Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,179 --> 00:00:16,637
The dream is always the same.
I'm Tom Cruise.
2
00:00:17,751 --> 00:00:20,049
I am the definition of cool.
3
00:00:20,320 --> 00:00:24,017
And no matter if I'm dancing
in my socks in the pool
4
00:00:24,124 --> 00:00:27,287
flying an airplane, or lowering
ceiling silently
5
00:00:27,494 --> 00:00:31,021
dressed in black. Using
love with my ex-wife Nicole
6
00:00:31,197 --> 00:00:34,530
for the whole world
see ... I'm so cool.
7
00:00:35,902 --> 00:00:39,394
And even I have to look
half-naked women
8
00:00:39,506 --> 00:00:43,101
swimming around me. Which
they are there is a sign
9
00:00:43,209 --> 00:00:45,473
the ability to be cool.
10
00:00:51,117 --> 00:00:53,176
When suddenly
see a vision.
11
00:00:55,155 --> 00:00:58,784
Not where next
but if you know where to go.
12
00:01:40,166 --> 00:01:42,157
Are you ready for me, Tom?
13
00:03:07,921 --> 00:03:10,082
It was time to
you woke up.
14
00:03:10,156 --> 00:03:12,147
Are not you graduating today?
15
00:03:12,225 --> 00:03:13,192
Shit.
16
00:03:13,526 --> 00:03:16,620
- Why do not you wake me?
- It's not my job.
17
00:03:16,829 --> 00:03:19,024
I already finished high school.
18
00:03:29,776 --> 00:03:31,073
"Chevere"
19
00:06:13,539 --> 00:06:14,674
Hello baby.
20
00:06:14,674 --> 00:06:15,572
What counts?
21
00:06:15,675 --> 00:06:17,438
Apart from the front
your dress?
22
00:06:26,452 --> 00:06:28,154
I have to go. Paula few
are the chances that
23
00:06:28,154 --> 00:06:30,952
take me? - Same for
lose your virginity this summer
24
00:06:50,710 --> 00:06:51,734
Sorry.
25
00:06:54,714 --> 00:06:56,477
That was interesting.
26
00:06:58,317 --> 00:06:59,079
God.
27
00:07:00,319 --> 00:07:01,308
You are ...
28
00:07:02,922 --> 00:07:03,911
Tiffany.
29
00:07:05,224 --> 00:07:06,657
And you're heavy.
30
00:07:07,059 --> 00:07:08,651
True, sorry.
31
00:07:09,095 --> 00:07:10,494
Let stand.
32
00:07:11,798 --> 00:07:12,856
Sorry.
33
00:07:16,436 --> 00:07:19,667
I think this is stuck.
Let me take the ...
34
00:07:22,842 --> 00:07:24,503
Do not forget to use protection
Howiee.
35
00:07:25,211 --> 00:07:26,872
Thank you Mr. Newman.
36
00:07:31,317 --> 00:07:32,409
Sorry.
37
00:07:36,456 --> 00:07:39,289
So you get all
your new neighbors?
38
00:07:39,892 --> 00:07:42,554
If that is Mr. Newman.
He is very friendly ...
39
00:07:42,628 --> 00:07:45,290
OH! Not your ... Not usually
do not do that ...
40
00:07:45,498 --> 00:07:46,897
Wait, Neighbor?
41
00:07:47,033 --> 00:07:49,058
I thought the new neighbors
were an elderly couple.
42
00:07:49,569 --> 00:07:51,002
Those are my parents.
43
00:07:51,571 --> 00:07:54,472
But they have been living
here for about 5 months and never
44
00:07:54,607 --> 00:07:56,575
see you there.
I had remembered.
45
00:07:56,876 --> 00:07:59,777
I was in college.
I came to spend the summer.
46
00:08:00,046 --> 00:08:01,035
How about you?
47
00:08:01,113 --> 00:08:01,943
I ...
48
00:08:02,348 --> 00:08:04,179
Shit I'm late.
49
00:08:04,417 --> 00:08:05,611
Sorry.
50
00:08:05,718 --> 00:08:08,243
Sorry again
I have to go.
51
00:08:14,093 --> 00:08:15,025
I am, oh ...
52
00:08:38,384 --> 00:08:42,115
Ladies and gentlemen, I present
the process of evolution.
53
00:08:45,124 --> 00:08:46,751
I did not think you would go.
54
00:08:46,993 --> 00:08:50,952
Chuck. I just happen
over the girl more
55
00:08:51,063 --> 00:08:52,860
Cute town.
56
00:08:54,300 --> 00:08:56,825
She is a goddess.
57
00:08:58,070 --> 00:09:00,231
Her name is Tiffany.
58
00:09:02,141 --> 00:09:03,631
Have class or what.
59
00:09:03,809 --> 00:09:06,300
- Did you talk to her?
- Talk to her?
60
00:09:06,445 --> 00:09:09,505
Almost me (sing) in
the middle of the street.
61
00:09:09,615 --> 00:09:13,107
- These Duckell full of shit.
- We were having a
62
00:09:13,252 --> 00:09:16,221
Mitch private conversation.
- You Two, no assholes
63
00:09:16,289 --> 00:09:18,814
could singar if
inflate their girlfriends.
64
00:09:18,891 --> 00:09:20,586
You're a lowlife.
65
00:09:21,460 --> 00:09:23,087
I'll take you later.
66
00:09:29,902 --> 00:09:31,301
Anyway.
67
00:09:31,637 --> 00:09:34,970
You were saying ... Singado
in the middle of the street, we
68
00:09:35,041 --> 00:09:36,633
give me more details.
69
00:09:37,243 --> 00:09:39,108
I'm telling Chuck.
70
00:09:39,612 --> 00:09:40,636
She is ...
71
00:09:41,280 --> 00:09:44,272
And I have the whole summer
to prove it.
72
00:09:44,717 --> 00:09:46,652
Nothing can stop me this time.
73
00:09:46,652 --> 00:09:48,154
Nothing can stop me this time.
74
00:09:48,154 --> 00:09:49,746
Summer school.
75
00:09:53,759 --> 00:09:55,920
I can not go to school
summer.
76
00:09:56,062 --> 00:09:58,553
I just met the girl
my dreams, "Dream Girls"
77
00:09:58,698 --> 00:10:00,689
assholes that do not come
go to summer school.
78
00:10:01,901 --> 00:10:04,631
Look at it this way.
Listen to Debi Dunlop
79
00:10:04,804 --> 00:10:07,637
and Becky Foster also
have summer school.
80
00:10:07,807 --> 00:10:10,002
Along with Vanes, the
girl exterior.
81
00:10:10,142 --> 00:10:13,043
You have not seen yet.
She barely speaks English and
82
00:10:13,512 --> 00:10:15,605
is the model's body.
83
00:10:16,349 --> 00:10:19,341
The'll take a walk. I do not think
you can say no.
84
00:10:19,452 --> 00:10:22,254
Why? You can not resist
your magnetism.
85
00:10:22,254 --> 00:10:25,655
I do not think I can say
no. I can not pronounce.
86
00:10:26,058 --> 00:10:28,526
All the girls
know that word.
87
00:10:28,728 --> 00:10:31,094
What makes you think that this,
Tiffany is different?
88
00:10:31,263 --> 00:10:33,788
This is my chance
fresh start.
89
00:10:33,966 --> 00:10:35,593
My past does not exist.
90
00:10:37,003 --> 00:10:39,198
I have only to
think like Tom.
91
00:10:39,438 --> 00:10:42,407
Even when the bottom is
all movements.
92
00:10:42,675 --> 00:10:44,973
- There is no mission impossible.
- Howard.
93
00:10:45,778 --> 00:10:46,904
Tom Cruise gets girls.
94
00:10:47,113 --> 00:10:47,909
Yes.
95
00:10:48,247 --> 00:10:50,215
We do not get
girls.
96
00:10:50,316 --> 00:10:51,180
Not so many.
97
00:10:51,517 --> 00:10:53,451
Tom Cruise save the world.
98
00:10:54,353 --> 00:10:57,151
We can not even
high school graduate.
99
00:10:57,256 --> 00:10:58,553
This year, no ...
100
00:11:01,394 --> 00:11:04,955
But we may be able
out of summer school.
101
00:11:06,666 --> 00:11:09,829
If the computer says
I passed, I passed.
102
00:11:10,736 --> 00:11:13,899
You can not change your
qualifications. - I can try.
103
00:11:14,006 --> 00:11:17,840
- Sometimes you have to say ...
- Shut the fuck up.
104
00:11:18,811 --> 00:11:21,837
You had just been born when
that movie came out.
105
00:12:07,326 --> 00:12:10,730
- The systems are ready.
- Great let's see what this
106
00:12:10,730 --> 00:12:12,061
baby can do.
107
00:12:12,231 --> 00:12:15,868
Operator. Code Amber.
We are ready to begin
108
00:12:15,868 --> 00:12:17,336
the latest evidence.
109
00:12:17,336 --> 00:12:20,271
Simultaneous activation. Also
Antenna known as Humana.
110
00:12:22,274 --> 00:12:26,108
This Dr. Maggie Henson
again. Continuing where you left off
111
00:12:26,212 --> 00:12:30,148
my father. I'm about
begin the final experiment
112
00:12:30,382 --> 00:12:32,714
related
X2-1 project.
113
00:12:33,452 --> 00:12:36,615
Finally I found a
way to transmit
114
00:12:36,722 --> 00:12:39,953
thoughts of a mind
another. Using my system
115
00:12:40,059 --> 00:12:43,256
human charm. The
MES enables a headband
116
00:12:43,362 --> 00:12:46,422
person will project their
thoughts to the head
117
00:12:46,532 --> 00:12:50,136
of another subject. After this
night, these so-called powers
118
00:12:50,136 --> 00:12:53,162
Mystics not be called
"Science Fiction", but
119
00:12:53,239 --> 00:12:54,866
"Exact Science."
120
00:12:56,375 --> 00:12:57,706
Qualifications.
121
00:13:08,487 --> 00:13:12,014
Amber and see how the unit
control an environment
122
00:13:12,191 --> 00:13:14,489
popular. A party
costume.
123
00:13:25,905 --> 00:13:30,075
Wait a minute. Pulse
accelerating. The readings
124
00:13:30,075 --> 00:13:35,240
and physical minds are flying.
- What is happening?
125
00:13:47,326 --> 00:13:48,691
Danger ... Danger ...
126
00:13:48,861 --> 00:13:50,328
All systems
are full.
127
00:13:50,429 --> 00:13:52,420
Notice overloaded system.
128
00:13:52,631 --> 00:13:53,723
Okay.
129
00:13:55,234 --> 00:13:56,101
No.
130
00:13:56,101 --> 00:13:56,726
What happens?
131
00:13:56,836 --> 00:13:58,771
Amber is the signal. The
the computer is sending
132
00:13:58,771 --> 00:14:01,707
to another system. It is
I can not stop corrupting.
133
00:14:01,707 --> 00:14:04,210
- What does that mean?
- It means that our program
134
00:14:04,210 --> 00:14:06,041
is escaping the
cyber world.
