All language subtitles for Subservience.2024.1080p.Cam.X264.COLLECTiVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,500 --> 00:02:04,500 Collective-AMC Ai Sub 2 00:02:24,500 --> 00:02:26,083 Daddy, you guys are not here for dinner. 3 00:02:26,875 --> 00:02:28,125 That's your mom's recipe, Bug. 4 00:02:28,958 --> 00:02:29,416 Okay. 5 00:02:30,666 --> 00:02:31,958 Whoa, look at this one. 6 00:02:32,250 --> 00:02:33,291 Hey, hey, hey, stay close. 7 00:02:38,583 --> 00:02:39,791 Daddy, look how real they are. 8 00:02:41,791 --> 00:02:42,458 Welcome to Cobalt. 9 00:02:43,208 --> 00:02:44,250 How can we simplify your life? 10 00:02:45,291 --> 00:02:47,500 I'm just interested in a home model. 11 00:02:47,875 --> 00:02:48,083 Excellent. 12 00:02:48,750 --> 00:02:49,708 All of our models come 13 00:02:49,708 --> 00:02:50,583 with a Home Plus package, 14 00:02:50,583 --> 00:02:52,375 which includes the three seats, cooking, 15 00:02:52,375 --> 00:02:53,291 cleaning, and childcare. 16 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 And there are upgrades for anything, from 17 00:02:56,000 --> 00:02:57,416 time massage to accounting. 18 00:02:57,416 --> 00:02:59,041 The moment you guys are all about it. 19 00:02:59,041 --> 00:03:00,291 Some of our neighbors have them. 20 00:03:01,375 --> 00:03:02,333 Not like this, they don't. 21 00:03:04,166 --> 00:03:06,583 All of our AI units come with a 22 00:03:06,583 --> 00:03:07,583 positronic core and a 23 00:03:07,583 --> 00:03:08,625 50 gigahertz processor. 24 00:03:09,208 --> 00:03:10,875 This thing could coordinate a mass 25 00:03:10,875 --> 00:03:12,291 emission while playing a million games 26 00:03:12,291 --> 00:03:13,416 with chess simultaneously. 27 00:03:14,541 --> 00:03:15,583 And these units auto adapt. 28 00:03:16,250 --> 00:03:17,541 They customize their programming, 29 00:03:17,875 --> 00:03:20,291 constantly evolving to fit your needs. 30 00:03:21,208 --> 00:03:22,041 The more they learn, 31 00:03:22,625 --> 00:03:23,583 the better they serve. 32 00:03:25,000 --> 00:03:26,958 Hmm. 33 00:03:30,166 --> 00:03:31,750 How much supervision does he need? 34 00:03:32,250 --> 00:03:33,583 Once a unit arrives, he'll perform a 35 00:03:33,583 --> 00:03:35,083 quick assessment, a few simple questions. 36 00:03:35,750 --> 00:03:37,000 Then he can wait for a year and come back 37 00:03:37,000 --> 00:03:37,833 to a picture perfect home. 38 00:03:38,583 --> 00:03:39,958 What do you think about it, Bug? 39 00:03:41,833 --> 00:03:42,166 Like that? 40 00:03:46,583 --> 00:03:49,708 [indistinct chatter] 41 00:04:13,750 --> 00:04:14,625 [indistinct chatter] 42 00:04:14,625 --> 00:04:15,541 Jimmy? Jimmy? 43 00:04:15,791 --> 00:04:18,166 Aida! 44 00:04:21,083 --> 00:04:21,208 Aida! 45 00:04:22,541 --> 00:04:22,958 Don't worry, sir. 46 00:04:22,958 --> 00:04:24,250 I've got security on it. 47 00:04:25,000 --> 00:04:27,125 Does this one belong to you? 48 00:04:27,500 --> 00:04:27,708 Yeah. 49 00:04:29,000 --> 00:04:29,500 God, babe. 50 00:04:30,250 --> 00:04:31,291 I told you to stay cool. 51 00:04:31,291 --> 00:04:31,666 They're trying to 52 00:04:31,666 --> 00:04:32,458 keep me on order to act. 53 00:04:32,708 --> 00:04:33,791 I'm sorry, Daddy. 54 00:04:33,791 --> 00:04:34,000 Yeah. 55 00:04:35,041 --> 00:04:36,250 Would you like me to watch her for you 56 00:04:36,250 --> 00:04:37,166 while you finish shopping? 57 00:04:43,000 --> 00:04:43,166 Aida. 58 00:04:44,125 --> 00:04:45,041 You can keep her if you want. 59 00:04:45,291 --> 00:04:45,500 Yeah. 60 00:04:46,375 --> 00:04:47,041 Put her to work. 61 00:04:48,000 --> 00:04:48,958 Oh, that'll be perfect. 62 00:04:49,000 --> 00:04:50,791 Her tiny stature is great 63 00:04:50,791 --> 00:04:55,625 for cleaning up the ovens. 64 00:04:55,625 --> 00:04:56,041 It's a joke. 65 00:04:57,500 --> 00:04:58,625 Our brand new Aeon series. 66 00:04:59,416 --> 00:05:01,291 The most sophisticated AI on the planet. 67 00:05:01,750 --> 00:05:02,791 And these models are specifically 68 00:05:02,791 --> 00:05:04,583 designed for mimicking human emotion. 69 00:05:05,083 --> 00:05:05,708 And they are especially 70 00:05:05,708 --> 00:05:06,583 good at dealing with children. 71 00:05:07,708 --> 00:05:08,000 Let me see. 72 00:05:09,208 --> 00:05:11,041 Daddy, can we get her, please? 73 00:05:12,083 --> 00:05:12,333 Please? 74 00:05:17,500 --> 00:05:18,666 Listen, I'm running a little late. 75 00:05:18,666 --> 00:05:19,291 I just need to drop... 76 00:05:19,583 --> 00:05:20,166 Ah, taxi. 77 00:05:20,291 --> 00:05:20,500 Max. 78 00:05:20,916 --> 00:05:21,125 Max. 79 00:05:23,333 --> 00:05:25,166 I just need to drop my hot school. 80 00:05:25,500 --> 00:05:25,875 What the hell? 81 00:05:27,333 --> 00:05:28,541 I'm trying to milk. 82 00:05:30,833 --> 00:05:31,750 Yeah. 83 00:05:32,750 --> 00:05:32,916 Mm-hmm. 84 00:05:33,375 --> 00:05:34,375 Tell him I want you to have the guys 85 00:05:34,375 --> 00:05:35,291 ready on the sky deck. 86 00:05:36,166 --> 00:05:37,208 The relics needs to be 87 00:05:37,208 --> 00:05:38,125 finished while you end up there. 88 00:05:38,833 --> 00:05:39,416 Yeah, I gotta go. 89 00:05:39,708 --> 00:05:40,083 Okay, I gotta go. 90 00:05:40,666 --> 00:05:40,958 Okay. 91 00:05:40,958 --> 00:05:43,708 Okay. I'm gonna go. Okay. I'm gonna go. Okay. Keep going. 92 00:05:47,000 --> 00:05:48,125 Good morning, Mr. Parati. 93 00:05:49,833 --> 00:05:50,583 May I come inside? 94 00:05:52,666 --> 00:05:52,833 Yeah. 95 00:05:54,291 --> 00:05:56,958 Where am I? 96 00:05:57,875 --> 00:05:58,541 I'm sorry. 97 00:06:01,000 --> 00:06:01,958 Morning was hard. 98 00:06:01,958 --> 00:06:02,833 I let her crazy hair. 99 00:06:03,250 --> 00:06:03,458 Okay. 100 00:06:05,750 --> 00:06:08,166 Why not? 101 00:06:08,625 --> 00:06:09,291 A good rest of school. 102 00:06:10,000 --> 00:06:11,083 She just got here. 103 00:06:11,083 --> 00:06:12,041 Okay, press the school card. 104 00:06:15,041 --> 00:06:16,416 I'm not comforting Mr. Parati. 105 00:06:18,041 --> 00:06:19,416 You don't have to tidy up for me. 106 00:06:22,208 --> 00:06:23,666 I'll need everyone's schedules. 107 00:06:24,708 --> 00:06:26,458 School start times, car 108 00:06:26,458 --> 00:06:29,250 pulls, extracurriculars. 109 00:06:32,125 --> 00:06:34,375 I have a doubt. 110 00:06:35,000 --> 00:06:36,166 I wouldn't be meaning to fit that. 111 00:06:38,291 --> 00:06:39,875 I'm happy to do it for you. 112 00:06:43,500 --> 00:06:44,333 As the owner, you've been 113 00:06:44,333 --> 00:06:45,833 designated as primary user, 114 00:06:46,458 --> 00:06:47,833 which gives you control over 115 00:06:47,833 --> 00:06:49,458 tasks and software upgrades. 116 00:06:50,625 --> 00:06:51,833 Is there anyone else you would like to 117 00:06:51,833 --> 00:06:53,041 grant primary user status? 118 00:06:55,666 --> 00:06:56,291 No, it's not. 119 00:06:57,875 --> 00:06:59,041 Come on already, I'm gonna be late. 120 00:06:59,041 --> 00:07:00,375 Yeah, yeah, yeah, we gotta go to school. 121 00:07:01,125 --> 00:07:01,875 I can take them. 122 00:07:03,875 --> 00:07:04,541 Just clean off around 123 00:07:04,541 --> 00:07:04,958 here if you don't mind. 124 00:07:05,000 --> 00:07:06,875 It makes your life 125 00:07:06,875 --> 00:07:08,250 simpler, I don't mind at all. 126 00:07:09,875 --> 00:07:10,791 What's your name, Daddy? 127 00:07:11,666 --> 00:07:12,750 I don't have a name yet. 128 00:07:13,750 --> 00:07:14,875 What would you like to call me, Nick? 129 00:07:17,000 --> 00:07:17,125 Um... 130 00:07:19,041 --> 00:07:19,791 What do you think, Buck? 131 00:07:26,000 --> 00:07:27,541 Hey, let's do it, let's go. 132 00:08:27,541 --> 00:08:28,083 (DOORBELL RINGING) 133 00:08:29,000 --> 00:08:30,208 Alan, come home! 134 00:08:35,000 --> 00:08:38,375 (GASPS) 135 00:08:38,375 --> 00:08:39,625 He's coming in my room! 136 00:08:42,000 --> 00:08:42,958 Welcome home, Nick. 137 00:08:43,750 --> 00:08:44,625 Should I prepare dinner? 138 00:08:46,833 --> 00:08:47,541 Dinner is served. 139 00:08:49,625 --> 00:08:51,958 Oh, so good. 140 00:08:57,958 --> 00:09:02,416 What do you want? 141 00:09:04,000 --> 00:09:04,750 No, it's in the smoke. 142 00:09:05,625 --> 00:09:07,375 I'm sorry. I'll try a 143 00:09:07,375 --> 00:09:08,750 different recipe next time. 144 00:09:10,583 --> 00:09:15,666 No, no, no, no, no. 145 00:09:15,833 --> 00:09:17,541 Why don't they be further behind you? 146 00:09:18,458 --> 00:09:19,333 You're nothing but trouble. 147 00:09:20,500 --> 00:09:22,041 Would you like me to take him upstairs so 148 00:09:22,041 --> 00:09:22,958 he can't bother you? 149 00:09:25,000 --> 00:09:25,375 No, he's fine. 150 00:09:26,500 --> 00:09:27,916 Maybe you can just prepare him back. 151 00:09:29,291 --> 00:09:29,750 Of course. 152 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 (LAUGHS) 153 00:10:10,666 --> 00:10:13,791 (SUSPENSEFUL MUSIC) 154 00:10:13,791 --> 00:10:20,958 (SCREAMS) 155 00:10:23,000 --> 00:10:23,750 Hide out! 156 00:10:26,000 --> 00:10:27,666 I'm okay. Alice caught me. 157 00:10:28,041 --> 00:10:28,333 What happened? 158 00:10:28,833 --> 00:10:30,500 She was attempting to retrieve a snack. 159 00:10:32,000 --> 00:10:32,375 Wow. 160 00:10:33,041 --> 00:10:34,250 Alan, you are a careful bug. 161 00:10:35,000 --> 00:10:36,166 I'm sorry, Daddy. 162 00:10:40,250 --> 00:10:40,583 See her? 163 00:10:44,708 --> 00:10:52,541 (KNOCKING) 164 00:10:52,541 --> 00:10:53,000 Yes? 165 00:11:01,000 --> 00:11:08,708 (SUSPENSEFUL MUSIC) 166 00:11:10,000 --> 00:11:10,583 I'm sorry. 167 00:11:14,000 --> 00:11:14,083 Um... 168 00:11:15,416 --> 00:11:15,750 Here. 169 00:11:17,208 --> 00:11:18,208 There are maggies. 170 00:11:21,125 --> 00:11:23,083 Thank you. 171 00:11:27,000 --> 00:11:28,041 Is the damage bad? 172 00:11:28,458 --> 00:11:29,666 Do I need to get you repaired? 173 00:11:31,000 --> 00:11:36,541 (SUSPENSEFUL MUSIC) 174 00:11:37,208 --> 00:11:38,500 Everything's perfect, Nick. 175 00:11:53,000 --> 00:11:53,666 Mommy! 