:40,920 --> 00:17:43,520
What's going on,
you've been weird for days.
296
00:17:43,520 --> 00:17:45,080
I've done something stupid.
297
00:17:45,080 --> 00:17:46,440
What do you mean?
298
00:17:46,440 --> 00:17:47,960
I borrowed money.
299
00:17:48,680 --> 00:17:52,200
A couple of years ago when the bananas
were wiped out by that fungus.
300
00:17:52,200 --> 00:17:53,080
I know.
301
00:17:54,960 --> 00:17:56,520
- Not from the bank.
- I know.
302
00:17:57,240 --> 00:17:59,240
Ezra lent it to you. Raph told me.
303
00:18:00,080 --> 00:18:01,720
And now he wants it all back.
304
00:18:02,440 --> 00:18:05,240
- What all of it?
- I'm such an idiot.
305
00:18:05,960 --> 00:18:07,560
I was so desperate.
306
00:18:07,560 --> 00:18:09,520
And what, that was his van?
307
00:18:11,280 --> 00:18:13,320
Maybe you should take off
with Raph for a bit.
308
00:18:14,200 --> 00:18:15,480
Like you wanted to.
309
00:18:16,920 --> 00:18:20,080
I'm not leaving you.
Whatever trouble we're in, we'll fix it.
310
00:18:20,200 --> 00:18:21,200
All right?
311
00:18:35,400 --> 00:18:36,800
Check it out.
312
00:18:37,800 --> 00:18:39,800
Look who felt the need to contribute.
313
00:18:42,080 --> 00:18:43,760
[Ted] Guilty conscience?
314
00:18:45,320 --> 00:18:46,960
Nathan was a good kid.
315
00:18:48,520 --> 00:18:51,280
Didn't stop you from firing him
from Family Tree, though.
316
00:18:51,280 --> 00:18:54,760
Many of our teenage clients
already have issues.
317
00:18:55,280 --> 00:18:59,160
The optics aren't good if the staff
are clearly using or dealing drugs.
318
00:18:59,160 --> 00:19:01,080
Got to watch out for those optics.
319
00:19:01,200 --> 00:19:05,800
Buddhists believe that if your time
is cut short in this life,
320
00:19:05,800 --> 00:19:08,160
that you're owed a better run next time.
321
00:19:08,720 --> 00:19:11,720
I'd like to think that
that's Nathan's destiny.
322
00:19:11,720 --> 00:19:14,560
Well, I hate to bring this back down
to earth, but...
323
00:19:15,320 --> 00:19:19,320
did you know Julian was renting
an old building from a Flo Latham?
324
00:19:19,440 --> 00:19:21,040
I told you that was Julian's thing,
it was--
325
00:19:21,040 --> 00:19:23,800
Do you think she maybe
had something on him?
326
00:19:24,760 --> 00:19:26,320
Something worthy of blackmail?
327
00:19:26,920 --> 00:19:28,880
I don't know the woman. I...
328
00:19:29,880 --> 00:19:32,200
can't begin to imagine what that might be.
329
00:19:32,200 --> 00:19:33,800
Unless you have proof,
330
00:19:33,800 --> 00:19:36,400
I'd ask you to keep your theories
to yourself.
331
00:19:37,320 --> 00:19:40,520
That kind of speculation
could ruin Julian's legacy.
332
00:19:41,080 --> 00:19:43,080
Now, if you don't mind.
333
00:19:46,880 --> 00:19:48,560
Do you believe in Karmic justice?
334
00:19:48,680 --> 00:19:50,760
Nah, it's too easy.
335
00:19:52,080 --> 00:19:55,080
I need to see people pay for what they do
in this lifetime.
336
00:19:55,200 --> 00:19:57,280
Not some indeterminate future.
337
00:19:57,280 --> 00:19:59,480
Imagine what we must've done
in a past life
338
00:19:59,480 --> 00:20:02,080
to deserve what we've
copped in this one.
339
00:20:02,200 --> 00:20:04,800
Ah, you know. It's not all bad.
340
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
So, what, your ex and your kid
are here for five minutes
341
00:20:08,960 --> 00:20:11,680
and all of a sudden,
it's rainbows and lollipops.
342
00:20:12,240 --> 00:20:15,440
Are you going to begrudge us
a couple of days of peace?
343
00:20:15,440 --> 00:20:18,560
That's just it.
You're here, you're not even with them.
344
00:20:19,320 --> 00:20:21,320
Whatever's in your head is just a fantasy.
345
00:20:23,280 --> 00:20:24,440
You mean, you're good?
346
00:20:26,920 --> 00:20:28,320
You get that off your chest?
347
00:20:30,400 --> 00:20:33,800
You say you want to see people pay
for what they did in this life, right?
348
00:20:35,240 --> 00:20:36,720
So who's going to pay
for what happened to Claire
349
00:20:36,720 --> 00:20:39,160
because right now,
it's you and your family
350
00:20:39,160 --> 00:20:41,320
and you seem pretty content with that.
351
00:20:42,320 --> 00:20:43,560
Content?
352
00:20:44,080 --> 00:20:47,480
Do I look content to you?
353
00:20:47,480 --> 00:20:48,880
So fucking let me help you!
354
00:20:48,880 --> 00:20:51,320
- Just put me to work.
- No!
355
00:20:53,160 --> 00:20:55,320
All right, well, if you're not going
to fight for your family,
356
00:20:55,440 --> 00:20:57,320
then why the fuck should I?
357
00:20:58,520 --> 00:21:00,880
[atmospheric music playing]
358
00:21:07,640 --> 00:21:08,680
Okay.
359
00:21:12,800 --> 00:21:14,080
Okay?
360
00:21:17,560 --> 00:21:18,440
Okay.
361
00:21:25,240 --> 00:21:28,240
Oh, God, it's stifling in here.
362
00:21:28,240 --> 00:21:30,560
[Ted] I told you, don't close the windows.
363
00:21:30,560 --> 00:21:32,680
Nobody up here does.
364
00:21:32,680 --> 00:21:36,080
Yeah, well, I'm not going out
and leaving the house unlocked, Ted,
365
00:21:36,080 --> 00:21:38,720
it's just not what I'm used to.
366
00:21:38,720 --> 00:21:40,280
Dad, what's for dinner?
367
00:21:40,280 --> 00:21:41,800
Crocodile stew.
368
00:21:41,920 --> 00:21:44,040
Tastes like chicken, you're gonna love it.
