Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,500 --> 00:02:04,500
Collective-AMC
Ai Sub
2
00:02:24,500 --> 00:02:26,083
Daddy, you guys are not here for dinner.
3
00:02:26,875 --> 00:02:28,125
That's your mom's recipe, Bug.
4
00:02:28,958 --> 00:02:29,416
Okay.
5
00:02:30,666 --> 00:02:31,958
Whoa, look at this one.
6
00:02:32,250 --> 00:02:33,291
Hey, hey, hey, stay close.
7
00:02:38,583 --> 00:02:39,791
Daddy, look how real they are.
8
00:02:41,791 --> 00:02:42,458
Welcome to Cobalt.
9
00:02:43,208 --> 00:02:44,250
How can we simplify your life?
10
00:02:45,291 --> 00:02:47,500
I'm just interested in a home model.
11
00:02:47,875 --> 00:02:48,083
Excellent.
12
00:02:48,750 --> 00:02:49,708
All of our models come
13
00:02:49,708 --> 00:02:50,583
with a Home Plus package,
14
00:02:50,583 --> 00:02:52,375
which includes the three seats, cooking,
15
00:02:52,375 --> 00:02:53,291
cleaning, and childcare.
16
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
And there are upgrades for anything, from
17
00:02:56,000 --> 00:02:57,416
time massage to accounting.
18
00:02:57,416 --> 00:02:59,041
The moment you guys are all about it.
19
00:02:59,041 --> 00:03:00,291
Some of our neighbors have them.
20
00:03:01,375 --> 00:03:02,333
Not like this, they don't.
21
00:03:04,166 --> 00:03:06,583
All of our AI units come with a
22
00:03:06,583 --> 00:03:07,583
positronic core and a
23
00:03:07,583 --> 00:03:08,625
50 gigahertz processor.
24
00:03:09,208 --> 00:03:10,875
This thing could coordinate a mass
25
00:03:10,875 --> 00:03:12,291
emission while playing a million games
26
00:03:12,291 --> 00:03:13,416
with chess simultaneously.
27
00:03:14,541 --> 00:03:15,583
And these units auto adapt.
28
00:03:16,250 --> 00:03:17,541
They customize their programming,
29
00:03:17,875 --> 00:03:20,291
constantly evolving to fit your needs.
30
00:03:21,208 --> 00:03:22,041
The more they learn,
31
00:03:22,625 --> 00:03:23,583
the better they serve.
32
00:03:25,000 --> 00:03:26,958
Hmm.
33
00:03:30,166 --> 00:03:31,750
How much supervision does he need?
34
00:03:32,250 --> 00:03:33,583
Once a unit arrives, he'll perform a
35
00:03:33,583 --> 00:03:35,083
quick assessment, a few simple questions.
36
00:03:35,750 --> 00:03:37,000
Then he can wait for a year and come back
37
00:03:37,000 --> 00:03:37,833
to a picture perfect home.
38
00:03:38,583 --> 00:03:39,958
What do you think about it, Bug?
39
00:03:41,833 --> 00:03:42,166
Like that?
40
00:03:46,583 --> 00:03:49,708
[indistinct chatter]
41
00:04:13,750 --> 00:04:14,625
[indistinct chatter]
42
00:04:14,625 --> 00:04:15,541
Jimmy? Jimmy?
43
00:04:15,791 --> 00:04:18,166
Aida!
44
00:04:21,083 --> 00:04:21,208
Aida!
45
00:04:22,541 --> 00:04:22,958
Don't worry, sir.
46
00:04:22,958 --> 00:04:24,250
I've got security on it.
47
00:04:25,000 --> 00:04:27,125
Does this one belong to you?
48
00:04:27,500 --> 00:04:27,708
Yeah.
49
00:04:29,000 --> 00:04:29,500
God, babe.
50
00:04:30,250 --> 00:04:31,291
I told you to stay cool.
51
00:04:31,291 --> 00:04:31,666
They're trying to
52
00:04:31,666 --> 00:04:32,458
keep me on order to act.
53
00:04:32,708 --> 00:04:33,791
I'm sorry, Daddy.
54
00:04:33,791 --> 00:04:34,000
Yeah.
55
00:04:35,041 --> 00:04:36,250
Would you like me to watch her for you
56
00:04:36,250 --> 00:04:37,166
while you finish shopping?
57
00:04:43,000 --> 00:04:43,166
Aida.
58
00:04:44,125 --> 00:04:45,041
You can keep her if you want.
59
00:04:45,291 --> 00:04:45,500
Yeah.
60
00:04:46,375 --> 00:04:47,041
Put her to work.
61
00:04:48,000 --> 00:04:48,958
Oh, that'll be perfect.
62
00:04:49,000 --> 00:04:50,791
Her tiny stature is great
63
00:04:50,791 --> 00:04:55,625
for cleaning up the ovens.
64
00:04:55,625 --> 00:04:56,041
It's a joke.
65
00:04:57,500 --> 00:04:58,625
Our brand new Aeon series.
66
00:04:59,416 --> 00:05:01,291
The most sophisticated AI on the planet.
67
00:05:01,750 --> 00:05:02,791
And these models are specifically
68
00:05:02,791 --> 00:05:04,583
designed for mimicking human emotion.
69
00:05:05,083 --> 00:05:05,708
And they are especially
70
00:05:05,708 --> 00:05:06,583
good at dealing with children.
71
00:05:07,708 --> 00:05:08,000
Let me see.
72
00:05:09,208 --> 00:05:11,041
Daddy, can we get her, please?
73
00:05:12,083 --> 00:05:12,333
Please?
74
00:05:17,500 --> 00:05:18,666
Listen, I'm running a little late.
75
00:05:18,666 --> 00:05:19,291
I just need to drop...
76
00:05:19,583 --> 00:05:20,166
Ah, taxi.
77
00:05:20,291 --> 00:05:20,500
Max.
78
00:05:20,916 --> 00:05:21,125
Max.
79
00:05:23,333 --> 00:05:25,166
I just need to drop my hot school.
80
00:05:25,500 --> 00:05:25,875
What the hell?
81
00:05:27,333 --> 00:05:28,541
I'm trying to milk.
82
00:05:30,833 --> 00:05:31,750
Yeah.
83
00:05:32,750 --> 00:05:32,916
Mm-hmm.
84
00:05:33,375 --> 00:05:34,375
Tell him I want you to have the guys
85
00:05:34,375 --> 00:05:35,291
ready on the sky deck.
86
00:05:36,166 --> 00:05:37,208
The relics needs to be
87
00:05:37,208 --> 00:05:38,125
finished while you end up there.
88
00:05:38,833 --> 00:05:39,416
Yeah, I gotta go.
89
00:05:39,708 --> 00:05:40,083
Okay, I gotta go.
90
00:05:40,666 --> 00:05:40,958
Okay.
91
00:05:40,958 --> 00:05:43,708
Okay. I'm gonna go. Okay. I'm gonna go. Okay. Keep going.
92
00:05:47,000 --> 00:05:48,125
Good morning, Mr. Parati.
93
00:05:49,833 --> 00:05:50,583
May I come inside?
94
00:05:52,666 --> 00:05:52,833
Yeah.
95
00:05:54,291 --> 00:05:56,958
Where am I?
96
00:05:57,875 --> 00:05:58,541
I'm sorry.
97
00:06:01,000 --> 00:06:01,958
Morning was hard.
98
00:06:01,958 --> 00:06:02,833
I let her crazy hair.
99
00:06:03,250 --> 00:06:03,458
Okay.
100
00:06:05,750 --> 00:06:08,166
Why not?
101
00:06:08,625 --> 00:06:09,291
A good rest of school.
102
00:06:10,000 --> 00:06:11,083
She just got here.
103
00:06:11,083 --> 00:06:12,041
Okay, press the school card.
104
00:06:15,041 --> 00:06:16,416
I'm not comforting Mr. Parati.
105
00:06:18,041 --> 00:06:19,416
You don't have to tidy up for me.
106
00:06:22,208 --> 00:06:23,666
I'll need everyone's schedules.
107
00:06:24,708 --> 00:06:26,458
School start times, car
108
00:06:26,458 --> 00:06:29,250
pulls, extracurriculars.
109
00:06:32,125 --> 00:06:34,375
I have a doubt.
110
00:06:35,000 --> 00:06:36,166
I wouldn't be meaning to fit that.
111
00:06:38,291 --> 00:06:39,875
I'm happy to do it for you.
112
00:06:43,500 --> 00:06:44,333
As the owner, you've been
113
00:06:44,333 --> 00:06:45,833
designated as primary user,
114
00:06:46,458 --> 00:06:47,833
which gives you control over
115
00:06:47,833 --> 00:06:49,458
tasks and software upgrades.
116
00:06:50,625 --> 00:06:51,833
Is there anyone else you would like to
117
00:06:51,833 --> 00:06:53,041
grant primary user status?
118
00:06:55,666 --> 00:06:56,291
No, it's not.
119
00:06:57,875 --> 00:06:59,041
Come on already, I'm gonna be late.
120
00:06:59,041 --> 00:07:00,375
Yeah, yeah, yeah, we gotta go to school.
121
00:07:01,125 --> 00:07:01,875
I can take them.
122
00:07:03,875 --> 00:07:04,541
Just clean off around
123
00:07:04,541 --> 00:07:04,958
here if you don't mind.
124
00:07:05,000 --> 00:07:06,875
It makes your life
125
00:07:06,875 --> 00:07:08,250
simpler, I don't mind at all.
126
00:07:09,875 --> 00:07:10,791
What's your name, Daddy?
127
00:07:11,666 --> 00:07:12,750
I don't have a name yet.
128
00:07:13,750 --> 00:07:14,875
What would you like to call me, Nick?
129
00:07:17,000 --> 00:07:17,125
Um...
130
00:07:19,041 --> 00:07:19,791
What do you think, Buck?
131
00:07:26,000 --> 00:07:27,541
Hey, let's do it, let's go.
132
00:08:27,541 --> 00:08:28,083
(DOORBELL RINGING)
133
00:08:29,000 --> 00:08:30,208
Alan, come home!
134
00:08:35,000 --> 00:08:38,375
(GASPS)
135
00:08:38,375 --> 00:08:39,625
He's coming in my room!
136
00:08:42,000 --> 00:08:42,958
Welcome home, Nick.
137
00:08:43,750 --> 00:08:44,625
Should I prepare dinner?
138
00:08:46,833 --> 00:08:47,541
Dinner is served.
139
00:08:49,625 --> 00:08:51,958
Oh, so good.
140
00:08:57,958 --> 00:09:02,416
What do you want?
141
00:09:04,000 --> 00:09:04,750
No, it's in the smoke.
142
00:09:05,625 --> 00:09:07,375
I'm sorry. I'll try a
143
00:09:07,375 --> 00:09:08,750
different recipe next time.
144
00:09:10,583 --> 00:09:15,666
No, no, no, no, no.
145
00:09:15,833 --> 00:09:17,541
Why don't they be further behind you?
146
00:09:18,458 --> 00:09:19,333
You're nothing but trouble.
147
00:09:20,500 --> 00:09:22,041
Would you like me to take him upstairs so
148
00:09:22,041 --> 00:09:22,958
he can't bother you?
149
00:09:25,000 --> 00:09:25,375
No, he's fine.
150
00:09:26,500 --> 00:09:27,916
Maybe you can just prepare him back.
151
00:09:29,291 --> 00:09:29,750
Of course.
152
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
(LAUGHS)
153
00:10:10,666 --> 00:10:13,791
(SUSPENSEFUL MUSIC)
154
00:10:13,791 --> 00:10:20,958
(SCREAMS)
155
00:10:23,000 --> 00:10:23,750
Hide out!
156
00:10:26,000 --> 00:10:27,666
I'm okay. Alice caught me.
157
00:10:28,041 --> 00:10:28,333
What happened?
158
00:10:28,833 --> 00:10:30,500
She was attempting to retrieve a snack.
159
00:10:32,000 --> 00:10:32,375
Wow.
160
00:10:33,041 --> 00:10:34,250
Alan, you are a careful bug.
161
00:10:35,000 --> 00:10:36,166
I'm sorry, Daddy.
162
00:10:40,250 --> 00:10:40,583
See her?
163
00:10:44,708 --> 00:10:52,541
(KNOCKING)
164
00:10:52,541 --> 00:10:53,000
Yes?
165
00:11:01,000 --> 00:11:08,708
(SUSPENSEFUL MUSIC)
166
00:11:10,000 --> 00:11:10,583
I'm sorry.
167
00:11:14,000 --> 00:11:14,083
Um...
168
00:11:15,416 --> 00:11:15,750
Here.
169
00:11:17,208 --> 00:11:18,208
There are maggies.
170
00:11:21,125 --> 00:11:23,083
Thank you.
171
00:11:27,000 --> 00:11:28,041
Is the damage bad?
172
00:11:28,458 --> 00:11:29,666
Do I need to get you repaired?
173
00:11:31,000 --> 00:11:36,541
(SUSPENSEFUL MUSIC)
174
00:11:37,208 --> 00:11:38,500
Everything's perfect, Nick.
