Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,799 --> 00:01:22,699
[ New Smiling Proud Wanderer ] EP08
2
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #
3
00:02:07,159 --> 00:02:07,784
You are mad at me
4
00:02:07,784 --> 00:02:09,159
Passed to Xiao Linzi
5
00:02:09,243 --> 00:02:10,450
I did it on purpose
6
00:03:04,742 --> 00:03:05,700
Wuyue Sword School
7
00:03:05,867 --> 00:03:06,617
Shameless
8
00:03:07,408 --> 00:03:08,367
Invincible
9
00:03:08,784 --> 00:03:09,951
Secretly harm
10
00:03:11,742 --> 00:03:12,992
Fan Song Zhao He
11
00:03:13,408 --> 00:03:15,243
Break Hengshan Sword Technique Here
12
00:03:16,826 --> 00:03:18,617
Zhang Chengfeng Zhang Chengyun
13
00:03:18,700 --> 00:03:20,534
Break through the Huashan swordsmanship
14
00:03:24,700 --> 00:03:27,700
The Shameless Rats dare to speak wildly
15
00:03:53,742 --> 00:03:55,659
This trick is the genius of Fenglai
16
00:03:56,076 --> 00:03:57,324
See how you break
17
00:04:19,201 --> 00:04:20,575
Huashan swordsmanship carved here
18
00:04:22,534 --> 00:04:23,575
How is it better than what I learned
19
00:04:23,575 --> 00:04:24,492
Much more delicate
20
00:04:25,117 --> 00:04:26,700
Some have never seen
21
00:04:40,617 --> 00:04:42,117
what happened
22
00:05:04,951 --> 00:05:06,324
Everyone is a master
23
00:05:07,243 --> 00:05:08,909
I do not know what kind of grievances with the Huashan School
24
00:05:10,034 --> 00:05:11,575
In short, don't riot here
25
00:05:12,450 --> 00:05:13,951
Juniors don’t know your names
26
00:05:14,450 --> 00:05:15,700
So I can't stand
27
00:05:16,201 --> 00:05:17,159
Please forgive me
28
00:05:52,617 --> 00:05:53,367
Little sister
29
00:05:53,659 --> 00:05:54,826
Why didn't you see Xiao Linzi
30
00:05:55,534 --> 00:05:56,492
Brother Lin
31
00:05:57,909 --> 00:05:59,492
That kid didn't return all night
32
00:06:00,076 --> 00:06:01,367
I don't know where I went crazy
33
00:06:01,742 --> 00:06:03,076
Why didn't you say it early?
34
00:06:03,826 --> 00:06:04,742
What are you nervous about
35
00:06:04,826 --> 00:06:06,076
He is not a three-year-old child
36
00:06:06,159 --> 00:06:06,826
Six Monkeys
37
00:06:08,367 --> 00:06:10,243
The mountainous terrain is steep
38
00:06:10,659 --> 00:06:11,909
Brother Lin first arrived
39
00:06:12,325 --> 00:06:13,325
Will something happen
40
00:06:13,325 --> 00:06:14,534
Don't talk nonsense
41
00:06:16,784 --> 00:06:18,076
what should I do then
42
00:06:21,243 --> 00:06:22,159
Kobayashi
43
00:06:29,909 --> 00:06:30,659
Sister
44
00:06:31,076 --> 00:06:32,243
Where did you go
45
00:06:32,325 --> 00:06:32,951
Do you know everyone
46
00:06:32,951 --> 00:06:34,034
How worried you are
47
00:06:34,367 --> 00:06:34,909
Guess what i brought
48
00:06:34,909 --> 00:06:35,700
Good things for you
49
00:06:35,826 --> 00:06:37,243
Who is in the mood to joke with you
50
00:06:37,243 --> 00:06:37,700
you
51
00:06:39,034 --> 00:06:39,492
give
52
00:06:39,700 --> 00:06:40,700
Bishuijian
53
00:06:41,408 --> 00:06:42,325
Yesterday I was under the cliff
54
00:06:42,325 --> 00:06:43,201
Found all night
55
00:06:43,742 --> 00:06:45,659
Finally, the mission
56
00:06:54,951 --> 00:06:55,784
You idiot
57
00:06:55,826 --> 00:06:57,076
The valley is so deep
58
00:06:57,450 --> 00:06:59,201
What if you have an accident?
59
00:07:01,951 --> 00:07:03,575
I just don’t want to see Sister Sister
60
00:07:04,784 --> 00:07:06,325
Sad and sad
61
00:07:24,076 --> 00:07:24,617
Huashan swordsmanship
62
00:07:24,617 --> 00:07:25,951
How useless
63
00:07:34,909 --> 00:07:35,826
Who are you
64
00:07:44,742 --> 00:07:45,784
Jade swordsmanship
65
00:07:46,117 --> 00:07:47,742
Are you the predecessor of this school?