369
00:21:44,040 --> 00:21:45,440
Better make it snappy.
370
00:21:45,440 --> 00:21:46,800
[chuckles]
371
00:21:47,440 --> 00:21:50,520
So did you invite Amanda to dinner?
372
00:21:50,520 --> 00:21:52,600
Er, yeah.
373
00:21:54,280 --> 00:21:57,240
It's just, it's not her thing.
374
00:21:59,080 --> 00:22:02,080
Really? Well, I'd like
to meet her properly.
375
00:22:02,880 --> 00:22:04,640
What's she like?
376
00:22:06,080 --> 00:22:07,320
Stubborn.
377
00:22:09,280 --> 00:22:10,320
Impulsive.
378
00:22:11,480 --> 00:22:13,280
Infuriating.
379
00:22:13,280 --> 00:22:15,880
She's like an immovable object,
380
00:22:15,880 --> 00:22:19,280
but, er, she's actually pretty darn smart.
381
00:22:20,280 --> 00:22:21,320
Loyal.
382
00:22:22,280 --> 00:22:23,400
Very loyal.
383
00:22:23,960 --> 00:22:25,480
So you're friends?
384
00:22:25,480 --> 00:22:26,840
Er...
385
00:22:28,240 --> 00:22:30,080
Not sure she has friends.
386
00:22:31,760 --> 00:22:32,720
Oh.
387
00:22:33,960 --> 00:22:35,720
Neither do you,
388
00:22:35,720 --> 00:22:37,720
so maybe we should invite her again.
389
00:22:40,240 --> 00:22:43,320
[Lilly] I bet she likes
crocodile stew. [chuckles]
390
00:22:48,120 --> 00:22:50,320
[rock music playing over speakers]
391
00:22:55,320 --> 00:22:56,560
That's my spot.
392
00:22:56,560 --> 00:22:57,640
Yeah, sure it is.
393
00:22:57,640 --> 00:22:59,320
No, that's my stool, I own it.
394
00:22:59,320 --> 00:23:00,840
You can sit on my face if you like.
395
00:23:00,840 --> 00:23:03,480
Did a deal with Maali
before she sold up.
396
00:23:03,480 --> 00:23:06,240
She owns one percent of
the Shark Bar and that stool is it.
397
00:23:07,680 --> 00:23:10,240
There's two beers at the bar
for you two gentlemen.
398
00:23:10,240 --> 00:23:11,760
On the house.
399
00:23:11,760 --> 00:23:13,440
Well, go on, fuck off.
400
00:23:18,240 --> 00:23:19,800
- Do you want anything?
- No.
401
00:23:21,000 --> 00:23:22,600
And I don't need your fucking help.
402
00:23:28,160 --> 00:23:29,160
[Twist] Hi.
403
00:23:34,520 --> 00:23:36,160
Juicy olives on that branch.
404
00:23:36,160 --> 00:23:39,080
You got to do your atoning behind bars.
She's just trying to do hers.
405
00:23:39,080 --> 00:23:41,560
Gifts and therapy.
406
00:23:41,560 --> 00:23:43,360
You spoil me.
407
00:23:43,360 --> 00:23:46,240
Just a keen observer
of the human condition.
408
00:23:46,240 --> 00:23:48,960
It is important we
liberate ourselves from our past.
409
00:23:48,960 --> 00:23:50,640
Is that what you did for Julian?
410
00:23:51,440 --> 00:23:53,040
You liberated him right off that cliff?
411
00:23:54,960 --> 00:23:56,480
Clear the air with Brooke.
412
00:23:57,080 --> 00:23:59,360
- It could do you more good than her.
- What's it to you?
413
00:23:59,360 --> 00:24:02,480
I like my adversaries
to be at their very best.
414
00:24:03,520 --> 00:24:05,120
[chuckles]
415
00:24:08,520 --> 00:24:10,840
I don't want to tell you again,
Brooke, all right?
416
00:24:13,320 --> 00:24:16,360
Oi! Could I get some service?
417
00:24:23,120 --> 00:24:24,680
I'll take that beer now.
418
00:24:31,080 --> 00:24:33,040
[frogs croaking]
419
00:24:39,560 --> 00:24:41,000
[Raph] Sounds like a generator.
420
00:24:42,440 --> 00:24:44,680
- What is it?
- [Tayla] Why don't you ask your uncle?
421
00:24:44,680 --> 00:24:47,240
Pretty sure he's blackmailing Mum
for all the money he lent her.
422
00:24:47,240 --> 00:24:48,840
What? Are you serious?
423
00:24:52,160 --> 00:24:53,320
Shit.
424
00:24:54,200 --> 00:24:55,640
You know what this is, right?
425
00:24:55,640 --> 00:24:57,720
Yup. Mum and I are in deep shit.
426
00:24:58,520 --> 00:25:01,160
- I thought he was helping you guys.
- Yeah, well, now he's stitching us up.
427
00:25:03,320 --> 00:25:05,080
[vehicle approaching]
428
00:25:06,000 --> 00:25:07,360
Fuck.
429
00:25:08,080 --> 00:25:09,440
[Tayla] Let's get out of here.
430
00:25:26,160 --> 00:25:28,560
[suspenseful music playing]
431
00:25:51,200 --> 00:25:54,200
[music playing and indistinct chatter]
432
00:25:54,920 --> 00:25:56,960
[cell phone ringing]
433
00:26:03,640 --> 00:26:05,960
[Ted] Yeah?
434
00:26:05,960 --> 00:26:08,320
[Amanda on the phone] How's the
Boot Scootin' Boogie going along?
435
00:26:08,320 --> 00:26:12,960
Somewhere between the The Cowboy Cha-cha,
and the Tush Push.
436
00:26:12,960 --> 00:26:15,800
Jesus, that's some stamina they've got,
they've been going for hours.
437
00:26:17,400 --> 00:26:19,800
What do you want? Spit it out.
438
00:26:20,920 --> 00:26:24,320
Okay, so, I'm looking at
the "Innocent Ted" website.
439
00:26:24,320 --> 00:26:26,680
Do you remember anything about
a white puppy
440
00:26:26,680 --> 00:26:28,920
used to lure Claire into a car?
441
00:26:28,920 --> 00:26:33,160
A witness said they saw a man
with a white pup on the street.
442
00:26:33,160 --> 00:26:34,920
And the police never found it.
443
00:26:34,920 --> 00:26:37,200
So I'm not really sure
how hard they tried.
