All language subtitles for Henri-Landru_-The-Seductive-Serial-Killer-¦-FD-Crime-_128kbit_AAC_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 How could a man who seemed quiet, who had a happy, uneventful childhood, be able to dramatically 2 00:00:10,000 --> 00:00:19,000 change crime by making several women disappear forever? 3 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 During the First World War, the men are at the front, while the wives left behind have 4 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 to get work in order to survive. 5 00:00:28,000 --> 00:00:35,000 During advantage of the situation, the Bluebeard of Gombe used matrimonial ads to entice single 6 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 women in order to relieve them of their assets. 7 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Their bodies are never found. 8 00:00:42,000 --> 00:00:48,000 Nothing more than a few bones, which prove nothing. 9 00:00:48,000 --> 00:00:55,000 Inspector Jules Belin will lead an extraordinary investigation to thwart the culprit who meticulously 10 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 covered his tracks. 11 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 Henri Desiérée Londrou has captivated international public opinion, and several filmmakers have 12 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 brought the famous killer to the big screen. 13 00:01:08,000 --> 00:01:16,000 Charlie Chaplin played him in the 1947 film, Mr. Verdeux, Claude Chabrault directed Londrou 14 00:01:16,000 --> 00:01:23,000 in 1962, and more recently, in 2005, Patrick Timset's character was modeled on the famous 15 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 criminal in the Pierre-Boutins film, The Landrieu case. 16 00:01:28,000 --> 00:01:38,000 All these films serve to perpetuate the infamous Londrou affair. 17 00:01:38,000 --> 00:01:46,000 At the start of October 1917, the mayor of Gombe, a small town an hour outside of Paris, 18 00:01:46,000 --> 00:01:53,000 on the edge of the Ramboier Forest, receives a letter from Madame Pele in Paris. 19 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 She asks if it's possible to start a search for her sister, Mrs. Colombe, who was to 20 00:01:58,000 --> 00:02:05,000 marry a certain Mr. Fremier living in Gombe, as she has not heard from her sister in some 21 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 time. 22 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 In 1917, France is in the horrors of war. 23 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 It was the terrible year of Verdon, the Schumand-Dame massacre. 24 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 Thousands of soldiers die in the hell of the trenches, so the disappearance of a young 25 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 woman doesn't seem important in the eyes of a town's mayor, who files the letter away 26 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 without attaching any real importance to it. 27 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 But two years later, a new letter arrives at the town hall. 28 00:02:34,000 --> 00:02:41,000 It's signed Marie Lacoste, and she asks for any news of her sister, Mrs. Boussaint, who 29 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 is supposedly staying with Mr. Fremier in Gombe. 30 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 She hasn't had any news from her sister for some time. 31 00:02:49,000 --> 00:02:55,000 In 1919, the war is over and life is getting back on track. 32 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 The mayor's assistant, who conscientiously organizes the files, finds the letter received 33 00:03:00,000 --> 00:03:08,000 in 1917, and compares it with the one he has just received. 34 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 There's no doubt about it. 35 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 The two women are talking about the same person. 36 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 A mystery remains. 37 00:03:15,000 --> 00:03:21,000 There is no Mr. Fremier in Gombe, but the description of the individual, a bearded man, 38 00:03:21,000 --> 00:03:28,000 corresponds to that of a tenant in an isolated house situated at the entrance to the village. 39 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 Without the authority to carry out an investigation, the mayor's assistant, Mr. Tierr-Hille, 40 00:03:33,000 --> 00:03:40,000 advises the two women to contact the police. 41 00:03:40,000 --> 00:03:45,000 A complaint is therefore lodged with the state prosecutor and the magistrate assigns an 42 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 investigation to the notary services in charge of examining the importance of the 43 00:03:49,000 --> 00:03:55,000 case, and of transferring the mission to the investigation services, which back then police 44 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 called the mystery office. 45 00:04:00,000 --> 00:04:06,000 The first lead investigated is the white slave trade, but the age of the women and Mrs. Boussaint's 46 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 photo make this hypothesis extremely unlikely. 47 00:04:11,000 --> 00:04:16,000 By interrogating the families, Inspector Adam quickly observes that he must concentrate 48 00:04:16,000 --> 00:04:22,000 his research in Gombe, and that he should also pass on the case to the city of Monts' 49 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 public prosecutor's department. 50 00:04:25,000 --> 00:04:34,000 March 16, 1919, police officer Jules Ebay arrives in Gombe to interrogate the inhabitants. 51 00:04:34,000 --> 00:04:39,000 Very quickly, tongues start wagging, and the finger is pointed at the house at the entrance 52 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 to the village. 53 00:04:41,000 --> 00:04:46,000 It belongs to Mr. Trik, who rents it out to a certain Mr. DuPont. 54 00:05:46,000 --> 00:06:08,000 When questioned, the rural policemen declares, I couldn't tell you what went on in the house, 55 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 but there is something strange about it. 56 00:06:11,000 --> 00:06:17,000 When it was lived in, the shutters looking out onto the road were never open. 57 00:06:17,000 --> 00:06:36,000 Other local witnesses speak of a nauseating smoke coming out of the house's chimney. 