Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,375 --> 00:00:44,961
HIERARCHY
2
00:01:02,145 --> 00:01:03,229
Crazy.
3
00:01:03,730 --> 00:01:04,730
Everyone is crazy.
4
00:01:06,274 --> 00:01:08,818
Everyone in this school is insane!
5
00:01:10,236 --> 00:01:11,863
I'm going to expose it all!
6
00:01:16,910 --> 00:01:18,161
Everyone is crazy!
7
00:01:24,542 --> 00:01:28,963
Every person in this school is insane,
teachers and students alike!
8
00:01:29,047 --> 00:01:30,882
Forget it! I will expose it all.
9
00:01:30,965 --> 00:01:34,385
I'll expose everything
that happened at this crazy school.
10
00:01:58,493 --> 00:02:00,078
KANG IN-HAN
11
00:02:01,412 --> 00:02:06,084
EPISODE 1
NEWBIE PARTY: TRUTH OR DARE
12
00:02:27,897 --> 00:02:30,483
This problem is as good as solved
once you graph
13
00:02:30,567 --> 00:02:32,152
the absolute value of f(x)...
14
00:02:39,075 --> 00:02:39,909
That answer...
15
00:02:39,993 --> 00:02:42,871
"I saw thee weep - the big bright tear
16
00:02:43,705 --> 00:02:45,331
Came o'er that eye of blue
17
00:02:46,374 --> 00:02:48,459
And then methought it did appear..."
18
00:03:24,829 --> 00:03:26,331
FIRST SEMESTER OPENING CEREMONY
19
00:03:33,588 --> 00:03:37,926
At Jooshin High, South Korea's
most prestigious private institution
20
00:03:38,551 --> 00:03:42,972
celebrated for its history and tradition,
a new semester has begun.
21
00:03:47,143 --> 00:03:49,020
Ahead of this new beginning,
22
00:03:49,103 --> 00:03:52,941
we're putting into practice
Jooshin's motto "noblesse oblige,"
23
00:03:53,691 --> 00:03:55,777
as we open the doors to a new semester.
24
00:03:56,653 --> 00:03:58,863
Introducing our new scholarship student,
25
00:03:58,947 --> 00:04:00,907
who was chosen through...
26
00:04:03,201 --> 00:04:04,911
a rigorous selection process.
27
00:04:08,748 --> 00:04:09,748
Mr. Kang Ha?
28
00:04:10,792 --> 00:04:11,792
Yes, ma'am.
29
00:04:17,173 --> 00:04:21,010
Why keep letting in scholarship students
when they never last very long?
30
00:04:21,094 --> 00:04:23,513
"Poor kids deserve a chance too."
31
00:04:23,596 --> 00:04:26,516
"Noblesse oblige." They won't let it go.
32
00:04:27,183 --> 00:04:28,851
- The principal?
- No.
33
00:04:28,935 --> 00:04:30,061
Jooshin's owners.
34
00:04:30,770 --> 00:04:31,854
Ri-an's parents.
35
00:04:32,397 --> 00:04:33,648
Good morning,
36
00:04:34,148 --> 00:04:37,151
classmates, seniors, and underclassmen.
37
00:04:39,195 --> 00:04:40,196
My name is Kang Ha.
38
00:04:43,658 --> 00:04:46,077
I was the first to receive full marks on...
39
00:04:53,001 --> 00:04:54,127
Hey.
40
00:05:10,101 --> 00:05:11,894
As the first student to get full...
41
00:05:18,860 --> 00:05:20,278
- So you came.
- You're late.
42
00:05:24,991 --> 00:05:25,992
Please continue.
43
00:05:26,993 --> 00:05:28,036
Oh, it's working.
44
00:05:28,661 --> 00:05:30,413
Right. So I'm...
45
00:05:30,496 --> 00:05:33,750
Right. Full marks.
Yes, I received full marks.
46
00:05:33,833 --> 00:05:36,461
- He has a cute smile.
- I'm happy and excited...
47
00:05:36,544 --> 00:05:38,463
Doesn't he remind you of a puppy?
48
00:05:38,546 --> 00:05:42,508
...transferring to Korea's
best private high school, Jooshin High.
49
00:05:42,592 --> 00:05:44,802
My time here began with full marks,
50
00:05:44,886 --> 00:05:48,765
and I intend to do my best
to maintain that until the end.
51
00:05:48,848 --> 00:05:50,600
I look forward to the year ahead.
52
00:05:57,440 --> 00:05:58,941
{\an8}JUST TELL ME WHAT'S GOING ON
53
00:05:59,025 --> 00:06:01,486
{\an8}ANSWER THE PHONE, JAE-I
WHY ARE YOU DOING THIS?
54
00:06:04,989 --> 00:06:07,241
With that, our ceremony comes to a close.
55
00:06:07,325 --> 00:06:10,870
Students, please make your way
to your individual classes.
56
00:06:12,830 --> 00:06:14,499
- What are you doing? Sit.
- Why?
57
00:06:14,582 --> 00:06:15,582
Just sit down.
58
00:06:16,292 --> 00:06:17,292
What is it?
59
00:06:18,336 --> 00:06:19,545
That jerk. Fuck.
60
00:06:29,889 --> 00:06:32,767
What were you doing?
I was messaging Ye-ji.
61
00:06:37,063 --> 00:06:38,063
Excuse me.
62
00:06:38,606 --> 00:06:41,484
Hi. You saw earlier, right?
I'm the new scholarship student.
63
00:06:41,567 --> 00:06:42,610
I have English first,
64
00:06:42,693 --> 00:06:45,446
but I don't know where to go.
Do you have English now?
65
00:06:46,656 --> 00:06:47,907
You're too chipper.
66
00:06:48,574 --> 00:06:50,535
It'll take you a while to know your place.
67
00:06:50,618 --> 00:06:51,618
What?
68
00:06:51,994 --> 00:06:54,455
Getting to know what?
Buddy? You're just leaving?
69
00:07:01,129 --> 00:07:03,631
These girls will show you
where your classroom is.
70
00:07:04,715 --> 00:07:06,134
Can I have your number?
71
00:07:06,217 --> 00:07:07,927
What? My number?
72
00:07:08,761 --> 00:07:09,804
What was that face?
73
00:07:10,555 --> 00:07:12,640
I'm sure there's a lot
you're curious about.