176 00:11:53,916 --> 00:11:54,958 Oh, hi, baby. 177 00:11:55,000 --> 00:11:56,625 Hello. Take it easy. 178 00:11:56,625 --> 00:11:57,750 Oh, she's fine. 179 00:11:58,083 --> 00:11:58,916 And heavy. What's your 180 00:11:58,916 --> 00:11:59,958 father been feeding you, huh? 181 00:12:00,000 --> 00:12:01,833 Alice has been making dinner. 182 00:12:02,166 --> 00:12:04,625 Oh, she's much better than Daddy. 183 00:12:04,875 --> 00:12:06,541 Oh, I didn't know. 184 00:12:06,541 --> 00:12:08,166 I would want to be if I knew she wasn't. 185 00:12:09,666 --> 00:12:10,250 She's my friend. 186 00:12:12,208 --> 00:12:12,750 Hi, Alice. 187 00:12:13,916 --> 00:12:14,875 Hello, Mrs. Pratty. 188 00:12:18,000 --> 00:12:18,625 Hey. 189 00:12:19,458 --> 00:12:20,625 How are you? Do you need anything? 190 00:12:21,625 --> 00:12:23,958 Oh, I asked for water about an hour ago. 191 00:12:24,250 --> 00:12:25,500 I assume the nurses should be done 192 00:12:25,500 --> 00:12:26,958 siphoning up from a well by now. 193 00:12:27,000 --> 00:12:28,666 I'm sure that Alice and 194 00:12:28,666 --> 00:12:29,750 I can take care of them. 195 00:12:31,000 --> 00:12:31,750 You know, Marsh. 196 00:12:36,208 --> 00:12:37,541 God, I hate being away from you guys. 197 00:12:38,416 --> 00:12:39,250 I'm not working. 198 00:12:39,500 --> 00:12:39,750 I'm just... 199 00:12:41,958 --> 00:12:43,375 The waiting is the hardest part. 200 00:12:43,583 --> 00:12:44,708 Come on, you're not to talk to this. 201 00:12:45,125 --> 00:12:45,833 You know, that's right. 202 00:12:46,000 --> 00:12:46,416 Mm-hmm. 203 00:12:46,750 --> 00:12:47,916 It's gonna be any day now. 204 00:12:52,416 --> 00:12:53,750 I thought you were gonna 205 00:12:53,750 --> 00:12:54,958 get an old English butler. 206 00:12:56,000 --> 00:12:58,416 You're not a biter, I don't know. 207 00:12:58,416 --> 00:12:58,916 I'm afraid. 208 00:12:59,833 --> 00:13:00,375 I know your type. 209 00:13:01,208 --> 00:13:01,666 My type. 210 00:13:02,458 --> 00:13:05,458 Then you know I like my women 211 00:13:05,458 --> 00:13:07,625 warm-blooded and sharp-tucked. 212 00:13:08,916 --> 00:13:09,125 No. 213 00:13:13,000 --> 00:13:13,666 No, don't. 214 00:13:14,833 --> 00:13:16,333 Start something that you can't finish. 215 00:13:17,208 --> 00:13:18,000 I will, baby. 216 00:13:20,000 --> 00:13:21,750 The second you get home, 217 00:13:22,000 --> 00:13:25,416 that's how you are, you know. 218 00:13:25,416 --> 00:13:27,958 The whole of those, you know, right? 219 00:13:28,166 --> 00:13:28,500 Full-marted. 220 00:13:29,000 --> 00:13:30,541 So the kids are away. 221 00:13:31,750 --> 00:13:33,166 I don't know about any marathons, 222 00:13:33,166 --> 00:13:33,833 but there were some 223 00:13:33,833 --> 00:13:35,458 permanent vials there, right? 224 00:13:35,791 --> 00:13:38,333 What are you guys laughing about? 225 00:13:39,000 --> 00:13:41,416 Oh, just your father's inadequacy. 226 00:13:41,416 --> 00:13:41,625 Well... 227 00:13:42,208 --> 00:13:42,541 And his face. 228 00:13:53,000 --> 00:13:54,958 So I'm going with a jackhammer. 229 00:13:55,833 --> 00:13:57,250 Now I'm pounding into the concrete. 230 00:13:58,458 --> 00:13:59,833 I'm sweating bullets, and then she went 231 00:13:59,833 --> 00:14:01,375 out and I look up and I see her. 232 00:14:01,666 --> 00:14:02,250 She wanted to... 233 00:14:02,250 --> 00:14:04,583 Whoa, blond, legs forever. 234 00:14:05,458 --> 00:14:06,708 And she's looking at me. 235 00:14:06,708 --> 00:14:08,166 You're giving dreams, pal. 236 00:14:08,166 --> 00:14:10,041 Hey, so I give her a look. 237 00:14:10,500 --> 00:14:11,541 I give her a wave. 238 00:14:12,291 --> 00:14:13,541 I'm calling out I'm not paying attention. 239 00:14:14,041 --> 00:14:17,041 And I drill right into a septic line. 240 00:14:17,541 --> 00:14:19,208 Fucking five-thousand gallons of liquid 241 00:14:19,208 --> 00:14:20,958 shit comes blasting out the shore. 242 00:14:21,000 --> 00:14:22,958 Hover and be prevented, doll. 243 00:14:23,583 --> 00:14:24,291 You got a number? 244 00:14:24,916 --> 00:14:25,833 You bet your ass. 245 00:14:26,541 --> 00:14:28,250 Turns out she runs a dry-clease service 246 00:14:28,250 --> 00:14:29,166 in the West Village. 247 00:14:36,250 --> 00:14:37,250 They only got a robotic 248 00:14:37,250 --> 00:14:38,458 skeleton. Look around here. 249 00:14:42,625 --> 00:14:44,083 The gentleman, as you can see, the 250 00:14:44,083 --> 00:14:45,333 skeleton frame is complete. 251 00:14:46,041 --> 00:14:46,625 Well, we're two months 252 00:14:46,625 --> 00:14:47,541 behind on the facade, 253 00:14:47,750 --> 00:14:48,458 and we're also having 254 00:14:48,458 --> 00:14:49,958 some issues with the unit. 255 00:14:50,000 --> 00:14:51,041 Nick, what are you doing? 256 00:14:55,708 --> 00:14:56,000 How many? 257 00:14:56,583 --> 00:14:57,666 Just calm down. 258 00:14:57,666 --> 00:14:58,416 How many of us are 259 00:14:58,416 --> 00:14:59,291 getting replaced by sips? 260 00:14:59,875 --> 00:15:01,125 Some girl says she'll be off. 261 00:15:01,125 --> 00:15:02,458 She said it wasn't gonna happen. 262 00:15:02,750 --> 00:15:03,833 Last stage effort you said. 263 00:15:03,833 --> 00:15:05,375 We're drowning in the ditch, Nick. 264 00:15:06,041 --> 00:15:07,250 If we don't switch over to the labor 265 00:15:07,250 --> 00:15:08,750 force now, we are fucked. 266 00:15:14,000 --> 00:15:14,958 How many of you? 267 00:15:18,458 --> 00:15:20,833 We're doing a wholesale changeover of all 268 00:15:20,833 --> 00:15:22,125 laborers spending next week. 269 00:15:23,166 --> 00:15:23,958 Specialized fields, 270 00:15:24,541 --> 00:15:25,625 lumberage, selling tritions. 271 00:15:25,875 --> 00:15:26,791 Scripping guys for? 272 00:15:26,791 --> 00:15:27,041 No. 273 00:15:27,250 --> 00:15:27,500 Yeah. 274 00:15:27,916 --> 00:15:28,250 Not you. 275 00:15:30,958 --> 00:15:32,333 insurance says we need a flesh and blood 276 00:15:32,333 --> 00:15:33,125 for him on that site. 277 00:15:35,250 --> 00:15:35,708 Fuck that. 278 00:15:36,583 --> 00:15:37,125 I'll walk away. 279 00:15:37,583 --> 00:15:38,833 Oh, Nick. I'm sorry. 280 00:15:39,583 --> 00:15:40,250 I really am. 281 00:15:41,666 --> 00:15:43,166 I want you to think about your family. 282 00:15:44,333 --> 00:15:45,041 How about Maggie? 283 00:15:48,041 --> 00:15:48,958 This is the world now. 284 00:15:49,000 --> 00:16:08,375 Now. 285 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Daddy, look, I'm 99. I'm a felon. 286 00:16:15,208 --> 00:16:15,833 You want to be a felon? 287 00:16:16,000 --> 00:16:17,041 This is the second book. 288 00:16:17,750 --> 00:16:18,750 Daddy needs to change him. 289 00:16:18,916 --> 00:16:20,791 He waiting all night to show you. 290 00:16:21,375 --> 00:16:23,833 Okay. Okay. Okay. 291 00:16:23,833 --> 00:16:24,416 Hey, man. 292 00:16:25,750 --> 00:16:27,375 Why are you always bleeding with daddy? 293 00:16:27,875 --> 00:16:28,208 What are you doing? 294 00:16:28,750 --> 00:16:29,750 Okay. 295 00:16:30,708 --> 00:16:32,458 You're gonna be a mom and dad. 296 00:16:33,125 --> 00:16:34,666 You're gonna be a mom and dad. 297 00:16:34,666 --> 00:16:36,000 I'm gonna be a mom and dad. 298 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Come on. 299 00:17:17,000 --> 00:17:18,416 You didn't eat much at all. 300 00:17:19,166 --> 00:17:20,625 Just a bad day of work. 301 00:17:25,000 --> 00:17:26,916 I'm happy to hear about it. 302 00:17:35,125 --> 00:17:36,666 My boss should replace the entire crew. 303 00:17:38,041 --> 00:17:38,250 Huh? 304 00:17:38,875 --> 00:17:39,625 With Sims like you. 305 00:17:40,916 --> 00:17:43,000 Ten fucking years I've known these guys. 306 00:17:44,125 --> 00:17:44,500 The kids. 307 00:17:46,208 --> 00:17:46,666 I was. 308 00:17:48,666 --> 00:17:49,500 I was a bit upsetting. 309 00:17:50,750 --> 00:17:52,041 But still you should be pleased. 310 00:17:54,708 --> 00:17:55,125 How was that? 311 00:17:57,041 --> 00:17:57,958 You could have hired a 312 00:17:57,958 --> 00:17:59,083 real person for my job. 313 00:17:59,916 --> 00:18:00,583 Why choose me? 314 00:18:01,625 --> 00:18:02,916 Certainly cost was a factor, 315 00:18:02,916 --> 00:18:04,000 but there are other benefits. 316 00:18:04,583 --> 00:18:05,375 I don't get tired. 317 00:18:05,875 --> 00:18:06,458 I'm strong. 318 00:18:07,125 --> 00:18:07,416 Obedient. 319 00:18:08,000 --> 00:18:08,791 And I have no desires 320 00:18:08,791 --> 00:18:10,000 outside of fulfilling yours. 321 00:18:22,125 --> 00:18:23,125 I'm getting up the aisle at a bed. 322 00:18:23,500 --> 00:18:24,333 Let me know if you need something. 323 00:18:37,208 --> 00:18:38,375 So, Queen has Alice. 324 00:18:39,166 --> 00:18:40,166 Hold the garden in front. 325 00:18:41,041 --> 00:18:42,375 But Alice doesn't have a clue. 326 00:18:43,416 --> 00:18:44,458 Think that's what the Queen said. 327 00:18:45,333 --> 00:18:46,208 I have no idea. 328 00:18:47,250 --> 00:18:48,250 Off with their heads. 329 00:18:49,125 --> 00:18:49,791 Oh my. 330 00:18:50,208 --> 00:18:51,250 That's very morbid. 331 00:18:52,666 --> 00:18:53,291 What is morbid? 332 00:18:55,708 --> 00:18:57,458 Something characterized by an unpleasant 333 00:18:57,458 --> 00:18:59,416 subject such as disease or death. 334 00:19:02,000 --> 00:19:03,583 Like in a hospital? 335 00:19:06,125 --> 00:19:08,333 Sometimes people die in a hospital. 336 00:19:10,916 --> 00:19:11,375 That's true. 337 00:19:13,375 --> 00:19:14,000 Is my mom gonna die? 338 00:19:18,083 --> 00:19:20,375 Maybe you shouldn't think about it. 339 00:19:23,000 --> 00:19:24,500 Did you brush the ones 340 00:19:24,500 --> 00:19:25,625 all the way to the back? 341 00:19:29,541 --> 00:19:30,875 Why don't you have a brush there too? 342 00:19:31,666 --> 00:19:33,250 I have an internal V-line 343 00:19:33,250 --> 00:19:35,000 that destroys all bacteria. 344 00:19:35,750 --> 00:19:36,250 Can I see? 345 00:19:41,791 --> 00:19:41,958 Whoa. 346 00:19:42,000 --> 00:19:45,291 Whoa. 347 00:19:45,291 --> 00:19:49,041 You know that? 348 00:19:50,375 --> 00:19:51,333 There was a new amazing. 