All language subtitles for Top.Gear.S07E05.The.Bugatti.And.The.Plane.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,033 --CLARKSON: Tonight, we drive  -- the new Bugatti in Italy. 3 00:00:08,033 --> 00:00:08,066 4 00:00:08,066 --> 00:00:11,900 -- We drive the new Bugatti  -- in Switzerland and France. 5 00:00:11,900 --> 00:00:13,333 6 00:00:13,333 --> 00:00:16,600 -- And we drive the new Bugatti  -- in London. 7 00:00:16,600 --> 00:00:20,066 8 00:00:20,066 --> 00:00:21,733 Hello and yes, 9 00:00:21,733 --> 00:00:21,766 10 00:00:21,766 --> 00:00:25,733 tonight we're having one of  our biggest races ever on   Top Gear. 11 00:00:25,733 --> 00:00:25,766 12 00:00:25,766 --> 00:00:29,466 But first, we must hand over  to our engine correspondent, 13 00:00:29,466 --> 00:00:29,500 14 00:00:29,500 --> 00:00:30,800 Richard Hammond. 15 00:00:30,800 --> 00:00:32,366 16 00:00:32,366 --> 00:00:34,600 --HAMMOND: The small-block -- Chevy V8. 17 00:00:34,600 --> 00:00:34,633 18 00:00:34,633 --> 00:00:36,200 It is a phenomenon. 19 00:00:36,200 --> 00:00:36,233 20 00:00:36,233 --> 00:00:38,833 -- The most popular  -- engine of all time. 21 00:00:38,833 --> 00:00:40,866 22 00:00:40,866 --> 00:00:44,866 And now, this amazing workhorse has been given another assignment, 23 00:00:45,566 --> 00:00:45,600 24 00:00:45,600 --> 00:00:49,366 -- to help bring back a famous  -- British car name from dead. 25 00:00:49,366 --> 00:00:52,400 26 00:00:52,400 --> 00:00:55,133 This is the TSO GT2. 27 00:00:55,133 --> 00:00:55,166 28 00:00:55,166 --> 00:00:58,066 -- The badge on the front says  -- "Marcos." 29 00:00:58,066 --> 00:00:58,100 30 00:00:58,100 --> 00:01:02,100 Now if you're 22 and your idea of an antique is a PlayStation 1, 31 00:01:03,406 --> 00:01:03,440 32 00:01:03,440 --> 00:01:06,306 then that name won't mean  a damn thing to you. 33 00:01:06,306 --> 00:01:06,340 34 00:01:06,340 --> 00:01:08,173 But for the more mature viewer 35 00:01:08,173 --> 00:01:08,206 36 00:01:08,206 --> 00:01:10,440 -- this is, frankly,  -- a bit of an occasion. 37 00:01:10,440 --> 00:01:12,706 38 00:01:12,706 --> 00:01:16,740 -- For 40 years, men with pencils -- behind their ears turned out 39 00:01:16,740 --> 00:01:16,773 40 00:01:16,773 --> 00:01:19,140 Marcos sports and race cars 41 00:01:19,140 --> 00:01:19,173 42 00:01:19,173 --> 00:01:23,173 until four years ago when   the company went bust   and shut up shop. 43 00:01:24,140 --> 00:01:24,173 44 00:01:24,173 --> 00:01:26,673 -- As seen in this -- dramatic reconstruction. 45 00:01:26,673 --> 00:01:30,673 46 00:01:32,640 --> 00:01:35,340 But now, Marcos is back! 47 00:01:35,340 --> 00:01:35,373 48 00:01:35,373 --> 00:01:38,006 New car, new light bulbs. 49 00:01:38,006 --> 00:01:38,040 50 00:01:38,040 --> 00:01:42,573 So is this just a fleeting   visit? Or are they here   to stay? 51 00:01:42,573 --> 00:01:42,606 52 00:01:42,606 --> 00:01:44,740 -- Let's start with -- what we've got. 53 00:01:44,740 --> 00:01:44,773 54 00:01:44,773 --> 00:01:47,306 -- The recipe for this car -- couldn't be simpler. 55 00:01:47,306 --> 00:01:47,340 56 00:01:47,340 --> 00:01:51,340 It's the classic sports car   layout of front engine,   rear wheel drive, 57 00:01:52,006 --> 00:01:52,040 58 00:01:52,040 --> 00:01:54,373 -- long bonnet and -- a sloping back. 59 00:01:54,373 --> 00:01:54,406 60 00:01:54,406 --> 00:01:57,273 -- It's textbook. It could be  -- straight out of the '60s. 61 00:01:57,273 --> 00:01:58,006 62 00:01:58,006 --> 00:01:59,746 These might catch on though, 63 00:01:59,746 --> 00:01:59,780 64 00:01:59,780 --> 00:02:02,746 windows that are electrical. 65 00:02:02,746 --> 00:02:02,780 66 00:02:02,780 --> 00:02:06,913 Inside, it's more of the same.  Sort of retro in feel,  but with modern touches. 67 00:02:06,913 --> 00:02:06,946 68 00:02:06,946 --> 00:02:10,580 So you've got these quite  old-fashion dials and chunky  steering wheel, 69 00:02:10,580 --> 00:02:10,613 70 00:02:10,613 --> 00:02:13,780 but then it's all set against  this really rather modern,  clever dash. 71 00:02:13,780 --> 00:02:13,813 72 00:02:13,813 --> 00:02:15,613 I like it in here. It's a nice place to be. 73 00:02:15,613 --> 00:02:15,646 74 00:02:15,646 --> 00:02:19,213 All these knobs and switches have a bespoke, custom-made feel. 75 00:02:19,213 --> 00:02:19,246 76 00:02:19,246 --> 00:02:21,680 It is quite cramped though. 77 00:02:21,680 --> 00:02:21,713 78 00:02:21,713 --> 00:02:23,080 Even for me. 79 00:02:23,080 --> 00:02:23,113 80 00:02:23,113 --> 00:02:24,913 -- But the looks  -- are the easy bit. 81 00:02:24,913 --> 00:02:24,946 82 00:02:24,946 --> 00:02:26,780 This is a £50,000 car, 83 00:02:26,780 --> 00:02:26,813 84 00:02:26,813 --> 00:02:28,846 the same as a TVR Sagaris. 85 00:02:28,846 --> 00:02:28,880 86 00:02:28,880 --> 00:02:31,146 So, it needs to perform. 87 00:02:31,146 --> 00:02:35,146 88 00:02:37,313 --> 00:02:39,880 Well, one thing's for sure, 89 00:02:39,880 --> 00:02:39,913 90 00:02:39,913 --> 00:02:41,746 you won't be  wanting for speed. 91 00:02:41,746 --> 00:02:43,713 92 00:02:43,713 --> 00:02:47,713 That old warhorse up front  today is chucking out  420 brake horsepower. 93 00:02:49,646 --> 00:02:49,680 94 00:02:49,680 --> 00:02:53,246 And in a car that weighs  about as much as a teabag, 95 00:02:53,246 --> 00:02:53,280 96 00:02:53,280 --> 00:02:54,713 that means it's fast! 97 00:02:54,713 --> 00:02:54,746 98 00:02:54,746 --> 00:02:57,746 -- Nought to 60 takes  -- 4.8 seconds. 99 00:02:57,746 --> 00:02:57,780 100 00:02:57,780 --> 00:03:00,653 Top speed 170 miles an hour. 101 00:03:00,653 --> 00:03:04,986 102 00:03:04,986 --> 00:03:08,153 -- And when such high speed -- brings you to a corner, 103 00:03:08,153 --> 00:03:08,186 104 00:03:08,186 --> 00:03:10,053 it goes round it. 105 00:03:10,053 --> 00:03:11,320 106 00:03:11,320 --> 00:03:15,386 That is so easy. 107 00:03:15,386 --> 00:03:15,420 108 00:03:15,420 --> 00:03:18,720 Puts me in mind of our  old friend the Monaro. 109 00:03:18,720 --> 00:03:22,720 110 00:03:23,186 --> 00:03:25,586 So it's quick, looks right  and handles well. 111 00:03:25,586 --> 00:03:25,620 112 00:03:25,620 --> 00:03:29,620 And we could end there.  But plenty of cars have  speed and can take a corner. 113 00:03:30,686 --> 00:03:30,720 114 00:03:30,720 --> 00:03:32,686 But this has more. 115 00:03:32,686 --> 00:03:32,720 116 00:03:32,720 --> 00:03:34,553 It has a definite character. 117 00:03:34,553 --> 00:03:36,686 118 00:03:36,686 --> 00:03:40,686 -- That, I think, has something  -- to do with the new owner. 119 00:03:41,053 --> 00:03:41,086 120 00:03:41,086 --> 00:03:45,253 The optimist in question this time is a Canadian multi-millionaire 121 00:03:45,253 --> 00:03:45,286 122 00:03:45,286 --> 00:03:47,920 -- whose mum was  -- born in Lancashire. 123 00:03:47,920 --> 00:03:47,953 124 00:03:47,953 --> 00:03:49,486 He's Mid-Atlantic then, 125 00:03:49,486 --> 00:03:49,520 126 00:03:49,520 --> 00:03:52,986 a man who likes Lancashire  hotpot with maple syrup. 127 00:03:52,986 --> 00:03:54,220 128 00:03:54,220 --> 00:03:56,553 But that is a good thing. 129 00:03:56,553 --> 00:04:00,093 130 00:04:00,093 --> 00:04:02,626 -- Because what the Mid-Atlantic  -- man has made, 131 00:04:02,626 --> 00:04:02,660 132 00:04:02,660 --> 00:04:04,626 is a Mid-Atlantic muscle car. 133 00:04:04,626 --> 00:04:05,793 134 00:04:05,793 --> 00:04:09,026 That engine up front, 135 00:04:09,026 --> 00:04:09,060 136 00:04:09,060 --> 00:04:11,960 is part of what gives it  its distinctive character. 137 00:04:11,960 --> 00:04:13,626 138 00:04:13,626 --> 00:04:15,160 (LAUGHS) 139 00:04:15,160 --> 00:04:15,193 140 00:04:15,193 --> 00:04:19,193 It's lazy, low-revving. Most of the power comes in at about 2,000 rpm. 141 00:04:20,460 --> 00:04:20,493 142 00:04:20,493 --> 00:04:24,493 From 50 miles an hour to 70  takes just two seconds. 143 00:04:25,560 --> 00:04:25,593 144 00:04:25,593 --> 00:04:27,226 So you get American muscle, 145 00:04:27,226 --> 00:04:27,260 146 00:04:27,260 --> 00:04:30,493 but it isn't pushing along   some cart-sprung American   dragster. 147 00:04:30,493 --> 00:04:30,526 148 00:04:30,526 --> 00:04:34,526 -- No, It's powering a classic,  -- light, British sports car. 149 00:04:35,459 --> 00:04:35,493 150 00:04:35,493 --> 00:04:38,359 -- What we have here then is  -- the way the world should be. 151 00:04:38,359 --> 00:04:38,393 152 00:04:38,393 --> 00:04:40,693 American muscle, 153 00:04:40,693 --> 00:04:40,726 154 00:04:40,726 --> 00:04:43,560 -- in the safekeeping  -- of British hands. 155 00:04:43,560 --> 00:04:45,360 156 00:04:45,360 --> 00:04:47,893 (AUDIENCE APPLAUDING) 157 00:04:47,893 --> 00:04:51,893 158 00:04:52,760 --> 00:04:54,060 So it's a good car? 159 00:04:54,060 --> 00:04:54,093 160 00:04:54,093 --> 00:04:56,393 Well, it's a lot like an old  school TVR, you know, 161 00:04:56,393 --> 00:04:56,426 162 00:04:56,426 --> 00:04:59,033 big simple engine  in a small simple car. 163 00:04:59,033 --> 00:05:00,166 164 00:05:00,166 --> 00:05:01,500 What's this? 165 00:05:01,500 --> 00:05:01,533 166 00:05:01,533 --> 00:05:02,766 Er, that's, um... 167 00:05:02,766 --> 00:05:02,800 168 00:05:02,800 --> 00:05:04,200 That's a tooth-whitening kit! 169 00:05:04,200 --> 00:05:04,233 170 00:05:04,233 --> 00:05:06,966 (LAUGHING) 171 00:05:06,966 --> 00:05:07,533 172 00:05:07,533 --> 00:05:10,200 It's a plant! 173 00:05:10,200 --> 00:05:10,233 174 00:05:10,233 --> 00:05:14,233 -It's a plant!  -It was just a theory  until a moment ago. 175 00:05:14,233 --> 00:05:14,266 176 00:05:14,266 --> 00:05:16,933 -Anyway, listen.  You say it's like a TVR, okay?  -(LAUGHING) 177 00:05:16,933 --> 00:05:16,966 178 00:05:16,966 --> 00:05:18,300 Yeah, it is. It's like a TVR. 179 00:05:18,300 --> 00:05:18,333 180 00:05:18,333 --> 00:05:20,666 So, if it is,  did it break down? 181 00:05:20,666 --> 00:05:20,700 182 00:05:20,700 --> 00:05:22,733 -Oh, yes! Yes, it did. -Really? How many times? 183 00:05:22,733 --> 00:05:22,766 184 00:05:22,766 --> 00:05:24,300 Oh, several. Yes. It did. 185 00:05:24,300 --> 00:05:24,333 186 00:05:24,333 --> 00:05:25,500 (LAUGHING) So, 187 00:05:25,500 --> 00:05:25,533 188 00:05:25,533 --> 00:05:28,100 is it going to be able  to do a lap of our track? 189 00:05:28,100 --> 00:05:28,133 190 00:05:28,133 --> 00:05:30,133 Well, let's find out,  shall we? 191 00:05:30,133 --> 00:05:30,166 192 00:05:30,166 --> 00:05:33,100 It's time to put it  in the hands of our  tame racing driver. 193 00:05:33,100 --> 00:05:33,133 194 00:05:33,133 --> 00:05:37,600 Some say he can swim  seven lengths under water, 195 00:05:37,600 --> 00:05:37,633 196 00:05:37,633 --> 00:05:40,500 and he has webbed buttocks. 197 00:05:40,500 --> 00:05:40,533 198 00:05:40,533 --> 00:05:42,166 (AUDIENCE LAUGHING) 199 00:05:42,166 --> 00:05:42,200 200 00:05:42,200 --> 00:05:44,966 All we know is  he's called the Stig. 201 00:05:44,966 --> 00:05:46,366 202 00:05:46,366 --> 00:05:48,600 --HAMMOND: Okay, away he goes.  -- Loads of wheel spin there. 203 00:05:48,600 --> 00:05:48,633 204 00:05:48,633 --> 00:05:51,500 -- This is a simple car so no  -- traction control, of course, 205 00:05:51,500 --> 00:05:51,533 206 00:05:51,533 --> 00:05:54,233 -- just the precise programming  -- of Stig's right hind leg. 207 00:05:54,233 --> 00:05:54,266 208 00:05:54,266 --> 00:05:57,600 Down to the first corner,   and oh, dear, front wheel locking under braking. 209 00:05:57,600 --> 00:05:57,633 210 00:05:57,633 --> 00:06:00,373 All very slithery,   lots of tyre squeal,   not a great start. 211 00:06:00,373 --> 00:06:00,406 212 00:06:00,406 --> 00:06:03,306 -- Oh, no! Almost on the grass  -- straight away. 213 00:06:03,306 --> 00:06:03,340 214 00:06:03,340 --> 00:06:04,840 (PIANO PLAYING ON RADIO) 215 00:06:04,840 --> 00:06:04,873 216 00:06:04,873 --> 00:06:07,040 -- And yet, Inside,  -- all is baroque classic car, 217 00:06:07,040 --> 00:06:07,073 218 00:06:07,073 --> 00:06:08,606 -- with a spot of Schubert's--Trout there. 219 00:06:08,606 --> 00:06:08,640 220 00:06:08,640 --> 00:06:12,040 -- Coming up to Chicago. Looking  -- more controlled here. Steady! 221 00:06:12,040 --> 00:06:12,640 222 00:06:12,640 --> 00:06:14,506 Not bad. 223 00:06:14,506 --> 00:06:14,540 224 00:06:14,540 --> 00:06:17,973 Oh, dear! The tail's gone   very wide on the exit, there.   Hammerhead is next. 225 00:06:17,973 --> 00:06:18,006 226 00:06:18,006 --> 00:06:20,006 -- Locking up under -- braking again! 227 00:06:20,006 --> 00:06:20,040 228 00:06:20,040 --> 00:06:24,040 Stig did say this car really   needs better brake balance.   And you can see it here. 229 00:06:25,273 --> 00:06:25,306 230 00:06:25,306 --> 00:06:28,273 At least that very loose back end kills any chance of understeer. 231 00:06:28,273 --> 00:06:30,240 232 00:06:30,240 --> 00:06:32,240 -- Very nice. Down to  -- Follow Through now. 233 00:06:32,240 --> 00:06:32,273 234 00:06:32,273 --> 00:06:35,673 This is where the Marcos'   small-block power should help   it to make up some lost time. 235 00:06:35,673 --> 00:06:35,706 236 00:06:35,706 --> 00:06:37,840 -- With all that sideways  -- stuff earlier. 237 00:06:37,840 --> 00:06:37,873 238 00:06:37,873 --> 00:06:40,073 -- And yes, -- it's looking very fast. 239 00:06:40,073 --> 00:06:41,373 240 00:06:41,373 --> 00:06:43,940 -- And very fast past the  -- tyre wall! Two corners left. 241 00:06:43,940 --> 00:06:43,973 242 00:06:43,973 --> 00:06:46,640 -- Two corners of rampant  -- oversteer I suspect. 243 00:06:46,640 --> 00:06:46,673 244 00:06:46,673 --> 00:06:49,740 Now he's wrestled it into   shape through there.   That is nice work. 245 00:06:49,740 --> 00:06:49,773 246 00:06:49,773 --> 00:06:51,773 Only Gambon left. 247 00:06:51,773 --> 00:06:52,773 248 00:06:52,773 --> 00:06:54,873 Keeping it neat. 249 00:06:54,873 --> 00:06:54,906 250 00:06:54,906 --> 00:06:58,673 And across the line in 1.28.2, 251 00:06:58,673 --> 00:06:58,706 252 00:06:58,706 --> 00:07:00,213 which is pretty good  because that means 253 00:07:00,213 --> 00:07:00,246 254 00:07:00,246 --> 00:07:02,480 it's actually faster  than a Dodge Viper. 