74
00:07:12,723 --> 00:07:14,183
Ask if you have any questions.
75
00:07:14,267 --> 00:07:15,268
Oh, really?
76
00:07:16,602 --> 00:07:17,437
Thanks.
77
00:07:17,520 --> 00:07:19,605
- What's your username?
- We'll follow back.
78
00:07:19,689 --> 00:07:21,107
I don't have an account.
79
00:07:21,190 --> 00:07:22,233
You don't?
80
00:07:22,316 --> 00:07:23,316
No.
81
00:07:25,278 --> 00:07:26,404
Here's my number.
82
00:07:26,487 --> 00:07:27,905
Thanks. See you around.
83
00:07:30,241 --> 00:07:31,241
- Wow.
- Wow.
84
00:07:31,951 --> 00:07:33,453
He is really odd.
85
00:07:42,712 --> 00:07:43,712
What is this?
86
00:07:50,219 --> 00:07:51,219
Never mind.
87
00:07:55,433 --> 00:07:56,433
Good morning.
88
00:07:57,185 --> 00:07:59,604
Scholarship student?
You're not allowed in here.
89
00:07:59,687 --> 00:08:01,355
But I have English now.
90
00:08:01,439 --> 00:08:03,399
Standard A is at the end of the hall.
91
00:08:03,483 --> 00:08:04,484
This is Special A.
92
00:08:05,526 --> 00:08:06,526
So it's not here.
93
00:08:08,905 --> 00:08:11,240
- Hi.
- The scholarship kid.
94
00:08:11,324 --> 00:08:12,324
Why is he here?
95
00:08:27,173 --> 00:08:28,174
That's my seat.
96
00:08:29,300 --> 00:08:30,468
Is it?
97
00:08:30,551 --> 00:08:31,761
Oh, sorry.
98
00:08:33,012 --> 00:08:34,012
That's my friend's.
99
00:08:36,057 --> 00:08:37,308
Oh, is it?
100
00:08:37,391 --> 00:08:38,476
What a mess.
101
00:08:39,352 --> 00:08:40,352
Look at his tie.
102
00:08:42,522 --> 00:08:44,815
He's really flaunting his peasant status.
103
00:08:46,776 --> 00:08:48,319
I think he smells funny too.
104
00:08:48,402 --> 00:08:50,029
He smells homeless, right?
105
00:08:57,537 --> 00:08:58,913
Not even a bag hook.
106
00:09:34,699 --> 00:09:36,742
You shaved off 1.25 seconds.
107
00:09:38,369 --> 00:09:40,329
Ri-an, let's have lunch.
108
00:09:44,041 --> 00:09:45,042
Done for the day?
109
00:09:47,295 --> 00:09:49,714
I am.
Ri-an, you have one more class, right?
110
00:09:51,382 --> 00:09:53,259
At 4:00 p.m. International politics.
111
00:10:01,726 --> 00:10:04,854
Woo-jin's acting suspiciously these days.
Is he seeing someone?
112
00:10:06,397 --> 00:10:08,941
How's Jae-i? Still not heard from her yet?
113
00:10:26,834 --> 00:10:29,211
If you're giving each other
the cold shoulder,
114
00:10:30,421 --> 00:10:31,421
then maybe
115
00:10:32,548 --> 00:10:36,636
I should be eyeing the throne
while the queen is absent.
116
00:10:38,137 --> 00:10:40,056
What would work best to win you over?
117
00:10:41,557 --> 00:10:43,184
I spent all break working out.
118
00:10:44,185 --> 00:10:47,396
Why don't you take a look
and see if it was worth the effort?
119
00:10:50,483 --> 00:10:51,651
I don't need to look.
120
00:10:52,902 --> 00:10:56,364
I already know you have
a better body than most models.
121
00:10:57,406 --> 00:10:58,406
So
122
00:10:59,450 --> 00:11:00,660
stop messing around.
123
00:11:02,745 --> 00:11:06,082
I wasn't messing around.
But it looks like I should say I was.
124
00:11:08,668 --> 00:11:09,585
Where are you going?
125
00:11:09,669 --> 00:11:10,753
I have plans.
126
00:11:11,712 --> 00:11:13,631
I'm not leaving out of embarrassment.
127
00:11:39,657 --> 00:11:40,657
Jae-i!
128
00:11:58,759 --> 00:12:01,220
What were you doing alone
in the US for three months?
129
00:12:01,303 --> 00:12:03,431
I have younger cousins in Irvine.
130
00:12:03,973 --> 00:12:04,973
I was busy.
131
00:12:06,475 --> 00:12:09,270
I'm disappointed.
You ignored all my calls and messages.
132
00:12:09,353 --> 00:12:11,647
I guess Woo-jin
and I don't matter as much.
133
00:12:12,481 --> 00:12:14,316
Did you ignore Ri-an the whole time too?
134
00:12:17,069 --> 00:12:20,406
Figures. His negative energy
could've burned a hole through the earth.
135
00:12:20,489 --> 00:12:22,324
What's going on? Did you two fight?
136
00:12:22,408 --> 00:12:27,663
Even so, you two are a package deal.
How can you not talk for three months?
137
00:12:27,747 --> 00:12:29,832
I have something to say
to the whole group.
138
00:12:29,915 --> 00:12:30,750
You do?
139
00:12:30,833 --> 00:12:34,253
I have morning plans. Let's meet
on Sunday afternoon at the track.
140
00:12:35,296 --> 00:12:36,296
The track?
141
00:12:40,760 --> 00:12:43,929
Why at the track?
And why do I have to gather everyone?
142
00:12:52,938 --> 00:12:55,524
Assemblyman Lee, let's take a group photo.
143
00:12:55,608 --> 00:12:56,692
Say "cheese."
144
00:12:56,776 --> 00:12:58,444
- One, two, three.
- Cheese!
145
00:12:58,527 --> 00:12:59,779
Cheese!
146
00:12:59,862 --> 00:13:01,781
All done. Applause all around.
147
00:13:01,864 --> 00:13:03,032
You're such a good girl.
148
00:13:03,532 --> 00:13:05,284
- Bye.
- Thank you very much.
149
00:13:05,367 --> 00:13:07,244
- He's my eldest.
- My goodness.