66
00:08:26,284 --> 00:08:27,951
Senior Senior
67
00:08:28,117 --> 00:08:30,284
Don't allow me to tell anyone about me
68
00:08:32,951 --> 00:08:34,201
The same sword trick
69
00:08:34,491 --> 00:08:36,323
Compared with the senior
70
00:08:36,659 --> 00:08:38,201
But there is a world apart
71
00:08:38,700 --> 00:08:40,159
The mystery
72
00:08:40,534 --> 00:08:42,034
Obviously not in the sword move
73
00:08:42,826 --> 00:08:44,492
While making sword
74
00:08:51,284 --> 00:08:52,575
News from Yu Canghai
75
00:08:52,992 --> 00:08:54,492
Linghu Chong has returned to Huashan
76
00:08:55,076 --> 00:08:55,992
Evil Sword Spectrum
77
00:08:56,076 --> 00:08:56,826
Most likely to fall into
78
00:08:56,826 --> 00:08:58,034
In the hands of Yue Buqun
79
00:09:01,700 --> 00:09:02,534
This Yu Canghai
80
00:09:02,534 --> 00:09:04,201
It must have been the loss of Yue Buqun
81
00:09:05,117 --> 00:09:05,867
otherwise
82
00:09:06,284 --> 00:09:07,992
News will not come out
83
00:09:09,784 --> 00:09:11,076
Yue Buqun is a combination of Wuyue
84
00:09:11,076 --> 00:09:12,117
Maximum resistance
85
00:09:12,700 --> 00:09:14,324
Ruo Ruo into the evil spirit sword spectrum
86
00:09:14,784 --> 00:09:15,742
Brother's great cause
87
00:09:16,117 --> 00:09:17,324
I'm afraid don't think about it
88
00:09:20,700 --> 00:09:21,867
Brother Tang
89
00:09:22,324 --> 00:09:23,659
Have found the Huashan School
90
00:09:23,659 --> 00:09:24,867
Successors of Jianzong
91
00:09:25,575 --> 00:09:26,909
On the way back
92
00:09:27,617 --> 00:09:28,408
When
93
00:09:29,243 --> 00:09:31,284
They have come to deal with Yue Buqun
94
00:10:03,575 --> 00:10:05,784
Actually practiced it
95
00:10:55,909 --> 00:10:56,784
Hallucination
96
00:11:14,201 --> 00:11:14,992
Chonger
97
00:11:16,784 --> 00:11:17,617
Master Master
98
00:11:23,575 --> 00:11:25,617
Why is your face so haggard
99
00:11:25,951 --> 00:11:27,367
Could it be serious
100
00:11:28,575 --> 00:11:29,159
No
101
00:11:29,617 --> 00:11:30,034
I'm just
102
00:11:30,034 --> 00:11:30,700
You still regret
103
00:11:30,700 --> 00:11:31,951
Shan's clear water sword?
104
00:11:33,867 --> 00:11:34,992
Blame me bad
105
00:11:35,700 --> 00:11:37,076
Little sister is angry
106
00:11:39,700 --> 00:11:40,617
Nothing
107
00:11:41,325 --> 00:11:42,534
Pingzhi was in the valley last night
108
00:11:42,534 --> 00:11:43,408
Seeking all night
109
00:11:43,700 --> 00:11:45,034
Already found
110
00:11:51,243 --> 00:11:52,617
Brother Lin, he has a heart
111
00:11:54,076 --> 00:11:54,826
Chonger
112
00:12:00,492 --> 00:12:01,700
You are seriously injured
113
00:12:02,324 --> 00:12:03,243
and so
114
00:12:03,951 --> 00:12:05,408
I arranged for you here
115
00:12:05,408 --> 00:12:06,826
Calm down
116
00:12:08,076 --> 00:12:09,659
Do you know why
117
00:12:12,159 --> 00:12:13,117
Because for the teacher
118
00:12:13,117 --> 00:12:14,826
I want to pass it to you
119
00:12:26,117 --> 00:12:27,034
Chonger
120
00:12:28,784 --> 00:12:30,076
To practice this
121
00:12:30,324 --> 00:12:31,909
Be sure to remember
122
00:12:33,909 --> 00:12:35,325
In one go
123
00:12:35,534 --> 00:12:37,492
There must be no pause at halfway
124
00:12:37,617 --> 00:12:38,325
otherwise
125
00:12:38,909 --> 00:12:40,534
Extremely easy to escape
126
00:12:43,534 --> 00:12:44,742
Thank you Master
127
00:12:49,867 --> 00:12:50,450
it is good
128
00:12:50,784 --> 00:12:51,659
Then
129
00:12:52,867 --> 00:12:54,575
Let the teacher take a look
130
00:12:55,575 --> 00:12:57,117
You half a month
131
00:12:57,700 --> 00:12:59,076
What's the point of entry
132
00:13:02,034 --> 00:13:02,742
it is good
133
00:13:59,284 --> 00:14:01,659
Chong'er, a few tricks with you
134
00:14:32,784 --> 00:14:34,784
Chonger cheer up
135
00:15:05,450 --> 00:15:07,909
Madam, Chong'er was wrong.