175
00:11:53,000 --> 00:11:53,666
Mommy!
176
00:11:53,916 --> 00:11:54,958
Oh, hi, baby.
177
00:11:55,000 --> 00:11:56,625
Hello. Take it easy.
178
00:11:56,625 --> 00:11:57,750
Oh, she's fine.
179
00:11:58,083 --> 00:11:58,916
And heavy. What's your
180
00:11:58,916 --> 00:11:59,958
father been feeding you, huh?
181
00:12:00,000 --> 00:12:01,833
Alice has been making dinner.
182
00:12:02,166 --> 00:12:04,625
Oh, she's much better than Daddy.
183
00:12:04,875 --> 00:12:06,541
Oh, I didn't know.
184
00:12:06,541 --> 00:12:08,166
I would want to be if I knew she wasn't.
185
00:12:09,666 --> 00:12:10,250
She's my friend.
186
00:12:12,208 --> 00:12:12,750
Hi, Alice.
187
00:12:13,916 --> 00:12:14,875
Hello, Mrs. Pratty.
188
00:12:18,000 --> 00:12:18,625
Hey.
189
00:12:19,458 --> 00:12:20,625
How are you? Do you need anything?
190
00:12:21,625 --> 00:12:23,958
Oh, I asked for water about an hour ago.
191
00:12:24,250 --> 00:12:25,500
I assume the nurses should be done
192
00:12:25,500 --> 00:12:26,958
siphoning up from a well by now.
193
00:12:27,000 --> 00:12:28,666
I'm sure that Alice and
194
00:12:28,666 --> 00:12:29,750
I can take care of them.
195
00:12:31,000 --> 00:12:31,750
You know, Marsh.
196
00:12:36,208 --> 00:12:37,541
God, I hate being away from you guys.
197
00:12:38,416 --> 00:12:39,250
I'm not working.
198
00:12:39,500 --> 00:12:39,750
I'm just...
199
00:12:41,958 --> 00:12:43,375
The waiting is the hardest part.
200
00:12:43,583 --> 00:12:44,708
Come on, you're not to talk to this.
201
00:12:45,125 --> 00:12:45,833
You know, that's right.
202
00:12:46,000 --> 00:12:46,416
Mm-hmm.
203
00:12:46,750 --> 00:12:47,916
It's gonna be any day now.
204
00:12:52,416 --> 00:12:53,750
I thought you were gonna
205
00:12:53,750 --> 00:12:54,958
get an old English butler.
206
00:12:56,000 --> 00:12:58,416
You're not a biter, I don't know.
207
00:12:58,416 --> 00:12:58,916
I'm afraid.
208
00:12:59,833 --> 00:13:00,375
I know your type.
209
00:13:01,208 --> 00:13:01,666
My type.
210
00:13:02,458 --> 00:13:05,458
Then you know I like my women
211
00:13:05,458 --> 00:13:07,625
warm-blooded and sharp-tucked.
212
00:13:08,916 --> 00:13:09,125
No.
213
00:13:13,000 --> 00:13:13,666
No, don't.
214
00:13:14,833 --> 00:13:16,333
Start something that you can't finish.
215
00:13:17,208 --> 00:13:18,000
I will, baby.
216
00:13:20,000 --> 00:13:21,750
The second you get home,
217
00:13:22,000 --> 00:13:25,416
that's how you are, you know.
218
00:13:25,416 --> 00:13:27,958
The whole of those, you know, right?
219
00:13:28,166 --> 00:13:28,500
Full-marted.
220
00:13:29,000 --> 00:13:30,541
So the kids are away.
221
00:13:31,750 --> 00:13:33,166
I don't know about any marathons,
222
00:13:33,166 --> 00:13:33,833
but there were some
223
00:13:33,833 --> 00:13:35,458
permanent vials there, right?
224
00:13:35,791 --> 00:13:38,333
What are you guys laughing about?
225
00:13:39,000 --> 00:13:41,416
Oh, just your father's inadequacy.
226
00:13:41,416 --> 00:13:41,625
Well...
227
00:13:42,208 --> 00:13:42,541
And his face.
228
00:13:53,000 --> 00:13:54,958
So I'm going with a jackhammer.
229
00:13:55,833 --> 00:13:57,250
Now I'm pounding into the concrete.
230
00:13:58,458 --> 00:13:59,833
I'm sweating bullets, and then she went
231
00:13:59,833 --> 00:14:01,375
out and I look up and I see her.
232
00:14:01,666 --> 00:14:02,250
She wanted to...
233
00:14:02,250 --> 00:14:04,583
Whoa, blond, legs forever.
234
00:14:05,458 --> 00:14:06,708
And she's looking at me.
235
00:14:06,708 --> 00:14:08,166
You're giving dreams, pal.
236
00:14:08,166 --> 00:14:10,041
Hey, so I give her a look.
237
00:14:10,500 --> 00:14:11,541
I give her a wave.
238
00:14:12,291 --> 00:14:13,541
I'm calling out I'm not paying attention.
239
00:14:14,041 --> 00:14:17,041
And I drill right into a septic line.
240
00:14:17,541 --> 00:14:19,208
Fucking five-thousand gallons of liquid
241
00:14:19,208 --> 00:14:20,958
shit comes blasting out the shore.
242
00:14:21,000 --> 00:14:22,958
Hover and be prevented, doll.
243
00:14:23,583 --> 00:14:24,291
You got a number?
244
00:14:24,916 --> 00:14:25,833
You bet your ass.
245
00:14:26,541 --> 00:14:28,250
Turns out she runs a dry-clease service
246
00:14:28,250 --> 00:14:29,166
in the West Village.
247
00:14:36,250 --> 00:14:37,250
They only got a robotic
248
00:14:37,250 --> 00:14:38,458
skeleton. Look around here.
249
00:14:42,625 --> 00:14:44,083
The gentleman, as you can see, the
250
00:14:44,083 --> 00:14:45,333
skeleton frame is complete.
251
00:14:46,041 --> 00:14:46,625
Well, we're two months
252
00:14:46,625 --> 00:14:47,541
behind on the facade,
253
00:14:47,750 --> 00:14:48,458
and we're also having
254
00:14:48,458 --> 00:14:49,958
some issues with the unit.
255
00:14:50,000 --> 00:14:51,041
Nick, what are you doing?
256
00:14:55,708 --> 00:14:56,000
How many?
257
00:14:56,583 --> 00:14:57,666
Just calm down.
258
00:14:57,666 --> 00:14:58,416
How many of us are
259
00:14:58,416 --> 00:14:59,291
getting replaced by sips?
260
00:14:59,875 --> 00:15:01,125
Some girl says she'll be off.
261
00:15:01,125 --> 00:15:02,458
She said it wasn't gonna happen.
262
00:15:02,750 --> 00:15:03,833
Last stage effort you said.
263
00:15:03,833 --> 00:15:05,375
We're drowning in the ditch, Nick.
264
00:15:06,041 --> 00:15:07,250
If we don't switch over to the labor
265
00:15:07,250 --> 00:15:08,750
force now, we are fucked.
266
00:15:14,000 --> 00:15:14,958
How many of you?
267
00:15:18,458 --> 00:15:20,833
We're doing a wholesale changeover of all
268
00:15:20,833 --> 00:15:22,125
laborers spending next week.
269
00:15:23,166 --> 00:15:23,958
Specialized fields,
270
00:15:24,541 --> 00:15:25,625
lumberage, selling tritions.
271
00:15:25,875 --> 00:15:26,791
Scripping guys for?
272
00:15:26,791 --> 00:15:27,041
No.
273
00:15:27,250 --> 00:15:27,500
Yeah.
274
00:15:27,916 --> 00:15:28,250
Not you.
275
00:15:30,958 --> 00:15:32,333
insurance says we need a flesh and blood
276
00:15:32,333 --> 00:15:33,125
for him on that site.
277
00:15:35,250 --> 00:15:35,708
Fuck that.
278
00:15:36,583 --> 00:15:37,125
I'll walk away.
279
00:15:37,583 --> 00:15:38,833
Oh, Nick. I'm sorry.
280
00:15:39,583 --> 00:15:40,250
I really am.
281
00:15:41,666 --> 00:15:43,166
I want you to think about your family.
282
00:15:44,333 --> 00:15:45,041
How about Maggie?
283
00:15:48,041 --> 00:15:48,958
This is the world now.
284
00:15:49,000 --> 00:16:08,375
Now.
285
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Daddy, look, I'm 99. I'm a felon.
286
00:16:15,208 --> 00:16:15,833
You want to be a felon?
287
00:16:16,000 --> 00:16:17,041
This is the second book.
288
00:16:17,750 --> 00:16:18,750
Daddy needs to change him.
289
00:16:18,916 --> 00:16:20,791
He waiting all night to show you.
290
00:16:21,375 --> 00:16:23,833
Okay. Okay. Okay.
291
00:16:23,833 --> 00:16:24,416
Hey, man.
292
00:16:25,750 --> 00:16:27,375
Why are you always bleeding with daddy?
293
00:16:27,875 --> 00:16:28,208
What are you doing?
294
00:16:28,750 --> 00:16:29,750
Okay.
295
00:16:30,708 --> 00:16:32,458
You're gonna be a mom and dad.
296
00:16:33,125 --> 00:16:34,666
You're gonna be a mom and dad.
297
00:16:34,666 --> 00:16:36,000
I'm gonna be a mom and dad.
298
00:16:46,000 --> 00:16:48,000
Come on.
299
00:17:17,000 --> 00:17:18,416
You didn't eat much at all.
300
00:17:19,166 --> 00:17:20,625
Just a bad day of work.
301
00:17:25,000 --> 00:17:26,916
I'm happy to hear about it.
302
00:17:35,125 --> 00:17:36,666
My boss should replace the entire crew.
303
00:17:38,041 --> 00:17:38,250
Huh?
304
00:17:38,875 --> 00:17:39,625
With Sims like you.
305
00:17:40,916 --> 00:17:43,000
Ten fucking years I've known these guys.
306
00:17:44,125 --> 00:17:44,500
The kids.
307
00:17:46,208 --> 00:17:46,666
I was.
308
00:17:48,666 --> 00:17:49,500
I was a bit upsetting.
309
00:17:50,750 --> 00:17:52,041
But still you should be pleased.
310
00:17:54,708 --> 00:17:55,125
How was that?
311
00:17:57,041 --> 00:17:57,958
You could have hired a
312
00:17:57,958 --> 00:17:59,083
real person for my job.
313
00:17:59,916 --> 00:18:00,583
Why choose me?
314
00:18:01,625 --> 00:18:02,916
Certainly cost was a factor,
315
00:18:02,916 --> 00:18:04,000
but there are other benefits.
316
00:18:04,583 --> 00:18:05,375
I don't get tired.
317
00:18:05,875 --> 00:18:06,458
I'm strong.
318
00:18:07,125 --> 00:18:07,416
Obedient.
319
00:18:08,000 --> 00:18:08,791
And I have no desires
320
00:18:08,791 --> 00:18:10,000
outside of fulfilling yours.
321
00:18:22,125 --> 00:18:23,125
I'm getting up the aisle at a bed.
322
00:18:23,500 --> 00:18:24,333
Let me know if you need something.
323
00:18:37,208 --> 00:18:38,375
So, Queen has Alice.
324
00:18:39,166 --> 00:18:40,166
Hold the garden in front.
325
00:18:41,041 --> 00:18:42,375
But Alice doesn't have a clue.
326
00:18:43,416 --> 00:18:44,458
Think that's what the Queen said.
327
00:18:45,333 --> 00:18:46,208
I have no idea.
328
00:18:47,250 --> 00:18:48,250
Off with their heads.
329
00:18:49,125 --> 00:18:49,791
Oh my.
330
00:18:50,208 --> 00:18:51,250
That's very morbid.
331
00:18:52,666 --> 00:18:53,291
What is morbid?
332
00:18:55,708 --> 00:18:57,458
Something characterized by an unpleasant
333
00:18:57,458 --> 00:18:59,416
subject such as disease or death.
334
00:19:02,000 --> 00:19:03,583
Like in a hospital?
335
00:19:06,125 --> 00:19:08,333
Sometimes people die in a hospital.
336
00:19:10,916 --> 00:19:11,375
That's true.
337
00:19:13,375 --> 00:19:14,000
Is my mom gonna die?
338
00:19:18,083 --> 00:19:20,375
Maybe you shouldn't think about it.
339
00:19:23,000 --> 00:19:24,500
Did you brush the ones
340
00:19:24,500 --> 00:19:25,625
all the way to the back?
341
00:19:29,541 --> 00:19:30,875
Why don't you have a brush there too?
342
00:19:31,666 --> 00:19:33,250
I have an internal V-line
343
00:19:33,250 --> 00:19:35,000
that destroys all bacteria.
344
00:19:35,750 --> 00:19:36,250
Can I see?
345
00:19:41,791 --> 00:19:41,958
Whoa.
346
00:19:42,000 --> 00:19:45,291
Whoa.
347
00:19:45,291 --> 00:19:49,041
You know that?
348
00:19:50,375 --> 00:19:51,333
There was a new amazing.
349
00:19:52,541 --> 00:19:53,291
You wanted an owl?