150
00:13:07,328 --> 00:13:09,830
Attention. Is everyone free
on Sunday afternoon?
151
00:13:09,914 --> 00:13:11,290
We should all get together.
152
00:13:12,875 --> 00:13:17,797
Jooshin Electronics' cellphone sales
have been on the rise recently.
153
00:13:17,880 --> 00:13:19,465
Especially in Barcelona.
154
00:13:19,548 --> 00:13:21,050
I read that this morning.
155
00:13:21,133 --> 00:13:23,761
What about France?
156
00:13:23,844 --> 00:13:26,222
The Jooshin bakery brand
will be launched in Paris...
157
00:13:26,305 --> 00:13:27,305
Just a moment.
158
00:13:28,015 --> 00:13:30,768
Our Jung Jae-i is finally back.
159
00:13:31,644 --> 00:13:34,563
Let's meet at the track on Sunday.
Don't be late.
160
00:13:45,533 --> 00:13:47,576
How about this one, Miss Jae-i?
161
00:13:47,660 --> 00:13:49,495
I think it will suit your skin tone.
162
00:13:55,000 --> 00:13:56,210
I will go with this one.
163
00:14:09,807 --> 00:14:12,434
I do hope the food is to your liking.
164
00:14:12,518 --> 00:14:14,562
I don't often indulge in such luxuries.
165
00:14:14,645 --> 00:14:17,565
A delicious meal in a beautiful garden,
166
00:14:17,648 --> 00:14:20,651
and above all else,
it's a feast with you, Chairman Jung.
167
00:14:20,734 --> 00:14:21,777
Thank you.
168
00:14:21,861 --> 00:14:25,197
Assemblyman Lee mentioned
organizing a lunch several times,
169
00:14:25,281 --> 00:14:27,783
but work has been busy,
so this is very overdue.
170
00:14:27,867 --> 00:14:30,911
Your daughter is incredibly beautiful.
171
00:14:31,579 --> 00:14:33,372
She takes after her mother.
172
00:14:35,207 --> 00:14:36,667
You think she takes after me?
173
00:14:37,668 --> 00:14:39,420
I think Jae-i is far...
174
00:14:42,006 --> 00:14:43,132
prettier than I am.
175
00:14:45,885 --> 00:14:49,221
She's beautiful and does well in school.
You must be so proud.
176
00:14:50,180 --> 00:14:53,684
Woo-jin told me that Jae-i is
at the top of her class in Jooshin.
177
00:14:55,060 --> 00:14:59,023
Thankfully, the kids fulfill their duties
without much input from us.
178
00:14:59,690 --> 00:15:01,400
We're very proud of Jae-hyeok too.
179
00:15:01,483 --> 00:15:04,653
He graduated from Hanguk Middle
at the top of his grade last year.
180
00:15:04,737 --> 00:15:06,864
I graduated from Hanguk Middle last year.
181
00:15:07,489 --> 00:15:09,366
You graduated from Hanguk Middle School?
182
00:15:09,450 --> 00:15:10,784
That's my alma mater.
183
00:15:10,868 --> 00:15:13,162
I didn't expect to meet
a fellow alumnus here.
184
00:15:22,004 --> 00:15:23,004
Jae-i?
185
00:15:26,634 --> 00:15:27,927
Are you uncomfortable?
186
00:15:29,053 --> 00:15:31,347
You didn't seem to eat much earlier.
187
00:15:31,430 --> 00:15:32,514
I'm fine.
188
00:15:33,557 --> 00:15:36,435
We're going to have tea upstairs.
Get ready and come up.
189
00:15:36,518 --> 00:15:38,312
All right. I will.
190
00:15:40,105 --> 00:15:41,190
Your outfit...
191
00:15:44,902 --> 00:15:46,278
Did you pick it out yourself?
192
00:15:50,199 --> 00:15:51,533
You should change first.
193
00:15:52,451 --> 00:15:55,287
I don't think it suits
an occasion like today's.
194
00:15:55,788 --> 00:15:57,831
Many scrutinize the smallest details.
195
00:15:57,915 --> 00:16:00,584
The clothes you choose,
your sense of style.
196
00:16:01,418 --> 00:16:05,881
I think it would be best if you dressed
in a classier style, like your mother.
197
00:16:06,799 --> 00:16:08,342
Which mother do you mean?
198
00:16:11,011 --> 00:16:11,845
My stepmother?
199
00:16:11,929 --> 00:16:12,929
Not that again!
200
00:16:16,433 --> 00:16:20,729
Of course I'm talking about my wife,
your mother who raised you.
201
00:16:21,313 --> 00:16:23,023
Not the woman who gave birth to you.
202
00:16:29,613 --> 00:16:32,324
I think you should get changed. Right now.
203
00:16:33,283 --> 00:16:34,368
I'll go do that.
204
00:16:36,036 --> 00:16:37,287
While you're there...
205
00:16:44,003 --> 00:16:46,422
you should put on a different lipstick.
206
00:16:46,505 --> 00:16:48,257
Look at this color.
207
00:16:49,550 --> 00:16:50,550
It's trashy.
208
00:16:52,219 --> 00:16:53,929
Just like your mother.
209
00:16:58,183 --> 00:16:59,852
I'd love for my daughter
210
00:16:59,935 --> 00:17:02,104
to seem more like a daughter of mine.
211
00:17:03,022 --> 00:17:06,608
More suited to the label
of the eldest daughter of Jaeyul Group.
212
00:17:14,199 --> 00:17:15,659
Get ready and come upstairs.
213
00:17:30,841 --> 00:17:33,177
JOOSHIN HIGH RECEIVES
MORE APPLICANTS IN 2024
214
00:18:49,795 --> 00:18:50,838
I am
215
00:18:52,047 --> 00:18:53,048
here for a gig.
216
00:18:53,966 --> 00:18:55,217
To play the piano.
217
00:18:59,763 --> 00:19:02,683
I was taking a short break here.
I'm leaving now.
218
00:19:03,976 --> 00:19:05,185
I'm going to head out.
219
00:19:09,606 --> 00:19:11,441
You can use this if you like.
220
00:19:13,694 --> 00:19:14,695
Never mind that.
221
00:19:16,363 --> 00:19:17,531
Can you take that off?
222
00:19:19,241 --> 00:19:20,534
- Pardon?