136
00:15:11,076 --> 00:15:11,992
Wicked
137
00:15:14,492 --> 00:15:16,325
You just used this trick
138
00:15:16,992 --> 00:15:18,575
Where did you learn from
139
00:15:22,284 --> 00:15:23,742
I made it randomly
140
00:15:26,076 --> 00:15:28,243
Brother Chong'er
141
00:15:28,867 --> 00:15:30,284
He is also unintentional
142
00:15:35,159 --> 00:15:36,575
do you know
143
00:15:38,117 --> 00:15:40,159
You have embarked on a path of evil
144
00:15:40,492 --> 00:15:42,367
I can’t help myself
145
00:15:44,826 --> 00:15:45,826
Ignorant
146
00:15:47,324 --> 00:15:48,492
Master, please
147
00:15:56,534 --> 00:15:57,951
This school originally had Jianzong
148
00:15:58,243 --> 00:15:59,324
Airbrush
149
00:16:02,700 --> 00:16:03,659
Air force
150
00:16:05,117 --> 00:16:07,408
It has always been advocated to focus on qi training
151
00:16:07,784 --> 00:16:08,909
Qigong success
152
00:16:09,492 --> 00:16:11,324
Whether it's fists and swords
153
00:16:11,534 --> 00:16:12,909
No disadvantage
154
00:16:13,325 --> 00:16:15,492
Is the right way to martial arts
155
00:16:17,325 --> 00:16:18,201
Jianzong
156
00:16:18,450 --> 00:16:20,617
Focus on swordsmanship
157
00:16:21,243 --> 00:16:23,867
I think that swordsmanship is perfect
158
00:16:24,492 --> 00:16:27,450
Even the internal force can defeat the enemy
159
00:16:29,076 --> 00:16:30,324
The final argument
160
00:16:30,659 --> 00:16:31,784
Evolved into a fight
161
00:16:32,324 --> 00:16:33,325
Two Swords
162
00:16:33,617 --> 00:16:35,367
A promise to compete in the Jade Girl Mountain
163
00:16:35,784 --> 00:16:36,826
Winner
164
00:16:37,201 --> 00:16:38,784
Huashan Portal
165
00:16:40,243 --> 00:16:41,867
Qizong is naturally a winner
166
00:16:42,784 --> 00:16:43,742
Why haven't I seen
167
00:16:43,742 --> 00:16:44,826
Jianzong people
168
00:16:46,284 --> 00:16:47,700
After Jianzong failed
169
00:16:47,742 --> 00:16:50,324
Most people die by themselves
170
00:16:51,324 --> 00:16:53,367
A few people also go away
171
00:16:54,076 --> 00:16:55,659
So I said for the teacher
172
00:16:56,117 --> 00:16:59,117
Jianzong embarked on an evil path
173
00:16:59,867 --> 00:17:02,324
Not seeking self-cultivation
174
00:17:02,324 --> 00:17:04,159
But blindly rushed to crash
175
00:17:05,700 --> 00:17:08,367
Eventually lead to disagreement
176
00:17:10,284 --> 00:17:11,617
Jianzong's predecessor
177
00:17:12,324 --> 00:17:14,117
The volume is too small
178
00:17:18,034 --> 00:17:19,367
If you follow this road
179
00:17:19,367 --> 00:17:20,575
If you go on
180
00:17:20,700 --> 00:17:23,324
That's the situation where the sword is more important than the gas
181
00:17:24,992 --> 00:17:26,826
Extremely dangerous
182
00:17:29,243 --> 00:17:30,367
Disciple knows wrong
183
00:17:31,117 --> 00:17:32,159
As soon as you can
184
00:17:32,324 --> 00:17:34,034
Martial arts
185
00:17:34,034 --> 00:17:35,201
Forget everything
186
00:17:35,909 --> 00:17:36,700
Then
187
00:17:37,575 --> 00:17:38,951
Think again for the teacher
188
00:17:39,659 --> 00:17:42,201
Do you pass on Zixia
189
00:17:45,659 --> 00:17:47,325
Chong'er will never let Master down
190
00:18:30,867 --> 00:18:31,826
Eat well and drink well
191
00:18:32,159 --> 00:18:32,617
Come here
192
00:18:32,867 --> 00:18:33,325
drink
193
00:18:33,826 --> 00:18:34,324
Cheers
194
00:19:02,325 --> 00:19:04,034
Teacher, Grandpa
195
00:19:04,367 --> 00:19:05,700
Ate this acacia cake
196
00:19:05,784 --> 00:19:08,159
Let's go into the cave
197
00:19:12,867 --> 00:19:22,159
Cave house cave house
198
00:19:23,243 --> 00:19:23,951
I think today
199
00:19:23,951 --> 00:19:25,076
Just come here
200
00:19:25,243 --> 00:19:26,076
Cave
201
00:19:42,367 --> 00:19:43,324
at this point
202
00:19:44,617 --> 00:19:45,867
The girl should be condemned next
203
00:19:47,534 --> 00:19:49,159
I was here for Kuroki
204
00:19:50,659 --> 00:19:52,324
I did not intend to marry the girl
205
00:19:55,826 --> 00:19:57,117
This matter is my lack of consideration
206
00:19:59,201 --> 00:20:00,284
Stop now
207
00:20:01,700 --> 00:20:03,534
The girl is still Bingqingyujie
208
00:20:03,951 --> 00:20:05,492
When you can find another wishful
209
00:20:07,617 --> 00:20:08,784
We martial arts people
210
00:20:10,534 --> 00:20:11,784
To these secular rites
211
00:20:12,700 --> 00:20:14,034
I didn't need to care too much
212
00:20:19,450 --> 00:20:20,117
Aunt
213
00:20:21,201 --> 00:20:22,700
If you are kidding again
214
00:20:23,243 --> 00:20:24,784
We're welcome to you
215
00:20:27,700 --> 00:20:28,617
Suzaku
216
00:20:32,492 --> 00:20:33,492
Undefeated in the east
217
00:20:35,201 --> 00:20:36,243
My blue phoenix
218
00:20:37,076 --> 00:20:38,284
So unbearable
219
00:20:39,117 --> 00:20:40,992
Can't you get into your dharma eyes?