58 00:07:06,000 --> 00:07:30,000 The public prosecutor of Monts therefore decided that this case deserved a large-scale investigation, 59 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 and alerted the French Criminal Investigation Department. 60 00:07:33,000 --> 00:07:38,000 It was the first mobile squad known as the Tiger Squad, who took over this mysterious 61 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 file. 62 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 Inspector Jules Belan was in charge of the inquiry. 63 00:08:13,000 --> 00:08:41,000 Belan started off by interrogating the caretakers of the buildings where the two missing women 64 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 lived. 65 00:08:42,000 --> 00:08:47,000 They gave accounts of a love affair with a certain Mr. Fremier, who had come to reassure 66 00:08:47,000 --> 00:08:54,000 them, telling one that Miss Colom lived with him in the countryside, and telling the other 67 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 that Miss Boussaint was in the countryside herself in charge of a cafeteria in general 68 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Pershing's sector of the American army. 69 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 Fremier DuPont covered his tracks, and no one knew where to find him. 70 00:09:08,000 --> 00:09:13,000 With various known addresses, no one had ever heard of him, apart from in Gombe, where 71 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 the house remained hopelessly boarded up. 72 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Hello. 73 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 Hello. 74 00:09:18,000 --> 00:09:25,000 I am the President of the British Department of Public Health, and I am the President of 75 00:09:25,000 --> 00:09:33,000 the United States of the United States of the United States of the United States of the 76 00:09:33,000 --> 00:09:42,000 United States of the United States of the United States of the United States of the United 77 00:09:42,000 --> 00:09:49,000 States of the United States of the United States of the United States of the United 78 00:09:49,000 --> 00:09:55,000 States of the United States of the United States of the United States of the United 79 00:09:55,000 --> 00:10:02,000 States of the United States of the United States of the United States of the United 80 00:10:02,000 --> 00:10:08,000 States of the United States of the United States of the United States of the United 81 00:10:08,000 --> 00:10:15,000 States of the United States of the United States of the United States of the United 82 00:10:15,000 --> 00:10:21,000 State of the United States of the United States of the United States of the United States 83 00:10:21,000 --> 00:10:28,000 of the United States of the United States of the United States of the United States. 84 00:10:28,000 --> 00:10:33,000 Thebuilding of Disseviolent Data, analogies ofophysical steps change internationally 85 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 St.theme8 86 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 Inspector Bela lulled disemb modules to Rose's homie. 87 00:10:36,000 --> 00:10:41,000 doesn't want to lose his lead, he decides to spend the night in front of the building. 88 00:10:41,000 --> 00:10:46,000 The following morning he finds out from the caretaker that Gye has left to go on holiday 89 00:10:46,000 --> 00:10:49,000 with his partner for a week. 90 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 The inspector knows he's onto something. 91 00:10:52,000 --> 00:10:58,000 He spends every day in front of the building on Hoshishwah Street and on April 11th, around 92 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 11 o'clock in the evening. 93 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 The caretaker tells him that Gye has returned home. 94 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 This time I've got him, but he must wait. 95 00:11:08,000 --> 00:11:13,000 The questioning can't happen before sunrise, so as not to take any risks, the inspector 96 00:11:13,000 --> 00:11:23,000 decides to spend the night on the landing in front of the apartment store. 97 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 9 o'clock a.m. 98 00:11:25,000 --> 00:11:29,000 Inspector Poembereshe, who was contacted thanks to the caretaker, joins him and they carry 99 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 out the arrest. 100 00:11:31,000 --> 00:11:36,000 He's a good friend. 101 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 He's a good friend. 102 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 He's a good friend. 103 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 He's a good friend. 104 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 He's a good friend. 105 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 He's a good friend. 106 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 He's a good friend. 107 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 He's a good friend. 108 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 He's a good friend. 109 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 He's a good friend. 110 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 He's a good friend. 111 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 He's a good friend. 112 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 He's a good friend. 113 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 He's a good friend. 114 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 He's a good friend. 115 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 He's a good friend. 116 00:12:16,000 --> 00:12:20,000 He's a good friend. 117 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 He's a good friend. 118 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 He's a good friend. 119 00:12:27,000 --> 00:12:30,000 Gye is not alone in the apartment. 120 00:12:30,000 --> 00:12:35,000 A few moments later, a young woman in a dressing gown emerges from the bedroom. 