444
00:26:37,200 --> 00:26:40,520
Yeah, well, lost dogs are my thing,
so I'm going to keep sniffing.
445
00:26:40,520 --> 00:26:43,160
Looks like they're wrapping up here.
446
00:26:43,160 --> 00:26:46,240
Look, before you go,
can I get a "Yee-haw."
447
00:26:50,040 --> 00:26:51,320
Yee-haw!
448
00:26:58,040 --> 00:26:59,240
[knocking on door]
449
00:26:59,240 --> 00:27:01,680
- It's open.
- [door creaks]
450
00:27:05,720 --> 00:27:08,760
PI-slash-tattoo-artist.
Points for originality.
451
00:27:10,000 --> 00:27:11,120
Got a warrant?
452
00:27:11,120 --> 00:27:14,640
I've just come to check
your dangerous animals licence.
453
00:27:15,680 --> 00:27:17,600
I don't need a licence to be dangerous.
454
00:27:17,600 --> 00:27:19,480
[hissing]
455
00:27:19,480 --> 00:27:21,080
It's quite beautiful.
456
00:27:21,920 --> 00:27:23,120
Creepy beautiful.
457
00:27:24,040 --> 00:27:25,240
What's its name?
458
00:27:26,320 --> 00:27:27,560
Bryce.
459
00:27:28,120 --> 00:27:32,040
Wow. You really do like to pick
the scabs of the past, don't you?
460
00:27:32,880 --> 00:27:34,080
It was a gift.
461
00:27:36,200 --> 00:27:39,560
If you ask me,
Twist gets off on pushing your buttons.
462
00:27:40,280 --> 00:27:42,120
Or maybe you're the one getting off.
463
00:27:42,120 --> 00:27:44,520
I thought we weren't
talking about the case.
464
00:27:44,520 --> 00:27:45,440
We aren't.
465
00:27:45,440 --> 00:27:48,400
We're talking about you
playing games with a sociopath.
466
00:27:51,680 --> 00:27:55,040
I like your murder table.
Which animal am I?
467
00:27:55,840 --> 00:27:58,200
Lion? Tiger?
468
00:28:02,520 --> 00:28:03,680
Wow! [chuckles]
469
00:28:04,360 --> 00:28:06,880
A pig. For a cop.
470
00:28:07,600 --> 00:28:09,160
Not so original after all.
471
00:28:10,360 --> 00:28:12,240
Not exactly how I see myself.
472
00:28:12,240 --> 00:28:14,320
Pigs are smart and surprisingly clean,
473
00:28:14,320 --> 00:28:16,760
but they're not afraid to get in the muck
if they have to.
474
00:28:17,360 --> 00:28:19,920
So I should be flattered then?
475
00:28:20,640 --> 00:28:22,040
And there's bacon.
476
00:28:22,040 --> 00:28:24,240
Exactly. They're delicious
477
00:28:24,240 --> 00:28:26,360
if you like to eat that sort of thing.
478
00:28:30,560 --> 00:28:33,200
I'm going to trot back to my room now
479
00:28:33,200 --> 00:28:35,080
and drink out the bar fridge.
480
00:28:35,920 --> 00:28:37,480
You're welcome to join me.
481
00:28:56,680 --> 00:28:57,880
Room service.
482
00:28:59,720 --> 00:29:01,360
Let me fetch my trough.
483
00:29:05,440 --> 00:29:08,120
That's the second time you've
knocked back an invitation from me.
484
00:29:09,360 --> 00:29:12,040
Do you know what that does
to a woman's self-esteem?
485
00:29:12,040 --> 00:29:14,720
Not to mention likening me to a sow.
486
00:29:23,400 --> 00:29:25,520
You should have run
after you read my file.
487
00:29:26,080 --> 00:29:28,280
- Probably.
- [Amanda] I would have.
488
00:29:28,760 --> 00:29:30,480
Would you really?
489
00:29:30,960 --> 00:29:34,520
After you were released, you could have
gone somewhere else, pretty much anywhere.
490
00:29:34,520 --> 00:29:36,480
You could have started over,
been whoever you wanted,
491
00:29:36,480 --> 00:29:40,040
but you didn't run. You came back here.
492
00:29:43,600 --> 00:29:45,040
I should go, Ted will be waiting.
493
00:29:45,920 --> 00:29:48,920
I saw his family in town.
Cute kid. Cute wife.
494
00:29:49,760 --> 00:29:51,320
Is she all right with you?
495
00:29:52,800 --> 00:29:54,480
I'm not exactly family-friendly.
496
00:29:55,320 --> 00:29:56,600
What about your family?
497
00:29:57,160 --> 00:29:59,920
- Are they around still?
- It's all there in my file.
498
00:30:01,680 --> 00:30:03,720
Now who's playing games with a sociopath?
499
00:30:04,840 --> 00:30:07,640
Don't kid yourself.
You're not a sociopath.
500
00:30:36,440 --> 00:30:39,960
[Ted] Remember, Amanda don't like people
touching her stuff.
501
00:30:42,200 --> 00:30:43,440
Does it hurt?
502
00:30:43,440 --> 00:30:45,280
[Ted] Whoa, whoa, put that down.
503
00:30:45,280 --> 00:30:47,560
Remember when you burnt
your fingers on the barbeque?
504
00:30:48,440 --> 00:30:52,120
Tattoos, they hurt 100 times worse.
505
00:30:53,080 --> 00:30:54,560
See those pictures?
506
00:30:54,560 --> 00:30:55,880
They look stupid.
507
00:30:57,200 --> 00:30:59,320
You forgot,
you'll never get a job with tatts.
508
00:31:00,680 --> 00:31:02,800
What is this, bring your kid to work day?
509
00:31:03,600 --> 00:31:05,840
If I'd known,
I would have brought one too.
510
00:31:05,840 --> 00:31:08,600
Amanda. Meet Lilly.
511
00:31:09,160 --> 00:31:10,480
I saw you the other night.
512
00:31:10,480 --> 00:31:11,760
You're the murderer.
513
00:31:12,480 --> 00:31:13,400
Yeah, that's me.
514
00:31:16,320 --> 00:31:18,040
So, you're interested in tatts, are you?
515
00:31:18,040 --> 00:31:19,760
Go on, take a seat.
516
00:31:19,760 --> 00:31:20,880
Pick one.
517
00:31:21,400 --> 00:31:24,480
Hey, did you see that article about Raph
and the McQuillan kid?