- Your shirt.
223
00:19:21,160 --> 00:19:22,369
Lend it to me.
224
00:19:23,287 --> 00:19:24,121
Oh, this?
225
00:19:24,204 --> 00:19:27,749
I'm in a hurry to get somewhere,
and this attire is inappropriate.
226
00:19:29,168 --> 00:19:31,170
Oh, right. I guess so.
227
00:19:32,087 --> 00:19:36,133
It's just that I wouldn't be able
to go anywhere if I took this off, so...
228
00:19:38,343 --> 00:19:39,343
Wait, hold on.
229
00:19:55,402 --> 00:19:56,402
You might be
230
00:19:58,155 --> 00:19:59,823
in more of a predicament than I am.
231
00:20:08,832 --> 00:20:09,832
It's so cold.
232
00:20:29,269 --> 00:20:32,105
Don't they get scared?
Why would anyone do this stuff?
233
00:20:33,982 --> 00:20:35,150
I don't get it either.
234
00:20:36,401 --> 00:20:39,154
It's exhilarating.
And it makes you feel alive.
235
00:20:40,614 --> 00:20:41,949
Jung Jae-i!
236
00:20:44,785 --> 00:20:45,785
Been a while.
237
00:20:47,412 --> 00:20:49,373
- Missed you to death.
- How have you been?
238
00:20:50,916 --> 00:20:53,126
Your outfit today is pretty unique.
239
00:21:32,332 --> 00:21:35,752
It's been ages since we were all together.
Want to go somewhere after?
240
00:21:35,836 --> 00:21:38,130
We should have a good time today.
241
00:21:38,213 --> 00:21:39,213
Jung Jae-i.
242
00:21:41,091 --> 00:21:42,467
Anything to say to me?
243
00:21:46,013 --> 00:21:47,556
- He-ra.
- Yes?
244
00:21:47,639 --> 00:21:49,308
I'm challenging Ri-an to a bet.
245
00:21:50,934 --> 00:21:52,978
A bet? What kind of bet?
246
00:21:53,061 --> 00:21:54,604
The winner gets a wish granted.
247
00:21:55,772 --> 00:21:56,772
What kind of wish?
248
00:21:58,275 --> 00:21:59,275
I'll tell you if I win.
249
00:22:00,235 --> 00:22:03,030
Three laps.
I'll take the inside line. That's all.
250
00:22:03,113 --> 00:22:04,781
No objections regardless of outcome.
251
00:22:04,865 --> 00:22:06,033
Save it for if you win.
252
00:22:06,616 --> 00:22:07,659
If I win,
253
00:22:08,994 --> 00:22:10,746
you'll have to start by explaining
254
00:22:12,039 --> 00:22:13,457
what on earth you're doing.
255
00:24:15,203 --> 00:24:17,497
What's gotten into them today?
256
00:24:18,874 --> 00:24:21,293
- Do they have to take it this far?
- Who knows.
257
00:26:15,198 --> 00:26:19,202
Hey, why were you driving so dangerously?
You could've gotten hurt.
258
00:26:19,286 --> 00:26:20,537
I won.
259
00:26:21,955 --> 00:26:22,956
I said I won.
260
00:26:24,833 --> 00:26:25,833
Can I...
261
00:26:27,794 --> 00:26:28,794
tell you my wish now?
262
00:26:31,923 --> 00:26:34,217
Let's break up, Ri-an.
263
00:26:51,610 --> 00:26:52,611
He-ra.
264
00:26:52,694 --> 00:26:53,820
- Yeah?
- Let's go.
265
00:26:58,158 --> 00:27:01,244
What happened to her
before she went off to America?
266
00:27:02,621 --> 00:27:04,998
I don't know. I have no idea.
267
00:27:06,583 --> 00:27:08,585
But I've never seen them like that before.
268
00:27:12,964 --> 00:27:13,964
Say that again.
269
00:27:15,550 --> 00:27:17,844
Let's break up. Let's end things.
270
00:27:18,887 --> 00:27:19,888
For what reason?
271
00:27:21,514 --> 00:27:23,475
Tell me why you're being like this!
272
00:27:24,768 --> 00:27:28,063
You acted like a stranger
when we were together,
273
00:27:28,146 --> 00:27:31,316
then disappeared without a word
for three months,
274
00:27:31,399 --> 00:27:33,234
and this is the first thing you say?
275
00:27:34,277 --> 00:27:35,945
We first met when we were six.
276
00:27:37,155 --> 00:27:39,074
And the summer we turned 15,
277
00:27:39,991 --> 00:27:41,993
you said you liked me at first sight.
278
00:27:44,329 --> 00:27:45,329
Why?
279
00:27:46,831 --> 00:27:48,124
Why did you like me?
280
00:27:48,208 --> 00:27:49,793
There's no reason. I just...
281
00:27:49,876 --> 00:27:50,710
Exactly.
282
00:27:50,794 --> 00:27:51,795
There isn't one.
283
00:27:52,879 --> 00:27:57,175
There's never really a reason
for starting to like or dislike someone.
284
00:27:57,258 --> 00:27:58,635
Hey!
285
00:28:00,428 --> 00:28:01,554
Let's be friends.
286
00:28:02,555 --> 00:28:04,057
We're just friends from now on.
287
00:28:05,517 --> 00:28:07,435
I won the bet.
288
00:28:07,977 --> 00:28:09,187
Keep your promise.
289
00:28:10,271 --> 00:28:11,271
Jae-i.
290
00:28:12,148 --> 00:28:13,191
Jung Jae-i!
291
00:28:14,567 --> 00:28:15,567
Damn it!
292
00:28:51,521 --> 00:28:52,521
He's killing it.
293
00:28:52,564 --> 00:28:55,525
The Jooshin tyrant's bad boy image
is especially sexy today.
294
00:28:55,608 --> 00:28:58,194
Did you see the bandage on his hand?
Is he hurt?
295
00:29:01,573 --> 00:29:03,199
Jae-i. Rooibos.
296
00:29:04,868 --> 00:29:07,662
- Thanks.
- Did you get home okay yesterday?
297
00:29:09,956 --> 00:29:11,291
I saw that Ri-an was hurt.
298
00:29:11,374 --> 00:29:13,209
- Did something happen between...
- He-ra.