135
00:14:11,183 --> 00:14:11,877
What is this?
136
00:14:30,035 --> 00:14:31,229
Did you stop?
137
00:14:32,104 --> 00:14:34,595
Much of the
neuro-escaped data.
138
00:14:34,807 --> 00:14:36,502
Do we know where it went?
139
00:14:49,388 --> 00:14:50,252
Shit.
140
00:15:10,309 --> 00:15:13,608
Would you mind explaining
this, Mr. Duckell?
141
00:15:16,749 --> 00:15:19,274
Give me a few minutes
and think of something.
142
00:15:22,154 --> 00:15:25,749
When the director Macarthur
hears about this ...
143
00:15:26,458 --> 00:15:27,789
No. .. please.
144
00:15:29,161 --> 00:15:30,423
I cleanse you.
145
00:15:30,829 --> 00:15:32,922
No, no harm, no fault.
146
00:15:33,065 --> 00:15:35,192
I saw, I was never here.
147
00:15:36,335 --> 00:15:38,895
You're going to want not to be born.
148
00:15:41,941 --> 00:15:45,001
Does not have to
found out that true?
149
00:15:46,412 --> 00:15:47,606
You're right.
150
00:15:48,547 --> 00:15:49,980
But you will.
151
00:15:50,416 --> 00:15:52,941
I would like to see
this guy scream.
152
00:15:54,219 --> 00:15:55,345
Say what?
153
00:15:56,188 --> 00:15:58,679
I said that these caches.
154
00:16:00,326 --> 00:16:04,160
The little shit seems to be
to urinate in his pants.
155
00:16:05,397 --> 00:16:06,762
I love it.
156
00:16:07,499 --> 00:16:10,366
Why are not
moving your lips?
157
00:16:10,736 --> 00:16:14,399
I'm not for
Mr. Duckell jokes?
158
00:16:15,574 --> 00:16:17,064
"Wait here?
159
00:16:20,012 --> 00:16:21,377
Do not go.
160
00:16:30,956 --> 00:16:33,925
What is happening?
Why I can not go?
161
00:16:36,128 --> 00:16:37,493
Not because he can not.
162
00:16:38,597 --> 00:16:39,461
Stop.
163
00:16:40,399 --> 00:16:41,957
I do not like this.
164
00:16:42,368 --> 00:16:44,996
I'm not doing anything
I just said not to go.
165
00:16:45,104 --> 00:16:48,267
I say give me a
kiss but I think ...
166
00:16:58,083 --> 00:17:01,382
That will not
happen again.
167
00:17:03,088 --> 00:17:04,487
This hot.
168
00:17:06,425 --> 00:17:10,589
When the director Macarthur
you're going to want to finish
169
00:17:10,796 --> 00:17:12,398
not coming to this
school. Because I never
170
00:17:12,398 --> 00:17:15,561
out of here. Other
Students will come and go,
171
00:17:15,667 --> 00:17:17,931
but you're here ...
172
00:17:22,107 --> 00:17:24,507
Suddenly it's hot.
173
00:17:26,045 --> 00:17:27,103
I would say.
174
00:17:27,446 --> 00:17:31,212
I would say a lady
very sexy Mrs. Parker.
175
00:17:43,362 --> 00:17:43,495
"Director Macarthur
Are you here?
176
00:17:43,495 --> 00:17:49,501
"Director Macarthur
Are you here?
177
00:17:49,501 --> 00:17:51,969
Ms. Parker thought
we all are.
178
00:17:54,807 --> 00:17:56,035
Lucky for us.
179
00:17:57,109 --> 00:17:58,406
- Come here.
- Good heavens.
180
00:18:01,146 --> 00:18:03,273
Ms. Parker is scaring me.
181
00:18:03,949 --> 00:18:05,644
Take off that stupid.
182
00:18:05,851 --> 00:18:07,284
I'm outta here.
183
00:18:07,820 --> 00:18:09,048
You will not.
184
00:18:16,462 --> 00:18:17,622
Santos heaven.
185
00:18:19,398 --> 00:18:20,296
Ms. Parker.
186
00:18:20,432 --> 00:18:21,490
Ms. Parker.
187
00:18:21,567 --> 00:18:22,693
Ms. Parker.
188
00:18:34,513 --> 00:18:35,912
Killing me.
189
00:18:39,985 --> 00:18:41,043
Alleluia.
190
00:18:43,922 --> 00:18:45,219
Santos heaven.
191
00:18:51,563 --> 00:18:52,359
God.
192
00:18:53,031 --> 00:18:53,999
Heaven.
193
00:18:53,999 --> 00:18:55,193
God help me.
194
00:18:57,636 --> 00:18:59,263
Mary, Joseph, Jesus.
195
00:19:18,991 --> 00:19:19,719
Chuck.
196
00:19:19,858 --> 00:19:20,722
Chuck.
197
00:19:22,828 --> 00:19:26,031
You look better without the costume
but people think that
198
00:19:26,031 --> 00:19:27,766
are a little desperate.
- Very funny. Give me yours.
199
00:19:27,766 --> 00:19:29,434
- Give me your clothes.
- Do not want to know what
200
00:19:29,434 --> 00:19:32,096
I happened to yours truly?
- If you want.
201
00:19:32,204 --> 00:19:34,172
But I'll tell you later.
202
00:19:37,743 --> 00:19:39,478
- What will you give me in return?
- My foot in your ass.
203
00:19:39,478 --> 00:19:40,775
Now give it to me!
204
00:19:42,481 --> 00:19:43,470
Thanks.
205
00:19:45,484 --> 00:19:46,746
Look, I gotta go.
206
00:19:46,985 --> 00:19:51,251
There are many things that are
going on that I think.
207
00:19:52,791 --> 00:19:54,053
See you later.
208
00:19:54,459 --> 00:19:55,756
If this right.
209
00:19:56,361 --> 00:19:57,225
Rare.
210
00:19:58,463 --> 00:19:59,589
Yes it is.
211
00:20:05,337 --> 00:20:07,032
Here it is.
212
00:20:07,139 --> 00:20:11,269
My brother the man 50
years in high school.
213
00:20:15,914 --> 00:20:17,381
How did you find?
214
00:20:17,482 --> 00:20:19,006
They called.
215
00:20:19,751 --> 00:20:21,844
Classes start tomorrow.
216
00:20:22,287 --> 00:20:24,653
Congratulations, genius.
217
00:20:28,093 --> 00:20:30,027
Do not tell Mom or Dad,
okay. - Too late.
218
00:20:30,095 --> 00:20:32,431
They called after
call the school.
219
00:20:32,431 --> 00:20:33,898
These many problems.
220
00:20:34,066 --> 00:20:35,158
You're so stupid.
221
00:20:35,300 --> 00:20:36,562
American history.
222
00:20:36,835 --> 00:20:40,771
Where is the Statue of
freedom? No ... Malibu.
223
00:20:44,876 --> 00:20:47,436
These full of hot air.
224
00:20:59,291 --> 00:21:00,451
God ... Paola.
225
00:21:00,559 --> 00:21:02,754
Stay away from Mexican food.
226
00:21:04,029 --> 00:21:05,690
Are you laughing
my sister?
227
00:21:07,966 --> 00:21:09,558
What happens to you two?
228
00:22:02,754 --> 00:22:05,780
Sorry I have to go
the ladies room.
229
00:22:31,316 --> 00:22:32,180
That was ...
230
00:22:34,152 --> 00:22:35,176
Great.
231
00:22:35,454 --> 00:22:38,423
- How about for us?
- We have not finished yet.
232
00:22:40,625 --> 00:22:42,422
Give me a couple of minutes.
233
00:22:43,028 --> 00:22:43,892
To ...
234
00:22:44,363 --> 00:22:45,455
You know.
235
00:22:51,336 --> 00:22:54,794
- Tell me how this feels.
- How do you feel?
236
00:23:06,718 --> 00:23:08,652
My God that's incredible.
237
00:23:11,957 --> 00:23:12,981
My God.
238
00:23:17,996 --> 00:23:20,294
I do not understand.
239
00:23:26,638 --> 00:23:27,969
I understand.
240
00:23:30,108 --> 00:23:34,374
Will you orgasm more
have been intense.
241
00:23:34,746 --> 00:23:37,214
When you hear the
word ... "now."
242
00:23:48,560 --> 00:23:49,788
If they are.
243
00:23:52,998 --> 00:23:55,592
- Are you still here?
- What?
244
00:23:56,568 --> 00:23:59,935
I'm going, I was just
imagining something.
245
00:24:02,240 --> 00:24:03,639
And off you go.
246
00:24:03,742 --> 00:24:04,731
Now.
247
00:24:19,724 --> 00:24:21,021
What was that?
248
00:24:22,994 --> 00:24:24,689
No, but it was good.
249
00:24:25,597 --> 00:24:26,791
Very good.
250
00:24:29,034 --> 00:24:30,467
Get out of here.
251
00:24:30,802 --> 00:24:31,860
Now.
252
00:24:37,542 --> 00:24:39,533
Stop, stop, stop this.
253
00:24:40,145 --> 00:24:42,136
They are ugly, stop that.
254
00:24:42,280 --> 00:24:43,178
Stop now.
255
00:24:50,255 --> 00:24:51,313
My God.
256
00:25:50,015 --> 00:25:51,243
I'm cute.
257
00:25:58,790 --> 00:25:59,950
Hi girls.
258
00:26:00,792 --> 00:26:05,752
You two would make better
the sun without the costumes.
259
00:26:08,567 --> 00:26:09,727
You know ...
260
00:26:10,168 --> 00:26:11,829
I do not like the lines of sun.
261
00:26:13,672 --> 00:26:14,764
Me too.
262
00:26:17,108 --> 00:26:17,870
Yes.
263
00:26:18,743 --> 00:26:19,607
Yes.
264
00:26:20,378 --> 00:26:21,242
Yes.
265
00:26:23,582 --> 00:26:25,447
Boobs, tits, tits.
266
00:26:25,550 --> 00:26:29,748
Boobs, tits, tits.
I'm looking boobs in my backyard.
267
00:26:30,789 --> 00:26:32,256
Boobs, tits, tits.
268
00:26:32,390 --> 00:26:34,187
Boobs, tits, tits.
269
00:26:34,759 --> 00:26:37,421
I can lead partner
the city of tits.
270
00:26:37,796 --> 00:26:38,592
Yes.
271
00:26:38,730 --> 00:26:40,391
Boobs, tits, ding dong.
272
00:26:40,565 --> 00:26:42,396
Ulen Can it be? Tits.
273
00:26:43,068 --> 00:26:44,092
If they are.
274
00:26:44,569 --> 00:26:46,127
You're so childish.
275
00:26:48,940 --> 00:26:50,771
I'm glad that's all.
276
00:26:50,842 --> 00:26:52,207
You're retarded.
277
00:26:52,677 --> 00:26:56,044
If you breathe the most
this minimum.
278
00:26:57,115 --> 00:27:00,107
I tell everyone one
your moments of glory.
279
00:27:00,585 --> 00:27:01,677
Like what?
280
00:27:01,853 --> 00:27:03,150
Remember a ...