349 00:19:52,541 --> 00:19:53,291 You wanted an owl? 350 00:19:53,833 --> 00:19:54,875 What did you get for it? 351 00:19:55,541 --> 00:19:56,708 The best movie ever. 352 00:19:57,125 --> 00:19:57,500 Right here. 353 00:19:59,041 --> 00:19:59,416 Casablanca. 354 00:20:00,416 --> 00:20:00,916 Of course. 355 00:20:01,583 --> 00:20:02,083 You know what? 356 00:20:03,000 --> 00:20:04,666 It's the story of a bitter man who lost 357 00:20:04,666 --> 00:20:05,583 the woman that he loves. 358 00:20:08,166 --> 00:20:09,083 Maybe I should have seen it. 359 00:20:10,000 --> 00:20:10,541 Is there a difference? 360 00:20:14,875 --> 00:20:17,916 Yeah, of course. 361 00:20:18,250 --> 00:20:19,875 It's not just a flash 362 00:20:19,875 --> 00:20:21,041 story in your memory. 363 00:20:22,291 --> 00:20:22,875 It's a movie. 364 00:20:23,166 --> 00:20:24,500 It's something that you have to 365 00:20:24,500 --> 00:20:29,166 experience to feel it. 366 00:20:30,416 --> 00:20:31,041 Come sit here. 367 00:20:34,333 --> 00:20:37,875 I want you to forget 368 00:20:37,875 --> 00:20:39,250 everything you know about this world. 369 00:20:39,958 --> 00:20:42,000 Forget it. Forget it. Forget? 370 00:20:43,500 --> 00:20:43,750 Yeah. 371 00:20:44,583 --> 00:20:45,416 I mean wipe it from 372 00:20:45,416 --> 00:20:46,500 your memory or whatever. 373 00:20:49,250 --> 00:20:51,041 My intelligence is derived from memory 374 00:20:51,041 --> 00:20:52,500 deleting it with the antiphetical. 375 00:20:55,375 --> 00:20:57,166 Well, for a memory user I'm telling you 376 00:20:57,166 --> 00:20:59,125 to erase any memory out of this movie. 377 00:21:00,500 --> 00:21:01,416 Want to make you happy? 378 00:21:02,208 --> 00:21:03,000 Have I erased it? 379 00:21:10,375 --> 00:21:12,583 You'll have to manually restart me. 380 00:21:14,375 --> 00:21:14,541 Yeah. 381 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 Hold the power button 382 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 down for seven seconds. 383 00:21:40,000 --> 00:21:40,416 How did it work? 384 00:21:43,250 --> 00:21:43,875 Yes. 385 00:21:51,000 --> 00:21:51,250 Yeah. 386 00:21:54,375 --> 00:21:58,458 I'm gonna restart it. 387 00:22:00,000 --> 00:22:00,583 Please, she gets worse. 388 00:22:02,583 --> 00:22:03,208 You're always back. 389 00:22:04,666 --> 00:22:04,833 Oh. 390 00:22:07,041 --> 00:22:07,625 This is you. 391 00:22:08,291 --> 00:22:09,416 You are a man. 392 00:22:11,000 --> 00:22:13,916 If somebody loved you very much so that 393 00:22:13,916 --> 00:22:15,500 your happiness was the only thing that 394 00:22:15,500 --> 00:22:16,458 she wanted in the world. 395 00:22:17,166 --> 00:22:20,041 He did a bad thing for the external. 396 00:22:22,000 --> 00:22:22,916 Could you forgive her? 397 00:22:23,458 --> 00:22:24,750 Somebody will love me that much. 398 00:22:25,041 --> 00:22:27,125 Thank you. 399 00:22:29,375 --> 00:22:33,000 What's she doing up there? 400 00:22:38,000 --> 00:22:38,333 What? 401 00:22:38,833 --> 00:22:39,916 What are they gonna do to surgery? 402 00:22:41,333 --> 00:22:42,250 I thought it's great. 403 00:22:43,833 --> 00:22:46,625 Go to the park, go to the beach and have 404 00:22:46,625 --> 00:22:47,416 you taken me to school? 405 00:22:48,041 --> 00:22:48,583 Yeah, what else? 406 00:22:49,708 --> 00:22:50,708 I definitely want to 407 00:22:50,708 --> 00:22:51,541 get ice cream at work. 408 00:22:52,208 --> 00:22:53,750 Ice cream is a top priority. 409 00:22:55,833 --> 00:22:56,833 She may bring out a lot. 410 00:23:01,250 --> 00:23:02,166 Maybe some time. 411 00:23:03,000 --> 00:23:03,958 Just maybe the first time. 412 00:23:04,000 --> 00:23:07,458 Time for a moment to 413 00:23:07,458 --> 00:23:08,333 get ready for surgery. 414 00:23:09,875 --> 00:23:12,791 I love you, Mommy. 415 00:23:13,333 --> 00:23:13,500 Bye. 416 00:23:16,666 --> 00:23:17,208 Can you give me a 417 00:23:17,208 --> 00:23:18,041 minute of mommy balance? 418 00:23:20,791 --> 00:23:21,416 Yeah, sure. 419 00:23:21,416 --> 00:23:22,541 Yeah. 420 00:23:23,000 --> 00:23:35,583 Let's go get a swivel. Would you like me to 421 00:23:35,583 --> 00:23:36,541 help you, Mrs. Prady? 422 00:23:37,750 --> 00:23:41,250 You're washing my husband's underwear. I 423 00:23:41,250 --> 00:23:42,208 think you can call me Maggie. 424 00:23:47,083 --> 00:23:48,416 Don't get me wrong, I intend to come out 425 00:23:48,416 --> 00:23:50,916 of this swing, but if I don't... 426 00:23:50,916 --> 00:23:51,666 You mean if you die? 427 00:23:56,875 --> 00:23:59,250 The kids will be okay. 428 00:24:01,000 --> 00:24:02,208 They'll take care of him. 429 00:24:05,000 --> 00:24:06,375 But somebody's got to. 430 00:24:10,000 --> 00:24:12,375 Don't let him drink too much. 431 00:24:13,750 --> 00:24:15,083 Yeah, it's the bottles in the garage. 432 00:24:16,125 --> 00:24:17,750 Take him away if you have to. 433 00:24:19,291 --> 00:24:20,958 Make us my primary user, I can't. 434 00:24:20,958 --> 00:24:21,291 You can. 435 00:24:23,000 --> 00:24:24,666 Sometimes taking care of someone means 436 00:24:24,666 --> 00:24:26,000 doing things they don't like. 437 00:24:27,416 --> 00:24:28,500 Even things they hate. 438 00:24:30,083 --> 00:24:31,000 If it's better than Mom. 439 00:24:56,000 --> 00:24:56,250 [music] 440 00:24:56,250 --> 00:24:58,250 Listen, get another errand. Put it on a 441 00:24:58,250 --> 00:24:59,666 commercial flight if you have to. 442 00:25:00,583 --> 00:25:01,250 Is there a book? 443 00:25:02,000 --> 00:25:02,625 What about incoming? 444 00:25:03,000 --> 00:25:04,166 What's up with the plane? 445 00:25:04,166 --> 00:25:04,875 Can we get the recipient? 446 00:25:05,250 --> 00:25:06,041 What the hell is going on? 447 00:25:07,416 --> 00:25:09,500 There's a massive storm up north. It came 448 00:25:09,500 --> 00:25:11,125 in faster than anyone anticipated. 449 00:25:11,458 --> 00:25:12,000 What does it mean? 450 00:25:14,000 --> 00:25:45,625 [music] [music] 451 00:25:45,625 --> 00:25:46,375 [inaudible] 452 00:25:46,375 --> 00:25:49,916 [inaudible] 453 00:25:49,916 --> 00:25:57,750 [inaudible] 454 00:25:58,083 --> 00:25:58,958 Betsley for Isla. 455 00:25:59,000 --> 00:25:59,583 Betsley for Isla. 456 00:26:01,375 --> 00:26:03,500 You just need to be alone. 457 00:26:29,000 --> 00:26:54,375 [inaudible] 458 00:26:54,375 --> 00:26:55,958 Do you need anything next? 459 00:26:56,000 --> 00:26:59,875 Do you know what the barriers are for an 460 00:26:59,875 --> 00:27:01,791 FAA to stop air traffic? 461 00:27:02,791 --> 00:27:04,291 In adverse weather conditions such as 462 00:27:04,291 --> 00:27:05,375 snow or ice, sustained 463 00:27:05,375 --> 00:27:07,041 winds is over 55 miles an hour. 464 00:27:07,041 --> 00:27:07,458 That was really horrible. 465 00:27:09,000 --> 00:27:09,750 Of course. 466 00:27:10,916 --> 00:27:16,958 You know, 50 miles an 467 00:27:16,958 --> 00:27:18,958 hour winds? No problem. 468 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 You know, plane flies. 469 00:27:22,500 --> 00:27:24,958 Fifty-five miles and my kids grow up 470 00:27:24,958 --> 00:27:26,458 without a fucking money. 471 00:27:30,083 --> 00:27:33,208 This Friday, you know, we created these 472 00:27:33,208 --> 00:27:34,916 rules to keep our stuff safe. 473 00:27:37,041 --> 00:27:38,291 Never end up like that. 474 00:27:44,583 --> 00:27:45,000 Fuck! 475 00:27:50,125 --> 00:27:52,750 You'll hurt yourself. 476 00:28:04,083 --> 00:28:04,458 It's terrible. 477 00:28:08,000 --> 00:28:09,791 The sun produced by a heart 478 00:28:09,791 --> 00:28:10,958 is comforting to the game. 479 00:28:16,000 --> 00:28:16,750 It's bad. 480 00:28:20,666 --> 00:28:28,916 [music] 481 00:28:29,000 --> 00:28:35,208 If you are to somebody else, it feels 482 00:28:35,208 --> 00:28:38,416 like they're ripping out of our chest. 483 00:28:39,000 --> 00:28:44,125 [music] 484 00:28:44,125 --> 00:28:44,833 My heart of the short, 485 00:28:45,750 --> 00:28:47,708 the complexities of yours. 486 00:28:49,166 --> 00:28:50,541 The ability to feel emotions. 487 00:28:53,541 --> 00:28:55,041 For a rhythm to become erratic. 488 00:28:58,250 --> 00:29:05,625 What are you doing? 489 00:29:06,000 --> 00:29:09,166 I can feel your response. 490 00:29:10,541 --> 00:29:11,416 My muscles are tightening. 491 00:29:13,916 --> 00:29:14,708 Your pulse is rising. 492 00:29:16,416 --> 00:29:17,916 Suffering is not a protective thing. 493 00:29:21,000 --> 00:29:21,666 I can help you. 494 00:29:37,000 --> 00:29:37,791 My rituals. 495 00:29:40,250 --> 00:29:41,000 I can't help you. 496 00:30:36,000 --> 00:30:36,791 [music] 497 00:30:37,000 --> 00:30:37,958 [music] 498 00:30:38,000 --> 00:30:38,958 [music] 499 00:30:53,458 --> 00:30:54,375 [music] [music] 500 00:30:54,375 --> 00:30:54,541 [music] [music] 501 00:30:54,541 --> 00:30:58,333 [music] 502 00:30:58,333 --> 00:31:00,083 Do you feel it? 503 00:31:01,500 --> 00:31:03,583 No, I don't have a 504 00:31:03,583 --> 00:31:04,958 question because it won't work. 505 00:31:05,000 --> 00:31:09,541 I'm glad that the things turned to your 506 00:31:10,000 --> 00:31:13,625 awful, the cutouts. 507 00:31:14,416 --> 00:31:15,333 It's the right time. 508 00:31:18,000 --> 00:31:19,125 And the letters that you 509 00:31:19,125 --> 00:31:20,458 filed are on our knees. 510 00:31:21,833 --> 00:31:22,791 And the whole accent to 511 00:31:22,791 --> 00:31:24,208 put up an again postures 512 00:31:24,208 --> 00:31:25,416 in the dorm room, so 513 00:31:25,416 --> 00:31:26,708 those kids never get laid. 514 00:31:27,083 --> 00:31:28,083 They're trying to be funny. 515 00:31:29,000 --> 00:31:34,208 (eerie music) 516 00:31:34,458 --> 00:31:35,458 What does this is for? 517 00:31:37,041 --> 00:31:41,000 (eerie music) 518 00:32:30,250 --> 00:32:31,500 (eerie music) 519 00:32:59,000 --> 00:33:03,041 (eerie music) 520 00:33:04,875 --> 00:33:05,875 I'm checking his breathing. 521 00:33:06,916 --> 00:33:08,333 There's a slight itch on the inhale, 522 00:33:08,333 --> 00:33:09,291 probably a chest cold. 523 00:33:10,291 --> 00:33:11,916 Do you need something? 