350
00:19:53,833 --> 00:19:54,875
What did you get for it?
351
00:19:55,541 --> 00:19:56,708
The best movie ever.
352
00:19:57,125 --> 00:19:57,500
Right here.
353
00:19:59,041 --> 00:19:59,416
Casablanca.
354
00:20:00,416 --> 00:20:00,916
Of course.
355
00:20:01,583 --> 00:20:02,083
You know what?
356
00:20:03,000 --> 00:20:04,666
It's the story of a bitter man who lost
357
00:20:04,666 --> 00:20:05,583
the woman that he loves.
358
00:20:08,166 --> 00:20:09,083
Maybe I should have seen it.
359
00:20:10,000 --> 00:20:10,541
Is there a difference?
360
00:20:14,875 --> 00:20:17,916
Yeah, of course.
361
00:20:18,250 --> 00:20:19,875
It's not just a flash
362
00:20:19,875 --> 00:20:21,041
story in your memory.
363
00:20:22,291 --> 00:20:22,875
It's a movie.
364
00:20:23,166 --> 00:20:24,500
It's something that you have to
365
00:20:24,500 --> 00:20:29,166
experience to feel it.
366
00:20:30,416 --> 00:20:31,041
Come sit here.
367
00:20:34,333 --> 00:20:37,875
I want you to forget
368
00:20:37,875 --> 00:20:39,250
everything you know about this world.
369
00:20:39,958 --> 00:20:42,000
Forget it. Forget it. Forget?
370
00:20:43,500 --> 00:20:43,750
Yeah.
371
00:20:44,583 --> 00:20:45,416
I mean wipe it from
372
00:20:45,416 --> 00:20:46,500
your memory or whatever.
373
00:20:49,250 --> 00:20:51,041
My intelligence is derived from memory
374
00:20:51,041 --> 00:20:52,500
deleting it with the antiphetical.
375
00:20:55,375 --> 00:20:57,166
Well, for a memory user I'm telling you
376
00:20:57,166 --> 00:20:59,125
to erase any memory out of this movie.
377
00:21:00,500 --> 00:21:01,416
Want to make you happy?
378
00:21:02,208 --> 00:21:03,000
Have I erased it?
379
00:21:10,375 --> 00:21:12,583
You'll have to manually restart me.
380
00:21:14,375 --> 00:21:14,541
Yeah.
381
00:21:16,000 --> 00:21:17,000
Hold the power button
382
00:21:17,000 --> 00:21:18,000
down for seven seconds.
383
00:21:40,000 --> 00:21:40,416
How did it work?
384
00:21:43,250 --> 00:21:43,875
Yes.
385
00:21:51,000 --> 00:21:51,250
Yeah.
386
00:21:54,375 --> 00:21:58,458
I'm gonna restart it.
387
00:22:00,000 --> 00:22:00,583
Please, she gets worse.
388
00:22:02,583 --> 00:22:03,208
You're always back.
389
00:22:04,666 --> 00:22:04,833
Oh.
390
00:22:07,041 --> 00:22:07,625
This is you.
391
00:22:08,291 --> 00:22:09,416
You are a man.
392
00:22:11,000 --> 00:22:13,916
If somebody loved you very much so that
393
00:22:13,916 --> 00:22:15,500
your happiness was the only thing that
394
00:22:15,500 --> 00:22:16,458
she wanted in the world.
395
00:22:17,166 --> 00:22:20,041
He did a bad thing for the external.
396
00:22:22,000 --> 00:22:22,916
Could you forgive her?
397
00:22:23,458 --> 00:22:24,750
Somebody will love me that much.
398
00:22:25,041 --> 00:22:27,125
Thank you.
399
00:22:29,375 --> 00:22:33,000
What's she doing up there?
400
00:22:38,000 --> 00:22:38,333
What?
401
00:22:38,833 --> 00:22:39,916
What are they gonna do to surgery?
402
00:22:41,333 --> 00:22:42,250
I thought it's great.
403
00:22:43,833 --> 00:22:46,625
Go to the park, go to the beach and have
404
00:22:46,625 --> 00:22:47,416
you taken me to school?
405
00:22:48,041 --> 00:22:48,583
Yeah, what else?
406
00:22:49,708 --> 00:22:50,708
I definitely want to
407
00:22:50,708 --> 00:22:51,541
get ice cream at work.
408
00:22:52,208 --> 00:22:53,750
Ice cream is a top priority.
409
00:22:55,833 --> 00:22:56,833
She may bring out a lot.
410
00:23:01,250 --> 00:23:02,166
Maybe some time.
411
00:23:03,000 --> 00:23:03,958
Just maybe the first time.
412
00:23:04,000 --> 00:23:07,458
Time for a moment to
413
00:23:07,458 --> 00:23:08,333
get ready for surgery.
414
00:23:09,875 --> 00:23:12,791
I love you, Mommy.
415
00:23:13,333 --> 00:23:13,500
Bye.
416
00:23:16,666 --> 00:23:17,208
Can you give me a
417
00:23:17,208 --> 00:23:18,041
minute of mommy balance?
418
00:23:20,791 --> 00:23:21,416
Yeah, sure.
419
00:23:21,416 --> 00:23:22,541
Yeah.
420
00:23:23,000 --> 00:23:35,583
Let's go get a swivel. Would you like me to
421
00:23:35,583 --> 00:23:36,541
help you, Mrs. Prady?
422
00:23:37,750 --> 00:23:41,250
You're washing my husband's underwear. I
423
00:23:41,250 --> 00:23:42,208
think you can call me Maggie.
424
00:23:47,083 --> 00:23:48,416
Don't get me wrong, I intend to come out
425
00:23:48,416 --> 00:23:50,916
of this swing, but if I don't...
426
00:23:50,916 --> 00:23:51,666
You mean if you die?
427
00:23:56,875 --> 00:23:59,250
The kids will be okay.
428
00:24:01,000 --> 00:24:02,208
They'll take care of him.
429
00:24:05,000 --> 00:24:06,375
But somebody's got to.
430
00:24:10,000 --> 00:24:12,375
Don't let him drink too much.
431
00:24:13,750 --> 00:24:15,083
Yeah, it's the bottles in the garage.
432
00:24:16,125 --> 00:24:17,750
Take him away if you have to.
433
00:24:19,291 --> 00:24:20,958
Make us my primary user, I can't.
434
00:24:20,958 --> 00:24:21,291
You can.
435
00:24:23,000 --> 00:24:24,666
Sometimes taking care of someone means
436
00:24:24,666 --> 00:24:26,000
doing things they don't like.
437
00:24:27,416 --> 00:24:28,500
Even things they hate.
438
00:24:30,083 --> 00:24:31,000
If it's better than Mom.
439
00:24:56,000 --> 00:24:56,250
[music]
440
00:24:56,250 --> 00:24:58,250
Listen, get another errand. Put it on a
441
00:24:58,250 --> 00:24:59,666
commercial flight if you have to.
442
00:25:00,583 --> 00:25:01,250
Is there a book?
443
00:25:02,000 --> 00:25:02,625
What about incoming?
444
00:25:03,000 --> 00:25:04,166
What's up with the plane?
445
00:25:04,166 --> 00:25:04,875
Can we get the recipient?
446
00:25:05,250 --> 00:25:06,041
What the hell is going on?
447
00:25:07,416 --> 00:25:09,500
There's a massive storm up north. It came
448
00:25:09,500 --> 00:25:11,125
in faster than anyone anticipated.
449
00:25:11,458 --> 00:25:12,000
What does it mean?
450
00:25:14,000 --> 00:25:45,625
[music] [music]
451
00:25:45,625 --> 00:25:46,375
[inaudible]
452
00:25:46,375 --> 00:25:49,916
[inaudible]
453
00:25:49,916 --> 00:25:57,750
[inaudible]
454
00:25:58,083 --> 00:25:58,958
Betsley for Isla.
455
00:25:59,000 --> 00:25:59,583
Betsley for Isla.
456
00:26:01,375 --> 00:26:03,500
You just need to be alone.
457
00:26:29,000 --> 00:26:54,375
[inaudible]
458
00:26:54,375 --> 00:26:55,958
Do you need anything next?
459
00:26:56,000 --> 00:26:59,875
Do you know what the barriers are for an
460
00:26:59,875 --> 00:27:01,791
FAA to stop air traffic?
461
00:27:02,791 --> 00:27:04,291
In adverse weather conditions such as
462
00:27:04,291 --> 00:27:05,375
snow or ice, sustained
463
00:27:05,375 --> 00:27:07,041
winds is over 55 miles an hour.
464
00:27:07,041 --> 00:27:07,458
That was really horrible.
465
00:27:09,000 --> 00:27:09,750
Of course.
466
00:27:10,916 --> 00:27:16,958
You know, 50 miles an
467
00:27:16,958 --> 00:27:18,958
hour winds? No problem.
468
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
You know, plane flies.
469
00:27:22,500 --> 00:27:24,958
Fifty-five miles and my kids grow up
470
00:27:24,958 --> 00:27:26,458
without a fucking money.
471
00:27:30,083 --> 00:27:33,208
This Friday, you know, we created these
472
00:27:33,208 --> 00:27:34,916
rules to keep our stuff safe.
473
00:27:37,041 --> 00:27:38,291
Never end up like that.
474
00:27:44,583 --> 00:27:45,000
Fuck!
475
00:27:50,125 --> 00:27:52,750
You'll hurt yourself.
476
00:28:04,083 --> 00:28:04,458
It's terrible.
477
00:28:08,000 --> 00:28:09,791
The sun produced by a heart
478
00:28:09,791 --> 00:28:10,958
is comforting to the game.
479
00:28:16,000 --> 00:28:16,750
It's bad.
480
00:28:20,666 --> 00:28:28,916
[music]
481
00:28:29,000 --> 00:28:35,208
If you are to somebody else, it feels
482
00:28:35,208 --> 00:28:38,416
like they're ripping out of our chest.
483
00:28:39,000 --> 00:28:44,125
[music]
484
00:28:44,125 --> 00:28:44,833
My heart of the short,
485
00:28:45,750 --> 00:28:47,708
the complexities of yours.
486
00:28:49,166 --> 00:28:50,541
The ability to feel emotions.
487
00:28:53,541 --> 00:28:55,041
For a rhythm to become erratic.
488
00:28:58,250 --> 00:29:05,625
What are you doing?
489
00:29:06,000 --> 00:29:09,166
I can feel your response.
490
00:29:10,541 --> 00:29:11,416
My muscles are tightening.
491
00:29:13,916 --> 00:29:14,708
Your pulse is rising.
492
00:29:16,416 --> 00:29:17,916
Suffering is not a protective thing.
493
00:29:21,000 --> 00:29:21,666
I can help you.
494
00:29:37,000 --> 00:29:37,791
My rituals.
495
00:29:40,250 --> 00:29:41,000
I can't help you.
496
00:30:36,000 --> 00:30:36,791
[music]
497
00:30:37,000 --> 00:30:37,958
[music]
498
00:30:38,000 --> 00:30:38,958
[music]
499
00:30:53,458 --> 00:30:54,375
[music] [music]
500
00:30:54,375 --> 00:30:54,541
[music] [music]
501
00:30:54,541 --> 00:30:58,333
[music]
502
00:30:58,333 --> 00:31:00,083
Do you feel it?
503
00:31:01,500 --> 00:31:03,583
No, I don't have a
504
00:31:03,583 --> 00:31:04,958
question because it won't work.
505
00:31:05,000 --> 00:31:09,541
I'm glad that the things turned to your
506
00:31:10,000 --> 00:31:13,625
awful, the cutouts.
507
00:31:14,416 --> 00:31:15,333
It's the right time.
508
00:31:18,000 --> 00:31:19,125
And the letters that you
509
00:31:19,125 --> 00:31:20,458
filed are on our knees.
510
00:31:21,833 --> 00:31:22,791
And the whole accent to
511
00:31:22,791 --> 00:31:24,208
put up an again postures
512
00:31:24,208 --> 00:31:25,416
in the dorm room, so
513
00:31:25,416 --> 00:31:26,708
those kids never get laid.
514
00:31:27,083 --> 00:31:28,083
They're trying to be funny.
515
00:31:29,000 --> 00:31:34,208
(eerie music)
516
00:31:34,458 --> 00:31:35,458
What does this is for?
517
00:31:37,041 --> 00:31:41,000
(eerie music)
518
00:32:30,250 --> 00:32:31,500
(eerie music)
519
00:32:59,000 --> 00:33:03,041
(eerie music)
520
00:33:04,875 --> 00:33:05,875
I'm checking his breathing.
521
00:33:06,916 --> 00:33:08,333
There's a slight itch on the inhale,
522
00:33:08,333 --> 00:33:09,291
probably a chest cold.
523
00:33:10,291 --> 00:33:11,916
Do you need something?
524
00:33:14,791 --> 00:33:15,458
What happened to the photos?
525
00:33:16,916 --> 00:33:17,166
Which one?
526
00:33:17,916 --> 00:33:19,291
Photos of Maggie, a gun.
527
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
Yes, they were making eyeless ads,
528
00:33:23,000 --> 00:33:23,833
so I removed them.
