Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,141 --> 00:01:04,853
Hello? It's me.
How far have we got?
2
00:01:05,020 --> 00:01:09,190
- We're pretty much there.
- We are? I'll say.
3
00:01:09,357 --> 00:01:12,611
And the doll?
Did you get rid of it?
4
00:01:12,778 --> 00:01:17,157
Yes, it's been taken care of. You don't need it.
to worry about anymore.
5
00:01:17,323 --> 00:01:21,995
Great.
And what about their main witness?
6
00:01:27,793 --> 00:01:30,462
Don't worry about it.
7
00:01:33,299 --> 00:01:37,386
- They don't have a key witness.
- That's what I like to hear.
8
00:01:37,553 --> 00:01:40,180
And the list, do you have it?
9
00:01:40,347 --> 00:01:43,850
I got it right here.
All the names and addresses.
10
00:01:44,017 --> 00:01:48,230
There's no loose ends. You are...
halfway to freedom, Eberfrö.
11
00:01:48,397 --> 00:01:53,819
That's it. That's it. I'd like to see that,
who can stop me now.
12
00:02:04,413 --> 00:02:06,498
(Breathing heavily)
Watchful look in the eye
13
00:02:06,665 --> 00:02:09,001
Ice water in the bloodstream
nerves on the outside of my clothes
14
00:02:09,168 --> 00:02:10,794
when the moon hangs high
over the roofs of the city
15
00:02:10,962 --> 00:02:13,672
the hooded one sues
claims the city back
16
00:02:13,840 --> 00:02:16,008
next level
time to get those shoes sharpened
17
00:02:16,175 --> 00:02:18,469
get in the way
up the hill to a higher plateau
18
00:02:18,635 --> 00:02:20,972
next level drop everything to stop'
while the game is good
19
00:02:21,138 --> 00:02:23,349
Ready for the next level
the gentlemanly two's
20
00:02:23,515 --> 00:02:26,060
next level no scraper
And that's the way it's gonna be
21
00:02:26,227 --> 00:02:27,937
♪ It's a good time ♪
You just give it another gear
22
00:02:28,104 --> 00:02:30,606
Next level, the excitement grows
It goes without saying
23
00:02:30,773 --> 00:02:33,442
# If you put your ass on the line
♪ It stings ♪
24
00:02:33,610 --> 00:02:35,486
The best man stinks
in his limp slumber
25
00:02:35,653 --> 00:02:38,322
shielded by a hero
Without superpowers and capeless
26
00:02:38,489 --> 00:02:40,449
war on the paths
traps in the tunnels
27
00:02:40,617 --> 00:02:42,910
prowling in bushes
And give the bullies the heave-ho
28
00:02:43,077 --> 00:02:44,954
The Batmobile is at the door
So hop in
29
00:02:45,121 --> 00:02:47,749
♪ Observe, patrol ♪
In my hood like Robin
30
00:02:47,915 --> 00:02:49,876
You say you don't understand why
It's something I gotta make sure of
31
00:02:50,042 --> 00:02:51,794
But I'll ask
If I don't, who the hell will?
32
00:02:51,961 --> 00:02:54,589
Next level it's about to hit
Now that you can
33
00:02:54,756 --> 00:02:56,883
Don't just leave shit alone
But take care of it
34
00:02:57,049 --> 00:02:59,427
next level people who just give up
It's too easy
35
00:02:59,594 --> 00:03:01,679
You've got that responsibility
You can't take it, can you?
36
00:03:01,846 --> 00:03:03,973
next level
Make your presence felt with a smashing sail
37
00:03:04,140 --> 00:03:06,434
Beyond the steppes
Sticks and stones Roofs and tiles
38
00:03:06,601 --> 00:03:09,061
next level
give it your all
39
00:03:09,229 --> 00:03:13,316
runs vertically up the wall
even though the wall is steep
40
00:03:33,045 --> 00:03:36,464
- Good morning.
- Good morning, manse.
41
00:03:36,631 --> 00:03:40,052
- You want some breakfast?
- Yes, please.
42
00:03:40,218 --> 00:03:43,513
- Is it under the cement?
- Hey, you.
43
00:03:44,389 --> 00:03:46,724
- Hey!
- Hi, honey.
44
00:03:46,892 --> 00:03:50,353
- So, how'd it go?
- It went great! Sune?
45
00:03:50,520 --> 00:03:53,315
- I'm playing!
- Sune's getting a game...
46
00:03:53,481 --> 00:03:58,153
- Come down here! I have good news!
- I'm coming!
47
00:03:58,320 --> 00:04:01,740
- Good morning, Aske.
- Good morning, Jørn.
48
00:04:01,907 --> 00:04:05,703
- Oh, Jørn. Didn't we agree...
- It's summer vacation.
49
00:04:05,869 --> 00:04:11,083
- Basser! How many can you take?
- Go to it. There must be for Cinderella.
50
00:04:11,249 --> 00:04:15,170
- Are they from the vegan bakery?
- No, they're not. Isn't it out of business?
51
00:04:15,337 --> 00:04:18,507
- Why do you have paint on your hands?
- Well...
52
00:04:18,674 --> 00:04:22,803
Well, listen, guys. I've been working
with my digestive app.
53
00:04:22,970 --> 00:04:27,015
- and I've hit some speed bumps,
but it's been worth it.
54
00:04:27,182 --> 00:04:31,103
- Did you sell it, honey?
- Not just sold it.
55
00:04:31,269 --> 00:04:34,732
Nordic Fitness has purchased
the rights and hired me.
56
00:04:34,898 --> 00:04:38,527
- as master coach and chief developer
for their nutrition program.
57
00:04:38,694 --> 00:04:42,072
But that's amazing!
Jørn as a manager!
58
00:04:42,240 --> 00:04:44,408
- Oh, right.
- Congratulations.
59
00:04:44,575 --> 00:04:47,745
- Fucking nice, Dad.
- So, Sune. The language.
60
00:04:47,911 --> 00:04:54,585
But that's not the only thing. Voilà.
An advance of 150,000 kroner.
61
00:04:54,752 --> 00:04:57,880
That's a fucking lie.
62
00:04:58,047 --> 00:05:01,509
Yes, it's just for the hell of it,
or what?
63
00:05:01,675 --> 00:05:06,305
I want to celebrate by inviting
you all on a vacation.
64
00:05:06,472 --> 00:05:09,767
- Are we going travelling?
- That's fantastic!
65
00:05:09,934 --> 00:05:12,436
- Oh, great!
- So where are we going?
66
00:05:12,603 --> 00:05:17,275
We have to vote on it,
so I made a suggestion box.
67
00:05:17,441 --> 00:05:21,154
- and the idea is that you write
your wish and put it in the...
68
00:05:21,320 --> 00:05:25,574
- So you put it in the box?
- Couldn't we come to Spain?
69
00:05:25,742 --> 00:05:29,704
Let's think about it,
and we'll use the suggestion box.
70
00:05:29,871 --> 00:05:33,332
- There's also something exciting in Germany.
- Or Spain.
71
00:05:33,499 --> 00:05:37,587
- Frankfurt, for example.
- Hey, you need the box, honey.
72
00:05:37,754 --> 00:05:42,592
- I know, I know, I know.
- You're amazing, honey.
73
00:05:42,759 --> 00:05:45,970
- I can't believe we're going away.
- I know, right?
74
00:05:46,137 --> 00:05:48,932
- Yes, whoo!
- Oh, my gosh.
75
00:05:52,185 --> 00:05:54,270
Hi, this is Jessica...
76
00:05:54,438 --> 00:05:58,983
...voice mail. I'm on it.
with something important. Please leave a message.
77
00:05:59,150 --> 00:06:04,656
Hi, this is Aske. Did you get my
messages? It's been a while...
78
00:06:04,823 --> 00:06:08,910
- And I miss you like crazy! Møs!
- Don't do that!
79
00:06:09,077 --> 00:06:12,080
- What are you going to vote for?
- Frankfurt.
80
00:06:12,247 --> 00:06:15,792
- The hell you are!
- And you don't talk to each other.
81
00:06:15,959 --> 00:06:18,837
- Don't you write Spain?
- Why not?
82
00:06:19,003 --> 00:06:22,382
That's where the Spanish pipes come from.
You know, the ones you can eat.
83
00:06:22,549 --> 00:06:26,470
- They're only called cane in Denmark.
- They're called churros all over the world.
84
00:06:26,636 --> 00:06:30,765
It means fried dough in Spanish.
I googled it.
85
00:06:30,933 --> 00:06:34,103
Why are you going to Spain?
You can just go to Tivoli.
86
00:06:34,269 --> 00:06:37,772
We can't go on a fucking holiday
in Tivoli. Come on, Aske.
87
00:06:37,940 --> 00:06:41,651
Spain! Spain! Spain!
88
00:06:41,819 --> 00:06:44,905
If I write Spain,
will you get out?
89
00:06:45,072 --> 00:06:50,035
- Yes! Cool, bro! Two for everybody!
- Mm.
90
00:06:50,202 --> 00:06:53,748
Or... Fuck Frankfurt!
91
00:07:00,838 --> 00:07:06,510
How long do I have to wait?
There's nothing to get
92
00:07:06,677 --> 00:07:11,265
at least equal
if we' okay
93
00:07:12,141 --> 00:07:17,438
How cold is your heart?
Every time I check it's
94
00:07:17,605 --> 00:07:21,817
the same I see
on my display
95
00:07:22,860 --> 00:07:28,366
Three dots looking at me
For an eternity
96
00:07:28,533 --> 00:07:32,202
Three dots
with a power that is quite sinister
97
00:07:33,954 --> 00:07:39,710
Three dots, no words
But a clear message
98
00:07:39,877 --> 00:07:43,214
Three dots say it all
You'll never know
99
00:07:49,720 --> 00:07:53,224
Parkour! Le parkour!
Street movement!
100
00:07:53,391 --> 00:07:58,104
Invented in Jamaica by the paperboys
as an antidote to snow.
101
00:07:58,271 --> 00:08:02,400
- Yeah! More energy!
- Come on, relax. I guess she writes.
102
00:08:02,567 --> 00:08:07,738
Aren't you guys dating? You were standing
kissing at the graduation party.
103
00:08:07,906 --> 00:08:12,493
We haven't talked in a week,
and I've written several times.
104
00:08:12,660 --> 00:08:16,247
- Why don't you go over there?
- I can't come over.
105
00:08:16,414 --> 00:08:21,419
87.5% of all women prefer..,
their partner to be more proactive.
106
00:08:21,586 --> 00:08:24,089
Why don't you drive by her on your way home?
107
00:08:24,255 --> 00:08:27,550
- Girls love it when you're spontaneous.
- And fragrant.
108
00:08:27,718 --> 00:08:31,221
Ash! Concentration!
Have you got that jump under control?
109
00:08:31,387 --> 00:08:33,974
Yeah, I got it. No. Not quite.
110
00:08:34,140 --> 00:08:37,227
Then it's a bad time
to have a talk club.
111
00:08:37,393 --> 00:08:40,313
- Come on, Aske.
- Yeah, you got it this time.
112
00:08:42,023 --> 00:08:43,859
Let's go, let's go, let's go! Whoo-hoo!
113
00:08:45,360 --> 00:08:48,697
- Goddamn it!
- Fuck.
114
00:08:48,864 --> 00:08:52,493
Ash! Where's your confidence?
Man up.
115
00:08:52,659 --> 00:08:57,539
Obstacles aren't real.
They only exist in your mind.
116
00:08:59,875 --> 00:09:02,378
Now get moving!
117
00:09:09,009 --> 00:09:11,762
Hey, Jess... What's up, Jessica?
118
00:09:11,928 --> 00:09:15,474
Well, I just stopped by
on my way home from practice.
119
00:09:15,641 --> 00:09:20,021
You know, uh... I work out.
Yeah, are you crazy?
120
00:09:24,608 --> 00:09:28,862
Goodbye, Aske. I was about
making yellow peas. Want to come in?
121
00:09:29,030 --> 00:09:31,573
- Is Jessica home?
- She is.
122
00:09:31,740 --> 00:09:35,161
- She's been waiting for you.
- Has she?
123
00:09:35,327 --> 00:09:38,372
She's all dressed up.
for over an hour now.
124
00:09:38,539 --> 00:09:42,084
Jessica? It's the prince.
on the white horse!
125
00:09:42,251 --> 00:09:46,630
Are you going to taste it? Yellow peas, Cinderella.
There's nothing better.
126
00:09:46,798 --> 00:09:49,717
- I think I'll stand.
- It needs pesto.
127
00:09:49,884 --> 00:09:55,556
- Hi, guys. Aske? What are you doing here?
- Hey, hey, hey, hey! Well, I'm going to something...
128
00:09:55,723 --> 00:09:59,268
- Oh, Jessica's got a guy over!
- What's up, bad boy?
129
00:09:59,435 --> 00:10:03,690
- Oh, okay. It's just Aske.
- False alarm after all. Hey, girlie.
130
00:10:03,856 --> 00:10:06,483
- Hi, Mie.
- I'm Fie.
131
00:10:06,651 --> 00:10:10,071
- No, that's right.
- Right, sorry. It's me.
132
00:10:10,237 --> 00:10:14,116
Hey, honey. Are we too early?
He's not coming, is he?
133
00:10:14,283 --> 00:10:17,537
- Well, we agreed no kids, right?
- High-five!
134
00:10:17,704 --> 00:10:21,374
- Can you go upstairs?