281
00:27:04,189 --> 00:27:06,384
meatloaf incident.
282
00:27:08,093 --> 00:27:10,220
You promised you would not.
283
00:27:11,229 --> 00:27:12,890
Am I the child?
284
00:27:13,832 --> 00:27:15,959
Are you the girl.
285
00:27:17,102 --> 00:27:20,305
I am also the only person
who knows what happened
286
00:27:20,305 --> 00:27:22,102
Grandma to the carpet.
287
00:27:22,207 --> 00:27:23,037
Grandmother.
288
00:27:24,242 --> 00:27:25,174
Grandmother.
289
00:27:26,044 --> 00:27:30,174
You are here trying
to be soft.
290
00:27:31,016 --> 00:27:34,179
Walking around
being silly.
291
00:27:35,987 --> 00:27:38,319
Why are you looking at me like that?
292
00:27:38,757 --> 00:27:41,658
Howard just two summers ago ...
293
00:27:42,293 --> 00:27:44,955
I have not forgotten about the shit
published.
294
00:27:47,132 --> 00:27:48,463
Aunt Mildred.
295
00:27:49,934 --> 00:27:52,198
There will be many people
brava to you.
296
00:27:53,071 --> 00:27:54,868
Howard never said anything.
297
00:27:55,840 --> 00:27:59,833
But Patricia
in seventh grade.
298
00:28:00,812 --> 00:28:01,779
Yes. Yes.
299
00:28:02,947 --> 00:28:04,175
I was.
300
00:28:06,851 --> 00:28:08,113
Lashandra neighboring
from above.
301
00:28:08,553 --> 00:28:10,316
I will tell all.
302
00:28:11,089 --> 00:28:13,990
Your acting you will stand here
as if you were bad ...
303
00:28:14,059 --> 00:28:16,357
You're not bad.
You are a skinny.
304
00:28:16,428 --> 00:28:17,793
You eat bread.
305
00:28:17,896 --> 00:28:20,932
I know my friends were
fucking. Is that they were
306
00:28:20,932 --> 00:28:24,335
acting a little silly, but
I know you were kidding.
307
00:28:24,335 --> 00:28:27,138
But you and I will
to do a deal.
308
00:28:27,138 --> 00:28:28,740
We will come to an agreement.
309
00:28:28,740 --> 00:28:29,764
Okay.
310
00:28:29,874 --> 00:28:31,774
We will come to an agreement.
311
00:28:31,876 --> 00:28:33,178
You know what I mean.
312
00:28:33,178 --> 00:28:36,181
You keep talking about me
inflation. Go out with
313
00:28:36,181 --> 00:28:40,049
caution, you know what
say. Drive me crazy.
314
00:28:40,885 --> 00:28:43,820
You have to admit Howard
you should know.
315
00:28:43,955 --> 00:28:46,480
Get out of my ass
I'm tired of you.
316
00:28:47,025 --> 00:28:49,016
I'm so tired of you.
317
00:28:49,627 --> 00:28:51,322
Paola, Paola normal.
318
00:28:54,899 --> 00:28:56,093
I am done.
319
00:29:20,058 --> 00:29:21,082
Do not worry about me.
320
00:29:23,695 --> 00:29:24,491
Hello.
321
00:29:26,397 --> 00:29:27,227
Hey.
322
00:29:27,966 --> 00:29:29,058
Remember me?
323
00:29:33,471 --> 00:29:34,495
Sorry.
324
00:29:35,874 --> 00:29:36,738
Wait.
325
00:29:41,112 --> 00:29:42,579
But they are nudists.
326
00:29:44,849 --> 00:29:46,783
My sister's friends are
Nudists do not care who
327
00:29:47,285 --> 00:29:48,377
pass by it.
328
00:29:48,887 --> 00:29:50,922
"You're nude too?
329
00:29:50,922 --> 00:29:52,856
Only on special occasions.
330
00:29:52,090 --> 00:29:53,892
I wanted to come and apologize
so this morning, that
331
00:29:53,892 --> 00:29:55,120
ever happens I am not so ...
332
00:29:55,927 --> 00:29:57,258
OK?
333
00:29:58,296 --> 00:29:58,887
Yes.
334
00:30:01,065 --> 00:30:02,634
Yes.
335
00:30:02,634 --> 00:30:05,804
I was not here before.
336
00:30:05,804 --> 00:30:09,137
The damn city is putting
trees everywhere.
337
00:30:06,638 --> 00:30:08,765
Should be proclaimed a
danger to the city.
338
00:30:08,139 --> 00:30:09,970
- He is beautiful.
- I am.
339
00:30:11,609 --> 00:30:12,735
Are you that?
340
00:30:14,012 --> 00:30:15,036
No. What if.
341
00:30:16,881 --> 00:30:22,217
I'll write a letter to
the city about trees.
342
00:30:18,716 --> 00:30:20,115
Because they are evil.
343
00:30:21,286 --> 00:30:23,584
And someone must
learn from this.
344
00:30:26,958 --> 00:30:29,859
A couple of bruises
but no problem.
345
00:30:28,726 --> 00:30:30,250
I wanted to give you this.
346
00:30:31,629 --> 00:30:32,596
What is it?
347
00:30:35,967 --> 00:30:38,868
My schedule of running,
for future reference.
348
00:30:39,771 --> 00:30:43,775
Make sure
does not happen again.
349
00:30:43,775 --> 00:30:46,403
Do not worry, my
eyes are open.
350
00:30:44,943 --> 00:30:46,877
I will always be looking for you.
351
00:30:48,112 --> 00:30:49,841
It's good to know that.
352
00:30:50,682 --> 00:30:52,582
My name is How ...
Tom.
353
00:30:54,018 --> 00:30:55,178
Call me Tom.
354
00:30:56,054 --> 00:30:57,715
Because that's my name.
355
00:30:57,989 --> 00:30:59,149
Call me well.
356
00:31:01,893 --> 00:31:03,383
See you later Tom.
357
00:31:04,128 --> 00:31:05,720
Hours run.
358
00:31:06,364 --> 00:31:08,389
The dream has changed a bit.
359
00:31:07,899 --> 00:31:09,696
I'm still Tom Cruise.
360
00:31:12,537 --> 00:31:15,665
But my state of Chรฉvere
was cooler.
361
00:31:27,819 --> 00:31:31,915
Tom ... Would you like
go to your room?
362
00:31:31,856 --> 00:31:33,050
Us.
363
00:31:35,360 --> 00:31:36,190
Solos.
364
00:31:39,497 --> 00:31:40,555
Naked.
365
00:31:44,302 --> 00:31:45,462
Touching.
366
00:31:45,937 --> 00:31:47,165
Taste.
367
00:31:47,906 --> 00:31:50,500
I would, but I can not Stacy.
368
00:31:50,308 --> 00:31:51,741
It would not be cool.
369
00:31:52,443 --> 00:31:53,467
Hi Tom.
370
00:31:54,345 --> 00:31:58,516
Mind if I join with you
371
00:31:58,516 --> 00:32:00,143
I do not think Stacy
would care.
372
00:32:04,455 --> 00:32:05,922
That would be cooler.
373
00:32:06,624 --> 00:32:08,751
But still very cool.
374
00:32:08,793 --> 00:32:11,162
Think it's cool dream
with women like
375
00:32:11,162 --> 00:32:13,298
sexual objects, teaching
your body to operate
376
00:32:13,298 --> 00:32:14,560
Men's
377
00:32:15,667 --> 00:32:16,156
Yes.
378
00:32:18,069 --> 00:32:19,366
I believe so.
379
00:32:21,539 --> 00:32:22,904
You're so silly.
380
00:32:23,041 --> 00:32:24,235
Hi Chuck.
381
00:32:24,642 --> 00:32:43,027
This is the car of your sister.
382
00:32:43,027 --> 00:32:45,052
How did that
I borrow the car.
383
00:33:16,594 --> 00:33:17,583
Just ask.
384
00:33:18,830 --> 00:33:21,230
She thought it would be
a good idea.
385
00:33:20,965 --> 00:33:22,592
And I believe that these
full of shit.
386
00:33:23,735 --> 00:33:25,169
We may get lucky.
387
00:33:25,169 --> 00:33:28,272
It seems only a sequence
went to great code
388
00:33:28,272 --> 00:33:29,330
cause effect.
389
00:33:35,446 --> 00:33:36,981
Fast we contact
the state to track it
390
00:33:36,981 --> 00:33:38,414
and remove the power before
someone enters.
391
00:33:39,851 --> 00:33:41,648
I think he
can do this.
392
00:33:41,786 --> 00:33:42,844
Who is he?
393
00:33:44,856 --> 00:33:45,584
Ella.
394
00:33:46,991 --> 00:33:49,186
Do not worry, she's good.
395
00:33:48,926 --> 00:33:50,917
5000 East Chester Rd
396
00:33:50,128 --> 00:33:52,426
It seems that back to school.
397
00:33:51,529 --> 00:34:09,113
I can be very persuasive
when I want.
398
00:34:09,113 --> 00:34:12,784
I can be very persuasive
when I want.
399
00:34:12,784 --> 00:34:15,753
Since when?
400
00:34:15,753 --> 00:34:17,015
Now.
401
00:34:16,521 --> 00:34:17,510
Canalla.
402
00:34:18,289 --> 00:34:20,257
Then this is the new you.
403
00:34:19,490 --> 00:34:20,218
Good luck.
404
00:34:22,660 --> 00:34:24,028
But personally I do not think
we have a chance.
405
00:34:24,028 --> 00:34:25,552
The competition has
a larger arena.
406
00:34:26,264 --> 00:34:27,231
What do you say?
407
00:34:27,365 --> 00:34:29,500
- Hello Mrs. Parker.
- I found this in the fourth
408
00:34:29,500 --> 00:34:33,163
my sister. Postalitas.
She's crazy about boys.
409
00:34:31,302 --> 00:34:33,770
This is not the procedure
correct.
410
00:34:33,104 --> 00:34:34,571
This is unbelievable.
411
00:34:37,241 --> 00:34:39,709
Not even have to think
in the neighboring kids.
412
00:34:44,182 --> 00:34:46,514
Those who are single
and ready.
413
00:34:48,786 --> 00:34:50,588
But no, not a guy named
Billy Bob with hands
414
00:34:50,588 --> 00:34:53,157
large silver buckle.
415
00:34:53,157 --> 00:34:56,060
And he says.
416
00:34:56,060 --> 00:34:57,186
Welcome aboard.
417
00:34:59,530 --> 00:35:00,428
These are strange.
418
00:35:00,865 --> 00:35:02,025
Vanessa told you not true.
419
00:35:01,866 --> 00:35:03,458
Yes, but I have you.
420
00:35:04,836 --> 00:35:06,428
I'll break your ass.
421
00:35:06,137 --> 00:35:07,468
What did he say?
422
00:35:07,405 --> 00:35:09,600
Nothing, remember not speak English.
423
00:35:09,207 --> 00:35:11,505
Just shook
head often.
424
00:35:16,013 --> 00:35:19,414
I thought I renga
a compulsive person.
425
00:35:17,615 --> 00:35:21,016
Not understand women
is as difficult as you think.