220
00:20:43,867 --> 00:20:45,159
The girl is beautiful
221
00:20:45,534 --> 00:20:46,867
Not blind now
222
00:20:51,784 --> 00:20:52,450
But my parents
223
00:20:52,450 --> 00:20:54,076
Died in the dispute between the rivers and lakes
224
00:20:56,408 --> 00:20:58,201
I made a big oath in the past
225
00:21:00,742 --> 00:21:01,617
The world will be destroyed
226
00:21:01,617 --> 00:21:02,492
All martial arts
227
00:21:02,992 --> 00:21:03,742
Let this rivers and lakes
228
00:21:03,742 --> 00:21:04,992
No more grudges
229
00:21:07,408 --> 00:21:08,492
Let innocent people
230
00:21:09,867 --> 00:21:11,284
No longer suffer from swordsmen
231
00:21:19,951 --> 00:21:21,325
As the child loves
232
00:21:22,617 --> 00:21:23,659
Hero shortness of breath
233
00:21:26,367 --> 00:21:27,742
Today, the great cause of the East is unsuccessful
234
00:21:29,284 --> 00:21:30,867
I dare not mention the love of children
235
00:21:31,700 --> 00:21:33,367
I'm afraid if there is a concern in my heart
236
00:21:34,784 --> 00:21:36,325
You will be searched for flaws by the enemy
237
00:21:41,243 --> 00:21:42,992
The East dare not accept the girl's good intentions
238
00:21:46,992 --> 00:21:48,243
Hope Wang Haihan
239
00:21:51,575 --> 00:21:52,492
it is good
240
00:21:54,534 --> 00:21:56,201
I understand what you mean
241
00:22:13,534 --> 00:22:15,117
I only look at this sword
242
00:22:17,575 --> 00:22:19,117
Not bad for Master’s rules
243
00:22:36,867 --> 00:22:38,826
Linghuchong
244
00:22:39,367 --> 00:22:40,826
Grandpa is here
245
00:22:41,492 --> 00:22:44,159
Hurry up and greet you
246
00:23:01,534 --> 00:23:02,700
Wooden camel
247
00:23:07,700 --> 00:23:09,159
Luo Guo let my master heal
248
00:23:09,159 --> 00:23:10,117
Dare to go to Huashan
249
00:23:10,951 --> 00:23:12,243
It's really a ghost
250
00:23:14,617 --> 00:23:15,534
You fart
251
00:23:16,367 --> 00:23:17,534
That's Yu Canghai
252
00:23:17,784 --> 00:23:19,325
Secretly calculating Laozi behind
253
00:23:20,700 --> 00:23:21,450
otherwise
254
00:23:21,534 --> 00:23:22,367
Rely on Yue Laoer
255
00:23:22,367 --> 00:23:23,700
Three-legged cat's swordsmanship
256
00:23:24,325 --> 00:23:25,909
How can you get me
257
00:23:26,159 --> 00:23:27,408
Saibei camel
258
00:23:29,450 --> 00:23:30,408
it is good
259
00:23:31,117 --> 00:23:32,243
If you say that
260
00:23:32,575 --> 00:23:33,367
Then I will go back now
261
00:23:33,367 --> 00:23:34,284
Find my master
262
00:23:34,909 --> 00:23:36,742
Come fight with you again for three or five rounds
263
00:23:38,951 --> 00:23:39,700
Kid
264
00:23:40,117 --> 00:23:41,659
Come with your grandpa
265
00:23:41,909 --> 00:23:43,408
Today you can't escape
266
00:23:59,909 --> 00:24:00,951
What sword
267
00:24:02,367 --> 00:24:03,492
Huashan swordsmanship
268
00:24:29,742 --> 00:24:31,201
This is the past leader
269
00:24:31,575 --> 00:24:33,034
The forbidden land
270
00:24:33,992 --> 00:24:35,408
Valuables I teach
271
00:24:36,201 --> 00:24:37,492
Also hidden here
272
00:24:52,243 --> 00:24:53,367
Could it be
273
00:24:54,700 --> 00:24:56,324
Is the legendary golden snake sword
274