299
00:29:14,502 --> 00:29:15,545
Let's not go there.
300
00:29:18,339 --> 00:29:20,550
All right. Let's talk later.
301
00:29:44,824 --> 00:29:46,451
No special announcements for today.
302
00:29:47,494 --> 00:29:50,622
If anyone needs to change classes,
the deadline is this week.
303
00:29:51,247 --> 00:29:54,209
Let's all work toward
another successful semester.
304
00:29:54,834 --> 00:29:56,961
Study hard in your classes today.
305
00:29:59,881 --> 00:30:02,258
Can I have a word
with our class president?
306
00:30:06,721 --> 00:30:08,723
Are you playing cello? I'm playing flute.
307
00:30:08,807 --> 00:30:11,226
Probably. I don't have time
to play the flute too.
308
00:30:11,309 --> 00:30:15,730
Excuse me. I have a question.
How do you apply for class changes?
309
00:30:16,356 --> 00:30:17,190
What?
310
00:30:17,273 --> 00:30:20,360
I saw classes like rowing and fencing,
but none were on my schedule.
311
00:30:20,443 --> 00:30:22,070
Why are you asking me that?
312
00:30:23,404 --> 00:30:24,864
Just ask your friends.
313
00:30:25,907 --> 00:30:26,907
"Friends"?
314
00:30:32,705 --> 00:30:34,123
- Hey.
- What now?
315
00:30:34,207 --> 00:30:36,084
Where do I go to change classes?
316
00:30:38,127 --> 00:30:39,587
It's the key events calendar.
317
00:30:42,715 --> 00:30:43,715
Ju-won.
318
00:30:43,758 --> 00:30:46,052
Can you keep an eye on the new student?
319
00:30:46,135 --> 00:30:49,931
I'd like you to help him have
a smooth transition.
320
00:30:50,932 --> 00:30:52,267
So what happened last time
321
00:30:53,726 --> 00:30:55,103
doesn't happen again.
322
00:30:58,022 --> 00:30:59,023
Yes, ma'am.
323
00:31:04,696 --> 00:31:07,574
- Is this too much makeup?
- Looks fine to me.
324
00:31:07,657 --> 00:31:09,868
Did you ask Jae-i what the problem is?
325
00:31:11,870 --> 00:31:12,704
There isn't one.
326
00:31:12,787 --> 00:31:14,372
There's never really a reason
327
00:31:16,040 --> 00:31:17,876
for starting to like or dislike someone.
328
00:31:23,381 --> 00:31:26,217
She started avoiding you
and left for the US.
329
00:31:26,301 --> 00:31:28,928
You fell out
around the time of my birthday party.
330
00:31:29,012 --> 00:31:30,388
Nothing comes to mind?
331
00:31:31,347 --> 00:31:33,808
Did you do anything to upset Jae-i?
332
00:31:36,603 --> 00:31:37,729
I'm not sure.
333
00:31:37,812 --> 00:31:40,607
Damn, man. We can rack our brains,
but we'll never know.
334
00:31:40,690 --> 00:31:43,985
We can think it over ad nauseam
and still not know why girls get pissed.
335
00:31:44,068 --> 00:31:45,069
Hey!
336
00:31:46,029 --> 00:31:48,907
Just say, "I don't know what I did,
but I'm sorry."
337
00:31:48,990 --> 00:31:50,575
That's when they talk.
338
00:31:50,658 --> 00:31:53,161
"This is why I'm upset.
This is why I'm disappointed."
339
00:31:53,244 --> 00:31:55,330
I don't get it even when they tell me.
340
00:31:59,751 --> 00:32:00,919
I agree with Yun-seok.
341
00:32:01,544 --> 00:32:03,338
Don't think. Just apologize.
342
00:32:03,421 --> 00:32:05,340
Girls sometimes just want confirmation.
343
00:32:06,382 --> 00:32:07,216
"Confirmation"?
344
00:32:07,300 --> 00:32:08,760
Even if they push you away,
345
00:32:08,843 --> 00:32:12,221
just say, "I'm sorry.
I'd die without you."
346
00:32:12,305 --> 00:32:14,223
Girls fantasize about men doing that.
347
00:32:15,141 --> 00:32:16,059
Even Jae-i?
348
00:32:16,142 --> 00:32:17,393
She's a girl, isn't she?
349
00:32:17,894 --> 00:32:20,188
Do it tomorrow.
Let's meet at the vacation home.
350
00:32:20,271 --> 00:32:22,690
Let's have a proper party for once.
351
00:32:22,774 --> 00:32:24,108
That sounds like fun.
352
00:32:24,192 --> 00:32:25,234
- Right?
- Yeah.
353
00:32:25,318 --> 00:32:26,611
You should bring something.
354
00:32:26,694 --> 00:32:29,739
He's not thinking of sitting there, is he?
355
00:32:31,950 --> 00:32:33,326
You crazy dumbass!
356
00:32:37,038 --> 00:32:38,038
Move.
357
00:32:45,004 --> 00:32:48,007
Having trouble understanding
the ways of the world, Mr. Kang Ha?
358
00:32:49,133 --> 00:32:49,968
I am?
359
00:32:50,051 --> 00:32:52,887
Ri-an hadn't even left yet
when you stood up in the auditorium.
360
00:32:53,471 --> 00:32:57,517
You barged into the special classrooms
and tried to sit wherever you wanted.
361
00:32:57,600 --> 00:33:00,603
And what was that today?
You wanted to sit on the bleachers?
362
00:33:01,896 --> 00:33:03,648
Yes. What's wrong with that?
363
00:33:03,731 --> 00:33:05,900
He's like a newborn baby.
364
00:33:05,984 --> 00:33:09,112
Fresh-faced and empty-headed.
He's oblivious.
365
00:33:09,195 --> 00:33:12,365
He even asked Gil Ye-ji
about changing classes.
366
00:33:12,448 --> 00:33:14,367
The daughter of Jooshin Mart's owner?
367
00:33:18,079 --> 00:33:21,040
What kinds of changes
do you want to make to your classes?
368
00:33:21,124 --> 00:33:24,252
Oh, I just noticed
there were fencing and rowing classes.
369
00:33:25,837 --> 00:33:26,671
Those classes?
370
00:33:26,754 --> 00:33:28,923
My old school didn't have
classes like that.