- If you'd rather be free of us...
135
00:10:21,541 --> 00:10:25,169
To get a price tag right in the forehead.
50% off.
136
00:10:25,337 --> 00:10:29,215
- Hashtag yellow and free.
- Hashtag used strollers.
137
00:10:29,382 --> 00:10:33,303
It's super sweet that you stopped by,
but it's not so good today.
138
00:10:33,470 --> 00:10:37,139
- I'm going to a party.
- Can I just come?
139
00:10:37,307 --> 00:10:41,228
Yeah, but that's just because
it's some people from high school.
140
00:10:41,394 --> 00:10:44,606
I'm not saying,
you're being childish or anything...
141
00:10:44,772 --> 00:10:48,651
- Is that Marco calling?
- No, we're waiting for Jessica.
142
00:10:48,818 --> 00:10:53,656
- He's just such a bad boy.
- Jessica, hurry up.
143
00:10:53,823 --> 00:10:57,369
Cinderella, I'll see you later.
one of these days, right?
144
00:10:59,037 --> 00:11:01,123
Bad boy?
145
00:11:10,173 --> 00:11:13,385
- Hello?
- What's up, did you go to Jessica's?
146
00:11:13,551 --> 00:11:16,179
No, I just got a little busy.
147
00:11:16,346 --> 00:11:20,183
Ulysses?
After everything with Glenn and that...
148
00:11:20,350 --> 00:11:25,230
You don't say,
I was such a bad boy?
149
00:11:25,397 --> 00:11:30,485
- Oh, okay. Why is that so funny?
- You're just a different guy.
150
00:11:30,653 --> 00:11:34,948
You're like...
You're just so... so Aske.
151
00:11:35,115 --> 00:11:37,576
But Glenn and the fight?
152
00:11:37,743 --> 00:11:41,997
Bad boy, that's more like it,
how to talk to the girls.
153
00:11:42,164 --> 00:11:47,670
Confidence, like. Girls love,
when you're in the driver's seat and you say:
154
00:11:47,836 --> 00:11:51,465
- Hey, bitch, this is how it's gonna be!
- Trunte? Okay.
155
00:11:51,632 --> 00:11:54,927
- You're so funny, Cinderella. Bad boy.
- Ulysses?
156
00:11:55,093 --> 00:11:58,055
Hello? Ulysses?
157
00:12:22,830 --> 00:12:24,623
Ah!
158
00:12:40,849 --> 00:12:44,185
You drive like a broken arm,
human.
159
00:12:44,352 --> 00:12:50,191
- Is that really you? Ow, damn it!
- Nice to see you.
160
00:12:50,358 --> 00:12:53,820
Do you know how much I have
missed you? I thought you were dead.
161
00:12:53,987 --> 00:12:56,656
I fucking am.
I've been dead for 400 years.
162
00:12:56,823 --> 00:13:01,202
- Yeah, but dead.
- I guess you're never really dead.
163
00:13:01,369 --> 00:13:04,623
Pick me up.
Something's wrong, human.
164
00:13:04,789 --> 00:13:08,334
- I can feel it.
- Shit. Maybe your leg's broken.
165
00:13:08,502 --> 00:13:12,506
There must be something wrong with our
mission since I showed up here.
166
00:13:12,672 --> 00:13:17,511
- So you didn't come on your own?
- A spirit doesn't go on a social call.
167
00:13:17,677 --> 00:13:22,140
We're bound to each other by a vow
to get revenge on a child killer.
168
00:13:22,307 --> 00:13:26,645
- I thought we'd done that.
- We need to find out what happened.
169
00:13:26,811 --> 00:13:31,775
But first things first.
Do you have any cold cabbage at home?
170
00:13:31,941 --> 00:13:34,694
I didn't think so,
it was a social visit.
171
00:13:34,861 --> 00:13:38,490
Nobody says we can't have it.
while we're getting our revenge.
172
00:13:38,657 --> 00:13:41,868
Watch the stomach.
Hedgehogs can't take milk.
173
00:13:42,035 --> 00:13:47,541
Fuck milk, I just need
I just need cold cabbage. Well, that's the mission.
174
00:13:48,833 --> 00:13:53,630
Hm. "Narcotics-Faced Toy Giant
released. Evidence Gone."
175
00:13:53,797 --> 00:13:56,425
- There's something about this.
- In that one?
176
00:13:56,591 --> 00:13:58,677
Yeah, hold on.
177
00:14:03,140 --> 00:14:08,312
Phillip Eberfrø, who is imprisoned
for murder and drug smuggling.
178
00:14:08,478 --> 00:14:12,524
- will now be released, as all evidence
against him has disappeared.
179
00:14:12,691 --> 00:14:17,529
The teddy bear has disappeared
from an otherwise guarded evidence warehouse.
180
00:14:17,697 --> 00:14:20,490
I wasn't a teddy bear!
181
00:14:20,658 --> 00:14:26,956
Crown witness, children's factory manager
Chan Bam Yu, has been found dead.
182
00:14:27,122 --> 00:14:29,333
He's the one with the bamboo stick.
183
00:14:29,499 --> 00:14:35,005
A list of ten children who were
witnesses have also disappeared.
184
00:14:35,172 --> 00:14:39,176
The prosecution has
has no legal power
185
00:14:39,343 --> 00:14:41,762
- to detain Eberfrö.
186
00:14:41,929 --> 00:14:47,184
Yet Eberfrø's lawyer,
Carsten Nokken Gahn, is not satisfied.
187
00:14:47,352 --> 00:14:51,856
No, I am not satisfied. The judge
has confiscated Mr Eberfrø's passport.
188
00:14:52,022 --> 00:14:55,693
- so he can't leave
Thailand until the case is closed.
189
00:14:55,860 --> 00:14:59,489
My client is innocent and has
suffered unnecessarily in prison.
190
00:14:59,655 --> 00:15:02,658
The judge denies
to release him before the 16th.
191
00:15:02,825 --> 00:15:04,327
That's next week!
192
00:15:04,494 --> 00:15:07,037
A week is a long time in prison.
193
00:15:10,333 --> 00:15:12,627
We have to be there.
194
00:15:12,793 --> 00:15:16,131
In Thailand? I promised Sune,
we were going to Spain.
195
00:15:16,297 --> 00:15:21,636
You promised Eberfrø would go to jail.
You still owe me.
196
00:15:21,802 --> 00:15:26,599
Because you pushed Glenn? I'll pay.
rocking interest on that debt?
197
00:15:26,766 --> 00:15:31,312
- We still need proof.
- Then we'll have to find some proof.
198
00:15:31,479 --> 00:15:34,900
- We can't just do that.
- Hey, we're ninjas.
199
00:15:35,066 --> 00:15:37,277
We'll have to improvise.
200
00:15:39,070 --> 00:15:42,908
You said "we"?
You said "we" are ninjas.
201
00:15:43,074 --> 00:15:47,162
Wouldn't you say that we were
kind of bad boy-ish?
202
00:15:47,328 --> 00:15:50,206
Yeah, well, okay, I'm a ninja.
203
00:15:50,373 --> 00:15:53,293
So I guess
pretty bad boy-ish.
204
00:15:53,459 --> 00:15:56,838
- But what am I?
- A kid?
205
00:15:57,005 --> 00:16:00,676
If I'm on the mission,
aren't I also a ninja?
206
00:16:00,842 --> 00:16:03,970
Ninja is nothing,
you can become that way.
207
00:16:04,137 --> 00:16:07,140
- It's something you're born to do.
- Well.
208
00:16:07,307 --> 00:16:11,603
But if you help with the mission,
...I suppose it's only fair...
209
00:16:11,770 --> 00:16:16,232
- that you, by way of exception.
...you'll be made a ninja apprentice.
210
00:16:16,400 --> 00:16:20,487
- Really?
- And that's some bad boy shit.
211
00:16:20,654 --> 00:16:25,033
Why don't you start by finding out..,
how to get to Thailand.
212
00:16:25,200 --> 00:16:28,995
Ash? Oh, mommy's little vet.
213
00:16:29,162 --> 00:16:33,500
That's very sweet, but you're
have to keep him in the shed.
214
00:16:33,667 --> 00:16:37,629
Jørn has an allergy.
to having an animal in the house.
215
00:16:37,796 --> 00:16:43,719
- Is he allergic to hedgehogs?
- Do we have any antihistamines?
216
00:16:43,885 --> 00:16:46,055
He has to stay in the shed.
217
00:16:53,437 --> 00:16:57,149
You don't mean that.
I can't be here.
218
00:16:57,316 --> 00:17:01,946
- Not for long, anyway.
- You need to get into another body.
219
00:17:02,113 --> 00:17:05,032
We can't have
a hedgehog on the plane.
220
00:17:05,199 --> 00:17:08,619
- I threw out my teddy bears.
- I'm not gonna be a teddy bear!
221
00:17:08,786 --> 00:17:13,374
- So is there anything like this?
- And there's something like this.
222
00:17:13,540 --> 00:17:16,418
- It's got moving legs.
- And boobs!
223
00:17:16,585 --> 00:17:20,131
- I'm not gonna be a bitch.
- The Middle Ages are over.
224
00:17:20,297 --> 00:17:24,468
- Girls are just as good as boys.
- Yeah, sewing and cooking.
225
00:17:24,636 --> 00:17:26,554
- What? What? What?
- Sew!
226
00:17:26,721 --> 00:17:29,891
Who's sick?
227
00:17:30,057 --> 00:17:33,478
Ah! Mm!
228
00:17:34,311 --> 00:17:37,231
Take a bread-free morning
229
00:17:37,398 --> 00:17:40,527
You can't blow
with flour in your mouth
230
00:17:40,693 --> 00:17:42,404
Mommy?
231
00:17:42,570 --> 00:17:44,989
celiac gluten free
232
00:17:45,156 --> 00:17:48,535
- take it away so you' sweet
- Mom?
233
00:17:48,701 --> 00:17:52,414
coeliac
one man's bread another man's...
234
00:17:52,580 --> 00:17:54,874
- Hello! Mommy! Mommy!
- Yes?
235
00:17:55,041 --> 00:17:58,085
Can you... Do you remember
my checkered ninja?
236
00:17:58,253 --> 00:18:01,756
Yeah, the one from Uncle Stewart?
Where did it go, anyway?
237
00:18:01,923 --> 00:18:05,927
I lost it. So I was thinking,
if you could make me a new one?
238
00:18:06,094 --> 00:18:10,223
- A ninja doll?
- Same size, button eyes.
239
00:18:10,390 --> 00:18:13,310
- You remember what it looked like, don't you?
- Oh, yeah.
240
00:18:13,476 --> 00:18:18,815
Actually, I think I have something
some nice plaid over in the batting cage.
241
00:18:18,982 --> 00:18:23,236
Nobody's pulling out! I'm just gonna...
get my camera. It's for the app.
242
00:18:23,403 --> 00:18:26,781
It'll be exciting,
where we're going on vacation.
243
00:18:26,949 --> 00:18:29,367
- About that...
- Spain!
244
00:18:29,534 --> 00:18:34,497
And remember, you don't talk about the trip.
You can easily influence each other.
245
00:18:35,457 --> 00:18:42,798
I'll see you later.
Where's the nudist beach? Olé!
246
00:18:44,424 --> 00:18:46,969
Hm... Mom?
247
00:18:47,135 --> 00:18:50,973
I saw this super cool movie
on YouTube called...
248
00:18:51,139 --> 00:18:53,934
... "Thailand - vegan paradise".
249
00:18:54,101 --> 00:18:58,606
- Vegan's?
- Yeah, there's virtually no meat.
250
00:18:58,772 --> 00:19:04,236
They're Buddhists and very
concerned with spiritual development.
251
00:19:04,402 --> 00:19:06,947
It might be fun to see one day.
252
00:19:07,114 --> 00:19:10,158
We're not talking about,
what we're voting for, right?
253
00:19:10,325 --> 00:19:12,411
Oh, no, honey.
254
00:19:12,578 --> 00:19:16,206
I'm happy, too,
as long as we're together.
255
00:19:16,374 --> 00:19:20,961
Then I can walk around
in Frankfurt and eat pork.
256
00:19:24,382 --> 00:19:27,426
Thailand - vegan paradise.
257
00:19:33,098 --> 00:19:34,392
THAILAND TRAVEL
258
00:19:40,606 --> 00:19:42,150
KAH SI ATH PRISON
259
00:19:57,081 --> 00:20:01,335
Siren? Here we go.
We open the suggestion box.
260
00:20:03,671 --> 00:20:07,258
Aske, are you coming?
We're gonna play eagle eye!
261
00:20:10,678 --> 00:20:15,349
The situation is that there is
four votes left in the ballot box.
262
00:20:15,516 --> 00:20:19,813
You can't vote for yourself,
and you can't vote blank.
263
00:20:19,979 --> 00:20:23,357
Yes.
264
00:20:24,358 --> 00:20:28,321
So, Fnuggi. We're just gonna
to be here together.
265
00:20:28,488 --> 00:20:32,659
I finished your teddy bear.
It's so cute.
266
00:20:34,202 --> 00:20:36,580
Frankfurt.
267
00:20:38,832 --> 00:20:40,959
Hm. Spain.
268
00:20:44,087 --> 00:20:46,548
- What? Thailand.
- Well.
269
00:20:48,508 --> 00:20:53,388
Still in disagreement. That is,
the last vote could be decisive.
270
00:20:53,555 --> 00:20:55,682
Uh, well?
