Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,653 --> 00:00:46,644
[Sobbing]
2
00:00:51,760 --> 00:00:54,251
[Sobbing]
My sister...
3
00:00:55,998 --> 00:00:57,932
was just-
4
00:00:58,000 --> 00:00:59,934
Oh, God.
What happened?
5
00:01:00,002 --> 00:01:02,971
[Sobbing]What happened to her?
6
00:01:37,940 --> 00:01:39,931
[Clatter]
7
00:02:08,537 --> 00:02:12,303
[Distorted Whooshing]
8
00:02:19,181 --> 00:02:22,742
## [Cell Phone Rings: Pop]
9
00:02:23,919 --> 00:02:25,910
## [Stops]
10
00:02:39,435 --> 00:02:43,531
[Distorted Whooshing]
11
00:02:51,680 --> 00:02:52,977
[Inhaling Deeply]
12
00:03:04,627 --> 00:03:07,494
[Static Crackling]
13
00:03:52,508 --> 00:03:55,068
[Heartbeat Thumping]
14
00:03:55,144 --> 00:03:57,135
[Water Dripping]
15
00:04:16,799 --> 00:04:19,700
- [Heartbeat Fades]- [Dripping Continues]
16
00:04:26,608 --> 00:04:28,599
[Fly Buzzing]
17
00:04:45,861 --> 00:04:47,852
[Sniffs]
18
00:04:56,872 --> 00:04:58,772
[Tuning Static]
19
00:05:04,747 --> 00:05:07,614
[Man]... regional safe zones.
This is not a test.
20
00:05:07,683 --> 00:05:10,516
- Justine?
- Repeat. This is not a test.
21
00:05:12,221 --> 00:05:13,916
Justine!
22
00:05:13,989 --> 00:05:15,320
[Audio Warbling]
23
00:05:29,204 --> 00:05:31,866
Justine, where are you?
24
00:05:31,940 --> 00:05:33,874
Justine, it's me.
It's Mommy.
25
00:05:33,942 --> 00:05:35,807
Hello?
26
00:05:35,878 --> 00:05:38,438
Hello? Is anyone there?
27
00:05:38,514 --> 00:05:40,812
Hello? Please.
28
00:05:40,883 --> 00:05:43,147
I'm your neighbor from 431. Please.
29
00:05:43,218 --> 00:05:45,618
Please, I need some help.
I can't find my daughter.
30
00:05:45,687 --> 00:05:48,713
[Adhesive Tape Stripping Off Roll]
31
00:05:48,791 --> 00:05:51,089
Hello! Hello!
32
00:05:52,628 --> 00:05:54,823
Please open the door!
33
00:05:54,897 --> 00:05:56,888
[Sobs]
Please.
34
00:06:00,769 --> 00:06:02,760
Please.
35
00:06:04,206 --> 00:06:06,697
- [Taps Glass]
- Please.
36
00:06:07,776 --> 00:06:09,710
Please help me.
37
00:06:09,778 --> 00:06:13,145
Open the door!
Help me, please. Help me.
38
00:06:15,117 --> 00:06:18,052
[No Audible Dialogue]
39
00:06:23,959 --> 00:06:25,324
Oh, my God.
40
00:06:32,768 --> 00:06:34,759
It's a plague.
41
00:06:52,988 --> 00:06:55,388
[Panting]
42
00:06:56,325 --> 00:06:58,691
[Fly Buzzing]
43
00:07:01,597 --> 00:07:04,760
- Michelle?
- [Water Dripping]
44
00:07:10,439 --> 00:07:12,430
[Fly Buzzing]
45
00:07:12,508 --> 00:07:14,442
[Dripping Continues]
46
00:07:15,444 --> 00:07:17,912
Oh, my- Oh, my God.
47
00:07:35,097 --> 00:07:37,088
[Dog Barking In Distance]
48
00:07:40,602 --> 00:07:42,593
[Glass Shatters]
49
00:07:50,312 --> 00:07:52,974
[Glass Clinks]
50
00:07:53,048 --> 00:07:54,982
[Gasps]
51
00:07:59,021 --> 00:08:01,012
[Whimpering]
52
00:08:40,896 --> 00:08:42,887
[Footsteps Approaching]
53
00:08:55,077 --> 00:08:59,343
E-Excuse me. Something terrible's
happened, and I can't find my daughter.
54
00:08:59,414 --> 00:09:02,076
I-I've lost my little girl.
55
00:09:02,150 --> 00:09:04,729
Please. Can you tell
me what's going on here?
56
00:09:04,730 --> 00:09:06,018
Why would I do that?
57
00:09:06,088 --> 00:09:08,147
I- I'm sorry?
58
00:09:08,223 --> 00:09:11,522
- Go on like this.
- I don't understand.
59
00:09:12,761 --> 00:09:15,252
It hurts.
60
00:09:16,465 --> 00:09:19,434
It- It hurts so bad.
61
00:09:19,501 --> 00:09:22,026
What hurts?
What's wrong with you?
62
00:09:24,106 --> 00:09:28,167
You wouldn't understand.
I mean, how- how could you really?
63
00:09:28,243 --> 00:09:31,178
- You're right. I-I'm sorry. I don't.
- [Man] Lisa. Lisa, answer me.
64
00:09:31,246 --> 00:09:34,238
- Tell me where you are.
- Oh, God. I'm sorry. I- I thought-
65
00:09:34,316 --> 00:09:36,216
- It's not enough to.
- [Man Chattering, Indistinct]
66
00:09:36,284 --> 00:09:40,050
Can I just have a moment of your time,
please? I've lost my little girl.
67
00:09:40,122 --> 00:09:42,716
I wanna die.
I just wanna die.
68
00:09:42,791 --> 00:09:44,518
[Man] Lisa, it's time to
get you help.
69
00:09:44,519 --> 00:09:45,419
But I don't know how.
70
00:09:45,494 --> 00:09:46,297
I'm sorry. I'm sorry.
71
00:09:46,298 --> 00:09:48,361
I can help you.
Just tell me where you are.
72
00:09:48,430 --> 00:09:50,796
I'm sorry. I have to find my little girl.
I'm sorry.
73
00:09:50,866 --> 00:09:52,883
[Man] All you have to do
is tell me where you are.
74
00:09:52,884 --> 00:09:53,892
I've looked everywhere.
75
00:09:53,969 --> 00:09:54,561
Good-bye, David.
76
00:09:54,562 --> 00:09:56,301
No. Don't hang up.
Stay on the line.
77
00:09:56,371 --> 00:09:58,862
- Good-bye.
- Lisa, where are you?
78
00:10:14,322 --> 00:10:16,381
What do you want, Michelle?
79
00:10:16,458 --> 00:10:20,861
Aunt Carmen. Oh, God.
I thought you and Uncle Pete were-
80
00:10:23,398 --> 00:10:27,095
- Carmen?
- You shouldn't be out at this hour.
81
00:10:29,104 --> 00:10:31,698
Something terrible is happening.
82
00:10:31,773 --> 00:10:33,832
- Everywhere you look-
- I know.
83
00:10:36,011 --> 00:10:38,104
Justine's gone.
84
00:10:38,180 --> 00:10:40,842
And- Well, I thought, um-
85
00:10:40,916 --> 00:10:43,783
I thought maybe I left her with you.
86
00:10:43,852 --> 00:10:47,344
No. She's- She's-
She's not-
87
00:10:47,422 --> 00:10:50,016
I don't- No.
She's not here.
88
00:10:52,094 --> 00:10:54,824
- Are you all right?
- Yes.
89
00:10:54,896 --> 00:10:56,830
- Yes.
- Are you sure?
90
00:10:56,898 --> 00:11:00,265
- I think so. You?
- I don't know.
91
00:11:00,335 --> 00:11:02,394
I- I just don't know anymore.
92
00:11:03,839 --> 00:11:06,569
I'm scared, Carmen.
I'm scared, and, um-
93
00:11:07,709 --> 00:11:09,700
People are dying
from some horrible disease...
94
00:11:09,778 --> 00:11:13,509
and others are killing themselves,
and... I'm scared.
95
00:11:13,582 --> 00:11:15,573
I'm- I'm scared.
96
00:11:15,650 --> 00:11:17,880
TV's not workin'.
97
00:11:18,954 --> 00:11:21,320
Radio either.
98
00:11:21,389 --> 00:11:23,323
Um...
99
00:11:23,391 --> 00:11:25,325
where's Uncle Pete?
100
00:11:28,563 --> 00:11:30,531
- Is he-
- Pete- Pete-
101
00:11:30,599 --> 00:11:32,533
Pete's in the back bedroom.
102
00:11:33,635 --> 00:11:35,626
Can I talk to him?
103
00:11:35,704 --> 00:11:38,298
Well, I don't know if that's
a really good idea right now.
104
00:11:38,373 --> 00:11:40,637
- Why not?
- He's-
105
00:11:42,110 --> 00:11:44,408
I don't know.
106
00:11:46,047 --> 00:11:48,174
Let's go and talk to him, okay?
107
00:11:48,250 --> 00:11:50,241
Can we do that?
108
00:11:50,318 --> 00:11:52,809
- Please.
- Well, all right.
109
00:11:52,888 --> 00:11:55,288
Uh, I- I'm just-
110
00:11:55,357 --> 00:11:59,919
I'm just not sure he wants to
talk to anyone right now.