371
00:33:29,007 --> 00:33:30,800
This really must be a good school...
372
00:33:30,883 --> 00:33:31,968
Go to the faculty room.
373
00:33:33,177 --> 00:33:36,889
But do you even have the money
to pay for the special class fees?
374
00:33:36,973 --> 00:33:39,559
Rowing is around 40 million won
per semester.
375
00:33:39,642 --> 00:33:41,352
I think fencing is a little cheaper.
376
00:33:41,436 --> 00:33:42,854
Forty million won?
377
00:33:43,438 --> 00:33:44,897
Oh, that's expensive.
378
00:33:50,319 --> 00:33:52,321
Listen carefully, little Kang Ha.
379
00:33:53,698 --> 00:33:56,492
This school is different
from your previous schools.
380
00:33:56,576 --> 00:33:58,161
Jooshin has its own rules.
381
00:33:59,162 --> 00:34:00,204
What are they?
382
00:34:00,788 --> 00:34:02,707
Never get on anyone's nerves.
383
00:34:03,750 --> 00:34:04,584
Whose nerves?
384
00:34:04,667 --> 00:34:09,172
The upper-class kids like Jae-i,
He-ra, Woo-jin, and especially Ri-an.
385
00:34:09,255 --> 00:34:10,715
And why is that?
386
00:34:10,798 --> 00:34:13,092
What do you mean why? It's obvious.
387
00:34:13,176 --> 00:34:14,385
They're different from us.
388
00:34:14,469 --> 00:34:16,429
We're scholarship kids.
389
00:34:16,512 --> 00:34:20,099
They give us different ties based on
our status, because we're different.
390
00:34:20,183 --> 00:34:21,601
Scholarship kids get navy.
391
00:34:21,684 --> 00:34:23,352
They get maroon.
392
00:34:23,978 --> 00:34:27,440
Ri-an's maternal great-grandfather
founded the school, so he's a given,
393
00:34:27,523 --> 00:34:29,567
and the others are legacy students.
394
00:34:30,860 --> 00:34:33,362
They're from families
who've contributed to Jooshin.
395
00:34:33,988 --> 00:34:36,324
Which is why
we're able to attend this school.
396
00:34:37,992 --> 00:34:40,119
Shouldn't they be respected accordingly?
397
00:34:43,081 --> 00:34:43,915
"Respect..."
398
00:34:43,998 --> 00:34:45,416
Don't think about it!
399
00:34:45,500 --> 00:34:47,919
Don't even ask questions.
Just commit it to memory.
400
00:34:48,002 --> 00:34:49,670
"I won't just go poking around."
401
00:34:49,754 --> 00:34:52,173
"I'll do my best not to bother them."
402
00:34:52,256 --> 00:34:54,467
- Is that so hard to understand?
- No.
403
00:34:54,550 --> 00:34:58,554
Well, respect or whatever. I get it.
404
00:34:58,638 --> 00:35:00,807
But to say
we shouldn't get on their nerves...
405
00:35:01,557 --> 00:35:03,309
Don't you think that's extreme?
406
00:35:04,227 --> 00:35:06,479
Fuck, go ahead
and consider it extreme, then.
407
00:35:07,146 --> 00:35:10,483
Those extremes you just mentioned.
You better go to those extremes.
408
00:35:16,531 --> 00:35:18,199
Do you know why you're here?
409
00:35:22,453 --> 00:35:24,831
Because a scholarship spot opened up.
410
00:35:26,499 --> 00:35:28,126
Why did a spot open up?
411
00:35:30,044 --> 00:35:31,044
The kid
412
00:35:32,964 --> 00:35:35,133
who ignored what I said and acted out...
413
00:35:40,596 --> 00:35:42,181
was killed by Ri-an.
414
00:36:03,619 --> 00:36:04,829
I see.
415
00:36:07,165 --> 00:36:09,667
I get it, Chan-min. So you're saying
416
00:36:11,043 --> 00:36:15,298
I should try to get along with them
to make my school life easier.
417
00:36:17,925 --> 00:36:19,510
Thank you for the advice.
418
00:36:25,349 --> 00:36:27,226
Think he got the message?
419
00:36:27,310 --> 00:36:29,312
Why is that asshole so confident?
420
00:36:36,611 --> 00:36:38,946
I've been here for a while
but never got to say hi.
421
00:36:42,617 --> 00:36:44,660
You remember my name, right? Kang Ha.
422
00:36:46,204 --> 00:36:47,663
Nice to meet you, Kim Ri-an.
423
00:36:58,966 --> 00:37:00,134
What's with this guy?
424
00:37:00,801 --> 00:37:02,261
What are you fools doing?
425
00:37:03,095 --> 00:37:04,889
- Get rid of him.
- Sorry, Yun-seok.
426
00:37:06,182 --> 00:37:07,182
You son of a bitch.
427
00:37:07,225 --> 00:37:08,643
What's going on?
428
00:37:08,726 --> 00:37:10,853
- You pranked him, didn't you?
- Of course not.
429
00:37:10,937 --> 00:37:13,022
What did they say? That we're monsters?
430
00:37:13,522 --> 00:37:15,775
That we'd eat you alive
if you didn't suck up?
431
00:37:16,651 --> 00:37:17,818
What?
432
00:37:18,569 --> 00:37:21,280
They were teasing you.
They played a prank on you.
433
00:37:23,074 --> 00:37:26,035
We should've had the party sooner
so you wouldn't get teased.
434
00:37:26,535 --> 00:37:27,535
You free tomorrow?
435
00:37:28,371 --> 00:37:30,373
We're throwing you a welcome party.
436
00:37:30,957 --> 00:37:31,957
Welcome party?
437
00:37:32,917 --> 00:37:34,669
See you tomorrow. I'll send a car.
438
00:37:36,295 --> 00:37:37,295
See you.
439
00:37:38,172 --> 00:37:39,924
Be there. We'll be waiting.
440
00:38:06,701 --> 00:38:07,952
I think this will do.
441
00:38:08,035 --> 00:38:09,453
You sure she'll like this?
442
00:38:10,579 --> 00:38:11,579
Jae-i?
443
00:38:12,123 --> 00:38:13,123
Probably?
444
00:38:14,292 --> 00:38:15,459
I'll see where she is.