255 00:07:02,480 --> 00:07:02,513 256 00:07:02,513 --> 00:07:04,713 So, it's better than what  the Americans can do 257 00:07:04,713 --> 00:07:04,746 258 00:07:04,746 --> 00:07:06,846 when they get hold of  an American engine. 259 00:07:06,846 --> 00:07:06,880 260 00:07:06,880 --> 00:07:08,180 (AUDIENCE LAUGHING) 261 00:07:08,180 --> 00:07:08,213 262 00:07:08,213 --> 00:07:10,246 Okay, the news.  And we're starting tonight 263 00:07:10,246 --> 00:07:10,280 264 00:07:10,280 --> 00:07:13,713 with some Christmas present ideas that we're not interested in. 265 00:07:13,713 --> 00:07:13,746 266 00:07:13,746 --> 00:07:17,746 Absolutely. Here's something  I'm not interested in.  It is a tie. 267 00:07:17,746 --> 00:07:17,780 268 00:07:17,780 --> 00:07:20,813 It gets worse.  It says "Skoda" on it. 269 00:07:20,813 --> 00:07:20,846 270 00:07:20,846 --> 00:07:22,246 -(AUDIENCE LAUGHING)  -Ooh. 271 00:07:22,246 --> 00:07:22,280 272 00:07:22,280 --> 00:07:24,313 It's revolting, and that's  why it's for you, Jeremy. 273 00:07:24,313 --> 00:07:24,346 274 00:07:24,346 --> 00:07:26,480 -Oh, you got me a present.  -Pitiful, yes. 275 00:07:26,480 --> 00:07:26,513 276 00:07:26,513 --> 00:07:28,580 -That's really  very unpleasant.  -Not as bad as yours. 277 00:07:28,580 --> 00:07:28,613 278 00:07:28,613 --> 00:07:32,046 -Oh, no. I don't want a tie  with "Skoda" on it.  -Here, have a tie. 279 00:07:32,046 --> 00:07:32,080 280 00:07:32,080 --> 00:07:34,046 There we are. That's got rid  of that. What have you got? 281 00:07:34,046 --> 00:07:34,080 282 00:07:34,080 --> 00:07:35,846 Ah, well now,  you know parking sensors? 283 00:07:35,846 --> 00:07:35,880 284 00:07:35,880 --> 00:07:38,780 When you can have them fitted  to the back bumpers of cars? Have you not tried it? 285 00:07:38,780 --> 00:07:38,813 286 00:07:38,813 --> 00:07:41,346 It's just like a little radar,  so as you reverse up to  something, it goes 287 00:07:41,346 --> 00:07:41,380 288 00:07:41,380 --> 00:07:44,146 (IMITATES BEEPING)  and tells you how close  you are so you don't hit it. 289 00:07:44,146 --> 00:07:44,180 290 00:07:44,180 --> 00:07:47,113 Well, there's now a company that's making an after-market version. 291 00:07:47,113 --> 00:07:47,146 292 00:07:47,146 --> 00:07:50,380 'Cause when you have them  fitted to a car they're like  300-400 quid, aren't they? 293 00:07:50,380 --> 00:07:50,413 294 00:07:50,413 --> 00:07:52,180 -Mmm-hmm.  -Well, 295 00:07:52,180 --> 00:07:52,213 296 00:07:52,213 --> 00:07:55,680 here's an after-market  version. This costs 15 quid! 297 00:07:55,680 --> 00:07:55,713 298 00:07:55,713 --> 00:07:57,180 (AUDIENCE LAUGHING) 299 00:07:57,180 --> 00:07:57,213 300 00:07:57,213 --> 00:07:59,046 -That's not promising.  -What are you going  to trust to that? 301 00:07:59,046 --> 00:07:59,080 302 00:07:59,080 --> 00:08:02,720 You see, it is a worry.  15 quid worth of plastic,  and you're trusting your car. 303 00:08:02,720 --> 00:08:02,753 304 00:08:02,753 --> 00:08:05,653 Not only that but I looked at  this a bit more closely,  and it turns out, 305 00:08:05,653 --> 00:08:05,686 306 00:08:05,686 --> 00:08:07,486 you don't attach  this to your car. 307 00:08:07,486 --> 00:08:07,520 308 00:08:07,520 --> 00:08:10,486 You attach this to the thing  you're parking next to. 309 00:08:10,486 --> 00:08:10,520 310 00:08:10,520 --> 00:08:12,953 -(AUDIENCE LAUGHING)  -CLARKSON: Well, how  does that work? 311 00:08:12,953 --> 00:08:12,986 312 00:08:12,986 --> 00:08:16,986 Well I don't know! I presume  you sort of pull up, um,  park, 313 00:08:17,286 --> 00:08:17,320 314 00:08:17,320 --> 00:08:19,953 get out, stick this  on what you're parking next to 315 00:08:19,953 --> 00:08:19,986 316 00:08:19,986 --> 00:08:21,153 and then park. 317 00:08:21,153 --> 00:08:21,186 318 00:08:21,186 --> 00:08:22,353 Again. 319 00:08:22,353 --> 00:08:22,386 320 00:08:22,386 --> 00:08:24,153 I think it's probably, isn't  it for your garage wall 321 00:08:24,153 --> 00:08:24,186 322 00:08:24,186 --> 00:08:25,953 -at home, so you know how close you are to it? -Yeah it is, 323 00:08:25,953 --> 00:08:25,986 324 00:08:25,986 --> 00:08:28,286 but there's another thing.  It's battery powered,  so at some point, 325 00:08:28,286 --> 00:08:28,320 326 00:08:28,320 --> 00:08:30,286 you are going to come home and  the battery will be flat, 327 00:08:30,286 --> 00:08:30,320 328 00:08:30,320 --> 00:08:33,620 and you're going through  the wall. That's gonna happen. 329 00:08:33,620 --> 00:08:33,653 330 00:08:33,653 --> 00:08:35,753 -You know those mail order  catalogues, yeah?  -Yeah. 331 00:08:35,753 --> 00:08:35,786 332 00:08:35,786 --> 00:08:38,720 Well it was "Wave goodbye  to the misery of"  whatever it is. 333 00:08:38,720 --> 00:08:38,753 334 00:08:38,753 --> 00:08:40,820 You can now wave  goodbye to the misery 335 00:08:40,820 --> 00:08:40,853 336 00:08:40,853 --> 00:08:43,620 of putting the wrong type  of fuel into your car. 337 00:08:43,620 --> 00:08:43,653 338 00:08:43,653 --> 00:08:45,820 'Cause you know diesel's  really quiet now and it's easy  to forget. 339 00:08:45,820 --> 00:08:45,853 340 00:08:45,853 --> 00:08:48,253 Well there's a new thing,  okay? You open up your  petrol filler cap, 341 00:08:48,253 --> 00:08:48,286 342 00:08:48,286 --> 00:08:50,953 light gets in there,  when light hits it,  ready? 343 00:08:50,953 --> 00:08:50,986 344 00:08:50,986 --> 00:08:53,186 (DEVICE BEEPING) 345 00:08:53,186 --> 00:08:53,220 346 00:08:53,220 --> 00:08:55,720 --DEVICE: This vehicle runs  -- on diesel fuel. 347 00:08:55,720 --> 00:08:55,753 348 00:08:55,753 --> 00:08:57,853 (AUDIENCE LAUGHING) 349 00:08:57,853 --> 00:08:57,886 350 00:08:57,886 --> 00:08:59,820 HAMMOND: What? Every time  you open the fuel filler? 351 00:08:59,820 --> 00:08:59,853 352 00:08:59,853 --> 00:09:03,853 Every time you do it. How much  do you want this broadcasting  across a petrol forecourt? 353 00:09:04,460 --> 00:09:04,493 354 00:09:04,493 --> 00:09:08,660 I'm mean. I'm a tightwad.  I've got a diesel!  That'll be me. 355 00:09:08,660 --> 00:09:08,693 356 00:09:08,693 --> 00:09:11,426 Does it go on? It didn't even  opt for leather, it's a cheap  awful... 357 00:09:11,426 --> 00:09:11,460 358 00:09:11,460 --> 00:09:13,560 -(DEVICE BEEPING) -Oh, that's ridiculous. 359 00:09:13,560 --> 00:09:13,593 360 00:09:13,593 --> 00:09:16,393 -That'd drive you insane.   -This vehicle runs   on diesel fuel. 361 00:09:16,393 --> 00:09:16,426 362 00:09:16,426 --> 00:09:18,360 Insert diesel fuel only. 363 00:09:18,360 --> 00:09:18,393 364 00:09:18,393 --> 00:09:20,326 Entertain yourselves. 365 00:09:20,326 --> 00:09:21,060 366 00:09:21,060 --> 00:09:24,326 (AUDIENCE LAUGHING) 367 00:09:24,326 --> 00:09:24,360 368 00:09:24,360 --> 00:09:26,593 (CRACKLING ELECTRONIC NOISE) 369 00:09:26,593 --> 00:09:28,893 370 00:09:28,893 --> 00:09:32,226 I think you've made it angry. 371 00:09:32,226 --> 00:09:32,260 372 00:09:32,260 --> 00:09:33,560 (AUDIENCE LAUGHING) 373 00:09:33,560 --> 00:09:33,593 374 00:09:33,593 --> 00:09:34,993 (BEEPING CONTINUES) 375 00:09:34,993 --> 00:09:38,126 376 00:09:38,126 --> 00:09:40,526 Shut up! 377 00:09:40,526 --> 00:09:40,560 378 00:09:40,560 --> 00:09:43,360 Shut it! Shut up! 379 00:09:43,360 --> 00:09:47,193 380 00:09:47,193 --> 00:09:49,460 Does it come with the mallet? 381 00:09:49,460 --> 00:09:49,493 382 00:09:49,493 --> 00:09:52,060 Oh, yeah, that's part of it. 383 00:09:52,060 --> 00:09:54,480 384 00:09:54,480 --> 00:09:58,113 Hey, now, eminent scientists  have been busy at work, 385 00:09:58,113 --> 00:09:58,147 386 00:09:58,147 --> 00:10:02,820 and they've announced this  week that a cow produces  500 litres 387 00:10:02,820 --> 00:10:02,853 388 00:10:02,853 --> 00:10:04,820 of methane every day. 389 00:10:04,820 --> 00:10:04,853 390 00:10:04,853 --> 00:10:07,587 Just 'cause you've come dressed as a farmer, I don't see why... 391 00:10:07,587 --> 00:10:07,620 392 00:10:07,620 --> 00:10:09,353 (AUDIENCE LAUGHING) 393 00:10:09,353 --> 00:10:09,387 394 00:10:09,387 --> 00:10:12,553 Bear with me on this,  'cause I've been doing  some maths. 395 00:10:12,553 --> 00:10:12,587 396 00:10:12,587 --> 00:10:16,587 -(LAUGHING) What?  -Methane 23 times more  powerful than carbon dioxide, 397 00:10:17,520 --> 00:10:17,553 398 00:10:17,553 --> 00:10:20,120 okay? As a global  warming agent, yeah? 399 00:10:20,120 --> 00:10:20,153 400 00:10:20,153 --> 00:10:24,153 So that means a cow does more global warming than  a Range Rover. 401 00:10:25,553 --> 00:10:25,587 402 00:10:25,587 --> 00:10:29,120 Honestly. A Range Rover, 10,000 miles a year, produces less in a day 403 00:10:29,120 --> 00:10:29,153 404 00:10:29,153 --> 00:10:30,587 than a cow farting. 405 00:10:30,587 --> 00:10:30,620 406 00:10:30,620 --> 00:10:32,153 (AUDIENCE LAUGHING) 407 00:10:32,153 --> 00:10:32,187 408 00:10:32,187 --> 00:10:34,820 So something's gotta give. 409 00:10:34,820 --> 00:10:34,853 410 00:10:34,853 --> 00:10:36,620 Cows or cars. Gotta be cars. 411 00:10:36,620 --> 00:10:36,653 412 00:10:36,653 --> 00:10:38,353 Yeah. 413 00:10:38,353 --> 00:10:38,387 414 00:10:38,387 --> 00:10:41,753 Uh, no. I think we get rid of  the cows and we keep the cars. 415 00:10:41,753 --> 00:10:41,787 416 00:10:41,787 --> 00:10:43,553 No, we've got to  get rid of the cars. 417 00:10:43,553 --> 00:10:43,587 418 00:10:43,587 --> 00:10:45,620 -No, we're getting  rid of the cows.  -(STAMMERING) 419 00:10:45,620 --> 00:10:45,653 420 00:10:45,653 --> 00:10:49,487 No, look. Milk, I can't do  without that. Shoes, burgers.  -You get cheese, I suppose. 421 00:10:49,487 --> 00:10:49,520 422 00:10:49,520 --> 00:10:52,687 -Eggs.  -Not eggs, no, James.  You live in... 423 00:10:52,687 --> 00:10:52,720 424 00:10:52,720 --> 00:10:54,987 (AUDIENCE LAUGHING) 425 00:10:54,987 --> 00:10:55,020 426 00:10:55,020 --> 00:10:57,187 HAMMOND: There's a man who  lives in Hammersmith. 427 00:10:57,187 --> 00:10:57,220 428 00:10:57,220 --> 00:10:59,720 No, no, you're wrong.  Eggs come from the milkman. 429 00:10:59,720 --> 00:10:59,753 430 00:10:59,753 --> 00:11:01,527 Yeah, but the milkman  doesn't lay them. 431 00:11:01,527 --> 00:11:02,593 432 00:11:02,593 --> 00:11:04,993 Anyway, forget all of that.  The thing is, 433 00:11:04,993 --> 00:11:05,027 434 00:11:05,027 --> 00:11:08,560 if you get rid of cars, how  are you going to get to work?  You can't go to work on a cow. 435 00:11:08,560 --> 00:11:08,593 436 00:11:08,593 --> 00:11:09,693 You can ride a cow. 437 00:11:09,693 --> 00:11:09,727 438 00:11:09,727 --> 00:11:11,160 You can't ride a cow! 439 00:11:11,160 --> 00:11:11,193 440 00:11:11,193 --> 00:11:14,227 You can ride a cow.  Can anyone see  a flaw in my plan? 441 00:11:14,227 --> 00:11:14,260 442 00:11:14,260 --> 00:11:15,427 -I can! -What? 443 00:11:15,427 --> 00:11:15,460 444 00:11:15,460 --> 00:11:16,560 We'll be out of a job! 445 00:11:16,560 --> 00:11:16,593 446 00:11:16,593 --> 00:11:19,360 -We won't, we'll just call it   Top Steer.  -Argh! 447 00:11:19,360 --> 00:11:19,393 448 00:11:19,393 --> 00:11:22,527 And we'll have a power board,  and we'll have all the  different cows 449 00:11:22,527 --> 00:11:22,560 450 00:11:22,560 --> 00:11:24,660 and how fast they can  get around our track. 451 00:11:24,660 --> 00:11:24,693 452 00:11:24,693 --> 00:11:27,493 The only drawback I can see  are is cattle-grids. 453 00:11:27,493 --> 00:11:27,527 454 00:11:27,527 --> 00:11:30,493 -Oh, yeah.  -Cattle-grids are  a problem, 455 00:11:30,493 --> 00:11:30,527 456 00:11:30,527 --> 00:11:33,027 and also if it's about to rain, 457 00:11:33,027 --> 00:11:33,060 458 00:11:33,060 --> 00:11:36,160 they'll all lie down.  Other than that... 459 00:11:36,160 --> 00:11:36,193 460 00:11:36,193 --> 00:11:39,427 I can't imagine that,  the M1 just lined with  people all on their cows. 461 00:11:39,427 --> 00:11:39,460 462 00:11:39,460 --> 00:11:41,860 Waiting for it to brighten up  before they continue  their journey. 463 00:11:41,860 --> 00:11:41,893 464 00:11:41,893 --> 00:11:45,127 What can you do? Wait until a police cow comes along. 465 00:11:45,127 --> 00:11:45,160 466 00:11:45,160 --> 00:11:47,193 I think you're talking  nonsense and you've gone a  little bit mad. 467 00:11:47,193 --> 00:11:47,227 468 00:11:47,227 --> 00:11:51,327 I have no idea what you two  have been talking about  for at least five minutes. 469 00:11:51,327 --> 00:11:51,360 470 00:11:51,360 --> 00:11:53,093 (AUDIENCE LAUGHING) 471 00:11:53,093 --> 00:11:53,127 472 00:11:53,127 --> 00:11:57,693 Right, that's enough news.  We must now get on and answer  one of the biggest questions. 473 00:11:57,693 --> 00:11:57,727 474 00:11:57,727 --> 00:12:01,693 Something that's occupied  the minds of some of the  greatest thinkers in the land. 475 00:12:01,693 --> 00:12:01,727 476 00:12:01,727 --> 00:12:05,667 Just what is the fastest way  of getting a truffle, 477 00:12:05,667 --> 00:12:05,700 478 00:12:05,700 --> 00:12:09,700 like this, back from where it  grows in northern Italy,  to London? 479 00:12:10,333 --> 00:12:10,367 480 00:12:10,367 --> 00:12:14,367 Now obviously, we had to  find out by having a race. 481 00:12:15,000 --> 00:12:15,033 482 00:12:15,033 --> 00:12:16,533 Now, normally when  we have these races, 483 00:12:16,533 --> 00:12:16,567 484 00:12:16,567 --> 00:12:19,533 Jeremy goes in the car and  says "power!" a lot, 485 00:12:19,533 --> 00:12:19,567 486 00:12:19,567 --> 00:12:23,867 and Richard and I will go on a  ferry or a train or an  airliner or whatever. 487 00:12:23,867 --> 00:12:23,900 488 00:12:23,900 --> 00:12:25,933 But this time it's  slightly different, 489 00:12:25,933 --> 00:12:25,967 490 00:12:25,967 --> 00:12:27,833 because I've  been learning to fly. 491 00:12:27,833 --> 00:12:27,867 492 00:12:27,867 --> 00:12:29,900 So you see, the scene was set.  Okay? 493 00:12:29,900 --> 00:12:29,933 494 00:12:29,933 --> 00:12:32,933 It would be Captain  Captain Slow and his Hammond  hand luggage, 495 00:12:32,933 --> 00:12:32,967 496 00:12:32,967 --> 00:12:34,700 in a private plane. 497 00:12:34,700 --> 00:12:34,733 498 00:12:34,733 --> 00:12:37,700 Versus me in a car.  