111
00:12:02,197 --> 00:12:05,325
He really hasn't
been himself lately.
112
00:12:19,281 --> 00:12:21,806
[Thuds]
113
00:12:24,019 --> 00:12:27,284
He has Mr. - Mr. Peppers
in there with him. He-
114
00:12:27,355 --> 00:12:29,380
[Cat Meowing]
115
00:12:34,663 --> 00:12:38,565
Um- Um- Pete?
116
00:12:40,869 --> 00:12:42,837
Peter pie.
117
00:12:45,607 --> 00:12:48,735
[Clattering]
118
00:12:48,810 --> 00:12:51,404
- [Cat Meowing]
- Uncle Pete?
119
00:12:52,647 --> 00:12:54,979
Uncle Pete, it's me.
It's Michelle.
120
00:12:56,284 --> 00:12:59,481
It's your niece, Michelle.
121
00:12:59,554 --> 00:13:02,216
[Cat Moans]
122
00:13:02,290 --> 00:13:03,951
[Michelle]Is there a key?
123
00:13:06,428 --> 00:13:09,989
The door doesn't lock.
Never has.
124
00:13:10,065 --> 00:13:12,795
Then why haven't you gone inside?
125
00:13:14,603 --> 00:13:16,594
I don't know.
126
00:13:17,672 --> 00:13:20,402
- No, don't. Don't go in there.
- Why?
127
00:13:20,475 --> 00:13:23,342
- [Cat Yowling]
- That's-
128
00:13:23,411 --> 00:13:26,437
That's not my husband.
129
00:13:26,514 --> 00:13:29,074
Not anymore.
130
00:13:29,150 --> 00:13:31,141
[Metal Squeaking]
131
00:13:36,725 --> 00:13:39,421
Pete?
132
00:14:01,316 --> 00:14:03,307
Oh, my God, Michelle.
133
00:14:03,385 --> 00:14:05,376
What have you done?
134
00:14:05,453 --> 00:14:07,512
[Metal Squeaking]
135
00:14:07,589 --> 00:14:09,580
Justine?
136
00:14:09,658 --> 00:14:11,785
[Swing Squeaking]
137
00:14:11,860 --> 00:14:13,657
Justine?
138
00:14:21,236 --> 00:14:23,295
Justine, honey.
Is that you?
139
00:14:28,043 --> 00:14:30,034
[Squeaking Continues]
140
00:14:33,315 --> 00:14:35,510
It's me.
It's Mommy.
141
00:14:37,919 --> 00:14:39,910
What's wrong, baby?
142
00:14:46,227 --> 00:14:48,218
Are you sick?
143
00:14:48,296 --> 00:14:50,287
Is that it?
144
00:14:51,633 --> 00:14:53,601
It's okay.
145
00:14:54,669 --> 00:14:57,001
Everything's okay.
I promise.
146
00:14:58,606 --> 00:15:00,767
Can I see your face?
147
00:15:00,842 --> 00:15:04,437
Can you do that for me?
Can you show Mommy your face?
148
00:15:06,348 --> 00:15:09,374
- It's been out here all night.
- What?
149
00:15:09,451 --> 00:15:11,442
Why didn't you tell me?
150
00:15:11,519 --> 00:15:13,851
It's been watching me
since the sun went down.
151
00:15:13,922 --> 00:15:15,031
Stop saying "it."
152
00:15:15,032 --> 00:15:18,291
I- I- I thought it was
Justine, too, at first.
153
00:15:18,360 --> 00:15:20,794
But I tried talking to it.
154
00:15:20,862 --> 00:15:23,524
It never says a word,
never shows its face.
155
00:15:25,233 --> 00:15:29,329
I think you need to get away from it,Michelle. Now.
156
00:15:29,404 --> 00:15:32,965
What are-What are you saying?
Is she-
157
00:15:33,041 --> 00:15:36,238
I think- I think, if you touch it...
158
00:15:36,311 --> 00:15:38,245
you-you'll die.
159
00:15:38,313 --> 00:15:40,577
- No.
- You'll get the infection, and you'll die.
160
00:15:40,648 --> 00:15:43,549
I don't believe you.
You don't know what you're saying.
161
00:15:43,618 --> 00:15:45,085
Get away from it.
162
00:15:46,554 --> 00:15:49,785
Come on, baby.
Let's go home.
163
00:15:56,131 --> 00:15:58,326
Oh, wait. Please wait.
164
00:15:58,400 --> 00:16:01,460
Oh, God have mercy on us all.
165
00:16:02,637 --> 00:16:05,105
God have mercy on us all.
166
00:16:16,484 --> 00:16:18,782
[Voice Echoing Faintly]No, no, no.
167
00:16:20,288 --> 00:16:22,256
[Michelle]No, wait, please.
168
00:16:22,323 --> 00:16:23,312
Justine.
169
00:16:33,435 --> 00:16:35,665
Justine.
170
00:16:35,737 --> 00:16:37,932
Justine.
171
00:16:38,706 --> 00:16:40,333
Justine, come back.
172
00:16:40,408 --> 00:16:42,342
[Justine Screams]
173
00:16:42,410 --> 00:16:44,810
Please!
174
00:16:44,879 --> 00:16:48,076
Come back, please, Justine!
175
00:16:48,149 --> 00:16:50,140
Justine!
176
00:17:04,365 --> 00:17:06,356
- [Key Clicks]
- [Chimes]
177
00:17:06,434 --> 00:17:10,268
[Michelle's Voice]July 6. I talked to the school psych.
178
00:17:10,338 --> 00:17:12,738
Justine is acting out at school.
179
00:17:12,807 --> 00:17:16,436
This tension between me andStephen is affecting our child now.
180
00:17:16,511 --> 00:17:18,775
- This has got to stop.- [Chimes]
181
00:17:18,847 --> 00:17:23,284
July 15.Stephen is more and more remote.
182
00:17:23,351 --> 00:17:26,445
He is no longer hostile,but he won't talk about us...
183
00:17:26,521 --> 00:17:28,455
and he won't try family counseling.
184
00:17:28,523 --> 00:17:30,457
- [Key Clicks]
- [Chimes]
185
00:17:30,525 --> 00:17:32,516
July 24.
186
00:17:33,528 --> 00:17:35,723
I think Stephen is having an affair.
187
00:17:37,332 --> 00:17:39,425
August 2...
188
00:17:39,501 --> 00:17:41,435
Stephen wants a divorce.
189
00:17:41,503 --> 00:17:43,698
Says I share the blame.
190
00:17:43,771 --> 00:17:46,262
How am I to blamefor his infidelities?
191
00:17:48,476 --> 00:17:51,741
August 3.He moved out today.
192
00:17:51,813 --> 00:17:54,145
Claims he's going to stayat the cabin.
193
00:17:54,215 --> 00:17:57,707
Liar.He's living with her.
194
00:17:57,785 --> 00:17:59,878
I know it.
195
00:17:59,954 --> 00:18:01,945
September 14.
196
00:18:02,957 --> 00:18:05,391
Forty-three days single.
197
00:18:05,460 --> 00:18:08,588
Teri signed me upwith a dating service.
198
00:18:08,663 --> 00:18:10,722
All losers.
199
00:18:10,798 --> 00:18:13,096
I just want you back, Stephen.
200
00:18:14,435 --> 00:18:18,895
September 20.I'm spending all my time in chat rooms.
201
00:18:18,973 --> 00:18:22,067
I can't eat.I can't sleep.
202
00:18:22,143 --> 00:18:26,170
It's a sick world out there,especially at night.
203
00:18:26,247 --> 00:18:30,741
September 23.I found a strange Web site.
204
00:18:30,818 --> 00:18:34,618
People actually seem to be killingthemselves in front of their webcams.
205
00:18:35,790 --> 00:18:38,258
Once I got over the horror of it...
206
00:18:38,326 --> 00:18:41,727
I realized there was somethingalmost welcoming in their despair.
207
00:18:41,796 --> 00:18:45,459
A kind of shared pain nobodyelse could possibly understand.
208
00:18:45,533 --> 00:18:47,626
[Electricity Crackling]
209
00:18:52,173 --> 00:18:56,974
September 24. I must get thesedark thoughts out of my head.
210
00:18:57,045 --> 00:19:00,640
I must think of Justine.My sweet little angel.
211
00:19:02,050 --> 00:19:06,146
October 5.The day I thought would never come.
212
00:19:06,221 --> 00:19:08,917
Stephen won custodyof our daughter...
213
00:19:08,990 --> 00:19:13,791
and I was ruled an unfit motherfor neglecting my child.
214
00:19:13,861 --> 00:19:16,127
How could this happen?
215
00:19:16,128 --> 00:19:19,800
How could you do this to me?
I hate you.
216
00:19:21,202 --> 00:19:23,898
October 7.I can't bear the thought...
217
00:19:23,972 --> 00:19:27,669
of leaving Justine with youand that woman.
218
00:19:27,742 --> 00:19:30,575
I would rather see my baby dead.
219
00:19:32,247 --> 00:19:36,206
October 8.Decision made.
220
00:19:37,352 --> 00:19:39,684
FirstJustine...
221
00:19:39,754 --> 00:19:41,688
then me.
222
00:19:41,756 --> 00:19:43,747
Good-bye, my love.
223
00:19:44,792 --> 00:19:47,386
I'll be with you soon.