271
00:20:57,434 --> 00:20:59,144
And, uh...
272
00:21:04,566 --> 00:21:07,194
- Thailand?
- Whoo! What?
273
00:21:07,361 --> 00:21:10,447
- It's exciting, huh?
- Yeah, it's...
274
00:21:10,614 --> 00:21:14,951
Thailand, it's expensive... or
far away. And isn't it rainy season?
275
00:21:15,119 --> 00:21:19,498
It's the best time to travel
to Thailand. And the cheapest.
276
00:21:19,664 --> 00:21:24,169
See the price of this hotel.
Well, it's just a suggestion.
277
00:21:24,336 --> 00:21:28,632
But it's in a great location.
Yeah, I actually booked it.
278
00:21:28,798 --> 00:21:31,093
Mommy's little tour guide.
279
00:21:31,260 --> 00:21:34,679
- You're a fucking shit, you are!
- Sune!
280
00:21:34,847 --> 00:21:38,517
Tell me, have you talked?
281
00:21:38,683 --> 00:21:41,645
Well... I'm going out.
and check on the hedgehog.
282
00:21:41,812 --> 00:21:46,191
Hi, Jessica. It's me. It's me.
I'm going on vacation here.
283
00:21:46,358 --> 00:21:50,070
- but as soon as I get home,
you and I are gonna get together.
284
00:21:50,237 --> 00:21:53,032
And that's the way it's gonna be. Trunte.
285
00:21:54,283 --> 00:22:00,748
Or you can just call,
when you get this message. Bye.
286
00:22:00,915 --> 00:22:04,752
Hey, I got good news!
We're going to Thailand!
287
00:22:07,380 --> 00:22:11,258
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
288
00:22:11,426 --> 00:22:14,595
It's all that cold cabbage.
289
00:22:14,762 --> 00:22:18,558
You're all warm. Your heart.
290
00:22:18,724 --> 00:22:22,353
We gotta get you into that new body!
291
00:22:22,520 --> 00:22:25,981
Mommy! Mommy! Were you finished
with my ninja doll?
292
00:22:26,148 --> 00:22:30,320
Yes, I finished! I hope you like it.
There were some details...
293
00:22:30,486 --> 00:22:33,281
It's perfect, Mom. Thank you, Mom.
294
00:22:35,116 --> 00:22:38,203
- T.N., I have your body.
- Just put it down.
295
00:22:38,369 --> 00:22:40,955
- You mean just here?
- And then hurry out!
296
00:22:41,122 --> 00:22:43,624
- Well...
- Now!
297
00:22:59,265 --> 00:23:04,645
Oh, my God. There's
thunder in the air, huh?
298
00:23:04,813 --> 00:23:07,440
- Well, do you like it?
- Oh, well...
299
00:23:07,607 --> 00:23:12,153
Doesn't it just look like the old one?
to a dot?
300
00:23:12,320 --> 00:23:16,617
I look like shit!
Such a cock-bitch pattern!
301
00:23:16,783 --> 00:23:21,246
- That's all my mother had.
- You don't have fabric like that.
302
00:23:21,412 --> 00:23:26,084
Unless you're building bulletin boards
for Santa Claus. I'm scratching.
303
00:23:26,251 --> 00:23:30,255
On the other hand, you are 100% organic.
And now you can move freely.
304
00:23:30,421 --> 00:23:35,427
No, I can't. People will think,
I'm a girl. Checkered chick ninja.
305
00:23:35,594 --> 00:23:39,139
Doesn't it matter?
It's what's on the inside.
306
00:23:39,305 --> 00:23:42,934
What's on the inside? I weigh
the same as Sune. Is it rice?
307
00:23:43,101 --> 00:23:46,688
I think it's yellow peas.
There's nothing better.
308
00:23:46,855 --> 00:23:52,528
I'm so heavy in the ass.
And I don't even have a sword.
309
00:23:52,694 --> 00:23:57,824
You've got an apprentice. I have...
arranged for us to go to Thailand.
310
00:23:57,991 --> 00:24:01,495
So couldn't we just try
to focus on the mission?
311
00:24:01,662 --> 00:24:06,083
Oh, for God's sake. You're right, apprentice.
The mission above all.
312
00:24:08,252 --> 00:24:13,465
Over land and city
To the ends of the earth
313
00:24:13,632 --> 00:24:18,345
Show style
On new and strange ground
314
00:24:18,512 --> 00:24:23,517
Ready for adventure
Get to know yourself
315
00:24:23,684 --> 00:24:28,022
put on that smile
put your stamp down
316
00:24:28,189 --> 00:24:33,277
Now we're on our way
So come if you're coming
317
00:24:33,444 --> 00:24:38,908
Pack your gear
♪ 'Cause we're leaving ♪
318
00:24:39,075 --> 00:24:44,121
♪ Forget your guilt and shame ♪
♪ We're gonna get it on ♪
319
00:24:44,288 --> 00:24:48,459
♪ We're on our way ♪
# We'll never look back
320
00:24:56,133 --> 00:25:00,179
Well, well, well. I'll say, huh?
What do you say, Fnuggi?
321
00:25:00,346 --> 00:25:05,768
I say it's a long way from Spain.
Dibs on the window seat!
322
00:25:05,935 --> 00:25:10,898
We must have turned off the air conditioning.
It's going right into my sinuses.
323
00:25:11,941 --> 00:25:15,528
Well, there's the notepad.
And a shoe horn.
324
00:25:16,404 --> 00:25:20,200
It's quite a hotel,
you found. And at that price.
325
00:25:20,367 --> 00:25:23,328
And what a setting.
326
00:25:23,495 --> 00:25:29,041
- What's that cement block?
- The great Kah Si Ath prison.
327
00:25:29,209 --> 00:25:33,380
Why the hell did you choose..,
to live right next to a prison?
328
00:25:33,546 --> 00:25:37,050
They have great breakfast. It's supposed to be
I wouldn't be surprised if they had churros.
329
00:25:37,217 --> 00:25:41,304
- And at that price.
- It's cheaper outside the city.
330
00:25:41,471 --> 00:25:47,310
And it's a business hotel, so it's
easier to deduct on your taxes.
331
00:25:47,477 --> 00:25:51,814
Well, Mother's little accountant.
Come on, Jørn, we'll sleep in here.
332
00:25:51,982 --> 00:25:55,360
Connecting doors. Luxury.
333
00:26:02,409 --> 00:26:04,494
- What's up?
- We're in Thailand.
334
00:26:04,661 --> 00:26:09,249
- Already? What time is it?
- Quarter to 12. Boar's Frog will be released at 2.
335
00:26:09,416 --> 00:26:13,211
- Okay, good. So we have four...
- Two hours and 15 minutes.
336
00:26:13,378 --> 00:26:18,551
- We have to be there on time.
- And what do we do after that?
337
00:26:18,717 --> 00:26:23,722
- Why are you talking to your teddy bear?
- Can't you just mind your own business?
338
00:26:25,474 --> 00:26:28,310
How can that be?
is it so gay?
339
00:26:28,477 --> 00:26:30,729
Just because it has hearts on it?
340
00:26:30,896 --> 00:26:34,983
Both that and a little of that,
that it's just so gay.
341
00:26:35,150 --> 00:26:39,279
- So what if it is gay?
- You keep it in your own bed.
342
00:26:39,447 --> 00:26:44,076
- You don't think it has taste?
- Yes, it has great taste. In women's clothes.
343
00:26:46,954 --> 00:26:52,501
So, what does the squad say?
Who wants to go knock over Thailand?
344
00:26:54,212 --> 00:26:59,049
Hello, family. Welcome.
You wanna buy?
345
00:27:00,759 --> 00:27:05,306
- Can't we rent scooters, Dad?
- What? No, it's too dangerous.
346
00:27:05,473 --> 00:27:11,020
- A drone! Can't I have this?
- Isn't it very expensive, Fnuggi?
347
00:27:11,187 --> 00:27:14,232
No meat. I'm a vegetarian.
348
00:27:15,900 --> 00:27:19,487
- This one, please.
- Thank you.
349
00:27:21,489 --> 00:27:25,409
- Oh, my God, Jørn! Look, fish therapy!
- What?
350
00:27:25,576 --> 00:27:29,372
You should try it.
It should be so healthy.
351
00:27:29,538 --> 00:27:32,917
- Shouldn't we do it? My treat.
- Okay.
352
00:27:33,084 --> 00:27:35,503
Hello. Can we try the fish?
353
00:27:35,670 --> 00:27:39,173
You have to take three quarters,
if you want this to work.
354
00:27:39,340 --> 00:27:42,886
- Yes, three quarters.
- Should we wait for that?
355
00:27:43,052 --> 00:27:46,180
- I'm really hungry.
- Then you buy that drone.
356
00:27:46,347 --> 00:27:50,685
It could be your holiday present.
It's something we usually drive.
357
00:27:50,852 --> 00:27:55,982
- It's not that much fun, is it?
- It's the fish! Oh, it tickles!
358
00:27:56,149 --> 00:27:59,277
Don't you just think,
it tickles, Jørn?
359
00:27:59,444 --> 00:28:02,697
Well... Hm... No...
360
00:28:02,864 --> 00:28:07,702
- Can I walk around alone?
- Alone? Oh, you know...
361
00:28:07,869 --> 00:28:12,332
Sirene, Cinderella is getting big.
He needs to find himself.
362
00:28:12,499 --> 00:28:15,669
All right, then.
Mommy's little lonely wanderer.
363
00:28:15,835 --> 00:28:19,548
- Why does Cinderella have to walk alone?
- You can walk around too.
364
00:28:19,714 --> 00:28:24,886
I don't like walking around alone.
Ad, a cat! I hate cats.
365
00:28:25,053 --> 00:28:28,432
- Why don't you walk together?
- No! Or...
366
00:28:28,598 --> 00:28:31,685
I need
to find myself. Alone.
367
00:28:31,851 --> 00:28:35,480
Find yourself?
You're standing right there.
368
00:28:36,398 --> 00:28:38,442
Hm.
369
00:28:44,073 --> 00:28:48,452
We made it.
He hasn't come out yet.
370
00:28:53,415 --> 00:28:57,837
Case in point: the controversial
toy manufacturer Phillip Eberfrø -
371
00:28:58,003 --> 00:29:01,882
- will today be released on bail
from Kah Si Ath prison...
372
00:29:02,049 --> 00:29:05,845
- What time is it?
- Five minutes to. I've got something.
373
00:29:06,011 --> 00:29:09,431
- For me? What is it? What is it?
- Something you've been missing.
374
00:29:09,598 --> 00:29:13,352
- So you're mission ready.
- Is that a sword?
375
00:29:13,518 --> 00:29:16,981
But hey, nothing
with killing and blood and stuff.
376
00:29:17,147 --> 00:29:20,860
- No, no, no, no, no. What kind of sword is it?
- It's from a video game.
377
00:29:21,026 --> 00:29:24,363
So you don't know which one's in.
I bought the last one.
378
00:29:24,530 --> 00:29:29,326
The sword isn't just a weapon.
It's the ninja's very identity!
379
00:29:29,494 --> 00:29:33,998
And now it seems
something happening in the back.
380
00:29:37,251 --> 00:29:39,545
This is it!
381
00:29:39,712 --> 00:29:41,714
Mr. Boar Frog?
382
00:29:44,550 --> 00:29:47,428
- Boar Frog!
- Take me!
383
00:29:47,637 --> 00:29:50,848
- Take a look over here!
- Look and listen.
384
00:29:52,392 --> 00:29:54,227
- Boar Frog!
- Hello!
385
00:29:54,394 --> 00:29:59,149
- Bye-bye. Hello, hello.
- Can I ask you a question?
386
00:29:59,315 --> 00:30:02,985
- How does it feel to be released?
- It's a big day for me.
387
00:30:03,153 --> 00:30:05,613
And for the rule of law.
388
00:30:05,780 --> 00:30:10,035
Excuse me, Phillip.
conditions in Thai prisons?
389
00:30:10,201 --> 00:30:15,831
Are you used to the hotels in Thailand?
I don't think there's much difference.
390
00:30:15,999 --> 00:30:20,128
But it's a lot easier to get
a knife in the stomach than a cold coke.
391
00:30:20,295 --> 00:30:25,383
- So what's next?
- Now I need a cold coke.
392
00:30:26,509 --> 00:30:31,556
How does it feel to hit
a little boy with a bamboo cane?
393
00:30:31,723 --> 00:30:35,894
- It wasn't... I didn't...
- I don't really understand...
394
00:30:36,061 --> 00:30:39,397
Now you're innocent,
until proven otherwise.
395
00:30:39,564 --> 00:30:43,777
And then I think we'll say thank you for now.
Come on, Phillip.
396
00:30:43,944 --> 00:30:48,198
- Mr. Boar Frog!
- I said thank you for today.
397
00:30:48,364 --> 00:30:52,911
- Did you kill anyone?
- We need an answer!
398
00:30:53,078 --> 00:30:56,623
- You're not letting him out of your sight!
- Excuse me, sir?
399
00:30:56,790 --> 00:30:59,000
Follow that car!
400
00:31:16,602 --> 00:31:23,275
- Welcome, sir. Would you like a table?
- Thank you, sir. The usual.
401
00:31:26,778 --> 00:31:30,116
- Just a minute.
- She's cute, huh?
402
00:31:30,282 --> 00:31:33,869
Then you should see her little sister.
That's very fucking good...