00:24:59,575 --> 00:25:00,742
If you like it
275
00:25:01,284 --> 00:25:03,450
I'll give it to you as a dowry
276
00:25:16,324 --> 00:25:17,784
Kuroki Token is here
277
00:25:18,324 --> 00:25:19,201
I put it
278
00:25:19,534 --> 00:25:20,324
Gave you
279
00:25:26,325 --> 00:25:27,243
Blue girl
280
00:25:27,575 --> 00:25:28,201
Under
281
00:25:28,450 --> 00:25:29,325
I know
282
00:25:31,951 --> 00:25:33,742
You don't have a half of love to me
283
00:25:34,243 --> 00:25:36,243
But we have already made a blood oath
284
00:25:36,700 --> 00:25:37,826
Go to heaven and earth
285
00:25:38,992 --> 00:25:40,450
No matter what you do to me
286
00:25:42,367 --> 00:25:44,076
But in my blue phoenix
287
00:25:48,367 --> 00:25:50,159
I have decided that you are my husband
288
00:26:00,159 --> 00:26:01,534
You don't need to feel guilty
289
00:26:02,826 --> 00:26:04,617
This is my willingness
290
00:26:15,784 --> 00:26:17,617
You don't want to marry me today
291
00:26:18,076 --> 00:26:19,243
It doesn't matter
292
00:26:19,867 --> 00:26:21,034
Someday
293
00:26:22,367 --> 00:26:23,909
Waiting for your success
294
00:26:26,034 --> 00:26:27,284
Know me better
295
00:26:28,450 --> 00:26:30,076
Will naturally marry me
296
00:26:57,826 --> 00:26:58,826
Sunflower Collection
297
00:27:06,700 --> 00:27:07,575
All right
298
00:27:17,159 --> 00:27:20,617
Boy, you are too bad
299
00:27:21,492 --> 00:27:23,201
Senior, are you?
300
00:27:24,450 --> 00:27:26,575
Just now Bai Hongguan Day
301
00:27:27,325 --> 00:27:29,450
Why don't you pick up Feng Laiyi
302
00:27:30,700 --> 00:27:32,659
Afterwards, make the goose empty
303
00:27:32,909 --> 00:27:34,284
And interception
304
00:27:34,742 --> 00:27:36,117
You can reverse
305
00:27:36,117 --> 00:27:37,617
Seal his machete
306
00:27:38,909 --> 00:27:40,243
Pretend
307
00:27:40,324 --> 00:27:41,284
Come to Fengfeng
308
00:27:41,992 --> 00:27:42,575
senior
309
00:27:42,951 --> 00:27:44,575
Bai Hongguan's sword pointed upward
310
00:27:44,742 --> 00:27:46,117
How to pick up Feng Laiyi
311
00:27:46,201 --> 00:27:47,617
Stubborn
312
00:27:48,034 --> 00:27:49,076
Inexplicable
313
00:27:49,992 --> 00:27:51,159
Swordsmanship
314
00:27:51,367 --> 00:27:53,659
Pay attention to flowing clouds and flowing water
315
00:27:54,367 --> 00:27:56,034
Whatever
316
00:27:56,492 --> 00:27:58,117
After this trick just finished
317
00:27:58,243 --> 00:27:59,034
Can follow the trend
318
00:27:59,034 --> 00:28:00,617
Drag your sword down
319
00:28:01,659 --> 00:28:03,575
There is no such posture in swordsmanship
320
00:28:04,367 --> 00:28:06,325
Why can't you be creative
321
00:28:06,742 --> 00:28:08,492
Arbitrarily cooperate
322
00:28:11,742 --> 00:28:12,826
Moving clouds
323
00:28:13,492 --> 00:28:14,700
Whatever
324
00:28:16,034 --> 00:28:18,201
Wooden camel
325
00:28:51,700 --> 00:28:53,034
Thank you for your guidance
326
00:28:53,450 --> 00:28:55,324
Swordsmanship is right
327
00:28:55,909 --> 00:28:57,909
Unfortunately, the marks are too heavy
328
00:28:58,117 --> 00:28:59,117
Too clumsy
329
00:29:09,117 --> 00:29:11,659
Is Senior also a member of this school?