224
00:20:02,043 --> 00:20:04,034
[Sighs]
225
00:20:40,882 --> 00:20:42,873
[Metal Clinks]
226
00:20:46,587 --> 00:20:48,020
[Sobbing]
227
00:20:51,759 --> 00:20:53,784
[Justine Gasping]
228
00:21:27,628 --> 00:21:31,621
## [Woman Vocalizing]
229
00:21:41,175 --> 00:21:43,166
## [Continues]
230
00:22:16,711 --> 00:22:18,702
## [Ends]
231
00:22:41,903 --> 00:22:43,894
Justine?
232
00:22:43,971 --> 00:22:45,996
Justine! Justine!
233
00:22:57,418 --> 00:22:58,316
Justine?
234
00:23:01,322 --> 00:23:03,313
Justine?
235
00:23:13,167 --> 00:23:16,068
Justine! Justine, thank God!
236
00:23:16,137 --> 00:23:19,766
You all right, sweetheart?
You okay?
237
00:23:23,010 --> 00:23:26,844
Huh? You okay?
238
00:23:26,914 --> 00:23:28,882
Christ, I've been worried
sick about you.
239
00:23:28,950 --> 00:23:31,646
I called all the neighbors. I called 911.
I called your mom.
240
00:23:31,719 --> 00:23:33,710
I called Aunt Carmen and Uncle Pete.
241
00:23:33,788 --> 00:23:36,188
Oh!
242
00:23:38,159 --> 00:23:39,626
Sweetie...
243
00:23:39,694 --> 00:23:41,685
where's Mommy?
244
00:23:42,730 --> 00:23:45,392
Huh? Do you know where she is?
245
00:23:47,935 --> 00:23:50,870
Did- Did she- Did she get sick?
246
00:23:50,938 --> 00:23:52,872
Huh?
247
00:23:56,878 --> 00:24:02,441
Oh, come here. It's okay, squirt.
Daddy's here. There's my big girl.
248
00:24:02,517 --> 00:24:04,576
[Panting]
249
00:24:04,652 --> 00:24:07,621
We're together.
250
00:24:07,688 --> 00:24:11,590
Nothing's gonna change that.
You understand? Nothing.
251
00:24:14,328 --> 00:24:18,162
Come on.
That's my daughter.
252
00:24:18,232 --> 00:24:20,223
That's my girl.
253
00:24:21,769 --> 00:24:23,760
[Exhales]
254
00:24:24,839 --> 00:24:27,273
- All right. Sit back.
- [Engine Starts]
255
00:24:30,678 --> 00:24:33,579
Stephen. Stephen!
256
00:24:33,648 --> 00:24:35,582
Justine.
257
00:24:36,584 --> 00:24:38,575
Justine.
258
00:24:41,923 --> 00:24:45,825
[Static Crackling]
259
00:24:50,364 --> 00:24:53,026
Hey, squirt.
260
00:24:53,100 --> 00:24:55,534
You want to buckle up for me?
261
00:24:55,603 --> 00:24:59,198
Here.
I'll give you a hand.
262
00:24:59,273 --> 00:25:01,241
That-a-girl.
263
00:25:02,310 --> 00:25:04,301
That-a-girl.
264
00:25:15,790 --> 00:25:17,815
[Stephen]Oh, no.
265
00:25:20,127 --> 00:25:22,118
[Shoe Thuds]
266
00:25:27,201 --> 00:25:29,396
Don't look, okay?
Just don't look.
267
00:25:29,470 --> 00:25:31,404
[Panting]
268
00:25:34,942 --> 00:25:37,342
Hold on. I'm gonnatry and get past him.
269
00:26:35,302 --> 00:26:37,236
Is that Justine?
270
00:26:37,304 --> 00:26:39,295
You had us all
praying for a miracle.
271
00:26:39,373 --> 00:26:41,364
And praise the Lord,
it finally paid off.
272
00:26:43,644 --> 00:26:46,306
So what's going on?
You turning people away now?
273
00:26:46,380 --> 00:26:48,814
Residents and family only.
That's the rule.
274
00:26:48,883 --> 00:26:51,374
Otherwise it's gonna be chaos,
just like down in the city.
275
00:26:51,452 --> 00:26:53,579
[Exhales]
There's gotta be something we can do.
276
00:26:53,654 --> 00:26:58,648
I'm sorry. I know how it sounds,
but that's the way it's gotta be.
277
00:26:58,726 --> 00:27:00,660
Now, uh-
[Clears Throat]
278
00:27:00,728 --> 00:27:04,323
I'm gonna have to ask you both
to step out of the car.
279
00:27:05,633 --> 00:27:09,592
- What?
- Uh, it- it's just a precaution.
280
00:27:09,670 --> 00:27:13,606
Uh, uh, anybody who leaves, don't matter
for how long, we just gotta be sure.
281
00:27:13,674 --> 00:27:16,507
- What's this about, Hutch?
- It's just a precaution.
282
00:27:16,577 --> 00:27:18,568
Come on.
283
00:27:21,115 --> 00:27:23,845
You gotta be kidding me.
284
00:27:23,918 --> 00:27:26,409
[Ignition Indicator Beeps,Stops]
285
00:27:26,487 --> 00:27:28,819
Come on.
286
00:27:35,196 --> 00:27:38,825
All right. If y'all would just step out
the front of the truck here.
287
00:27:40,534 --> 00:27:41,936
Take your jackets off.
288
00:27:41,937 --> 00:27:44,868
All we need to see is
your arms and your legs.
289
00:27:44,939 --> 00:27:49,103
[Clears Throat]
And, Steve, if you'd just go over there.
290
00:27:49,176 --> 00:27:53,306
All right, sweetheart.
It's only Hutch, okay?
291
00:27:54,381 --> 00:27:57,179
It's all right.
292
00:27:58,352 --> 00:28:00,843
Come on.
Let me see your arm.
293
00:28:00,921 --> 00:28:02,650
Come on.
294
00:28:02,723 --> 00:28:06,386
All right. Now show methe other arm.
295
00:28:06,460 --> 00:28:08,826
- Now your arm.
- Now check the leg.
296
00:28:08,896 --> 00:28:10,830
[Hutch]And the other one.
297
00:28:13,367 --> 00:28:14,664
There. What's that?
298
00:28:14,735 --> 00:28:16,498
- I see it. On her shoulder.
- What is that?
299
00:28:16,570 --> 00:28:18,629
- It's dirt. It's just dirt.
- What is it, Steve?
300
00:28:18,706 --> 00:28:21,300
- Steve, step back.
- Christ, Hutch.
301
00:28:21,375 --> 00:28:23,536
- Just step aside!
- Hutch, it's just dirt!
302
00:28:23,611 --> 00:28:25,806
- Goddamn it, Steve! Step aside!
- See? You see?
303
00:28:25,880 --> 00:28:27,370
- It's just dirt!
- Okay.
304
00:28:27,448 --> 00:28:30,508
- It's just dirt, goddamn it!
- Just calm down, Steve. All right.
305
00:28:30,584 --> 00:28:33,018
- Okay.
- You're good to go.
306
00:28:34,622 --> 00:28:36,522
It's good, Steve.It's good.
307
00:28:36,724 --> 00:28:39,192
[Birds Chirping]
308
00:28:45,566 --> 00:28:48,399
Do you think you'dlike to talk about Mommy?
309
00:28:49,403 --> 00:28:51,394
I don't know.
310
00:28:51,472 --> 00:28:53,463
[Wood Creaks]
311
00:28:54,542 --> 00:28:56,908
Can you tell me what happened?
312
00:28:59,680 --> 00:29:01,671
Take your time.
313
00:29:05,219 --> 00:29:08,086
She was in my room...
314
00:29:08,155 --> 00:29:10,146
crying.
315
00:29:11,926 --> 00:29:14,759
- Did she say why?
- Sh-Sh-
316
00:29:14,829 --> 00:29:16,763
She said she wanted to die.
317
00:29:18,766 --> 00:29:20,996
She had that stuff all over her.
318
00:29:21,068 --> 00:29:23,059
What stuff?
319
00:29:25,873 --> 00:29:29,707
That black stuff
that looks like mold.
320
00:29:31,846 --> 00:29:34,041
She wanted me to come-
321
00:29:34,114 --> 00:29:36,173
She wanted me to come closer...
322
00:29:37,218 --> 00:29:39,686
but I was too scared to.
323
00:29:44,458 --> 00:29:46,619
Come here, baby.
324
00:29:46,694 --> 00:29:48,958
Mommy just wants to hold you.
325
00:29:55,102 --> 00:29:57,229
I love you so much.
326
00:30:01,675 --> 00:30:05,133
It's just 'cause I love you so much.
327
00:30:08,549 --> 00:30:11,109
It's okay.
328
00:30:11,185 --> 00:30:13,153
It's okay, baby.
329
00:30:14,221 --> 00:30:16,212
Come on.
330
00:30:16,290 --> 00:30:20,283
It's okay, baby.It's okay.
331
00:30:28,168 --> 00:30:30,363
Everything's gonna be okay.
332
00:30:30,437 --> 00:30:32,701
[Sobbing]
333
00:30:34,275 --> 00:30:37,972
# Hush, little baby #
334
00:30:38,045 --> 00:30:40,605
# Don't say a word #
335
00:30:40,681 --> 00:30:43,275
# Mama's gonna buy you #
336
00:30:43,350 --> 00:30:45,545
#A mockingbird #
337
00:30:47,187 --> 00:30:51,021
# If that mockingbird
don't sing #
338
00:30:51,091 --> 00:30:56,051
# Mama's gonna buy you
a diamond ring #
339
00:30:57,831 --> 00:31:01,323
# If that diamond ring
don't shine ##
340
00:31:01,402 --> 00:31:03,393
[Sobbing]
341
00:31:05,139 --> 00:31:08,631
All the pain will be gone soon.