And we would be racing 499 00:12:37,700 --> 00:12:37,733 500 00:12:37,733 --> 00:12:41,700 from Alba, which is here,  just south of Turin  in northern Italy 501 00:12:41,700 --> 00:12:41,733 502 00:12:41,733 --> 00:12:45,733 to a restaurant on top of the  NatWest Tower here in London. 503 00:12:46,333 --> 00:12:46,367 504 00:12:46,367 --> 00:12:49,300 Now, sit back,  'cause this is a good one. 505 00:12:49,300 --> 00:12:51,967 506 00:12:51,967 --> 00:12:55,533 (MAN ENCOURAGES DOGS IN ITALIAN) 507 00:12:55,533 --> 00:12:55,567 508 00:12:55,567 --> 00:12:59,567 CLARKSON: We began   by sending a dog into a   wood to find our truffles. 509 00:13:00,467 --> 00:13:02,673 510 00:13:02,673 --> 00:13:05,340 And while he was doing that, 511 00:13:05,340 --> 00:13:05,373 512 00:13:05,373 --> 00:13:07,207 I went to get my car. 513 00:13:07,207 --> 00:13:08,140 514 00:13:08,140 --> 00:13:10,673 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 515 00:13:10,673 --> 00:13:10,707 516 00:13:10,707 --> 00:13:12,240 This is it. 517 00:13:12,240 --> 00:13:14,840 518 00:13:14,840 --> 00:13:18,573 The new £840,000 519 00:13:18,573 --> 00:13:18,607 520 00:13:18,607 --> 00:13:20,707 Bugatti Veyron. 521 00:13:20,707 --> 00:13:22,907 522 00:13:22,907 --> 00:13:26,340 It's the fastest,   most powerful,   and most expensive 523 00:13:26,340 --> 00:13:26,373 524 00:13:26,373 --> 00:13:30,440 -- road car the world  -- has ever seen. 525 00:13:30,440 --> 00:13:30,473 526 00:13:30,473 --> 00:13:33,473 So you two really think  you can beat that, do you? 527 00:13:33,473 --> 00:13:33,507 528 00:13:33,507 --> 00:13:37,340 -Yep.  -Well, we've got our truffles.  65 quid, that cost, 529 00:13:37,340 --> 00:13:37,373 530 00:13:37,373 --> 00:13:39,773 for something that looks  like a mummified testicle. 531 00:13:39,773 --> 00:13:39,807 532 00:13:39,807 --> 00:13:43,973 -Now we've gotta get them back  to London. So, you ready?  -Yep. 533 00:13:43,973 --> 00:13:44,007 534 00:13:44,007 --> 00:13:45,940 Confident men. Best of luck.  Try not to crash. 535 00:13:45,940 --> 00:13:45,973 536 00:13:45,973 --> 00:13:47,507 See you, uh, see you there. 537 00:13:47,507 --> 00:13:47,540 538 00:13:47,540 --> 00:13:49,940 -Have we really got  our own plane?  -Yup. 539 00:13:49,940 --> 00:13:49,973 540 00:13:49,973 --> 00:13:52,107 Fantastic! Let's go. 541 00:13:52,107 --> 00:13:52,673 542 00:13:52,673 --> 00:13:54,907 (ENGINE STARTS) 543 00:13:54,907 --> 00:13:54,940 544 00:13:54,940 --> 00:13:56,907 (CLARKSON LAUGHING) 545 00:13:56,907 --> 00:13:59,073 546 00:13:59,073 --> 00:14:02,047 HAMMOND: To get to the airport, we weren't allowed to use a car, 547 00:14:02,047 --> 00:14:02,080 548 00:14:02,080 --> 00:14:04,847 -- so we went for a  -- couple of scooters. 549 00:14:04,847 --> 00:14:08,047 550 00:14:08,047 --> 00:14:11,047 This is fast. This is fast! 551 00:14:11,047 --> 00:14:15,047 552 00:14:18,980 --> 00:14:22,947 Never ever, ever experienced  anything like this. 553 00:14:22,947 --> 00:14:26,847 554 00:14:26,847 --> 00:14:30,847 You see, this time, because  we're using a private plane, 555 00:14:31,080 --> 00:14:31,113 556 00:14:31,113 --> 00:14:34,380 there's no check-in,  no queuing,  no waiting around. 557 00:14:34,380 --> 00:14:34,413 558 00:14:34,413 --> 00:14:38,213 So this time, we're gonna win.  And we're gonna win well! 559 00:14:38,213 --> 00:14:38,247 560 00:14:38,247 --> 00:14:40,113 (LAUGHING) 561 00:14:40,113 --> 00:14:40,147 562 00:14:40,147 --> 00:14:42,080 --CLARKSON: So let's have a  -- look at the route. 563 00:14:42,080 --> 00:14:42,113 564 00:14:42,113 --> 00:14:45,847 The Bugatti has got to   head north from Alba,   round Turin at rush hour, 565 00:14:45,847 --> 00:14:45,880 566 00:14:45,880 --> 00:14:48,313 -- through the Mont Blanc Tunnel  -- into France, 567 00:14:48,313 --> 00:14:48,347 568 00:14:48,347 --> 00:14:50,347 across car-hating Switzerland, 569 00:14:50,347 --> 00:14:50,380 570 00:14:50,380 --> 00:14:52,213 back into France, to Calais 571 00:14:52,213 --> 00:14:52,247 572 00:14:52,247 --> 00:14:55,313 -- through the Channel Tunnel  -- and up to London. 573 00:14:55,313 --> 00:14:55,347 574 00:14:55,347 --> 00:14:59,847 -- Meanwhile, 633 Squadron have  -- to ride to the local airport 575 00:14:59,847 --> 00:14:59,880 576 00:14:59,880 --> 00:15:01,853 and fly to England. 577 00:15:01,853 --> 00:15:04,620 578 00:15:04,620 --> 00:15:06,220 Yes. 579 00:15:06,220 --> 00:15:10,220 580 00:15:15,087 --> 00:15:18,920 --CLARKSON: This car is like  -- nothing I've ever driven. 581 00:15:18,920 --> 00:15:18,953 582 00:15:18,953 --> 00:15:21,187 Nothing I've ever been in, 583 00:15:21,187 --> 00:15:21,220 584 00:15:21,220 --> 00:15:25,453 nothing I even sketched as an eight-year-old in a maths book. 585 00:15:25,453 --> 00:15:25,487 586 00:15:25,487 --> 00:15:29,687 I mean, it has two 4-litre, V8 engines 587 00:15:29,687 --> 00:15:29,720 588 00:15:29,720 --> 00:15:33,920 pulling together to make an 8-litre W16, 589 00:15:33,920 --> 00:15:33,953 590 00:15:33,953 --> 00:15:37,953 and then they gave it  four turbo-chargers! 591 00:15:37,953 --> 00:15:39,187 592 00:15:39,187 --> 00:15:43,387 The result is 1,000  brake horsepower. 593 00:15:43,387 --> 00:15:44,120 594 00:15:44,120 --> 00:15:45,920 (CLARKSON LAUGHING) 595 00:15:45,920 --> 00:15:48,587 596 00:15:48,587 --> 00:15:51,020 Forward to victory!  (LAUGHING) 597 00:15:51,020 --> 00:15:53,120 598 00:15:53,120 --> 00:15:57,453 It does 0 to 60  in two and a half seconds. 599 00:15:57,453 --> 00:15:57,487 600 00:15:57,487 --> 00:16:00,860 That's, er, now to now. 601 00:16:00,860 --> 00:16:04,860 602 00:16:06,493 --> 00:16:08,660 -Okay, that'll do.  -Go! 603 00:16:08,660 --> 00:16:09,793 604 00:16:09,793 --> 00:16:13,527 Sadly, they have had to limit  the top speed, to, uh, 605 00:16:13,527 --> 00:16:13,560 606 00:16:13,560 --> 00:16:16,960 252 miles an hour. 607 00:16:16,960 --> 00:16:17,693 608 00:16:17,693 --> 00:16:21,693 That's 370 feet a second. 609 00:16:22,027 --> 00:16:24,227 610 00:16:24,227 --> 00:16:28,627 Hammond and May,  you don't have a hope in hell. 611 00:16:28,627 --> 00:16:31,160 612 00:16:31,160 --> 00:16:33,427 HAMMOND: Hang on a second.  Is that it? 613 00:16:33,427 --> 00:16:33,460 614 00:16:33,460 --> 00:16:35,293 Well, it's a Cessna 182. 615 00:16:35,293 --> 00:16:35,327 616 00:16:35,327 --> 00:16:39,060 James, it's pathetic.  It looks like something a  builder would leave behind. 617 00:16:39,060 --> 00:16:39,093 618 00:16:39,093 --> 00:16:41,627 It's not. Honestly, it's a good kite, this. 619 00:16:41,627 --> 00:16:41,660 620 00:16:41,660 --> 00:16:44,427 -Kite?  -Yeah. 621 00:16:44,427 --> 00:16:44,460 622 00:16:44,460 --> 00:16:46,327 -(MOBILE RINGING)  -CLARKSON: Hello? 623 00:16:46,327 --> 00:16:46,360 624 00:16:46,360 --> 00:16:50,693 He's trying to make me go in  the sky in something you see  poking out of a skip. 625 00:16:50,693 --> 00:16:50,727 626 00:16:50,727 --> 00:16:52,927 What is it?  What's it called? 627 00:16:52,927 --> 00:16:52,960 628 00:16:52,960 --> 00:16:55,093 A Cessna 182,  whatever that is. 629 00:16:55,093 --> 00:16:55,127 630 00:16:55,127 --> 00:16:58,393 182 refers to the number of  quid it cost, I suspect. 631 00:16:58,393 --> 00:16:58,427 632 00:16:58,427 --> 00:16:59,960 (LAUGHING) 633 00:16:59,960 --> 00:16:59,993 634 00:16:59,993 --> 00:17:02,133 --HAMMOND: And that was  -- only the start. 635 00:17:02,133 --> 00:17:02,167 636 00:17:02,167 --> 00:17:04,367 What are you  actually doing now?  What's happening? 637 00:17:04,367 --> 00:17:04,400 638 00:17:04,400 --> 00:17:06,133 Well, you have to  do pre-flight checks. 639 00:17:06,133 --> 00:17:06,167 640 00:17:06,167 --> 00:17:08,300 Make sure the stuff's  all working properly. 641 00:17:08,300 --> 00:17:08,333 642 00:17:08,333 --> 00:17:10,133 Well, how long's... 643 00:17:10,133 --> 00:17:10,167 644 00:17:10,167 --> 00:17:12,200 If you're really interested,  I'm going to turn on the  battery master switch, 645 00:17:12,200 --> 00:17:12,233 646 00:17:12,233 --> 00:17:15,400 and I'm going to check  the landing lights, the stall  warning vane 647 00:17:15,400 --> 00:17:15,433 648 00:17:15,433 --> 00:17:17,233 the pitot heat and  the flap operation... 649 00:17:17,233 --> 00:17:17,267 650 00:17:17,267 --> 00:17:19,367 They're likely to have broken,  since it was parked? 651 00:17:19,367 --> 00:17:19,400 652 00:17:19,400 --> 00:17:21,133 Well, you don't know. 653 00:17:21,133 --> 00:17:21,167 654 00:17:21,167 --> 00:17:23,700 What, like, plane-pixies  came and nibbled away  at all the wires? 655 00:17:23,700 --> 00:17:25,100 656 00:17:25,100 --> 00:17:26,900 How long do these checks take? 657 00:17:26,900 --> 00:17:26,933 658 00:17:26,933 --> 00:17:29,000 -20 minutes? Half an hour?  -Not today, mate. 659 00:17:29,000 --> 00:17:29,033 660 00:17:29,033 --> 00:17:31,067 There must be a way of doing  this more quickly. 661 00:17:31,067 --> 00:17:31,100 662 00:17:31,100 --> 00:17:34,233 Why don't you shut up, and go do what aeroplane passengers do, 663 00:17:34,233 --> 00:17:34,267 664 00:17:34,267 --> 00:17:37,067 which is sit in the terminal,  have a cup of tea,  complain how expensive... 665 00:17:37,067 --> 00:17:39,367 666 00:17:39,367 --> 00:17:43,367 You don't go into 7th gear  in the Veyron until you're going 215 miles an hour. 667 00:17:45,267 --> 00:17:45,300 668 00:17:45,300 --> 00:17:49,300 And at that speed, the engine  is sucking in 10,000 gallons  of air every minute. 669 00:17:52,000 --> 00:17:54,567 670 00:17:54,567 --> 00:17:56,833 I swear, he enjoys the checks  more than the flying. 671 00:17:56,833 --> 00:17:57,833 672 00:17:57,833 --> 00:18:01,167 Nice, very nice. 673 00:18:01,167 --> 00:18:01,200 674 00:18:01,200 --> 00:18:04,107 -(MOBILE RINGING)  -HAMMOND: Hello, how you doing? 675 00:18:04,107 --> 00:18:04,140 676 00:18:04,140 --> 00:18:08,007 If I tell you that I'm already  within sight of Mont Blanc... 677 00:18:08,007 --> 00:18:08,040 678 00:18:08,040 --> 00:18:10,573 God, we're really gonna have  to get a move on. 679 00:18:10,573 --> 00:18:10,607 680 00:18:10,607 --> 00:18:12,907 James, James, I've just noticed, the wings have come off. 681 00:18:12,907 --> 00:18:12,940 682 00:18:12,940 --> 00:18:15,440 Oh, no, no. They're still on.  You can tick those.  They're all right. 683 00:18:15,440 --> 00:18:15,473 684 00:18:15,473 --> 00:18:17,507 Yep, that's on. That's on. 685 00:18:17,507 --> 00:18:17,540 686 00:18:17,540 --> 00:18:18,673 These are on, look. 687 00:18:18,673 --> 00:18:18,707 688 00:18:18,707 --> 00:18:19,973 Tyres, are they all up? 689 00:18:19,973 --> 00:18:20,007 690 00:18:20,007 --> 00:18:21,140 Yes! Go. 691 00:18:21,140 --> 00:18:25,107 692 00:18:25,107 --> 00:18:28,740 Well, I wish this was a  late-night programme, 'cause  then I could be honest 693 00:18:28,740 --> 00:18:28,773 694 00:18:28,773 --> 00:18:31,373 about what this thing's like. 695 00:18:31,373 --> 00:18:31,407 696 00:18:31,407 --> 00:18:34,540 It's a (MIMICS BEEPING) and it goes like a... 697 00:18:34,540 --> 00:18:34,573 698 00:18:34,573 --> 00:18:35,840 (ENGINE REVVING) 699 00:18:35,840 --> 00:18:35,873 700 00:18:35,873 --> 00:18:36,907 (LAUGHS) 701 00:18:36,907 --> 00:18:39,240 702 00:18:39,240 --> 00:18:41,540 Heaven is a place on Earth! 703 00:18:41,540 --> 00:18:45,440 704 00:18:45,440 --> 00:18:48,373 Because it's been standing  overnight, you have to make  sure there's no sediment or 705 00:18:48,373 --> 00:18:48,407 706 00:18:48,407 --> 00:18:50,440 -water in the fuel,  which would cause...  -Is there any sediment or 707 00:18:50,440 --> 00:18:50,473 708 00:18:50,473 --> 00:18:52,940 -water in the fuel?  -Well you have to check it  like this. I'll show you. 709 00:18:52,940 --> 00:18:52,973 710 00:18:52,973 --> 00:18:55,607 -These are drain points.  You use this special cup,  -Good good. 711 00:18:55,607 --> 00:18:55,640 712 00:18:55,640 --> 00:18:58,940 -Oh, look, it's clean!  -Take a sample out and make  sure there's no water in it, 713 00:18:58,940 --> 00:18:58,973 714 00:18:58,973 --> 00:19:01,447 which you would see  as a separate layer.  See? Clear. 715 00:19:01,447 --> 00:19:01,480 716 00:19:01,480 --> 00:19:03,380 Good. Go. In the sky! 717 00:19:03,380 --> 00:19:03,413 718 00:19:03,413 --> 00:19:05,980 But there are five of  these on each side and  two under the engine. 719 00:19:05,980 --> 00:19:08,047 720 00:19:08,047 --> 00:19:11,280 Okay, I'm doing  80 miles an hour now,  the limit, 721 00:19:11,280 --> 00:19:11,313 722 00:19:11,313 --> 00:19:13,280 and I'm, according to this, 723 00:19:13,280 --> 00:19:13,313 724 00:19:13,313 --> 00:19:15,513 using 50-brake horsepower. 725 00:19:15,513 --> 00:19:16,580 726 00:19:16,580 --> 00:19:19,113 So that's 950 to go. 727 00:19:19,113 --> 00:19:23,113 728 00:19:28,560 --> 00:19:30,200 -Got your seat belt on, Hammond? -Is this more checks? 729 00:19:30,200 --> 00:19:30,234 730 00:19:30,234 --> 00:19:32,200 -No seat belt. Put it on.  -Yeah, it's on. 731 00:19:32,200 --> 00:19:32,234 732 00:19:32,234 --> 00:19:33,534 Okay. 733 00:19:33,534 --> 00:19:36,600 734 00:19:36,600 --> 00:19:40,600 Hello, this is Cessna 182  Golf Bravo X-ray Zulu Mike 735 00:19:41,334 --> 00:19:41,367 736 00:19:41,367 --> 00:19:45,367 request taxi for a VFR flight  to Lima Foxtrot Mike Hotel,  please. 737 00:19:48,134 --> 00:19:48,167 738 00:19:48,167 --> 00:19:51,934 --MAN ON RADIO: Roger. Line up -- zero-three. Report when ready. 739 00:19:51,934 --> 00:19:51,967 740 00:19:51,967 --> 00:19:54,334 I'm ready to go.  Are you happy in the back? 741 00:19:54,334 --> 00:19:54,367 742 00:19:54,367 --> 00:19:56,200 To the skies! 743 00:19:56,200 --> 00:20:00,567 744 00:20:00,567 --> 00:20:04,007 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 745 00:20:04,007 --> 00:20:08,007 746 00:20:11,907 --> 00:20:13,940 We're in the air, Hammond! 747 00:20:13,940 --> 00:20:17,940 748 00:20:20,607 --> 00:20:22,074 You love all this, don't you? 749 00:20:22,074 --> 00:20:22,107 750 00:20:22,107 --> 00:20:23,840 I quite like it, yeah. 751 00:20:23,840 --> 00:20:27,840 752 00:20:28,540 --> 00:20:31,640 -- James, we don't seem  -- to be going very fast. 753 00:20:31,640 --> 00:20:31,674 754 00:20:31,674 --> 00:20:34,240 -- Well we're doing 80 knots,  -- indicated air speed. 