518
00:31:24,480 --> 00:31:26,280
It was written by
our favourite journalist.
519
00:31:26,280 --> 00:31:28,320
What, Colin finally got an article out?
520
00:31:28,880 --> 00:31:30,360
Maybe he'll piss off now.
521
00:31:30,360 --> 00:31:33,360
Yeah. [clears throat]
It's actually worth a look.
522
00:31:33,360 --> 00:31:35,920
Well, just give me the highlights.
523
00:31:35,920 --> 00:31:37,240
Sure.
524
00:31:38,760 --> 00:31:41,320
There. "By failing to hold
a public inquest,
525
00:31:41,320 --> 00:31:44,160
justice system has failed
Bart McQuillan,
526
00:31:44,160 --> 00:31:48,040
his parents, the town.
It even failed Raphael Naughton."
527
00:31:49,920 --> 00:31:53,240
"Now red tape is failing
the McQuillans again.
528
00:31:53,240 --> 00:31:56,440
Plans to have their land rezoned and sold
529
00:31:56,440 --> 00:31:59,880
to a multinational
are being blocked at local council."
530
00:32:00,520 --> 00:32:03,680
Val. She needs my drug squad expertise.
531
00:32:04,280 --> 00:32:05,520
You have expertise?
532
00:32:05,520 --> 00:32:06,800
[chuckles]
533
00:32:08,000 --> 00:32:11,400
Come on, Peanut. [clears throat]
We'll check back in later.
534
00:32:11,400 --> 00:32:13,200
But I haven't picked my tattoo yet.
535
00:32:13,200 --> 00:32:15,080
And you never will.
536
00:32:15,640 --> 00:32:17,920
- Come on.
- She can hang here.
537
00:32:19,040 --> 00:32:21,640
I can drop her off later.
Kelly's home, right?
538
00:32:22,640 --> 00:32:24,200
I'll give you a dink on my bike.
539
00:32:25,560 --> 00:32:27,200
You okay with that, Lill?
540
00:32:28,160 --> 00:32:29,120
All right.
541
00:32:30,480 --> 00:32:31,440
Thanks.
542
00:32:33,600 --> 00:32:35,840
All right, so where are we
putting this tatt?
543
00:32:35,840 --> 00:32:39,320
- Face? Neck? Sleeve.
- [Lilly] Erm...
544
00:32:49,480 --> 00:32:51,160
[dog barking]
545
00:32:53,040 --> 00:32:55,080
[suspenseful music playing]
546
00:32:57,560 --> 00:32:59,080
[Claire] Thanks for the lift.
547
00:33:07,400 --> 00:33:09,080
[car horn honking]
548
00:33:14,760 --> 00:33:17,520
[Val] Nathan had it in his pocket
when he was arrested.
549
00:33:17,520 --> 00:33:20,040
Tox screen says
it's some kind of alkaloid,
550
00:33:20,040 --> 00:33:22,160
but I'll be buggered
if I can nail it down.
551
00:33:22,160 --> 00:33:23,600
So you're on staff now?
552
00:33:23,600 --> 00:33:25,720
You couldn't afford me.
553
00:33:25,720 --> 00:33:26,920
Ted was drug squad.
554
00:33:26,920 --> 00:33:30,200
I've asked his expert advice
on the substance Nathan ingested.
555
00:33:30,200 --> 00:33:32,840
He's here as a professional favour to me.
556
00:33:32,840 --> 00:33:34,280
If that's okay with you.
557
00:33:35,880 --> 00:33:37,800
So, let's hear this expert advice.
558
00:33:37,800 --> 00:33:41,960
Okay. In all probability,
this is a plant-based psychedelic.
559
00:33:41,960 --> 00:33:45,000
You're looking at
Salvia divinorum, ayahuasca...
560
00:33:45,000 --> 00:33:47,320
A hallucinogenic. It's not like dope.
561
00:33:47,880 --> 00:33:51,440
This kid, he would have been
seeing and hearing
562
00:33:51,440 --> 00:33:52,680
all kinds of things.
563
00:33:52,680 --> 00:33:55,200
So, it was imported.
564
00:33:56,440 --> 00:33:57,840
I'd say it's local.
565
00:33:58,400 --> 00:34:00,200
It's not refined in any way.
566
00:34:00,200 --> 00:34:02,040
The sandwich bag,
the rough chop of the leaves
567
00:34:02,040 --> 00:34:03,360
says non-industrial.
568
00:34:03,360 --> 00:34:06,120
You're looking at a small-scale operation.
569
00:34:06,120 --> 00:34:08,600
You're not dealing with the El Chapo
of Crimson Lake.
570
00:34:08,600 --> 00:34:09,680
Good to know.
571
00:34:09,680 --> 00:34:11,480
What's your interest?
572
00:34:12,920 --> 00:34:14,280
You're homicide, right?
573
00:34:14,840 --> 00:34:15,840
Just a hunch.
574
00:34:17,400 --> 00:34:18,640
Got to follow those.
575
00:34:25,480 --> 00:34:28,120
We talked about this.
We do not share information.
576
00:34:28,120 --> 00:34:29,840
He was doing all the sharing.
577
00:34:29,840 --> 00:34:31,520
You and I were the only people
who knew about
578
00:34:31,520 --> 00:34:33,280
the fuel additive on Julian's body,
579
00:34:33,280 --> 00:34:36,280
so how come Ted and Amanda found out?
580
00:34:36,280 --> 00:34:37,400
I don't know.
581
00:34:38,120 --> 00:34:39,640
Maybe they know what they're doing,
582
00:34:39,640 --> 00:34:42,760
or maybe you talk in your sleep.
583
00:34:42,760 --> 00:34:45,400
[dramatic music playing]
584
00:34:57,600 --> 00:34:59,440
Like, one day we were at
the trampoline park.
585
00:34:59,440 --> 00:35:02,040
I jumped and then she fell
into the foam balls.
586
00:35:02,040 --> 00:35:03,560
She's so crazy.
587
00:35:04,800 --> 00:35:06,480
Mum! Guess what!
588
00:35:06,480 --> 00:35:08,600
We just saw a real-life crocodile.
589
00:35:08,600 --> 00:35:10,920
Oh. Fun.
590
00:35:10,920 --> 00:35:13,360
Did you say thanks to Amanda?
591
00:35:13,360 --> 00:35:15,520
Thanks, Amanda. Bye.