342
00:31:08,709 --> 00:31:10,904
- Very soon.
- [Sobbing]
343
00:31:12,079 --> 00:31:15,139
And then we can fly away from here.
344
00:31:15,215 --> 00:31:18,981
Fly away from-
345
00:31:37,905 --> 00:31:40,339
Mom?
346
00:31:45,813 --> 00:31:47,747
[Stephen]What did you do after that?
347
00:31:47,815 --> 00:31:50,181
Did you run away?
348
00:31:51,251 --> 00:31:54,687
I went to Aunt Carmen's
and Uncle Pete's.
349
00:31:54,755 --> 00:31:57,553
I couldn't remember
how to get there.
350
00:31:58,826 --> 00:32:01,761
But then I saw the big church...
351
00:32:01,829 --> 00:32:04,093
and I remembered where it was.
352
00:32:04,164 --> 00:32:06,155
Were they home?
353
00:32:06,233 --> 00:32:09,532
I think Uncle Pete was.
354
00:32:09,603 --> 00:32:12,936
But he stayed in his bedroom
and wouldn't come out.
355
00:32:13,007 --> 00:32:16,306
So I went out back and sat on a swing
and waited for him.
356
00:32:20,481 --> 00:32:22,472
For how long?
357
00:32:27,421 --> 00:32:30,913
- Till Mommy came.
- But you-
358
00:32:30,991 --> 00:32:32,800
You said Mommy came
to Aunt Carmen's.
359
00:32:32,801 --> 00:32:33,926
Is that what you said?
360
00:32:35,329 --> 00:32:37,263
I think so.
361
00:32:37,331 --> 00:32:40,129
What do you mean you think so?
362
00:32:40,200 --> 00:32:42,259
Sorry. I didn't mean
to raise my voice.
363
00:32:45,706 --> 00:32:47,697
Was she, um-
364
00:32:50,144 --> 00:32:52,135
[Sighs]
365
00:32:55,315 --> 00:32:57,306
[Exhales]
366
00:32:58,819 --> 00:33:01,083
Come on, squirt.
367
00:33:01,155 --> 00:33:04,921
Let's get you cleaned up and into bed.
[Grunts]
368
00:33:31,618 --> 00:33:33,313
[Shouts]
369
00:33:37,157 --> 00:33:39,148
[Shouts]
370
00:33:54,875 --> 00:33:57,241
- [Knocking]
- Good night, squirt.
371
00:33:58,946 --> 00:34:01,710
[Knocking Continues]
372
00:34:08,088 --> 00:34:10,079
[Knocking Continues]
373
00:34:11,558 --> 00:34:12,102
Who is it?
374
00:34:12,103 --> 00:34:14,550
[Woman] Who do you think, Stephen?
375
00:34:14,628 --> 00:34:16,619
[Knocking]
376
00:34:24,972 --> 00:34:28,567
Had to remind those gun-humping
mongoloids I was still your girlfriend.
377
00:34:28,642 --> 00:34:32,772
Three days I'm stuck in hell central,
and you're where?
378
00:34:32,846 --> 00:34:36,282
- I was looking for my daughter.
- Oh, I get that.
379
00:34:36,350 --> 00:34:39,945
- But what about me?
- Could you just take it down a notch?
380
00:34:40,020 --> 00:34:42,511
I thought I was gonna die, Stephen.
381
00:34:42,589 --> 00:34:44,580
I've never been so scared
in all my life.
382
00:34:44,658 --> 00:34:47,126
I had to steal some poor
dead fucker's car...
383
00:34:47,194 --> 00:34:49,958
with his fucking ashes still in it,
thank you very much.
384
00:34:50,030 --> 00:34:53,522
Drive myself up here,alone, hoping and praying...
385
00:34:53,600 --> 00:34:56,194
that one of those vigilante alcoholics
you call neighbors...
386
00:34:56,270 --> 00:34:59,967
will have the simple human
decency to let me through.
387
00:35:01,141 --> 00:35:03,075
God, I need a drink!
388
00:35:03,143 --> 00:35:06,579
Wine, Drano.
Anything.
389
00:35:07,948 --> 00:35:10,348
I think I have some cooking sherry.
390
00:35:11,618 --> 00:35:14,280
Well, you know how to party.
391
00:35:26,233 --> 00:35:29,566
Glass? Dixie cup?
392
00:35:29,636 --> 00:35:32,605
Forget it.
I'll rough it.
393
00:35:35,642 --> 00:35:37,507
[Crickets Chirping]
394
00:35:52,292 --> 00:35:54,624
[Adhesive Tape Stripping Off Roll]
395
00:36:10,911 --> 00:36:13,038
I know you're out there.
396
00:36:14,815 --> 00:36:16,806
You can't fool me.
397
00:36:45,646 --> 00:36:49,047
I don't know who you are,
but you are not my wife.
398
00:36:49,116 --> 00:36:51,107
You hear me?
399
00:36:51,184 --> 00:36:53,152
You are not my wife!
400
00:36:53,220 --> 00:36:56,246
But you-you can't get me.[Laughs]
401
00:36:56,323 --> 00:37:01,192
You can't get me. Huh?
[Laughing]
402
00:37:01,261 --> 00:37:03,252
You can't get me!
403
00:37:06,633 --> 00:37:09,830
[Gasps]
Oh.
404
00:37:09,903 --> 00:37:15,205
[Coughs]
Oh. Oh. Oh. Oh, God. Oh, God.
405
00:37:15,275 --> 00:37:19,803
My pills. My pills.
Carmen. Carmen. My pills.
406
00:37:19,880 --> 00:37:22,576
[Coughs] Car-
[Gasps] Carmen?
407
00:37:22,649 --> 00:37:24,776
[Sobbing]
408
00:37:25,786 --> 00:37:28,550
My pills. Carmen.
409
00:37:34,895 --> 00:37:38,194
Carmen. Carmen.
Who-Who-
410
00:37:38,265 --> 00:37:40,199
Who are you?
411
00:37:53,113 --> 00:37:55,104
[Static Crackling]
412
00:38:30,183 --> 00:38:32,174
[Typing]
413
00:38:41,328 --> 00:38:43,421
Do you believe that shit
they're saying about the red tape-
414
00:38:43,497 --> 00:38:45,465
that it keeps you safe somehow?
415
00:38:45,532 --> 00:38:47,500
I'm not sure
what to believe anymore.
416
00:38:47,567 --> 00:38:51,833
Well, I am not sealing myselfup in my own tomb.
417
00:38:51,905 --> 00:38:55,671
That is just too fucked-up
for words.
418
00:38:55,742 --> 00:38:58,506
Speaking of words, do me a favor.
419
00:38:58,578 --> 00:39:00,136
I have a six-year-old upstairs...
420
00:39:00,213 --> 00:39:03,046
who's been through something
no child should ever have to face.
421
00:39:03,116 --> 00:39:06,483
Could you please just dropa few less F-bombs?
422
00:39:06,553 --> 00:39:08,851
God, I hardly even notice anymore.
423
00:39:11,024 --> 00:39:12,150
Sorry.
424
00:39:12,225 --> 00:39:15,058
By the way...
425
00:39:15,128 --> 00:39:17,153
- I know what you're thinking.
- Really?
426
00:39:17,230 --> 00:39:18,073
What am I thinking?
427
00:39:18,074 --> 00:39:21,223
You're thinking how muchfurther that food would go...
428
00:39:21,301 --> 00:39:24,896
with two mouths instead of three.
429
00:39:24,971 --> 00:39:28,372
Funny, I never pegged you
for a psychic.
430
00:39:28,442 --> 00:39:30,410
You know, I could
make myself useful.
431
00:39:30,477 --> 00:39:33,241
And how are you gonna do that?
432
00:39:33,313 --> 00:39:36,646
I know how to relax you,
better than anybody.
433
00:39:36,716 --> 00:39:40,311
Oh, please. No.
Don't do this. Not now.
434
00:39:40,387 --> 00:39:42,412
Don't do what?
435
00:39:42,489 --> 00:39:44,423
- Don't!
- What?
436
00:39:44,491 --> 00:39:47,358
Isn't this how celebretards
get out of taxicabs?
437
00:39:47,427 --> 00:39:49,918
- I mean it, Marta.
- No, you don't.
438
00:39:49,996 --> 00:39:51,759
You never do.
439
00:39:52,966 --> 00:39:56,697
[Chuckles]
Remember the first time we did it?
440
00:39:57,838 --> 00:40:00,329
- Standing-
- [Zipper Unzips]
441
00:40:00,407 --> 00:40:03,103
on your boss's back porch
while dear, sweet Michelle...
442
00:40:03,176 --> 00:40:08,170
was inside boring everyone to tears
about global warming. [Chuckles]
443
00:40:08,248 --> 00:40:10,182
Wow, the ice is melting, all right.
444
00:40:10,250 --> 00:40:12,946
It's trickling right down my thigh.