403
00:31:34,036 --> 00:31:38,040
- Hello. Glug, glug?
- A Sprite, please.
404
00:31:38,207 --> 00:31:42,086
- Sprite? Okay. How cute.
- What did she say?
405
00:31:42,253 --> 00:31:47,383
- She said you looked cool.
- I'm gonna sneak closer.
406
00:31:47,549 --> 00:31:51,888
- Okay. Okay. Okay. Be careful. Be careful.
- Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm listening, you're watching.
407
00:31:55,016 --> 00:31:58,352
- There you go.
- You still want a Coke?
408
00:31:58,519 --> 00:32:01,898
No way. I'm thinking,
we should have champagne.
409
00:32:02,064 --> 00:32:05,067
Something to celebrate.
Here's to freedom.
410
00:32:05,234 --> 00:32:07,612
Yeah, cheers.
411
00:32:09,363 --> 00:32:12,950
- Hey, is he looking at us?
- Who's looking at us? That guy?
412
00:32:14,911 --> 00:32:17,163
Hello? Yeah, uh...
413
00:32:17,329 --> 00:32:20,249
- Phillip, it's just a kid.
- Yes.
414
00:32:20,416 --> 00:32:23,545
You're right.
I guess I'm just a little paranoid.
415
00:32:23,711 --> 00:32:26,506
- Sprite for you.
- Very funny.
416
00:32:29,008 --> 00:32:32,136
- Hello?
- Hi. Have you come to Thailand?
417
00:32:32,303 --> 00:32:36,349
I didn't mean to interrupt.
How are you doing with everything?
418
00:32:36,516 --> 00:32:39,602
I'm fine.
But I can't talk now.
419
00:32:39,769 --> 00:32:42,605
Do you have the list of the children's names?
420
00:32:42,772 --> 00:32:46,025
It's at the club.
It wasn't easy to get.
421
00:32:46,193 --> 00:32:50,238
- Maybe you talked to Jessica?
- Uh, no. Why?
422
00:32:50,405 --> 00:32:54,242
She's got her tongue down her throat.
on that plastic rocker.
423
00:32:54,409 --> 00:32:56,494
What are you talking about?
424
00:32:56,661 --> 00:33:00,498
- I'm thinking 20,000 euros for the list.
- All right, then.
425
00:33:00,665 --> 00:33:04,461
- And you'll take care of the kids yourself?
- I got no problem with that.
426
00:33:04,627 --> 00:33:07,464
You've seen the pictures, right?
427
00:33:07,630 --> 00:33:11,676
- What pictures?
- You better check them out.
428
00:33:11,843 --> 00:33:16,681
If the police find those kids before you do,
you can kiss your freedom goodbye.
429
00:33:16,849 --> 00:33:20,435
- I'm well aware of that.
- As long as we're on the same page.
430
00:33:20,602 --> 00:33:22,896
What the fuck?
431
00:33:23,981 --> 00:33:26,984
- What the hell is she doing?
- Hey! Human!
432
00:33:28,526 --> 00:33:32,364
That's what girls do, Cinderella.
They can't resist a bad boy.
433
00:33:37,119 --> 00:33:39,287
Are you there?
434
00:33:40,205 --> 00:33:41,832
Aske?
435
00:33:43,208 --> 00:33:45,836
Hello?
436
00:33:46,003 --> 00:33:49,590
Let's meet at the club.
You need to look at some ladies.
437
00:33:49,757 --> 00:33:53,677
Right now I'm only interested in
getting my hands on those kids.
438
00:33:53,844 --> 00:33:58,641
Uh, that came out wrong.
Shall we say 10:00?
439
00:33:58,807 --> 00:34:00,434
- Talk to me.
- Shit!
440
00:34:00,601 --> 00:34:04,772
- You can make it to the bank.
- Yeah. Cheers.
441
00:34:08,401 --> 00:34:10,986
You're finished, baby killer!
442
00:34:11,904 --> 00:34:16,742
What? What? What? No, thank you. Go away.
443
00:34:18,786 --> 00:34:21,622
- Are you there?
- I gotta run.
444
00:34:24,208 --> 00:34:26,502
Thank you.
445
00:34:26,669 --> 00:34:31,007
It suddenly got so hot.
I think I'll go home.
446
00:34:31,174 --> 00:34:36,470
Okay. I have to get up and train anyway.
I'll see you later. Don't forget the money.
447
00:34:36,637 --> 00:34:39,390
Shit, he's leaving.
448
00:34:39,557 --> 00:34:42,435
- Tuk-tuk, please.
- Go get him!
449
00:34:42,601 --> 00:34:46,730
- Are you leaving now? That'll be 50 baht.
- Excuse me, one moment.
450
00:34:46,898 --> 00:34:49,733
Oh no! Oh, shit!
451
00:34:49,901 --> 00:34:52,987
- The lawyer!
- Let's go.
452
00:34:55,907 --> 00:34:58,409
- Fuck.
- What the fuck were you doing?
453
00:34:58,576 --> 00:35:01,495
- The mission above all.
- It was Jessica...
454
00:35:01,663 --> 00:35:05,208
- Ow! You're scratching.
- On the other hand, I am 100% organic.
455
00:35:05,374 --> 00:35:10,296
- Did you hear anything?
- The lawyer's got the list with the kids.
456
00:35:10,463 --> 00:35:15,093
Can we get our hands on that list and give it to the
and give it to the cops, we're done.
457
00:35:15,259 --> 00:35:17,887
- Where is it?
- It's at the club.
458
00:35:18,054 --> 00:35:21,558
- What club?
- Yes, I didn't get a chance to hear that.
459
00:35:21,725 --> 00:35:27,188
- Fuck. I'm sorry. I'm sorry. What are we gonna do?
- Tell me, are you asking me?
460
00:35:27,356 --> 00:35:32,777
We can sit here and wait,
for a clue to fall from the sky.
461
00:35:34,279 --> 00:35:37,324
- Did you say "the club"?
- Yes, I said the club.
462
00:35:37,491 --> 00:35:39,659
"Lucky Fucky Club."
463
00:35:52,214 --> 00:35:55,717
- Is this where we're eating?
- Yes, it is. A little further down.
464
00:35:55,884 --> 00:36:00,555
- I can't believe you're taking us to dinner.
- Yeah, you surprised me.
465
00:36:00,722 --> 00:36:04,351
Oh, well,
you've given us a holiday.
466
00:36:04,518 --> 00:36:09,231
- Well, of course I have.
- I feel like giving a little back.
467
00:36:09,398 --> 00:36:13,277
- I don't like you paying.
- But I'd like to.
468
00:36:13,443 --> 00:36:18,198
Aske is exploring his role as a man.
It's important we don't get in the way.
469
00:36:18,365 --> 00:36:23,495
- Mommy's little big man-boy.
- This is a festive street.
470
00:36:23,662 --> 00:36:26,874
Hi, it's Jessica.
...answering machine.
471
00:36:27,041 --> 00:36:30,252
I'm in the middle of something important,
so leave a message.
472
00:36:30,419 --> 00:36:35,675
Hey, it's me. Can you call me back?
I'd like to talk to you. Bye, then.
473
00:36:35,841 --> 00:36:39,428
- Get off the phone!
- What's she thinking?
474
00:36:39,595 --> 00:36:43,808
What are you thinking? Are you okay with..,
with your lady making out with that cream egg?
475
00:36:43,974 --> 00:36:47,352
It was on the cheek. It could be,
it was her cousin.
476
00:36:47,520 --> 00:36:52,733
Then that's what you're thinking. Well, then...
you can concentrate on the mission.
477
00:36:52,900 --> 00:36:56,529
Hello, family.
You look like George Michael.
478
00:36:56,696 --> 00:36:59,990
Oh, I don't know about that.
Must be the hat.
479
00:37:00,157 --> 00:37:03,994
- Would you like a family photo?
- Oh, my God, they're men.
480
00:37:04,161 --> 00:37:08,165
That's funny, Sune.
Come on, let's take a picture with them.
481
00:37:08,333 --> 00:37:13,296
- Say orange.
- Do you have something for me?
482
00:37:14,964 --> 00:37:17,300
We're going up here.
483
00:37:19,385 --> 00:37:24,182
- How did you find this place?
- Online. It gets good reviews.
484
00:37:24,349 --> 00:37:28,353
- It looks really authentic.
- It's total garbage.
485
00:37:28,519 --> 00:37:31,939
- Can we go on the Mac?
- Play on your iPad.
486
00:37:32,107 --> 00:37:36,819
Hello, family.
Can I get you something to drink?
487
00:37:38,696 --> 00:37:43,784
- Shouldn't we start with a drink?
- I can just drink water.
488
00:37:43,952 --> 00:37:49,290
- Have a drink. That's my round.
- Really? Mommy's little rascal.
489
00:37:49,457 --> 00:37:53,669
- I'll have three Sprites.
- Then I'll have one of those Sexy Bitch.
490
00:37:53,837 --> 00:37:57,132
Then I'd like to ask
this Flaming Boytoy.
491
00:37:57,298 --> 00:38:02,053
- I think they're gonna light it on fire.
- Uh, Coke, please.
492
00:38:03,639 --> 00:38:08,226
- I'll start by finding a bathroom.
- Shouldn't we order food first?
493
00:38:08,393 --> 00:38:12,731
- It's kind of urgent. Order for me.
- Do you have a racing stomach?
494
00:38:12,898 --> 00:38:16,442
- I don't feel so good.
- Couldn't you take this?
495
00:38:16,610 --> 00:38:21,114
And then put a cross next to it
texture that comes closest?
496
00:38:21,281 --> 00:38:25,952
I made a profile for each of you.
You'll have your own login.
497
00:38:26,119 --> 00:38:30,749
- once I've sorted out the last
bugs in the family sharing feature.
498
00:38:30,916 --> 00:38:34,127
- I'm sorry. I'm sorry.
- Ah!
499
00:38:35,754 --> 00:38:37,548
Well, um...
500
00:38:38,382 --> 00:38:42,469
I'm a guy who fires it off
on the prowl with the rake today.
501
00:38:42,636 --> 00:38:48,058
Don't know what I want more
But I'm down with fur or gag
502
00:38:48,225 --> 00:38:51,312
- No kids in here.
- My dad's in there.
503
00:38:51,478 --> 00:38:55,732
- I said no kids in here.
- Yeah, but my dad's...
504
00:38:55,899 --> 00:38:58,694
Fuck off.
505
00:38:58,860 --> 00:39:02,489
- Nice work, bad boy.
- What do you want me to do?
506
00:39:02,656 --> 00:39:06,911
We gotta find another way in.
There's a window.
507
00:39:07,078 --> 00:39:10,957
I'll jump up and see,
see if there's a way into the club.
508
00:39:22,927 --> 00:39:26,388
I think it's the lawyer's office.
Hurry up!
509
00:39:26,555 --> 00:39:30,685
Up there? Well, it's pretty far.
What if we get caught?
510
00:39:30,852 --> 00:39:35,231
The mission first. Do you want to be
ninja, or don't you want to be ninja?
511
00:39:37,024 --> 00:39:38,985
Hm.
512
00:39:44,574 --> 00:39:48,620
You don't have to be
make it harder than it is.
513
00:39:58,838 --> 00:40:03,175
He must have saved the list here
somewhere. Come on, we gotta find it.
514
00:40:14,979 --> 00:40:17,315
Hm.
515
00:40:18,358 --> 00:40:22,779
- Kill that one!
- Hey, it's Jessica. Hello?
516
00:40:22,945 --> 00:40:25,948
- Hey, Aske, it's Jessica.
- Yes? Hi.
517
00:40:26,116 --> 00:40:30,078
I'm calling because
to hear it from myself.
518
00:40:30,245 --> 00:40:35,292
I think you're really sweet. I'm...
probably more of a different type.
519
00:40:35,458 --> 00:40:41,131
- Okay. You mean like the bad boy type?
- Well, yeah.
520
00:40:41,298 --> 00:40:44,676
I would have told you.
the other day, but...
521
00:40:44,843 --> 00:40:47,429
Yeah, but you didn't.
522
00:40:47,595 --> 00:40:51,599
Oh, come on,
the timing was just a little off.
523
00:40:51,767 --> 00:40:53,560
- Seriously? Yeah.
- Ash...
524
00:40:53,727 --> 00:40:56,772
I gotta run.
525
00:40:56,939 --> 00:40:59,024
- What are you doing, man?
- Someone's coming.
526
00:40:59,232 --> 00:41:02,820
...if you want to keep those fingers,
you have to pay.
527
00:41:02,986 --> 00:41:06,156
You want a drink?
Just sit down.
528
00:41:06,323 --> 00:41:10,285
I prefer to stand.
I sat down all the time in prison.
529
00:41:10,452 --> 00:41:15,583
- You have to stay in your place.
- It's not like in Denmark.
530
00:41:15,749 --> 00:41:18,293
- There was the list.
- That's good.
531
00:41:18,461 --> 00:41:21,797
- And here's the money.
- Yes, thank you.
532
00:41:21,964 --> 00:41:25,551
- This is the only copy of the list?
- It is, yes.
533
00:41:25,718 --> 00:41:29,430
I can't guarantee it,
the DA won't track down the kids.
534
00:41:29,597 --> 00:41:33,016
- Then I'll have to go first.
- That was kind of my point.
535
00:41:33,183 --> 00:41:37,145
They're scattered all over Thailand.
The top one is closest to Bangkok.