592
00:35:15,520 --> 00:35:16,600
See you.
593
00:35:20,440 --> 00:35:23,000
We haven't been formally introduced,
my name's Kelly,
594
00:35:23,000 --> 00:35:27,920
I'm the wife that Ted may or may not want.
595
00:35:28,640 --> 00:35:29,840
Er, yeah, I don't--
596
00:35:32,360 --> 00:35:34,400
Er, ye-- Er, yes, erm...
597
00:35:35,840 --> 00:35:36,920
Ted mentioned that.
598
00:35:37,960 --> 00:35:40,320
Probably should have mentioned
that I was here the other night.
599
00:35:41,360 --> 00:35:42,400
Why's that?
600
00:35:43,320 --> 00:35:45,640
Well, it's courteous.
601
00:35:46,160 --> 00:35:48,680
We don't do courteous, so...
602
00:35:50,840 --> 00:35:51,880
Right.
603
00:35:54,160 --> 00:35:57,360
Well, just for the record,
604
00:35:57,920 --> 00:36:00,200
you didn't say anything that I haven't
605
00:36:00,320 --> 00:36:02,880
already asked myself 1000 times.
606
00:36:03,800 --> 00:36:07,640
Just for the record, what I said.
My words, not Ted's, okay?
607
00:36:12,400 --> 00:36:14,000
Look what Amanda gave me.
608
00:36:14,000 --> 00:36:15,760
Dad said it would hurt, but it didn't.
609
00:36:21,400 --> 00:36:24,000
[suspenseful music playing]
610
00:36:42,880 --> 00:36:44,360
What the hell!
611
00:36:48,680 --> 00:36:49,680
I'm looking for Tayla.
612
00:36:51,160 --> 00:36:52,200
Are you Tayla?
613
00:36:53,560 --> 00:36:54,880
That's you, right?
614
00:36:56,400 --> 00:36:57,400
Did you see my ball?
615
00:37:03,960 --> 00:37:05,840
Do you like football? The round ball.
616
00:37:06,360 --> 00:37:07,640
The beautiful game.
617
00:37:08,840 --> 00:37:10,160
It's all right.
618
00:37:11,040 --> 00:37:12,200
All right?
619
00:37:13,800 --> 00:37:15,520
It's a microcosm of life, mate.
620
00:37:15,520 --> 00:37:19,200
It's got agony, loss,
working towards a goal.
621
00:37:19,320 --> 00:37:21,000
Then there's exhilaration.
622
00:37:22,160 --> 00:37:24,480
But there's also rules and boundaries
623
00:37:24,480 --> 00:37:26,360
so you can all learn to work together.
624
00:37:26,360 --> 00:37:27,920
I don't really play sports.
625
00:37:27,920 --> 00:37:29,600
Yeah, but you do play games, though,
don't you?
626
00:37:30,560 --> 00:37:31,480
Huh?
627
00:37:31,480 --> 00:37:33,840
I heard you've been selling leaf
behind your mum's back in town.
628
00:37:33,840 --> 00:37:34,920
Maybe killed a kid.
629
00:37:35,560 --> 00:37:37,520
I don't really know
what you're talking about.
630
00:37:38,160 --> 00:37:40,400
Now that's not what I call
being a team player.
631
00:37:41,280 --> 00:37:44,040
Oi. We're not here to hurt you.
632
00:37:44,800 --> 00:37:46,360
We've got love for you, bub.
633
00:37:46,360 --> 00:37:48,640
Your mum would be gutted
if she found out.
634
00:37:50,040 --> 00:37:52,200
[Khalid] So here's what's gonna happen,
all right?
635
00:37:52,320 --> 00:37:54,600
So you don't put
your uncle and me in the shit,
636
00:37:55,480 --> 00:37:57,520
you're going to stop
selling on the side, yeah?
637
00:37:59,200 --> 00:38:00,160
Do you understand?
638
00:38:00,160 --> 00:38:01,480
Yeah. Sure, whatever you say.
639
00:38:01,480 --> 00:38:03,120
- Promise, Tayla.
- Okay!
640
00:38:03,120 --> 00:38:05,280
[Khalid] We'll call it
a yellow card this time.
641
00:38:05,280 --> 00:38:06,960
But you know which one
comes next, don't you?
642
00:38:06,960 --> 00:38:08,280
Hey?
643
00:38:16,080 --> 00:38:17,640
[Amanda] Reckon Raph was off the wagon?
644
00:38:17,640 --> 00:38:19,880
Well, if he is,
he's hiding it pretty good.
645
00:38:19,880 --> 00:38:21,800
Unless Tayla knew he was dealing.
646
00:38:21,800 --> 00:38:23,600
It might be why she hired us.
647
00:38:23,600 --> 00:38:25,680
To make us look anywhere
except at him.
648
00:38:25,800 --> 00:38:28,760
You think maybe his dealing
has something to do with Julian's death?
649
00:38:38,080 --> 00:38:40,040
- [Ted] Well, that's interesting.
- What the fuck.
650
00:38:55,680 --> 00:38:57,280
[Amanda] Did they break that?
651
00:38:57,280 --> 00:38:58,360
[Tayla] It's fine.
652
00:38:58,360 --> 00:39:01,040
[Ted] Who was it? Ronaldo or Messi?
653
00:39:01,760 --> 00:39:05,640
Nobody. He just, er, said he was
a coffee buyer from Cairns.
654
00:39:05,640 --> 00:39:07,640
- Looking for Twist.
- Uh-huh.
655
00:39:07,760 --> 00:39:11,560
That's funny because I saw those guys
harassing Brooke last night.
656
00:39:12,040 --> 00:39:13,960
- Like I said. Coffee.
- Sure.
657
00:39:14,640 --> 00:39:17,200
These coffee guys,
did they say anything about Raph?
658
00:39:18,200 --> 00:39:19,680
- Why would they?
- Well,
659
00:39:19,800 --> 00:39:22,160
we're hearing he might have
sold drugs to Nathan
660
00:39:22,160 --> 00:39:23,760
before he fell off the flagpole.
661
00:39:23,760 --> 00:39:25,800
- Who told you that?
- Is Raph in some sort of trouble?
662
00:39:25,800 --> 00:39:26,880
No.
663
00:39:27,560 --> 00:39:28,760
I'd know if he was.
664
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
[Ted] Sure.
665
00:39:32,000 --> 00:39:33,400
- Of course, you would.
- Mm.