121 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Who are you, she shouts? 122 00:12:38,000 --> 00:12:44,000 It's a misunderstanding replies Gye, but overcome with emotion, the young lady faints. 123 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Gye and the policeman rush towards her. 124 00:12:47,000 --> 00:12:54,000 They make her inhale salts and she comes around moaning. 125 00:12:54,000 --> 00:13:01,000 Bela then asks Gye to prepare himself for a detention, which could potentially last a long time. 126 00:13:01,000 --> 00:13:13,000 It's 10 a.m. Saturday, April 12, 1919, when Gye is taken into superintendent Dutel's office at the Tiger Squad's headquarters, number three, Grafula Street. 127 00:13:13,000 --> 00:13:18,000 Before making the defendant sit down, the officers frisk him. 128 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 In his trouser pockets are some franks. 129 00:13:21,000 --> 00:13:28,000 In his right inside pocket of his jacket, Bela takes out a notebook covered in black fabric. 130 00:13:28,000 --> 00:13:38,000 Continuing their search, they discover another notebook hidden in the lining of his coat. 131 00:13:38,000 --> 00:13:45,000 The public prosecutor's department of Molt has sent a warrant in the name of DuPont, aka Fermier. 132 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 Do you go by these names? asks the superintendent. 133 00:13:49,000 --> 00:13:57,000 My name is Lucian Gye and I was born in Rolcois in 1874, the concerned party replies. 134 00:13:57,000 --> 00:14:05,000 Do you know two women by the name of Colombe and Boussaint? Gye nods his head in agreement. 135 00:14:05,000 --> 00:14:11,000 These women who you promised to marry disappeared after they followed you to Gombe. 136 00:14:11,000 --> 00:14:18,000 Gentlemen, Gye replies, they weren't left in my care. If these women have disappeared, it's not for me to find them. 137 00:14:18,000 --> 00:14:22,000 It's for the police to look for them. 138 00:14:22,000 --> 00:14:28,000 The questioning proves to be complicated. Gye doesn't seem to want to help the police. 139 00:14:28,000 --> 00:14:35,000 Police custody can only last for 24 hours, and nothing seems to bring him out of his shell. 140 00:14:36,000 --> 00:14:41,000 Bala rushes to the suspect's home to carry out a search in order to find new evidence, 141 00:14:41,000 --> 00:14:50,000 and there he finds a rental receipt for a garage on Morrie Street in Clichy in the name of Laundrieux. 142 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 Therefore, we don't want to make it your name, I want to make it ours. 143 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 And then the policeberries are dispatch, 144 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 while taking it in the house. 145 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 We stake the residents inBitiqueville so we really don't know anything to do with it. 146 00:15:42,000 --> 00:15:51,000 Armed with these documents, Belan decides to go back to the superintendent's office, 147 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 where the defendant is still waiting. 148 00:15:53,000 --> 00:15:59,000 But guided by his intuition, he goes to the anthropometric service at the French Criminal 149 00:15:59,000 --> 00:16:04,000 Investigation Department to check if Landruy's name is on file there. 150 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 It doesn't take him long to find it. 151 00:16:06,000 --> 00:16:13,000 Maori Desi-Ré Londruy is subject to eight convictions for theft, fraud, and abuse of trust. 152 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 He is being investigated by the police. 153 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 The photo alongside the document leaves no room for doubt. 154 00:16:20,000 --> 00:16:25,000 The defendant Gier is actually called Londruy. 155 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 This time they've got him. 156 00:16:27,000 --> 00:16:33,000 Back in the superintendent's office, Inspector Belan brandishes the file, forcing Landruy 157 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 to acknowledge his true identity. 158 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Yes, I'm Londruy. 159 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 But you must still prove that I'm a killer. 160 00:16:51,000 --> 00:16:55,000 Landruy is a very good person. 161 00:16:55,000 --> 00:17:01,000 I'm very proud of the fact that he's a very good person. 162 00:17:01,000 --> 00:17:05,000 When they fainted and they sang Gier, they threw in their hats 163 00:17:05,000 --> 00:17:09,000 so they went straight and Admissionable and had?", 164 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 once they had a uniform feel, then they took thehar Choice out there 165 00:17:13,000 --> 00:17:21,000 which was much easier than H 166 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 The inflation was much easier, 167 00:17:25,000 --> 00:17:37,000 A few years ago,rel 168 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 as a result of Rare Type 1's participation with 28 men. 169 00:17:42,000 --> 00:17:50,000 The cap southwest west of this area is heading into Death, 170 00:17:50,000 --> 00:17:55,000 which has to be given both for real and consistent events. 171 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 My goal here is to make the world use the game 172 00:17:59,000 --> 00:18:03,000 to get the game back into the bigger space. 173 00:18:03,000 --> 00:18:08,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 174 00:18:08,000 --> 00:18:13,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 175 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 176 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 177 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 178 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 I was in the hospital. 179 00:18:29,000 --> 00:18:34,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 180 00:18:34,000 --> 00:18:42,000 I was in the hospital, and I was in the hospital. 181 00:18:59,000 --> 00:19:27,000 He was in the hospital, and I was in the hospital, and I was in the hospital. 