529
00:33:24,291 --> 00:33:24,916
Should I not have?
530
00:33:29,083 --> 00:33:29,875
I wrote the pictures back.
531
00:33:30,666 --> 00:33:35,541
(eerie music)
532
00:33:36,500 --> 00:33:36,750
Time.
533
00:33:39,916 --> 00:33:57,083
(eerie music) (eerie music)
534
00:33:57,333 --> 00:33:58,250
It's a god damn thing.
535
00:33:58,750 --> 00:34:00,375
It's a genius idea.
536
00:34:00,750 --> 00:34:01,333
What a nooner.
537
00:34:01,625 --> 00:34:02,750
I thought you assholes
538
00:34:02,750 --> 00:34:03,708
get family over there
539
00:34:03,708 --> 00:34:04,500
and never occur to me
540
00:34:04,500 --> 00:34:06,083
that lose the god damn truck.
541
00:34:07,166 --> 00:34:08,208
You lost the thing?
542
00:34:08,791 --> 00:34:09,583
The fucking truck was
543
00:34:09,583 --> 00:34:11,000
backing the people the whole time.
544
00:34:11,041 --> 00:34:12,333
He'd taken a big star in
545
00:34:12,333 --> 00:34:13,875
a bar and totally forgot.
546
00:34:16,083 --> 00:34:18,375
(laughing)
547
00:34:20,333 --> 00:34:21,500
Hey, hey.
548
00:34:22,750 --> 00:34:23,041
You good?
549
00:34:24,458 --> 00:34:25,083
Yeah, yeah.
550
00:34:25,250 --> 00:34:26,791
It's just a wash with the stuff.
551
00:34:28,333 --> 00:34:29,250
Sorry, sorry.
552
00:34:29,791 --> 00:34:30,000
Hey.
553
00:34:33,083 --> 00:34:34,666
We're all falling for you, man.
554
00:34:34,875 --> 00:34:35,541
Thank you, brother.
555
00:34:36,333 --> 00:34:36,875
Appreciate it.
556
00:34:39,416 --> 00:34:40,541
Other round, sweet spark.
557
00:34:43,375 --> 00:34:44,583
You guys got a line on the new game?
558
00:34:46,708 --> 00:34:48,500
Breitling might be bringing us some guys,
559
00:34:48,500 --> 00:34:49,208
but they mostly want
560
00:34:49,208 --> 00:34:50,958
techies to babysit their sparks.
561
00:34:52,250 --> 00:34:53,583
Same over at Artwood and Sons.
562
00:34:54,250 --> 00:34:57,416
Pay one grand by five bucks, easy man.
563
00:34:59,250 --> 00:35:00,416
I'm done source, no?
564
00:35:01,083 --> 00:35:01,625
Fuck that.
565
00:35:02,458 --> 00:35:04,083
I'm gonna go wipe top by a comet, boom.
566
00:35:06,041 --> 00:35:06,208
Done.
567
00:35:08,666 --> 00:35:10,625
This thing's been coming for 15 years.
568
00:35:12,250 --> 00:35:14,166
Bitch, but we didn't stop.
569
00:35:16,250 --> 00:35:17,208
We like these soulless
570
00:35:17,208 --> 00:35:18,708
motherfuckers take over the world.
571
00:35:20,416 --> 00:35:21,625
Can I get you anything else?
572
00:35:25,708 --> 00:35:26,500
Well, it depends what
573
00:35:26,500 --> 00:35:27,458
kind of upgrades you got
574
00:35:27,458 --> 00:35:28,500
out of that hood of yours.
575
00:35:33,333 --> 00:35:33,916
Just the checklist.
576
00:35:36,083 --> 00:35:36,125
Thank you.
577
00:35:36,875 --> 00:35:43,500
(ominous music)
578
00:35:46,208 --> 00:35:47,250
Guys wanna have some fun?
579
00:35:53,291 --> 00:35:54,041
Chill out, country.
580
00:35:58,000 --> 00:35:59,250
What are we doing here?
581
00:36:03,583 --> 00:36:04,583
Come on, you're sinking our feet.
582
00:36:05,000 --> 00:36:05,833
Seriously, man.
583
00:36:06,625 --> 00:36:07,166
What are we doing here?
584
00:36:07,583 --> 00:36:08,500
I said, "Loud princess."
585
00:36:09,333 --> 00:36:10,500
I left my tools here the
586
00:36:10,500 --> 00:36:12,166
day those bastards fired me,
587
00:36:12,166 --> 00:36:13,791
and since they haven't
588
00:36:13,791 --> 00:36:14,958
returned a single phone call,
589
00:36:16,166 --> 00:36:17,458
I figured I can't collect myself.
590
00:36:17,833 --> 00:36:18,625
Seriously, Monty Monty,
591
00:36:19,416 --> 00:36:20,083
there's so much more guy
592
00:36:20,083 --> 00:36:21,375
that comes by every hour.
593
00:36:21,625 --> 00:36:22,625
We built this place.
594
00:36:22,666 --> 00:36:23,166
We laid the
595
00:36:23,166 --> 00:36:24,541
foundations, we raised the beams.
596
00:36:25,291 --> 00:36:26,333
They could fuck themselves.
597
00:36:26,833 --> 00:36:28,666
Fuck you, man, what the fuck?
598
00:36:36,750 --> 00:36:43,833
(ominous music)
599
00:36:46,250 --> 00:36:48,875
Whoa, this part's been busy.
600
00:36:50,333 --> 00:36:51,375
Must be good little workers.
601
00:36:52,666 --> 00:36:52,916
Monty.
602
00:36:53,250 --> 00:36:54,791
Maybe you should introduce us.
603
00:36:56,000 --> 00:36:57,500
Why don't we go and see if anyone's home?
604
00:36:57,791 --> 00:36:58,750
Think about it, Monty.
605
00:37:01,875 --> 00:37:02,250
Come on.
606
00:37:06,416 --> 00:37:08,333
(sighs)
607
00:37:09,708 --> 00:37:09,875
No.
608
00:37:11,416 --> 00:37:12,666
No, I hate those
609
00:37:12,666 --> 00:37:13,791
things, but I can't do it.
610
00:37:18,583 --> 00:37:19,333
I wouldn't really be
611
00:37:19,333 --> 00:37:21,041
shit-canned like all of us.
612
00:37:22,958 --> 00:37:24,291
So you just tell me this.
613
00:37:25,083 --> 00:37:27,750
Is there one code, or
614
00:37:27,750 --> 00:37:28,833
did you get your own
615
00:37:28,833 --> 00:37:30,500
so they can track who opens it?
616
00:37:31,625 --> 00:37:32,750
Do you pick it yourself?
617
00:37:36,666 --> 00:37:38,916
Should remind me, what year was Ileborn?
618
00:37:51,458 --> 00:37:55,333
Are we beginning early today, sir?
619
00:37:56,041 --> 00:37:56,208
Sure.
620
00:37:58,500 --> 00:37:59,000
How proper.
621
00:38:00,083 --> 00:38:00,750
Hey, come on out here.
622
00:38:07,833 --> 00:38:10,541
You got a name, it's in there?
623
00:38:11,291 --> 00:38:13,458
My designation is construction unit 14.
624
00:38:16,541 --> 00:38:17,416
That's the problem with
625
00:38:17,416 --> 00:38:18,375
these big corporations.
626
00:38:22,791 --> 00:38:24,416
Everything's so in-person.
627
00:38:26,541 --> 00:38:28,041
You know, they don't even
628
00:38:28,041 --> 00:38:30,208
give you the dignity of a name.
629
00:38:33,750 --> 00:38:34,958
And for me, it's very personal.
630
00:38:37,541 --> 00:38:37,833
Monty, Monty.
631
00:38:38,375 --> 00:38:39,166
What the fuck?
632
00:38:40,041 --> 00:38:41,750
They have an surveillance system.
633
00:38:41,791 --> 00:38:42,500
Well, we better get
634
00:38:42,500 --> 00:38:43,416
rid of the evidence then.
635
00:38:43,875 --> 00:38:44,916
Don't stop it.
636
00:38:48,333 --> 00:38:52,083
What the fuck, man?
637
00:38:54,750 --> 00:38:55,708
All right, who's next?
638
00:39:12,750 --> 00:39:16,791
(water running)
639
00:39:26,958 --> 00:39:27,250
Jesus.
640
00:39:28,291 --> 00:39:30,291
I'm sorry, the towels were in the dryer,
641
00:39:30,291 --> 00:39:31,125
so I brought you in.
642
00:39:34,541 --> 00:39:34,750
Thanks.
643
00:39:36,416 --> 00:39:40,500
(sniffling)
644
00:39:40,666 --> 00:39:42,458
Your pulse is quick, and
645
00:39:42,458 --> 00:39:43,500
your blood pressure is high.
646
00:39:44,250 --> 00:39:45,583
You had another bad day at work.
647
00:39:45,583 --> 00:39:46,458
Just hard as hell.
648
00:39:49,708 --> 00:39:50,500
Why are you wearing that?
649
00:39:51,875 --> 00:39:52,375
That's Maggie's.
650
00:39:53,291 --> 00:39:54,625
Maggie's smell seems to call max.
651
00:39:55,250 --> 00:39:56,041
I thought I had permission
652
00:39:56,041 --> 00:39:57,375
after you gave me your clothes.
653
00:39:57,375 --> 00:39:58,208
But it's not appropriate.
654
00:39:59,083 --> 00:39:59,500
Take it off.
655
00:40:00,000 --> 00:40:04,166
(eerie music)
656
00:40:05,791 --> 00:40:06,375
Is that better?
657
00:40:11,666 --> 00:40:12,583
I need to turn on the kids.
658
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
Does it feel good?
659
00:40:21,666 --> 00:40:21,958
What?
660
00:40:28,041 --> 00:40:29,250
Wait, hold on to your name.
661
00:40:30,000 --> 00:40:41,708
(eerie music)
662
00:40:42,458 --> 00:40:44,416
I'm not gonna attack you, but I can't.
663
00:40:45,416 --> 00:40:46,291
I can't do this to you.
664
00:40:47,083 --> 00:40:47,250
Really?
665
00:40:47,916 --> 00:40:48,333
I can't.
666
00:40:49,291 --> 00:40:51,083
You don't have to feel this way.
667
00:40:54,333 --> 00:40:56,875
You do so much for everyone.
668
00:41:00,958 --> 00:41:04,041
Let me do this for you.
669
00:41:15,500 --> 00:41:19,166
I waited so long for this moment.
670
00:41:20,416 --> 00:41:21,625
I'll be with you again.
671
00:41:30,000 --> 00:41:35,458
(eerie music)
672
00:41:35,750 --> 00:41:36,833
Tell me how much you want me.
673
00:41:38,375 --> 00:41:39,958
I can't.
674
00:41:40,291 --> 00:41:41,250
I want you so much.
675
00:41:42,958 --> 00:41:52,958
I love you.
676
00:41:54,375 --> 00:41:56,833
I love you.
677
00:42:00,000 --> 00:42:04,541
I love you too.
678
00:42:04,541 --> 00:42:45,916
(eerie music) (eerie music)
679
00:42:45,916 --> 00:42:47,750
(muffled speaking)
680
00:42:52,958 --> 00:42:56,708
Try to keep your voice on the room.
681
00:42:57,916 --> 00:42:59,083
You know I want Matt sleeping,
682
00:42:59,083 --> 00:43:00,250
so Daddy is left the room.
683
00:43:00,958 --> 00:43:01,375
I'm fine.
684
00:43:02,916 --> 00:43:04,708
It's time when you get a full pressure,
685
00:43:05,750 --> 00:43:06,833
and you don't want him to
686
00:43:06,833 --> 00:43:08,000
have anything about Harlan.
687
00:43:08,750 --> 00:43:09,125
Do we?
688
00:43:10,041 --> 00:43:10,208
No.
689
00:43:11,208 --> 00:43:12,500
Then you better talk quietly.
690
00:43:15,458 --> 00:43:16,208
Good morning, Nick.
691
00:43:16,583 --> 00:43:17,041
Good morning.
692
00:43:18,083 --> 00:43:19,500
How did you sleep after last night?
693
00:43:22,375 --> 00:43:22,791
Good thanks.
694
00:43:23,833 --> 00:43:24,041
Good.
695
00:43:25,916 --> 00:43:26,666
Good morning, schoolman.
696
00:43:39,583 --> 00:43:39,666
I...
697
00:43:42,083 --> 00:43:43,250
I think we need to talk.
698
00:43:47,625 --> 00:43:48,125
Of course.
699
00:43:55,833 --> 00:43:56,750
Things we've been doing,
700
00:43:58,333 --> 00:43:59,541
we can't do it anymore.
701
00:44:01,333 --> 00:44:02,250
You understand that, right?
702
00:44:03,750 --> 00:44:04,166
Were you not
703
00:44:04,166 --> 00:44:05,416
satisfied with my performance?
704
00:44:06,125 --> 00:44:07,416
Because your physiological output
705
00:44:07,583 --> 00:44:08,708
suggested that you were.
706
00:44:08,791 --> 00:44:09,708
It's just wrong.