445
00:40:13,019 --> 00:40:14,850
[Gasps]
446
00:40:15,689 --> 00:40:17,452
[Squeals]
447
00:40:17,524 --> 00:40:19,719
- [Chimes]
- [Both Gasp]
448
00:40:19,793 --> 00:40:21,761
[Whirring]
449
00:40:21,828 --> 00:40:24,524
Okay, did you turn that on?
450
00:40:24,598 --> 00:40:26,930
Are you kidding? No way.
451
00:40:27,000 --> 00:40:28,668
Don't you know you're
not even supposed to
452
00:40:28,669 --> 00:40:29,969
have those things
around anymore?
453
00:40:30,036 --> 00:40:32,129
It wasn't even plugged in.
454
00:40:32,205 --> 00:40:35,834
I guess you forgot to pull
the battery, now, didn't you?
455
00:40:35,909 --> 00:40:37,900
Well, fine.
Be my guest.
456
00:40:37,978 --> 00:40:39,912
I'm not touching it.
457
00:40:39,980 --> 00:40:43,074
I had two of my friends kill themselves
after touching their computers.
458
00:40:43,149 --> 00:40:45,640
- You had friends?
- Okay, "F" you, sweetheart.
459
00:40:45,719 --> 00:40:48,153
Jesus! Do something.
460
00:40:48,221 --> 00:40:51,019
Calm down. All right?
It's a computer.
461
00:40:51,091 --> 00:40:53,992
You can't get infected by a computer.
Those are just rumors.
462
00:40:54,060 --> 00:40:55,994
Mass hysteria.
463
00:40:56,062 --> 00:40:58,394
Well, then you turn it off.
464
00:41:03,570 --> 00:41:06,266
Fine. I will.
465
00:41:06,339 --> 00:41:08,330
[Beeps]
466
00:41:11,878 --> 00:41:13,812
- No, don't!
- What?
467
00:41:13,880 --> 00:41:15,745
Just don't touch it.
468
00:41:19,185 --> 00:41:21,449
- What-What are you doing?
- Killing it.
469
00:41:21,521 --> 00:41:24,354
- Wait!
- [Grunts]
470
00:41:29,529 --> 00:41:31,497
Oh, God.
471
00:41:32,566 --> 00:41:35,262
It's Michelle.
472
00:41:35,335 --> 00:41:36,996
These are all from Friday.
473
00:41:42,776 --> 00:41:44,767
There's even more from Saturday.
474
00:41:45,845 --> 00:41:47,938
Jesus.
475
00:41:50,483 --> 00:41:52,951
[Chimes]
476
00:41:53,019 --> 00:41:56,716
[Chiming]
477
00:42:02,262 --> 00:42:04,730
[Chiming Continues]
478
00:42:10,737 --> 00:42:12,967
This session's over.
479
00:42:14,574 --> 00:42:16,838
Squirt, I need to
ask you a question.
480
00:42:16,910 --> 00:42:20,175
It's very important that you answer me
as honestly and as clearly as you can.
481
00:42:22,549 --> 00:42:24,881
Is Mommy alive?
482
00:42:24,951 --> 00:42:26,316
Was she dead?
483
00:42:27,821 --> 00:42:29,755
You have to tell me, Justine.
484
00:42:29,823 --> 00:42:33,589
The last time you saw her,
she was alive, right?
485
00:42:33,660 --> 00:42:36,686
When she came to Aunt Carmen's,
she was alive.
486
00:42:36,763 --> 00:42:40,324
No. She was dead.
487
00:42:49,409 --> 00:42:53,243
[Typing]
488
00:43:08,595 --> 00:43:10,927
[Computer Chimes]
489
00:43:12,098 --> 00:43:14,089
[Beeps]
490
00:43:27,113 --> 00:43:29,104
[Whirring]
491
00:44:06,920 --> 00:44:09,286
[Beeps]
492
00:44:32,846 --> 00:44:34,336
[Chimes]
493
00:44:36,516 --> 00:44:39,144
[Chiming]
494
00:44:39,219 --> 00:44:40,777
[Distorted Crackling]
495
00:44:41,921 --> 00:44:44,856
[Distorted Whooshing]
496
00:44:49,195 --> 00:44:51,186
[Beeps]
497
00:45:18,291 --> 00:45:20,350
[Chimes]
498
00:45:41,181 --> 00:45:44,241
[Gasps, Panting]
499
00:46:09,676 --> 00:46:11,041
[Justine]Daddy!
500
00:46:35,835 --> 00:46:37,928
Justine!
501
00:46:42,008 --> 00:46:43,999
Marta, get up!
502
00:46:44,077 --> 00:46:45,840
- We gotta get out-
- What, Stephen?
503
00:46:45,912 --> 00:46:47,937
- Come on, Marta! Marta, get out now.
- Stephen!
504
00:46:48,014 --> 00:46:50,005
Stephen!
505
00:46:51,017 --> 00:46:54,350
[Static Crackling]
506
00:46:58,658 --> 00:47:00,649
Come on! Marta!
507
00:47:02,061 --> 00:47:05,053
Marta! Marta!
508
00:47:06,900 --> 00:47:09,232
All right, wait here.
509
00:47:10,503 --> 00:47:12,437
Marta!
510
00:47:12,505 --> 00:47:17,374
I didn't mean to hurt you. It wasn't me.
It was- Stephen seduced me.
511
00:47:17,443 --> 00:47:20,708
- Marta.
- Stephen, help me.
512
00:47:26,085 --> 00:47:29,077
[Screaming]
513
00:47:47,106 --> 00:47:49,097
[Engine Starts]
514
00:47:58,551 --> 00:48:00,314
[Men Chattering]
515
00:48:00,386 --> 00:48:02,854
- Move, goddamn it!
- [Horn Honking]
516
00:48:24,744 --> 00:48:27,406
Does Mommy want to hurt us?
517
00:48:30,416 --> 00:48:32,407
I think she, um-
518
00:48:34,120 --> 00:48:36,054
I think she misses you very much.
519
00:48:36,122 --> 00:48:38,989
I miss her too.
520
00:48:39,058 --> 00:48:41,049
Even when I'm afraid.
521
00:48:41,127 --> 00:48:43,220
I know you do, squirt.
522
00:48:43,296 --> 00:48:45,287
I know you do.
523
00:48:53,106 --> 00:48:55,574
Can we go around it?
524
00:48:55,641 --> 00:48:57,939
[Shouts]
Jesus. Open the door!
525
00:48:58,778 --> 00:49:00,541
- Open it!
- Okay!
526
00:49:00,613 --> 00:49:02,547
Scoot over, Tinker Bell.
527
00:49:02,615 --> 00:49:03,173
Daddy.
528
00:49:03,174 --> 00:49:05,880
I left you a gap on the right.
You can just squeeze through.
529
00:49:05,952 --> 00:49:08,921
I'm not going anywhere
till you tell me what you want.
530
00:49:08,988 --> 00:49:10,997
We can wait for that
gas tank to explode,
531
00:49:10,998 --> 00:49:12,719
or you can get the
hell out of here!
532
00:49:12,792 --> 00:49:16,284
- Me, I'd choose the latter.
- Get that gun out of my daughter's face!
533
00:49:16,362 --> 00:49:18,660
- Just go.
- Okay.
534
00:49:18,731 --> 00:49:20,665
Okay, honey, it's okay.
535
00:49:49,762 --> 00:49:52,925
Uh, I- I thought-
I-I-I-I mean-
536
00:49:52,999 --> 00:49:56,491
I-I-I didn't think
anybody was, uh-
537
00:49:56,569 --> 00:49:59,800
there was anybody, uh-[Clears Throat]
538
00:49:59,872 --> 00:50:02,067
[Whispers]
Don't go.
539
00:50:04,177 --> 00:50:06,771
[Stammering]
540
00:50:06,846 --> 00:50:09,940
I'm sorry.
Uh, I-I-I should be going.
541
00:50:10,016 --> 00:50:12,484
I never knew before...
542
00:50:12,552 --> 00:50:15,180
what they feel.
543
00:50:15,254 --> 00:50:18,189
- So alone.
- They?
544
00:50:19,258 --> 00:50:22,193
L-Look, ma'am,
I don't know what I can-
545
00:50:22,261 --> 00:50:24,195
Oh, God.
546
00:50:24,263 --> 00:50:27,232
- U-U-Uh, ma'am- [Chuckles]
- Touch me.
547
00:50:27,300 --> 00:50:29,495
No. Uh-
548
00:50:29,569 --> 00:50:32,504
No, m-ma'am.
I-I-I'm a- I'm a-
549
00:50:32,572 --> 00:50:35,632
You don't want to feel me?
Is that it?
550
00:50:36,709 --> 00:50:38,643
Yes- I mean, no.
551
00:50:38,711 --> 00:50:41,202
I-I-It's not that I don't.
I do. I-It's just-
552
00:50:41,280 --> 00:50:43,714
[Whispering]
You think it's catching?
553
00:50:43,783 --> 00:50:45,910
It's not.
554
00:50:45,985 --> 00:50:47,976
You don't get it from us.
555
00:50:48,054 --> 00:50:49,988
You get it from them.
556
00:50:50,056 --> 00:50:53,253
Maybe. I- I don't know.
I don't-A-A-All I know-
557
00:50:53,326 --> 00:50:55,556
You know nothing.
558
00:50:55,628 --> 00:50:58,597
You don't know what she took from me.
You don't know.