536
00:41:37,313 --> 00:41:41,066
- So start there.
- With this guy? Honey Bee Tessanie?
537
00:41:41,234 --> 00:41:44,069
Yes, it's a girl.
538
00:41:44,237 --> 00:41:49,158
There's no address. Just "Koh
Ho Ann" and then "restaurant" in parentheses.
539
00:41:49,325 --> 00:41:54,080
She was adopted by a family
that runs a restaurant on Koh Ho Ann.
540
00:41:54,247 --> 00:41:57,541
- It's a small island near Bangkok.
- I've heard of it.
541
00:41:57,708 --> 00:42:01,712
I know a Dane who owns
a dive centre on Koh Ho Ann.
542
00:42:01,879 --> 00:42:06,634
He still doesn't answer the phone.
He's been away for a long time.
543
00:42:06,800 --> 00:42:09,637
Things take time.
Try calling mine.
544
00:42:09,803 --> 00:42:12,849
- A Dane?
- He usually interprets for me.
545
00:42:13,016 --> 00:42:18,687
- I could pay him a visit.
- It's stupid to involve more than one.
546
00:42:18,855 --> 00:42:22,108
He's somehow
already involved.
547
00:42:22,275 --> 00:42:24,610
What? Tell me...
548
00:42:26,070 --> 00:42:28,657
What's going on?
549
00:42:30,533 --> 00:42:33,995
- Who the fuck are you?
- Hello.
550
00:42:34,162 --> 00:42:38,500
- Have you seen my football?
- What? Are you Danish?
551
00:42:38,667 --> 00:42:43,129
- No. Or yes. Or what?
- What are you doing here?
552
00:42:43,296 --> 00:42:47,717
I don't like it. Don't you
recognize him? He was at the café.
553
00:42:47,884 --> 00:42:51,179
You're right.
Tell me, are you following us?
554
00:42:51,345 --> 00:42:54,641
- Answer me when I'm talking to you!
- I can't.
555
00:42:54,808 --> 00:42:58,728
You're right, Phillip.
Get out of here. Watch the list.
556
00:43:01,440 --> 00:43:05,444
- You and I are gonna have a little talk.
- What are you doing, man?
557
00:43:05,610 --> 00:43:09,656
I could ask you that.
What are you doing here?
558
00:43:15,036 --> 00:43:17,331
That list is mine.
559
00:43:22,252 --> 00:43:26,506
Well, my dad's inside the club,
and then I dropped my ball.
560
00:43:26,673 --> 00:43:29,343
- and it bounced in here...
561
00:43:36,308 --> 00:43:40,395
You're full of shit. There's only one
guest at the club, and he's close to 70.
562
00:43:40,562 --> 00:43:44,066
- It could be my father.
- It's good with you.
563
00:43:44,233 --> 00:43:45,901
Say orange!
564
00:43:47,111 --> 00:43:51,656
- You got something for me?
- You got something for me?
565
00:43:51,824 --> 00:43:54,243
- You got something for me?
- Oh!
566
00:43:55,244 --> 00:43:57,997
Maybe you remember better without ears.
567
00:44:10,926 --> 00:44:14,054
It might sting too much.
568
00:44:14,221 --> 00:44:16,098
Then this is better.
569
00:44:24,231 --> 00:44:29,695
Now you're gonna answer my questions.
If you're lying... What did you hear?
570
00:44:40,915 --> 00:44:42,041
Fuck!
571
00:44:42,250 --> 00:44:44,877
I didn't hear anything!
I swear to God!
572
00:44:45,044 --> 00:44:50,341
Too bad, kid. Let's hope so,
some of them are baby teeth.
573
00:44:50,508 --> 00:44:56,681
- I'm sorry. I'm sorry. Is this a toilet?
- Get out! Get out! This is private.
574
00:44:56,847 --> 00:45:00,476
Oh, my God. Good word again.
575
00:45:00,643 --> 00:45:04,814
- Uncle Stewart!
- The ashtray? What are you doing here?
576
00:45:04,981 --> 00:45:11,362
- The boy committed a burglary.
- That's quite a piece of jewelry.
577
00:45:11,529 --> 00:45:16,117
- Is this the whole family or what?
- Piss off, old man.
578
00:45:16,284 --> 00:45:19,788
You know what's annoying about
a quadruple gold ring like that?
579
00:45:19,955 --> 00:45:23,709
- It's so tight around the balls!
- Ah!
580
00:45:23,875 --> 00:45:27,170
Watch it, watch it.
I almost spilled my beer.
581
00:45:27,337 --> 00:45:31,049
This might not be
a place for a kid your age?
582
00:45:31,216 --> 00:45:34,511
So, hole in one, skipper.
583
00:45:34,678 --> 00:45:40,016
Well, cheers! Whoa, whoa. What are you doin
in a place like this, too?
584
00:45:40,183 --> 00:45:43,061
I was... I had...
585
00:45:43,228 --> 00:45:46,773
I'm in. I was also
early with the rake.
586
00:45:46,940 --> 00:45:52,363
I remember one time in the pillow room...
No, wait. That was when I was a temp.
587
00:45:52,529 --> 00:45:56,199
- You won't tell my mother?
- Not a word.
588
00:45:56,367 --> 00:45:58,910
Where's the family?
589
00:45:59,077 --> 00:46:02,748
- Where is he?
- Isn't he going to take it? Oh, there he is.
590
00:46:02,914 --> 00:46:05,292
Oh, Cinderella. Where have you been?
591
00:46:05,459 --> 00:46:08,587
Out on the terrace,
is there room on the mattress?
592
00:46:08,754 --> 00:46:12,174
- Uncle Stewart!
- Yessirena!
593
00:46:12,341 --> 00:46:16,053
Oh, you smell like booze.
Oh, yummy! Look who I found.
594
00:46:16,220 --> 00:46:18,472
- What?
- Dad?
595
00:46:18,639 --> 00:46:24,228
Yeah, the toilet was broken,
so I had to run over to the...
596
00:46:24,395 --> 00:46:29,400
- That's where we bumped into each other.
- What on earth are you doing here?
597
00:46:29,566 --> 00:46:33,570
I'm working. I'm working right now.
it's a federal holiday. Did you order?
598
00:46:33,737 --> 00:46:38,826
- Won't you join us, Uncle?
- There's not much room.
599
00:46:38,993 --> 00:46:43,080
I've just eaten, but you can
but you can always squeeze in another bite.
600
00:46:43,247 --> 00:46:47,001
Isn't that right, Rune? Boat-boat.
And what about you, Tonny?
601
00:46:47,168 --> 00:46:51,964
You've got a hat that wants something.
Yes, I wonder what it wants.
602
00:46:52,131 --> 00:46:55,927
You've chosen the best restaurant
in all of Soi Cowboy.
603
00:46:56,093 --> 00:46:59,847
- You ready to order?
- Yes, a sai bai gai.
604
00:47:00,014 --> 00:47:04,143
And then a biki lau with
extra chockbaii without the cilantro.
605
00:47:04,310 --> 00:47:07,689
- Okay. Ma'am?
- Can't you order for me?
606
00:47:07,855 --> 00:47:11,317
- Something vegan.
- I'll let you know what you want.
607
00:47:11,484 --> 00:47:16,030
Dai mai tai sai lai bai gai gai
with extra samsai. Yes?
608
00:47:16,197 --> 00:47:19,659
- Flai kai mai?
- No. Just with flai lai.
609
00:47:21,160 --> 00:47:24,872
- And five beers, please.
- You're the only one who drinks beer.
610
00:47:25,039 --> 00:47:28,251
I think so.
You order your own drinks.
611
00:47:28,418 --> 00:47:31,838
Then I'll have
one of those Cucumber Cock blocks.
612
00:47:32,004 --> 00:47:35,383
I'm gonna try that.
this Purple Rim-Job.
613
00:47:35,550 --> 00:47:37,635
Ad...
614
00:47:39,596 --> 00:47:43,100
- This vegetable is really delicious.
- It's good.
615
00:47:43,266 --> 00:47:47,229
- What's it called?
- That one? It's called porkuplant.
616
00:47:47,395 --> 00:47:51,566
You were about to tell me that.
So you're just gonna stand there and stare into the barrel?
617
00:47:51,733 --> 00:47:56,071
Yeah, that's part of it.
Then you check the consistency...
618
00:47:56,238 --> 00:48:01,284
And Jørn is so good, isn't he, Jørn?
He sold it to the gym.
619
00:48:01,451 --> 00:48:06,289
Yes, I just need to get
a proper name.
620
00:48:06,456 --> 00:48:10,460
- What did you call it?
- Jørn's app on digestion and bowel movements.
621
00:48:10,627 --> 00:48:15,132
No, it could be more eloquent.
How about "Control the bag"?
622
00:48:15,298 --> 00:48:19,052
- Or "Shit with a can"?
- Here's the bill.
623
00:48:19,219 --> 00:48:24,557
- It was actually for you, Aske.
- Are you going to let the kid pay, Jürgen?
624
00:48:24,725 --> 00:48:27,144
Aske invited me today.
625
00:48:27,310 --> 00:48:31,189
- He wanted to go to this place.
- Oh, he did, did he?
626
00:48:31,356 --> 00:48:36,654
Janus, should we two grown-up alpha males
in the herd share this?
627
00:48:36,820 --> 00:48:41,825
- Well, I think that...
- You have your pride. I'm a guest.
628
00:48:41,992 --> 00:48:45,579
You can take it yourself, Jakob.
Here's to Jakob!
629
00:48:45,746 --> 00:48:49,291
- Cheers, Jakob!
- Jørn. Cheers, cheers.
630
00:48:49,458 --> 00:48:53,253
There's only one question left,
that presses on.
631
00:48:53,421 --> 00:48:58,301
What are we doing tomorrow?
And what time should I pick you up?
632
00:48:59,134 --> 00:49:02,346
I refuse to spend my vacation
with that man.
633
00:49:02,513 --> 00:49:06,350
Of course, darling. But it's...
sweet that he wants to show us around.
634
00:49:06,517 --> 00:49:11,480
- I'm calling a family crisis meeting.
- That minibar is so mini!
635
00:49:15,818 --> 00:49:21,365
- What are you thinking? You left me behind.
- I had to go by the list.
636
00:49:21,532 --> 00:49:25,203
We're on a mission!
You'll forget when the phone rings.
637
00:49:25,369 --> 00:49:28,289
You forget everything else.
You let me down!
638
00:49:28,456 --> 00:49:32,543
- Oh, relax. Iodine on. We split up.
- You're kidding.
639
00:49:32,710 --> 00:49:39,342
- Stewart is the best tour guide ever.
- Ha! Then I prefer to get lost.
640
00:49:39,508 --> 00:49:43,262
Sune, can you get Aske?
We have to figure out what we're doing.
641
00:49:43,429 --> 00:49:46,390
- You're a bad friend.
- You're a bad ninja.
642
00:49:46,557 --> 00:49:50,144
A klutz.
I should have chopped the idiot down.
643
00:49:50,311 --> 00:49:53,773
- Now here we are with no list...
- You didn't get the list?
644
00:49:53,940 --> 00:49:58,444
- No, I didn't get it, because I lost it when...
- Okay, so you failed your mission?
645
00:49:58,612 --> 00:50:03,658
- But then you remember the name of the island?
- That's what an apprentice is for!
646
00:50:04,701 --> 00:50:09,247
You don't know how to do that?
Do you have the name of that island?
647
00:50:09,414 --> 00:50:13,835
And what if I don't? Then you have
failed those children like those in the hut.
648
00:50:14,002 --> 00:50:17,881
- Plus me, who you've also failed.
- It was below the belt.
649
00:50:18,047 --> 00:50:22,051
- Who are you talking to, Laske?
- My... teddy bear.
650
00:50:22,218 --> 00:50:25,221
- Oh, the girl bear?
- Yes, exactly.
651
00:50:25,389 --> 00:50:30,227
- Yeah, it looks a bit fucking girly.
- What? Doesn't it?
652
00:50:30,394 --> 00:50:34,773
- There's a crisis meeting with the adults.
- Okay.
653
00:50:35,732 --> 00:50:38,318
Don't you want to bring it in?
654
00:50:38,485 --> 00:50:43,907
It's okay. It'll be fine.
fine without me. Will you come?
655
00:50:49,829 --> 00:50:51,623
Hm.
656
00:50:59,214 --> 00:51:02,134
We're gonna hang on to him.
the whole holiday.
657
00:51:02,301 --> 00:51:05,846
If you don't want to be with him,
I'll let you know.
658
00:51:06,013 --> 00:51:09,391
- You're not gonna mention me, are you?
- No.
659
00:51:09,558 --> 00:51:14,021
You know Uncle Stewart. He stays
hurt if we don't want to see him.
660
00:51:14,188 --> 00:51:19,694
- Then he must be hurt.
- Yes, but he can get very angry.
661
00:51:19,860 --> 00:51:23,656
- Oh, my God. Oh, my God. What do we do? What do we do?
- Oops.
662
00:51:23,823 --> 00:51:28,202
I have an idea. I've found
this wonderful place.
663
00:51:28,368 --> 00:51:31,914
A small island, not far from Bangkok.
It's called Koh Ho Ann.
664
00:51:32,081 --> 00:51:35,375
- We were going to have churros.
- We won't make it.
665
00:51:35,543 --> 00:51:40,631
There's a small ferry from Bangkok
to Koh Ho Ann once a day.