426
00:35:19,984 --> 00:35:21,781
Not read minds.
427
00:35:23,254 --> 00:35:25,222
What if I say that I am.
428
00:35:32,130 --> 00:35:34,997
So tell me what
Vanessa is thinking.
429
00:35:35,700 --> 00:35:37,668
I can not go no French.
430
00:35:38,169 --> 00:35:39,033
Right.
431
00:35:44,142 --> 00:35:45,905
What if I read yours.
432
00:35:55,720 --> 00:35:58,890
You're thinking of a
elegant woman with a waist
433
00:35:58,890 --> 00:36:00,358
small, blonde, blue eyes,
red lips, you just
434
00:36:00,358 --> 00:36:05,563
small, blonde, blue eyes,
red lips, you just
435
00:36:05,563 --> 00:36:07,224
come to our class.
436
00:36:12,503 --> 00:36:14,494
The summer school is good.
437
00:36:14,805 --> 00:36:16,238
Good morning class.
438
00:36:19,043 --> 00:36:20,874
I'll be your teacher for today.
439
00:36:29,353 --> 00:36:32,345
My name is Mrs. Perkins.
440
00:36:31,856 --> 00:36:34,825
Are you ready to learn?
441
00:36:34,125 --> 00:36:35,683
American History.
442
00:36:37,628 --> 00:36:39,562
You're in my seat menso.
443
00:36:42,366 --> 00:36:43,196
Mensa.
444
00:36:47,305 --> 00:36:48,329
Loser.
445
00:36:54,612 --> 00:36:55,636
So ...
446
00:36:56,914 --> 00:36:58,472
Who can recite ...
447
00:36:58,549 --> 00:37:00,744
The statement
independence.
448
00:37:02,353 --> 00:37:03,377
Okay ...
449
00:37:03,854 --> 00:37:06,322
What about the speech
Gettysburg?
450
00:37:06,224 --> 00:37:08,317
Try a bit easier.
451
00:37:12,263 --> 00:37:14,163
Where landed
the pilgrims?
452
00:37:13,631 --> 00:37:14,427
Stand.
453
00:37:18,903 --> 00:37:19,665
Yes?
454
00:37:21,639 --> 00:37:23,038
You know the answer.
455
00:37:24,742 --> 00:37:25,902
And you are?
456
00:37:26,978 --> 00:37:27,842
Mitch.
457
00:37:27,878 --> 00:37:29,140
Alright Mitch.
458
00:37:29,413 --> 00:37:31,938
Why not come and write
response on the board?
459
00:37:32,250 --> 00:37:33,080
Ve
460
00:37:33,451 --> 00:37:34,509
This very nervous.
461
00:37:35,086 --> 00:37:38,789
Want proof
of my powers?
462
00:37:38,789 --> 00:37:44,195
Keep an eye on Mitch.
463
00:37:44,195 --> 00:37:45,856
It is your turn
be ashamed.
464
00:37:45,930 --> 00:37:46,919
Come Mitch.
465
00:37:47,565 --> 00:37:49,499
Give me the right answer.
466
00:37:49,333 --> 00:37:50,231
Damela.
467
00:38:03,214 --> 00:38:04,875
Oh Mitch.
468
00:38:05,182 --> 00:38:10,677
That is the correct answer.
You're so smart.
469
00:38:08,019 --> 00:38:10,487
If you do not know the answer
You can go to your seat.
470
00:38:16,460 --> 00:38:18,587
No. .. The se.
471
00:38:19,530 --> 00:38:20,394
I know.
472
00:38:28,773 --> 00:38:29,671
Get down.
473
00:38:31,409 --> 00:38:33,969
Please get off.
474
00:38:34,178 --> 00:38:37,481
Opera.
475
00:38:37,481 --> 00:38:38,539
Rosanne Barr.
476
00:38:38,983 --> 00:38:42,620
Jennifer Love Hewitt.
477
00:38:42,620 --> 00:38:44,212
Play boy mansion.
478
00:38:43,854 --> 00:38:44,718
No.
479
00:38:45,122 --> 00:38:46,419
Ponte limp.
480
00:38:46,657 --> 00:38:47,749
Broken nose.
481
00:38:49,493 --> 00:38:51,723
Broken chest of "Alien"
My aunt Gertrude.
482
00:38:50,761 --> 00:38:52,194
Christina Ricci's breasts.
483
00:38:53,130 --> 00:38:54,358
Jennifer Lopez's ass.
484
00:38:54,365 --> 00:38:56,890
Thursday portfolio
of the WB network.
485
00:38:56,801 --> 00:38:58,530
Are you doing this?
486
00:38:58,402 --> 00:39:01,200
- You can sit.
- I have not finished.
487
00:38:59,704 --> 00:39:03,265
I am writing if
it makes you hard.
488
00:39:09,280 --> 00:39:12,306
Class open their books
on page 53.
489
00:39:11,515 --> 00:39:14,848
Where to learn about
William Bredner and compact
490
00:39:14,485 --> 00:39:15,975
of the Mayflower.
491
00:39:28,566 --> 00:39:30,124
That is not right.
492
00:39:33,671 --> 00:39:37,308
In conclusion, the statue
freedom is located
493
00:39:37,308 --> 00:39:39,143
in the port of New York.
494
00:39:39,143 --> 00:39:40,371
Not in Malibu.
495
00:39:53,224 --> 00:39:57,092
Who is who has the power?
496
00:39:56,160 --> 00:39:57,354
Does she know?
497
00:39:57,828 --> 00:40:00,820
That's all for today class.
Remember that tomorrow ...
498
00:40:00,297 --> 00:40:01,229
We ...
499
00:40:04,502 --> 00:40:07,938
We will not have class on Thursday
is a day of adventure, go and
500
00:40:08,305 --> 00:40:11,433
enjoy the summer.
Are excused.
501
00:40:11,709 --> 00:40:12,937
Let's go.
502
00:40:17,281 --> 00:40:18,179
Hurry.
503
00:40:21,085 --> 00:40:22,746
Are you coming to practice
dancers?
504
00:40:28,159 --> 00:40:29,888
Do not think I want to go.
505
00:40:31,061 --> 00:40:32,153
Okay.
506
00:40:32,496 --> 00:40:34,088
Mitch you okay?
507
00:40:34,532 --> 00:40:35,794
I'll be fine.
508
00:40:36,801 --> 00:40:38,291
As you do this.
509
00:40:39,637 --> 00:40:42,807
Not how it works, all
I have to do is
510
00:40:42,807 --> 00:40:44,672
concentrate and people do what
I want to do.
511
00:40:57,855 --> 00:41:00,824
- Mind Control.
- Among other things.
512
00:40:59,990 --> 00:41:01,787
Do you take the portfolio
to Mr. Pertkins?
513
00:41:01,892 --> 00:41:04,728
Why?
514
00:41:04,728 --> 00:41:06,787
Because she is not
who claims to be.
515
00:41:08,632 --> 00:41:10,065
And how do you know?
516
00:41:10,501 --> 00:41:11,832
I read your mind.
517
00:41:11,435 --> 00:41:13,528
Sure, I would do the same.
518
00:41:14,305 --> 00:41:16,106
Howard. What the hell is going on here?
519
00:41:16,106 --> 00:41:17,698
This is not normal.
520
00:41:17,808 --> 00:41:19,275
Not that either.
521
00:41:20,010 --> 00:41:23,707
I need information on other
Students in this class.
522
00:41:23,247 --> 00:41:24,874
You know them all right?
523
00:41:24,949 --> 00:41:25,745
Yes.
524
00:41:26,784 --> 00:41:28,979
Want to blow someone.
525
00:41:31,188 --> 00:41:32,450
In a way.
526
00:41:32,957 --> 00:41:34,424
No problems.
527
00:41:34,391 --> 00:41:37,883
I have to research and
know that does this.
528
00:41:37,328 --> 00:41:39,592
And put the woo
Tiffany.
529
00:41:38,896 --> 00:41:41,694
That love, with your powers
You can do whatever you want.
530
00:41:41,832 --> 00:41:46,437
I do not want it used as well.
531
00:41:46,437 --> 00:41:47,768
Like you should.
532
00:41:48,873 --> 00:41:50,431
Would not be correct.
533
00:41:52,009 --> 00:41:53,033
Okay.
534
00:41:54,178 --> 00:41:56,510
But what about helping someone.
535
00:41:55,713 --> 00:41:57,146
As a friend.
536
00:41:58,549 --> 00:42:00,346
What do you have in mind?
537
00:41:59,917 --> 00:42:01,179
You tell me.
538
00:42:02,953 --> 00:42:06,320
All it takes is practice,
practice, practice ...
539
00:42:04,955 --> 00:42:07,423
Moving together
as a unit.
540
00:42:09,026 --> 00:42:10,721
In perfect harmony.
541
00:42:10,861 --> 00:42:13,125
Now, everyone repeat after me.
542
00:42:17,268 --> 00:42:19,429
Let me be pam-pams
my guide.
543
00:42:20,170 --> 00:42:21,933
Let me Pam-Pams,
be my guide.
544
00:42:22,673 --> 00:42:25,540
If defrauded my Pam-Pams,
I was disappointed.
545
00:42:26,243 --> 00:42:29,371
If defrauded my Pam-Pams,
I was disappointed.
546
00:42:28,646 --> 00:42:31,706
Mitch, before you go
want you to get this.
547
00:42:30,748 --> 00:42:32,181
To watch.
548
00:42:34,084 --> 00:42:35,346
Within you.
549
00:42:38,522 --> 00:42:40,456
What are you talking about?
550
00:42:41,725 --> 00:42:43,556
Have you seen my wallet?
551
00:42:43,794 --> 00:42:48,493
Chuck Simpson will not notice.
He is invisible.
552
00:42:45,796 --> 00:42:49,061
You can not see or hear
Chuck Simpson.
553
00:42:48,365 --> 00:42:49,992
Good Luck Chuck.
554
00:42:54,705 --> 00:42:56,002
Good practice.
555
00:43:00,377 --> 00:43:01,844
Super hot.
556
00:43:07,217 --> 00:43:08,206
It worked.
557
00:43:14,892 --> 00:43:16,154
You're right.
558
00:43:17,828 --> 00:43:19,762
I think Brady is cute.
559
00:43:22,666 --> 00:43:23,690
The twins.
560
00:43:25,536 --> 00:43:27,902
I do not like
young boys ...
561
00:43:27,171 --> 00:43:28,502
Get out.
562
00:43:30,174 --> 00:43:31,573
You know that.
563
00:43:31,609 --> 00:43:33,736
We hear of a
good source.
564
00:43:34,144 --> 00:43:36,704
I said small,
I loose.
565
00:43:36,280 --> 00:43:37,804
I know I suck.
566
00:43:37,781 --> 00:43:40,079
I thought that you guys
like oral sex.
567
00:43:40,284 --> 00:43:44,015
One minute you are praying for
him, and then complain of it.
568
00:43:45,789 --> 00:43:46,915
My hand.
569
00:43:51,829 --> 00:43:53,228
It's their loss.
570
00:43:54,531 --> 00:43:56,362
One word ... Slim Fast.