666
00:39:35,840 --> 00:39:38,040
[rock music playing over speakers]
667
00:39:38,040 --> 00:39:39,640
No good about Nathan, huh?
668
00:39:39,760 --> 00:39:42,840
Can't unhear some sounds.
Makes every parent shudder.
669
00:39:42,840 --> 00:39:45,680
At least he was off his face,
he wouldn't have felt anything.
670
00:39:45,800 --> 00:39:47,400
Fully corked, I reckon.
671
00:39:48,440 --> 00:39:49,360
What's that?
672
00:39:49,360 --> 00:39:50,840
You were born here or not?
673
00:39:52,760 --> 00:39:53,800
Corkwood tree.
674
00:39:54,360 --> 00:39:55,600
The Blackfella name's Pitchuri.
675
00:39:57,160 --> 00:39:59,400
Used to grow wild.
It's supposed to be a medicine,
676
00:39:59,400 --> 00:40:02,320
but me and my mates,
we smoked it to get off our faces.
677
00:40:02,320 --> 00:40:04,440
You know anyone
that sells that shit around here?
678
00:40:10,160 --> 00:40:12,840
- [Kelly] Oh, don't encourage her.
- [woman] That'll be 15.50, thanks.
679
00:40:16,000 --> 00:40:18,880
Ah. Are you Ted's wife or sister?
680
00:40:19,880 --> 00:40:22,080
Er... wife.
681
00:40:22,960 --> 00:40:25,600
Well, welcome to Crimson Lake.
682
00:40:27,480 --> 00:40:29,160
- Thank you.
- You're so welcome.
683
00:40:29,280 --> 00:40:31,440
Have a great day. See ya.
684
00:40:31,440 --> 00:40:32,600
Bye.
685
00:40:35,160 --> 00:40:37,400
How do you go, sleeping at night?
686
00:40:39,640 --> 00:40:40,640
Excuse me?
687
00:40:40,760 --> 00:40:43,680
You must have known. Deep down,
you knew your husband wasn't right.
688
00:40:43,800 --> 00:40:46,120
Come on, sweetheart,
let's just ignore her.
689
00:40:46,120 --> 00:40:48,640
Shame on you, you've got a daughter, too.
690
00:40:48,760 --> 00:40:50,960
Yes, I do.
691
00:40:50,960 --> 00:40:53,120
She know her father's a deviant?
692
00:40:54,040 --> 00:40:57,160
- What the fuck did you just say?
- [Flo] Get away. Don't you come near me.
693
00:41:11,920 --> 00:41:14,640
Ted! Mum's in jail.
694
00:41:14,640 --> 00:41:16,520
- [Ted] Wait, she what?
- Uh-huh.
695
00:41:18,360 --> 00:41:19,760
- You're okay?
- Mm-hm.
696
00:41:20,520 --> 00:41:23,040
- Appreciate you bringing her home.
- No problem.
697
00:41:24,800 --> 00:41:25,800
What happened?
698
00:41:28,640 --> 00:41:31,000
Oh, this is ridiculous,
I hardly even touched her.
699
00:41:31,000 --> 00:41:33,200
I should have punched her in the face.
700
00:41:33,320 --> 00:41:34,640
- Who was she?
- I don't know,
701
00:41:34,640 --> 00:41:37,640
the cow that thinks
she's the town sheriff.
702
00:41:37,760 --> 00:41:40,840
- Who?
- The councillor with the white hat.
703
00:41:41,360 --> 00:41:43,440
[sighs] Flo.
704
00:41:45,280 --> 00:41:49,000
Look, she's just crapped off that Amanda
and I are investigating her, that's all.
705
00:41:49,000 --> 00:41:51,920
Normally this would just be
water off a duck's back,
706
00:41:51,920 --> 00:41:53,520
but she did it in front of...
707
00:41:55,280 --> 00:41:56,200
Is Lilly okay?
708
00:41:56,920 --> 00:42:01,160
Hey, yeah. She's in the car,
she's suitably impressed.
709
00:42:04,760 --> 00:42:06,600
It's not just Flo,
710
00:42:06,600 --> 00:42:10,160
it's not what Amanda said the other night.
711
00:42:12,040 --> 00:42:14,920
I can-- I can see that
you're not drinking anymore
712
00:42:14,920 --> 00:42:16,200
and you've got new friends
713
00:42:16,320 --> 00:42:19,160
and it's not like
you're hiding out up here.
714
00:42:20,600 --> 00:42:23,480
But this whole new
way of being without me...
715
00:42:24,640 --> 00:42:26,640
I wish I could give you back our old life.
716
00:42:28,280 --> 00:42:29,320
It's gone.
717
00:42:32,440 --> 00:42:34,480
[poignant music playing]
718
00:42:56,280 --> 00:42:59,000
[cell phone ringing]
719
00:43:00,320 --> 00:43:01,320
[Ted] Where are you?
720
00:43:01,320 --> 00:43:05,040
Spelunking in Slovenia.
Should be home by Christmas. You?
721
00:43:05,760 --> 00:43:08,200
- Croc watching with the daughter.
- Thrilling.
722
00:43:08,320 --> 00:43:10,600
I spoke to the Shire Office.
723
00:43:10,600 --> 00:43:15,280
Turns out our dancing queen
is Councillor Florence Latham,
724
00:43:15,280 --> 00:43:17,400
head of the local planning committee.
725
00:43:18,080 --> 00:43:19,760
For the last year and a half,
726
00:43:19,760 --> 00:43:23,760
she's been stonewalling an application
for a special rezoning--
727
00:43:23,760 --> 00:43:25,160
Okay, I'm falling asleep, Ted.
728
00:43:25,280 --> 00:43:27,160
It's the McQuillan farm.
729
00:43:27,280 --> 00:43:29,320
Would make their place worth a fortune.
730
00:43:29,920 --> 00:43:32,840
And Flo was all for it until Julian
731
00:43:32,840 --> 00:43:35,320
lodged a formal objection.
732
00:43:36,040 --> 00:43:37,680
Pulled a reverse cowgirl.
733
00:43:37,800 --> 00:43:41,920
At exactly the same time Julian started
paying White Hat three grand a month.
734
00:43:41,920 --> 00:43:44,320
Okay, well, that sounds like motive to me.
735
00:43:44,320 --> 00:43:46,920
Hate to say it
but I think we owe Colin a beer.