445
00:38:18,629 --> 00:38:20,464
Of course it isn't Jae-i's style.
446
00:38:45,948 --> 00:38:49,744
Jung Jae-i. I'm serious.
I won't start the party until you come.
447
00:38:51,871 --> 00:38:52,997
Hurry up and get here.
448
00:39:24,570 --> 00:39:26,614
Electronic devices are not permitted.
449
00:39:26,697 --> 00:39:30,618
Your cell phone and other devices
will be returned to you when you leave.
450
00:39:31,369 --> 00:39:32,703
Oh. Okay.
451
00:39:48,010 --> 00:39:49,010
What?
452
00:39:49,387 --> 00:39:52,223
This asshole came!
Just 'cause you were invited? Dude!
453
00:39:53,808 --> 00:39:54,642
Move aside.
454
00:39:54,725 --> 00:39:56,894
- Chan-min, hurry up.
- Rin-a, wait for me.
455
00:40:03,567 --> 00:40:05,319
What the hell? This kid actually came.
456
00:40:05,403 --> 00:40:06,987
You lunatic. How did you get here?
457
00:40:07,071 --> 00:40:08,781
You're unbelie-bubble, asshole.
458
00:40:38,352 --> 00:40:40,104
Oh my God. He-ra.
459
00:40:40,187 --> 00:40:41,522
She's so pretty.
460
00:40:50,906 --> 00:40:53,367
You're finally here. Our guest of honor.
461
00:40:55,995 --> 00:40:57,371
Isn't that the puppy?
462
00:40:58,205 --> 00:41:00,875
- He's got some nerve coming here.
- He actually came.
463
00:41:01,709 --> 00:41:04,044
Today is going to be so much fun.
464
00:41:09,383 --> 00:41:13,429
All right. Should we officially get
the welcome party underway?
465
00:41:16,974 --> 00:41:18,809
- Starting with a welcome drink.
- Shots!
466
00:41:18,893 --> 00:41:20,436
Welcome drinks.
467
00:41:22,438 --> 00:41:24,231
It's like a lucky draw.
468
00:41:24,315 --> 00:41:27,067
It's a tradition
at scholarship student welcome parties.
469
00:41:27,151 --> 00:41:30,154
- A lucky draw?
- Five of these shots are regular alcohol.
470
00:41:30,237 --> 00:41:33,491
But one is something seriously incredible.
471
00:41:36,118 --> 00:41:38,037
- Incredible?
- You'll know if you drink it.
472
00:41:39,121 --> 00:41:40,164
I'll choose first.
473
00:41:40,247 --> 00:41:41,248
Okay!
474
00:41:44,001 --> 00:41:45,503
Go, He-ra!
475
00:41:45,586 --> 00:41:48,881
- Drink!
- Drink!
476
00:41:54,053 --> 00:41:55,221
Well done!
477
00:41:56,931 --> 00:41:58,182
It was regular booze.
478
00:42:05,064 --> 00:42:06,106
I don't drink.
479
00:42:11,237 --> 00:42:12,863
Drink!
480
00:42:13,364 --> 00:42:14,823
- Drink!
- Drink!
481
00:42:14,907 --> 00:42:21,330
- Drink!
- Drink!
482
00:42:22,331 --> 00:42:25,292
Think of everyone who helped
with this party, scholarship kid.
483
00:42:32,007 --> 00:42:33,592
What's taking you so damn long?
484
00:42:33,676 --> 00:42:35,386
Just take that one!
485
00:42:36,136 --> 00:42:38,889
- Have two shots!
- Drink it already! Down it!
486
00:42:38,973 --> 00:42:40,057
Okay!
487
00:42:41,600 --> 00:42:43,227
- Let's go!
- Let's go!
488
00:42:43,310 --> 00:42:44,310
Bottoms up!
489
00:42:52,152 --> 00:42:54,446
- Down it already.
- Hey, scholarship kid!
490
00:42:55,406 --> 00:42:58,242
- There he goes!
- There you go!
491
00:43:00,703 --> 00:43:02,037
Okay!
492
00:43:05,374 --> 00:43:06,875
Wow, he really drank it.
493
00:43:06,959 --> 00:43:08,836
The newbie's not bad.
494
00:43:08,919 --> 00:43:10,421
He's hot, and he's got game.
495
00:43:11,297 --> 00:43:12,548
He can hold his liquor!
496
00:43:12,631 --> 00:43:14,550
- What a man.
- Now take another shot.
497
00:43:14,633 --> 00:43:18,512
I can't believe he actually drank that.
He should have another.
498
00:43:18,596 --> 00:43:20,014
He's so cute.
499
00:43:27,938 --> 00:43:30,608
The next magic trick will be tissue magic!
500
00:43:30,691 --> 00:43:33,110
- Tissue magic?
- He's so weird! What the hell?
501
00:43:33,193 --> 00:43:34,987
- What happened?
- Eat the tissue.
502
00:43:35,070 --> 00:43:36,864
- What the hell?
- Eat it!
503
00:43:41,368 --> 00:43:42,953
It keeps coming out!
504
00:43:51,003 --> 00:43:52,087
What in the world?
505
00:43:55,674 --> 00:43:56,759
Now go!
506
00:43:57,259 --> 00:43:58,761
No more magic!
507
00:43:59,261 --> 00:44:01,388
- It's all over.
- It's time for a bet.
508
00:44:01,930 --> 00:44:02,931
You and Chan-min...
509
00:44:05,559 --> 00:44:07,227
The loser pays 500,000 won.
510
00:44:07,728 --> 00:44:08,646
All right!
511
00:44:08,729 --> 00:44:09,729
Start!
512
00:44:13,108 --> 00:44:15,819
This jerk's insane.
Do you know how much all this costs?
513
00:44:15,903 --> 00:44:18,113
- You can't go around breaking stuff.
- Oh no.
514
00:44:18,197 --> 00:44:20,199
Jesus. He's screwed.
515
00:44:20,282 --> 00:44:21,992
- Those glasses are...
- Call your mom.
516
00:44:22,076 --> 00:44:23,702
This is fucking serious.
517
00:44:23,786 --> 00:44:26,955
- Get your parents here now.
- What are you going to do?
518
00:44:28,290 --> 00:44:29,667
You fucking idiot.