559
00:51:00,566 --> 00:51:03,558
Oh- Oh, I'm so cold.
560
00:51:03,636 --> 00:51:05,570
So cold.
561
00:51:05,638 --> 00:51:08,163
Hold me.
562
00:51:08,241 --> 00:51:11,677
Please just hold me.
563
00:51:11,744 --> 00:51:14,338
I'm so cold.
Yeah.
564
00:51:15,882 --> 00:51:19,443
You just-just hold me.
565
00:51:19,519 --> 00:51:21,510
Please.
566
00:51:22,755 --> 00:51:25,690
Oh, I'm so cold.
567
00:51:25,758 --> 00:51:28,522
Please.
568
00:51:28,594 --> 00:51:30,585
Please just hold me.
569
00:51:35,034 --> 00:51:36,865
[Grunts]
570
00:51:36,936 --> 00:51:38,927
[Panting]
571
00:51:40,606 --> 00:51:42,767
[Moaning]
572
00:51:45,811 --> 00:51:48,803
[Moaning Continues]
573
00:52:36,829 --> 00:52:38,820
So, we're gonna goon a little shopping trip.
574
00:52:38,898 --> 00:52:42,334
Then I'm out of your hair
for good. How's that?
575
00:52:42,401 --> 00:52:44,835
Everything of value
was looted days ago.
576
00:52:44,904 --> 00:52:47,372
- Not what I'm looking for.
- Which is what, exactly?
577
00:52:47,440 --> 00:52:50,773
Let's just say that I have a plan...
578
00:52:50,843 --> 00:52:52,777
that can save the world...
579
00:52:52,845 --> 00:52:54,972
or end it a whole lot sooner.
580
00:52:55,047 --> 00:52:57,538
- Just tell me what you need me for.
- Wheels, man.
581
00:52:57,617 --> 00:53:00,999
You're planning on saving
the world but can't find a car?
582
00:53:01,000 --> 00:53:02,748
I don't drive. I never have.
583
00:53:02,822 --> 00:53:05,222
It's my bit for the environment.
584
00:53:16,102 --> 00:53:19,071
[Panting]
585
00:53:44,764 --> 00:53:46,755
[Screaming]
586
00:53:52,438 --> 00:53:55,032
[Engine Stops]
587
00:53:55,107 --> 00:53:57,166
All right, then, knock yourself out.
588
00:53:58,411 --> 00:54:00,743
No, dude, I'm not
going in there. You are.
589
00:54:00,813 --> 00:54:03,611
I'll be sitting right here with
little, uh-What's your name?
590
00:54:05,017 --> 00:54:08,248
- Chatty Cathy.
- No. That is not acceptable.
591
00:54:09,288 --> 00:54:12,086
Get out.
592
00:54:13,893 --> 00:54:17,351
Okay, tell me... exactly what it is
I'm looking for.
593
00:54:17,430 --> 00:54:21,264
It's your basic multi-use
infrared microprocessor.
594
00:54:21,334 --> 00:54:24,633
A few aisles down on the left,
as I recall.
595
00:54:24,704 --> 00:54:28,572
Very important-you want IR-245-F.
596
00:54:28,641 --> 00:54:30,472
ยฟComprende?
597
00:54:30,543 --> 00:54:32,977
- IR-245-F. Okay.
- [Crying]
598
00:54:33,045 --> 00:54:34,945
- Sweetie, sweetie, sweetie-
- Giddyap.
599
00:54:35,014 --> 00:54:36,948
Okay, honey.
600
00:54:37,016 --> 00:54:38,950
It's gonna be okay.
601
00:54:39,018 --> 00:54:41,009
You be good.
602
00:54:42,688 --> 00:54:45,987
Wait, wait, wait, wait.IR-245-F!
603
00:54:46,058 --> 00:54:48,049
Nothing else will do!
604
00:54:48,127 --> 00:54:50,459
[Crying Continues]
605
00:54:52,164 --> 00:54:54,257
Daddy!
606
00:54:56,402 --> 00:54:59,235
Daddy.
607
00:55:04,744 --> 00:55:07,212
You gotta be kidding me.
608
00:55:08,381 --> 00:55:13,250
[Radio Static,Frequencies Tuning]
609
00:55:14,920 --> 00:55:16,911
[Radio: Man]Coming when?
610
00:55:18,057 --> 00:55:20,958
[Static, Frequencies TuningContinue]
611
00:55:40,846 --> 00:55:43,838
[Static, Frequencies TuningContinue]
612
00:56:16,148 --> 00:56:19,345
Oh, my God. Oh, my God.
IR-245-F.
613
00:56:20,653 --> 00:56:22,644
IR-245-F.
614
00:56:25,224 --> 00:56:27,419
IR-245-F.
615
00:56:28,894 --> 00:56:34,264
IR-245-F. IR-245-F.
IR-245-F. IR-245-F.
616
00:56:34,333 --> 00:56:35,857
Where are you?
617
00:56:37,503 --> 00:56:40,028
[Static Crackling]
618
00:56:41,173 --> 00:56:44,506
[Gasping]Oh, shit.
619
00:56:44,577 --> 00:56:48,035
What? Come on. What-
[Panting]
620
00:56:48,113 --> 00:56:50,377
"C."
621
00:56:51,484 --> 00:56:54,112
"D." "E."
[Gasps]
622
00:56:54,186 --> 00:56:56,211
[Gasps]
Goddamn it! Where?
623
00:56:56,288 --> 00:57:00,622
All right, here-There! Right there!
624
00:57:03,095 --> 00:57:05,689
Come on!
[Grunting]
625
00:57:05,764 --> 00:57:07,561
[Screaming]
626
00:57:12,304 --> 00:57:15,102
[Static Crackling]
627
00:57:22,548 --> 00:57:25,142
No![Screaming]
628
00:57:26,552 --> 00:57:28,713
[Groaning]
629
00:57:28,787 --> 00:57:31,119
Get away from me!
630
00:57:35,594 --> 00:57:38,563
[Screaming Continues]
631
00:57:41,500 --> 00:57:43,832
Get over, sweetheart.
632
00:57:43,903 --> 00:57:45,996
[Engine Starts]
633
00:57:48,007 --> 00:57:48,939
Did you get it?
634
00:57:58,117 --> 00:58:00,051
- Yeah.
- Come here.
635
00:58:00,119 --> 00:58:02,110
Right on.
636
00:58:04,523 --> 00:58:06,457
I saw my ex-wife last night.
637
00:58:06,525 --> 00:58:09,551
- What a joy.
- My dead ex-wife.
638
00:58:09,628 --> 00:58:11,960
So you want to know...
639
00:58:12,031 --> 00:58:15,194
where she's been, why she's back...
640
00:58:15,267 --> 00:58:17,895
and if it's really even her.
641
00:58:22,541 --> 00:58:27,843
All right. Imagine you're out there
floating in some black, empty void.
642
00:58:29,181 --> 00:58:33,845
Suddenly there's a way backto this plane of existence...
643
00:58:33,919 --> 00:58:36,285
a way back to life.
644
00:58:36,355 --> 00:58:38,846
You'd grab onto it, wouldn't you?
645
00:58:38,924 --> 00:58:41,392
Even if that life wasn't your own?
646
00:58:41,460 --> 00:58:44,452
The problem is, in this littlepassion play you're still not alive.
647
00:58:44,530 --> 00:58:46,521
And that's gotta hurt.
648
00:58:47,733 --> 00:58:50,759
That's gotta really suck...
649
00:58:50,836 --> 00:58:53,930
to know that you made it
all the way back...
650
00:58:54,006 --> 00:58:57,237
only to find out,beyond a shadow of a doubt...
651
00:58:57,309 --> 00:59:00,608
that you're still fuckin' dead.
652
01:00:35,374 --> 01:00:40,437
Here. Take it. Red's the one frequency
they can't penetrate.
653
01:00:40,512 --> 01:00:42,446
Yeah, I kinda got that impression.
654
01:00:42,514 --> 01:00:44,846
So what am I supposed
to do with this?
655
01:00:44,917 --> 01:00:47,249
When the time comes,
you'll think of something.
656
01:01:16,081 --> 01:01:18,072
[Engine Stops]
657
01:01:22,321 --> 01:01:25,154
- Dad.
- Stay in the car.
658
01:01:26,325 --> 01:01:28,316
Stay in the car.
659
01:01:41,340 --> 01:01:43,331
Be right back.
660
01:01:43,408 --> 01:01:46,673
[Electricity Crackling]
661
01:01:59,958 --> 01:02:02,552
[Knocking]
662
01:02:02,628 --> 01:02:05,495
- Excuse me?- [Knocking]
663
01:02:11,670 --> 01:02:14,002
I'd like to buy some gas.
664
01:02:48,874 --> 01:02:51,240
Excuse me?
665
01:02:51,310 --> 01:02:53,301
Sir?
666
01:02:55,113 --> 01:02:57,104
I'm on pump four.
667
01:03:05,290 --> 01:03:07,656
I'm just g-
668
01:03:07,726 --> 01:03:09,660
I'm just stepping inside.
669
01:03:25,844 --> 01:03:28,005
I'm just gonna-
670
01:03:29,982 --> 01:03:31,973
I'm just gonna reach past you...
671
01:03:32,050 --> 01:03:34,041
over your shoulder.
672
01:03:55,107 --> 01:03:57,098
[Exhales Sharply]
673
01:03:58,277 --> 01:04:00,609
That's it. That's all.