330
00:29:13,117 --> 00:29:14,742
Old man
331
00:29:17,034 --> 00:29:18,408
On seniority
332
00:29:19,117 --> 00:29:21,243
Should be your uncle
333
00:29:27,617 --> 00:29:29,117
Tusun visits Uncle Feng Taishi
334
00:29:33,076 --> 00:29:34,201
Get up
335
00:29:39,284 --> 00:29:40,742
I used to swear
336
00:29:41,076 --> 00:29:43,324
This life is no longer really hands-on with people
337
00:29:44,117 --> 00:29:44,700
The thief
338
00:29:44,700 --> 00:29:46,659
Insulting Huashan Swordsmanship
339
00:29:49,492 --> 00:29:51,159
Go kill him for me
340
00:29:55,534 --> 00:29:57,324
Tusun just got lucky
341
00:29:58,700 --> 00:29:59,867
If the true ability
342
00:30:01,284 --> 00:30:02,784
I can't beat the wooden camel
343
00:30:04,243 --> 00:30:05,076
Anyway
344
00:30:06,324 --> 00:30:08,617
You know the tricks on the cliff
345
00:30:09,284 --> 00:30:10,159
Just used
346
00:30:10,159 --> 00:30:11,826
No way
347
00:30:16,159 --> 00:30:17,325
Huashan swordsmanship was cracked
348
00:30:17,325 --> 00:30:18,408
Clean
349
00:30:21,201 --> 00:30:22,492
Is it really useless?
350
00:30:22,867 --> 00:30:24,700
These tricks on the cliff
351
00:30:25,659 --> 00:30:27,324
Most of them have been lost
352
00:30:27,742 --> 00:30:29,867
Even your master doesn’t know
353
00:30:31,076 --> 00:30:32,575
Just these tricks
354
00:30:33,117 --> 00:30:34,492
Even wonderful
355
00:30:34,700 --> 00:30:36,617
Move one by one to separate
356
00:30:37,408 --> 00:30:39,659
Will inevitably be broken by others
357
00:30:48,617 --> 00:30:49,909
What are you thinking
358
00:30:53,742 --> 00:30:55,492
Uncle Taishi means
359
00:30:57,534 --> 00:30:58,575
If the move is made
360
00:30:58,575 --> 00:30:59,826
Muddy
361
00:31:01,324 --> 00:31:02,700
The enemy can't crack
362
00:31:05,700 --> 00:31:07,826
Sure enough, it is extremely sensible
363
00:31:09,909 --> 00:31:11,324
Ten Elders
364
00:31:11,617 --> 00:31:13,700
I don’t know if the move is dead
365
00:31:14,659 --> 00:31:16,700
The person who made the move is alive
366
00:31:17,575 --> 00:31:20,492
Use live tricks to deal with dead tricks
367
00:31:20,992 --> 00:31:23,284
Will inevitably appear to be overwhelmed
368
00:31:23,492 --> 00:31:24,784
Arbitrarily
369
00:31:26,492 --> 00:31:28,076
Ten Elders
370
00:31:31,159 --> 00:31:31,826
Just by you
371
00:31:31,826 --> 00:31:33,575
Those buried by hand
372
00:31:38,575 --> 00:31:40,367
Why did they die in Huashan
373
00:31:41,867 --> 00:31:42,909
Because they don't know
374
00:31:42,909 --> 00:31:44,034
In this world
375
00:31:44,534 --> 00:31:46,867
The most powerful trick is not martial arts
376
00:31:48,117 --> 00:31:50,201
Is a conspiracy
377
00:31:50,700 --> 00:31:52,367
Organ trap
378
00:31:57,117 --> 00:31:58,201
Kid
379
00:31:59,284 --> 00:32:00,575
What you just said
380
00:32:01,117 --> 00:32:02,826
It’s just right
381
00:32:04,201 --> 00:32:06,324
Sword tricks make it again
382
00:32:06,867 --> 00:32:08,534
But there are tricks
383
00:32:08,992 --> 00:32:10,992
Gave the enemy traces
384
00:32:13,408 --> 00:32:15,408
Only do nothing
385
00:32:16,450 --> 00:32:18,284
You can really enter
386
00:32:18,492 --> 00:32:19,909
The realm of master
387
00:32:41,867 --> 00:32:43,450
How do you break me
388
00:32:47,534 --> 00:32:48,784
This is not a trick
389
00:32:53,534 --> 00:32:54,867
So it can't be cracked
390
00:32:59,867 --> 00:33:00,784
Right
391
00:33:01,992 --> 00:33:04,117
You will take thirty or forty strokes on the cliff
392
00:33:04,367 --> 00:33:06,325
Get through
393
00:33:07,076 --> 00:33:08,408
But you have to remember
394
00:33:09,367 --> 00:33:10,325
You have to put them
395
00:33:10,325 --> 00:33:11,909
Forget to be clean
396