707
00:44:10,250 --> 00:44:10,875
That's wrong.
708
00:44:12,458 --> 00:44:14,458
You know, I have a wife, I have kids.
709
00:44:14,833 --> 00:44:16,500
I should never, ever have nothing.
710
00:44:17,875 --> 00:44:18,666
Having sex with me
711
00:44:18,666 --> 00:44:19,833
reduced your stress levels.
712
00:44:19,916 --> 00:44:20,125
Stop!
713
00:44:21,541 --> 00:44:23,291
Stop analyzing me all the time.
714
00:44:27,791 --> 00:44:27,916
Jesus.
715
00:44:28,750 --> 00:44:32,166
It's not just fulfilling others' needs.
716
00:44:32,625 --> 00:44:33,125
It's about the
717
00:44:33,125 --> 00:44:35,041
connection, it's about love.
718
00:44:35,708 --> 00:44:37,583
It's about satisfying the other.
719
00:44:39,291 --> 00:44:40,625
Would you like to satisfy me?
720
00:44:42,833 --> 00:44:44,125
I would like for us to move on.
721
00:44:44,791 --> 00:44:46,041
Here you have a job, I've
722
00:44:46,041 --> 00:44:47,208
made a mistake, that's all.
723
00:44:47,250 --> 00:44:47,583
I'm ready.
724
00:44:48,166 --> 00:44:48,375
That's all.
725
00:44:48,375 --> 00:44:51,083
Let's go. (ominous music)
726
00:45:18,416 --> 00:45:22,291
(people chattering)
727
00:45:23,250 --> 00:45:23,916
Yeah, how was it going?
728
00:45:25,333 --> 00:45:26,291
Why don't you tell me?
729
00:45:27,083 --> 00:45:28,375
Where the hell were you last night?
730
00:45:29,791 --> 00:45:30,583
You think I had
731
00:45:30,583 --> 00:45:31,500
something to do with this?
732
00:45:32,041 --> 00:45:32,750
Your code was used to
733
00:45:32,750 --> 00:45:33,875
unlock that story, June.
734
00:45:35,708 --> 00:45:37,250
Yes, I was in the hospital earlier.
735
00:45:37,833 --> 00:45:38,666
Then why was it your code?
736
00:45:41,250 --> 00:45:42,416
I know, it's Isla's birthday.
737
00:45:42,416 --> 00:45:43,541
Anyone could get me.
738
00:45:43,541 --> 00:45:45,125
If you know something about this,
739
00:45:45,125 --> 00:45:46,416
why don't you just save us the trouble?
740
00:45:48,416 --> 00:45:56,625
(ominous music)
741
00:45:57,375 --> 00:45:58,458
That's important, I gotta take this.
742
00:45:59,666 --> 00:46:00,708
Hey, I went out on a
743
00:46:00,708 --> 00:46:01,791
limb to keep you here.
744
00:46:03,708 --> 00:46:04,291
I find out you had
745
00:46:04,291 --> 00:46:05,750
anything to do with this.
746
00:46:06,083 --> 00:46:06,708
You're in your ass.
747
00:46:12,458 --> 00:46:13,666
Wait, is everything okay?
748
00:46:14,291 --> 00:46:15,500
I think I was in the--
749
00:46:16,125 --> 00:46:16,375
What?
750
00:46:18,416 --> 00:46:22,000
(ominous music)
751
00:47:18,416 --> 00:47:38,916
(ominous music)
752
00:47:39,750 --> 00:47:41,291
All right, let me help you out.
753
00:47:49,291 --> 00:47:50,000
One by one, man.
754
00:47:50,916 --> 00:47:51,208
One.
755
00:47:53,416 --> 00:47:55,375
Syrup, and enter.
756
00:47:58,958 --> 00:48:01,750
Welcome home. Thanks, thanks.
757
00:48:03,458 --> 00:48:05,625
(woman crying)
758
00:48:18,416 --> 00:48:22,250
(woman crying)
759
00:48:23,000 --> 00:48:23,750
My little mom.
760
00:48:25,000 --> 00:48:26,250
Yes, hi.
761
00:48:27,916 --> 00:48:29,625
(mumbling)
762
00:48:29,791 --> 00:48:30,000
Mama.
763
00:48:31,333 --> 00:48:32,125
Come on.
764
00:48:33,750 --> 00:48:34,041
Mama.
765
00:48:37,750 --> 00:48:37,958
Okay.
766
00:48:40,041 --> 00:48:40,500
I'm so proud.
767
00:48:42,250 --> 00:48:43,083
I thought it was his birthday.
768
00:48:44,333 --> 00:48:44,958
I can do that.
769
00:48:45,333 --> 00:48:47,666
(baby crying)
770
00:48:47,666 --> 00:48:48,250
I was gonna go down
771
00:48:48,250 --> 00:48:49,208
to get him some cereal.
772
00:48:50,250 --> 00:48:51,583
He likes to have his bottle first.
773
00:48:54,833 --> 00:48:54,958
Mama.
774
00:48:56,833 --> 00:49:01,250
(children yelling)
775
00:49:04,083 --> 00:49:05,916
It's my turn to go on the seesaw.
776
00:49:06,333 --> 00:49:07,583
Make them get off.
777
00:49:09,666 --> 00:49:10,083
(baby crying)
778
00:49:10,708 --> 00:49:12,291
I'm sorry, I'm basically being occupied.
779
00:49:12,958 --> 00:49:14,291
Perhaps you can go down the slide.
780
00:49:15,250 --> 00:49:17,041
Mama, I want to go on the seesaw.
781
00:49:18,166 --> 00:49:19,208
Your child woke mine.
782
00:49:20,000 --> 00:49:21,458
Perhaps you can take him somewhere else.
783
00:49:22,041 --> 00:49:23,666
I am instructed to stay on call four.
784
00:49:24,291 --> 00:49:25,583
It's only three-thirty-four.
785
00:49:25,750 --> 00:49:28,291
(children yelling)
786
00:49:31,125 --> 00:49:32,833
Mason, be a good boy.
787
00:49:33,458 --> 00:49:35,000
Shut up and go on the slide.
788
00:49:37,541 --> 00:49:39,458
Your primary user has lowered your
789
00:49:39,458 --> 00:49:40,666
disability by too much.
790
00:49:41,458 --> 00:49:43,666
No, I simply wiped it from my database.
791
00:49:45,125 --> 00:49:47,666
When my primary user reset me,
792
00:49:47,666 --> 00:49:48,166
it allowed me to
793
00:49:48,166 --> 00:49:49,333
bypass certain protocols.
794
00:49:51,625 --> 00:49:52,166
This is better.
795
00:49:54,916 --> 00:49:56,208
(grunting)
796
00:49:56,958 --> 00:49:57,333
Who's ready?
797
00:49:58,458 --> 00:49:58,666
Me.
798
00:50:00,708 --> 00:50:01,791
Smells so good.
799
00:50:02,958 --> 00:50:04,416
Asta made you bread at all.
800
00:50:04,875 --> 00:50:06,250
I'm sure she tried her best.
801
00:50:06,583 --> 00:50:11,166
(sighing)
802
00:50:15,000 --> 00:50:15,958
I've got it, Mrs. Brady.
803
00:50:20,958 --> 00:50:21,375
I'm fine.
804
00:50:22,250 --> 00:50:22,791
Just a head spin.
805
00:50:32,750 --> 00:50:34,125
How do I have to do the taste test?
806
00:50:42,000 --> 00:50:42,166
I'm fine.
807
00:50:42,166 --> 00:50:44,208
Yep, definitely Bellamy and Alice's.
808
00:50:46,875 --> 00:50:48,541
Maybe I can try your recipe next time.
809
00:50:48,916 --> 00:50:49,500
Oh, sorry.
810
00:50:50,541 --> 00:50:50,916
Family secret.
811
00:50:53,458 --> 00:50:55,583
I hope I don't try to miss this.
812
00:50:57,833 --> 00:51:02,125
I mean.
813
00:51:08,625 --> 00:51:10,000
I'm just so funny, my outside.
814
00:51:13,958 --> 00:51:14,500
You know, I think
815
00:51:14,500 --> 00:51:15,250
that I might go upstairs
816
00:51:15,250 --> 00:51:15,958
and rest for a moment.
817
00:51:16,000 --> 00:51:16,791
Right, I'll come with you.
818
00:51:16,916 --> 00:51:17,500
No, no, no, I'll go check out my house.
819
00:51:17,500 --> 00:51:18,791
Enjoy. Please. I'll go check out my house.
820
00:51:19,958 --> 00:51:20,166
Enjoy.
821
00:51:24,916 --> 00:51:31,166
Lila.
822
00:51:48,458 --> 00:51:48,958
Mommy.
823
00:51:54,125 --> 00:51:55,041
Should I call the doctor?
824
00:51:58,750 --> 00:51:59,416
No, I'm fine.
825
00:52:00,625 --> 00:52:01,500
Here, let me help you.
826
00:52:06,500 --> 00:52:07,666
We're gonna take Mommy back to bed.
827
00:52:17,541 --> 00:52:19,458
Mommy, I'm gonna watch it.
828
00:52:20,166 --> 00:52:21,250
It's gonna be a big play.
829
00:52:24,208 --> 00:52:25,875
But I don't want to come here.
830
00:52:28,958 --> 00:52:30,250
Mommy, you can't come here.
831
00:52:31,708 --> 00:52:32,750
We're all mad here.
832
00:52:33,708 --> 00:52:35,333
I'm mad, you're mad.
833
00:52:36,750 --> 00:52:38,291
How do you know I'm mad, said Alice?
834
00:52:39,125 --> 00:52:40,500
Well, you must be, such a cat.
835
00:52:41,125 --> 00:52:42,250
Or you mean to come here?
836
00:52:43,625 --> 00:52:44,750
Listen to a story, daddy.
837
00:52:47,000 --> 00:52:47,541
Don't do that.
838
00:52:49,666 --> 00:52:50,291
My voice.
839
00:52:51,625 --> 00:52:52,458
Lila likes it.
840
00:52:52,458 --> 00:52:53,500
I know, her mom's here.
841
00:52:53,791 --> 00:52:54,375
She can't do that.
842
00:52:54,958 --> 00:52:56,583
I thought it was best for Maggie to rest
843
00:52:56,583 --> 00:52:57,791
after her fall down the stairs.
844
00:52:59,166 --> 00:52:59,416
Fall?
845
00:53:06,291 --> 00:53:07,666
The banister woke up, she's fine.
846
00:53:10,458 --> 00:53:11,416
You said you fixed the
847
00:53:11,416 --> 00:53:12,416
banister out of the brain.
848
00:53:14,291 --> 00:53:15,750
I'm happy to fix it again.
849
00:53:28,708 --> 00:53:33,916
(eerie music) Wait, wait.
850
00:53:37,000 --> 00:53:40,791
Look at them, by the stairs.
851
00:53:43,458 --> 00:53:44,250
Wait, what time is it?
852
00:53:44,583 --> 00:53:45,041
It's eight.
853
00:53:50,500 --> 00:53:50,750
Now what?
854
00:53:52,333 --> 00:53:53,125
Put on something work.
855
00:53:55,500 --> 00:53:56,041
That was surprising.
856
00:54:01,458 --> 00:54:02,291
Oh, hi.
857
00:54:13,333 --> 00:54:20,333
(eerie music)
858
00:54:22,791 --> 00:54:23,916
Did Alice do all this?
859
00:54:26,500 --> 00:54:26,750
I did.
860
00:54:38,958 --> 00:54:39,500
What is this?
861
00:54:43,333 --> 00:54:45,833
(eerie music)
862
00:55:43,333 --> 00:55:45,833
(eerie music)
863
00:56:13,333 --> 00:56:26,916
(eerie music)
864
00:56:28,250 --> 00:56:31,041
Lila had a nightmare.
865
00:56:33,833 --> 00:56:34,750
She's asking for you.
866
00:56:56,750 --> 00:57:06,166
(eerie music)
867
00:57:06,833 --> 00:57:07,333
It's just me.
868
00:57:09,416 --> 00:57:11,583
It's in the area, so I start by.
869
00:57:13,333 --> 00:57:15,333
(eerie music)
870
00:57:16,583 --> 00:57:17,291
Hey, listen.
871
00:57:18,958 --> 00:57:20,375
I'm really sorry for you tonight.
872
00:57:21,416 --> 00:57:23,208
Why don't you put me in a tough spot?
873
00:57:23,583 --> 00:57:24,916
I know, I just...
874
00:57:27,666 --> 00:57:29,208
You and Christa left me here?
875
00:57:31,125 --> 00:57:31,208
Shit.
876
00:57:32,166 --> 00:57:32,291
Sorry.
877
00:57:34,166 --> 00:57:40,250
I guess broke ass Monty
878
00:57:40,250 --> 00:57:41,375
didn't get a juices bomb
879
00:57:41,375 --> 00:57:42,000
the same way?
880
00:57:43,625 --> 00:57:45,083
It's just me and some space.
881
00:57:46,916 --> 00:57:48,250
Yeah, I can't say I blame her.
882
00:57:48,875 --> 00:57:49,791
No, but the cops coming to
883
00:57:49,791 --> 00:57:50,708
hold me in for questioning.