674
01:04:14,693 --> 01:04:16,627
I'll, uh-
675
01:04:16,695 --> 01:04:20,153
I'll leave the cash on top of the pump,
if that's all right with you.
676
01:04:26,204 --> 01:04:28,195
Pop the gas cap.
677
01:04:29,374 --> 01:04:31,365
You know where it is, right?
678
01:04:33,545 --> 01:04:35,479
Never mind.
I got it.
679
01:04:35,547 --> 01:04:37,538
There.
680
01:04:38,984 --> 01:04:40,884
[Gasps]
681
01:04:42,054 --> 01:04:45,046
I-I-I had no intention
of stealing your gas.
682
01:04:46,892 --> 01:04:48,985
It's full service only.
683
01:04:50,329 --> 01:04:52,820
Oh. Right.
684
01:04:52,898 --> 01:04:54,832
Uh-
[Chuckles]
685
01:04:54,900 --> 01:04:57,334
Hey, that works for me.
No problem.
686
01:04:57,402 --> 01:05:00,200
Uh, premium's all I got left.
687
01:05:00,272 --> 01:05:03,036
Fine. Uh, p-p-premium's-
premium's fine.
688
01:05:03,108 --> 01:05:05,201
It's b- better than fine.
689
01:05:05,277 --> 01:05:08,303
You have no idea how grateful I am.
690
01:05:08,380 --> 01:05:10,871
I was, uh, practically on fumes.
691
01:05:13,952 --> 01:05:15,943
Move over, squirt.
692
01:05:25,630 --> 01:05:30,329
Do you happen to know anythingabout any kind of relief center?
693
01:05:30,402 --> 01:05:33,838
Emergency services,
anything like that?
694
01:05:33,905 --> 01:05:38,035
There's a- a refugee camp
being set up along 306.
695
01:05:38,110 --> 01:05:40,704
It's about 20 miles southof Chillicothe.
696
01:05:40,779 --> 01:05:42,804
It's where the cell signals
won't reach.
697
01:05:44,249 --> 01:05:47,241
Thanks. I'll try
heading down that way.
698
01:05:49,054 --> 01:05:50,639
Hey, did you hear that, squirt?
699
01:05:50,640 --> 01:05:52,990
It's only four or five
hours' drive from here.
700
01:05:53,058 --> 01:05:56,050
Not that it'll do you
a damn bit of good.
701
01:06:02,067 --> 01:06:04,001
I'm hungry.
702
01:06:04,069 --> 01:06:07,334
I'm sure they got food
and a place to sleep.
703
01:06:07,406 --> 01:06:10,134
I bet they even have
other kids your age.
704
01:06:10,135 --> 01:06:11,433
What about Mommy?
705
01:06:12,811 --> 01:06:15,746
I'm sure that she wouldwant you to be okay...
706
01:06:15,814 --> 01:06:18,248
before she'd ever want you
worrying about her.
707
01:06:18,316 --> 01:06:20,250
That's just the way mommies are.
708
01:06:20,318 --> 01:06:23,310
I know it's hard,
but... try to-
709
01:06:24,322 --> 01:06:26,085
Hey. Hey!
710
01:06:26,158 --> 01:06:28,649
Wait. Wait.
711
01:06:30,529 --> 01:06:32,656
Oh, shit.
712
01:06:36,201 --> 01:06:38,192
[Tires Squealing]
713
01:07:03,161 --> 01:07:05,391
[Engine Lurching]
714
01:07:05,464 --> 01:07:07,455
[Engine Stops]
715
01:07:08,467 --> 01:07:10,492
[Slams Dashboard]
716
01:07:10,569 --> 01:07:12,901
[Stephen Whispers]Damn it.
717
01:07:12,971 --> 01:07:14,905
I'm sorry.
718
01:07:14,973 --> 01:07:16,964
What do we do now?
719
01:07:18,677 --> 01:07:21,111
Someone will come along to help us.
720
01:07:21,179 --> 01:07:23,113
We just have to sit tight.
721
01:07:23,181 --> 01:07:25,115
I haven't seen anybody else.
722
01:07:25,183 --> 01:07:28,710
Have you?
Not for a long time.
723
01:07:28,787 --> 01:07:32,223
Look, by tomorrow morning
we'll be back on the road.
724
01:07:32,290 --> 01:07:34,758
We just have to find
this refugee camp.
725
01:07:34,826 --> 01:07:37,659
It's- It's only a- [Sighs]
It's only a couple of hours away.
726
01:07:37,729 --> 01:07:39,720
What's a refugee?
727
01:07:41,600 --> 01:07:43,591
It's, um-
728
01:07:48,907 --> 01:07:51,239
It's someone who, um-
729
01:07:54,079 --> 01:07:56,673
Well, who likes to camp.
730
01:08:01,553 --> 01:08:03,544
You know what?
731
01:08:05,824 --> 01:08:08,850
We should try to
get some sleep, squirt.
732
01:08:08,927 --> 01:08:11,293
I'm too scared to sleep.
733
01:08:11,363 --> 01:08:14,491
Oh, come on.
734
01:08:14,566 --> 01:08:17,797
Just like last summer.
King's Canyon?
735
01:08:17,869 --> 01:08:21,100
When it rained so hard
on the tent...
736
01:08:21,173 --> 01:08:24,108
you wanted to go sleep in the car.
737
01:08:24,176 --> 01:08:26,110
It's just like that.
738
01:08:26,178 --> 01:08:28,169
- Okay?
- Okay.
739
01:08:29,614 --> 01:08:31,605
That's my girl.
740
01:08:35,053 --> 01:08:37,613
What is it?
741
01:08:41,159 --> 01:08:43,150
What do you see?
742
01:08:46,064 --> 01:08:48,658
It's nothing.
I'm just, um-
743
01:08:48,733 --> 01:08:50,792
You know, just-just thinking.
744
01:09:03,014 --> 01:09:05,915
You know what?
I got an idea.
745
01:09:07,452 --> 01:09:09,317
Here.
746
01:09:09,387 --> 01:09:12,015
- Fix that up there.
- Okay.
747
01:09:12,090 --> 01:09:14,991
- Up here.
- Hmm?
748
01:09:15,060 --> 01:09:17,290
- There.
- There.
749
01:09:18,330 --> 01:09:20,594
That's it.
750
01:09:20,665 --> 01:09:24,692
- What are we doing?
- We are making a tent.
751
01:09:24,769 --> 01:09:27,863
You're trying to
keep us safe, aren't you?
752
01:09:29,040 --> 01:09:31,304
That's right.
753
01:09:31,376 --> 01:09:34,174
- From Mommy?
- From...
754
01:09:35,513 --> 01:09:37,140
whatever.
755
01:09:58,870 --> 01:10:01,361
[Tape Stripping Off Roll]
756
01:10:17,255 --> 01:10:20,019
There.
757
01:10:20,091 --> 01:10:22,025
How's that for a tent?
758
01:10:22,093 --> 01:10:24,874
Marta said the last
thing she would ever do
759
01:10:24,875 --> 01:10:27,087
was seal herself
up in her own tomb.
760
01:10:29,267 --> 01:10:31,201
Yeah.
761
01:10:31,269 --> 01:10:33,362
- Well, it's not like that.
- Why not?
762
01:10:33,438 --> 01:10:35,429
Because it's not.
763
01:10:37,275 --> 01:10:39,266
Ah-
764
01:10:40,812 --> 01:10:42,973
Go on to sleep, all right?
765
01:10:44,115 --> 01:10:46,413
[Whispers]
Okay?
766
01:10:48,286 --> 01:10:50,277
Good night, squirt.
767
01:10:58,463 --> 01:11:00,454
[Michelle Whispering]Justine.
768
01:11:01,933 --> 01:11:04,026
Justine.
769
01:11:08,139 --> 01:11:10,130
Dad?
770
01:11:11,609 --> 01:11:13,600
Dad.
771
01:11:16,414 --> 01:11:19,406
Hmm?
What is it?
772
01:11:28,660 --> 01:11:30,821
Go back to sleep, squirt.
773
01:11:38,737 --> 01:11:40,728
[Faint Voice, Indistinct]
774
01:11:49,447 --> 01:11:51,438
Dad.
775
01:11:57,322 --> 01:11:59,313
It's nothing, Justine.
776
01:11:59,391 --> 01:12:01,382
It's just the wind.
777
01:12:06,398 --> 01:12:08,389
[Michelle Whispering]Justine.
778
01:12:23,982 --> 01:12:26,974
[Faint Sobbing]
779
01:12:36,561 --> 01:12:39,052
[Sobbing Continues]
780
01:12:45,570 --> 01:12:47,561
Mommy?
781
01:12:49,908 --> 01:12:53,537
I miss you.
I miss you so much.
782
01:13:05,089 --> 01:13:07,080
Justine!
783
01:13:10,028 --> 01:13:12,360
Justine, can you hear me?
784
01:13:13,598 --> 01:13:15,259
Justine, get back here!
785
01:13:15,333 --> 01:13:18,063
Justine, shout if you can hear me!
786
01:13:18,136 --> 01:13:20,127
Justine!
787
01:13:21,439 --> 01:13:24,408
Mommy?
788
01:13:24,476 --> 01:13:27,411
Honey, can you hear me?
789
01:13:27,479 --> 01:13:29,913
Justine!