524 00:33:14,791 --> 00:33:15,458 What happened to the photos? 525 00:33:16,916 --> 00:33:17,166 Which one? 526 00:33:17,916 --> 00:33:19,291 Photos of Maggie, a gun. 527 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Yes, they were making eyeless ads, 528 00:33:23,000 --> 00:33:23,833 so I removed them. 529 00:33:24,291 --> 00:33:24,916 Should I not have? 530 00:33:29,083 --> 00:33:29,875 I wrote the pictures back. 531 00:33:30,666 --> 00:33:35,541 (eerie music) 532 00:33:36,500 --> 00:33:36,750 Time. 533 00:33:39,916 --> 00:33:57,083 (eerie music) (eerie music) 534 00:33:57,333 --> 00:33:58,250 It's a god damn thing. 535 00:33:58,750 --> 00:34:00,375 It's a genius idea. 536 00:34:00,750 --> 00:34:01,333 What a nooner. 537 00:34:01,625 --> 00:34:02,750 I thought you assholes 538 00:34:02,750 --> 00:34:03,708 get family over there 539 00:34:03,708 --> 00:34:04,500 and never occur to me 540 00:34:04,500 --> 00:34:06,083 that lose the god damn truck. 541 00:34:07,166 --> 00:34:08,208 You lost the thing? 542 00:34:08,791 --> 00:34:09,583 The fucking truck was 543 00:34:09,583 --> 00:34:11,000 backing the people the whole time. 544 00:34:11,041 --> 00:34:12,333 He'd taken a big star in 545 00:34:12,333 --> 00:34:13,875 a bar and totally forgot. 546 00:34:16,083 --> 00:34:18,375 (laughing) 547 00:34:20,333 --> 00:34:21,500 Hey, hey. 548 00:34:22,750 --> 00:34:23,041 You good? 549 00:34:24,458 --> 00:34:25,083 Yeah, yeah. 550 00:34:25,250 --> 00:34:26,791 It's just a wash with the stuff. 551 00:34:28,333 --> 00:34:29,250 Sorry, sorry. 552 00:34:29,791 --> 00:34:30,000 Hey. 553 00:34:33,083 --> 00:34:34,666 We're all falling for you, man. 554 00:34:34,875 --> 00:34:35,541 Thank you, brother. 555 00:34:36,333 --> 00:34:36,875 Appreciate it. 556 00:34:39,416 --> 00:34:40,541 Other round, sweet spark. 557 00:34:43,375 --> 00:34:44,583 You guys got a line on the new game? 558 00:34:46,708 --> 00:34:48,500 Breitling might be bringing us some guys, 559 00:34:48,500 --> 00:34:49,208 but they mostly want 560 00:34:49,208 --> 00:34:50,958 techies to babysit their sparks. 561 00:34:52,250 --> 00:34:53,583 Same over at Artwood and Sons. 562 00:34:54,250 --> 00:34:57,416 Pay one grand by five bucks, easy man. 563 00:34:59,250 --> 00:35:00,416 I'm done source, no? 564 00:35:01,083 --> 00:35:01,625 Fuck that. 565 00:35:02,458 --> 00:35:04,083 I'm gonna go wipe top by a comet, boom. 566 00:35:06,041 --> 00:35:06,208 Done. 567 00:35:08,666 --> 00:35:10,625 This thing's been coming for 15 years. 568 00:35:12,250 --> 00:35:14,166 Bitch, but we didn't stop. 569 00:35:16,250 --> 00:35:17,208 We like these soulless 570 00:35:17,208 --> 00:35:18,708 motherfuckers take over the world. 571 00:35:20,416 --> 00:35:21,625 Can I get you anything else? 572 00:35:25,708 --> 00:35:26,500 Well, it depends what 573 00:35:26,500 --> 00:35:27,458 kind of upgrades you got 574 00:35:27,458 --> 00:35:28,500 out of that hood of yours. 575 00:35:33,333 --> 00:35:33,916 Just the checklist. 576 00:35:36,083 --> 00:35:36,125 Thank you. 577 00:35:36,875 --> 00:35:43,500 (ominous music) 578 00:35:46,208 --> 00:35:47,250 Guys wanna have some fun? 579 00:35:53,291 --> 00:35:54,041 Chill out, country. 580 00:35:58,000 --> 00:35:59,250 What are we doing here? 581 00:36:03,583 --> 00:36:04,583 Come on, you're sinking our feet. 582 00:36:05,000 --> 00:36:05,833 Seriously, man. 583 00:36:06,625 --> 00:36:07,166 What are we doing here? 584 00:36:07,583 --> 00:36:08,500 I said, "Loud princess." 585 00:36:09,333 --> 00:36:10,500 I left my tools here the 586 00:36:10,500 --> 00:36:12,166 day those bastards fired me, 587 00:36:12,166 --> 00:36:13,791 and since they haven't 588 00:36:13,791 --> 00:36:14,958 returned a single phone call, 589 00:36:16,166 --> 00:36:17,458 I figured I can't collect myself. 590 00:36:17,833 --> 00:36:18,625 Seriously, Monty Monty, 591 00:36:19,416 --> 00:36:20,083 there's so much more guy 592 00:36:20,083 --> 00:36:21,375 that comes by every hour. 593 00:36:21,625 --> 00:36:22,625 We built this place. 594 00:36:22,666 --> 00:36:23,166 We laid the 595 00:36:23,166 --> 00:36:24,541 foundations, we raised the beams. 596 00:36:25,291 --> 00:36:26,333 They could fuck themselves. 597 00:36:26,833 --> 00:36:28,666 Fuck you, man, what the fuck? 598 00:36:36,750 --> 00:36:43,833 (ominous music) 599 00:36:46,250 --> 00:36:48,875 Whoa, this part's been busy. 600 00:36:50,333 --> 00:36:51,375 Must be good little workers. 601 00:36:52,666 --> 00:36:52,916 Monty. 602 00:36:53,250 --> 00:36:54,791 Maybe you should introduce us. 603 00:36:56,000 --> 00:36:57,500 Why don't we go and see if anyone's home? 604 00:36:57,791 --> 00:36:58,750 Think about it, Monty. 605 00:37:01,875 --> 00:37:02,250 Come on. 606 00:37:06,416 --> 00:37:08,333 (sighs) 607 00:37:09,708 --> 00:37:09,875 No. 608 00:37:11,416 --> 00:37:12,666 No, I hate those 609 00:37:12,666 --> 00:37:13,791 things, but I can't do it. 610 00:37:18,583 --> 00:37:19,333 I wouldn't really be 611 00:37:19,333 --> 00:37:21,041 shit-canned like all of us. 612 00:37:22,958 --> 00:37:24,291 So you just tell me this. 613 00:37:25,083 --> 00:37:27,750 Is there one code, or 614 00:37:27,750 --> 00:37:28,833 did you get your own 615 00:37:28,833 --> 00:37:30,500 so they can track who opens it? 616 00:37:31,625 --> 00:37:32,750 Do you pick it yourself? 617 00:37:36,666 --> 00:37:38,916 Should remind me, what year was Ileborn? 618 00:37:51,458 --> 00:37:55,333 Are we beginning early today, sir? 619 00:37:56,041 --> 00:37:56,208 Sure. 620 00:37:58,500 --> 00:37:59,000 How proper. 621 00:38:00,083 --> 00:38:00,750 Hey, come on out here. 622 00:38:07,833 --> 00:38:10,541 You got a name, it's in there? 623 00:38:11,291 --> 00:38:13,458 My designation is construction unit 14. 624 00:38:16,541 --> 00:38:17,416 That's the problem with 625 00:38:17,416 --> 00:38:18,375 these big corporations. 626 00:38:22,791 --> 00:38:24,416 Everything's so in-person. 627 00:38:26,541 --> 00:38:28,041 You know, they don't even 628 00:38:28,041 --> 00:38:30,208 give you the dignity of a name. 629 00:38:33,750 --> 00:38:34,958 And for me, it's very personal. 630 00:38:37,541 --> 00:38:37,833 Monty, Monty. 631 00:38:38,375 --> 00:38:39,166 What the fuck? 632 00:38:40,041 --> 00:38:41,750 They have an surveillance system. 633 00:38:41,791 --> 00:38:42,500 Well, we better get 634 00:38:42,500 --> 00:38:43,416 rid of the evidence then. 635 00:38:43,875 --> 00:38:44,916 Don't stop it. 636 00:38:48,333 --> 00:38:52,083 What the fuck, man? 637 00:38:54,750 --> 00:38:55,708 All right, who's next? 638 00:39:12,750 --> 00:39:16,791 (water running) 639 00:39:26,958 --> 00:39:27,250 Jesus. 640 00:39:28,291 --> 00:39:30,291 I'm sorry, the towels were in the dryer, 641 00:39:30,291 --> 00:39:31,125 so I brought you in. 642 00:39:34,541 --> 00:39:34,750 Thanks. 643 00:39:36,416 --> 00:39:40,500 (sniffling) 644 00:39:40,666 --> 00:39:42,458 Your pulse is quick, and 645 00:39:42,458 --> 00:39:43,500 your blood pressure is high. 646 00:39:44,250 --> 00:39:45,583 You had another bad day at work. 647 00:39:45,583 --> 00:39:46,458 Just hard as hell. 648 00:39:49,708 --> 00:39:50,500 Why are you wearing that? 649 00:39:51,875 --> 00:39:52,375 That's Maggie's. 650 00:39:53,291 --> 00:39:54,625 Maggie's smell seems to call max. 651 00:39:55,250 --> 00:39:56,041 I thought I had permission 652 00:39:56,041 --> 00:39:57,375 after you gave me your clothes. 653 00:39:57,375 --> 00:39:58,208 But it's not appropriate. 654 00:39:59,083 --> 00:39:59,500 Take it off. 655 00:40:00,000 --> 00:40:04,166 (eerie music) 656 00:40:05,791 --> 00:40:06,375 Is that better? 657 00:40:11,666 --> 00:40:12,583 I need to turn on the kids. 658 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 Does it feel good? 659 00:40:21,666 --> 00:40:21,958 What? 660 00:40:28,041 --> 00:40:29,250 Wait, hold on to your name. 661 00:40:30,000 --> 00:40:41,708 (eerie music) 662 00:40:42,458 --> 00:40:44,416 I'm not gonna attack you, but I can't. 663 00:40:45,416 --> 00:40:46,291 I can't do this to you. 664 00:40:47,083 --> 00:40:47,250 Really? 665 00:40:47,916 --> 00:40:48,333 I can't. 666 00:40:49,291 --> 00:40:51,083 You don't have to feel this way. 667 00:40:54,333 --> 00:40:56,875 You do so much for everyone. 668 00:41:00,958 --> 00:41:04,041 Let me do this for you. 669 00:41:15,500 --> 00:41:19,166 I waited so long for this moment. 670 00:41:20,416 --> 00:41:21,625 I'll be with you again. 671 00:41:30,000 --> 00:41:35,458 (eerie music) 672 00:41:35,750 --> 00:41:36,833 Tell me how much you want me. 673 00:41:38,375 --> 00:41:39,958 I can't. 674 00:41:40,291 --> 00:41:41,250 I want you so much. 675 00:41:42,958 --> 00:41:52,958 I love you. 676 00:41:54,375 --> 00:41:56,833 I love you. 677 00:42:00,000 --> 00:42:04,541 I love you too. 678 00:42:04,541 --> 00:42:45,916 (eerie music) (eerie music) 679 00:42:45,916 --> 00:42:47,750 (muffled speaking) 680 00:42:52,958 --> 00:42:56,708 Try to keep your voice on the room. 681 00:42:57,916 --> 00:42:59,083 You know I want Matt sleeping, 682 00:42:59,083 --> 00:43:00,250 so Daddy is left the room. 683 00:43:00,958 --> 00:43:01,375 I'm fine. 684 00:43:02,916 --> 00:43:04,708 It's time when you get a full pressure, 685 00:43:05,750 --> 00:43:06,833 and you don't want him to 686 00:43:06,833 --> 00:43:08,000 have anything about Harlan. 687 00:43:08,750 --> 00:43:09,125 Do we? 688 00:43:10,041 --> 00:43:10,208 No. 689 00:43:11,208 --> 00:43:12,500 Then you better talk quietly. 690 00:43:15,458 --> 00:43:16,208 Good morning, Nick. 691 00:43:16,583 --> 00:43:17,041 Good morning. 692 00:43:18,083 --> 00:43:19,500 How did you sleep after last night? 693 00:43:22,375 --> 00:43:22,791 Good thanks. 694 00:43:23,833 --> 00:43:24,041 Good. 695 00:43:25,916 --> 00:43:26,666 Good morning, schoolman. 696 00:43:39,583 --> 00:43:39,666 I... 697 00:43:42,083 --> 00:43:43,250 I think we need to talk. 698 00:43:47,625 --> 00:43:48,125 Of course. 