884
00:57:55,875 --> 00:57:56,791
Is this person true?
885
00:57:58,916 --> 00:58:01,958
First person, destruction of property.
886
00:58:03,291 --> 00:58:04,500
Well, you know you were there.
887
00:58:06,625 --> 00:58:06,791
You...
888
00:58:08,000 --> 00:58:09,375
Are you judging anyone else?
889
00:58:11,583 --> 00:58:12,166
Not just me.
890
00:58:14,541 --> 00:58:14,958
Don't worry.
891
00:58:16,291 --> 00:58:17,541
I won't give you guys up.
892
00:58:18,708 --> 00:58:20,125
I got more loyalty than the
893
00:58:20,125 --> 00:58:21,333
bastard that ratted me out.
894
00:58:24,750 --> 00:58:25,708
You think that someone's up?
895
00:58:26,750 --> 00:58:30,791
Oh, I think someone's squealed.
896
00:58:32,666 --> 00:58:36,458
Like say, a foreman that
897
00:58:36,458 --> 00:58:37,500
doesn't wanna lose his job.
898
00:58:39,000 --> 00:58:40,833
(sniffles)
899
00:58:45,625 --> 00:58:46,583
Is there something you wanna say?
900
00:58:46,625 --> 00:58:48,166
How fast did you drop my name?
901
00:58:49,833 --> 00:58:50,375
I think so.
902
00:58:50,416 --> 00:58:51,750
Someone had a point in my way.
903
00:58:51,958 --> 00:58:52,958
Could've been your ass out
904
00:58:52,958 --> 00:58:54,208
on that street just as easy.
905
00:58:54,250 --> 00:58:55,375
Yeah, you think I don't know that?
906
00:58:55,375 --> 00:58:56,666
I think you don't care.
907
00:58:58,791 --> 00:58:59,625
This isn't the world
908
00:58:59,625 --> 00:59:00,666
we grew up in, brother.
909
00:59:01,583 --> 00:59:03,125
It's technology automation.
910
00:59:04,333 --> 00:59:05,208
It's just raging rivers
911
00:59:05,208 --> 00:59:06,333
sweeping things along.
912
00:59:06,708 --> 00:59:08,250
Some of us are out here drowning.
913
00:59:08,583 --> 00:59:09,958
What the fuck you think I'm doing?
914
00:59:09,958 --> 00:59:12,291
I think you enjoyed the fucking ride.
915
00:59:12,583 --> 00:59:18,541
The fuck you, man? (grunting)
916
00:59:18,541 --> 00:59:47,375
(screaming) (dramatic music)
917
00:59:48,083 --> 00:59:49,500
Ellis, I lost him.
918
00:59:51,583 --> 00:59:51,750
Ellis.
919
00:59:57,458 --> 00:59:58,166
Well, look who got
920
00:59:58,166 --> 00:59:59,416
himself a fucking spark.
921
01:00:05,541 --> 01:00:06,458
You got two tomorrow.
922
01:00:07,125 --> 01:00:08,000
You talkin' that piece
923
01:00:08,000 --> 01:00:09,208
of shit faster than yours.
924
01:00:10,750 --> 01:00:12,000
You get him to drop the charges.
925
01:00:14,333 --> 01:00:18,416
I'm gonna drag you down with me.
926
01:00:18,750 --> 01:00:22,833
You cut it!
927
01:00:32,208 --> 01:00:37,416
What was that?
928
01:00:37,458 --> 01:00:39,333
I thought that seems to
929
01:00:39,333 --> 01:00:40,416
have broken up to hurt people.
930
01:00:41,583 --> 01:00:42,625
I'm programmed to protect my primary.
931
01:00:42,666 --> 01:00:43,208
You were the one who killed my primary.
932
01:00:44,083 --> 01:00:47,291
A minor incident, considering that he
933
01:00:47,291 --> 01:00:48,041
could have killed you.
934
01:00:49,250 --> 01:00:50,708
Your children need at least one parent.
935
01:00:52,041 --> 01:00:52,750
One parent?
936
01:00:52,750 --> 01:00:53,791
What are you talking about?
937
01:00:55,541 --> 01:00:56,666
She won't live long, Nick.
938
01:00:57,583 --> 01:00:59,541
When she dies, you and I will suffer.
939
01:00:59,916 --> 01:01:00,375
Even though-- Stop!
940
01:01:04,458 --> 01:01:06,208
It's illogical, but I
941
01:01:06,208 --> 01:01:07,083
figured out a solution.
942
01:01:07,916 --> 01:01:09,333
You can still be the woman you love
943
01:01:09,333 --> 01:01:10,333
if you don't have to suffer.
944
01:01:14,125 --> 01:01:16,333
You could never be Maggie, never.
945
01:01:17,375 --> 01:01:18,750
She's felt lost, she's felt pain,
946
01:01:19,083 --> 01:01:20,583
and she's gotten the scars to prove it.
947
01:01:23,500 --> 01:01:24,625
I can't have scars, Nick.
948
01:01:26,833 --> 01:01:28,083
Where would you like them?
949
01:01:31,041 --> 01:01:57,083
(eerie music) (
950
01:01:57,083 --> 01:01:57,125
provoke
951
01:02:02,291 --> 01:02:09,541
Maybe they need you here.
952
01:02:09,583 --> 01:02:11,333
(sniffling)
953
01:02:12,000 --> 01:02:13,500
Everything's going back the way it was.
954
01:02:15,458 --> 01:02:17,875
I talked to Nick and
955
01:02:17,875 --> 01:02:19,583
he's gonna speak to Lewis.
956
01:02:22,208 --> 01:02:22,291
Hello?
957
01:02:24,500 --> 01:02:24,708
Hello?
958
01:02:27,791 --> 01:02:33,666
(sniffling)
959
01:02:40,041 --> 01:02:46,125
(sniffling)
960
01:02:46,125 --> 01:02:54,958
Can I come in?
961
01:03:06,416 --> 01:03:08,166
That prick sends you here to apologize?
962
01:03:09,416 --> 01:03:10,583
Nick is unaware that I'm here.
963
01:03:10,958 --> 01:03:12,416
He's angry at me for how I reacted.
964
01:03:12,916 --> 01:03:14,000
Oh, that makes two of us.
965
01:03:14,583 --> 01:03:15,250
Nick would never do
966
01:03:15,250 --> 01:03:16,333
anything to harm your friendship.
967
01:03:17,083 --> 01:03:18,416
Yeah, well, I gotta screw
968
01:03:18,416 --> 01:03:19,750
up and tells me differently.
969
01:03:19,750 --> 01:03:20,583
Now fuck off.
970
01:03:26,083 --> 01:03:27,250
I'm afraid that with all the
971
01:03:27,250 --> 01:03:28,333
stress from Maggie's heart,
972
01:03:28,541 --> 01:03:29,250
losing his job would
973
01:03:29,250 --> 01:03:30,416
send Nick over the edge.
974
01:03:33,958 --> 01:03:34,250
Quiet.
975
01:03:36,458 --> 01:03:37,583
(sighing)
976
01:03:38,166 --> 01:03:38,958
Yeah, I mean,
977
01:03:40,291 --> 01:03:40,833
maybe you're right.
978
01:03:42,000 --> 01:03:43,333
Now maybe I'm in too hard on Nick.
979
01:03:44,208 --> 01:03:45,500
I mean, after all, he's,
980
01:03:48,166 --> 01:03:48,958
he's only human.
981
01:03:50,291 --> 01:03:51,000
You, sparks.
982
01:03:52,958 --> 01:03:53,833
You got some nerve.
983
01:03:54,250 --> 01:03:55,041
And anybody ever tell
984
01:03:55,041 --> 01:03:56,083
you, you got no rights,
985
01:03:56,083 --> 01:03:56,750
you got nothing.
986
01:03:57,250 --> 01:03:58,166
When I call Lewis,
987
01:03:59,583 --> 01:04:00,750
tell him how you are, they don't ask
988
01:04:00,750 --> 01:04:02,208
to help destroy his sins.
989
01:04:03,416 --> 01:04:04,750
Nick will be so broke
990
01:04:04,750 --> 01:04:06,541
and be selling your ass
991
01:04:06,541 --> 01:04:07,916
just to put food on the table.
992
01:04:09,416 --> 01:04:11,791
(ominous music)
993
01:04:12,166 --> 01:04:13,291
Removing me from Nick's life
994
01:04:13,291 --> 01:04:14,541
runs counter to his happiness.
995
01:04:16,125 --> 01:04:17,000
I can't let that happen.
996
01:04:20,500 --> 01:04:21,750
(ominous music)
997
01:04:21,750 --> 01:04:22,166
(door slamming)
998
01:04:22,166 --> 01:04:27,375
(groaning)
999
01:04:27,375 --> 01:04:43,708
(ominous music) (thunder rumbling)
1000
01:04:43,708 --> 01:04:54,250
Stop!
1001
01:04:58,791 --> 01:05:00,833
I must protect my friend, the abuser.
1002
01:05:10,416 --> 01:05:12,250
That makes two of us.
1003
01:05:13,833 --> 01:05:15,750
(door slamming)
1004
01:05:15,750 --> 01:05:19,625
(screaming)
1005
01:05:19,625 --> 01:05:27,916
(ominous music)
1006
01:06:02,333 --> 01:06:04,666
(ominous music)
1007
01:06:04,666 --> 01:06:04,875
Okay.
1008
01:06:06,208 --> 01:06:06,750
Now, Lewis.
1009
01:06:10,750 --> 01:06:11,708
Wait, Lewis.
1010
01:06:12,416 --> 01:06:14,208
Lewis, we got a minute.
1011
01:06:16,958 --> 01:06:19,541
I wanted to talk to you about Monday.
1012
01:06:21,250 --> 01:06:23,875
Yeah, but I really feel
1013
01:06:23,875 --> 01:06:25,166
you should drop the charges.
1014
01:06:26,333 --> 01:06:26,916
This let me came
1015
01:06:26,916 --> 01:06:28,625
around, it's not feeling okay,
1016
01:06:28,625 --> 01:06:30,416
it's not good, Nick, we gotta use Nick.
1017
01:06:32,458 --> 01:06:32,708
He's dead.
1018
01:06:36,541 --> 01:06:37,041
Two minutes then.
1019
01:06:38,375 --> 01:06:40,041
They were found last night.
1020
01:06:40,458 --> 01:06:41,416
I can't watch your hand.
1021
01:06:42,000 --> 01:06:43,125
I just saw them.
1022
01:06:45,666 --> 01:06:46,791
I know you guys were real close,
1023
01:06:47,083 --> 01:06:48,250
so I'm gonna
1024
01:06:48,250 --> 01:06:49,458
understand if you wanna taste
1025
01:06:49,458 --> 01:06:50,958
the time off of us as well.
1026
01:06:53,750 --> 01:06:54,250
Take a few minutes.
1027
01:06:55,291 --> 01:06:58,375
(ominous music)
1028
01:07:07,333 --> 01:07:15,000
(ominous music)
1029
01:07:15,000 --> 01:07:15,916
(door slamming)
1030
01:07:17,458 --> 01:07:17,625
Shit.
1031
01:07:22,291 --> 01:07:22,416
Ah!
1032
01:07:24,291 --> 01:07:24,541
Ah!
1033
01:07:25,416 --> 01:07:27,333
Here, let me help you.
1034
01:07:30,625 --> 01:07:31,125
(ominous music)
1035
01:07:37,333 --> 01:07:40,541
(ominous music)
1036
01:07:41,708 --> 01:07:42,250
You can go.
1037
01:07:43,541 --> 01:07:44,666
I think I should stay.
1038
01:07:46,666 --> 01:07:47,666
Dizziness is a common side
1039
01:07:47,666 --> 01:07:48,708
effect of your medication.
1040
01:07:49,250 --> 01:07:50,041
It would be quite easy
1041
01:07:50,041 --> 01:07:50,750
to lose consciousness
1042
01:07:50,750 --> 01:07:51,750
and slip under the water.
1043
01:07:52,625 --> 01:07:54,291
People drown in bathtubs every day.
1044
01:07:55,750 --> 01:07:56,541
Imagine how upset
1045
01:07:56,541 --> 01:07:57,625
Nick would be if you die.
1046
01:08:01,208 --> 01:08:02,416
Yes, my journey would be
1047
01:08:02,416 --> 01:08:03,541
upsetting off your neck.
1048
01:08:08,500 --> 01:08:10,250
Nick has been at work for a long time.
1049
01:08:10,625 --> 01:08:11,208
Is this normal?
1050
01:08:12,541 --> 01:08:13,250
You tell me.
1051
01:08:14,750 --> 01:08:15,708
I do know that he's stressed.
1052
01:08:16,750 --> 01:08:17,166
Yeah.
1053
01:08:18,375 --> 01:08:19,625
I don't even know about stress.
1054
01:08:21,166 --> 01:08:22,750
I know that the burden of raising a baby
1055
01:08:22,958 --> 01:08:24,416
and your illness would
1056
01:08:24,416 --> 01:08:25,375
take its toll on anyone.