736
00:43:46,920 --> 00:43:47,920
[chuckles]
737
00:43:48,960 --> 00:43:52,080
Okay, I need to go. No--
- Er, dinner tonight. I'm not asking.
738
00:43:52,800 --> 00:43:55,200
See you at 7. Kelly's insisting.
739
00:43:58,200 --> 00:43:59,960
[atmospheric music playing]
740
00:44:18,760 --> 00:44:22,960
DNA results for Raph Naughton's shirt
confirms what the blood groups told us.
741
00:44:22,960 --> 00:44:24,920
- Mostly Raph's blood.
- [microwave beeping]
742
00:44:24,920 --> 00:44:26,360
Hang on a sec.
743
00:44:27,360 --> 00:44:30,000
Haven't eaten all day.
744
00:44:30,000 --> 00:44:34,600
So, mostly Raph's blood. Some of Julian's.
745
00:44:35,080 --> 00:44:37,040
Supports what Raphael told us.
746
00:44:37,680 --> 00:44:40,840
There's something in the bloods
I'm betting he didn't mention.
747
00:44:44,600 --> 00:44:47,400
- That mean what I think it means?
- Yup.
748
00:44:48,760 --> 00:44:50,000
That could be motive.
749
00:44:50,960 --> 00:44:53,200
You can't tell anyone about this. No one.
750
00:44:53,760 --> 00:44:56,080
You're paranoid. Who am I gonna tell?
751
00:44:57,920 --> 00:44:59,960
[suspenseful music playing]
752
00:45:26,840 --> 00:45:27,800
[shutter clicking]
753
00:46:11,640 --> 00:46:12,840
[knocking on door]
754
00:46:19,000 --> 00:46:20,360
- Hi.
- Hi.
755
00:46:21,840 --> 00:46:24,080
Sorry, I was expecting the cleaner.
756
00:46:24,080 --> 00:46:25,560
Oh, I just--
757
00:46:25,560 --> 00:46:29,560
I wanted to thank you
for dropping Lilly home earlier.
758
00:46:30,440 --> 00:46:31,680
Not my finest hour.
759
00:46:31,680 --> 00:46:33,560
I heard what that woman said.
760
00:46:33,560 --> 00:46:34,800
She got off lightly.
761
00:46:34,800 --> 00:46:36,400
Appreciate it.
762
00:46:36,400 --> 00:46:39,240
Would you like to come for dinner tonight
as a thank you?
763
00:46:41,280 --> 00:46:43,720
Ah, you know what,
I'm working on a feature.
764
00:46:44,400 --> 00:46:46,000
It needs to be, erm...
765
00:46:46,800 --> 00:46:49,920
- All right, well, maybe another night.
- Know what, no actually, tonight is great.
766
00:46:49,920 --> 00:46:54,280
Yeah, it-- It would be nice to break bread
with a normal family.
767
00:46:54,280 --> 00:46:57,120
All right. About 7.
768
00:46:57,120 --> 00:46:58,200
Great.
769
00:47:04,440 --> 00:47:07,640
[car door shuts, engine starts]
770
00:47:27,400 --> 00:47:29,480
[Lilly] I bags sitting next to Amanda.
771
00:47:34,880 --> 00:47:36,720
Now, perfect.
772
00:47:38,280 --> 00:47:40,520
[Lilly] Is dinner gonna be delayed,
I'm starving.
773
00:47:40,520 --> 00:47:42,320
- [Ted] Peanut...
- [Lilly] Do we have enough bowls?
774
00:47:42,320 --> 00:47:44,240
We need bowls for dessert.
775
00:47:44,240 --> 00:47:45,680
She's here!
776
00:47:46,240 --> 00:47:49,560
- [Ted] Batten down the hatches.
- [Lilly] Hey!
777
00:47:53,680 --> 00:47:55,520
[Lilly] Come on, Amanda.
778
00:47:59,160 --> 00:48:00,960
For you. It's learner tatts.
779
00:48:00,960 --> 00:48:03,840
- Thanks.
- I heard that.
780
00:48:03,840 --> 00:48:06,440
Don't get jealous, old man,
I've got a present for you too.
781
00:48:06,440 --> 00:48:09,480
I don't even want to know
where you stole these from.
782
00:48:11,480 --> 00:48:13,360
Yeah. He's here.
783
00:48:13,360 --> 00:48:15,120
A journo in your house.
784
00:48:15,120 --> 00:48:16,360
What is he, main course?
785
00:48:16,360 --> 00:48:17,960
Kelly's idea.
786
00:48:17,960 --> 00:48:20,400
You know to even the numbers.
787
00:48:20,400 --> 00:48:22,960
Hi! So glad you came.
788
00:48:23,800 --> 00:48:25,880
Er, yeah,
Ted didn't really give me a choice, so...
789
00:48:25,880 --> 00:48:28,800
- Come on.
- Well, we haven't done anything like this
790
00:48:28,800 --> 00:48:31,600
since-- It's been a while.
791
00:48:32,120 --> 00:48:33,480
Come see the geese.
792
00:48:35,880 --> 00:48:36,960
[Amanda] All right.
793
00:48:39,880 --> 00:48:42,520
[geese honking]
794
00:48:43,360 --> 00:48:44,680
What's that one's name?
795
00:48:44,680 --> 00:48:46,360
That's Mama. She's the mum.
796
00:48:47,080 --> 00:48:48,120
Checks out.
797
00:48:49,000 --> 00:48:50,720
What about that big one there?
798
00:48:50,720 --> 00:48:52,720
That's Bruce the Goose. He's new.
799
00:48:53,360 --> 00:48:56,400
Yeah, that's the dad.
He protects the mum and the babies.
800
00:48:58,840 --> 00:49:01,720
I know what a deviant is. I looked it up.
801
00:49:04,960 --> 00:49:06,600
You know your Dad's
not one of those, right?
802
00:49:07,880 --> 00:49:09,960
Your Dad is Bruce the Goose.
803
00:49:09,960 --> 00:49:11,120
[honks]
804
00:49:11,120 --> 00:49:12,400
[Amanda] Yeah?
805
00:49:12,960 --> 00:49:14,160
[Lilly] Okay.
806
00:49:21,480 --> 00:49:24,000
[ambient music playing]
807
00:50:03,360 --> 00:50:04,960
[vehicle approaching]
808
00:50:04,960 --> 00:50:07,080
[suspenseful music playing]
809
00:50:15,800 --> 00:50:17,600
- Who is it?
- Don't know.