571
00:43:58,435 --> 00:43:59,402
If you are drinking.
572
00:44:04,341 --> 00:44:05,706
Do not ask for this.
573
00:44:09,079 --> 00:44:10,603
See you later.
574
00:44:21,091 --> 00:44:22,718
If she speaks English.
575
00:44:33,504 --> 00:44:36,268
This is very good. It's like a
buffet.
576
00:44:40,844 --> 00:44:42,607
I can not resist.
577
00:44:44,314 --> 00:44:45,372
That looks ...
578
00:45:06,970 --> 00:45:08,028
Mannered.
579
00:45:10,474 --> 00:45:11,304
Hello.
580
00:45:23,053 --> 00:45:25,283
Am I in the wrong place?
581
00:45:25,355 --> 00:45:27,653
Discipline is the foundation of everything.
582
00:45:42,206 --> 00:45:43,468
Worthwhile.
583
00:45:44,007 --> 00:45:46,999
Because we will not see
primary school.
584
00:45:51,648 --> 00:45:53,013
Over here ... go.
585
00:45:59,723 --> 00:46:01,350
Are driving now.
586
00:46:03,327 --> 00:46:05,488
I have to be more careful.
587
00:46:06,997 --> 00:46:09,693
I can tell you that
is the most healthy.
588
00:46:21,278 --> 00:46:23,974
- Where?
- AI next to me.
589
00:46:23,080 --> 00:46:24,069
Sitting.
590
00:46:28,452 --> 00:46:30,317
Maybe in a restaurant.
591
00:46:31,455 --> 00:46:33,286
Maybe at lunch tomorrow?
592
00:46:34,591 --> 00:46:35,649
Sounds good.
593
00:46:36,326 --> 00:46:37,759
How about the one?
594
00:46:39,196 --> 00:46:39,753
Great.
595
00:46:41,098 --> 00:46:42,395
Sounds perfect.
596
00:46:42,366 --> 00:46:43,264
Well.
597
00:46:43,901 --> 00:46:45,163
Santos heaven.
598
00:46:44,601 --> 00:46:45,795
This is mine.
599
00:46:46,003 --> 00:46:48,631
Ms. Parker, I like to know
you are here yet.
600
00:46:49,506 --> 00:46:50,700
I was doing.
601
00:46:56,914 --> 00:46:58,609
I have something for you
602
00:47:03,821 --> 00:47:05,721
Wilferd ... Look.
603
00:47:06,857 --> 00:47:10,850
I can not explain
happened yesterday and today.
604
00:47:08,358 --> 00:47:10,326
But believe me when I say ...
605
00:47:12,296 --> 00:47:14,696
That will not happen again for
again.
606
00:47:14,965 --> 00:47:16,023
Okay.
607
00:47:19,536 --> 00:47:20,833
I understand.
608
00:47:21,672 --> 00:47:23,367
I do not understand, but yes.
609
00:47:24,208 --> 00:47:26,403
From time to time to all
give us that desire.
610
00:47:28,011 --> 00:47:29,979
Please ... I do not remember.
611
00:47:29,479 --> 00:47:31,381
I have this.
612
00:47:31,381 --> 00:47:34,646
A gift of gratitude
and my eternal esteem.
613
00:47:33,784 --> 00:47:34,808
For you
614
00:47:35,953 --> 00:47:37,477
Let me put it on.
615
00:47:37,588 --> 00:47:38,816
Here we go.
616
00:47:41,592 --> 00:47:43,457
Wilfred is very precious.
617
00:47:43,026 --> 00:47:44,789
Thank you, good night.
618
00:47:46,129 --> 00:47:47,096
Shit.
619
00:47:51,702 --> 00:47:54,136
Each time I find
a woman.
620
00:47:53,670 --> 00:47:58,008
Why do not you tell me your
ability to control minds
621
00:47:58,008 --> 00:47:59,202
had a limit.
622
00:47:59,176 --> 00:48:02,168
I think things are
beginning to spiral out of control.
623
00:48:04,781 --> 00:48:07,443
I need a drink.
624
00:48:07,584 --> 00:48:08,778
What is it?
625
00:48:08,952 --> 00:48:10,112
Something strong.
626
00:48:34,411 --> 00:48:38,882
I do not want to manipulate
using my powers.
627
00:48:38,882 --> 00:48:40,417
What if this makes me
a villain. As man
628
00:48:40,417 --> 00:48:42,749
invisible and I go crazy
I can not control it.
629
00:48:42,686 --> 00:48:45,222
My God, just make a
reference film
630
00:48:45,222 --> 00:48:47,019
must not
do with Tom Cruise.
631
00:48:47,891 --> 00:48:49,324
I think this will
is changing.
632
00:48:50,627 --> 00:48:52,763
Think you
is to control your penasamiestos
633
00:48:52,763 --> 00:48:54,924
and feelings the whole day.
- Yes.
634
00:48:54,731 --> 00:48:56,233
After 28 years of waiting
to find the man
635
00:48:56,233 --> 00:49:00,533
Perfect, I leave
to clean floors.
636
00:48:58,568 --> 00:49:03,733
Not to do was something
Impulsive ... No more men.
637
00:49:09,746 --> 00:49:11,145
Do not fuck with that.
638
00:49:14,518 --> 00:49:16,452
It is dangerous, I
faint remember.
639
00:49:20,624 --> 00:49:22,182
Yes, but you're a lazy.
640
00:49:37,607 --> 00:49:39,973
I can not believe
lend you my car.
641
00:49:39,309 --> 00:49:41,937
Give me the keys
now, or you're dead.
642
00:49:41,378 --> 00:49:42,811
I can not believe this.
643
00:49:43,146 --> 00:49:45,983
I was so stupid.
644
00:49:45,983 --> 00:49:48,110
You're so stupid
and irresponsible.
645
00:49:48,719 --> 00:49:50,812
Not what I was thinking.
646
00:49:50,253 --> 00:49:51,618
- A person.
- What?
647
00:49:51,688 --> 00:49:53,656
Think of someone,
anyone.
648
00:49:54,057 --> 00:49:56,393
Riba MacEntire.
649
00:49:56,393 --> 00:49:57,417
And for some reason ...
650
00:49:58,195 --> 00:50:00,925
- MacEntire?
- It tickles me there.
651
00:50:00,397 --> 00:50:02,092
Riba MacEntire.
652
00:50:01,398 --> 00:50:03,366
He was being super
good this morning.
653
00:50:02,899 --> 00:50:09,272
But I assure you
not happen again.
654
00:50:09,272 --> 00:50:12,173
Howard, when I think of you
behind my wheels ...
655
00:50:13,377 --> 00:50:15,072
I get the "Delta Blues."
656
00:50:15,412 --> 00:50:17,881
I'm surprised
not hit my car
657
00:50:17,881 --> 00:50:19,178
piece of shit.
658
00:50:20,984 --> 00:50:23,817
Not trust anything on you.
659
00:50:23,120 --> 00:50:24,382
Paola.
660
00:50:25,288 --> 00:50:27,119
Where are the keys?
661
00:50:26,757 --> 00:50:28,281
Are down, I'll show you.
662
00:50:33,397 --> 00:50:34,523
What now?
663
00:50:36,967 --> 00:50:38,161
Where am I?
664
00:50:39,136 --> 00:50:40,660
Not bad.
665
00:50:55,952 --> 00:50:56,976
For nothing.
666
00:51:10,100 --> 00:51:13,365
I do not understand what is happening
but I think I like.
667
00:51:18,408 --> 00:51:20,638
Want to play with us?
668
00:51:21,078 --> 00:51:22,375
If you would like.
669
00:51:25,015 --> 00:51:25,913
My God ...
670
00:51:36,526 --> 00:51:37,652
I am, I am ...
671
00:51:39,029 --> 00:51:40,189
Are you okay?
672
00:51:48,572 --> 00:51:49,766
I will return.
673
00:51:51,641 --> 00:51:53,632
Lady, what does?
I'm pissed.
674
00:51:53,143 --> 00:51:54,201
Sorry.
675
00:51:56,646 --> 00:51:58,136
I, Mrs. Parker.
676
00:52:01,651 --> 00:52:02,515
Am.
677
00:52:07,757 --> 00:52:08,621
Am.
678
00:52:19,970 --> 00:52:21,096
I am ... Full.
679
00:52:23,240 --> 00:52:25,970
Foreman, hall.
680
00:52:25,976 --> 00:52:26,965
Cool.
681
00:52:29,446 --> 00:52:31,243
What is he doing there?
682
00:52:33,250 --> 00:52:35,081
Probably
we all do.
683
00:52:38,155 --> 00:52:39,281
No Chuck.
684
00:52:49,633 --> 00:52:51,123
I have to be careful.
685
00:52:52,469 --> 00:52:54,733
It's so hard to use
these powers.
686
00:53:11,922 --> 00:53:12,786
Chuck.
687
00:53:13,523 --> 00:53:14,649
I listen.
688
00:53:15,125 --> 00:53:16,092
Chuck not.
689
00:53:19,296 --> 00:53:20,627
I said no.
690
00:53:21,731 --> 00:53:22,823
Let friend.
691
00:53:24,167 --> 00:53:25,259
Damn.
692
00:53:26,469 --> 00:53:27,663
Wake up friend.
693
00:53:28,872 --> 00:53:29,634
Come on.
694
00:53:30,540 --> 00:53:31,837
You're a fighter.
695
00:53:32,142 --> 00:53:33,577
We soldier on the attack.
696
00:53:33,577 --> 00:53:35,135
Wake up, time to wake up.
697
00:53:34,578 --> 00:53:35,738
Do not hit.
698
00:53:35,946 --> 00:53:36,970
Let friend.
699
00:53:37,647 --> 00:53:38,614
Wake up.
700
00:53:39,316 --> 00:53:40,442
Damn.
701
00:53:40,550 --> 00:53:41,812
Come back to me.
702
00:53:42,118 --> 00:53:43,244
Wake up.
703
00:53:43,186 --> 00:53:44,676
Will you play or not?
704
00:53:46,389 --> 00:53:47,617
I am inside.
705
00:53:49,426 --> 00:53:51,257
- Want to break?
- Claro.
706
00:53:54,664 --> 00:53:57,098
Whatever you do
not go to the light.
707
00:53:56,800 --> 00:53:58,290
Not a good place.
708
00:54:03,640 --> 00:54:05,540
Back to the place happy.
709
00:54:07,544 --> 00:54:09,136
Chuck wakes.
710
00:54:11,715 --> 00:54:12,909
Well put.
711
00:54:13,683 --> 00:54:14,775
Excellent.
712
00:54:16,319 --> 00:54:23,360
I have a friend who has seen
"The Color of Money"
713
00:54:23,360 --> 00:54:24,918
More than 100 times.
714
00:54:26,796 --> 00:54:29,663
Is that with Tom Cruise?
The fascinates me.
715
00:54:31,234 --> 00:54:32,895
He has the best hair.
716
00:54:34,404 --> 00:54:36,339
What about your buttocks?
717
00:54:36,339 --> 00:54:39,509
Has all
right moves.