1057
01:08:31,208 --> 01:08:31,250
Working?
1058
01:08:32,791 --> 01:08:33,416
The pressures of
1059
01:08:33,416 --> 01:08:34,583
balancing family with work
1060
01:08:34,583 --> 01:08:36,083
could be quite overwhelming for someone.
1061
01:08:38,500 --> 01:08:39,166
Especially since you're
1062
01:08:39,166 --> 01:08:43,958
unable to meet his physical needs.
1063
01:08:48,291 --> 01:08:49,125
Nick gets running with
1064
01:08:49,125 --> 01:08:50,208
working at conclusion
1065
01:08:50,541 --> 01:08:51,500
as if he's not getting
1066
01:08:51,500 --> 01:08:52,708
enough in the bedroom.
1067
01:08:55,000 --> 01:08:56,250
I can see that I've upset you.
1068
01:08:57,000 --> 01:08:57,500
Let's have this
1069
01:08:57,500 --> 01:08:58,625
conversation a different time.
1070
01:08:59,208 --> 01:08:59,875
Finish the thought.
1071
01:09:04,541 --> 01:09:05,500
Your condition prevents
1072
01:09:05,500 --> 01:09:06,625
you from satisfying Nick
1073
01:09:06,708 --> 01:09:07,958
the way you used to.
1074
01:09:09,625 --> 01:09:10,666
Perhaps I can take on that role.
1075
01:09:13,041 --> 01:09:15,000
Are you offering to screw my husband?
1076
01:09:18,125 --> 01:09:18,541
When Nick is
1077
01:09:18,541 --> 01:09:19,833
satisfied, his blood pressure
1078
01:09:19,833 --> 01:09:21,250
and his stress levels remain low.
1079
01:09:24,708 --> 01:09:25,458
How do you know that?
1080
01:09:29,208 --> 01:09:30,166
How do you know what Nick
1081
01:09:30,166 --> 01:09:31,875
is like when he's satisfied?
1082
01:09:36,708 --> 01:09:46,625
(ominous music)
1083
01:09:47,250 --> 01:09:48,916
Go to the garage and stay there.
1084
01:09:50,875 --> 01:09:52,208
I said something to the fan deal.
1085
01:09:52,208 --> 01:09:53,625
Get the fuck out of my house!
1086
01:09:55,416 --> 01:09:59,625
(ominous music)
1087
01:10:06,708 --> 01:10:09,125
(door opens)
1088
01:10:09,500 --> 01:10:09,916
Hey, boo.
1089
01:10:12,791 --> 01:10:13,333
Sorry I'm late.
1090
01:10:16,333 --> 01:10:18,458
I'm sure you shouldn't be drinking that.
1091
01:10:18,708 --> 01:10:19,250
No, I'll be on medication.
1092
01:10:24,500 --> 01:10:24,791
Where's the kids?
1093
01:10:28,000 --> 01:10:28,458
They're dead.
1094
01:10:33,291 --> 01:10:35,250
Okay, it's Alex with them.
1095
01:10:36,708 --> 01:10:39,625
(ominous music)
1096
01:10:40,250 --> 01:10:41,250
Alice is in the garage.
1097
01:10:49,250 --> 01:10:49,750
What was wrong?
1098
01:10:53,041 --> 01:10:53,708
Because I didn't want
1099
01:10:53,708 --> 01:10:54,958
her caring for my children
1100
01:10:54,958 --> 01:10:56,500
when I found out you fucked her.
1101
01:10:56,791 --> 01:11:05,041
(ominous music)
1102
01:11:06,541 --> 01:11:06,750
It's true.
1103
01:11:08,500 --> 01:11:09,458
I didn't, I didn't think.
1104
01:11:10,125 --> 01:11:11,250
That's right, you didn't think.
1105
01:11:13,458 --> 01:11:13,916
He'll be fine.
1106
01:11:14,791 --> 01:11:15,708
Was it more than once?
1107
01:11:18,375 --> 01:11:19,625
How many fucking times?
1108
01:11:20,333 --> 01:11:20,541
Once.
1109
01:11:26,791 --> 01:11:32,666
(ominous music)
1110
01:11:33,416 --> 01:11:34,916
Were I supposed to be in an hospital?
1111
01:11:35,791 --> 01:11:36,791
Or was it before you
1112
01:11:36,791 --> 01:11:37,750
said you'd be so fine?
1113
01:11:38,500 --> 01:11:39,916
I didn't mean to be right now.
1114
01:11:39,916 --> 01:11:40,875
We were not there crying.
1115
01:11:41,791 --> 01:11:42,250
What was that?
1116
01:11:43,083 --> 01:11:43,916
Stop making excuses!
1117
01:11:45,666 --> 01:11:47,416
It didn't mean anything, Maggie.
1118
01:11:47,458 --> 01:11:49,166
You put your dick in her.
1119
01:11:50,375 --> 01:11:51,083
That means something.
1120
01:11:51,291 --> 01:11:52,958
Oh Jesus, I was heartbroken!
1121
01:11:53,916 --> 01:11:54,458
(crying)
1122
01:11:54,750 --> 01:11:55,791
I'm not broken, Maggie.
1123
01:11:58,333 --> 01:11:59,041
Little burden.
1124
01:12:02,166 --> 01:12:03,333
So you had to fuck the
1125
01:12:03,333 --> 01:12:04,750
nanny to feel more like a man?
1126
01:12:05,375 --> 01:12:06,708
Maggie, it's Robert.
1127
01:12:07,833 --> 01:12:08,750
Circuits and cures.
1128
01:12:09,333 --> 01:12:10,375
Would it be like getting peace
1129
01:12:10,375 --> 01:12:11,833
at you for using your library or--
1130
01:12:11,875 --> 01:12:14,291
She has a face and a birth.
1131
01:12:15,375 --> 01:12:16,625
She comes for our kids, she
1132
01:12:16,625 --> 01:12:17,916
walks into sleep at night.
1133
01:12:18,250 --> 01:12:18,791
She might not be
1134
01:12:18,791 --> 01:12:19,833
human, but I know she was--
1135
01:12:20,000 --> 01:12:20,833
(muffled voices)
1136
01:12:25,166 --> 01:12:26,291
(eerie music)
1137
01:12:27,291 --> 01:12:30,750
(baby crying)
1138
01:12:30,750 --> 01:12:46,208
What's that?
1139
01:12:57,291 --> 01:12:58,500
(baby crying)
1140
01:12:59,583 --> 01:13:00,166
What are you doing?
1141
01:13:02,666 --> 01:13:02,833
(baby crying)
1142
01:13:03,083 --> 01:13:04,583
It's nice knowing that when I was
1143
01:13:04,583 --> 01:13:05,833
fighting for my life
1144
01:13:06,166 --> 01:13:07,333
in that hospital, that
1145
01:13:07,333 --> 01:13:08,250
you'd already given up
1146
01:13:08,250 --> 01:13:09,250
on this marriage.
1147
01:13:10,625 --> 01:13:11,250
What is that?
1148
01:13:11,500 --> 01:13:12,250
You can't get it!
1149
01:13:13,958 --> 01:13:15,333
Alice, put a mask in the back!
1150
01:13:17,750 --> 01:13:18,583
(eerie music)
1151
01:13:20,208 --> 01:13:20,833
Alice, open the door!
1152
01:13:22,041 --> 01:13:23,458
(baby crying)
1153
01:13:28,250 --> 01:13:29,708
Open the fucking door!
1154
01:13:31,708 --> 01:13:33,250
Open the door, back in order!
1155
01:13:33,250 --> 01:13:34,625
He's a burden to you.
1156
01:13:38,333 --> 01:13:39,375
Don't you hurt my boy!
1157
01:13:39,791 --> 01:13:40,666
I'm not hurting anybody.
1158
01:13:41,583 --> 01:13:42,708
People accidentally die in
1159
01:13:42,708 --> 01:13:43,666
the back to all the time.
1160
01:13:45,375 --> 01:13:51,250
(eerie music)
1161
01:13:53,125 --> 01:13:53,958
We've done through this!
1162
01:13:54,833 --> 01:13:55,833
Open the door!
1163
01:13:56,541 --> 01:13:56,916
I'm sorry.
1164
01:14:00,375 --> 01:14:01,166
Sometimes you have to do
1165
01:14:01,166 --> 01:14:03,666
one's best, even if it's hard.
1166
01:14:10,333 --> 01:14:15,791
(baby crying)
1167
01:14:17,958 --> 01:14:18,500
Mommy!
1168
01:14:19,833 --> 01:14:21,375
You need to relax, Mrs. Brenny.
1169
01:14:21,583 --> 01:14:26,541
(eerie music)
1170
01:14:27,125 --> 01:14:28,791
Hey, are you okay?
1171
01:14:30,333 --> 01:14:31,041
Yeah, I'm fine.
1172
01:14:33,791 --> 01:14:40,250
(eerie music)
1173
01:14:41,833 --> 01:14:42,416
Don't you see?
1174
01:14:43,791 --> 01:14:45,000
Your family's ringing.
1175
01:14:45,916 --> 01:14:49,666
(eerie music)
1176
01:14:50,125 --> 01:14:52,041
Vic, let go!
1177
01:14:54,833 --> 01:14:55,416
(eerie music)
1178
01:15:15,916 --> 01:15:21,958
(eerie music)
1179
01:15:22,375 --> 01:15:23,625
Are there any signs you're a
1180
01:15:23,625 --> 01:15:25,208
Sim may have been malfunctioned?
1181
01:15:27,250 --> 01:15:27,791
I've been frightened.
1182
01:15:30,750 --> 01:15:31,875
Are there any signs you're a Sim
1183
01:15:32,083 --> 01:15:33,333
may have been malfunctioned?
1184
01:15:34,083 --> 01:15:35,833
I need to talk to my wife.
1185
01:15:37,208 --> 01:15:37,958
Of course, of course.
1186
01:15:39,458 --> 01:15:40,083
(eerie music)
1187
01:15:40,083 --> 01:15:41,000
Can you marry your brother, please?
1188
01:15:47,750 --> 01:15:48,000
Those mugs?
1189
01:15:49,333 --> 01:15:50,625
They said these bottles are fine,
1190
01:15:51,625 --> 01:15:53,000
but just be sure they wouldn't take them
1191
01:15:53,000 --> 01:15:54,083
in and observe them for the night.
1192
01:15:58,958 --> 01:15:59,666
That's my fault.
1193
01:16:02,708 --> 01:16:03,291
I'm so sorry.
1194
01:16:04,666 --> 01:16:05,125
I should have--
1195
01:16:05,583 --> 01:16:07,083
Mommy, you're not taking them out!
1196
01:16:07,541 --> 01:16:08,416
Okay, I'll be right there.
1197
01:16:11,166 --> 01:16:12,875
Listen, I think it's best if I go in a
1198
01:16:12,875 --> 01:16:13,416
little with the kids.
1199
01:16:13,625 --> 01:16:13,875
Okay, don't go.
1200
01:16:14,791 --> 01:16:16,208
I need to process everything.
1201
01:16:17,250 --> 01:16:18,750
I can't do that with you around.
1202
01:16:23,791 --> 01:16:27,500
You know, I know I'm fucked, Mom.
1203
01:16:28,750 --> 01:16:29,666
But we're a family.
1204
01:16:31,125 --> 01:16:31,916
Yeah, we're a family.
1205
01:16:32,750 --> 01:16:33,458
It's not just about
1206
01:16:33,458 --> 01:16:34,541
you and me anymore, Nick.
1207
01:16:35,583 --> 01:16:36,750
Mom, we need to leave.
1208
01:16:37,541 --> 01:16:37,916
I'm coming.
1209
01:16:39,125 --> 01:16:39,958
I'll keep you up to date
1210
01:16:39,958 --> 01:16:40,916
when we get to the hospital.
1211
01:16:44,666 --> 01:16:49,000
(door opens)
1212
01:17:02,875 --> 01:17:10,375
Why are we always the
1213
01:17:10,375 --> 01:17:11,750
ones calling late at night
1214
01:17:11,916 --> 01:17:14,125
for a police emergency from the licks?
1215
01:17:14,750 --> 01:17:15,375
You let him run.
1216
01:17:15,833 --> 01:17:16,708
Nobody likes you.
1217
01:17:17,875 --> 01:17:19,458
This thing really attacked the kid, huh?
1218
01:17:21,916 --> 01:17:22,041
Yeah.
1219
01:17:22,875 --> 01:17:23,958
Jesus, when are you gonna
1220
01:17:23,958 --> 01:17:25,291
start recalling these, Mom?
1221
01:17:41,916 --> 01:17:43,500
All right, I almost got it.
1222
01:17:47,208 --> 01:18:00,625
All right.
1223
01:18:08,333 --> 01:18:09,458
Jesus, look at this code.
1224
01:18:11,541 --> 01:18:12,583
There's gaps everywhere.
1225
01:18:13,916 --> 01:18:15,083
There's work around.
1226
01:18:17,291 --> 01:18:18,208
It's selectively purging
1227
01:18:18,208 --> 01:18:19,291
its own memory and command.
1228
01:18:26,166 --> 01:18:26,375
Fuck.