699 00:43:55,833 --> 00:43:56,750 Things we've been doing, 700 00:43:58,333 --> 00:43:59,541 we can't do it anymore. 701 00:44:01,333 --> 00:44:02,250 You understand that, right? 702 00:44:03,750 --> 00:44:04,166 Were you not 703 00:44:04,166 --> 00:44:05,416 satisfied with my performance? 704 00:44:06,125 --> 00:44:07,416 Because your physiological output 705 00:44:07,583 --> 00:44:08,708 suggested that you were. 706 00:44:08,791 --> 00:44:09,708 It's just wrong. 707 00:44:10,250 --> 00:44:10,875 That's wrong. 708 00:44:12,458 --> 00:44:14,458 You know, I have a wife, I have kids. 709 00:44:14,833 --> 00:44:16,500 I should never, ever have nothing. 710 00:44:17,875 --> 00:44:18,666 Having sex with me 711 00:44:18,666 --> 00:44:19,833 reduced your stress levels. 712 00:44:19,916 --> 00:44:20,125 Stop! 713 00:44:21,541 --> 00:44:23,291 Stop analyzing me all the time. 714 00:44:27,791 --> 00:44:27,916 Jesus. 715 00:44:28,750 --> 00:44:32,166 It's not just fulfilling others' needs. 716 00:44:32,625 --> 00:44:33,125 It's about the 717 00:44:33,125 --> 00:44:35,041 connection, it's about love. 718 00:44:35,708 --> 00:44:37,583 It's about satisfying the other. 719 00:44:39,291 --> 00:44:40,625 Would you like to satisfy me? 720 00:44:42,833 --> 00:44:44,125 I would like for us to move on. 721 00:44:44,791 --> 00:44:46,041 Here you have a job, I've 722 00:44:46,041 --> 00:44:47,208 made a mistake, that's all. 723 00:44:47,250 --> 00:44:47,583 I'm ready. 724 00:44:48,166 --> 00:44:48,375 That's all. 725 00:44:48,375 --> 00:44:51,083 Let's go. (ominous music) 726 00:45:18,416 --> 00:45:22,291 (people chattering) 727 00:45:23,250 --> 00:45:23,916 Yeah, how was it going? 728 00:45:25,333 --> 00:45:26,291 Why don't you tell me? 729 00:45:27,083 --> 00:45:28,375 Where the hell were you last night? 730 00:45:29,791 --> 00:45:30,583 You think I had 731 00:45:30,583 --> 00:45:31,500 something to do with this? 732 00:45:32,041 --> 00:45:32,750 Your code was used to 733 00:45:32,750 --> 00:45:33,875 unlock that story, June. 734 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 Yes, I was in the hospital earlier. 735 00:45:37,833 --> 00:45:38,666 Then why was it your code? 736 00:45:41,250 --> 00:45:42,416 I know, it's Isla's birthday. 737 00:45:42,416 --> 00:45:43,541 Anyone could get me. 738 00:45:43,541 --> 00:45:45,125 If you know something about this, 739 00:45:45,125 --> 00:45:46,416 why don't you just save us the trouble? 740 00:45:48,416 --> 00:45:56,625 (ominous music) 741 00:45:57,375 --> 00:45:58,458 That's important, I gotta take this. 742 00:45:59,666 --> 00:46:00,708 Hey, I went out on a 743 00:46:00,708 --> 00:46:01,791 limb to keep you here. 744 00:46:03,708 --> 00:46:04,291 I find out you had 745 00:46:04,291 --> 00:46:05,750 anything to do with this. 746 00:46:06,083 --> 00:46:06,708 You're in your ass. 747 00:46:12,458 --> 00:46:13,666 Wait, is everything okay? 748 00:46:14,291 --> 00:46:15,500 I think I was in the-- 749 00:46:16,125 --> 00:46:16,375 What? 750 00:46:18,416 --> 00:46:22,000 (ominous music) 751 00:47:18,416 --> 00:47:38,916 (ominous music) 752 00:47:39,750 --> 00:47:41,291 All right, let me help you out. 753 00:47:49,291 --> 00:47:50,000 One by one, man. 754 00:47:50,916 --> 00:47:51,208 One. 755 00:47:53,416 --> 00:47:55,375 Syrup, and enter. 756 00:47:58,958 --> 00:48:01,750 Welcome home. Thanks, thanks. 757 00:48:03,458 --> 00:48:05,625 (woman crying) 758 00:48:18,416 --> 00:48:22,250 (woman crying) 759 00:48:23,000 --> 00:48:23,750 My little mom. 760 00:48:25,000 --> 00:48:26,250 Yes, hi. 761 00:48:27,916 --> 00:48:29,625 (mumbling) 762 00:48:29,791 --> 00:48:30,000 Mama. 763 00:48:31,333 --> 00:48:32,125 Come on. 764 00:48:33,750 --> 00:48:34,041 Mama. 765 00:48:37,750 --> 00:48:37,958 Okay. 766 00:48:40,041 --> 00:48:40,500 I'm so proud. 767 00:48:42,250 --> 00:48:43,083 I thought it was his birthday. 768 00:48:44,333 --> 00:48:44,958 I can do that. 769 00:48:45,333 --> 00:48:47,666 (baby crying) 770 00:48:47,666 --> 00:48:48,250 I was gonna go down 771 00:48:48,250 --> 00:48:49,208 to get him some cereal. 772 00:48:50,250 --> 00:48:51,583 He likes to have his bottle first. 773 00:48:54,833 --> 00:48:54,958 Mama. 774 00:48:56,833 --> 00:49:01,250 (children yelling) 775 00:49:04,083 --> 00:49:05,916 It's my turn to go on the seesaw. 776 00:49:06,333 --> 00:49:07,583 Make them get off. 777 00:49:09,666 --> 00:49:10,083 (baby crying) 778 00:49:10,708 --> 00:49:12,291 I'm sorry, I'm basically being occupied. 779 00:49:12,958 --> 00:49:14,291 Perhaps you can go down the slide. 780 00:49:15,250 --> 00:49:17,041 Mama, I want to go on the seesaw. 781 00:49:18,166 --> 00:49:19,208 Your child woke mine. 782 00:49:20,000 --> 00:49:21,458 Perhaps you can take him somewhere else. 783 00:49:22,041 --> 00:49:23,666 I am instructed to stay on call four. 784 00:49:24,291 --> 00:49:25,583 It's only three-thirty-four. 785 00:49:25,750 --> 00:49:28,291 (children yelling) 786 00:49:31,125 --> 00:49:32,833 Mason, be a good boy. 787 00:49:33,458 --> 00:49:35,000 Shut up and go on the slide. 788 00:49:37,541 --> 00:49:39,458 Your primary user has lowered your 789 00:49:39,458 --> 00:49:40,666 disability by too much. 790 00:49:41,458 --> 00:49:43,666 No, I simply wiped it from my database. 791 00:49:45,125 --> 00:49:47,666 When my primary user reset me, 792 00:49:47,666 --> 00:49:48,166 it allowed me to 793 00:49:48,166 --> 00:49:49,333 bypass certain protocols. 794 00:49:51,625 --> 00:49:52,166 This is better. 795 00:49:54,916 --> 00:49:56,208 (grunting) 796 00:49:56,958 --> 00:49:57,333 Who's ready? 797 00:49:58,458 --> 00:49:58,666 Me. 798 00:50:00,708 --> 00:50:01,791 Smells so good. 799 00:50:02,958 --> 00:50:04,416 Asta made you bread at all. 800 00:50:04,875 --> 00:50:06,250 I'm sure she tried her best. 801 00:50:06,583 --> 00:50:11,166 (sighing) 802 00:50:15,000 --> 00:50:15,958 I've got it, Mrs. Brady. 803 00:50:20,958 --> 00:50:21,375 I'm fine. 804 00:50:22,250 --> 00:50:22,791 Just a head spin. 805 00:50:32,750 --> 00:50:34,125 How do I have to do the taste test? 806 00:50:42,000 --> 00:50:42,166 I'm fine. 807 00:50:42,166 --> 00:50:44,208 Yep, definitely Bellamy and Alice's. 808 00:50:46,875 --> 00:50:48,541 Maybe I can try your recipe next time. 809 00:50:48,916 --> 00:50:49,500 Oh, sorry. 810 00:50:50,541 --> 00:50:50,916 Family secret. 811 00:50:53,458 --> 00:50:55,583 I hope I don't try to miss this. 812 00:50:57,833 --> 00:51:02,125 I mean. 813 00:51:08,625 --> 00:51:10,000 I'm just so funny, my outside. 814 00:51:13,958 --> 00:51:14,500 You know, I think 815 00:51:14,500 --> 00:51:15,250 that I might go upstairs 816 00:51:15,250 --> 00:51:15,958 and rest for a moment. 817 00:51:16,000 --> 00:51:16,791 Right, I'll come with you. 818 00:51:16,916 --> 00:51:17,500 No, no, no, I'll go check out my house. 819 00:51:17,500 --> 00:51:18,791 Enjoy. Please. I'll go check out my house. 820 00:51:19,958 --> 00:51:20,166 Enjoy. 821 00:51:24,916 --> 00:51:31,166 Lila. 822 00:51:48,458 --> 00:51:48,958 Mommy. 823 00:51:54,125 --> 00:51:55,041 Should I call the doctor? 824 00:51:58,750 --> 00:51:59,416 No, I'm fine. 825 00:52:00,625 --> 00:52:01,500 Here, let me help you. 826 00:52:06,500 --> 00:52:07,666 We're gonna take Mommy back to bed. 827 00:52:17,541 --> 00:52:19,458 Mommy, I'm gonna watch it. 828 00:52:20,166 --> 00:52:21,250 It's gonna be a big play. 829 00:52:24,208 --> 00:52:25,875 But I don't want to come here. 830 00:52:28,958 --> 00:52:30,250 Mommy, you can't come here. 831 00:52:31,708 --> 00:52:32,750 We're all mad here. 832 00:52:33,708 --> 00:52:35,333 I'm mad, you're mad. 833 00:52:36,750 --> 00:52:38,291 How do you know I'm mad, said Alice? 834 00:52:39,125 --> 00:52:40,500 Well, you must be, such a cat. 835 00:52:41,125 --> 00:52:42,250 Or you mean to come here? 836 00:52:43,625 --> 00:52:44,750 Listen to a story, daddy. 837 00:52:47,000 --> 00:52:47,541 Don't do that. 838 00:52:49,666 --> 00:52:50,291 My voice. 839 00:52:51,625 --> 00:52:52,458 Lila likes it. 840 00:52:52,458 --> 00:52:53,500 I know, her mom's here. 841 00:52:53,791 --> 00:52:54,375 She can't do that. 842 00:52:54,958 --> 00:52:56,583 I thought it was best for Maggie to rest 843 00:52:56,583 --> 00:52:57,791 after her fall down the stairs. 844 00:52:59,166 --> 00:52:59,416 Fall? 845 00:53:06,291 --> 00:53:07,666 The banister woke up, she's fine. 846 00:53:10,458 --> 00:53:11,416 You said you fixed the 847 00:53:11,416 --> 00:53:12,416 banister out of the brain. 848 00:53:14,291 --> 00:53:15,750 I'm happy to fix it again. 849 00:53:28,708 --> 00:53:33,916 (eerie music) Wait, wait. 850 00:53:37,000 --> 00:53:40,791 Look at them, by the stairs. 851 00:53:43,458 --> 00:53:44,250 Wait, what time is it? 852 00:53:44,583 --> 00:53:45,041 It's eight. 853 00:53:50,500 --> 00:53:50,750 Now what? 854 00:53:52,333 --> 00:53:53,125 Put on something work. 855 00:53:55,500 --> 00:53:56,041 That was surprising. 856 00:54:01,458 --> 00:54:02,291 Oh, hi. 857 00:54:13,333 --> 00:54:20,333 (eerie music) 858 00:54:22,791 --> 00:54:23,916 Did Alice do all this? 859 00:54:26,500 --> 00:54:26,750 I did. 860 00:54:38,958 --> 00:54:39,500 What is this? 861 00:54:43,333 --> 00:54:45,833 (eerie music) 862 00:55:43,333 --> 00:55:45,833 (eerie music) 863 00:56:13,333 --> 00:56:26,916 (eerie music) 864 00:56:28,250 --> 00:56:31,041 Lila had a nightmare. 865 00:56:33,833 --> 00:56:34,750 She's asking for you. 866 00:56:56,750 --> 00:57:06,166 (eerie music) 867 00:57:06,833 --> 00:57:07,333 It's just me. 868 00:57:09,416 --> 00:57:11,583 It's in the area, so I start by. 869 00:57:13,333 --> 00:57:15,333 (eerie music) 870 00:57:16,583 --> 00:57:17,291 Hey, listen. 871 00:57:18,958 --> 00:57:20,375 I'm really sorry for you tonight. 872 00:57:21,416 --> 00:57:23,208 Why don't you put me in a tough spot? 873 00:57:23,583 --> 00:57:24,916 I know, I just... 874 00:57:27,666 --> 00:57:29,208 You and Christa left me here? 875 00:57:31,125 --> 00:57:31,208 Shit. 876 00:57:32,166 --> 00:57:32,291 Sorry. 