182 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 to a brick wall. 183 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 The time in police custody comes to an end, 184 00:19:32,000 --> 00:19:36,000 and the suspect has confessed to nothing. 185 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 They take Laundrieux to Monde, the presumed location 186 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 of his crimes. 187 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Facing the accumulation of evidence against him, 188 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 Judge Bonin opens a judicial investigation 189 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 to prove that Laundrieux is the person charged with murder 190 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 to ensure that he is imprisoned. 191 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 The case is now in the hands of the justice system. 192 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 The investigation is still entrusted to the first mobile 193 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 squad. 194 00:20:00,000 --> 00:20:04,000 Laundrieux remains completely mute, completely silent. 195 00:20:04,000 --> 00:20:09,000 He puts up the wall protecting his private life. 196 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 Laundrieux's two notebooks are of crucial importance 197 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 for the investigation, and the first inspectors find evidence 198 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 partly in code. 199 00:20:18,000 --> 00:20:25,000 Entries read May 1918, sale lot five francs. 200 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Desk sale, 28 francs. 201 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 Rug sale, 12 francs. 202 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 Gas oven sale, 21 francs. 203 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 The second notebook is a diary in which he noted down 204 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 his encounters with women. 205 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 It showed that in just one day, Laundrieux could meet up 206 00:20:42,000 --> 00:20:47,000 to six or seven women across the whole of Paris. 207 00:20:47,000 --> 00:20:52,000 On one of the pages, 11 names are written in pencil, two of which 208 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 are brisons and coulomb. 209 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 Could this have been the list of people 210 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 that Laundrieux would make disappear? 211 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 The investigation continues in Gombe, 212 00:21:06,000 --> 00:21:09,000 where they decide to take the defendant. 213 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 The house is cordoned off. 214 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 They dig up the garden, and they search the wells, 215 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 the cellar inside the furniture. 216 00:21:17,000 --> 00:21:22,000 Suddenly, in the shed, hidden under a pile of papers, 217 00:21:22,000 --> 00:21:26,000 the police find the bodies of three dead dogs 218 00:21:26,000 --> 00:21:32,000 with the ropes which strangled them still tied around their necks. 219 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 They belong to a woman who came here with me. 220 00:21:35,000 --> 00:21:39,000 She asked me to kill them because they cost her too much money. 221 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 I strangled them with a rope. 222 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 It's the gentlest kind of death, said Laundrieux. 223 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 Who is this woman? 224 00:21:46,000 --> 00:21:50,000 Superintendent Dottel asks. 225 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 The wall of my private life replies Laundrieux. 226 00:21:53,000 --> 00:21:57,000 I refuse to break through it. 227 00:21:57,000 --> 00:22:01,000 April 16th, Mrs. Friedman comes to the headquarters 228 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 of the first mobile unit with her husband. 229 00:22:04,000 --> 00:22:08,000 She says she recognized Laundrieux's photo in the paper. 230 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 She knows him by the name of Diyau. 231 00:22:11,000 --> 00:22:16,000 He had met her sister, Mrs. Guishay, in April 1914. 232 00:22:16,000 --> 00:22:20,000 He made marriage promises to her and invited her to Verneuille, 233 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 where she went with her 15-year-old son. 234 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 But since January 1915, no one has heard from her. 235 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 Taking out the list found in Laundrieux documents, 236 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 the inspectors find the name Guishay 237 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 next to the letter J, Idem. 238 00:22:43,000 --> 00:22:46,000 Together with the name is Buisson and Colombe, 239 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 this now makes four identified victims. 240 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 There are just seven left to find. 241 00:22:53,000 --> 00:22:56,000 The four disappearances are making the headlines. 242 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 Le Matan alluded to Bluebeard. 243 00:22:59,000 --> 00:23:01,000 The Laundrieux drama begins, and all the newspapers 244 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 bring out their bits of information. 245 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 The two are databases 246 00:23:39,000 --> 00:23:42,000 expenditure the clicking of the privileges 247 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 of louis representative, 248 00:23:44,000 --> 00:23:50,000 and I believe that thegers in submerged 249 00:23:50,000 --> 00:23:54,000 politicallines indicate that they are Klezius. 250 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 And the police must have beenOD © 251 00:23:55,000 --> 00:23:58,000 which you manage social media privately. 