00:33:12,324 --> 00:33:13,201
In your heart
397
00:33:13,201 --> 00:33:14,742
Can't stay in one move
398
00:33:18,408 --> 00:33:19,534
You bring
399
00:33:19,534 --> 00:33:20,742
Huashan swordsmanship
400
00:33:21,534 --> 00:33:23,492
You can go to the wooden peak
401
00:33:37,951 --> 00:33:39,617
Sunflower in hand
402
00:33:40,659 --> 00:33:42,992
I have
403
00:34:03,201 --> 00:34:04,117
original
404
00:34:04,534 --> 00:34:07,617
Sunflower Collection and Spell-Resistance Sword Spectrum
405
00:34:08,617 --> 00:34:10,492
Have such a source
406
00:34:12,492 --> 00:34:14,324
The silver needle in your body has been taken out by me
407
00:34:15,492 --> 00:34:16,909
Fortunately, no injuries
408
00:34:18,201 --> 00:34:19,450
Rest for some time
409
00:34:19,992 --> 00:34:20,992
Should be just fine
410
00:34:27,034 --> 00:34:28,243
You said last night
411
00:34:29,284 --> 00:34:31,243
Mysterious people will also be a sunflower collection
412
00:34:34,534 --> 00:34:36,159
I don't know where he learned from
413
00:34:40,117 --> 00:34:41,700
But he won the token
414
00:34:44,659 --> 00:34:46,034
Should be in the token
415
00:34:46,034 --> 00:34:47,325
Another part of sunflower collection
416
00:34:48,367 --> 00:34:50,284
There are also some sunflower collections
417
00:34:58,575 --> 00:34:59,992
At that time, Blackwood Cliff was broken
418
00:35:00,159 --> 00:35:01,867
The instructor divided the book into two
419
00:35:04,367 --> 00:35:05,408
This secret was originally only
420
00:35:05,408 --> 00:35:07,243
My father-in-law Qu Yang and I knew
421
00:35:09,659 --> 00:35:11,408
Your martial arts are so strong
422
00:35:12,076 --> 00:35:12,575
Actually just
423
00:35:12,575 --> 00:35:14,534
Part of the Sunflower Collection
424
00:35:17,909 --> 00:35:19,492
The sun and moon gods must have changed
425
00:35:20,700 --> 00:35:21,867
I have to hurry back
426
00:35:26,534 --> 00:35:27,992
Token loss
427
00:35:29,243 --> 00:35:30,867
I also hope that Master Lan will keep it secret for me
428
00:35:32,909 --> 00:35:33,617
Blackwood Token
429
00:35:33,617 --> 00:35:35,408
Was taken away by me
430
00:35:36,909 --> 00:35:38,450
I will go to Heimuya with you
431
00:35:40,575 --> 00:35:41,909
This trip is extremely dangerous
432
00:35:43,408 --> 00:35:44,867
The enemy got the whole collection
433
00:35:45,324 --> 00:35:46,867
I'm afraid I am not his opponent
434
00:35:47,534 --> 00:35:48,784
Therefore
435
00:35:49,243 --> 00:35:50,742
I want to go with you even more
436
00:36:11,492 --> 00:36:13,324
Wooden camel
437
00:36:15,034 --> 00:36:16,450
Master, waiting for you for a long time
438
00:36:31,742 --> 00:36:32,534
Watch sword
439
00:36:46,450 --> 00:36:47,284
Ok
440
00:36:48,617 --> 00:36:49,951
use as you learn
441
00:36:50,201 --> 00:36:51,408
Material that can be made
442
00:36:58,034 --> 00:36:59,617
Sixth Brother immediately came to deliver food
443
00:37:00,492 --> 00:37:01,534
Can't let him see
444
00:37:02,492 --> 00:37:02,992
go
445
00:37:09,700 --> 00:37:10,659
Kid
446
00:37:11,325 --> 00:37:12,201
Why don't you
447
00:37:12,201 --> 00:37:13,700
Kill that wooden peak
448
00:37:16,243 --> 00:37:17,325
I am not
449
00:37:17,784 --> 00:37:18,492
Finally have a
450
00:37:18,492 --> 00:37:19,909
The opponent who accompanied the sword training
451
00:37:20,201 --> 00:37:21,284
Keep him playing for a while
452
00:37:22,201 --> 00:37:23,659
Next time he meets you
453
00:37:23,826 --> 00:37:25,325
He will be wary
454
00:37:26,284 --> 00:37:27,826
And will be desperate with you
455
00:37:28,367 --> 00:37:30,492
It is not easy for you to win him
456
00:37:30,784 --> 00:37:32,617
Besides, you have to kill him
457
00:37:35,325 --> 00:37:36,826
Isn't this you?