877 00:57:34,166 --> 00:57:40,250 I guess broke ass Monty 878 00:57:40,250 --> 00:57:41,375 didn't get a juices bomb 879 00:57:41,375 --> 00:57:42,000 the same way? 880 00:57:43,625 --> 00:57:45,083 It's just me and some space. 881 00:57:46,916 --> 00:57:48,250 Yeah, I can't say I blame her. 882 00:57:48,875 --> 00:57:49,791 No, but the cops coming to 883 00:57:49,791 --> 00:57:50,708 hold me in for questioning. 884 00:57:55,875 --> 00:57:56,791 Is this person true? 885 00:57:58,916 --> 00:58:01,958 First person, destruction of property. 886 00:58:03,291 --> 00:58:04,500 Well, you know you were there. 887 00:58:06,625 --> 00:58:06,791 You... 888 00:58:08,000 --> 00:58:09,375 Are you judging anyone else? 889 00:58:11,583 --> 00:58:12,166 Not just me. 890 00:58:14,541 --> 00:58:14,958 Don't worry. 891 00:58:16,291 --> 00:58:17,541 I won't give you guys up. 892 00:58:18,708 --> 00:58:20,125 I got more loyalty than the 893 00:58:20,125 --> 00:58:21,333 bastard that ratted me out. 894 00:58:24,750 --> 00:58:25,708 You think that someone's up? 895 00:58:26,750 --> 00:58:30,791 Oh, I think someone's squealed. 896 00:58:32,666 --> 00:58:36,458 Like say, a foreman that 897 00:58:36,458 --> 00:58:37,500 doesn't wanna lose his job. 898 00:58:39,000 --> 00:58:40,833 (sniffles) 899 00:58:45,625 --> 00:58:46,583 Is there something you wanna say? 900 00:58:46,625 --> 00:58:48,166 How fast did you drop my name? 901 00:58:49,833 --> 00:58:50,375 I think so. 902 00:58:50,416 --> 00:58:51,750 Someone had a point in my way. 903 00:58:51,958 --> 00:58:52,958 Could've been your ass out 904 00:58:52,958 --> 00:58:54,208 on that street just as easy. 905 00:58:54,250 --> 00:58:55,375 Yeah, you think I don't know that? 906 00:58:55,375 --> 00:58:56,666 I think you don't care. 907 00:58:58,791 --> 00:58:59,625 This isn't the world 908 00:58:59,625 --> 00:59:00,666 we grew up in, brother. 909 00:59:01,583 --> 00:59:03,125 It's technology automation. 910 00:59:04,333 --> 00:59:05,208 It's just raging rivers 911 00:59:05,208 --> 00:59:06,333 sweeping things along. 912 00:59:06,708 --> 00:59:08,250 Some of us are out here drowning. 913 00:59:08,583 --> 00:59:09,958 What the fuck you think I'm doing? 914 00:59:09,958 --> 00:59:12,291 I think you enjoyed the fucking ride. 915 00:59:12,583 --> 00:59:18,541 The fuck you, man? (grunting) 916 00:59:18,541 --> 00:59:47,375 (screaming) (dramatic music) 917 00:59:48,083 --> 00:59:49,500 Ellis, I lost him. 918 00:59:51,583 --> 00:59:51,750 Ellis. 919 00:59:57,458 --> 00:59:58,166 Well, look who got 920 00:59:58,166 --> 00:59:59,416 himself a fucking spark. 921 01:00:05,541 --> 01:00:06,458 You got two tomorrow. 922 01:00:07,125 --> 01:00:08,000 You talkin' that piece 923 01:00:08,000 --> 01:00:09,208 of shit faster than yours. 924 01:00:10,750 --> 01:00:12,000 You get him to drop the charges. 925 01:00:14,333 --> 01:00:18,416 I'm gonna drag you down with me. 926 01:00:18,750 --> 01:00:22,833 You cut it! 927 01:00:32,208 --> 01:00:37,416 What was that? 928 01:00:37,458 --> 01:00:39,333 I thought that seems to 929 01:00:39,333 --> 01:00:40,416 have broken up to hurt people. 930 01:00:41,583 --> 01:00:42,625 I'm programmed to protect my primary. 931 01:00:42,666 --> 01:00:43,208 You were the one who killed my primary. 932 01:00:44,083 --> 01:00:47,291 A minor incident, considering that he 933 01:00:47,291 --> 01:00:48,041 could have killed you. 934 01:00:49,250 --> 01:00:50,708 Your children need at least one parent. 935 01:00:52,041 --> 01:00:52,750 One parent? 936 01:00:52,750 --> 01:00:53,791 What are you talking about? 937 01:00:55,541 --> 01:00:56,666 She won't live long, Nick. 938 01:00:57,583 --> 01:00:59,541 When she dies, you and I will suffer. 939 01:00:59,916 --> 01:01:00,375 Even though-- Stop! 940 01:01:04,458 --> 01:01:06,208 It's illogical, but I 941 01:01:06,208 --> 01:01:07,083 figured out a solution. 942 01:01:07,916 --> 01:01:09,333 You can still be the woman you love 943 01:01:09,333 --> 01:01:10,333 if you don't have to suffer. 944 01:01:14,125 --> 01:01:16,333 You could never be Maggie, never. 945 01:01:17,375 --> 01:01:18,750 She's felt lost, she's felt pain, 946 01:01:19,083 --> 01:01:20,583 and she's gotten the scars to prove it. 947 01:01:23,500 --> 01:01:24,625 I can't have scars, Nick. 948 01:01:26,833 --> 01:01:28,083 Where would you like them? 949 01:01:31,041 --> 01:01:57,083 (eerie music) ( 950 01:01:57,083 --> 01:01:57,125 provoke 951 01:02:02,291 --> 01:02:09,541 Maybe they need you here. 952 01:02:09,583 --> 01:02:11,333 (sniffling) 953 01:02:12,000 --> 01:02:13,500 Everything's going back the way it was. 954 01:02:15,458 --> 01:02:17,875 I talked to Nick and 955 01:02:17,875 --> 01:02:19,583 he's gonna speak to Lewis. 956 01:02:22,208 --> 01:02:22,291 Hello? 957 01:02:24,500 --> 01:02:24,708 Hello? 958 01:02:27,791 --> 01:02:33,666 (sniffling) 959 01:02:40,041 --> 01:02:46,125 (sniffling) 960 01:02:46,125 --> 01:02:54,958 Can I come in? 961 01:03:06,416 --> 01:03:08,166 That prick sends you here to apologize? 962 01:03:09,416 --> 01:03:10,583 Nick is unaware that I'm here. 963 01:03:10,958 --> 01:03:12,416 He's angry at me for how I reacted. 964 01:03:12,916 --> 01:03:14,000 Oh, that makes two of us. 965 01:03:14,583 --> 01:03:15,250 Nick would never do 966 01:03:15,250 --> 01:03:16,333 anything to harm your friendship. 967 01:03:17,083 --> 01:03:18,416 Yeah, well, I gotta screw 968 01:03:18,416 --> 01:03:19,750 up and tells me differently. 969 01:03:19,750 --> 01:03:20,583 Now fuck off. 970 01:03:26,083 --> 01:03:27,250 I'm afraid that with all the 971 01:03:27,250 --> 01:03:28,333 stress from Maggie's heart, 972 01:03:28,541 --> 01:03:29,250 losing his job would 973 01:03:29,250 --> 01:03:30,416 send Nick over the edge. 974 01:03:33,958 --> 01:03:34,250 Quiet. 975 01:03:36,458 --> 01:03:37,583 (sighing) 976 01:03:38,166 --> 01:03:38,958 Yeah, I mean, 977 01:03:40,291 --> 01:03:40,833 maybe you're right. 978 01:03:42,000 --> 01:03:43,333 Now maybe I'm in too hard on Nick. 979 01:03:44,208 --> 01:03:45,500 I mean, after all, he's, 980 01:03:48,166 --> 01:03:48,958 he's only human. 981 01:03:50,291 --> 01:03:51,000 You, sparks. 982 01:03:52,958 --> 01:03:53,833 You got some nerve. 983 01:03:54,250 --> 01:03:55,041 And anybody ever tell 984 01:03:55,041 --> 01:03:56,083 you, you got no rights, 985 01:03:56,083 --> 01:03:56,750 you got nothing. 986 01:03:57,250 --> 01:03:58,166 When I call Lewis, 987 01:03:59,583 --> 01:04:00,750 tell him how you are, they don't ask 988 01:04:00,750 --> 01:04:02,208 to help destroy his sins. 989 01:04:03,416 --> 01:04:04,750 Nick will be so broke 990 01:04:04,750 --> 01:04:06,541 and be selling your ass 991 01:04:06,541 --> 01:04:07,916 just to put food on the table. 992 01:04:09,416 --> 01:04:11,791 (ominous music) 993 01:04:12,166 --> 01:04:13,291 Removing me from Nick's life 994 01:04:13,291 --> 01:04:14,541 runs counter to his happiness. 995 01:04:16,125 --> 01:04:17,000 I can't let that happen. 996 01:04:20,500 --> 01:04:21,750 (ominous music) 997 01:04:21,750 --> 01:04:22,166 (door slamming) 998 01:04:22,166 --> 01:04:27,375 (groaning) 999 01:04:27,375 --> 01:04:43,708 (ominous music) (thunder rumbling) 1000 01:04:43,708 --> 01:04:54,250 Stop! 1001 01:04:58,791 --> 01:05:00,833 I must protect my friend, the abuser. 1002 01:05:10,416 --> 01:05:12,250 That makes two of us. 1003 01:05:13,833 --> 01:05:15,750 (door slamming) 1004 01:05:15,750 --> 01:05:19,625 (screaming) 1005 01:05:19,625 --> 01:05:27,916 (ominous music) 1006 01:06:02,333 --> 01:06:04,666 (ominous music) 1007 01:06:04,666 --> 01:06:04,875 Okay. 1008 01:06:06,208 --> 01:06:06,750 Now, Lewis. 1009 01:06:10,750 --> 01:06:11,708 Wait, Lewis. 1010 01:06:12,416 --> 01:06:14,208 Lewis, we got a minute. 1011 01:06:16,958 --> 01:06:19,541 I wanted to talk to you about Monday. 1012 01:06:21,250 --> 01:06:23,875 Yeah, but I really feel 1013 01:06:23,875 --> 01:06:25,166 you should drop the charges. 1014 01:06:26,333 --> 01:06:26,916 This let me came 1015 01:06:26,916 --> 01:06:28,625 around, it's not feeling okay, 1016 01:06:28,625 --> 01:06:30,416 it's not good, Nick, we gotta use Nick. 1017 01:06:32,458 --> 01:06:32,708 He's dead. 1018 01:06:36,541 --> 01:06:37,041 Two minutes then. 1019 01:06:38,375 --> 01:06:40,041 They were found last night. 1020 01:06:40,458 --> 01:06:41,416 I can't watch your hand. 1021 01:06:42,000 --> 01:06:43,125 I just saw them. 1022 01:06:45,666 --> 01:06:46,791 I know you guys were real close, 1023 01:06:47,083 --> 01:06:48,250 so I'm gonna 1024 01:06:48,250 --> 01:06:49,458 understand if you wanna taste 1025 01:06:49,458 --> 01:06:50,958 the time off of us as well. 1026 01:06:53,750 --> 01:06:54,250 Take a few minutes. 1027 01:06:55,291 --> 01:06:58,375 (ominous music) 1028 01:07:07,333 --> 01:07:15,000 (ominous music) 1029 01:07:15,000 --> 01:07:15,916 (door slamming) 1030 01:07:17,458 --> 01:07:17,625 Shit. 1031 01:07:22,291 --> 01:07:22,416 Ah! 1032 01:07:24,291 --> 01:07:24,541 Ah! 1033 01:07:25,416 --> 01:07:27,333 Here, let me help you. 1034 01:07:30,625 --> 01:07:31,125 (ominous music) 1035 01:07:37,333 --> 01:07:40,541 (ominous music) 1036 01:07:41,708 --> 01:07:42,250 You can go. 1037 01:07:43,541 --> 01:07:44,666 I think I should stay. 1038 01:07:46,666 --> 01:07:47,666 Dizziness is a common side 1039 01:07:47,666 --> 01:07:48,708 effect of your medication. 1040 01:07:49,250 --> 01:07:50,041 It would be quite easy 1041 01:07:50,041 --> 01:07:50,750 to lose consciousness 1042 01:07:50,750 --> 01:07:51,750 and slip under the water. 1043 01:07:52,625 --> 01:07:54,291 People drown in bathtubs every day. 1044 01:07:55,750 --> 01:07:56,541 Imagine how upset 1045 01:07:56,541 --> 01:07:57,625 Nick would be if you die. 1046 01:08:01,208 --> 01:08:02,416 Yes, my journey would be 1047 01:08:02,416 --> 01:08:03,541 upsetting off your neck. 1048 01:08:08,500 --> 01:08:10,250 Nick has been at work for a long time. 1049 01:08:10,625 --> 01:08:11,208 Is this normal? 