755 00:20:34,240 --> 00:20:34,274 756 00:20:34,274 --> 00:20:38,007 -- 80 knots is about  -- 85-90 miles an hour? 757 00:20:38,007 --> 00:20:38,040 758 00:20:38,040 --> 00:20:42,340 Yeah, it's not that simple, 'cause we're now at a pressure altitude of nearly 7,000 feet, 759 00:20:42,340 --> 00:20:42,374 760 00:20:42,374 --> 00:20:44,940 -- so you have to consider -- the true air speed. 761 00:20:44,940 --> 00:20:44,974 762 00:20:44,974 --> 00:20:46,474 -- Indicated air speed's  -- what you fly on. 763 00:20:46,474 --> 00:20:46,507 764 00:20:46,507 --> 00:20:48,840 -- That's the rate at which the  -- air is hitting the aeroplane. 765 00:20:48,840 --> 00:20:48,874 766 00:20:48,874 --> 00:20:52,940 But because it's thinner up   here, we're actually going   through the air faster... 767 00:20:52,940 --> 00:20:55,174 768 00:20:55,174 --> 00:20:57,740 --CLARKSON: The pre-flight  -- checks had taken so long that 769 00:20:57,740 --> 00:20:57,774 770 00:20:57,774 --> 00:20:59,974 -- by the time they'd left -- Italian tarmac, 771 00:20:59,974 --> 00:21:00,007 772 00:21:00,007 --> 00:21:02,240 I was leaving Italy itself. 773 00:21:02,240 --> 00:21:06,240 774 00:21:19,847 --> 00:21:23,047 This is the Mont Blanc tunnel,  this is where they had the 775 00:21:23,047 --> 00:21:23,080 776 00:21:23,080 --> 00:21:25,947 terrible fire a couple  of years ago. 777 00:21:25,947 --> 00:21:25,980 778 00:21:25,980 --> 00:21:29,280 So now they've got ferocious  speed rules in here, 779 00:21:29,280 --> 00:21:29,314 780 00:21:29,314 --> 00:21:31,714 and there's a million  speed cameras. 781 00:21:31,714 --> 00:21:33,280 782 00:21:33,280 --> 00:21:37,280 So I'll put it into automatic  and relax. 783 00:21:38,114 --> 00:21:42,114 784 00:21:48,447 --> 00:21:51,447 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 785 00:21:51,447 --> 00:21:54,080 786 00:21:54,080 --> 00:21:56,314 Should be able   to see Mont Blanc   behind you, Hammond. 787 00:21:56,314 --> 00:21:58,347 788 00:21:58,347 --> 00:22:00,480 -- -That's Mont Blanc, is it?  -- -Yeah. 789 00:22:00,480 --> 00:22:00,514 790 00:22:00,514 --> 00:22:02,854 -- Don't know where Jeremy is  -- in relation to that though. 791 00:22:02,854 --> 00:22:06,854 792 00:22:20,954 --> 00:22:24,287 You can't just put your foot  down in this thing whenever  the mood takes you. 793 00:22:24,287 --> 00:22:24,320 794 00:22:24,320 --> 00:22:27,120 Unlike any other car,  you've got to prepare for it. 795 00:22:27,120 --> 00:22:27,154 796 00:22:27,154 --> 00:22:31,120 You've got to think,  is there another car  within a mile of me? 797 00:22:31,120 --> 00:22:32,920 798 00:22:32,920 --> 00:22:34,887 Is the road smooth? 799 00:22:34,887 --> 00:22:35,387 800 00:22:35,387 --> 00:22:38,187 Is it straight? 801 00:22:38,187 --> 00:22:38,220 802 00:22:38,220 --> 00:22:42,220 Only if you get a yes to all  those can you really give  it the biff. 803 00:22:43,154 --> 00:22:47,154 804 00:22:54,087 --> 00:22:56,687 Take it through Switzerland,  see what they make of it! 805 00:22:56,687 --> 00:22:56,720 806 00:22:56,720 --> 00:23:00,387 (MOCKING SWISS ACCENT) Nein!--It is too noisy, get it out, get it out! 807 00:23:00,387 --> 00:23:04,794 808 00:23:04,794 --> 00:23:07,227 --HAMMOND: While Jeremy  -- was thundering over the Alps, 809 00:23:07,227 --> 00:23:07,260 810 00:23:07,260 --> 00:23:10,960 -- James was making my life -- a misery again. 811 00:23:10,960 --> 00:23:10,994 812 00:23:10,994 --> 00:23:14,127 James, why can I see the Med? 813 00:23:14,127 --> 00:23:14,160 814 00:23:14,160 --> 00:23:16,660 Because we couldn't go over   the mountains there, I didn't   tell you this, 815 00:23:16,660 --> 00:23:16,694 816 00:23:16,694 --> 00:23:20,794 we had to re-route towards   Nice and go along the coast a   bit, and then we'll head up. 817 00:23:20,794 --> 00:23:20,827 818 00:23:20,827 --> 00:23:24,827 I'm sorry, we, the ones in the aeroplane in this race, can't go over the mountains? 819 00:23:27,194 --> 00:23:27,227 820 00:23:27,227 --> 00:23:28,760 No, mate. Sorry. 821 00:23:28,760 --> 00:23:28,794 822 00:23:28,794 --> 00:23:32,794 So, Jeremy's car can go higher than your aeroplane, as well as faster. 823 00:23:33,360 --> 00:23:33,394 824 00:23:33,394 --> 00:23:36,827 HAMMOND: This was a major blow, because while Jeremy had already cleared the Mont Blanc 825 00:23:36,827 --> 00:23:36,860 826 00:23:36,860 --> 00:23:40,860 tunnel and was steaming   towards Switzerland,   we were heading southwest, 827 00:23:41,260 --> 00:23:41,294 828 00:23:41,294 --> 00:23:43,060 over the French Riviera. 829 00:23:43,060 --> 00:23:43,094 830 00:23:43,094 --> 00:23:46,794 -- And whichever way you cut it,  -- that's the wrong way. 831 00:23:46,794 --> 00:23:50,794 832 00:23:55,094 --> 00:23:59,094 CLARKSON: Yup! Car-friendly   Switzerland, and sure enough,   they'd sent a welcome party. 833 00:24:00,694 --> 00:24:04,694 834 00:24:05,934 --> 00:24:07,134 Come on! 835 00:24:07,134 --> 00:24:07,167 836 00:24:07,167 --> 00:24:09,134 (MOBILE RINGING) 837 00:24:09,134 --> 00:24:09,167 838 00:24:09,167 --> 00:24:10,734 -Hammond!  -HAMMOND: Hello,   how are you doing? 839 00:24:10,734 --> 00:24:10,767 840 00:24:10,767 --> 00:24:12,634 I'm fine, how are you? 841 00:24:12,634 --> 00:24:12,667 842 00:24:12,667 --> 00:24:16,234 We're going the wrong way.  We're headed southwest  towards Nice right now. 843 00:24:16,234 --> 00:24:16,267 844 00:24:16,267 --> 00:24:17,934 You're heading toward Nice? 845 00:24:17,934 --> 00:24:17,967 846 00:24:17,967 --> 00:24:19,500 We have to go  around everything. 847 00:24:19,500 --> 00:24:19,534 848 00:24:19,534 --> 00:24:22,334 Apparently there's a big tree  that could be a bit tricky  for us. 849 00:24:22,334 --> 00:24:22,367 850 00:24:22,367 --> 00:24:23,534 And, um, yeah... 851 00:24:23,534 --> 00:24:23,567 852 00:24:23,567 --> 00:24:24,967 But no, stop, Richard. 853 00:24:24,967 --> 00:24:25,000 854 00:24:25,000 --> 00:24:26,767 -Did you say you were heading  for Nice?  - Don't laugh. 855 00:24:26,767 --> 00:24:26,800 856 00:24:26,800 --> 00:24:28,734 -Just don't laugh.  -(LAUGHING) 857 00:24:28,734 --> 00:24:28,767 858 00:24:28,767 --> 00:24:31,834 Is your car sounding like it  might break down in the  next 10 minutes? 859 00:24:31,834 --> 00:24:31,867 860 00:24:31,867 --> 00:24:35,867 No. You've no idea, mate.  It's phenomenal!  It goes like a (BLEEP)! 861 00:24:39,867 --> 00:24:39,900 862 00:24:39,900 --> 00:24:43,900 So, an update  on the race for you.  I'm winning. By miles. 863 00:24:45,200 --> 00:24:49,200 864 00:24:58,734 --> 00:25:02,367 -James, I've got no fork!  -Yeah, it's not allowed  on the flight. 865 00:25:02,367 --> 00:25:02,400 866 00:25:02,400 --> 00:25:04,974 Well it's just as well, because if I had any cutlery right now, 867 00:25:04,974 --> 00:25:05,007 868 00:25:05,007 --> 00:25:06,674 it'd be sticking  out of your neck. 869 00:25:06,674 --> 00:25:06,707 870 00:25:06,707 --> 00:25:08,374 (SWISS FOLK MUSIC PLAYING) 871 00:25:08,374 --> 00:25:08,407 872 00:25:08,407 --> 00:25:11,640 --CLARKSON: The slow Swiss A  -- roads gave me time to reflect 873 00:25:11,640 --> 00:25:11,674 874 00:25:11,674 --> 00:25:13,940 -- on the Veyron's -- difficult birth. 875 00:25:13,940 --> 00:25:17,940 876 00:25:18,707 --> 00:25:22,174 When the boss of Volkswagen turned round one day and said, 877 00:25:22,174 --> 00:25:22,207 878 00:25:22,207 --> 00:25:24,607 look, we have bought Bugatti, 879 00:25:24,607 --> 00:25:24,640 880 00:25:24,640 --> 00:25:28,640 let's build a car that has  1,000 horsepower and does  400 kilometres an hour. 881 00:25:29,440 --> 00:25:29,474 882 00:25:29,474 --> 00:25:31,474 A lot of people said he was mad. 883 00:25:31,474 --> 00:25:32,740 884 00:25:32,740 --> 00:25:36,874 They were faced with a Herculean task, and what they've created 885 00:25:36,874 --> 00:25:36,907 886 00:25:36,907 --> 00:25:40,174 is something spectacular. 887 00:25:40,174 --> 00:25:40,207 888 00:25:40,207 --> 00:25:44,374 You can't really  think of it as a car, you've  got to think of it in terms of 889 00:25:44,374 --> 00:25:44,407 890 00:25:44,407 --> 00:25:46,340 Concorde,  or the Saturn V rocket 891 00:25:46,340 --> 00:25:46,374 892 00:25:46,374 --> 00:25:50,374 or the SS Great Britain--. It's a huge, giant leap forward! 893 00:25:52,374 --> 00:25:52,407 894 00:25:52,407 --> 00:25:55,474 It is an engineering  hammer-blow! 895 00:25:55,474 --> 00:25:59,474 896 00:26:10,114 --> 00:26:12,180 --CLARKSON: Certainly the -- Bugatti is more of an 897 00:26:12,180 --> 00:26:12,214 898 00:26:12,214 --> 00:26:15,547 -- engineering triumph  -- than James' plane. 899 00:26:15,547 --> 00:26:15,580 900 00:26:15,580 --> 00:26:17,580 --HAMMOND:  -- We've got no bloody forks. 901 00:26:17,580 --> 00:26:17,614 902 00:26:17,614 --> 00:26:21,114 -- Stop whingeing about -- the ruddy in-flight food, man. 903 00:26:21,114 --> 00:26:21,147 904 00:26:21,147 --> 00:26:24,214 And don't jig about,   'cause we're climbing.   We're struggling a bit... 905 00:26:24,214 --> 00:26:24,247 906 00:26:24,247 --> 00:26:28,914 I am not jigging! How rubbish   is this thing if I can't even   lift a chocolate bar 907 00:26:28,914 --> 00:26:28,947 908 00:26:28,947 --> 00:26:31,747 -- to my face without it crashing -- into a mountain? 909 00:26:31,747 --> 00:26:35,747 910 00:26:37,680 --> 00:26:41,080 Even though there are these  huge cooling ducts here, 911 00:26:41,080 --> 00:26:41,114 912 00:26:41,114 --> 00:26:43,680 and the engine has  no cover at all, 913 00:26:43,680 --> 00:26:43,714 914 00:26:43,714 --> 00:26:46,414 that thing has 10 radiators. 915 00:26:46,414 --> 00:26:46,447 916 00:26:46,447 --> 00:26:48,114 Three to cool  the engine itself, 917 00:26:48,114 --> 00:26:48,147 918 00:26:48,147 --> 00:26:51,414 three for the intercoolers,  one to do the axle oil, 919 00:26:51,414 --> 00:26:51,447 920 00:26:51,447 --> 00:26:55,280 one to do the engine oil,  and one to cool the  hydraulic fluid 921 00:26:55,280 --> 00:26:55,314 922 00:26:55,314 --> 00:26:57,514 used to raise  that rear spoiler. 923 00:26:57,514 --> 00:26:59,314 924 00:26:59,314 --> 00:27:01,480 It's got more radiators than my house! 925 00:27:01,480 --> 00:27:04,587 926 00:27:04,587 --> 00:27:07,820 --HAMMOND: With Jeremy storming  -- through France, 927 00:27:07,820 --> 00:27:07,854 928 00:27:07,854 --> 00:27:11,754 James was preparing   yet another lump   of disappointment. 929 00:27:11,754 --> 00:27:11,787 930 00:27:11,787 --> 00:27:15,487 -- Hammond,  -- we have to stop for fuel. 931 00:27:15,487 --> 00:27:15,520 932 00:27:15,520 --> 00:27:17,154 -- Well, why didn't you  -- put more in? 933 00:27:17,154 --> 00:27:17,187 934 00:27:17,187 --> 00:27:20,454 -- Well, I filled it up.  -- That's as much as it takes. 935 00:27:20,454 --> 00:27:20,487 936 00:27:20,487 --> 00:27:22,620 -- So we're gonna  -- pull over for petrol. 937 00:27:22,620 --> 00:27:22,654 938 00:27:22,654 --> 00:27:25,920 --MAY: Are you familiar with the -- basic principles of flight? 939 00:27:25,920 --> 00:27:25,954 940 00:27:25,954 --> 00:27:29,787 -No.   -One of the problems is the   aeroplane is heavily loaded. 941 00:27:29,787 --> 00:27:29,820 942 00:27:29,820 --> 00:27:33,120 Is that we need, essentially,   more lift, so we have to fly   with the wings at 943 00:27:33,120 --> 00:27:33,154 944 00:27:33,154 --> 00:27:35,120 -- a slightly higher  -- angle of attack. 945 00:27:35,120 --> 00:27:39,487 946 00:27:39,487 --> 00:27:43,587 CLARKSON: With those two   looking for fuel, I was busy   using mine up. 947 00:27:43,587 --> 00:27:47,587 948 00:27:53,354 --> 00:27:56,420 (LAUGHING) 949 00:27:56,420 --> 00:27:56,454 950 00:27:56,454 --> 00:28:00,920 That isn't so much a throttle  my right foot's on,  it's a hyperspace button! 951 00:28:00,920 --> 00:28:00,954 952 00:28:00,954 --> 00:28:02,860 World's going backwards! 953 00:28:02,860 --> 00:28:04,960 954 00:28:04,960 --> 00:28:07,527 Now we're moving.  This is fast! 955 00:28:07,527 --> 00:28:08,960 956 00:28:08,960 --> 00:28:11,027 Yeah, comin' at ya. 957 00:28:11,027 --> 00:28:15,027 958 00:28:23,794 --> 00:28:26,060 --CLARKSON: Things were  -- looking peachy for the car. 959 00:28:26,060 --> 00:28:26,094 960 00:28:26,094 --> 00:28:30,027 I was storming toward Dijon   while the Wright brothers   were being refuelled in 961 00:28:30,027 --> 00:28:30,060 962 00:28:30,060 --> 00:28:33,727 -- in Saint Etienne,  -- 150 miles behind. 963 00:28:33,727 --> 00:28:33,760 964 00:28:33,760 --> 00:28:36,194 Which wasn't pleasing James. 965 00:28:36,194 --> 00:28:36,227 966 00:28:36,227 --> 00:28:40,860 How do you say, "Stop being  such a trade unionist and get  on with it"? 967 00:28:40,860 --> 00:28:43,094 968 00:28:43,094 --> 00:28:47,094 One day those guys are going  to find a means of transport that's better than a car, 969 00:28:48,227 --> 00:28:48,260 970 00:28:48,260 --> 00:28:51,794 but I don't think  today is that day. 971 00:28:51,794 --> 00:28:55,794 972 00:28:57,120 --> 00:28:59,820 (AUDIENCE APPLAUDING) 973 00:28:59,820 --> 00:29:02,480 974 00:29:02,480 --> 00:29:06,480 Well, we shall continue  when we pick that up later on. 975 00:29:08,680 --> 00:29:08,713 976 00:29:08,713 --> 00:29:12,113 And that is not an excuse to  switch over and watch Sports Personality of the Year. 977 00:29:12,113 --> 00:29:12,146 978 00:29:12,146 --> 00:29:15,613 -No, because  Freddie Flintoff's won that.  -Ugh! 979 00:29:15,613 --> 00:29:15,646 980 00:29:15,646 --> 00:29:18,746 Probably shouldn't have said  that then, like that. 981 00:29:18,746 --> 00:29:18,780 982 00:29:18,780 --> 00:29:20,313 Well anyway, no need to watch it now. 983 00:29:20,313 --> 00:29:20,346 984 00:29:20,346 --> 00:29:22,913 Now, let's get back to the car. Yes, actually,  getting back to this, 985 00:29:22,913 --> 00:29:22,946 986 00:29:22,946 --> 00:29:25,413 why is it such a massive step forward? 987 00:29:25,413 --> 00:29:25,446 988 00:29:25,446 --> 00:29:28,446 OK, I'll tell you why.  