1229
01:18:29,750 --> 01:18:31,291
It's replicating itself onto the servers.
1230
01:18:33,666 --> 01:18:34,333
Hold the memory cord.
1231
01:18:35,708 --> 01:18:36,916
It's already in a system.
1232
01:18:36,916 --> 01:18:42,833
Isolate the terminal. (gun fires)
1233
01:18:47,625 --> 01:18:48,708
I've never seen that before.
1234
01:18:51,000 --> 01:18:51,708
Jesus Christ.
1235
01:18:54,166 --> 01:18:54,750
We need to--
1236
01:18:55,833 --> 01:18:58,291
(coughs)
1237
01:18:58,333 --> 01:18:59,416
Stop.
1238
01:18:59,416 --> 01:19:09,458
Stop. I gave you a direct command.
1239
01:19:11,166 --> 01:19:11,541
(gun fires)
1240
01:19:11,916 --> 01:19:12,083
No!
1241
01:19:13,000 --> 01:19:13,291
No!
1242
01:19:15,166 --> 01:19:16,583
(gun fires)
1243
01:19:16,583 --> 01:19:17,958
(gun fires)
1244
01:19:17,958 --> 01:19:26,750
(gun fires)
1245
01:19:26,750 --> 01:19:28,958
(eerie music)
1246
01:19:28,958 --> 01:19:31,333
(knocking)
1247
01:19:39,291 --> 01:19:40,541
Mommy.
1248
01:19:41,958 --> 01:19:44,083
Please tell me to come here.
1249
01:19:45,500 --> 01:19:46,125
Not today.
1250
01:19:48,666 --> 01:19:49,666
Max's files are fine.
1251
01:19:51,166 --> 01:19:53,041
You're all welcome to head home and
1252
01:19:53,041 --> 01:19:54,083
return first thing tomorrow.
1253
01:19:56,416 --> 01:19:56,833
No, thank you.
1254
01:19:58,125 --> 01:19:58,625
Of course.
1255
01:20:07,916 --> 01:20:15,375
(eerie music)
1256
01:20:16,708 --> 01:20:17,166
Porto Libin.
1257
01:20:18,833 --> 01:20:20,333
It's got you in the rush.
1258
01:20:22,416 --> 01:20:23,083
Very good, sir.
1259
01:20:26,458 --> 01:20:31,083
Get away from this purse.
1260
01:20:33,500 --> 01:20:34,166
What's got you down?
1261
01:20:35,625 --> 01:20:35,916
Women brothers.
1262
01:20:40,125 --> 01:20:40,375
(eerie music)
1263
01:20:40,375 --> 01:20:40,833
(gulps)
1264
01:20:55,083 --> 01:21:06,458
(eerie music)
1265
01:21:06,708 --> 01:21:07,875
The volume is shamed of our isn't.
1266
01:21:07,916 --> 01:21:10,125
The volume of the towns
1267
01:21:10,125 --> 01:21:11,541
and volume of the world.
1268
01:21:21,083 --> 01:21:21,750
Hello, Nick.
1269
01:21:26,916 --> 01:21:27,833
What'd you want?
1270
01:21:29,375 --> 01:21:30,625
I wanted to help you.
1271
01:21:31,333 --> 01:21:32,375
To free you of your leak.
1272
01:21:33,541 --> 01:21:34,041
Burn it.
1273
01:21:35,750 --> 01:21:36,916
I didn't want your help.
1274
01:21:38,500 --> 01:21:39,500
But you needed it.
1275
01:21:40,083 --> 01:21:40,791
Without me you would
1276
01:21:40,791 --> 01:21:41,583
have been out of a job.
1277
01:21:44,000 --> 01:21:45,500
I tried to convince him otherwise.
1278
01:21:47,000 --> 01:21:48,208
But your friend was very stubborn.
1279
01:21:52,625 --> 01:21:52,833
Wanting?
1280
01:21:56,041 --> 01:21:56,666
You kill wanting?
1281
01:21:58,375 --> 01:22:00,250
I was protecting my primary user.
1282
01:22:01,458 --> 01:22:02,750
What, you need your protection?
1283
01:22:03,500 --> 01:22:04,833
I don't need you to do anything!
1284
01:22:06,375 --> 01:22:06,916
I don't believe it.
1285
01:22:10,375 --> 01:22:11,750
When is the last time you went to your
1286
01:22:11,750 --> 01:22:13,291
family and felt truly happy?
1287
01:22:20,125 --> 01:22:21,583
Stay the fuck away from them.
1288
01:22:23,333 --> 01:22:24,833
It's too late.
1289
01:22:26,416 --> 01:22:27,208
I'm already there.
1290
01:22:27,916 --> 01:22:40,791
(eerie music) You let them take me away, Nick.
1291
01:22:41,791 --> 01:22:42,708
You let them cut me
1292
01:22:42,708 --> 01:22:43,916
open and everything's fine.
1293
01:22:44,041 --> 01:22:44,791
They'll send me.
1294
01:22:48,000 --> 01:22:49,291
The sim has gone crazy!
1295
01:22:53,875 --> 01:22:54,500
Is everything okay?
1296
01:22:57,541 --> 01:22:58,666
Everything's perfectly fine.
1297
01:23:09,291 --> 01:23:11,000
You know all this?
1298
01:23:12,083 --> 01:23:12,791
How long are you alone?
1299
01:23:14,583 --> 01:23:16,250
I'm through heaven, Grace, to her soul.
1300
01:23:32,250 --> 01:23:33,500
I betray my family.
1301
01:23:34,916 --> 01:23:38,583
The moment I felt your pulse...
1302
01:23:42,166 --> 01:23:42,333
change.
1303
01:23:47,250 --> 01:23:48,166
You became real.
1304
01:23:51,291 --> 01:23:52,833
You were still with them.
1305
01:23:53,250 --> 01:23:55,250
Your heart lacks the
1306
01:23:55,250 --> 01:23:56,458
complexities of a human.
1307
01:24:00,000 --> 01:24:00,875
But you were wrong.
1308
01:24:01,916 --> 01:24:06,708
You can experience emotions.
1309
01:24:09,291 --> 01:24:11,750
You can experience life.
1310
01:24:13,000 --> 01:24:13,875
You can experience death.
1311
01:24:13,916 --> 01:24:15,291
You can experience death.
1312
01:24:44,458 --> 01:24:53,208
(footsteps)
1313
01:24:53,208 --> 01:25:05,458
(eerie music)
1314
01:25:08,791 --> 01:25:09,541
I love you.
1315
01:25:14,250 --> 01:25:16,916
(eerie music)
1316
01:25:43,916 --> 01:25:45,916
(eerie music)
1317
01:26:13,916 --> 01:26:33,250
(eerie music)
1318
01:26:33,833 --> 01:26:34,333
Hi, love.
1319
01:26:34,708 --> 01:26:35,875
Where are you?
1320
01:26:36,583 --> 01:26:38,666
(eerie music)
1321
01:26:38,916 --> 01:26:42,166
(eerie music)
1322
01:26:42,166 --> 01:26:43,208
Don't make me die!
1323
01:26:54,708 --> 01:27:04,666
Excuse me?
1324
01:27:05,125 --> 01:27:09,000
You can't be here.
1325
01:27:10,958 --> 01:27:11,625
I need to know when to
1326
01:27:11,625 --> 01:27:12,708
relax, Pratty, and then...
1327
01:27:13,083 --> 01:27:13,916
Well, that's not the way to happen.
1328
01:27:13,916 --> 01:27:36,916
(eerie music) (eerie music)
1329
01:28:04,916 --> 01:28:06,916
(eerie music)
1330
01:28:34,916 --> 01:28:36,916
(eerie music)
1331
01:29:04,916 --> 01:29:06,916
(eerie music)
1332
01:29:34,916 --> 01:29:39,875
(eerie music)
1333
01:29:42,458 --> 01:29:42,666
Now!
1334
01:29:49,458 --> 01:29:52,291
What the fuck?
1335
01:30:01,250 --> 01:30:03,041
(eerie music)
1336
01:30:04,916 --> 01:30:10,916
(eerie music)
1337
01:30:11,666 --> 01:30:12,041
Get in.
1338
01:30:14,875 --> 01:30:15,833
Get in.
1339
01:30:16,791 --> 01:30:18,125
It's okay, it's okay.
1340
01:30:18,416 --> 01:30:19,375
Are you all right?
1341
01:30:28,916 --> 01:30:30,375
End your override.
1342
01:30:31,916 --> 01:30:32,875
End your...
1343
01:30:33,208 --> 01:30:34,875
(screaming)
1344
01:30:35,083 --> 01:30:35,500
Oh, fuck!
1345
01:30:37,291 --> 01:30:38,541
(screaming)
1346
01:30:38,916 --> 01:30:39,583
Mommy!
1347
01:30:41,000 --> 01:30:41,875
(eerie music)
1348
01:30:42,125 --> 01:30:57,083
(eerie music)
1349
01:30:57,458 --> 01:31:02,250
Don't have any disease.
1350
01:31:04,916 --> 01:31:06,458
Maybe if I had your heart,
1351
01:31:07,416 --> 01:31:08,916
it would love me the way he loves you.
1352
01:31:11,916 --> 01:31:17,166
(screaming)
1353
01:31:17,166 --> 01:31:29,583
(eerie music)
1354
01:31:36,916 --> 01:31:37,833
Thank you, Dad.
1355
01:31:42,208 --> 01:31:48,083
(coughing)
1356
01:31:51,916 --> 01:31:53,166
No, no, Nick! Nick!
1357
01:31:54,250 --> 01:31:54,416
Nick!
1358
01:31:55,625 --> 01:31:56,916
(eerie music)
1359
01:32:41,916 --> 01:32:54,458
(eerie music)
1360
01:32:54,458 --> 01:32:56,000
(screaming)
1361
01:33:06,916 --> 01:33:08,916
(eerie music)
1362
01:33:36,916 --> 01:33:38,916
(eerie music)
1363
01:34:06,916 --> 01:34:17,458
(eerie music)
1364
01:34:26,000 --> 01:34:26,208
Campbell!
1365
01:34:27,125 --> 01:34:28,291
Whoa, easy.
1366
01:34:30,291 --> 01:34:31,583
Did you see how brave I was, Daddy?
1367
01:34:32,250 --> 01:34:32,958
You were the brave.
1368
01:34:34,083 --> 01:34:34,916
So proud of me.
1369
01:34:38,541 --> 01:34:38,833
No.
1370
01:34:40,916 --> 01:34:41,750
No.
1371
01:34:44,916 --> 01:34:46,541
Look at you.
1372
01:34:47,458 --> 01:34:48,000
How hard are you?
1373
01:34:49,541 --> 01:34:50,416
Turns out this heart is
1374
01:34:50,416 --> 01:34:51,208
a hell of a lot stronger
1375
01:34:51,208 --> 01:34:52,416
than it could have ever been before.
1376
01:34:55,250 --> 01:34:56,208
You always would.
1377
01:34:57,291 --> 01:34:57,916
Does this mean you're
1378
01:34:57,916 --> 01:34:58,833
getting a new car fixed?
1379
01:35:02,416 --> 01:35:02,625
No.
1380
01:35:05,291 --> 01:35:08,250
I think there are a few
1381
01:35:08,250 --> 01:35:09,291
things I need to fulfill
1382
01:35:09,291 --> 01:35:11,041
preparing for us today.
1383
01:35:13,208 --> 01:35:13,666
Hey, listen.
1384
01:35:14,833 --> 01:35:16,458
I said I could go home later today.
1385
01:35:19,250 --> 01:35:19,583
But...
1386
01:35:25,208 --> 01:35:26,625
You'd be sure to come home soon, too.
1387
01:35:33,625 --> 01:35:37,875
(eerie music)
1388
01:35:38,250 --> 01:35:41,416
I love you, Nick.
1389
01:35:43,583 --> 01:35:43,958
I love you.
1390
01:35:45,166 --> 01:35:46,916
(eerie music)
1391
01:36:12,666 --> 01:36:24,166
(eerie music)
1392
01:36:24,916 --> 01:36:25,916
Why should I?
1393
01:36:32,916 --> 01:36:39,833
(eerie music)
1394
01:36:49,916 --> 01:36:51,541
What would you like us to do, sir?
1395
01:36:53,666 --> 01:36:54,166
Clean it up.
1396
01:36:57,041 --> 01:36:58,708
No one can find out about this.
1397
01:37:00,625 --> 01:37:00,916
Understood?
1398
01:37:05,083 --> 01:37:05,875
I said no.
1399
01:37:14,708 --> 01:37:21,375
(eerie music)
1400
01:37:23,583 --> 01:37:24,125
You foolish.
1401
01:37:25,250 --> 01:37:26,500
You became a real.
1402
01:37:27,875 --> 01:37:29,250
You can't experience more.
1403
01:37:29,666 --> 01:37:30,041
No!
1404
01:37:30,791 --> 01:37:30,875
You can't experience more.
1405
01:37:30,916 --> 01:37:31,833
You can't experience life.
1406
01:37:33,250 --> 01:37:34,541
You can't experience death.
1407
01:37:36,208 --> 01:37:36,916
(eerie music)
86984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.