718
00:54:39,509 --> 00:54:40,476
Cruise is the best.
719
00:54:41,311 --> 00:54:42,505
Check this out.
720
00:54:42,912 --> 00:54:45,437
I have to call the police.
"And I say that?
721
00:54:44,614 --> 00:54:46,013
I'll call the hospital.
722
00:54:45,915 --> 00:54:47,507
I can not explain this.
723
00:56:02,425 --> 00:56:03,722
I'll call Tiffany.
724
00:56:05,061 --> 00:56:06,050
Why?
725
00:56:06,563 --> 00:56:07,757
Why not.
726
00:56:08,531 --> 00:56:09,361
Come on.
727
00:56:09,933 --> 00:56:12,026
Do not think this is your game.
728
00:56:11,000 --> 00:56:12,024
Maybe not.
729
00:56:14,671 --> 00:56:15,763
I must go.
730
00:56:19,542 --> 00:56:22,846
Okay.
731
00:56:22,846 --> 00:56:24,314
Goodbye.
732
00:56:24,314 --> 00:56:25,542
Good night.
733
00:56:26,850 --> 00:56:27,976
Otherwise.
734
00:56:27,650 --> 00:56:29,777
"You Have serious boyfriends?
735
00:56:28,651 --> 00:56:31,484
I have a boyfriend, but not
I know how serious it is.
736
00:56:31,388 --> 00:56:34,585
Just for your information
I know a guy is young
737
00:56:34,557 --> 00:56:37,794
but it's a horse on the bed.
He knows what to do with
738
00:56:37,794 --> 00:56:38,761
girls.
739
00:56:41,331 --> 00:56:43,265
Are you equipped?
740
00:56:44,634 --> 00:56:47,467
And the girls always say
Size does not matter. Shit.
741
00:56:48,705 --> 00:56:49,603
Yes.
742
00:56:51,841 --> 00:56:53,809
And if you know what to do with it.
743
00:56:54,544 --> 00:56:56,444
His name is Chuck Simpson.
744
00:56:59,549 --> 00:57:00,345
Chuck.
745
00:57:01,851 --> 00:57:02,818
Simpson.
746
00:57:04,120 --> 00:57:05,553
Let me write it.
747
00:57:06,423 --> 00:57:07,117
Tiffany.
748
00:57:07,457 --> 00:57:08,116
Hello.
749
00:57:12,429 --> 00:57:13,327
It's Tom.
750
00:57:15,331 --> 00:57:16,389
The neighbor.
751
00:57:16,099 --> 00:57:16,963
If Tom.
752
00:57:19,169 --> 00:57:21,034
You're not going to break our
quoted you?
753
00:57:20,370 --> 00:57:23,464
No, I will not cancel, not a
million years. - Okay.
754
00:57:21,604 --> 00:57:23,333
I am anxious to arrive.
755
00:57:22,939 --> 00:57:23,906
Me too.
756
00:57:24,908 --> 00:57:26,341
- Want to do something?
- Yes.
757
00:57:28,144 --> 00:57:28,906
What are you doing?
758
00:57:30,146 --> 00:57:34,845
Yo. This quiet,
sitting in my room.
759
00:57:31,281 --> 00:57:34,546
I have a situation, and I
know if you can help
760
00:57:32,782 --> 00:57:34,181
for several minutes.
- What happens?
761
00:57:33,616 --> 00:57:35,447
It's a bit difficult to explain.
762
00:57:42,258 --> 00:57:45,962
- Is it private?
- Yes.
763
00:57:45,962 --> 00:57:47,987
- Come and go, I'm up.
- Okay.
764
00:57:47,530 --> 00:57:48,428
Thanks.
765
00:57:49,466 --> 00:57:50,626
- Bye.
- Bye.
766
00:57:51,100 --> 00:57:53,703
Damn.
767
00:57:53,703 --> 00:57:54,965
Come on Chuck.
768
00:57:54,904 --> 00:57:56,394
You have to keep breathing.
769
00:57:56,172 --> 00:57:57,366
Let friend.
770
00:57:57,207 --> 00:57:59,198
Breathe. Breathe curse.
771
00:57:58,808 --> 00:57:59,934
Ms. Parker.
772
00:58:00,376 --> 00:58:02,901
- What are you doing?
- What are you doing,
773
00:58:09,853 --> 00:58:11,650
this is my body.
Leave it alone.
774
00:58:21,698 --> 00:58:22,494
Chuck.
775
00:58:23,500 --> 00:58:26,298
I leave my body for 10 minutes
and this is what happens.
776
00:58:26,102 --> 00:58:27,694
Always be suspicious of you.
777
00:58:30,139 --> 00:58:32,107
What do I been doing?
778
00:58:31,174 --> 00:58:33,870
How did you get the body
Ms Parker?
779
00:58:34,077 --> 00:58:35,738
She was wearing a collar.
780
00:58:37,881 --> 00:58:40,216
Which sends and receives.
781
00:58:40,216 --> 00:58:42,184
A third grade boy
could have known that.
782
00:58:43,186 --> 00:58:45,450
Where is Ms. Parker
really?
783
00:58:44,988 --> 00:58:46,785
Still with me here.
784
00:58:46,689 --> 00:58:49,249
The headband is in full swing.
I have the control.
785
00:58:48,892 --> 00:58:51,053
It's very cool you should treat it.
786
00:58:51,661 --> 00:58:52,889
Hi Chucky.
787
00:58:54,130 --> 00:58:58,032
I always thought you were a ...
788
00:58:57,066 --> 00:59:01,025
- That's sick.
- Because.
789
00:59:00,970 --> 00:59:02,995
I'm trying to excite me.
790
00:59:03,773 --> 00:59:06,901
Masturbation is something
perfect life.
791
00:59:08,378 --> 00:59:10,437
When you do not
front of me.
792
00:59:12,849 --> 00:59:15,618
And with the body
another person.
793
00:59:15,618 --> 00:59:16,448
God.
794
00:59:19,289 --> 00:59:20,756
Details, details.
795
00:59:21,424 --> 00:59:22,584
Okay, back.
796
00:59:22,592 --> 00:59:23,524
Do you know how?
797
00:59:24,761 --> 00:59:27,286
Yes, I wear the headband
and under the signal.
798
00:59:26,296 --> 00:59:29,197
Help me to stop
put the headband.
799
00:59:27,564 --> 00:59:28,861
Give me your hand.
800
00:59:28,731 --> 00:59:29,561
God.
801
00:59:31,401 --> 00:59:33,028
Not what you think.
802
00:59:35,705 --> 00:59:37,969
No, you will not
what you think.
803
00:59:45,548 --> 00:59:46,606
Wait.
804
00:59:49,085 --> 00:59:50,484
Let me explain.
805
00:59:53,623 --> 00:59:55,853
Guys have tried
go to bed earlier.
806
00:59:57,093 --> 00:59:58,720
But never in an orgy.
807
01:00:12,308 --> 01:00:13,707
It was an orgy.
808
01:00:14,143 --> 01:00:16,270
Oh you're right
two for one.
809
01:00:16,446 --> 01:00:18,812
I was trying
stop my friend.
810
01:00:18,181 --> 01:00:19,205
I could not stop it.
811
01:00:20,249 --> 01:00:21,807
And you thought
I could help?
812
01:00:22,852 --> 01:00:24,945
- Right.
- What do you give a hand?
813
01:00:25,388 --> 01:00:26,320
Exactly.
814
01:00:26,689 --> 01:00:27,587
No.
815
01:00:28,524 --> 01:00:30,492
Never talk to me again.
816
01:00:30,893 --> 01:00:32,292
Why was that?
817
01:00:32,562 --> 01:00:34,996
Okay. Sometimes
these things happen.
818
01:00:33,997 --> 01:00:36,295
Do you know how stupid
that sounds?
819
01:00:48,711 --> 01:00:49,769
If you know.
820
01:00:50,847 --> 01:00:54,017
But I have the necklace.
821
01:00:54,017 --> 01:00:56,452
Rewind the signal.
822
01:00:56,452 --> 01:00:57,851
You know what? Stay with it.
823
01:00:57,620 --> 01:00:58,780
You want it? It's yours.
824
01:00:59,188 --> 01:01:00,289
Take the collar,
headband and destroy them.
825
01:01:00,289 --> 01:01:02,814
Do what you want,
does not matter now finished.
826
01:01:01,791 --> 01:01:04,589
The power and these things
have ruined my life.
827
01:01:03,159 --> 01:01:04,251
Where you going?
828
01:01:05,895 --> 01:01:06,827
Not.
829
01:01:09,499 --> 01:01:11,330
A gift is a gift.
830
01:01:12,568 --> 01:01:16,231
It is one of the students
in my class has the power.
831
01:01:13,803 --> 01:01:19,070
But I also think
the "MIS" they sent me.
832
01:01:18,341 --> 01:01:19,603
How could you allow
to pass it.
833
01:01:29,752 --> 01:01:31,686
Without that we can not retract
the missing information.
834
01:01:33,990 --> 01:01:36,185
And with that, that person
is unstoppable.
835
01:01:40,863 --> 01:01:42,125
Can you recover?
836
01:01:42,365 --> 01:01:44,265
Wait, someone is here.
837
01:01:44,400 --> 01:01:45,424
Who is it?
838
01:01:46,669 --> 01:01:48,660
It is Howard, I'm in your class.
839
01:01:51,607 --> 01:01:53,598
I they are seeking.
840
01:01:57,246 --> 01:01:58,736
Sign in please.
841
01:01:58,514 --> 01:02:00,709
Have you been here
the whole night?
842
01:02:02,351 --> 01:02:03,215
Yes.
843
01:02:05,888 --> 01:02:08,857
Where is the other half
silly duo.
844
01:02:23,206 --> 01:02:24,173
"Fool?
845
01:02:25,708 --> 01:02:29,109
Are you sure that you two
do not share the welcome?
846
01:02:27,143 --> 01:02:28,167
Not yet.
847
01:02:31,748 --> 01:02:37,587
But soon we will see
who is calling whom
848
01:02:37,587 --> 01:02:41,250
a fool. When producing
this to the public.
849
01:02:42,325 --> 01:02:44,953
If you do not believe that you do not
me a test subject.
850
01:02:45,261 --> 01:02:47,354
- What happened to the first?
- Nothing.
851
01:02:49,732 --> 01:02:52,200
I played with it a bit.
From within.
852
01:02:52,969 --> 01:02:56,405
- That's sick.
- No, it's science.
853
01:03:00,176 --> 01:03:02,812
I put the collar and your
the headband, I can see
854
01:03:02,812 --> 01:03:07,083
your eyes. - What if I
I put the headband and your
855
01:03:07,083 --> 01:03:10,712
you wear the collar?
- If you ...
856
01:03:08,451 --> 01:03:09,543
I will.
857
01:03:12,722 --> 01:03:13,780
I like it.
858
01:03:15,591 --> 01:03:16,580
Treatment.
859
01:03:18,161 --> 01:03:19,150
Good morning.
860
01:03:21,164 --> 01:03:22,062
Are they?
861
01:03:25,868 --> 01:03:27,995
I should have stayed asleep.