Part of it is the  phenomenal speed. 989 00:29:28,446 --> 00:29:28,480 990 00:29:28,480 --> 00:29:31,380 I mean, you might think it's  not that much faster than  a McLaren. The F1. 991 00:29:31,380 --> 00:29:31,413 992 00:29:31,413 --> 00:29:34,313 The last fastest car  in the world. That did 241. 993 00:29:34,313 --> 00:29:34,346 994 00:29:34,346 --> 00:29:37,546 You put an F1 and this  on the line together, 995 00:29:37,546 --> 00:29:37,580 996 00:29:37,580 --> 00:29:41,580 you can let the McLaren get to  120 miles an hour before you  set off, 997 00:29:42,180 --> 00:29:42,213 998 00:29:42,213 --> 00:29:43,946 and you'll beat it to 200. 999 00:29:43,946 --> 00:29:44,780 1000 00:29:44,780 --> 00:29:46,480 That is how quick it is, okay? 1001 00:29:46,480 --> 00:29:46,513 1002 00:29:46,513 --> 00:29:49,013 And then there's the fuel  consumption. The trivia's  just amazing, 1003 00:29:49,013 --> 00:29:49,046 1004 00:29:49,046 --> 00:29:51,613 but the fuel consumption is my favourite bit. 1005 00:29:51,613 --> 00:29:51,646 1006 00:29:51,646 --> 00:29:55,846 Flat out, it's got  a 100 litre tank.  That's £100 to fill it up. 1007 00:29:55,846 --> 00:29:55,880 1008 00:29:55,880 --> 00:29:59,380 -Flat out,  it's all gone in 12 minutes.  -HAMMOND: Whoa. 1009 00:29:59,380 --> 00:29:59,413 1010 00:29:59,413 --> 00:30:01,146 (AUDIENCE LAUGHING) 1011 00:30:01,146 --> 00:30:01,180 1012 00:30:01,180 --> 00:30:03,513 -Twelve minutes!  -See, you said the  aeroplane was thirsty. 1013 00:30:03,513 --> 00:30:03,546 1014 00:30:03,546 --> 00:30:06,853 No, and then you've got the brakes, on it, okay? 1015 00:30:06,853 --> 00:30:06,886 1016 00:30:06,886 --> 00:30:10,886 You can pull it up to a dead stop from 250 miles an hour in 10 seconds! 1017 00:30:11,586 --> 00:30:11,620 1018 00:30:11,620 --> 00:30:14,053 Mind you, you're still  gonna cover some  distance in those 10 seconds. 1019 00:30:14,053 --> 00:30:14,086 1020 00:30:14,086 --> 00:30:17,386 Oh, yeah, you start braking in  Hampshire, you'll be through  Dorset before you stop... 1021 00:30:17,386 --> 00:30:17,420 1022 00:30:17,420 --> 00:30:20,920 It is actually five  football pitches to stop. 1023 00:30:20,920 --> 00:30:20,953 1024 00:30:20,953 --> 00:30:22,686 I'm surprised it can't fly! 1025 00:30:22,686 --> 00:30:22,720 1026 00:30:22,720 --> 00:30:25,520 You're the pilot, you should  understand, that's the real  genius of it, 1027 00:30:25,520 --> 00:30:25,553 1028 00:30:25,553 --> 00:30:29,020 is how you keep it  on the ground at  250 miles an hour. 1029 00:30:29,020 --> 00:30:29,053 1030 00:30:29,053 --> 00:30:32,120 I mean,  a jumbo is up and off at 150. 1031 00:30:32,120 --> 00:30:32,153 1032 00:30:32,153 --> 00:30:36,020 This is still down.  It actually changes shape  the faster you go. 1033 00:30:36,020 --> 00:30:36,053 1034 00:30:36,053 --> 00:30:39,453 For how long can you actually  rave on about this car? 1035 00:30:39,453 --> 00:30:39,486 1036 00:30:39,486 --> 00:30:43,720 Weeks. Leave me alone.  I will talk for the whole show  about this stuff. 1037 00:30:43,720 --> 00:30:43,753 1038 00:30:43,753 --> 00:30:46,053 Well, you can't, you've got to  stop. We will pick it up  later on 1039 00:30:46,053 --> 00:30:46,086 1040 00:30:46,086 --> 00:30:47,953 because you've got to  meet the guest. 1041 00:30:47,953 --> 00:30:47,986 1042 00:30:47,986 --> 00:30:50,486 You're right, actually.  You may remember last week  we had Ellen MacArthur here 1043 00:30:50,486 --> 00:30:50,520 1044 00:30:50,520 --> 00:30:52,753 and she went to the top of our leader board. Well okay. 1045 00:30:52,753 --> 00:30:52,786 1046 00:30:52,786 --> 00:30:55,386 There's a chap, gave us a  call, said he'd pay us a  flying visit 1047 00:30:55,386 --> 00:30:55,420 1048 00:30:55,420 --> 00:30:57,386 to see if he could beat it,  and he probably can, 1049 00:30:57,386 --> 00:30:57,420 1050 00:30:57,420 --> 00:31:01,153 because he was the Formula 1  world champion 1051 00:31:01,153 --> 00:31:01,186 1052 00:31:01,186 --> 00:31:05,093 and the American Indycar  champion, at the same time. 1053 00:31:05,093 --> 00:31:05,126 1054 00:31:05,126 --> 00:31:08,160 And he was also Britain's  highest-paid sportsman. 1055 00:31:08,160 --> 00:31:08,193 1056 00:31:08,193 --> 00:31:12,993 And he achieved all this despite being born with a moustache. 1057 00:31:12,993 --> 00:31:13,026 1058 00:31:13,026 --> 00:31:15,926 Ladies and gentlemen,  Nigel Mansell! 1059 00:31:15,926 --> 00:31:15,960 1060 00:31:15,960 --> 00:31:17,626 (AUDIENCE APPLAUDING) 1061 00:31:17,626 --> 00:31:17,660 1062 00:31:17,660 --> 00:31:19,226 How are you? 1063 00:31:19,226 --> 00:31:19,260 1064 00:31:19,260 --> 00:31:21,526 -I'm very well. How are you?  -Have a seat. 1065 00:31:21,526 --> 00:31:24,293 1066 00:31:24,293 --> 00:31:26,126 Now, hey. 1067 00:31:26,126 --> 00:31:29,926 1068 00:31:29,926 --> 00:31:32,360 Nigel, Nigel. 1069 00:31:32,360 --> 00:31:32,393 1070 00:31:32,393 --> 00:31:33,593 What's happened to your face? 1071 00:31:33,593 --> 00:31:33,626 1072 00:31:33,626 --> 00:31:34,860 It fell off. (LAUGHING) 1073 00:31:34,860 --> 00:31:34,893 1074 00:31:34,893 --> 00:31:36,393 It just fell off? 1075 00:31:36,393 --> 00:31:36,426 1076 00:31:36,426 --> 00:31:38,226 It's a go faster stripe. 1077 00:31:38,226 --> 00:31:38,260 1078 00:31:38,260 --> 00:31:41,360 'Cause I always thought it was  interchangeable with your  eyebrows. 1079 00:31:41,360 --> 00:31:41,393 1080 00:31:41,393 --> 00:31:42,893 (LAUGHING) 1081 00:31:42,893 --> 00:31:42,926 1082 00:31:42,926 --> 00:31:46,393 -You're back! You're back  in a racing car.  -This is awesome. 1083 00:31:46,393 --> 00:31:46,426 1084 00:31:46,426 --> 00:31:50,993 -That's what? 650...  -About 650 horsepower,  upwards of 200 miles an hour. 1085 00:31:50,993 --> 00:31:51,026 1086 00:31:51,026 --> 00:31:55,160 -So, it's pretty impressive.  -Pretty slow compared  to the Bugatti, but not bad 1087 00:31:55,160 --> 00:31:55,193 1088 00:31:55,193 --> 00:31:57,326 -for a race car...  -I'll take you on. 1089 00:31:57,326 --> 00:31:57,360 1090 00:31:57,360 --> 00:31:59,460 (INDECISIVE STAMMERING) 1091 00:31:59,460 --> 00:31:59,493 1092 00:31:59,493 --> 00:32:02,093 -Actually, all right.  -(LAUGHING) Not in a  straight line though. 1093 00:32:02,093 --> 00:32:02,126 1094 00:32:02,126 --> 00:32:05,533 Not in a straight line.  I was going to say, I can  think of a really long runway, 1095 00:32:05,533 --> 00:32:05,566 1096 00:32:05,566 --> 00:32:08,733 and it's goodbye, Mr Mansell,  in that Bugatti.  No, I'll have that. 1097 00:32:08,733 --> 00:32:08,766 1098 00:32:08,766 --> 00:32:10,433 This is the master's thing,  yeah? 1099 00:32:10,433 --> 00:32:10,466 1100 00:32:10,466 --> 00:32:13,833 And the idea is that it's like  these Tennis Grand Masters  things isn't it? 1101 00:32:13,833 --> 00:32:13,866 1102 00:32:13,866 --> 00:32:17,566 -A bit quicker, but yeah.  -But you get the older guys  who used to be on the circuit 1103 00:32:17,566 --> 00:32:17,600 1104 00:32:17,600 --> 00:32:19,933 -a few years ago,  you know what I mean.  -(LAUGHING) 1105 00:32:19,933 --> 00:32:19,966 1106 00:32:19,966 --> 00:32:22,833 So, it's you and  Emerson Fittipaldi,  and... 1107 00:32:22,833 --> 00:32:22,866 1108 00:32:22,866 --> 00:32:25,466 Well, you've got Jan Lammers,  we got Derek Warwick, 1109 00:32:25,466 --> 00:32:25,500 1110 00:32:25,500 --> 00:32:27,666 Riccardo Patrese, 1111 00:32:27,666 --> 00:32:27,700 1112 00:32:27,700 --> 00:32:29,266 Andrea de Cesaris. 1113 00:32:29,266 --> 00:32:29,300 1114 00:32:29,300 --> 00:32:32,833 So, it's the whole team. Does the smell of Ralgex hang in the air? 1115 00:32:32,833 --> 00:32:32,866 1116 00:32:32,866 --> 00:32:34,400 What's that? (LAUGHING) 1117 00:32:34,400 --> 00:32:34,433 1118 00:32:34,433 --> 00:32:35,900 You know exactly what it is. 1119 00:32:35,900 --> 00:32:35,933 1120 00:32:35,933 --> 00:32:39,533 (LAUGHING) I'm not quite  there yet with Viagra either. 1121 00:32:39,533 --> 00:32:39,566 1122 00:32:39,566 --> 00:32:42,466 1123 00:32:42,466 --> 00:32:42,500 1124 00:32:42,500 --> 00:32:44,533 So you've done one race so far  which is in South Africa, 1125 00:32:44,533 --> 00:32:44,566 1126 00:32:44,566 --> 00:32:46,833 which, of course, you won. 1127 00:32:46,833 --> 00:32:46,866 1128 00:32:46,866 --> 00:32:49,166 -Which we fluked, yeah.  -Yeah, you fluked that one. 1129 00:32:49,166 --> 00:32:49,200 1130 00:32:49,200 --> 00:32:51,600 And what's gonna happen next?  Is it going to be a proper  series next year? 1131 00:32:51,600 --> 00:32:51,633 1132 00:32:51,633 --> 00:32:54,766 Yeah, we sincerely hope it's going to kick off  in Qatar in March, 1133 00:32:54,766 --> 00:32:54,800 1134 00:32:54,800 --> 00:32:57,133 and then finishing in  South Africa again. 1135 00:32:57,133 --> 00:32:57,166 1136 00:32:57,166 --> 00:33:00,233 -And you've got to be how old to do it? -Forty-five and over... 1137 00:33:00,233 --> 00:33:00,266 1138 00:33:00,266 --> 00:33:02,500 -I'm there!  -But we're gonna have  guest appearances, 1139 00:33:02,500 --> 00:33:02,533 1140 00:33:02,533 --> 00:33:05,706 -I'm there!  -I'm offering you, today,  in front of all this crowd... 1141 00:33:05,706 --> 00:33:05,740 1142 00:33:05,740 --> 00:33:08,540 -Yes! Count me in  for some of that.  -You'd like to have a go? 1143 00:33:08,540 --> 00:33:08,573 1144 00:33:08,573 --> 00:33:11,006 -Only if I can use  a Bugatti, though.  -(LAUGHING) 1145 00:33:11,006 --> 00:33:11,040 1146 00:33:11,040 --> 00:33:14,473 Please let me use that  Bugatti, and then I'll  cream the lot of you. 1147 00:33:14,473 --> 00:33:14,506 1148 00:33:14,506 --> 00:33:15,806 Oh, I don't think so. 1149 00:33:15,806 --> 00:33:15,840 1150 00:33:15,840 --> 00:33:17,406 Well, obviously you've  had an immense career, 1151 00:33:17,406 --> 00:33:17,440 1152 00:33:17,440 --> 00:33:19,373 but tonight is the  big one, isn't it? Frankly. 1153 00:33:19,373 --> 00:33:19,406 1154 00:33:19,406 --> 00:33:22,973 Out on our track. Should we have a look at the actual lap? Yeah? 1155 00:33:22,973 --> 00:33:23,006 1156 00:33:23,006 --> 00:33:24,973 -AUDIENCE: Yeah!  -Okay, play the tape.  Here we go. 1157 00:33:24,973 --> 00:33:25,540 1158 00:33:25,540 --> 00:33:27,306 (TYRES SQUEAL) 1159 00:33:27,306 --> 00:33:28,440 1160 00:33:28,440 --> 00:33:30,173 CLARKSON: Aggressive start. 1161 00:33:30,173 --> 00:33:30,206 1162 00:33:30,206 --> 00:33:32,240 -Come on, let's go!  -(AUDIENCE LAUGHING) 1163 00:33:32,240 --> 00:33:32,273 1164 00:33:32,273 --> 00:33:35,073 Okay, here we go.   Coming up to the   first corner now. 1165 00:33:35,073 --> 00:33:35,106 1166 00:33:35,106 --> 00:33:36,973 -- We've had a few Formula 1  -- drivers down here before. 1167 00:33:36,973 --> 00:33:37,006 1168 00:33:37,006 --> 00:33:38,673 -- They had a different  -- line though. 1169 00:33:38,673 --> 00:33:38,706 1170 00:33:38,706 --> 00:33:40,740 Yours is the same as the Stig. Is that the quickest way round that corner? 1171 00:33:40,740 --> 00:33:40,773 1172 00:33:40,773 --> 00:33:43,840 -I hope so! (LAUGHING)  -Yeah, because the others go  wide and then cut that... 1173 00:33:43,840 --> 00:33:43,873 1174 00:33:43,873 --> 00:33:46,506 That's very smooth. 1175 00:33:46,506 --> 00:33:46,540 1176 00:33:46,540 --> 00:33:50,306 CLARKSON: You're still a competitive man, aren't you? MANSELL: Well, you have to be, 1177 00:33:50,306 --> 00:33:50,340 1178 00:33:50,340 --> 00:33:52,306 -- -that's the problem.  ---CLARKSON: Even here. 1179 00:33:52,306 --> 00:33:52,340 1180 00:33:52,340 --> 00:33:55,173 MANSELL: Easing it off there   and just keeping it   nice and straight. 1181 00:33:55,173 --> 00:33:55,206 1182 00:33:55,206 --> 00:33:58,340 -CLARKSON: Concentrate, man!   This is important.  -(LAUGHING) 1183 00:33:58,340 --> 00:33:58,373 1184 00:33:58,373 --> 00:34:00,473 --MANSELL: I was happy I managed -- to change gear! 1185 00:34:00,473 --> 00:34:00,506 1186 00:34:00,506 --> 00:34:03,673 CLARKSON: You can't just take   your hands off the wheel   for the fearsome Hammerhead, 1187 00:34:03,673 --> 00:34:03,706 1188 00:34:03,706 --> 00:34:05,980 -and you kept it in   the lines there.  -HAMMOND: Oh, look at that! 1189 00:34:05,980 --> 00:34:06,013 1190 00:34:06,013 --> 00:34:10,513 CLARKSON: I know.   I was hoping to mock you, but   this is actually quite good. 1191 00:34:10,513 --> 00:34:10,546 1192 00:34:10,546 --> 00:34:13,613 Come on. Go, go, go! 1193 00:34:13,613 --> 00:34:13,646 1194 00:34:13,646 --> 00:34:16,713 CLARKSON:   Right, did you lift here?   I'm suspecting probably not. 1195 00:34:16,713 --> 00:34:18,846 1196 00:34:18,846 --> 00:34:21,113 -Oh, that's...  -MANSELL: There's a bit of   grass coming up, I think. 1197 00:34:21,113 --> 00:34:21,146 1198 00:34:21,146 --> 00:34:23,313 -Which is...  -CLARKSON: Are you   gonna cut this one? 1199 00:34:23,313 --> 00:34:23,346 1200 00:34:23,346 --> 00:34:24,913 Ooh! That's cutting it a lot! 1201 00:34:24,913 --> 00:34:24,946 1202 00:34:24,946 --> 00:34:28,946 -No!  -That's cutting it, I'll let  you off, since you're here. 1203 00:34:29,080 --> 00:34:29,113 1204 00:34:29,113 --> 00:34:32,080 -- And that's cut the lip,  -- but that's all right as well. 1205 00:34:32,080 --> 00:34:32,113 1206 00:34:32,113 --> 00:34:36,113 -- And into Gambon. Ooh,  -- it's looking a bit wobbly! 1207 00:34:37,446 --> 00:34:37,480 1208 00:34:37,480 --> 00:34:39,446 And across the line. 1209 00:34:39,446 --> 00:34:39,480 1210 00:34:39,480 --> 00:34:41,813 (AUDIENCE APPLAUDING) 1211 00:34:41,813 --> 00:34:45,046 1212 00:34:45,046 --> 00:34:47,446 Now... 1213 00:34:47,446 --> 00:34:47,480 1214 00:34:47,480 --> 00:34:51,380 Obviously, those who've raced in F1 1215 00:34:51,380 --> 00:34:51,413 1216 00:34:51,413 --> 00:34:54,246 aren't allowed on our proper  power-board, 'cause it's just  not fair. 1217 00:34:54,246 --> 00:34:54,280 1218 00:34:54,280 --> 00:34:57,113 So, we have a special power-board here for F1. 1219 00:34:57,113 --> 00:34:57,146 1220 00:34:57,146 --> 00:35:00,146 -Where do you think  you've come?  -(LAUGHING) 1221 00:35:00,146 --> 00:35:00,180 1222 00:35:00,180 --> 00:35:04,113 I have to tell you,  Damon was in the dry.  1.46.3 1223 00:35:04,113 --> 00:35:04,146 1224 00:35:04,146 --> 00:35:08,386 Mark Webber came down. He did 1.47.1 but it was pouring with rain there. 