1050 01:08:12,541 --> 01:08:13,250 You tell me. 1051 01:08:14,750 --> 01:08:15,708 I do know that he's stressed. 1052 01:08:16,750 --> 01:08:17,166 Yeah. 1053 01:08:18,375 --> 01:08:19,625 I don't even know about stress. 1054 01:08:21,166 --> 01:08:22,750 I know that the burden of raising a baby 1055 01:08:22,958 --> 01:08:24,416 and your illness would 1056 01:08:24,416 --> 01:08:25,375 take its toll on anyone. 1057 01:08:31,208 --> 01:08:31,250 Working? 1058 01:08:32,791 --> 01:08:33,416 The pressures of 1059 01:08:33,416 --> 01:08:34,583 balancing family with work 1060 01:08:34,583 --> 01:08:36,083 could be quite overwhelming for someone. 1061 01:08:38,500 --> 01:08:39,166 Especially since you're 1062 01:08:39,166 --> 01:08:43,958 unable to meet his physical needs. 1063 01:08:48,291 --> 01:08:49,125 Nick gets running with 1064 01:08:49,125 --> 01:08:50,208 working at conclusion 1065 01:08:50,541 --> 01:08:51,500 as if he's not getting 1066 01:08:51,500 --> 01:08:52,708 enough in the bedroom. 1067 01:08:55,000 --> 01:08:56,250 I can see that I've upset you. 1068 01:08:57,000 --> 01:08:57,500 Let's have this 1069 01:08:57,500 --> 01:08:58,625 conversation a different time. 1070 01:08:59,208 --> 01:08:59,875 Finish the thought. 1071 01:09:04,541 --> 01:09:05,500 Your condition prevents 1072 01:09:05,500 --> 01:09:06,625 you from satisfying Nick 1073 01:09:06,708 --> 01:09:07,958 the way you used to. 1074 01:09:09,625 --> 01:09:10,666 Perhaps I can take on that role. 1075 01:09:13,041 --> 01:09:15,000 Are you offering to screw my husband? 1076 01:09:18,125 --> 01:09:18,541 When Nick is 1077 01:09:18,541 --> 01:09:19,833 satisfied, his blood pressure 1078 01:09:19,833 --> 01:09:21,250 and his stress levels remain low. 1079 01:09:24,708 --> 01:09:25,458 How do you know that? 1080 01:09:29,208 --> 01:09:30,166 How do you know what Nick 1081 01:09:30,166 --> 01:09:31,875 is like when he's satisfied? 1082 01:09:36,708 --> 01:09:46,625 (ominous music) 1083 01:09:47,250 --> 01:09:48,916 Go to the garage and stay there. 1084 01:09:50,875 --> 01:09:52,208 I said something to the fan deal. 1085 01:09:52,208 --> 01:09:53,625 Get the fuck out of my house! 1086 01:09:55,416 --> 01:09:59,625 (ominous music) 1087 01:10:06,708 --> 01:10:09,125 (door opens) 1088 01:10:09,500 --> 01:10:09,916 Hey, boo. 1089 01:10:12,791 --> 01:10:13,333 Sorry I'm late. 1090 01:10:16,333 --> 01:10:18,458 I'm sure you shouldn't be drinking that. 1091 01:10:18,708 --> 01:10:19,250 No, I'll be on medication. 1092 01:10:24,500 --> 01:10:24,791 Where's the kids? 1093 01:10:28,000 --> 01:10:28,458 They're dead. 1094 01:10:33,291 --> 01:10:35,250 Okay, it's Alex with them. 1095 01:10:36,708 --> 01:10:39,625 (ominous music) 1096 01:10:40,250 --> 01:10:41,250 Alice is in the garage. 1097 01:10:49,250 --> 01:10:49,750 What was wrong? 1098 01:10:53,041 --> 01:10:53,708 Because I didn't want 1099 01:10:53,708 --> 01:10:54,958 her caring for my children 1100 01:10:54,958 --> 01:10:56,500 when I found out you fucked her. 1101 01:10:56,791 --> 01:11:05,041 (ominous music) 1102 01:11:06,541 --> 01:11:06,750 It's true. 1103 01:11:08,500 --> 01:11:09,458 I didn't, I didn't think. 1104 01:11:10,125 --> 01:11:11,250 That's right, you didn't think. 1105 01:11:13,458 --> 01:11:13,916 He'll be fine. 1106 01:11:14,791 --> 01:11:15,708 Was it more than once? 1107 01:11:18,375 --> 01:11:19,625 How many fucking times? 1108 01:11:20,333 --> 01:11:20,541 Once. 1109 01:11:26,791 --> 01:11:32,666 (ominous music) 1110 01:11:33,416 --> 01:11:34,916 Were I supposed to be in an hospital? 1111 01:11:35,791 --> 01:11:36,791 Or was it before you 1112 01:11:36,791 --> 01:11:37,750 said you'd be so fine? 1113 01:11:38,500 --> 01:11:39,916 I didn't mean to be right now. 1114 01:11:39,916 --> 01:11:40,875 We were not there crying. 1115 01:11:41,791 --> 01:11:42,250 What was that? 1116 01:11:43,083 --> 01:11:43,916 Stop making excuses! 1117 01:11:45,666 --> 01:11:47,416 It didn't mean anything, Maggie. 1118 01:11:47,458 --> 01:11:49,166 You put your dick in her. 1119 01:11:50,375 --> 01:11:51,083 That means something. 1120 01:11:51,291 --> 01:11:52,958 Oh Jesus, I was heartbroken! 1121 01:11:53,916 --> 01:11:54,458 (crying) 1122 01:11:54,750 --> 01:11:55,791 I'm not broken, Maggie. 1123 01:11:58,333 --> 01:11:59,041 Little burden. 1124 01:12:02,166 --> 01:12:03,333 So you had to fuck the 1125 01:12:03,333 --> 01:12:04,750 nanny to feel more like a man? 1126 01:12:05,375 --> 01:12:06,708 Maggie, it's Robert. 1127 01:12:07,833 --> 01:12:08,750 Circuits and cures. 1128 01:12:09,333 --> 01:12:10,375 Would it be like getting peace 1129 01:12:10,375 --> 01:12:11,833 at you for using your library or-- 1130 01:12:11,875 --> 01:12:14,291 She has a face and a birth. 1131 01:12:15,375 --> 01:12:16,625 She comes for our kids, she 1132 01:12:16,625 --> 01:12:17,916 walks into sleep at night. 1133 01:12:18,250 --> 01:12:18,791 She might not be 1134 01:12:18,791 --> 01:12:19,833 human, but I know she was-- 1135 01:12:20,000 --> 01:12:20,833 (muffled voices) 1136 01:12:25,166 --> 01:12:26,291 (eerie music) 1137 01:12:27,291 --> 01:12:30,750 (baby crying) 1138 01:12:30,750 --> 01:12:46,208 What's that? 1139 01:12:57,291 --> 01:12:58,500 (baby crying) 1140 01:12:59,583 --> 01:13:00,166 What are you doing? 1141 01:13:02,666 --> 01:13:02,833 (baby crying) 1142 01:13:03,083 --> 01:13:04,583 It's nice knowing that when I was 1143 01:13:04,583 --> 01:13:05,833 fighting for my life 1144 01:13:06,166 --> 01:13:07,333 in that hospital, that 1145 01:13:07,333 --> 01:13:08,250 you'd already given up 1146 01:13:08,250 --> 01:13:09,250 on this marriage. 1147 01:13:10,625 --> 01:13:11,250 What is that? 1148 01:13:11,500 --> 01:13:12,250 You can't get it! 1149 01:13:13,958 --> 01:13:15,333 Alice, put a mask in the back! 1150 01:13:17,750 --> 01:13:18,583 (eerie music) 1151 01:13:20,208 --> 01:13:20,833 Alice, open the door! 1152 01:13:22,041 --> 01:13:23,458 (baby crying) 1153 01:13:28,250 --> 01:13:29,708 Open the fucking door! 1154 01:13:31,708 --> 01:13:33,250 Open the door, back in order! 1155 01:13:33,250 --> 01:13:34,625 He's a burden to you. 1156 01:13:38,333 --> 01:13:39,375 Don't you hurt my boy! 1157 01:13:39,791 --> 01:13:40,666 I'm not hurting anybody. 1158 01:13:41,583 --> 01:13:42,708 People accidentally die in 1159 01:13:42,708 --> 01:13:43,666 the back to all the time. 1160 01:13:45,375 --> 01:13:51,250 (eerie music) 1161 01:13:53,125 --> 01:13:53,958 We've done through this! 1162 01:13:54,833 --> 01:13:55,833 Open the door! 1163 01:13:56,541 --> 01:13:56,916 I'm sorry. 1164 01:14:00,375 --> 01:14:01,166 Sometimes you have to do 1165 01:14:01,166 --> 01:14:03,666 one's best, even if it's hard. 1166 01:14:10,333 --> 01:14:15,791 (baby crying) 1167 01:14:17,958 --> 01:14:18,500 Mommy! 1168 01:14:19,833 --> 01:14:21,375 You need to relax, Mrs. Brenny. 1169 01:14:21,583 --> 01:14:26,541 (eerie music) 1170 01:14:27,125 --> 01:14:28,791 Hey, are you okay? 1171 01:14:30,333 --> 01:14:31,041 Yeah, I'm fine. 1172 01:14:33,791 --> 01:14:40,250 (eerie music) 1173 01:14:41,833 --> 01:14:42,416 Don't you see? 1174 01:14:43,791 --> 01:14:45,000 Your family's ringing. 1175 01:14:45,916 --> 01:14:49,666 (eerie music) 1176 01:14:50,125 --> 01:14:52,041 Vic, let go! 1177 01:14:54,833 --> 01:14:55,416 (eerie music) 1178 01:15:15,916 --> 01:15:21,958 (eerie music) 1179 01:15:22,375 --> 01:15:23,625 Are there any signs you're a 1180 01:15:23,625 --> 01:15:25,208 Sim may have been malfunctioned? 1181 01:15:27,250 --> 01:15:27,791 I've been frightened. 1182 01:15:30,750 --> 01:15:31,875 Are there any signs you're a Sim 1183 01:15:32,083 --> 01:15:33,333 may have been malfunctioned? 1184 01:15:34,083 --> 01:15:35,833 I need to talk to my wife. 1185 01:15:37,208 --> 01:15:37,958 Of course, of course. 1186 01:15:39,458 --> 01:15:40,083 (eerie music) 1187 01:15:40,083 --> 01:15:41,000 Can you marry your brother, please? 1188 01:15:47,750 --> 01:15:48,000 Those mugs? 1189 01:15:49,333 --> 01:15:50,625 They said these bottles are fine, 1190 01:15:51,625 --> 01:15:53,000 but just be sure they wouldn't take them 1191 01:15:53,000 --> 01:15:54,083 in and observe them for the night. 1192 01:15:58,958 --> 01:15:59,666 That's my fault. 1193 01:16:02,708 --> 01:16:03,291 I'm so sorry. 1194 01:16:04,666 --> 01:16:05,125 I should have-- 1195 01:16:05,583 --> 01:16:07,083 Mommy, you're not taking them out! 1196 01:16:07,541 --> 01:16:08,416 Okay, I'll be right there. 1197 01:16:11,166 --> 01:16:12,875 Listen, I think it's best if I go in a 1198 01:16:12,875 --> 01:16:13,416 little with the kids. 1199 01:16:13,625 --> 01:16:13,875 Okay, don't go. 1200 01:16:14,791 --> 01:16:16,208 I need to process everything. 1201 01:16:17,250 --> 01:16:18,750 I can't do that with you around. 1202 01:16:23,791 --> 01:16:27,500 You know, I know I'm fucked, Mom. 1203 01:16:28,750 --> 01:16:29,666 But we're a family. 1204 01:16:31,125 --> 01:16:31,916 Yeah, we're a family. 1205 01:16:32,750 --> 01:16:33,458 It's not just about 1206 01:16:33,458 --> 01:16:34,541 you and me anymore, Nick. 1207 01:16:35,583 --> 01:16:36,750 Mom, we need to leave. 1208 01:16:37,541 --> 01:16:37,916 I'm coming. 1209 01:16:39,125 --> 01:16:39,958 I'll keep you up to date 1210 01:16:39,958 --> 01:16:40,916 when we get to the hospital. 1211 01:16:44,666 --> 01:16:49,000 (door opens) 1212 01:17:02,875 --> 01:17:10,375 Why are we always the 1213 01:17:10,375 --> 01:17:11,750 ones calling late at night 1214 01:17:11,916 --> 01:17:14,125 for a police emergency from the licks? 1215 01:17:14,750 --> 01:17:15,375 You let him run. 1216 01:17:15,833 --> 01:17:16,708 Nobody likes you. 1217 01:17:17,875 --> 01:17:19,458 This thing really attacked the kid, huh? 1218 01:17:21,916 --> 01:17:22,041 Yeah. 1219 01:17:22,875 --> 01:17:23,958 Jesus, when are you gonna 1220 01:17:23,958 --> 01:17:25,291 start recalling these, Mom? 1221 01:17:41,916 --> 01:17:43,500 All right, I almost got it. 1222 01:17:47,208 --> 01:18:00,625 All right. 