862
01:03:29,105 --> 01:03:31,699
It means I slept
here all night.
863
01:03:33,242 --> 01:03:34,504
All night.
864
01:03:41,984 --> 01:03:43,781
- You.
- AI next to me.
865
01:03:43,452 --> 01:03:44,350
Yes.
866
01:03:44,654 --> 01:03:46,178
Means no.
867
01:04:01,637 --> 01:04:02,604
No ...
868
01:04:02,738 --> 01:04:04,262
No. We did not.
869
01:04:09,212 --> 01:04:10,679
Good to know.
870
01:04:11,614 --> 01:04:13,138
Should be clean.
871
01:04:15,218 --> 01:04:17,209
- Bathroom?
- For the fourth.
872
01:04:17,420 --> 01:04:20,489
You start at level
50% emotional. I do not want
873
01:04:20,489 --> 01:04:22,753
to take control
total of my body.
874
01:04:22,458 --> 01:04:23,482
Please.
875
01:04:25,194 --> 01:04:27,296
I'll go out and the
collar. And should look
876
01:04:27,296 --> 01:04:30,129
exactly as if
're out with me.
877
01:04:29,198 --> 01:04:30,426
Within me.
878
01:04:32,602 --> 01:04:34,797
Does not this give me
a true tumor?
879
01:04:34,604 --> 01:04:35,764
Wait here.
880
01:04:39,609 --> 01:04:40,633
See cat.
881
01:04:45,114 --> 01:04:47,275
"Mitch, what are you doing here?
882
01:04:48,017 --> 01:04:48,847
What?
883
01:04:49,151 --> 01:04:49,981
Yes.
884
01:04:52,655 --> 01:04:54,589
I have information for you.
885
01:04:55,725 --> 01:04:57,026
Last night I got into school
and remove a few folders
886
01:04:57,026 --> 01:04:58,584
few students
school.
887
01:04:59,362 --> 01:05:01,159
I did not ask to do that.
888
01:05:25,221 --> 01:05:36,198
Just wanted you to keep
ear slope. - Yes, but
889
01:05:36,198 --> 01:05:37,893
I thought ... Fuck that.
890
01:05:40,937 --> 01:05:43,303
So ... I have things
very good here.
891
01:05:43,139 --> 01:05:45,664
Mitch, I have found it
I was looking for.
892
01:05:44,507 --> 01:05:48,034
- I will not need your help.
- You have a toothbrush.
893
01:05:47,276 --> 01:05:48,174
Duckell.
894
01:05:49,345 --> 01:05:50,312
"Duckell?
895
01:05:51,447 --> 01:05:54,644
I have to go, thanks
for your help. - Duckell?
896
01:05:53,883 --> 01:05:56,181
- Is what he is thinking.
- Me too.
897
01:05:56,619 --> 01:05:57,779
And I can not read minds.
898
01:05:59,522 --> 01:06:02,821
Come on. Let me change clothes and
We collect together MES.
899
01:06:02,558 --> 01:06:05,361
And get rid of this power
so bad before you do more
900
01:06:05,361 --> 01:06:06,794
damage.
- Sounds good.
901
01:06:09,398 --> 01:06:13,698
Calm down, I have only
reverse the sign for ...
902
01:06:10,933 --> 01:06:11,865
Damn.
903
01:06:12,101 --> 01:06:13,090
Hello.
904
01:06:17,306 --> 01:06:19,934
Hey. Is Tom here?
905
01:06:19,775 --> 01:06:20,707
Who?
906
01:06:21,510 --> 01:06:23,705
Tom the sick who live here.
907
01:06:24,981 --> 01:06:27,779
If you mean How ...
Right.
908
01:06:27,883 --> 01:06:29,180
Tom, no.
909
01:06:32,722 --> 01:06:33,689
He is not.
910
01:06:50,473 --> 01:06:51,098
Well.
911
01:06:51,640 --> 01:06:52,607
Tiffany.
912
01:06:54,643 --> 01:06:57,203
Last night was not what
thought it was.
913
01:06:57,847 --> 01:06:59,314
"That was you in bed?
914
01:06:59,648 --> 01:07:02,276
Were you part of this
disgusting spectacle?
915
01:07:04,020 --> 01:07:04,884
No.
916
01:07:07,023 --> 01:07:08,217
You should not
917
01:07:08,491 --> 01:07:09,525
Tom was just trying
to revive.
918
01:07:09,525 --> 01:07:11,117
My body was faint while
I was in it.
919
01:07:10,960 --> 01:07:12,325
You're a pig.
920
01:07:12,194 --> 01:07:14,128
I almost forgot that I came.
921
01:07:15,698 --> 01:07:17,325
Have you seen my cat?
922
01:07:17,366 --> 01:07:19,231
It is brown and gray
with brands.
923
01:07:20,169 --> 01:07:21,830
Her name is Sunshine.
924
01:07:21,670 --> 01:07:22,762
"A cat?
925
01:07:23,406 --> 01:07:24,668
No. Why?
926
01:07:25,408 --> 01:07:28,707
Do not know where it is, but
if you see her stay away.
927
01:07:27,877 --> 01:07:29,538
Why has rabies?
928
01:07:31,947 --> 01:07:33,437
No, she is in heat.
929
01:07:35,017 --> 01:07:38,454
And I do not get pregnant.
930
01:07:38,454 --> 01:07:40,183
Especially you.
931
01:07:40,389 --> 01:07:42,084
"She is in heat?
932
01:07:42,558 --> 01:07:43,422
Kitten.
933
01:07:44,226 --> 01:07:45,124
Cat.
934
01:07:46,028 --> 01:07:47,086
Meow.
935
01:07:49,799 --> 01:07:50,766
Paola.
936
01:07:52,668 --> 01:07:53,657
Kitten.
937
01:07:54,437 --> 01:07:55,734
Where are you?
938
01:07:56,572 --> 01:07:57,630
Paola.
939
01:08:02,011 --> 01:08:03,672
I'm here to help.
940
01:08:09,485 --> 01:08:11,316
I agree with you.
941
01:08:11,787 --> 01:08:14,779
I know you're feeling
a bit strange now.
942
01:08:14,390 --> 01:08:15,618
I'm here.
943
01:08:16,592 --> 01:08:17,923
I can help.
944
01:08:24,934 --> 01:08:29,839
It is not a sex game.
945
01:08:29,839 --> 01:08:32,069
Remember me put your
panties on the head.
946
01:08:31,640 --> 01:08:33,164
Exactly those.
947
01:08:41,484 --> 01:08:42,473
Calm down.
948
01:08:45,721 --> 01:08:47,655
I'll find the cat
and return the signal.
949
01:08:49,725 --> 01:08:51,192
Everything will be fine.
950
01:08:51,627 --> 01:08:52,787
That hope.
951
01:08:53,262 --> 01:08:54,286
Sunshine.
952
01:08:57,099 --> 01:08:58,964
Come warm cat.
953
01:09:00,903 --> 01:09:02,768
Do you want candy?
I have candy.
954
01:09:05,007 --> 01:09:07,601
I'll keep it low
and lick it clean.
955
01:09:06,976 --> 01:09:08,000
Sunshine.
956
01:09:12,148 --> 01:09:14,912
"Here you are?
We came to your house looking for you.
957
01:09:15,951 --> 01:09:18,715
Your sister wants her
postalitas guys.
958
01:09:18,087 --> 01:09:19,679
What happened to you?
959
01:09:25,794 --> 01:09:27,159
Prefer not to say.
960
01:09:27,396 --> 01:09:28,454
Why?
961
01:09:29,431 --> 01:09:31,524
For me wilt again.
962
01:09:35,638 --> 01:09:36,798
I have good news.
963
01:09:37,973 --> 01:09:39,808
Ms. Perkins is not a
alien or work for
964
01:09:39,808 --> 01:09:41,969
government, it is here
to fix my mind.
965
01:09:42,811 --> 01:09:45,541
We only need
is the necklace and headband.
966
01:10:04,033 --> 01:10:06,900
- Where are they?
- I'd rather not say.
967
01:10:05,868 --> 01:10:08,063
- Why?
- Because I wilt.
968
01:10:08,137 --> 01:10:11,640
- What did you do?
- I did not know the condition
969
01:10:11,640 --> 01:10:13,301
jack up
that Tiffany wine.
970
01:10:33,896 --> 01:10:35,056
Tiffany "wine?
971
01:10:35,931 --> 01:10:38,695
Would you explain what
happened last night? Understood.
972
01:10:51,180 --> 01:11:02,992
- I'd rather not say.
- I'm getting angry.
973
01:11:02,992 --> 01:11:04,653
What is happening?
974
01:11:26,181 --> 01:11:27,079
Shit.
975
01:11:35,591 --> 01:11:36,819
What was that?
976
01:11:38,894 --> 01:11:40,293
She escaped.
977
01:11:43,265 --> 01:11:46,393
You have 20 seconds to
explain what is happening.
978
01:11:45,668 --> 01:11:47,102
Your sister has the headband,
Tiffany's cat is using
979
01:11:47,102 --> 01:11:47,761
the collar.
980
01:11:48,637 --> 01:11:51,340
The signals are entangled, and
981
01:11:51,340 --> 01:11:52,708
Paola is acting as the
cat. Paola half, half cat.
982
01:11:52,708 --> 01:11:54,743
Paola locked in your room
because she tried to rape me
983
01:11:54,743 --> 01:11:57,079
She ran away, go as a
cat and not trying to singar
984
01:11:57,079 --> 01:12:01,015
is where the two.
I did.
985
01:11:59,948 --> 01:12:01,643
A small question.
986
01:12:03,585 --> 01:12:06,955
Who wants Singer?
987
01:12:06,955 --> 01:12:08,650
Does the cat or my sister?
988
01:12:08,924 --> 01:12:09,913
Both.
989
01:12:11,026 --> 01:12:12,186
The cat is in heat.
990
01:12:12,294 --> 01:12:14,489
This means that my sister
991
01:12:17,299 --> 01:12:19,597
This in ...
- Are you going to hit you?
992
01:12:19,902 --> 01:12:22,427
No, I will not paste.
993
01:12:23,806 --> 01:12:25,273
I'll kill you.
994
01:12:25,474 --> 01:12:26,498
Let me go.
995
01:12:32,214 --> 01:12:33,949
Stop.
996
01:12:33,949 --> 01:12:34,938
Stop, both.
997
01:12:38,520 --> 01:12:40,317
This will not do anything
good for anyone.
998
01:12:41,123 --> 01:12:41,714
No?
999
01:12:41,890 --> 01:12:43,790
I'm feeling better.
1000
01:12:43,292 --> 01:12:45,692
Chuck did not want anything
this happen. Right?
1001
01:12:45,961 --> 01:12:46,757
No.
1002
01:12:47,996 --> 01:12:49,122
Of course not.
1003
01:12:51,200 --> 01:12:53,634
Now we have to find the
cat and your sister
1004
01:12:56,705 --> 01:12:57,763
fix things.
1005
01:12:59,875 --> 01:13:01,243
Howiee why do not you stay and
Tiffany to seek aid
1006
01:13:01,243 --> 01:13:02,835
the cat? Chuck and I will
and find your sister.