810
00:50:29,360 --> 00:50:31,280
- [Twist] Ronnie.
- Shit.
811
00:50:32,880 --> 00:50:34,120
Let's go.
812
00:50:39,160 --> 00:50:40,480
Come on, Ted.
813
00:50:41,440 --> 00:50:44,240
Cops have way better
war stories than journos.
814
00:50:44,240 --> 00:50:46,240
Come on. Indulge me.
815
00:50:46,240 --> 00:50:48,520
Good luck getting anything out of him,
he's a vault.
816
00:50:48,520 --> 00:50:50,680
[Colin] That's what makes them so good.
817
00:50:50,680 --> 00:50:52,360
You have to earn the telling.
818
00:50:52,360 --> 00:50:54,400
And the more conflicted, the better.
819
00:50:55,240 --> 00:50:57,600
I mean aside from the bad apples,
820
00:50:57,600 --> 00:51:00,960
cops are about as close to tragic heroes
as we've got nowadays.
821
00:51:01,520 --> 00:51:04,760
Heroic but ultimately fallible.
822
00:51:06,120 --> 00:51:08,520
Well, don't tell them that.
823
00:51:08,520 --> 00:51:10,440
I always look for the human element.
824
00:51:11,280 --> 00:51:12,760
For instance,
825
00:51:12,760 --> 00:51:14,520
if I was doing a story on you, Ted--
826
00:51:14,520 --> 00:51:17,000
- Which you're not.
- God, no. It's old news.
827
00:51:17,000 --> 00:51:21,640
But if I was,
I'd want to know why you came up here.
828
00:51:22,720 --> 00:51:25,920
Rather than stay in Sydney
and try to find the real perp.
829
00:51:26,720 --> 00:51:27,960
Or you, Amanda.
830
00:51:29,560 --> 00:51:32,160
- What about me?
- I'd want to ask--
831
00:51:33,360 --> 00:51:35,440
I'd want to ask
how it felt to know you did
832
00:51:35,440 --> 00:51:37,280
eight years more time
than you should have.
833
00:51:39,040 --> 00:51:41,480
Well, I like to think of it as credit.
834
00:51:42,160 --> 00:51:44,480
Time served for my next murder.
835
00:51:50,200 --> 00:51:51,720
[knocking on door]
836
00:51:52,800 --> 00:51:57,120
Sorry for interrupting,
I just need to borrow Ted and Amanda.
837
00:52:01,720 --> 00:52:04,160
[engine revving]
838
00:52:09,280 --> 00:52:11,800
Feeling really good
about this new arrangement, Ronnie.
839
00:52:12,920 --> 00:52:15,800
Makes perfect business sense
to cut out the middleman.
840
00:52:15,800 --> 00:52:17,440
You take all the risks.
841
00:52:17,440 --> 00:52:19,040
The weather, the pests.
842
00:52:20,560 --> 00:52:24,040
And these dickheads
take the lion's share of the profit now.
843
00:52:25,320 --> 00:52:28,000
I want to show you
how committed I am to this partnership.
844
00:52:28,840 --> 00:52:31,640
Is it still a partnership
if you've got a gun to Ronnie's head?
845
00:52:37,000 --> 00:52:39,320
Ronnie. Do you recall a gun to your head
846
00:52:39,320 --> 00:52:40,960
when I lent you my money?
847
00:52:41,800 --> 00:52:44,520
- No.
- And now. Any gun?
848
00:52:45,720 --> 00:52:47,040
Even a metaphoric one?
849
00:52:48,560 --> 00:52:50,400
No. No gun.
850
00:52:50,400 --> 00:52:52,560
[Twist] Good. So that's clear.
851
00:52:56,360 --> 00:52:58,680
Cool. All right. Come on.
852
00:53:02,840 --> 00:53:04,320
Shut up.
853
00:53:04,320 --> 00:53:06,400
You have no idea who your uncle is.
854
00:53:09,200 --> 00:53:11,360
- What's going on?
- [Val] The DNA results came in
855
00:53:11,360 --> 00:53:12,760
on Raph's bloody shirt.
856
00:53:12,760 --> 00:53:14,760
Oh, it's okay, we know.
857
00:53:14,760 --> 00:53:17,160
It wasn't just his blood on the shirt,
he and his father--
858
00:53:17,160 --> 00:53:21,080
Not his father.
Julian is not Raph's father.
859
00:53:21,080 --> 00:53:22,440
Then who is?
860
00:53:22,440 --> 00:53:24,160
You're never gonna believe me.
861
00:53:29,960 --> 00:53:32,320
You've done an amazing job with
these plants.
862
00:53:32,320 --> 00:53:36,720
Hey, Ronnie, Tayla.
You should be so proud. Really.
863
00:53:36,720 --> 00:53:37,840
It's great.
864
00:53:37,840 --> 00:53:41,240
As you can see,
I've installed security cameras
865
00:53:41,240 --> 00:53:43,240
around the patch
to protect our investment.
866
00:53:44,080 --> 00:53:45,080
It's cool.
867
00:53:47,160 --> 00:53:49,920
Hey, tell your girlfriend
to stop stealing the leaf
868
00:53:49,920 --> 00:53:53,280
and selling it
behind her mother's back okay?
869
00:53:56,480 --> 00:53:58,000
Because I am watching.
870
00:54:06,600 --> 00:54:08,840
{\an8}[Twist] You're not gonna find
any answers down there.
871
00:54:08,840 --> 00:54:10,880
[Amanda] Still can't believe
Twist's the father.
872
00:54:10,880 --> 00:54:12,280
Do you reckon he knows?
873
00:54:12,280 --> 00:54:15,560
Julian, he was a man of vision
874
00:54:15,560 --> 00:54:17,320
and compassion.
875
00:54:17,320 --> 00:54:20,160
Please, be my eyes and ears
at this funeral.
876
00:54:20,160 --> 00:54:22,800
If you ever decide
you want to talk on the record...
877
00:54:22,800 --> 00:54:24,560
Ted! Come here!
878
00:54:25,320 --> 00:54:27,120
- Max!
- You bitch!
879
00:54:28,040 --> 00:54:29,040
The fuck you doin'?
880
00:54:29,040 --> 00:54:30,640
Sticking it where it don't belong, hey?
881
00:54:31,760 --> 00:54:33,280
- [groans]
- You two finished?
882
00:54:33,280 --> 00:54:36,120
You want forgiveness.
It's never gonna happen.
65332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.