790
01:13:33,384 --> 01:13:35,875
No, don't! Don't!Justine!
791
01:13:35,954 --> 01:13:39,253
Th-That is not your mother, Justine!
792
01:13:39,324 --> 01:13:42,521
Oh, Jesus! Come here!
793
01:13:43,528 --> 01:13:45,962
Come on, Justine!
794
01:13:46,030 --> 01:13:49,022
- [Michelle Shrieking]- [Justine] Mommy! I want my mommy!
795
01:13:49,100 --> 01:13:52,627
I want my mommy!
I want my mommy!
796
01:13:52,704 --> 01:13:54,729
Stay put!
797
01:13:57,308 --> 01:14:00,072
No! Let me out!
798
01:14:00,144 --> 01:14:01,547
Justine- Please, Justine!
799
01:14:01,548 --> 01:14:04,410
Let me out! Let me out!
I hate you! I hate you!
800
01:14:04,482 --> 01:14:06,802
Please, Justine!
Justine, please! Listen!
801
01:14:06,803 --> 01:14:07,576
I hate you!
802
01:14:07,652 --> 01:14:10,519
- It's your fault! You killed Mommy!
- That is not your mommy!
803
01:14:10,588 --> 01:14:14,820
- Shut up! Please! Please! Justine!
- You killed Mommy!
804
01:14:14,893 --> 01:14:17,054
- Shut up! Shut up!
- I hate you!
805
01:14:18,463 --> 01:14:21,398
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my- Oh, my God!
806
01:14:21,466 --> 01:14:26,096
Hey. Hey, hey, hey. I'm sorry. I'm sorry.
Justine, please! Please!
807
01:14:26,170 --> 01:14:30,630
Oh, God. Oh, God, squirt.
I'm sorry.
808
01:14:30,708 --> 01:14:33,643
Squirt, I didn't mean that.
I didn't mean that.
809
01:14:33,711 --> 01:14:36,737
I didn't mean to do that.
Okay? I'm sorry.
810
01:14:36,814 --> 01:14:40,341
- I'm sorry. I'm sorry, okay?
- [Whimpering]
811
01:14:40,418 --> 01:14:42,852
Daddy's really sorry.
812
01:14:42,921 --> 01:14:44,912
I will never-
813
01:14:49,260 --> 01:14:51,421
[Panting]
814
01:14:52,597 --> 01:14:54,690
If I went with her...
815
01:14:54,766 --> 01:14:57,030
she wouldn't be so sad...
816
01:14:57,101 --> 01:14:59,092
would she?
817
01:15:01,773 --> 01:15:03,764
You killed her.
818
01:15:05,276 --> 01:15:07,369
No, Justine.
819
01:15:07,445 --> 01:15:10,380
Yes, you did.
Your fault.
820
01:15:24,996 --> 01:15:26,930
What's that?
821
01:15:26,998 --> 01:15:29,432
Come here.
I'm so sorry.
822
01:15:31,169 --> 01:15:33,160
I'm so sorry.
823
01:15:37,241 --> 01:15:39,573
I love you so much.
824
01:16:32,263 --> 01:16:34,788
Justine, wake up.
825
01:16:38,002 --> 01:16:41,096
[Horn Honking]
826
01:16:44,342 --> 01:16:46,902
Come on, stop!
827
01:16:48,446 --> 01:16:50,209
Please, please, please.
828
01:16:56,220 --> 01:16:59,417
- Oh, my God.
- [Bus Horn Blares]
829
01:16:59,490 --> 01:17:02,050
[Man On P.A.] Attention. You will be
transferred to a secure location...
830
01:17:02,126 --> 01:17:05,584
outside existing
cellular coverage zones.
831
01:17:05,663 --> 01:17:09,429
All transferees will be supplied food,shelter and necessary provisions...
832
01:17:09,500 --> 01:17:11,434
till the crisis is past.
833
01:17:11,502 --> 01:17:16,098
Hey, squirt, come here.
Squirt, there is a bus out there.
834
01:17:16,174 --> 01:17:18,233
It is our ticket out of here. Okay?
835
01:17:18,309 --> 01:17:21,301
When I give you the word,
I need you to run straight for the bus.
836
01:17:21,379 --> 01:17:23,313
You can do that?
837
01:17:23,381 --> 01:17:25,315
- Mm-hmm.
- Good girl.
838
01:17:25,383 --> 01:17:27,681
Come on. Come over here.
Daddy's got you.
839
01:17:28,753 --> 01:17:32,245
Okay, run. Run!
840
01:17:47,038 --> 01:17:50,098
Justine, keep going!
841
01:17:54,245 --> 01:17:58,545
Come on, squirt! Run!
Run! Come on!
842
01:17:58,616 --> 01:18:02,484
You can do it. You can do it, kid.
Come on.
843
01:18:03,721 --> 01:18:07,384
Come on.Come on. Come on.
844
01:18:23,608 --> 01:18:25,872
- Justine, come on!
- She needs me.
845
01:18:28,212 --> 01:18:30,146
No. Justine.
846
01:18:30,214 --> 01:18:33,706
She is dead, and there's nothing
that we can do that can change that.
847
01:18:34,719 --> 01:18:37,051
Come on.
848
01:18:43,628 --> 01:18:45,562
Justine, look at me.
849
01:18:45,630 --> 01:18:49,566
I will make this right.
I promise I will make this right.
850
01:18:49,634 --> 01:18:51,761
Y-You have to believe in me.
851
01:18:51,836 --> 01:18:54,031
C-Can you do that?
852
01:18:54,105 --> 01:18:56,039
[Crying]
853
01:18:56,107 --> 01:18:59,042
Then I need you to run
straight to the bus.
854
01:18:59,110 --> 01:19:02,568
And whatever you do,
never look back.
855
01:19:02,647 --> 01:19:04,638
Okay?
856
01:19:06,150 --> 01:19:08,880
I love you with all my heart.
857
01:19:08,953 --> 01:19:10,944
I love you too, Daddy.
858
01:19:12,290 --> 01:19:15,054
Okay.
859
01:19:15,126 --> 01:19:18,687
Now go.
I'll be right behind you.
860
01:19:20,498 --> 01:19:22,489
I'm right behind you.
861
01:19:24,368 --> 01:19:26,029
I love you...
862
01:19:29,040 --> 01:19:31,031
always.
863
01:19:36,447 --> 01:19:39,575
Daddy! Daddy!
864
01:19:39,650 --> 01:19:41,447
Daddy!
865
01:19:42,987 --> 01:19:45,455
- Hold on, little soldier! Not so fast.
- Let me go!
866
01:19:45,523 --> 01:19:47,457
- No, no. You're coming with us!
- Let me go!
867
01:19:47,525 --> 01:19:49,493
- Let me go!
- You're coming with us, sweetie.
868
01:19:49,560 --> 01:19:51,551
[Justine]No!
869
01:19:53,197 --> 01:19:55,324
I know you'll never stop, Michelle.
870
01:19:57,168 --> 01:19:59,156
And there's no
place that I can take
871
01:19:59,157 --> 01:20:01,628
our daughter where she
won't try to find you...
872
01:20:01,706 --> 01:20:04,072
and you her.
873
01:20:04,141 --> 01:20:05,520
So if you feel that you need
874
01:20:05,521 --> 01:20:07,736
to punish me for what
it is that I've done...
875
01:20:07,812 --> 01:20:10,747
or if you just want someoneto share the loneliness...
876
01:20:10,815 --> 01:20:12,749
then...
877
01:20:12,817 --> 01:20:14,808
I'll come with you.
878
01:20:16,254 --> 01:20:18,245
You can take me.
879
01:20:18,322 --> 01:20:22,349
But please take me alone.
880
01:20:24,929 --> 01:20:27,921
- I'm begging you. For Justine.
- Daddy!
881
01:20:27,999 --> 01:20:30,263
Daddy!
882
01:20:30,334 --> 01:20:32,359
Dad!
883
01:20:32,436 --> 01:20:34,870
- Daddy!
- For your daughter.
884
01:20:34,939 --> 01:20:37,931
For our- For our little girl.
885
01:20:39,510 --> 01:20:41,501
Please.
886
01:20:45,249 --> 01:20:48,616
- You'll be okay with us. I promise.
- No! No. No.
887
01:20:48,686 --> 01:20:50,654
- Gonna take you-
- No! No!
888
01:20:50,721 --> 01:20:53,656
You'll be okay.
We'll take care of you. I promise you.
889
01:20:53,724 --> 01:20:56,522
- No!
- I got her. I got her.
890
01:21:12,576 --> 01:21:16,342
I always loved you, Michelle.
891
01:21:16,414 --> 01:21:19,212
Always and forever.
892
01:22:18,209 --> 01:22:20,200
Thank you.
893
01:22:23,881 --> 01:22:25,872
[Exhales]
894
01:22:45,770 --> 01:22:47,931
Thank you.
895
01:22:50,941 --> 01:22:52,932
[Exhales]
896
01:22:55,880 --> 01:22:58,371
[Chuckles, Mumbles]
897
01:23:00,051 --> 01:23:02,042
Ah.
898
01:23:03,754 --> 01:23:05,745
[Gasps]
899
01:24:12,823 --> 01:24:15,007
It hurts now,
sweetheart.
900
01:24:17,928 --> 01:24:19,919
It won't always.
901
01:27:19,920 --> 01:27:20,920
Subtitles by LeapinLar
62694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.