1007
01:13:04,113 --> 01:13:05,314
- Why Chuck? - Because
Tiffany you need and not
1008
01:13:05,314 --> 01:13:07,680
I think you want to see your
sister in these conditions.
1009
01:13:06,782 --> 01:13:09,376
Okay Chuck, where
going to look.
1010
01:13:09,918 --> 01:13:11,715
A student bar.
1011
01:13:13,222 --> 01:13:14,211
Okay.
1012
01:13:16,458 --> 01:13:17,447
Come on.
1013
01:13:20,562 --> 01:13:23,656
A car comes by
corner and step on a duck.
1014
01:13:40,115 --> 01:13:42,709
Blood and feathers for all
sides. And the guy starts
1015
01:13:40,949 --> 01:13:44,146
be bad. "What did I do?"
Kill a cat.
1016
01:13:42,117 --> 01:13:44,847
There's my future and
my scholarship, I'm a murderer.
1017
01:13:44,052 --> 01:13:46,885
His friends convince him to
calm down and get rid of
1018
01:13:44,787 --> 01:13:47,813
evidence. Then
put the duck in the trunk.
1019
01:13:47,589 --> 01:13:50,192
And when they put the duck
in the water ... The cat begins
1020
01:13:50,192 --> 01:13:53,355
to move and take "kuack."
He's still alive.
1021
01:13:51,593 --> 01:13:54,585
What are you talking? So no
is how the story goes.
1022
01:13:52,795 --> 01:13:55,923
He is a fisherman. Ever
have you seen the movie?
1023
01:13:55,364 --> 01:13:58,333
Yes, I was trying to download it
some for girls.
1024
01:13:56,498 --> 01:13:58,261
- But the duck makes it worse.
- No.
1025
01:13:59,234 --> 01:14:01,293
What happened to your
friend last night?
1026
01:14:00,969 --> 01:14:05,497
- Paola, she was asked later.
- That said.
1027
01:14:04,106 --> 01:14:07,337
Paola is not exactly
party girl.
1028
01:14:13,682 --> 01:14:14,478
Paola.
1029
01:14:16,952 --> 01:14:18,544
What do you call her?
1030
01:14:20,155 --> 01:14:22,555
Paola, these are the types
we met last night.
1031
01:14:21,590 --> 01:14:24,320
This Nick, Greg and Doggie.
1032
01:14:31,900 --> 01:14:32,662
Danny.
1033
01:14:35,704 --> 01:14:36,796
I'm Nick.
1034
01:14:38,540 --> 01:14:40,007
Want to dance?
1035
01:14:41,910 --> 01:14:43,070
We're sorry.
1036
01:14:45,481 --> 01:14:48,417
Sunshine.
1037
01:14:48,417 --> 01:14:52,087
Sunshine.
1038
01:14:52,087 --> 01:14:53,145
Sunshine.
1039
01:14:55,557 --> 01:14:56,615
Sunshine.
1040
01:15:00,028 --> 01:15:01,120
Come kitty.
1041
01:15:03,365 --> 01:15:04,559
Come kitty.
1042
01:15:06,768 --> 01:15:07,792
Sunshine.
1043
01:15:09,972 --> 01:15:11,030
Sunshine.
1044
01:15:11,974 --> 01:15:13,032
Sunshine.
1045
01:15:14,676 --> 01:15:16,473
Come baby. Where are you?
1046
01:15:20,415 --> 01:15:22,747
Sunshine come and play.
1047
01:15:30,959 --> 01:15:32,119
I do not see.
1048
01:15:33,061 --> 01:15:33,993
I hear it.
1049
01:15:41,537 --> 01:15:44,802
She is crazy, I bit.
I need a rabies vaccine.
1050
01:15:44,406 --> 01:15:45,270
Come on.
1051
01:15:47,976 --> 01:15:49,534
Welcome to the club.
1052
01:15:53,382 --> 01:15:54,849
Let's go here.
1053
01:15:58,921 --> 01:16:01,287
I think you can control
this time.
1054
01:18:42,184 --> 01:18:43,549
Go to the bar.
1055
01:18:46,421 --> 01:18:47,683
Come Sunshine.
1056
01:18:46,555 --> 01:18:50,651
Mira. Just because you me these
helping to find my cat
1057
01:18:50,325 --> 01:18:52,020
does not mean you forgive.
1058
01:18:52,227 --> 01:18:53,558
I did not ask that.
1059
01:18:55,797 --> 01:18:56,661
Well.
1060
01:18:58,266 --> 01:19:00,200
Because you are right Tom.
1061
01:19:01,703 --> 01:19:05,662
He is a fake, and a
ego centrist bastard.
1062
01:19:04,072 --> 01:19:05,707
And it gets no respect
by women.
1063
01:19:05,707 --> 01:19:07,042
And he is very concerned
its image in order to
1064
01:19:07,042 --> 01:19:09,169
look at someone
more than itself.
1065
01:19:09,244 --> 01:19:10,802
My name is Howard.
1066
01:19:18,186 --> 01:19:20,620
I know you will not understand,
I almost did not.
1067
01:19:21,857 --> 01:19:25,349
But I wanted you to know that
when I fell the other day.
1068
01:19:26,595 --> 01:19:28,062
I fell in love with you.
1069
01:19:29,965 --> 01:19:32,729
And as women explain
your room the other day.
1070
01:19:34,002 --> 01:19:35,594
That is very funny ...
1071
01:19:36,037 --> 01:19:37,026
You know.
1072
01:19:41,076 --> 01:19:43,271
There is only one way
I can explain.
1073
01:19:43,545 --> 01:19:46,878
But not with words.
You have to read my mind.
1074
01:19:47,916 --> 01:19:49,747
How do you propose we do that?
1075
01:19:55,190 --> 01:19:57,590
Not sure
to work but ...
1076
01:20:00,395 --> 01:20:01,760
We can try.
1077
01:20:02,264 --> 01:20:03,390
Did it work?
1078
01:20:04,633 --> 01:20:06,034
Yes.
1079
01:20:06,034 --> 01:20:07,092
It worked.
1080
01:20:10,438 --> 01:20:12,099
Here this poor cat.
1081
01:20:16,044 --> 01:20:17,306
What's in your neck?
1082
01:20:17,846 --> 01:20:20,406
It looks like a decoration
stupid cat.
1083
01:20:21,516 --> 01:20:22,983
I think it looks better without it.
1084
01:20:25,153 --> 01:20:26,279
Do not you think?
1085
01:20:27,622 --> 01:20:31,149
Vodka, Jack Daniels,
anything stronger.
1086
01:20:30,992 --> 01:20:31,890
That was easy.
1087
01:20:36,164 --> 01:20:37,188
I was lucky.
1088
01:20:39,034 --> 01:20:42,003
I take it from behind while
drank toilet water.
1089
01:20:43,872 --> 01:20:49,811
Chuck. If I ever do
doing so ... - Sorry
1090
01:20:48,910 --> 01:20:51,208
wise not affect you so.
1091
01:20:50,178 --> 01:20:53,409
Ms. Perkins was right
my team is very strong.
1092
01:20:52,747 --> 01:20:53,543
Chuck.
1093
01:20:57,819 --> 01:20:58,649
Yes.
1094
01:21:00,088 --> 01:21:04,684
"Chuck Simpson
the 447 North Street?
1095
01:21:02,757 --> 01:21:03,621
Yes.
1096
01:21:41,630 --> 01:21:43,427
Have you heard of me?
1097
01:21:43,231 --> 01:21:44,823
I buy a drink.
1098
01:21:44,099 --> 01:21:46,465
Tell Howard that
see you later okay.
1099
01:21:47,936 --> 01:21:49,403
Now. What is it?
1100
01:21:51,172 --> 01:21:53,504
Two orgasms shouting
please.
1101
01:21:53,074 --> 01:21:55,099
I'll take you home.
And I'll change.
1102
01:21:56,044 --> 01:21:57,671
And then go to lunch.
1103
01:21:57,679 --> 01:21:58,407
Okay.
1104
01:22:10,692 --> 01:22:11,522
No.
1105
01:22:24,172 --> 01:22:25,400
Never change.
1106
01:22:25,307 --> 01:22:28,105
- Duckell.
- Hello Mltch.
1107
01:22:26,641 --> 01:22:29,201
Only one thing
I have to say.
1108
01:22:35,083 --> 01:22:35,947
Help me.
1109
01:22:41,456 --> 01:22:42,388
Help me.
1110
01:22:44,025 --> 01:22:46,050
Show me how to get
these girls so good.
1111
01:22:47,329 --> 01:22:48,887
Do anything you want.
1112
01:22:49,564 --> 01:22:51,031
I have Singer.
1113
01:22:52,100 --> 01:22:56,469
Okay, just
have to be you.
1114
01:22:59,307 --> 01:23:00,399
Really?
1115
01:23:00,942 --> 01:23:02,307
Act like me.
1116
01:23:05,947 --> 01:23:08,040
Perhaps in your case
That would not work.
1117
01:23:12,187 --> 01:23:14,121
But I'm sure
We can think of something.
1118
01:23:20,261 --> 01:23:22,195
What if we join
next week?
1119
01:23:41,516 --> 01:23:42,505
Thanks.
1120
01:23:45,854 --> 01:23:46,752
Thanks.
1121
01:23:48,123 --> 01:23:49,784
I am your student.
1122
01:23:49,891 --> 01:23:50,949
Teach me.
1123
01:23:51,126 --> 01:23:51,990
I love you.
1124
01:23:52,460 --> 01:23:53,324
Yes.
1125
01:23:57,499 --> 01:23:59,194
See you later Mitch.
1126
01:24:00,902 --> 01:24:03,962
- Where is Chuck?
- I think this lucky.
1127
01:24:03,905 --> 01:24:05,873
There seems to be much
that out there.
1128
01:24:05,006 --> 01:24:06,803
Ready to delete information?
1129
01:24:06,141 --> 01:24:07,005
Done.
1130
01:24:08,910 --> 01:24:10,468
"This will not hurt you?
1131
01:24:10,678 --> 01:24:12,168
Do not feel anything.
1132
01:24:12,714 --> 01:24:13,703
Here goes.
1133
01:24:19,220 --> 01:24:20,619
There. All set.
1134
01:24:23,425 --> 01:24:25,017
"That's not bad right?
1135
01:24:28,163 --> 01:24:28,891
No.
1136
01:24:30,365 --> 01:24:31,423
For nothing.
1137
01:24:32,600 --> 01:24:33,965
Beware Howard.
1138
01:24:35,170 --> 01:24:36,034
Goodbye.
1139
01:24:37,338 --> 01:24:38,532
Remember Me?
1140
01:24:38,873 --> 01:24:41,676
Yes.
1141
01:24:41,676 --> 01:24:42,506
I think so.
1142
01:24:45,046 --> 01:24:47,480
If this time
I will be over.
1143
01:24:46,548 --> 01:24:48,140
It is no longer a dream.
1144
01:24:48,650 --> 01:24:50,140
Gano reality.
1145
01:24:58,326 --> 01:24:59,793
That's cool.
68992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.