519
00:44:29,750 --> 00:44:32,378
If he vomits here,
the embarrassment would last forever.
520
00:44:35,339 --> 00:44:36,840
Hey, he's fun.
521
00:44:56,610 --> 00:44:58,404
Spin the wheel!
522
00:44:58,487 --> 00:44:59,488
Spin it!
523
00:44:59,571 --> 00:45:01,073
Hey!
524
00:45:01,156 --> 00:45:02,156
Spin it!
525
00:45:05,244 --> 00:45:06,662
- It's Ba-da!
- Ba-da.
526
00:45:07,496 --> 00:45:09,707
Okay, it landed on Ryu Ba-da.
527
00:45:10,416 --> 00:45:11,458
What's the question?
528
00:45:12,584 --> 00:45:15,462
When was the last time you had sex?
Truth or dare?
529
00:45:16,588 --> 00:45:17,756
Truth.
530
00:45:18,507 --> 00:45:21,427
- Or just dare?
- Oh, come on.
531
00:45:21,510 --> 00:45:23,429
Just tell us already.
532
00:45:23,512 --> 00:45:25,806
Don't tell me.
Is the answer, "This morning"?
533
00:45:25,889 --> 00:45:27,808
- That must be it.
- I don't know.
534
00:45:27,891 --> 00:45:30,769
- I'll just take the damn shot.
- What the hell?
535
00:45:31,729 --> 00:45:32,729
I'll take it.
536
00:45:36,984 --> 00:45:39,319
That was so cool! What the hell!
537
00:45:40,028 --> 00:45:41,029
Oh, seriously.
538
00:45:41,113 --> 00:45:42,113
That was cool.
539
00:45:43,532 --> 00:45:45,951
You're finally back, Jung Jae-i.
540
00:45:46,827 --> 00:45:47,827
Here I go.
541
00:45:48,704 --> 00:45:49,704
Spin it!
542
00:45:58,213 --> 00:46:00,591
Do you remember?
October 27th of last year.
543
00:46:00,674 --> 00:46:02,134
I was quite surprised.
544
00:46:02,217 --> 00:46:05,345
Think your dad would like this video too?
545
00:46:09,725 --> 00:46:10,725
Let's talk.
546
00:46:16,106 --> 00:46:18,317
One more time. This is the last time.
547
00:46:19,151 --> 00:46:20,151
Spin it!
548
00:47:07,074 --> 00:47:08,074
Right.
549
00:47:09,535 --> 00:47:10,994
I know this isn't your style.
550
00:47:11,495 --> 00:47:12,495
But
551
00:47:14,081 --> 00:47:15,833
I felt like I had to do something.
552
00:47:20,254 --> 00:47:21,254
I'm sorry.
553
00:47:23,549 --> 00:47:24,424
For what?
554
00:47:24,508 --> 00:47:25,509
Whatever it is.
555
00:47:26,718 --> 00:47:28,011
I'm just sorry for it all.
556
00:47:28,095 --> 00:47:29,721
You have nothing to be sorry for.
557
00:47:31,265 --> 00:47:32,265
But
558
00:47:32,891 --> 00:47:34,476
just accept it, Ri-an.
559
00:47:35,686 --> 00:47:37,563
I won't tell you why I'm doing this.
560
00:47:39,064 --> 00:47:40,107
Not before I'm dead.
561
00:47:40,816 --> 00:47:42,568
Do you even hear what you're saying?
562
00:47:42,651 --> 00:47:45,320
Just tell me what is going on.
563
00:47:45,404 --> 00:47:48,782
You have to give me a reason
for me to decide if I can accept it.
564
00:48:04,006 --> 00:48:05,132
It's Kang Ha!
565
00:48:05,215 --> 00:48:07,759
- Scholarship kid!
- Finally, the newbie's turn.
566
00:48:08,677 --> 00:48:12,431
Are there any girls here
you'd want to sleep with?
567
00:48:15,309 --> 00:48:16,727
Hey, choose wisely.
568
00:48:16,810 --> 00:48:19,521
If you single someone out,
it might happen.
569
00:48:23,150 --> 00:48:24,192
- Truth.
- Truth...
570
00:48:36,580 --> 00:48:37,580
No. Dare.
571
00:48:38,498 --> 00:48:39,499
Dare. All right.
572
00:48:40,667 --> 00:48:44,546
French kiss one of the girls here
for three minutes.
573
00:48:44,630 --> 00:48:46,089
Oh, French kiss?
574
00:48:46,173 --> 00:48:47,257
French kiss!
575
00:48:47,341 --> 00:48:49,343
- French kiss!
- French kiss!
576
00:48:49,426 --> 00:48:51,511
- French kiss!
- Hey.
577
00:48:54,723 --> 00:48:56,683
- I thought he was pissed.
- Oh my God.
578
00:49:21,166 --> 00:49:23,794
- What the heck?
- Where are you going?
579
00:49:23,877 --> 00:49:26,046
That fucker already had a girl in mind.
580
00:49:26,129 --> 00:49:27,381
- Let's go.
- Wait for us.
581
00:49:27,464 --> 00:49:28,465
Let's go with him!
582
00:49:36,515 --> 00:49:39,101
You haven't forgotten my promise,
583
00:49:39,977 --> 00:49:40,977
have you, brother?
584
00:49:46,525 --> 00:49:47,525
In-han.
585
00:49:53,949 --> 00:49:55,492
I promised to find
586
00:49:57,411 --> 00:49:59,037
the person who did that to you.
587
00:50:01,790 --> 00:50:04,251
Kang... Kang Ha...
588
00:50:06,378 --> 00:50:07,462
Kang...
589
00:50:15,303 --> 00:50:16,722
The bastard who killed you.
590
00:50:19,182 --> 00:50:20,767
Why did a spot open up?
591
00:50:22,144 --> 00:50:25,313
The kid who ignored
what I said and acted out
592
00:50:25,814 --> 00:50:27,691
was killed by Ri-an.
593
00:50:34,489 --> 00:50:35,490
What are you doing?
594
00:50:36,199 --> 00:50:37,492
I'll expose everything.
595
00:50:38,660 --> 00:50:42,164
- Everything that asshole did to you.
- What the hell are you doing here?
596
00:50:58,764 --> 00:51:01,641
I'm going to expose it, no matter what.
39803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.