666
00:51:40,798 --> 00:51:44,760
- So we have to leave tomorrow at 8.
- Then we're in a hurry.
667
00:51:47,304 --> 00:51:50,850
- Have you seen my lenses?
- You don't wear lenses.
668
00:51:51,016 --> 00:51:52,852
I've got them!
669
00:51:53,018 --> 00:51:57,732
- Then we'll be on our way, Uncle.
- My underpants, Dad!
670
00:51:57,898 --> 00:52:00,610
We'll catch a ferry in the morning.
671
00:52:00,776 --> 00:52:05,030
- Okay, bye-bye.
- Was he very angry?
672
00:52:05,198 --> 00:52:10,078
No, he wasn't. He could understand,
that we wanted to move on.
673
00:52:21,006 --> 00:52:23,883
Dibs on the window seat!
674
00:52:26,177 --> 00:52:28,263
Ha ha. That's it!
675
00:52:32,809 --> 00:52:37,605
- There are no more tickets.
- All tickets have been collected.
676
00:52:37,773 --> 00:52:41,902
- I've reserved four.
- Who could have taken them?
677
00:52:42,068 --> 00:52:46,281
Good morning on the pier,
are there crabs in your dress?
678
00:52:46,447 --> 00:52:51,161
- Uncle Stewart! What are you doing here?
- You forgot to order for me.
679
00:52:51,327 --> 00:52:56,583
Well, it worked out.
They had one left. Shall we?
680
00:52:56,750 --> 00:53:02,464
Nice barge. Just like you, Sirene.
It suits you with a hangover.
681
00:53:02,631 --> 00:53:07,135
I was so fucking touched when you called
and told me we were leaving.
682
00:53:07,302 --> 00:53:10,597
That's a nice pair of shoes.
683
00:53:10,764 --> 00:53:14,225
Piss good with the hat.
Real jydeski.
684
00:53:14,393 --> 00:53:19,230
They add that last desperate touch
of a midlife crisis real estate agent.
685
00:53:19,398 --> 00:53:22,734
No, no, no, no, no, no. What? Well, I've tried that.
686
00:53:22,901 --> 00:53:29,032
I thought you booked
for me. There are no more tickets.
687
00:53:29,200 --> 00:53:32,203
I can't go.
until tomorrow morning.
688
00:53:32,369 --> 00:53:34,913
Yes!
689
00:53:35,080 --> 00:53:39,585
- Let's weigh anchor!
- Dad, can we rent scooters on the island?
690
00:53:41,670 --> 00:53:46,842
- Oh, I feel a little sick.
- I want turtle meat.
691
00:53:48,094 --> 00:53:51,680
- Ad, Sirene!
- Yes, there was a headwind, Jan.
692
00:53:55,935 --> 00:53:59,646
- Would you like something to drink?
- Yessir, five beers, please.
693
00:53:59,813 --> 00:54:02,817
I'll try.
one of those Long Island Iced Teas.
694
00:54:02,984 --> 00:54:05,945
- Make it a double.
- It's tea, right?
695
00:54:06,112 --> 00:54:09,573
- Just one more cabin for you.
- You guys are so cute.
696
00:54:09,741 --> 00:54:14,495
- I can lie in the crack between you.
- That's all I needed.
697
00:54:14,662 --> 00:54:19,626
- We can talk about that, Sirene.
- I've been to the Eiffel Tower too.
698
00:54:19,792 --> 00:54:23,379
Hello, ladies.
You want to rub my backside?
699
00:54:23,545 --> 00:54:26,633
I'll rub your front.
700
00:54:26,799 --> 00:54:29,426
Oh, right. Delicate crickets.
701
00:54:29,594 --> 00:54:32,555
- King Cobra Farm?
- King Cobra Park?
702
00:54:32,722 --> 00:54:36,476
- Very good.
- Yes, please.
703
00:54:37,519 --> 00:54:41,313
This place is great, huh?
How's your cabin?
704
00:54:41,481 --> 00:54:44,859
- Super.
- Look, a zoo with snakes.
705
00:54:45,026 --> 00:54:47,987
- Exciting, huh?
- A farm? Okay.
706
00:54:48,154 --> 00:54:51,366
- Aren't you going to the beach?
- We are at the beach.
707
00:54:51,533 --> 00:54:53,910
- Outdoors.
- Outside is garbage.
708
00:54:54,076 --> 00:54:57,705
- Jørn bought cinnamon potions...
- Dibs for the first one!
709
00:54:57,872 --> 00:55:02,377
- Are you going in the water?
- No, I want to look around.
710
00:55:02,544 --> 00:55:06,047
Oh, Mommy's little adventurer.
711
00:55:06,214 --> 00:55:10,843
- Well, enjoy your sightseeing.
- I'm going to find Honey Bee.
712
00:55:11,010 --> 00:55:14,847
- Good luck with that.
- There's only 12 restaurants on the island.
713
00:55:15,015 --> 00:55:20,437
- I'll find her.
- You got it. I'm gonna stay here.
714
00:55:20,603 --> 00:55:24,691
I don't want you here.
You're just leaving me. Again.
715
00:55:24,858 --> 00:55:30,072
And then when you fail again, I'll chop
when he comes tomorrow.
716
00:55:30,238 --> 00:55:32,740
- Fine! Fine! Fine!
- All right! All right!
717
00:55:40,248 --> 00:55:43,210
It's important not to dehydrate.
718
00:55:43,376 --> 00:55:46,714
Yeah, I'm focused on that.
Cheers, Hjalmar.
719
00:55:46,880 --> 00:55:50,634
- Are you leaving now?
- I just have to buy a soda.
720
00:55:50,801 --> 00:55:53,596
I'll come too.
I need some chips.
721
00:55:53,762 --> 00:55:58,308
- I'll get some for you, okay?
- Tell me, don't you want me?
722
00:55:58,475 --> 00:56:00,936
No, not really, okay?
723
00:56:01,103 --> 00:56:05,733
Why don't you leave me alone instead?
instead of following me around?
724
00:56:05,899 --> 00:56:11,279
I don't know what you're doing.
But I'll figure it out.
725
00:56:17,244 --> 00:56:21,457
Excuse me?
I'm looking for a girl. Honey Bee?
726
00:56:21,624 --> 00:56:25,544
- No. No, no, no. I'm sorry. I'm sorry.
- Okay. Thank you. Thank you. Thank you.
727
00:56:25,711 --> 00:56:28,088
Do you know Honey Bee?
728
00:56:28,256 --> 00:56:30,841
Street up street down
tired toes facial sweat
729
00:56:31,008 --> 00:56:34,137
♪ Turning over every stone ♪
And think I'm about to suffer
730
00:56:34,303 --> 00:56:36,930
No trace, no word
# I'm walking and I'm staring #
731
00:56:37,098 --> 00:56:39,892
The girl I'm looking for
♪ I'm as if sunk in the ground ♪
732
00:56:40,059 --> 00:56:42,811
♪ Back straight, head up ♪
Forward march, no stop
733
00:56:42,979 --> 00:56:45,939
Into the fray up the steam
down the ramp full gallop
734
00:56:46,107 --> 00:56:49,235
One-man army, that's what it is
Let down by my best friend
735
00:56:49,402 --> 00:56:53,489
♪ Heaves around the town ♪
Honey Bee where the hell did you go?
736
00:56:54,615 --> 00:56:56,492
Hm.
737
00:57:01,247 --> 00:57:05,084
- Can I help you?
- I'm looking for a girl. Honey Bee.
738
00:57:05,251 --> 00:57:08,254
- Honey?
- Yes. Honey Bee.
739
00:57:08,421 --> 00:57:11,257
Just a minute.
740
00:57:11,424 --> 00:57:14,593
- Like this?
- Oh!
741
00:57:14,761 --> 00:57:19,390
I don't get it. That was
the last restaurant on the island.
742
00:57:20,516 --> 00:57:23,853
- Oh shit!
- Ow!
743
00:57:24,103 --> 00:57:28,650
Oh no! I'm so sorry.
Are you okay?
744
00:57:28,817 --> 00:57:32,571
- Ow, damn...
- What? Are you Danish?
745
00:57:32,737 --> 00:57:37,826
- I couldn't stop.
- It was me who... Was it yours?
746
00:57:37,992 --> 00:57:41,663
Yes, please. I own the place.
dive center here on the island.
747
00:57:41,830 --> 00:57:44,874
- Jeppe.
- Aske.
748
00:57:45,041 --> 00:57:49,504
- Dive center... Do you speak Thai?
- Yes, fluently.
749
00:57:49,671 --> 00:57:52,382
- So you're an interpreter too?
- Uh, yes...
750
00:57:52,549 --> 00:57:56,553
I think you and I need to have a talk.
About a mutual acquaintance we have.
751
00:57:56,720 --> 00:57:59,055
- Who's that?
- Phillip Eberfrø.
752
00:57:59,223 --> 00:58:01,391
Ah...
753
00:58:02,934 --> 00:58:07,272
I would have said something, but I was
afraid of what he might do.
754
00:58:07,439 --> 00:58:11,026
- And then he went to jail.
- But now he's free.
755
00:58:11,193 --> 00:58:14,696
- And now he's coming after the kids.
- That's terrible.
756
00:58:14,863 --> 00:58:17,866
- And he's coming tomorrow?
- His first victim is Honey Bee.
757
00:58:18,033 --> 00:58:21,245
- She lives here on the island.
- Where?
758
00:58:21,411 --> 00:58:26,541
She lives with a family that has a
restaurant. I've been everywhere.
759
00:58:26,708 --> 00:58:30,004
Listen, Aske.
That man must be stopped.
760
00:58:30,170 --> 00:58:34,091
- I'll do everything I can.
- Could you find Honey Bee?
761
00:58:34,258 --> 00:58:38,178
I know everybody.
Give me a little time to make some calls.
762
00:58:38,345 --> 00:58:40,931
I'll meet you here at 6:30.
763
00:58:41,891 --> 00:58:45,435
I found the interpreter!
From the children's factory. Jeppe.
764
00:58:45,603 --> 00:58:49,023
He ran into me on his scooter.
He'll help us.
765
00:58:49,189 --> 00:58:52,652
- With finding Honey Bee.
- So you've told?
766
00:58:52,818 --> 00:58:56,739
Calm down. He also wants
the shovel under the Boar's Seed.
767
00:58:56,906 --> 00:59:00,993
- We're supposed to meet him at...
- What time?
768
00:59:02,453 --> 00:59:05,956
- Tell me, did you tamper with the drone?
- Me? No, you didn't.
769
00:59:06,123 --> 00:59:09,126
Why is it glowing red?
770
00:59:09,293 --> 00:59:13,714
- We're blown.
- Multiply that by ten, bitches!
771
00:59:13,881 --> 00:59:18,553
- I'm... I'm...
- Hello. How does it do that?
772
00:59:18,719 --> 00:59:22,515
- Sune...
- Magic or demonic powers?
773
00:59:22,682 --> 00:59:25,435
I think you've had too little water.
774
00:59:25,601 --> 00:59:29,897
Or maybe I'm just...
show the footage to the adults.
775
00:59:30,064 --> 00:59:35,111
The footage of you and your little one,
...feminine, heart-obsessed...
776
00:59:35,278 --> 00:59:39,865
- princess-swinging,
perfume-smelling teddy bear...
777
00:59:40,033 --> 00:59:42,243
Ow! Ow! Ow!
778
00:59:42,452 --> 00:59:44,955
- Stop!
- I'm gonna kill him!
779
00:59:45,121 --> 00:59:47,457
Hurry up and apologize!
780
00:59:47,623 --> 00:59:51,586
- Now, goddamn it!
- Oh, yeah. Slap off. I'm sorry.
781
00:59:51,752 --> 00:59:56,716
- Next time you're finished!
- Then you stop. Now we're talking nicely.
782
00:59:56,883 --> 01:00:00,720
- It can talk and move!
- I'm not a "it"!
783
01:00:00,887 --> 01:00:04,640
- What do you say? He or she?
- Just try saying "she".
784
01:00:04,808 --> 01:00:07,853
- T.N. is a warrior...
- What does it stand for?
785
01:00:08,019 --> 01:00:11,898
Don't say it.
He's too stupid to hear it.
786
01:00:12,065 --> 01:00:14,192
"Bitch"?
787
01:00:14,359 --> 01:00:19,906
We're in the middle of a mission. We're on a mission.
life or death for a lot of kids.
788
01:00:20,073 --> 01:00:24,077
- It's important you don't tell.
- I understand.
789
01:00:24,244 --> 01:00:27,413
- I won't tell anyone.
- I'm not gonna tell anybody.
790
01:00:27,581 --> 01:00:30,626
- That is, if you'll take me.
- I'll take you.
791
01:00:30,792 --> 01:00:35,631
We're not bringing that nerd.
We don't know if we can trust him.
792
01:00:35,797 --> 01:00:39,926
- Plus, he's piss ugly.
- I don't have hearts on my clothes.
793
01:00:40,093 --> 01:00:44,681
- No, you have gravy.
- You're done keeping me out.
794
01:00:44,848 --> 01:00:49,185
I think it would be great...
Could you stay here and keep watch?
795
01:00:49,353 --> 01:00:53,524
It's important to keep watch,
while I talk to Jeppe.
796
01:00:53,690 --> 01:00:57,486
- If you dare sit out here alone?
- I'd be happy to.
797
01:00:57,653 --> 01:01:00,322
Ad! A cat!