458
00:37:37,117 --> 00:37:38,076
You teach me a few more tricks
459
00:37:38,076 --> 00:37:38,992
Exquisite swordsmanship
460
00:37:39,617 --> 00:37:40,534
Here are some wooden peaks
461
00:37:40,534 --> 00:37:41,492
I'm not afraid
462
00:37:42,284 --> 00:37:43,867
You stupid boy
463
00:37:47,243 --> 00:37:48,450
Waiting for me here
464
00:37:53,325 --> 00:37:54,492
The food is good
465
00:37:56,408 --> 00:37:58,659
It’s for the meal you invited me to eat
466
00:37:59,492 --> 00:38:01,367
I can teach you a trick after eating
467
00:38:02,826 --> 00:38:04,076
Just a trick
468
00:38:05,742 --> 00:38:06,575
Inside a trick
469
00:38:06,575 --> 00:38:08,909
But there are hundreds of changes
470
00:38:09,243 --> 00:38:11,034
Can you master the essentials
471
00:38:11,408 --> 00:38:13,201
It depends on your own character
472
00:38:17,243 --> 00:38:18,324
Want to know
473
00:38:20,159 --> 00:38:21,284
Broken knife
474
00:38:21,534 --> 00:38:23,450
I teach you how to use the sword
475
00:38:24,575 --> 00:38:25,659
This swordsmanship
476
00:38:25,992 --> 00:38:27,324
Can break the rivers and lakes
477
00:38:27,700 --> 00:38:29,325
Different swordsmanship
478
00:38:30,867 --> 00:38:31,867
But now you don’t
479
00:38:31,867 --> 00:38:32,826
So much time
480
00:38:33,034 --> 00:38:34,659
It's impossible to learn everything
481
00:38:36,367 --> 00:38:38,117
The wooden peak uses
482
00:38:38,117 --> 00:38:38,951
Lancet
483
00:38:39,076 --> 00:38:40,243
Belongs to
484
00:38:40,408 --> 00:38:41,034
such
485
00:38:41,159 --> 00:38:42,700
I'll teach you after eating
486
00:38:42,784 --> 00:38:43,909
You broke him first
487
00:38:48,909 --> 00:38:51,992
Break all the swordsmanship in the world
488
00:38:56,284 --> 00:38:57,700
The essence of this swordsmanship
489
00:38:57,784 --> 00:38:59,408
Lies in anticipating enemy aircraft first
490
00:39:00,492 --> 00:39:01,367
Any opponent
491
00:39:01,700 --> 00:39:03,450
Before using the trick
492
00:39:04,201 --> 00:39:06,325
Have some corresponding signs
493
00:39:07,534 --> 00:39:08,951
We observed him
494
00:39:09,117 --> 00:39:10,201
Before the enemy
495
00:39:10,284 --> 00:39:11,575
Seal their gateway
496
00:39:12,201 --> 00:39:13,201
In this case
497
00:39:13,575 --> 00:39:15,367
You can win
498
00:39:42,159 --> 00:39:43,534
Wise
499
00:39:44,575 --> 00:39:45,617
You are far
500
00:39:45,617 --> 00:39:47,034
Beyond my expectations
501
00:39:47,492 --> 00:39:48,450
Knew it
502
00:39:49,243 --> 00:39:50,826
Did not let the old man down
503
00:39:53,117 --> 00:39:54,159
Uncle Taishi
504
00:39:57,951 --> 00:39:59,408
Why this trick
505
00:39:59,534 --> 00:40:01,076
The tricks are all tricks
506
00:40:01,243 --> 00:40:02,284
Only attack
507
00:40:02,534 --> 00:40:04,492
The attackers have to defend
508
00:40:04,951 --> 00:40:06,909
Why should I keep it?
509
00:40:09,284 --> 00:40:10,492
Who created this swordsmanship
510
00:40:10,492 --> 00:40:11,867
Senior Solitary
511
00:40:12,367 --> 00:40:14,117
His name is beg for defeat
512
00:40:15,617 --> 00:40:17,951
His old man wanted a defeat all his life
513
00:40:18,117 --> 00:40:19,243
But not
514
00:40:21,700 --> 00:40:22,742
Of course
515
00:40:23,992 --> 00:40:26,617
This set of swordsmanship is invincible
516
00:40:27,575 --> 00:40:29,324
Why keep it?
517
00:40:30,909 --> 00:40:32,159
Linghu kid
518
00:40:32,659 --> 00:40:34,284
Win by conspiracy
519
00:40:34,284 --> 00:40:35,492
What a hero
520
00:40:35,909 --> 00:40:37,243
Get out and die
521
00:41:03,951 --> 00:41:04,909
Wooden camel
522
00:41:06,284 --> 00:41:07,367
This battle has both victory and defeat
523
00:41:07,367 --> 00:41:08,450
I'm determined to die
524
00:41:08,575 --> 00:41:09,784
Speak up
525
00:41:10,325 --> 00:41:11,992
Don’t want to win me by tricks
526
00:42:20,450 --> 00:42:21,408
Quickly swear
527
00:42:22,659 --> 00:42:23,784
Never do evil again
528
00:42:23,992 --> 00:42:25,159
I will spare you
529
00:42:28,450 --> 00:42:29,408
Swear quickly
530
00:42:29,867 --> 00:42:31,951
My wooden peak walking rivers and lakes
531
00:42:32,201 --> 00:42:32,909
How can you accept this
532
00:42:32,909 --> 00:42:34,117
Younger boy coercion
533
00:42:57,617 --> 00:42:59,700
The wooden camel is dead just to your liking
534
00:43:00,034 --> 00:43:01,367
What are you doing
535
00:43:01,534 --> 00:43:02,867
No born evil
536
00:43:03,076 --> 00:43:04,575
There are no people who are not worth saving
537
00:43:09,034 --> 00:43:10,742
If I knew you when I was young
538
00:43:11,034 --> 00:43:11,826
Maybe not
539
00:43:11,826 --> 00:43:12,951
Today's wooden camel
540
00:43:13,201 --> 00:43:15,034
It's already a wood hero
541
00:43:21,325 --> 00:43:22,201
Don't
31008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.