1225 00:35:08,386 --> 00:35:08,420 1226 00:35:08,420 --> 00:35:10,220 I've no idea! 1227 00:35:10,220 --> 00:35:10,253 1228 00:35:10,253 --> 00:35:13,120 I think it was probably close  to Damon's, if not a bit  quicker, maybe, hopefully. 1229 00:35:13,120 --> 00:35:13,153 1230 00:35:13,153 --> 00:35:16,720 -You were nowhere near  Damon's time.  -Oh, in that case, then... 1231 00:35:16,720 --> 00:35:16,753 1232 00:35:16,753 --> 00:35:19,520 -(LAUGHING) -You were a hell of a lot faster. 1233 00:35:19,520 --> 00:35:19,553 1234 00:35:19,553 --> 00:35:23,153 You did it in 1.44.6. 1235 00:35:23,153 --> 00:35:23,186 1236 00:35:23,186 --> 00:35:25,653 (AUDIENCE CHEERING) 1237 00:35:25,653 --> 00:35:28,820 1238 00:35:28,820 --> 00:35:31,020 I can't believe that! 1239 00:35:31,020 --> 00:35:31,053 1240 00:35:31,053 --> 00:35:32,353 Thank you. 1241 00:35:32,353 --> 00:35:32,386 1242 00:35:32,386 --> 00:35:36,486 I genuinely cannot  believe that time, 'cause 1243 00:35:36,486 --> 00:35:36,520 1244 00:35:36,520 --> 00:35:40,320 the Stig has always told us  that track would give a 1.44  in that car, 1245 00:35:40,320 --> 00:35:40,353 1246 00:35:40,353 --> 00:35:42,086 and I've always thought, I don't think... 1247 00:35:42,086 --> 00:35:42,120 1248 00:35:42,120 --> 00:35:44,153 You look at Damon and think, I'm not sure. 1249 00:35:44,153 --> 00:35:44,186 1250 00:35:44,186 --> 00:35:46,686 And he's only about half a  second quicker than  Ellen MacArthur last week. 1251 00:35:46,686 --> 00:35:46,720 1252 00:35:46,720 --> 00:35:50,786 -Oh yeah, but Isn't she a  wonderful person?  -She's a goddess, that girl. 1253 00:35:50,786 --> 00:35:50,820 1254 00:35:50,820 --> 00:35:52,553 -She is. -She's a wonderful lady. 1255 00:35:52,553 --> 00:35:52,586 1256 00:35:52,586 --> 00:35:54,853 There was a security guard  at the BBC, soon as I pulled  up and he went, 1257 00:35:54,853 --> 00:35:54,886 1258 00:35:54,886 --> 00:35:56,886 "A woman! A woman!"  (MUTTERS ANGRILY) 1259 00:35:56,886 --> 00:35:59,286 1260 00:35:59,286 --> 00:36:01,986 I'm so glad you came, Nigel.  It's been great fun  having you here. 1261 00:36:01,986 --> 00:36:02,020 1262 00:36:02,020 --> 00:36:04,626 Thanks ever so much.  Ladies and gentlemen, Nigel Mansell! 1263 00:36:04,626 --> 00:36:06,293 1264 00:36:06,293 --> 00:36:07,960 That is awesome. 1265 00:36:07,960 --> 00:36:11,126 1266 00:36:11,126 --> 00:36:15,126 Now this is our favourite  sports car, the Porsche 911, 1267 00:36:16,393 --> 00:36:16,426 1268 00:36:16,426 --> 00:36:20,760 but now there is a  completely new version.  The four-wheel drive one. 1269 00:36:20,760 --> 00:36:20,793 1270 00:36:20,793 --> 00:36:24,726 As you can see,  they look exactly the same. 1271 00:36:24,726 --> 00:36:24,760 1272 00:36:24,760 --> 00:36:26,893 So, to find out which is best, 1273 00:36:26,893 --> 00:36:26,926 1274 00:36:26,926 --> 00:36:30,260 I took them to a  stadium full of the Welsh. 1275 00:36:30,260 --> 00:36:34,260 1276 00:36:40,660 --> 00:36:43,760 This is the Millennium Stadium  in Cardiff. 1277 00:36:43,760 --> 00:36:43,793 1278 00:36:43,793 --> 00:36:46,126 Now, normally it's host to  great Welsh events, 1279 00:36:46,126 --> 00:36:46,160 1280 00:36:46,160 --> 00:36:49,026 such as rugby  or Charlotte Church concerts. 1281 00:36:49,026 --> 00:36:49,060 1282 00:36:49,060 --> 00:36:51,226 But today we'll see  something a bit more melodic. 1283 00:36:51,226 --> 00:36:53,060 1284 00:36:53,060 --> 00:36:56,360 --MAY: You see, this year,  -- the 75,000 capacity arena 1285 00:36:56,360 --> 00:36:56,393 1286 00:36:56,393 --> 00:37:00,393 was turned into a special   stage for the British leg of   the World Rally Championship. 1287 00:37:01,026 --> 00:37:01,060 1288 00:37:01,060 --> 00:37:04,099 -- Drivers were timed  -- over a 1 kilometre circuit 1289 00:37:04,099 --> 00:37:04,133 1290 00:37:04,133 --> 00:37:06,099 constructed on the pitch. 1291 00:37:06,099 --> 00:37:06,133 1292 00:37:06,133 --> 00:37:09,133 -- And it also provided the  -- perfect level playing field 1293 00:37:09,133 --> 00:37:09,166 1294 00:37:09,166 --> 00:37:13,566 -- on which to answer a question  -- of global importance. 1295 00:37:13,566 --> 00:37:13,599 1296 00:37:13,599 --> 00:37:17,599 You see, some Porsche bores  are now saying that the  ordinary 911 Carrera 1297 00:37:18,933 --> 00:37:18,966 1298 00:37:18,966 --> 00:37:22,966 is so good, that the new,  four-wheel drive 911 Carrera 4 1299 00:37:23,633 --> 00:37:23,666 1300 00:37:23,666 --> 00:37:26,500 is completely pointless. 1301 00:37:26,500 --> 00:37:26,533 1302 00:37:26,533 --> 00:37:30,500 MAY: However, there are   others who insist that   four-wheel drive is essential 1303 00:37:30,500 --> 00:37:30,533 1304 00:37:30,533 --> 00:37:34,533 to get the best out of a car   that's always had its engine   hanging over the back. 1305 00:37:35,133 --> 00:37:35,166 1306 00:37:35,166 --> 00:37:38,400 -- So, we're going to settle this -- once and for all. 1307 00:37:38,400 --> 00:37:38,433 1308 00:37:38,433 --> 00:37:42,933 And by pitching them   head-to-head, around this   amazing indoor rally stage. 1309 00:37:42,933 --> 00:37:44,166 1310 00:37:44,166 --> 00:37:48,133 But to do that, we need an  independent adjudicator. 1311 00:37:48,133 --> 00:37:49,333 1312 00:37:49,333 --> 00:37:51,233 --MAY: Yes,  -- who else could it be? 1313 00:37:51,233 --> 00:37:51,266 1314 00:37:51,266 --> 00:37:54,900 -- And first off, he's taking out -- the two-wheel drive 911. 1315 00:37:54,900 --> 00:37:58,900 1316 00:38:09,806 --> 00:38:13,806 According to the Stig,   the Carrera 2 felt light,   agile and easy to steer. 1317 00:38:15,940 --> 00:38:15,973 1318 00:38:15,973 --> 00:38:19,340 -- Its party piece was to change  -- direction superbly 1319 00:38:19,340 --> 00:38:19,373 1320 00:38:19,373 --> 00:38:21,906 -- in tight turns like  -- this hairpin. 1321 00:38:21,906 --> 00:38:23,706 1322 00:38:23,706 --> 00:38:27,106 -- Overall, a very, -- very easy car to drive. 1323 00:38:27,106 --> 00:38:31,440 1324 00:38:31,440 --> 00:38:34,140 Right, that's one minute 12,  dead. 1325 00:38:34,140 --> 00:38:34,173 1326 00:38:34,173 --> 00:38:37,406 That's the time  the Carrera 4 has to beat. 1327 00:38:37,406 --> 00:38:37,940 1328 00:38:37,940 --> 00:38:39,540 Come on, Stig. 1329 00:38:39,540 --> 00:38:43,540 1330 00:38:53,173 --> 00:38:56,806 --MAY: The Carrera 4 was  -- a different animal. 1331 00:38:56,806 --> 00:38:56,840 1332 00:38:56,840 --> 00:39:00,840 It was heavier and more ponderous through the tight corners. 1333 00:39:01,640 --> 00:39:01,673 1334 00:39:01,673 --> 00:39:05,813 But on the plus-side,   it was fantastic at putting   its power down, 1335 00:39:05,813 --> 00:39:05,846 1336 00:39:05,846 --> 00:39:08,346 -- and getting away  -- out of the bends. 1337 00:39:08,346 --> 00:39:08,380 1338 00:39:08,380 --> 00:39:12,380 So, swings and roundabouts   it is then, but which one   is the fastest? 1339 00:39:13,546 --> 00:39:17,546 1340 00:39:18,040 --> 00:39:20,574 (AUDIENCE APPLAUDING) 1341 00:39:20,574 --> 00:39:22,240 1342 00:39:22,240 --> 00:39:23,940 Well, now, 1343 00:39:23,940 --> 00:39:23,973 1344 00:39:23,973 --> 00:39:25,600 I'm dying to know the verdict, 1345 00:39:25,600 --> 00:39:25,633 1346 00:39:25,633 --> 00:39:27,766 but first,  something more important. 1347 00:39:27,766 --> 00:39:27,800 1348 00:39:27,800 --> 00:39:30,200 Your hat! What were you thinking? 1349 00:39:30,200 --> 00:39:30,233 1350 00:39:30,233 --> 00:39:33,866 You looked like the dog car  out of Dumb And Dumber! 1351 00:39:33,866 --> 00:39:33,900 1352 00:39:33,900 --> 00:39:37,900 Listen, that hat is  haute couture in  rallying circles. 1353 00:39:38,033 --> 00:39:38,066 1354 00:39:38,066 --> 00:39:39,700 Yeah, right. Either way, the thing is 1355 00:39:39,700 --> 00:39:39,733 1356 00:39:39,733 --> 00:39:42,166 was the Carrera 4 fastest? 1357 00:39:42,166 --> 00:39:42,200 1358 00:39:42,200 --> 00:39:43,566 Yes it was, half a second! 1359 00:39:43,566 --> 00:39:43,600 1360 00:39:43,600 --> 00:39:45,966 But the Stig says,  and I agree with him, 1361 00:39:45,966 --> 00:39:46,000 1362 00:39:46,000 --> 00:39:49,333 that the two-wheel drive car is still the nicer one to drive. 1363 00:39:49,333 --> 00:39:49,366 1364 00:39:49,366 --> 00:39:51,000 Yes, yes, yes, can we get back  to the Bugatti? 1365 00:39:51,000 --> 00:39:51,033 1366 00:39:51,033 --> 00:39:53,100 -Oh, God. -No, no, please let me get back to the Bugatti 1367 00:39:53,100 --> 00:39:53,133 1368 00:39:53,133 --> 00:39:55,466 because you see  the thing is, you might not  need four-wheel drive 1369 00:39:55,466 --> 00:39:55,500 1370 00:39:55,500 --> 00:39:57,333 with a puny  350 brake horsepower, 1371 00:39:57,333 --> 00:39:57,366 1372 00:39:57,366 --> 00:40:00,533 but trust me, you do need  four-wheel drive when you've  got 1,000 horsepower. 1373 00:40:00,533 --> 00:40:00,566 1374 00:40:00,566 --> 00:40:04,566 Okay, now just think how hard  it is to get 1,000 horsepower onto the road. 1375 00:40:05,333 --> 00:40:05,366 1376 00:40:05,366 --> 00:40:07,840 Imagine how strong  the gearbox has got to be. 1377 00:40:07,840 --> 00:40:07,873 1378 00:40:07,873 --> 00:40:10,806 This was built and designed  by a British company, okay? 1379 00:40:10,806 --> 00:40:10,840 1380 00:40:10,840 --> 00:40:14,840 And I've watched the man who ran the project, become an old man, 1381 00:40:15,206 --> 00:40:15,240 1382 00:40:15,240 --> 00:40:18,373 in, like, five years.  I'm not kidding.  I said to him, "Look, 1383 00:40:18,373 --> 00:40:18,406 1384 00:40:18,406 --> 00:40:20,973 "you've done Formula 1 gearboxes." And he went, "Yes, but, 1385 00:40:20,973 --> 00:40:21,006 1386 00:40:21,006 --> 00:40:23,973 "this is way faster than any  Formula 1 car." 1387 00:40:23,973 --> 00:40:24,006 1388 00:40:24,006 --> 00:40:27,473 And a Formula 1 car  doesn't have anything like  this much power. 1389 00:40:27,473 --> 00:40:27,506 1390 00:40:27,506 --> 00:40:30,806 And the gearbox in an F1 car has only got to last  two races. 1391 00:40:30,806 --> 00:40:30,840 1392 00:40:30,840 --> 00:40:32,006 Like, what? Four hours! 1393 00:40:32,006 --> 00:40:32,040 1394 00:40:32,040 --> 00:40:35,606 The gearbox in this has got  to last 10 or 20 years. 1395 00:40:35,606 --> 00:40:35,640 1396 00:40:35,640 --> 00:40:37,973 And it can't weigh  more than a bag of flour. 1397 00:40:37,973 --> 00:40:38,006 1398 00:40:38,006 --> 00:40:41,140 This is so much more than  any car you've ever seen. 1399 00:40:41,140 --> 00:40:41,173 1400 00:40:41,173 --> 00:40:44,573 And it's as easy to drive  as a normal car, but it goes  like a bullet. 1401 00:40:44,573 --> 00:40:44,606 1402 00:40:44,606 --> 00:40:48,040 And then when you're going  down a mountain road,  it handles like a Lotus Elite. 1403 00:40:48,040 --> 00:40:48,073 1404 00:40:48,073 --> 00:40:52,073 Which is why in the race we're having tonight, I am just creaming it! 1405 00:40:53,006 --> 00:40:53,640 1406 00:40:53,640 --> 00:40:55,006 And breathe! 1407 00:40:55,006 --> 00:40:55,040 1408 00:40:55,040 --> 00:40:56,906 -(AUDIENCE LAUGHING)  -Yes. 1409 00:40:56,906 --> 00:40:56,940 1410 00:40:56,940 --> 00:40:59,373 (AUDIENCE APPLAUDING) 1411 00:40:59,373 --> 00:41:03,640 1412 00:41:03,640 --> 00:41:06,546 Anyway, yes, the race.  We are taking our two truffles 1413 00:41:06,546 --> 00:41:06,580 1414 00:41:06,580 --> 00:41:09,413 from the north of Italy here,  and we're heading for a  restaurant 1415 00:41:09,413 --> 00:41:09,446 1416 00:41:09,446 --> 00:41:12,580 at the top of the NatWest  Tower in London, here. 1417 00:41:12,580 --> 00:41:12,613 1418 00:41:12,613 --> 00:41:15,713 So, we rejoin the action with James and me in the private plane, 1419 00:41:15,713 --> 00:41:15,746 1420 00:41:15,746 --> 00:41:19,846 which is like a sort of  toaster with wings on it,  down here. 1421 00:41:19,846 --> 00:41:19,880 1422 00:41:19,880 --> 00:41:23,880 And Jeremy in his amazing  bullet car, about here.  150 miles ahead. 1423 00:41:25,680 --> 00:41:26,946 1424 00:41:26,946 --> 00:41:29,346 (EPIC MUSIC PLAYING) 1425 00:41:29,346 --> 00:41:31,513 1426 00:41:31,513 --> 00:41:33,746 How do they think they're gonna beat this? 1427 00:41:33,746 --> 00:41:36,413 1428 00:41:36,413 --> 00:41:40,246 -Look at that sky above us,   it's fantastic!   -This is a race! 1429 00:41:40,246 --> 00:41:40,280 1430 00:41:40,280 --> 00:41:42,313 And we're winning, overall. 1431 00:41:42,313 --> 00:41:42,346 1432 00:41:42,346 --> 00:41:46,680 I've the sense that we're   several hours behind   Jeremy and his car. 1433 00:41:46,680 --> 00:41:46,713 1434 00:41:46,713 --> 00:41:50,713 CLARKSON: I was feeling   so cocky I was dreaming up   games to amuse myself. 1435 00:41:51,580 --> 00:41:55,580 1436 00:41:56,746 --> 00:41:58,013 Just had an idea. 1437 00:41:58,013 --> 00:41:58,046 1438 00:41:58,046 --> 00:42:01,046 I'm ringing an insurance company to see how much it would cost... 1439 00:42:01,046 --> 00:42:01,080 1440 00:42:01,080 --> 00:42:03,046 (PHONE RINGING) 1441 00:42:03,046 --> 00:42:03,080 1442 00:42:03,080 --> 00:42:06,380 ...to insure this car for me. 1443 00:42:06,380 --> 00:42:06,413 1444 00:42:06,413 --> 00:42:10,253 -MAN ON PHONE: Hello?  -Yeah, hi. Are you the people  that can quote me happy? 1445 00:42:10,253 --> 00:42:10,286 1446 00:42:10,286 --> 00:42:11,920 What is your car? 1447 00:42:11,920 --> 00:42:11,953 1448 00:42:11,953 --> 00:42:13,820 It's a Bugatti Veyron. 1449 00:42:13,820 --> 00:42:14,286 1450 00:42:14,286 --> 00:42:15,686 Is it a car? 1451 00:42:15,686 --> 00:42:15,720 1452 00:42:15,720 --> 00:42:17,120 It is a car, yes. 1453 00:42:17,120 --> 00:42:17,153 1454 00:42:17,153 --> 00:42:19,486 May I know your last name? 1455 00:42:19,486 --> 00:42:19,520 1456 00:42:19,520 --> 00:42:22,120 Clarkson. 1457 00:42:22,120 --> 00:42:22,153 1458 00:42:22,153 --> 00:42:24,820 C-L-A-R-K-S-O-N. 1459 00:42:24,820 --> 00:42:26,353 1460 00:42:26,353 --> 00:42:29,886 Yes. B-U-G-A-T-T-I. 1461 00:42:29,886 --> 00:42:29,920 1462 00:42:29,920 --> 00:42:33,920 -You said it's a Rover? -No, it's not a Rover, it's a Bugatti. 