798
01:01:00,489 --> 01:01:05,369
- Do you have the nerve for this?
- Does T.N. stand for "pretty cute"?
799
01:01:05,536 --> 01:01:09,790
You look a little like a baby kangaroo,
sitting there in that bag.
800
01:01:09,956 --> 01:01:12,751
- Hey, hey, hey! Watch the cat!
- Ah!
801
01:01:12,918 --> 01:01:18,382
- I'm going in. Sune, you give the signal.
- Aye, aye, sir.
802
01:01:23,470 --> 01:01:27,349
- Hi, Jeppe.
- What? Hi, Aske. Come in.
803
01:01:27,516 --> 01:01:31,228
- Well, did you get any?
- You bet I did.
804
01:01:31,395 --> 01:01:36,150
- Hello. I took an earlier boat.
- Yes, my boat.
805
01:01:36,317 --> 01:01:41,864
You may not think I saw you at
at the ferry? I'll need your phone.
806
01:01:42,031 --> 01:01:45,785
Good work, Jeppe.
And did you have the address of the girl?
807
01:01:45,952 --> 01:01:52,166
- You? So it was all a setup?
- I'm sorry. I owe money.
808
01:01:55,252 --> 01:01:57,338
You're not gonna hurt him?
809
01:01:57,505 --> 01:02:01,968
You're not interested in,
in me going to prison for the rest of my life?
810
01:02:02,134 --> 01:02:07,056
- They're gonna kill me!
- Shut the fuck up!
811
01:02:07,223 --> 01:02:11,143
- You are so done, bitch face!
- Fuck!
812
01:02:11,311 --> 01:02:13,145
What?
813
01:02:14,146 --> 01:02:16,358
- No!
- What?
814
01:02:18,109 --> 01:02:21,279
- You think that's gonna stop me?
- What the fuck?
815
01:02:21,446 --> 01:02:23,531
What's going on, man?
816
01:02:23,698 --> 01:02:27,660
- T.N.! No!
- Man...
817
01:02:31,998 --> 01:02:34,292
Thank you, puppet show.
818
01:02:34,459 --> 01:02:38,671
Carsten, shouldn't we go out
and have dinner with the Honey Bee?
819
01:02:38,838 --> 01:02:43,176
Yeah, I'll just...
a cup of coffee for the kid.
820
01:02:45,387 --> 01:02:49,016
- What are you doing, dickhead?
- It can jump in the air.
821
01:02:49,224 --> 01:02:55,147
- What's with the weird teddy bear?
- Looks like the factory one.
822
01:02:55,313 --> 01:02:59,609
- Only in an incredibly girly version.
- Fuck you, you horse cock eater!
823
01:03:06,659 --> 01:03:09,662
- Hey! Let's go, let's go, let's go. Into the depot.
- Let go!
824
01:03:09,828 --> 01:03:14,332
You're the one moving your mouth.
Points for controlling it without hands.
825
01:03:14,499 --> 01:03:19,421
That's not cool. I don't want to be
to leave the boy here.
826
01:03:19,588 --> 01:03:24,259
Neither are you. All witnesses
must be removed. Didn't I tell you?
827
01:03:25,803 --> 01:03:29,264
You two have a good time?
We're gonna find Honey Bee.
828
01:03:29,432 --> 01:03:32,893
- Don't forget to cover your ears.
- No! No! No! No! Wait, wait, wait, wait! Wait, wait, wait, wait!
829
01:03:33,060 --> 01:03:37,981
Somebody help! Somebody help! Sune!
830
01:03:39,317 --> 01:03:41,819
Oh! Mm.
831
01:03:43,404 --> 01:03:45,239
Mm!
832
01:03:45,406 --> 01:03:50,160
- Help! Help!
- Sune!
833
01:03:51,704 --> 01:03:55,499
- It's hopeless.
- No, we must not lose heart.
834
01:03:55,666 --> 01:04:02,090
The criminals want to kill Honey Bee,
and we're trapped in a dive shop.
835
01:04:02,256 --> 01:04:05,509
- Get us out of here!
- What could I do?
836
01:04:05,676 --> 01:04:10,098
Now's the time to show,
what you're made of, apprentice.
837
01:04:10,264 --> 01:04:14,393
I'm no good at anything. You said
You said it yourself. I'm just a kid.
838
01:04:14,560 --> 01:04:16,896
- Did I say that?
- You were right.
839
01:04:17,063 --> 01:04:20,608
The hell I wasn't.
That's the stupidest thing I've ever said.
840
01:04:20,774 --> 01:04:25,696
- Look how far we've come.
- I wouldn't have got anywhere without you.
841
01:04:25,864 --> 01:04:29,826
I can't do this alone.
I'm not a ninja.
842
01:04:29,993 --> 01:04:35,581
And I'm not a bad boy.
I'm just... Ash.
843
01:04:35,749 --> 01:04:37,834
- You're right.
- What?
844
01:04:38,001 --> 01:04:42,130
You're just Cinderella.
But do you want me to tell you something?
845
01:04:42,296 --> 01:04:47,677
You don't have to be anything else.
You're exactly what you're supposed to be.
846
01:04:47,844 --> 01:04:52,682
And you may not even
see that. But I can see it.
847
01:04:52,849 --> 01:04:57,270
You arranged the trip to Thailand,
and you remembered the name of...
848
01:04:57,437 --> 01:05:00,899
- Koh Ho Ann?
- The island, yes. And you got us here.
849
01:05:01,065 --> 01:05:05,111
Yes, and I told Jeppe,
and I got us locked in here.
850
01:05:05,278 --> 01:05:11,075
I lost ten kids on my watch.
I don't know if I want to lose another one.
851
01:05:11,242 --> 01:05:14,788
Then don't bother.
shooting yourself?
852
01:05:14,954 --> 01:05:18,208
And then get us out of here.
853
01:05:23,297 --> 01:05:27,259
- I got an idea.
- There you go.
854
01:05:27,426 --> 01:05:31,012
But I'm gonna
to tear your eyes out a little bit.
855
01:05:32,389 --> 01:05:36,393
I'm serious, man. You're walking away. Mm.
856
01:05:36,560 --> 01:05:38,812
Three, two, one.
857
01:05:38,979 --> 01:05:42,316
You put them back on.
That's bullshit.
858
01:05:42,482 --> 01:05:46,611
- If they get lost, I'll chop you.
- Good luck with that.
859
01:05:46,778 --> 01:05:50,282
- I'm gonna give you a little prick.
- Uh!
860
01:05:50,449 --> 01:05:53,869
- You ready?
- I gotta pee. Fire, damn it!
861
01:05:59,750 --> 01:06:02,211
Sune? Sune?
862
01:06:02,377 --> 01:06:05,673
- Hello?
- What? Who's calling?
863
01:06:05,840 --> 01:06:09,635
Here, damn it. Sune! Look now!
864
01:06:09,802 --> 01:06:12,346
Make noise!
865
01:06:14,557 --> 01:06:17,226
Aske is locked in the store.
866
01:06:17,392 --> 01:06:20,270
Hurry up. Turn off the stove.
867
01:06:21,355 --> 01:06:25,901
- Where's Aske?
- I'm here! I'm here! Sune! Well done.
868
01:06:26,068 --> 01:06:29,947
- Let's go after them.
- We have to get Jeppe out.
869
01:06:30,114 --> 01:06:34,243
He can fucking die here.
We have to get him out on the street.
870
01:06:34,410 --> 01:06:38,456
He sold you to those psychos.
The mission above all!
871
01:06:38,623 --> 01:06:43,294
It's not just about the mission.
We have to be able to look ourselves in the eye.
872
01:06:43,461 --> 01:06:47,632
Take hold, Sune. One, two, three!
873
01:06:51,927 --> 01:06:56,516
- Didn't you turn off the stove?
- Yes, I did. I pulled the plug out of the wall.
874
01:06:56,682 --> 01:06:59,352
It was the wrong plug! Get out!
875
01:07:27,297 --> 01:07:29,049
- There they are!
- Where? Where?
876
01:07:29,215 --> 01:07:33,344
- Right there!
- I'm temporarily visually impaired.
877
01:07:33,511 --> 01:07:37,223
- They just drove past us in a car.
- Then we'll never catch them.
878
01:07:37,390 --> 01:07:42,145
- We have no idea where they're going.
- That... restaurant...
879
01:07:42,312 --> 01:07:44,815
Cobra Farm?
880
01:07:46,482 --> 01:07:52,155
"The restaurant opens tonight."
That's why it's not on the map.
881
01:07:52,322 --> 01:07:55,241
- Hurry up...
- Scooter! Yes!
882
01:07:59,245 --> 01:08:02,499
It's going pretty fast, huh?
883
01:08:02,666 --> 01:08:06,545
- Is it still just straight ahead?
- Yeah, just follow the road.
884
01:08:07,713 --> 01:08:10,841
If it's straight,
let me know before you turn.
885
01:08:11,007 --> 01:08:13,427
Look out! Look out! Oh, shit!
886
01:08:13,594 --> 01:08:17,931
- You'll have to take my chocolate lentils.
- You always think about stuffing yourself?
887
01:08:18,098 --> 01:08:21,101
- That was for filling you up.
- You're a genius!
888
01:08:21,268 --> 01:08:24,646
- What? Well...
- Of course!
889
01:08:25,814 --> 01:08:31,195
We're looking for King Cobra Farm?
In English, please.
890
01:08:32,363 --> 01:08:36,993
- Is this it?
- No, up ahead on the left.
891
01:08:39,745 --> 01:08:43,332
- But, uh... Carsten! Hurry up!
- What?
892
01:08:46,919 --> 01:08:51,632
- Shit! He's seen us!
- Hurry up and get me patched up.
893
01:08:54,761 --> 01:08:58,014
- That's it. That's it.
- That's better. You got my eyes?
894
01:08:58,180 --> 01:09:01,809
Wait a minute. Wait a minute.
Sune, turn at the sign!
895
01:09:03,936 --> 01:09:06,648
Damn it.
896
01:09:06,814 --> 01:09:08,858
- They're still in.
- What do we do?
897
01:09:09,025 --> 01:09:12,069
- We have to shake them off.
- How?
898
01:09:12,236 --> 01:09:16,282
- There! Up the jungle path.
- Okay, hold on.
899
01:09:22,413 --> 01:09:26,501
- Damn!
- The boys will be fine. After the girl!
900
01:09:26,668 --> 01:09:28,753
Ah!
901
01:09:30,380 --> 01:09:33,257
- Are those eyes coming?
- Yes. Two seconds.
902
01:09:37,929 --> 01:09:40,848
- There, I can see.
- Fuck! Sorry!
903
01:09:41,015 --> 01:09:44,143
Did you drop it?
Then you be careful with the other one.
904
01:09:44,311 --> 01:09:47,939
- Hurry up!
- Okay, that's good enough.
905
01:09:48,898 --> 01:09:51,984
Hey, it's important
not to dehydrate.
906
01:09:53,320 --> 01:09:55,530
Yes! Well done!
907
01:09:56,323 --> 01:09:58,325
Watch out!
908
01:09:58,491 --> 01:10:01,369
- They're shooting.
- Good eye, Fnuggi.
909
01:10:14,299 --> 01:10:17,260
- It must be in there.
- Here they come.
910
01:10:29,647 --> 01:10:31,900
Go, go, go! Come on! Come on!
911
01:10:43,871 --> 01:10:49,084
I said: "You better have
that laundry ready on Friday, Grandma."
912
01:10:49,251 --> 01:10:51,336
Thank you.
913
01:11:01,847 --> 01:11:04,642
- Up the stairs!
- Okay.
914
01:11:12,316 --> 01:11:14,151
What?
915
01:11:23,619 --> 01:11:26,955
- What's going on, man?
- Uh...
916
01:11:27,873 --> 01:11:32,086
Ha! He can't make her
anything here with all these witnesses.
917
01:11:40,386 --> 01:11:41,846
Shit!
918
01:11:51,355 --> 01:11:54,442
I got her, Phillip. Get the car.
919
01:11:59,572 --> 01:12:03,492
- Forward, apprentice!
- Sune, after Eberfrö. Hurry!
920
01:12:17,381 --> 01:12:19,884
- Phillip, here.
- Great.
921
01:12:20,051 --> 01:12:22,345
- Hey!
- I got her.
922
01:12:22,512 --> 01:12:24,723
Ow, damn it!
923
01:12:24,889 --> 01:12:28,267
No, no, no, no, no, no, no. Shoot, Carsten.
924
01:12:28,435 --> 01:12:31,270
Olé, motherfucker!
925
01:12:34,065 --> 01:12:36,276
Shit kids!
926
01:12:43,867 --> 01:12:46,119
Fuck! Sune!
927
01:12:48,037 --> 01:12:53,085
I'll help him. You have to save the girl.
We're not leaving anyone behind, are we?
928
01:12:54,128 --> 01:12:57,089
You little... You're finished.
929
01:12:57,964 --> 01:13:00,050
And you're ugly.
930
01:13:08,183 --> 01:13:09,894
Hm.
931
01:13:32,416 --> 01:13:34,293
Ah!
932
01:13:54,855 --> 01:13:57,316
Honey Bee?
933
01:14:06,576 --> 01:14:08,286
Honey Bee?
934
01:14:11,789 --> 01:14:14,334
He's gone. He's gone.
935
01:14:15,501 --> 01:14:18,629
It's okay.
I've come to help you.
936
01:14:20,173 --> 01:14:22,633
Huh?