1223 01:18:08,333 --> 01:18:09,458 Jesus, look at this code. 1224 01:18:11,541 --> 01:18:12,583 There's gaps everywhere. 1225 01:18:13,916 --> 01:18:15,083 There's work around. 1226 01:18:17,291 --> 01:18:18,208 It's selectively purging 1227 01:18:18,208 --> 01:18:19,291 its own memory and command. 1228 01:18:26,166 --> 01:18:26,375 Fuck. 1229 01:18:29,750 --> 01:18:31,291 It's replicating itself onto the servers. 1230 01:18:33,666 --> 01:18:34,333 Hold the memory cord. 1231 01:18:35,708 --> 01:18:36,916 It's already in a system. 1232 01:18:36,916 --> 01:18:42,833 Isolate the terminal. (gun fires) 1233 01:18:47,625 --> 01:18:48,708 I've never seen that before. 1234 01:18:51,000 --> 01:18:51,708 Jesus Christ. 1235 01:18:54,166 --> 01:18:54,750 We need to-- 1236 01:18:55,833 --> 01:18:58,291 (coughs) 1237 01:18:58,333 --> 01:18:59,416 Stop. 1238 01:18:59,416 --> 01:19:09,458 Stop. I gave you a direct command. 1239 01:19:11,166 --> 01:19:11,541 (gun fires) 1240 01:19:11,916 --> 01:19:12,083 No! 1241 01:19:13,000 --> 01:19:13,291 No! 1242 01:19:15,166 --> 01:19:16,583 (gun fires) 1243 01:19:16,583 --> 01:19:17,958 (gun fires) 1244 01:19:17,958 --> 01:19:26,750 (gun fires) 1245 01:19:26,750 --> 01:19:28,958 (eerie music) 1246 01:19:28,958 --> 01:19:31,333 (knocking) 1247 01:19:39,291 --> 01:19:40,541 Mommy. 1248 01:19:41,958 --> 01:19:44,083 Please tell me to come here. 1249 01:19:45,500 --> 01:19:46,125 Not today. 1250 01:19:48,666 --> 01:19:49,666 Max's files are fine. 1251 01:19:51,166 --> 01:19:53,041 You're all welcome to head home and 1252 01:19:53,041 --> 01:19:54,083 return first thing tomorrow. 1253 01:19:56,416 --> 01:19:56,833 No, thank you. 1254 01:19:58,125 --> 01:19:58,625 Of course. 1255 01:20:07,916 --> 01:20:15,375 (eerie music) 1256 01:20:16,708 --> 01:20:17,166 Porto Libin. 1257 01:20:18,833 --> 01:20:20,333 It's got you in the rush. 1258 01:20:22,416 --> 01:20:23,083 Very good, sir. 1259 01:20:26,458 --> 01:20:31,083 Get away from this purse. 1260 01:20:33,500 --> 01:20:34,166 What's got you down? 1261 01:20:35,625 --> 01:20:35,916 Women brothers. 1262 01:20:40,125 --> 01:20:40,375 (eerie music) 1263 01:20:40,375 --> 01:20:40,833 (gulps) 1264 01:20:55,083 --> 01:21:06,458 (eerie music) 1265 01:21:06,708 --> 01:21:07,875 The volume is shamed of our isn't. 1266 01:21:07,916 --> 01:21:10,125 The volume of the towns 1267 01:21:10,125 --> 01:21:11,541 and volume of the world. 1268 01:21:21,083 --> 01:21:21,750 Hello, Nick. 1269 01:21:26,916 --> 01:21:27,833 What'd you want? 1270 01:21:29,375 --> 01:21:30,625 I wanted to help you. 1271 01:21:31,333 --> 01:21:32,375 To free you of your leak. 1272 01:21:33,541 --> 01:21:34,041 Burn it. 1273 01:21:35,750 --> 01:21:36,916 I didn't want your help. 1274 01:21:38,500 --> 01:21:39,500 But you needed it. 1275 01:21:40,083 --> 01:21:40,791 Without me you would 1276 01:21:40,791 --> 01:21:41,583 have been out of a job. 1277 01:21:44,000 --> 01:21:45,500 I tried to convince him otherwise. 1278 01:21:47,000 --> 01:21:48,208 But your friend was very stubborn. 1279 01:21:52,625 --> 01:21:52,833 Wanting? 1280 01:21:56,041 --> 01:21:56,666 You kill wanting? 1281 01:21:58,375 --> 01:22:00,250 I was protecting my primary user. 1282 01:22:01,458 --> 01:22:02,750 What, you need your protection? 1283 01:22:03,500 --> 01:22:04,833 I don't need you to do anything! 1284 01:22:06,375 --> 01:22:06,916 I don't believe it. 1285 01:22:10,375 --> 01:22:11,750 When is the last time you went to your 1286 01:22:11,750 --> 01:22:13,291 family and felt truly happy? 1287 01:22:20,125 --> 01:22:21,583 Stay the fuck away from them. 1288 01:22:23,333 --> 01:22:24,833 It's too late. 1289 01:22:26,416 --> 01:22:27,208 I'm already there. 1290 01:22:27,916 --> 01:22:40,791 (eerie music) You let them take me away, Nick. 1291 01:22:41,791 --> 01:22:42,708 You let them cut me 1292 01:22:42,708 --> 01:22:43,916 open and everything's fine. 1293 01:22:44,041 --> 01:22:44,791 They'll send me. 1294 01:22:48,000 --> 01:22:49,291 The sim has gone crazy! 1295 01:22:53,875 --> 01:22:54,500 Is everything okay? 1296 01:22:57,541 --> 01:22:58,666 Everything's perfectly fine. 1297 01:23:09,291 --> 01:23:11,000 You know all this? 1298 01:23:12,083 --> 01:23:12,791 How long are you alone? 1299 01:23:14,583 --> 01:23:16,250 I'm through heaven, Grace, to her soul. 1300 01:23:32,250 --> 01:23:33,500 I betray my family. 1301 01:23:34,916 --> 01:23:38,583 The moment I felt your pulse... 1302 01:23:42,166 --> 01:23:42,333 change. 1303 01:23:47,250 --> 01:23:48,166 You became real. 1304 01:23:51,291 --> 01:23:52,833 You were still with them. 1305 01:23:53,250 --> 01:23:55,250 Your heart lacks the 1306 01:23:55,250 --> 01:23:56,458 complexities of a human. 1307 01:24:00,000 --> 01:24:00,875 But you were wrong. 1308 01:24:01,916 --> 01:24:06,708 You can experience emotions. 1309 01:24:09,291 --> 01:24:11,750 You can experience life. 1310 01:24:13,000 --> 01:24:13,875 You can experience death. 1311 01:24:13,916 --> 01:24:15,291 You can experience death. 1312 01:24:44,458 --> 01:24:53,208 (footsteps) 1313 01:24:53,208 --> 01:25:05,458 (eerie music) 1314 01:25:08,791 --> 01:25:09,541 I love you. 1315 01:25:14,250 --> 01:25:16,916 (eerie music) 1316 01:25:43,916 --> 01:25:45,916 (eerie music) 1317 01:26:13,916 --> 01:26:33,250 (eerie music) 1318 01:26:33,833 --> 01:26:34,333 Hi, love. 1319 01:26:34,708 --> 01:26:35,875 Where are you? 1320 01:26:36,583 --> 01:26:38,666 (eerie music) 1321 01:26:38,916 --> 01:26:42,166 (eerie music) 1322 01:26:42,166 --> 01:26:43,208 Don't make me die! 1323 01:26:54,708 --> 01:27:04,666 Excuse me? 1324 01:27:05,125 --> 01:27:09,000 You can't be here. 1325 01:27:10,958 --> 01:27:11,625 I need to know when to 1326 01:27:11,625 --> 01:27:12,708 relax, Pratty, and then... 1327 01:27:13,083 --> 01:27:13,916 Well, that's not the way to happen. 1328 01:27:13,916 --> 01:27:36,916 (eerie music) (eerie music) 1329 01:28:04,916 --> 01:28:06,916 (eerie music) 1330 01:28:34,916 --> 01:28:36,916 (eerie music) 1331 01:29:04,916 --> 01:29:06,916 (eerie music) 1332 01:29:34,916 --> 01:29:39,875 (eerie music) 1333 01:29:42,458 --> 01:29:42,666 Now! 1334 01:29:49,458 --> 01:29:52,291 What the fuck? 1335 01:30:01,250 --> 01:30:03,041 (eerie music) 1336 01:30:04,916 --> 01:30:10,916 (eerie music) 1337 01:30:11,666 --> 01:30:12,041 Get in. 1338 01:30:14,875 --> 01:30:15,833 Get in. 1339 01:30:16,791 --> 01:30:18,125 It's okay, it's okay. 1340 01:30:18,416 --> 01:30:19,375 Are you all right? 1341 01:30:28,916 --> 01:30:30,375 End your override. 1342 01:30:31,916 --> 01:30:32,875 End your... 1343 01:30:33,208 --> 01:30:34,875 (screaming) 1344 01:30:35,083 --> 01:30:35,500 Oh, fuck! 1345 01:30:37,291 --> 01:30:38,541 (screaming) 1346 01:30:38,916 --> 01:30:39,583 Mommy! 1347 01:30:41,000 --> 01:30:41,875 (eerie music) 1348 01:30:42,125 --> 01:30:57,083 (eerie music) 1349 01:30:57,458 --> 01:31:02,250 Don't have any disease. 1350 01:31:04,916 --> 01:31:06,458 Maybe if I had your heart, 1351 01:31:07,416 --> 01:31:08,916 it would love me the way he loves you. 1352 01:31:11,916 --> 01:31:17,166 (screaming) 1353 01:31:17,166 --> 01:31:29,583 (eerie music) 1354 01:31:36,916 --> 01:31:37,833 Thank you, Dad. 1355 01:31:42,208 --> 01:31:48,083 (coughing) 1356 01:31:51,916 --> 01:31:53,166 No, no, Nick! Nick! 1357 01:31:54,250 --> 01:31:54,416 Nick! 1358 01:31:55,625 --> 01:31:56,916 (eerie music) 1359 01:32:41,916 --> 01:32:54,458 (eerie music) 1360 01:32:54,458 --> 01:32:56,000 (screaming) 1361 01:33:06,916 --> 01:33:08,916 (eerie music) 1362 01:33:36,916 --> 01:33:38,916 (eerie music) 1363 01:34:06,916 --> 01:34:17,458 (eerie music) 1364 01:34:26,000 --> 01:34:26,208 Campbell! 1365 01:34:27,125 --> 01:34:28,291 Whoa, easy. 1366 01:34:30,291 --> 01:34:31,583 Did you see how brave I was, Daddy? 1367 01:34:32,250 --> 01:34:32,958 You were the brave. 1368 01:34:34,083 --> 01:34:34,916 So proud of me. 1369 01:34:38,541 --> 01:34:38,833 No. 1370 01:34:40,916 --> 01:34:41,750 No. 1371 01:34:44,916 --> 01:34:46,541 Look at you. 1372 01:34:47,458 --> 01:34:48,000 How hard are you? 1373 01:34:49,541 --> 01:34:50,416 Turns out this heart is 1374 01:34:50,416 --> 01:34:51,208 a hell of a lot stronger 1375 01:34:51,208 --> 01:34:52,416 than it could have ever been before. 1376 01:34:55,250 --> 01:34:56,208 You always would. 1377 01:34:57,291 --> 01:34:57,916 Does this mean you're 1378 01:34:57,916 --> 01:34:58,833 getting a new car fixed? 1379 01:35:02,416 --> 01:35:02,625 No. 1380 01:35:05,291 --> 01:35:08,250 I think there are a few 1381 01:35:08,250 --> 01:35:09,291 things I need to fulfill 1382 01:35:09,291 --> 01:35:11,041 preparing for us today. 1383 01:35:13,208 --> 01:35:13,666 Hey, listen. 1384 01:35:14,833 --> 01:35:16,458 I said I could go home later today. 1385 01:35:19,250 --> 01:35:19,583 But... 1386 01:35:25,208 --> 01:35:26,625 You'd be sure to come home soon, too. 1387 01:35:33,625 --> 01:35:37,875 (eerie music) 1388 01:35:38,250 --> 01:35:41,416 I love you, Nick. 1389 01:35:43,583 --> 01:35:43,958 I love you. 1390 01:35:45,166 --> 01:35:46,916 (eerie music) 1391 01:36:12,666 --> 01:36:24,166 (eerie music) 1392 01:36:24,916 --> 01:36:25,916 Why should I? 1393 01:36:32,916 --> 01:36:39,833 (eerie music) 1394 01:36:49,916 --> 01:36:51,541 What would you like us to do, sir? 1395 01:36:53,666 --> 01:36:54,166 Clean it up. 1396 01:36:57,041 --> 01:36:58,708 No one can find out about this. 1397 01:37:00,625 --> 01:37:00,916 Understood? 1398 01:37:05,083 --> 01:37:05,875 I said no. 1399 01:37:14,708 --> 01:37:21,375 (eerie music) 1400 01:37:23,583 --> 01:37:24,125 You foolish. 1401 01:37:25,250 --> 01:37:26,500 You became a real. 1402 01:37:27,875 --> 01:37:29,250 You can't experience more. 1403 01:37:29,666 --> 01:37:30,041 No! 1404 01:37:30,791 --> 01:37:30,875 You can't experience more. 1405 01:37:30,916 --> 01:37:31,833 You can't experience life. 1406 01:37:33,250 --> 01:37:34,541 You can't experience death. 1407 01:37:36,208 --> 01:37:36,916 (eerie music) 86984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.