252 00:23:58,000 --> 00:24:03,000 Unfortunately, police wanted to carry some information 253 00:24:03,000 --> 00:24:25,000 It's by reading the newspaper that Ms. Van Hoav, the caretaker at 330 St. Jacques Street, 254 00:24:25,000 --> 00:24:31,000 recognizes the bearded man who in January 1919 seduced one of her building's tenants, 255 00:24:31,000 --> 00:25:00,000 is Marcia D. 256 00:25:01,000 --> 00:25:06,000 This should be the full GMO today. 257 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 Alure! 258 00:25:09,000 --> 00:25:15,000 The forced Captain, the 00:25:18,000 each one of them. 260 00:25:18,000 --> 00:25:23,000 ... the most important staple basis in the family 261 00:25:23,000 --> 00:25:27,000 is the maximum With a uniform shape. 262 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 Mariterez Marcia Gye, 263 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 NACO, 264 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 the traditional green phone calendar, 265 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 MIMI, 266 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 ELLO. 267 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 K, 268 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 Tres d'Iompasseur, 269 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 Tereminor, 270 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 l'Or'Carrier, 271 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 Opus d'Incord, 272 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 De l'Or, 273 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Polon d'Rou, 274 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 La Faire, 275 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 Et d'Arndou, 276 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Faisceur de l'Am, 277 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 Kille, 278 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Rauckroot, 279 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 Marcia Gye, 280 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 Pro t'Fontreux, 281 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 C'est un l'Or'Carrière, 282 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 Tres Marcia Gye, 283 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 Pro t'Fontreux, 284 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 A few days later, 285 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Adrian Pualo, 286 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 a friend of Mariterez Marcia Gye, 287 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 C'est d'Investigators. 288 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 She explains that her lovely little mitez 289 00:26:01,000 --> 00:26:05,000 had spoken to her about a fiancé Lucian Guillais, 290 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 nicknamed L'Or'Carrier, 291 00:26:06,000 --> 00:26:09,000 a charming and well-mannered man. 292 00:26:09,000 --> 00:26:11,000 Mariterez had to leave for the countryside 293 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 to live with her fiancé, 294 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 and Adrian entrusted her with a small black dog 295 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 who is slightly unwell. 296 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 That's when she, Mariterez, 297 00:26:20,000 --> 00:26:21,000 is fiancée, 298 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 who made a good impression on her and reassured her 299 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 that the animal would be fine. 300 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 No doubt about it. 301 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 A new name is found on the list, 302 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 and the dead bodies of the three dogs 303 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 found under the pile of leaves in the Gombe house 304 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 belong to the beautiful woman and her friend. 305 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 April 19th, 306 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 the state prosecutor of Versailles 307 00:26:43,000 --> 00:26:46,000 receives a letter from Mrs. Fauche in Toulon. 308 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 She too has read the newspapers 309 00:26:48,000 --> 00:26:51,000 and recognizes her sister's fiancé's face. 310 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 Her sister was Annette Pascal. 311 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 Annette and her fiancé 312 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 were going to get married and settle down in Gombe, 313 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 but Mrs. Fauche has never been heard from again. 314 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 Her name was still on Laundrie's list. 315 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 On April 21st, 316 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 Mr. Rigo comes to the superintendent's office. 317 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 I read in the newspapers about the Laundrie case, 318 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 he says, 319 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 I think I can add to the list of disappearances. 320 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 She's a widow named Gila, 321 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 living at 35 Cosatier Street 322 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 with a family with whom I'm in touch. 323 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 The inspectors immediately follow this lead, 324 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 and in less than 24 hours, 325 00:27:35,000 --> 00:27:38,000 Mrs. Gila's story is pieced together. 326 00:27:40,000 --> 00:27:44,000 Mrs. Gila was over 50 years old, a former housemaid. 327 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 She'd inherited a tidy sum of 20,000 francs 328 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 from her lover. 