937
01:14:22,800 --> 01:14:25,136
Fooled again.
938
01:14:32,018 --> 01:14:35,230
- That's it! That's it!
- I got this. Go, go, go!
939
01:14:35,396 --> 01:14:37,899
Aye, aye, skipper.
940
01:14:44,155 --> 01:14:44,697
Fuck.
941
01:14:44,865 --> 01:14:48,326
Aske! Aske, you in there?
942
01:14:48,534 --> 01:14:52,748
- We're here, Sune!
- Open up! Open up!
943
01:14:52,914 --> 01:14:55,041
Die, teddy bear.
944
01:14:57,460 --> 01:15:00,421
- What?
- What?
945
01:15:02,340 --> 01:15:06,261
I... I... am... not...
any... teddy bear!
946
01:15:09,264 --> 01:15:12,225
Ah, shit.
947
01:15:12,392 --> 01:15:15,436
You're not getting away with this.
You left your mark.
948
01:15:15,604 --> 01:15:20,275
There's plenty of gas cans.
I'll burn the whole barn down.
949
01:15:20,442 --> 01:15:24,112
- Don't you touch her!
- We'll start with you.
950
01:15:26,072 --> 01:15:28,409
What?
951
01:15:28,575 --> 01:15:30,827
Take that, motherfucker.
952
01:15:36,792 --> 01:15:39,461
Way to go, Cinderella! Watch out! Watch out!
953
01:15:53,559 --> 01:15:55,894
Yes! Get the gun, Aske!
954
01:16:00,732 --> 01:16:03,485
- Stop!
- What?
955
01:16:03,652 --> 01:16:07,281
You stop! I'll shoot!
956
01:16:14,872 --> 01:16:17,083
Oh, no! Oh, no!
957
01:16:23,798 --> 01:16:27,051
Ouch! Ouch!
958
01:16:47,822 --> 01:16:50,492
Way to go, bro!
959
01:16:56,288 --> 01:16:59,459
- What about the lawyer?
- We took care of him.
960
01:16:59,626 --> 01:17:03,212
Or you did. I figured it out,
what T.N. stands for.
961
01:17:03,380 --> 01:17:07,509
- Top Nice.
- You saved our ass with that drone.
962
01:17:07,675 --> 01:17:12,847
Oh, yeah. And I got it all on camera.
and livestreamed it to the web.
963
01:17:13,014 --> 01:17:18,061
Now anyone and everyone can see
of an idiot Boar Frog he is. Or was.
964
01:17:19,104 --> 01:17:20,980
What?
965
01:17:21,773 --> 01:17:24,942
Hello? Yes, hello. What?
966
01:17:25,110 --> 01:17:28,238
Yes, he's here. Yeah, hold on.
967
01:17:28,405 --> 01:17:31,699
It's for you, Cinderella.
It's Jessica.
968
01:17:34,619 --> 01:17:37,622
- Hello?
- Hi, Aske. It's Jessica.
969
01:17:37,789 --> 01:17:44,337
I saw where you kicked the gun
out of that creep's hand.
970
01:17:44,504 --> 01:17:48,759
- It was like you were someone else.
- Okay. And then you called?
971
01:17:48,926 --> 01:17:53,681
- Because I seemed like someone else?
- No, but you're a total bad boy.
972
01:17:55,265 --> 01:17:59,186
No, I'm not a bad boy. I'm just Cinderella.
973
01:18:02,272 --> 01:18:04,357
Honey Bee.
974
01:18:05,859 --> 01:18:08,320
- I gotta run.
- Are you okay?
975
01:18:08,486 --> 01:18:11,073
Yeah, me? Yeah, I'm all right.
976
01:18:11,239 --> 01:18:14,910
But come on,
the timing's just a little off.
977
01:18:15,077 --> 01:18:17,162
- What?
- Oh, what!
978
01:18:17,329 --> 01:18:20,874
- Hashtag the one that got away.
- Hashtag the train has left.
979
01:18:21,041 --> 01:18:24,753
- Hashtag gingerbread!
- Hashtag Gone with the Wind.
980
01:18:24,920 --> 01:18:27,548
Hashtag Sliding Doors.
981
01:18:28,549 --> 01:18:30,801
- Uh! Ow!
- Luxury.
982
01:18:31,009 --> 01:18:36,056
- Thanks, guys.
- Churros! Total happy ending.
983
01:18:36,224 --> 01:18:40,478
That's fucking great.
You guys get me a free dinner.
984
01:18:40,644 --> 01:18:45,023
- They saved a little girl, Uncle.
- Yeah, that's all right.
985
01:18:45,191 --> 01:18:49,778
- Mommy's little superhero.
- Yeah, and Daddy's little...
986
01:18:49,945 --> 01:18:54,492
- Kongecobra?
- No meat for me. I'm vegan.
987
01:18:54,658 --> 01:18:58,871
It's neither fish nor fowl.
It's gotta count as a vegetable.
988
01:18:59,038 --> 01:19:03,459
- No, Uncle. Meat is meat.
- As they say at the Damhus restaurant.
989
01:19:03,626 --> 01:19:06,129
Are you typing in some poop?
990
01:19:06,295 --> 01:19:09,548
I'm developing
...a recognition software...
991
01:19:09,715 --> 01:19:13,928
- that can help you
to categorize. Kind of like Vivino.
992
01:19:14,095 --> 01:19:19,017
You take a picture of the calorie,
and your phone recognizes...
993
01:19:19,183 --> 01:19:22,395
- Oh, James!
- I'm gonna go to the bathroom.
994
01:19:22,561 --> 01:19:25,815
You're supposed to be rotting.
with Shazam.
995
01:19:25,982 --> 01:19:28,777
Hello, hello, hello. Are you there?
996
01:19:29,485 --> 01:19:31,655
T.N.? T.N.?
997
01:19:34,658 --> 01:19:38,828
- T.N. What?
- I had to make sure you were here.
998
01:19:38,995 --> 01:19:43,041
Now that the mission's over. You take
without saying goodbye?
999
01:19:43,207 --> 01:19:45,752
No, I'm not leaving. Of course you're not.
1000
01:19:45,919 --> 01:19:48,797
- All right, then. I have something for you.
- For me?
1001
01:19:48,963 --> 01:19:51,841
Yeah, for you. I found a tailor
downtown.
1002
01:19:52,008 --> 01:19:55,011
- You bought me a tailor?
- Idiot.
1003
01:19:56,888 --> 01:20:01,435
- Wow! A new body!
- Yeah, I ordered it yesterday.
1004
01:20:01,601 --> 01:20:05,230
- I didn't know that...
- Is that real cashmere?
1005
01:20:05,397 --> 01:20:09,025
It's thai silk. I don't have
I couldn't find another sword.
1006
01:20:09,193 --> 01:20:12,946
This is actually
not so bad.
1007
01:20:13,113 --> 01:20:17,951
- It's a pair of shiny buttons.
- The color might be more you.
1008
01:20:18,118 --> 01:20:21,913
But of course...
a little too late now.
1009
01:20:25,834 --> 01:20:30,172
Oh, man.
Our mission is over, so...
1010
01:20:32,841 --> 01:20:39,139
But I was thinking that maybe
stick around for a while.
1011
01:20:39,306 --> 01:20:44,854
Or not here. Well, you know...
At home. Or if we...
1012
01:20:45,020 --> 01:20:49,233
Tell me, you're asking,
if we should move in together?
1013
01:20:49,399 --> 01:20:53,570
Of course you should stay,
you chequered fool.
1014
01:20:55,280 --> 01:20:59,534
Just in case.
You never know what might happen.
1015
01:20:59,702 --> 01:21:03,038
- No, that's just it.
- We ninjas gotta stick together.
1016
01:21:03,205 --> 01:21:07,502
- You said "we."
- Yes, I did.
1017
01:21:12,548 --> 01:21:15,635
- What are you doing?
- Aren't you gonna try it?
1018
01:21:15,801 --> 01:21:21,391
I've been given time off,
so we can go back to Denmark together.
1019
01:21:21,557 --> 01:21:24,519
A double gin & tonic, please.
1020
01:21:24,685 --> 01:21:26,937
What's going on?
1021
01:21:27,104 --> 01:21:30,316
- Cinderella has a stomach bug.
- I'll say.
1022
01:21:30,483 --> 01:21:33,944
Get ready with the app, Jørn.
Or what's your name?
1023
01:21:44,455 --> 01:21:47,625
- How is it?
- Just right. Now they can come on.
1024
01:21:47,792 --> 01:21:49,877
Who?
1025
01:21:52,463 --> 01:21:54,549
Anybody.
1026
01:22:57,446 --> 01:23:03,244
This party's going to die.
Ash, hit that karaoke machine.
1027
01:23:03,410 --> 01:23:05,912
All right, here we go.
1028
01:23:06,079 --> 01:23:11,085
Papa-san? What's his name? Tanowat?
That's a nice girl you got there.
1029
01:23:11,252 --> 01:23:15,714
Pretty girl.
Worth a lot of money in Denmark.
1030
01:23:15,881 --> 01:23:19,926
You're kidding. Now you get
some syrup here. Listen carefully.
1031
01:23:20,094 --> 01:23:24,265
I like to cook
When there are guests in my home
1032
01:23:24,431 --> 01:23:28,810
I'm no Gordon Ramsay
But a chop'steak is easy
1033
01:23:28,978 --> 01:23:33,315
You can spice it up with fried eggs
And a few pearl onions from the freezer
1034
01:23:33,482 --> 01:23:38,070
But whatever you try
# It's still just an ordinary meal
1035
01:23:38,237 --> 01:23:41,991
If the dish needs fixing
♪ It's got to have the right twist ♪
1036
01:23:42,158 --> 01:23:46,537
You gotta give it a little thai
That's the secret
1037
01:23:46,704 --> 01:23:51,417
Then you get chili and lemongrass
And monkey hearts in panang
1038
01:23:51,583 --> 01:23:55,546
And insects deep-fried in batter
1039
01:23:55,713 --> 01:24:00,509
♪ Durian with galangal ♪
and dill in the pendant
1040
01:24:00,677 --> 01:24:04,514
Your taste buds will come to
to feast
1041
01:24:04,681 --> 01:24:09,686
Just give it a little thai
You can use it in other situations.
1042
01:24:09,852 --> 01:24:14,190
The other day I was watching boxing
and it was on TV3
1043
01:24:14,356 --> 01:24:18,736
It was old men in swimming trunks
and they were tired, you could see
1044
01:24:18,903 --> 01:24:23,450
One of them packed a punch
the other one he was almost lame
1045
01:24:23,616 --> 01:24:27,912
the last 8 rounds
They were cheek dancing and hugging
1046
01:24:28,079 --> 01:24:31,833
A show like this has got to have a little go
And you didn't get it from me
1047
01:24:31,999 --> 01:24:36,338
It needs a little thai
Are you getting there?
1048
01:24:36,504 --> 01:24:41,343
You'll get toothpaste for your bum
You'll get elbow bouillabaisse
1049
01:24:41,509 --> 01:24:45,555
And a silk ribbon
♪ If your forehead is adorned ♪
1050
01:24:45,722 --> 01:24:50,310
You'll get a knee in your jaw
You'll get a shinbone in your face
1051
01:24:50,477 --> 01:24:54,356
You get hand sandwiches with swing
And legs with feathers
1052
01:24:54,522 --> 01:24:56,858
Just give it a little thai
1053
01:24:57,025 --> 01:25:01,989
You wanna see some dance moves?
Let me come up here sometime.
1054
01:25:02,155 --> 01:25:05,450
Sorry, Jørn! It can be cleaned.
1055
01:25:05,617 --> 01:25:10,663
Uncle Stewart? It's a very
stereotypical view of Thailand.
1056
01:25:10,831 --> 01:25:13,458
Here's another verse.
1057
01:25:13,625 --> 01:25:17,671
I often get a sour hip
From hanging out at the cafe
1058
01:25:17,838 --> 01:25:22,384
So I get a massage
At the Fald on Knee Alley
1059
01:25:22,550 --> 01:25:26,764
The therapist's name is Birtha
And she's a half-dry biscuit
1060
01:25:26,930 --> 01:25:31,351
There's not much fucking ramasjang
# Lying on Birtha's slab
1061
01:25:31,519 --> 01:25:35,355
But it can be fixed with a trick
And I'll give you a hint
1062
01:25:35,523 --> 01:25:39,818
It's got to be Thai
And it can't get too little of it.
1063
01:25:39,985 --> 01:25:44,823
You'll be kneaded below the belt
♪ By a girl who can take it ♪
1064
01:25:44,990 --> 01:25:49,119
♪ Every tension and myosis ♪
Loosens
1065
01:25:49,286 --> 01:25:53,791
And a happy ending it will be
Only for 800 baht
1066
01:25:53,957 --> 01:25:58,421
So if you just
right on and hard will ask me
1067
01:25:58,587 --> 01:26:02,966
I'll have to answer you, kid
There's only one way
1068
01:26:03,133 --> 01:26:06,304
and you get on chalk
If you don't have a journey
1069
01:26:06,470 --> 01:26:11,309
All in all
Go give it some Thai
1070
01:26:11,475 --> 01:26:14,145
Yessirenas!
1071
01:26:15,438 --> 01:26:20,776
It's good. Let go of me. Go away
with you, bitch. You're gonna get a bloody nose.
1072
01:26:20,944 --> 01:26:25,531
I'm not wearing a garland.
I have pollen allergies!
93170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.