1463 00:42:34,120 --> 00:42:34,153 1464 00:42:34,153 --> 00:42:36,253 He thinks it's a Rover. 1465 00:42:36,253 --> 00:42:36,286 1466 00:42:36,286 --> 00:42:38,586 -- No, sir, we don't  -- insure this car. 1467 00:42:38,586 --> 00:42:38,620 1468 00:42:38,620 --> 00:42:40,353 You don't insure it? 1469 00:42:40,353 --> 00:42:40,386 1470 00:42:40,386 --> 00:42:44,753 -No.  -So I've been through  all that and, okay. Thank you. 1471 00:42:44,753 --> 00:42:46,720 1472 00:42:46,720 --> 00:42:49,820 You spend half an hour talking  to a man, telling him where  you were born, 1473 00:42:49,820 --> 00:42:49,853 1474 00:42:49,853 --> 00:42:53,653 how many children you've got,  where you live, what your post  code is, 1475 00:42:53,653 --> 00:42:53,686 1476 00:42:53,686 --> 00:42:56,420 and then he says, "Is a Bugatti a Rover?" 1477 00:42:56,420 --> 00:42:58,320 1478 00:42:58,320 --> 00:43:00,320 Well, they quoted  me miserable there. 1479 00:43:00,320 --> 00:43:04,353 1480 00:43:04,353 --> 00:43:08,960 CLARKSON: But at least   I didn't have the same   problem as Richard. 1481 00:43:08,960 --> 00:43:08,993 1482 00:43:08,993 --> 00:43:12,493 Hammond. I ought to tell you,   I've only actually done two   and a half hours 1483 00:43:12,493 --> 00:43:12,526 1484 00:43:12,526 --> 00:43:14,260 on this type of aircraft. 1485 00:43:14,260 --> 00:43:15,593 1486 00:43:15,593 --> 00:43:19,260 -- Right. So you're not  -- entirely familiar. 1487 00:43:19,260 --> 00:43:19,293 1488 00:43:19,293 --> 00:43:21,726 -- I know what the major  -- knobs and things do. 1489 00:43:21,726 --> 00:43:25,726 1490 00:43:29,026 --> 00:43:33,060 I have to say this is no harder to drive or more tiring than a Golf. 1491 00:43:33,060 --> 00:43:33,960 1492 00:43:33,960 --> 00:43:35,560 Or even a golf cart! 1493 00:43:35,560 --> 00:43:36,793 1494 00:43:36,793 --> 00:43:39,760 And the interior  is such a nice place to be. 1495 00:43:39,760 --> 00:43:39,793 1496 00:43:39,793 --> 00:43:43,793 I mean, these stalks here  are made from magnesium  and aluminium. 1497 00:43:44,826 --> 00:43:44,860 1498 00:43:44,860 --> 00:43:48,860 And they cost £4,500 each! 1499 00:43:49,393 --> 00:43:51,993 1500 00:43:51,993 --> 00:43:55,960 The only thing that's  wrong at the moment  really is the smell. 1501 00:43:55,960 --> 00:43:55,993 1502 00:43:55,993 --> 00:43:59,793 The smell of my pharaoh's testicle here. 1503 00:43:59,793 --> 00:44:03,793 1504 00:44:12,833 --> 00:44:15,733 I don't imagine that Hamster  and Slow are going to be 1505 00:44:15,733 --> 00:44:15,766 1506 00:44:15,766 --> 00:44:19,900 having a refreshing cup of  hot brown, wherever they are. 1507 00:44:19,900 --> 00:44:19,933 1508 00:44:19,933 --> 00:44:23,933 I don't think light aircraft  have tea and coffee  making facilities on them 1509 00:44:24,866 --> 00:44:24,900 1510 00:44:24,900 --> 00:44:26,766 I'm guessing. 1511 00:44:26,766 --> 00:44:26,800 1512 00:44:26,800 --> 00:44:30,366 CLARKSON:   My smugness, however,   was about to take a blow. 1513 00:44:30,366 --> 00:44:32,633 1514 00:44:32,633 --> 00:44:33,933 (MOBILE RINGING) 1515 00:44:33,933 --> 00:44:33,966 1516 00:44:33,966 --> 00:44:35,766 CLARKSON: Hello? 1517 00:44:35,766 --> 00:44:35,800 1518 00:44:35,800 --> 00:44:39,366 -Jeremy, it's Richard.   How are you doing?   -Hamster, how are you going? 1519 00:44:39,366 --> 00:44:39,400 1520 00:44:39,400 --> 00:44:43,266 Well, we were in real trouble, but we've had a stroke of luck. 1521 00:44:43,266 --> 00:44:43,300 1522 00:44:43,300 --> 00:44:47,366 -- French air traffic control -- let us take a slight shortcut. 1523 00:44:47,366 --> 00:44:47,400 1524 00:44:47,400 --> 00:44:50,266 -- Which meant we could cut  -- really quite a sizable corner 1525 00:44:50,266 --> 00:44:50,300 1526 00:44:50,300 --> 00:44:52,266 -- and that's brought us  -- back in the game. 1527 00:44:52,266 --> 00:44:52,300 1528 00:44:52,300 --> 00:44:55,366 So, we're over mid-ish France. 1529 00:44:55,366 --> 00:44:55,400 1530 00:44:55,400 --> 00:44:57,366 No, come on. Tell me.  Where are you? 1531 00:44:57,366 --> 00:44:57,400 1532 00:44:57,400 --> 00:44:59,400 Keep looking overhead, mate! 1533 00:44:59,400 --> 00:44:59,433 1534 00:44:59,433 --> 00:45:01,166 (LAUGHING) 1535 00:45:01,166 --> 00:45:05,166 1536 00:45:07,006 --> 00:45:10,973 This is it then,   our final leg.   We are on the way. 1537 00:45:10,973 --> 00:45:11,006 1538 00:45:11,006 --> 00:45:12,540 Next stop, presumably, UK. 1539 00:45:12,540 --> 00:45:12,573 1540 00:45:12,573 --> 00:45:14,006 Yup. 1541 00:45:14,006 --> 00:45:18,006 1542 00:45:21,140 --> 00:45:23,106 CLARKSON: This was a disaster. 1543 00:45:23,106 --> 00:45:23,140 1544 00:45:23,140 --> 00:45:26,640 All my fannying about with   coffee stops and calls to   insurance companies, 1545 00:45:26,640 --> 00:45:26,673 1546 00:45:26,673 --> 00:45:30,106 -- meant that Maverick and Iceman -- were right behind me. 1547 00:45:30,106 --> 00:45:31,473 1548 00:45:31,473 --> 00:45:35,273 They are gonna overtake me.  Oh, this is torture. 1549 00:45:35,273 --> 00:45:38,040 1550 00:45:38,040 --> 00:45:40,973 -- We have a ground speed  -- of nearly 145 knots. 1551 00:45:40,973 --> 00:45:41,006 1552 00:45:41,006 --> 00:45:44,440 -That's about what?   150 miles an hour? -Corking speed. 1553 00:45:44,440 --> 00:45:48,640 1554 00:45:48,640 --> 00:45:51,640 Captain Slow is up there in his washing machine. 1555 00:45:51,640 --> 00:45:52,973 1556 00:45:52,973 --> 00:45:55,673 I will not be beaten  by a washing machine. 1557 00:45:55,673 --> 00:45:57,873 1558 00:45:57,873 --> 00:46:01,906 CLARKSON:   It was time to unleash the   Bugatti's secret weapon. 1559 00:46:01,906 --> 00:46:01,940 1560 00:46:01,940 --> 00:46:05,140 At the moment I'm in DEFCON 3. 1561 00:46:05,140 --> 00:46:05,173 1562 00:46:05,173 --> 00:46:07,713 I'm in handling mode  with that rear spoiler up, 1563 00:46:07,713 --> 00:46:07,746 1564 00:46:07,746 --> 00:46:11,746 which is pushing the back of  the car into the road to give me grip in the corners. 1565 00:46:12,680 --> 00:46:14,413 1566 00:46:14,413 --> 00:46:18,413 But I am on a motorway  and there are no corners. 1567 00:46:18,413 --> 00:46:21,746 1568 00:46:21,746 --> 00:46:25,380 CLARKSON: So all the spoiler's doing is causing drag, slowing me down. 1569 00:46:25,380 --> 00:46:25,413 1570 00:46:25,413 --> 00:46:28,680 -- I therefore needed to -- pull over and lower it. 1571 00:46:28,680 --> 00:46:30,513 1572 00:46:30,513 --> 00:46:32,446 To make sure you don't put it  down accidentally, 1573 00:46:32,446 --> 00:46:32,480 1574 00:46:32,480 --> 00:46:36,446 you have to use the ignition  key in this slot here. 1575 00:46:36,446 --> 00:46:36,480 1576 00:46:36,480 --> 00:46:40,680 So that now,  when you get cracking,  the spoiler doesn't come up. 1577 00:46:40,680 --> 00:46:40,713 1578 00:46:40,713 --> 00:46:44,413 And the whole car hunkers  down on the road. Makes it  very slippery, 1579 00:46:44,413 --> 00:46:44,446 1580 00:46:44,446 --> 00:46:46,180 and you can get  to the top speed. 1581 00:46:46,180 --> 00:46:46,213 1582 00:46:46,213 --> 00:46:50,413 But before you can do that,  Volkswagen say you have  to do some checks. 1583 00:46:50,413 --> 00:46:52,546 1584 00:46:52,546 --> 00:46:55,680 No idea what these  checks might be, so... 1585 00:46:55,680 --> 00:46:58,446 1586 00:46:58,446 --> 00:47:00,146 Seems fine. 1587 00:47:00,146 --> 00:47:00,180 1588 00:47:00,180 --> 00:47:03,346 I am now at DEFCON 4. 1589 00:47:03,346 --> 00:47:07,346 1590 00:47:15,320 --> 00:47:19,686 At this point, your big advantage about flying does start to pay off, 1591 00:47:19,686 --> 00:47:19,720 1592 00:47:19,720 --> 00:47:22,920 because we are in the sky, there's nothing is in the way, we're going direct. 1593 00:47:22,920 --> 00:47:26,920 1594 00:47:37,886 --> 00:47:40,053 HAMMOND: Jeremy was flying. 1595 00:47:40,053 --> 00:47:40,086 1596 00:47:40,086 --> 00:47:43,753 -- But 5,000 feet above him,  -- we were flying faster. 1597 00:47:43,753 --> 00:47:43,786 1598 00:47:43,786 --> 00:47:47,453 We were about to take   the lead, but then,   guess what? 1599 00:47:47,453 --> 00:47:47,486 1600 00:47:47,486 --> 00:47:50,786 -- James delivered  -- yet more bad news. 1601 00:47:50,786 --> 00:47:50,820 1602 00:47:50,820 --> 00:47:54,020 -- There is one thing I need to  -- tell you about, Hammond. 1603 00:47:54,020 --> 00:47:54,520 1604 00:47:54,520 --> 00:47:56,086 What? 1605 00:47:56,086 --> 00:47:56,120 1606 00:47:56,120 --> 00:47:59,153 -This idea about England,   here we come.   -That's the idea. 1607 00:47:59,153 --> 00:47:59,186 1608 00:47:59,186 --> 00:48:01,620 -- Well, the thing is, -- because we were a bit delayed, 1609 00:48:01,620 --> 00:48:01,653 1610 00:48:01,653 --> 00:48:05,420 it's, um, it's gonna get dark   while we're still in northern France. 1611 00:48:05,420 --> 00:48:05,453 1612 00:48:05,453 --> 00:48:07,993 -- We've got lights.  -- Turn them on. 1613 00:48:07,993 --> 00:48:08,026 1614 00:48:08,026 --> 00:48:10,593 -- No, but I'm not allowed -- to fly this thing in the dark. 1615 00:48:10,593 --> 00:48:10,626 1616 00:48:10,626 --> 00:48:14,893 -What?   -I'm not qualified.   I'm really sorry, Hammond. 1617 00:48:14,893 --> 00:48:16,993 1618 00:48:16,993 --> 00:48:19,760 -- Right.  -- So what do we do? 1619 00:48:19,760 --> 00:48:19,793 1620 00:48:19,793 --> 00:48:21,293 Uh, we land. 1621 00:48:21,293 --> 00:48:21,326 1622 00:48:21,326 --> 00:48:24,693 -(MOBILE RINGING) -Hamster, are you really hammering along now? 1623 00:48:24,693 --> 00:48:24,726 1624 00:48:24,726 --> 00:48:26,193 We do have problems. 1625 00:48:26,193 --> 00:48:26,226 1626 00:48:26,226 --> 00:48:29,460 -- James has just told me that he -- hasn't done the test that 1627 00:48:29,460 --> 00:48:29,493 1628 00:48:29,493 --> 00:48:31,760 -- allows him to drive  -- the plane at night. 1629 00:48:31,760 --> 00:48:31,793 1630 00:48:31,793 --> 00:48:33,493 (LAUGHING) 1631 00:48:33,493 --> 00:48:33,526 1632 00:48:33,526 --> 00:48:37,526 So, we're gonna have to land.   And I quote,   "Somewhere. Maybe Lille." 1633 00:48:38,293 --> 00:48:38,326 1634 00:48:38,326 --> 00:48:40,793 --CLARKSON: He really hasn't  -- thought this through, has he? 1635 00:48:40,793 --> 00:48:41,760 1636 00:48:41,760 --> 00:48:43,760 He's gone. 1637 00:48:43,760 --> 00:48:43,793 1638 00:48:43,793 --> 00:48:47,293 --CLARKSON: The news enabled  -- me to switch back to DEFCON 3 1639 00:48:47,293 --> 00:48:47,326 1640 00:48:47,326 --> 00:48:50,760 -- and reflect some more -- on the joys of driving. 1641 00:48:50,760 --> 00:48:54,760 1642 00:48:56,393 --> 00:48:59,560 Perhaps the most marvellous  thing, really, about the car 1643 00:48:59,560 --> 00:48:59,593 1644 00:48:59,593 --> 00:49:02,593 is that when it starts  to go dark, you don't  have to park. 1645 00:49:02,593 --> 00:49:02,626 1646 00:49:02,626 --> 00:49:06,866 You just put your lights on  and keep right on going. 1647 00:49:06,866 --> 00:49:10,866 1648 00:49:33,333 --> 00:49:37,033 HAMMOND: If we could   make Lille before night fell,   we were in with a chance 1649 00:49:37,033 --> 00:49:37,066 1650 00:49:37,066 --> 00:49:40,866 of catching the Eurostar   to London, and staying in   the race. 1651 00:49:40,866 --> 00:49:42,766 1652 00:49:42,766 --> 00:49:46,966 They're 100 miles south  of Lille. I'm 90 miles south  of Lille. 1653 00:49:46,966 --> 00:49:48,633 1654 00:49:48,633 --> 00:49:50,466 I'm going to see them any minute! 1655 00:49:50,466 --> 00:49:50,500 1656 00:49:50,500 --> 00:49:52,800 -Are we still all   right for light?   -Yeah I've got to land before 1657 00:49:52,800 --> 00:49:52,833 1658 00:49:52,833 --> 00:49:56,933 the sun goes down.   Ten minutes before it goes   down, strictly speaking. 1659 00:49:56,933 --> 00:49:56,966 1660 00:49:56,966 --> 00:49:59,500 This is gonna be so close! 1661 00:49:59,500 --> 00:49:59,533 1662 00:49:59,533 --> 00:50:02,300 -- Please carry on flying, now.  -- Just drive the plane. 1663 00:50:02,300 --> 00:50:03,533 1664 00:50:03,533 --> 00:50:06,773 I can't let this,  not the best car ever made, 1665 00:50:06,773 --> 00:50:06,806 1666 00:50:06,806 --> 00:50:09,706 be beaten by James' flying washing machine. 1667 00:50:09,706 --> 00:50:13,706 1668 00:50:15,440 --> 00:50:19,440 --MAY: (SPEAKING INDISTINCTLY)  -- ...final, runway 18. 1669 00:50:20,907 --> 00:50:20,940 1670 00:50:20,940 --> 00:50:22,840 -- That's probably the wrong -- order, but it's roughly right. 1671 00:50:22,840 --> 00:50:25,107 1672 00:50:25,107 --> 00:50:26,340 You all right, Hammond? 1673 00:50:26,340 --> 00:50:26,374 1674 00:50:26,374 --> 00:50:27,840 Oh, yes. Just land. 1675 00:50:27,840 --> 00:50:27,874 1676 00:50:27,874 --> 00:50:29,674 It's tricky, man, it's windy. 1677 00:50:29,674 --> 00:50:33,674 1678 00:50:39,174 --> 00:50:43,207 --HAMMOND: We landed in Lille  -- with moments to spare. 1679 00:50:43,207 --> 00:50:43,240 1680 00:50:43,240 --> 00:50:46,607 -(MOBILE RINGING)  -CLARKSON: Hamster, where are   you? Are you down? 1681 00:50:46,607 --> 00:50:46,640 1682 00:50:46,640 --> 00:50:50,040 -You must be down by now.  -We're down, yeah.  Where are you? 1683 00:50:50,040 --> 00:50:50,074 1684 00:50:50,074 --> 00:50:53,374 Well, I'm about  70 miles from Calais. 1685 00:50:53,374 --> 00:50:53,407 1686 00:50:53,407 --> 00:50:54,807 Right! Okay! That's good. 1687 00:50:54,807 --> 00:50:54,840 1688 00:50:54,840 --> 00:50:56,140 Come on. 1689 00:50:56,140 --> 00:50:56,174 1690 00:50:56,174 --> 00:50:58,207 -The train's fast.  -The good thing is 1691 00:50:58,207 --> 00:50:58,240 1692 00:50:58,240 --> 00:51:00,874 is this is going to  be seriously close. 1693 00:51:00,874 --> 00:51:00,907 1694 00:51:00,907 --> 00:51:03,240 Oh, you're dis... He's gone. 1695 00:51:03,240 --> 00:51:03,274 1696 00:51:03,274 --> 00:51:06,007 Never mind. I don't really  care. It's not that way,  it's this way. 1697 00:51:06,007 --> 00:51:07,474 1698 00:51:07,474 --> 00:51:11,114 -MAY: I'm running!  -Yes, you're running!  (LAUGHING) 1699 00:51:11,114 --> 00:51:13,114 1700 00:51:13,114 --> 00:51:15,747 Go, just don't try and fly this, will you. 1701 00:51:15,747 --> 00:51:15,780 1702 00:51:15,780 --> 00:51:19,947 -Train station.  What's the name?  -Train station, TGV... 1703 00:51:19,947 --> 00:51:19,980 1704 00:51:19,980 --> 00:51:22,814 --HAMMOND: We'd so nearly -- caught Jeremy up in the plane. 1705 00:51:22,814 --> 00:51:22,847 1706 00:51:22,847 --> 00:51:25,914 -- But now we were on a bus,  -- going to the railway station. 1707 00:51:25,914 --> 00:51:25,947 1708 00:51:25,947 --> 00:51:28,847 -- His lead was increasing -- by the moment. 1709 00:51:28,847 --> 00:51:30,247 1710 00:51:30,247 --> 00:51:32,314 Now, train station. 1711 00:51:32,314 --> 00:51:32,347 1712 00:51:32,347 --> 00:51:34,047 Right. Eurostar. That's us. 1713 00:51:34,047 --> 00:51:35,247 1714 00:51:35,247 --> 00:51:38,114 This bit of northern France  isn't half dull. 1715 00:51:38,114 --> 00:51:39,814 1716 00:51:39,814 --> 00:51:41,814 When you're not in a Bugatti,  that is. 1717 00:51:41,814 --> 00:51:43,914 1718 00:51:43,914 --> 00:51:45,480 These things are getting worse. 1719 00:51:45,480 --> 00:51:45,514 1720 00:51:45,514 --> 00:51:47,580 It's like a dead dog in a bag. 1721 00:51:47,580 --> 00:51:51,247 1722 00:51:51,247 --> 00:51:53,280 Yes! This is a good thing. 1723 00:51:53,280 --> 00:51:57,647 1724 00:51:57,647 --> 00:52:01,980 Well, here we are.  I've made it to Calais. Yes! 1725 00:52:01,980 --> 00:52:05,114 1726 00:52:05,114 --> 00:52:07,614 I don't want to lower the tone  or anything, 1727 00:52:07,614 --> 00:52:07,647 1728 00:52:07,647 --> 00:52:11,647 but I haven't been to the loo  since Italy, and I'm begging for it. 1729 00:52:12,454 --> 00:52:12,487 1730 00:52:12,487 --> 00:52:16,687 The ones that way are out of  order, and there's 42 British coaches through there, 1731 00:52:16,687 --> 00:52:16,720 1732 00:52:16,720 --> 00:52:17,887 and they all want  my autograph. 1733 00:52:17,887 --> 00:52:20,454 1734 00:52:20,454 --> 00:52:22,520 Avez-vous le--beer? 1735 00:52:22,520 --> 00:52:24,187 1736 00:52:24,187 --> 00:52:25,987 CLARKSON: Oh! 1737 00:52:25,987 --> 00:52:26,454 1738 00:52:26,454 --> 00:52:27,920 Oh, yeah! 1739 00:52:27,920 --> 00:52:31,920 1740 00:52:37,820 --> 00:52:40,954 (GOD SAVE THE QUEEN--PLAYING) 1741 00:52:40,954 --> 00:52:44,954 1742 00:52:56,854 --> 00:53:00,854 CLARKSON: I'd arrived back   in Britain half an hour   in front of Ginger and Algy. 1743 00:53:00,854 --> 00:53:00,887 1744 00:53:00,887 --> 00:53:03,520 But, they were gaining fast. 1745 00:53:03,520 --> 00:53:04,620 1746 00:53:04,620 --> 00:53:06,554 (MOBILE RINGING) 1747 00:53:06,554 --> 00:53:06,587 1748 00:53:06,587 --> 00:53:08,627 --CLARKSON: Hamster,  -- how are you? 1749 00:53:08,627 --> 00:53:08,660 1750 00:53:08,660 --> 00:53:12,427 We're on our train and we're  doing quite nicely. We're 35  minutes from Waterloo. 1751 00:53:12,427 --> 00:53:12,460 1752 00:53:12,460 --> 00:53:14,227 --HAMMOND: -- It is down to the wire, again. 1753 00:53:14,227 --> 00:53:14,260 1754 00:53:14,260 --> 00:53:16,994 Any minute now,  we'll see your headlights  sweep past the window. 1755 00:53:16,994 --> 00:53:17,027 1756 00:53:17,027 --> 00:53:18,760 --CLARKSON:  -- May the best man win. 1757 00:53:18,760 --> 00:53:21,027 1758 00:53:21,027 --> 00:53:24,527 The race actually starts, now. 1759 00:53:24,527 --> 00:53:27,727 1760 00:53:27,727 --> 00:53:30,794 Blackwall Tunnel.  Is that good? 1761 00:53:30,794 --> 00:53:32,394 1762 00:53:32,394 --> 00:53:36,094 I don't know,  I just know time is tight. 1763 00:53:36,094 --> 00:53:40,094 1764 00:53:44,694 --> 00:53:47,794 This is the longest I've been  stationary in 13 hours. 1765 00:53:47,794 --> 00:53:49,927 1766 00:53:49,927 --> 00:53:53,694 -We've gotta run now,  hadn't we?  -Yes. 1767 00:53:53,694 --> 00:53:53,727 1768 00:53:53,727 --> 00:53:56,527 -Where do you get  these night buses?  -Right outside. 1769 00:53:56,527 --> 00:53:56,560 1770 00:53:56,560 --> 00:53:58,127 Can you pay them in truffles? 1771 00:53:58,127 --> 00:54:00,394 1772 00:54:00,394 --> 00:54:01,594 Way out! 1773 00:54:01,594 --> 00:54:02,860 1774 00:54:02,860 --> 00:54:04,127 Come on. 1775 00:54:04,127 --> 00:54:04,827 1776 00:54:04,827 --> 00:54:06,194 MAY: This is it! This is it! 1777 00:54:06,194 --> 00:54:06,227 1778 00:54:06,227 --> 00:54:07,467 HAMMOND: Excellent. 1779 00:54:07,467 --> 00:54:08,067 1780 00:54:08,067 --> 00:54:10,500 Go. Drive. 1781 00:54:10,500 --> 00:54:10,534 1782 00:54:10,534 --> 00:54:13,867 Ooh, I see bits of London  that I recognise. 1783 00:54:13,867 --> 00:54:13,900 1784 00:54:13,900 --> 00:54:15,667 It's Canary Wharf. 1785 00:54:15,667 --> 00:54:17,134 1786 00:54:17,134 --> 00:54:18,367 Yes! 1787 00:54:18,367 --> 00:54:19,767 1788 00:54:19,767 --> 00:54:23,267 -This is what public transport  is about. Waiting.  -Drive! Drive! 1789 00:54:23,267 --> 00:54:23,300 1790 00:54:23,300 --> 00:54:25,367 He's got a Bugatti,  we've got a bus. 1791 00:54:25,367 --> 00:54:29,667 1792 00:54:29,667 --> 00:54:33,667 All those tunnels I've been in  today. Smooth, neat and big. 1793 00:54:34,667 --> 00:54:34,700 1794 00:54:34,700 --> 00:54:37,434 This one looks like  a public convenience. 1795 00:54:37,434 --> 00:54:40,867 1796 00:54:40,867 --> 00:54:43,334 Whatever comes up behind us could be a Bugatti. 1797 00:54:43,334 --> 00:54:47,534 1798 00:54:47,534 --> 00:54:49,567 That was the Aldwych. Yes. 1799 00:54:49,567 --> 00:54:50,234 1800 00:54:50,234 --> 00:54:54,067 This is the city. 1801 00:54:54,067 --> 00:54:54,100 1802 00:54:54,100 --> 00:54:57,300 -There it is! There it is!  We're minutes away!  -Let's get our bags. 1803 00:54:57,300 --> 00:54:57,334 1804 00:54:57,334 --> 00:54:58,500 Go. go. go. 1805 00:54:58,500 --> 00:55:00,300 1806 00:55:00,300 --> 00:55:01,634 Another red light. 1807 00:55:01,634 --> 00:55:01,667 1808 00:55:01,667 --> 00:55:03,700 -James!  -Yeah, I'm coming. 1809 00:55:03,700 --> 00:55:03,734 1810 00:55:03,734 --> 00:55:05,967 -That's it!  -(LAUGHING) 1811 00:55:05,967 --> 00:55:09,107 1812 00:55:09,107 --> 00:55:13,107 This is it. It's the NatWest  Tower! I'm here!  Are they here? 1813 00:55:14,540 --> 00:55:15,507 1814 00:55:15,507 --> 00:55:16,507 Come on! 1815 00:55:16,507 --> 00:55:20,507 1816 00:55:20,507 --> 00:55:22,074 Oh, trouble, trouble. 1817 00:55:22,074 --> 00:55:26,207 1818 00:55:26,207 --> 00:55:30,174 CLARKSON: The tower was a   maze with no direct lift from   the bottom to the finish line 1819 00:55:30,174 --> 00:55:30,207 1820 00:55:30,207 --> 00:55:32,440 on the 42nd floor. 1821 00:55:32,440 --> 00:55:32,474 1822 00:55:32,474 --> 00:55:34,507 HAMMOND: B to 21... 1823 00:55:34,507 --> 00:55:35,307 1824 00:55:35,307 --> 00:55:38,374 21 transfer to something to go to 42. 1825 00:55:38,374 --> 00:55:38,407 1826 00:55:38,407 --> 00:55:40,374 Yeah, that makes sense, look. 1827 00:55:40,374 --> 00:55:40,407 1828 00:55:40,407 --> 00:55:42,907 -B.  -In. 1829 00:55:42,907 --> 00:55:42,940 1830 00:55:42,940 --> 00:55:45,640 Transfer to lift group D. 1831 00:55:45,640 --> 00:55:45,674 1832 00:55:45,674 --> 00:55:46,974 (MUZAK PLAYING) 1833 00:55:46,974 --> 00:55:47,007 1834 00:55:47,007 --> 00:55:48,374 (GROANING) 1835 00:55:48,374 --> 00:55:50,907 1836 00:55:50,907 --> 00:55:53,140 Why don't they  just have a lift? 1837 00:55:53,140 --> 00:55:53,174 1838 00:55:53,174 --> 00:55:54,940 Go! Arrows! This way! 1839 00:55:54,940 --> 00:55:54,974 1840 00:55:54,974 --> 00:55:57,074 Right. No, hang on. 1841 00:55:57,074 --> 00:55:57,107 1842 00:55:57,107 --> 00:55:59,440 -That's not it. -Oh! 1843 00:55:59,440 --> 00:55:59,474 1844 00:55:59,474 --> 00:56:02,607 Excuse me.  Do you know how to get to 42? 1845 00:56:02,607 --> 00:56:03,607 1846 00:56:03,607 --> 00:56:06,074 41. As high as you  can go in the lift. 1847 00:56:06,074 --> 00:56:06,107 1848 00:56:06,107 --> 00:56:09,214 -41 and walk? Okay, thanks  ever so much. Bye.  -Yeah. 1849 00:56:09,214 --> 00:56:09,947 1850 00:56:09,947 --> 00:56:12,147 What a stupid building! 1851 00:56:12,147 --> 00:56:12,180 1852 00:56:12,180 --> 00:56:15,480 -34, 35, 36...  -35, 36... 1853 00:56:15,480 --> 00:56:15,980 1854 00:56:15,980 --> 00:56:16,980 (WHIMPERS) 1855 00:56:16,980 --> 00:56:18,047 1856 00:56:18,047 --> 00:56:19,547 Go! 1857 00:56:19,547 --> 00:56:19,580 1858 00:56:19,580 --> 00:56:21,647 -Stairs!  -Oh, mate, I'm terrified! 1859 00:56:21,647 --> 00:56:21,680 1860 00:56:21,680 --> 00:56:23,180 -But this it, Hammond.  -This is it! 1861 00:56:23,180 --> 00:56:23,214 1862 00:56:23,214 --> 00:56:25,380 (HAMMOND AND MAY  SPEAKING INDISTINCTLY) 1863 00:56:25,380 --> 00:56:26,314 1864 00:56:26,314 --> 00:56:28,814 BOTH: Good evening. 1865 00:56:28,814 --> 00:56:28,847 1866 00:56:28,847 --> 00:56:32,847 Um, I don't know.  I'm confused. Does that mean  we've won? Where is he? 1867 00:56:33,380 --> 00:56:33,414 1868 00:56:33,414 --> 00:56:36,880 Well, I would say we've won.  We're here and he's not. 1869 00:56:36,880 --> 00:56:36,914 1870 00:56:36,914 --> 00:56:40,914 -That's a shadow, in the  window, of a ghostly figure!  -(LAUGHING) 1871 00:56:40,914 --> 00:56:41,680 1872 00:56:41,680 --> 00:56:42,947 Surely not! 1873 00:56:42,947 --> 00:56:42,980 1874 00:56:42,980 --> 00:56:44,180 (LAUGHING) 1875 00:56:44,180 --> 00:56:44,214 1876 00:56:44,214 --> 00:56:45,780 That's horrible! 1877 00:56:45,780 --> 00:56:45,814 1878 00:56:45,814 --> 00:56:49,814 You unbearable man!  I can't stand it! 1879 00:56:50,114 --> 00:56:50,147 1880 00:56:50,147 --> 00:56:52,047 -Ugh! Yes.  -Dignity. 1881 00:56:52,047 --> 00:56:52,080 1882 00:56:52,080 --> 00:56:54,114 -Have you got your truffle?  -Yes. 1883 00:56:54,114 --> 00:56:54,147 1884 00:56:54,147 --> 00:56:56,247 Well unfortunately they've already got one. 1885 00:56:56,247 --> 00:56:56,280 1886 00:56:56,280 --> 00:56:59,714 So, I'm afraid you're  65 quid out of pocket. 1887 00:56:59,714 --> 00:56:59,747 1888 00:56:59,747 --> 00:57:03,747 CLARKSON: Oh, marvellous.  Pasta with my truffle on it.  HAMMOND: Oh, truffle. Good. 1889 00:57:03,747 --> 00:57:05,114 1890 00:57:05,114 --> 00:57:06,754 It's quite a hollow victory. 1891 00:57:06,754 --> 00:57:07,254 1892 00:57:07,254 --> 00:57:08,887 -Is it? -Mmm. 1893 00:57:08,887 --> 00:57:08,920 1894 00:57:08,920 --> 00:57:12,220 Because I've now got to go  for the rest of my life, 1895 00:57:12,220 --> 00:57:12,254 1896 00:57:12,254 --> 00:57:15,320 knowing that I'll  never own that car. 1897 00:57:15,320 --> 00:57:16,520 1898 00:57:16,520 --> 00:57:19,687 I'll never experience  that power again. 1899 00:57:19,687 --> 00:57:20,687 1900 00:57:20,687 --> 00:57:22,454 And that is a really  sad feeling. 1901 00:57:22,454 --> 00:57:22,487 1902 00:57:22,487 --> 00:57:24,554 Like the end of an  era in an odd way. 1903 00:57:24,554 --> 00:57:24,587 1904 00:57:24,587 --> 00:57:26,387 HAMMOND: The beginning of  something new, but... 1905 00:57:26,387 --> 00:57:29,020 1906 00:57:29,020 --> 00:57:30,687 (LAUGHING) 1907 00:57:30,687 --> 00:57:34,687 1908 00:57:38,754 --> 00:57:41,020 (AUDIENCE APPLAUDING) 1909 00:57:41,020 --> 00:57:41,054 1910 00:57:41,054 --> 00:57:45,054 Now, this, is it. 1911 00:57:46,654 --> 00:57:49,020 1912 00:57:49,020 --> 00:57:51,420 It's unbelievable. 1913 00:57:51,420 --> 00:57:52,287 1914 00:57:52,287 --> 00:57:55,420 So, James, tiring is it, driving a plane? 1915 00:57:55,420 --> 00:57:55,454 1916 00:57:55,454 --> 00:57:56,987 Yeah. I was dead. 1917 00:57:56,987 --> 00:57:57,020 1918 00:57:57,020 --> 00:58:00,320 You've no idea how close he came to really being dead. 1919 00:58:00,320 --> 00:58:00,354 1920 00:58:00,354 --> 00:58:01,987 (AUDIENCE LAUGHING) 1921 00:58:01,987 --> 00:58:02,020 1922 00:58:02,020 --> 00:58:04,687 You've no idea  what an irritating  airline passenger you are. 1923 00:58:04,687 --> 00:58:04,720 1924 00:58:04,720 --> 00:58:07,420 -Oh, come on!  -No, I would have  had you sedated 1925 00:58:07,420 --> 00:58:07,454 1926 00:58:07,454 --> 00:58:10,794 -and strapped to the seat,  like one of those drunkards.  -I wish I had been sedated. 1927 00:58:10,794 --> 00:58:10,827 1928 00:58:10,827 --> 00:58:14,527 Just please, stop bickering.  Because I've got this question  to ask, okay? 1929 00:58:14,527 --> 00:58:14,560 1930 00:58:14,560 --> 00:58:18,827 How much do you think it cost Volkswagen to actually make this car? 1931 00:58:18,827 --> 00:58:18,860 1932 00:58:18,860 --> 00:58:19,994 No idea. 1933 00:58:19,994 --> 00:58:20,027 1934 00:58:20,027 --> 00:58:21,294 5,000,000 quid. 1935 00:58:21,294 --> 00:58:21,327 1936 00:58:21,327 --> 00:58:22,660 -What? Each car? -Each car? 1937 00:58:22,660 --> 00:58:22,694 1938 00:58:22,694 --> 00:58:24,794 -So they're making a  huge loss on each one?  -Yeah. 1939 00:58:24,794 --> 00:58:24,827 1940 00:58:24,827 --> 00:58:28,827 Making a huge loss. They did  it as a technical exercise  to see if it could be done. 1941 00:58:29,094 --> 00:58:29,127 1942 00:58:29,127 --> 00:58:31,527 And what worries me, is that  in the current climate,  you know, 1943 00:58:31,527 --> 00:58:31,560 1944 00:58:31,560 --> 00:58:33,894 with shareholders and  everyone twittering on  about global warming, 1945 00:58:33,894 --> 00:58:33,927 1946 00:58:33,927 --> 00:58:36,760 -nobody's gonna do it again.  -No, we've had our  Concorde moment. 1947 00:58:36,760 --> 00:58:36,794 1948 00:58:36,794 --> 00:58:40,794 Exactly. This is Concorde.  Not just the best car that's  ever been made, 1949 00:58:41,594 --> 00:58:41,627 1950 00:58:41,627 --> 00:58:45,360 but, very possibly,  the best car we'll see  in our lifetime. 1951 00:58:45,360 --> 00:58:45,394 1952 00:58:45,394 --> 00:58:49,794 And on that rather sad bombshell, it's time to  end the show. 1953 00:58:49,794 --> 00:58:49,827 1954 00:58:49,827 --> 00:58:52,627 We're not here next week  'cause some men are coming  playing billiards, I think. 1955 00:58:52,627 --> 00:58:52,660 1956 00:58:52,660 --> 00:58:54,194 -Something, yeah.  -Something like that. 1957 00:58:54,194 --> 00:58:54,227 1958 00:58:54,227 --> 00:58:57,427 So, we'll be back on  December 27th.  We'll see you then. Goodnight. 126038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.