329 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Now, able to take care of herself, 330 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 she wore fashionable outfits 331 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 and had decided to change her life. 332 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 It was by the means of marriage ads 333 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 that she came to know Mr. Cusche. 334 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 He was pretending to be the French council 335 00:28:03,000 --> 00:28:05,000 in Melbourne, Australia. 336 00:28:05,000 --> 00:28:09,000 Good enough to seduce a woman who is in search of status. 337 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 In August 1915, 338 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 Mrs. Gila announced to her family 339 00:28:15,000 --> 00:28:18,000 she was leaving with her fiancé to go to Australia, 340 00:28:18,000 --> 00:28:21,000 and no one ever heard from her again. 341 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 In 1916, 342 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 the caretaker of the flat-hand Cosatier Street, 343 00:28:25,000 --> 00:28:27,000 where Mrs. Gila lived 344 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 before she met the council, 345 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 recognized Mr. Cusche, 346 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 aka Landrieu, 347 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 in the 13th district accompanied by two women. 348 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 She immediately imagines the worst. 349 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 Mrs. Gila's name isn't found 350 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 on the list in Landrieu's diary, 351 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 but there was the name Cosatier, 352 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 the exact name of the place where she lived. 353 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 The link was evident. 354 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 But how did all of these women 355 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 succumb to the charms of this fraud? 356 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 I was born in a house 357 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 between childhood and sudden sadness 358 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 and praise from the young who have come up 359 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 to the parents' books to give them 360 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 new words or popped notes and things like... 361 00:29:20,000 --> 00:29:24,000 that can fronts them to lead each country. 362 00:29:24,000 --> 00:29:29,000 I roll encryption 363 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 and I force myself to run out today 364 00:29:31,000 --> 00:29:39,000 to find the Executive of Landrieu 365 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 And I was able to get to the city. 366 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 I am a friend of mine who is a friend of mine. 367 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 I am very proud of you. 368 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 I am very proud of you. 369 00:29:52,000 --> 00:29:52,000 I am very proud of you. 370 00:29:53,000 --> 00:29:56,000 I am very proud of you. 371 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 I am very proud of you. 372 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 I am very proud of you. 373 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 The list is comprised of eleven names. 374 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 Cuchet and her son, 375 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 Landrieu's first victims had been identified. 376 00:30:11,000 --> 00:30:13,000 The crozatier secret has been revealed 377 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 and it corresponds to Miss Gilaam. 378 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 Miss Colón, Miss Boussaint, 379 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 Marie-Terrez-Marshadier 380 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 and Annette Pascal were included in the victims. 381 00:30:25,000 --> 00:30:28,000 There were just four names left on the list to put faces to. 382 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Jean, Babalei, 383 00:30:32,000 --> 00:30:35,000 and more mysteriously those corresponding to a code. 384 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 Brazil and La Avra. 385 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 By studying the Klici Garage archives closely, 386 00:30:42,000 --> 00:30:47,000 the inspectors discover the name Bartellamy in the JOM file. 387 00:30:47,000 --> 00:30:50,000 By cross-checking it with the meetings diary, 388 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 they read the following lines. 389 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 JOM, Miss Bartellamy, Paul's wife, 390 00:30:56,000 --> 00:31:00,000 would like to divorce number 23 Leon Street. 391 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 They set off for Leon Street. 392 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 The caretaker there knew Mrs. Jean 393 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 and she has not heard from her since her engagement. 394 00:31:11,000 --> 00:31:15,000 She worked as a seamstress at number 26, Sheen Street. 395 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 At the fashion studio, her boss, Ms. Lejo, 396 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 was affectionate for Ms. Jean, 397 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 who had told her about difficulties with her husband. 398 00:31:25,000 --> 00:31:29,000 She also told her about meeting Mr. Gier in March 1917, 399 00:31:29,000 --> 00:31:32,000 who had seduced her with his good manners. 400 00:31:32,000 --> 00:31:35,000 She decided to leave with him for the countryside, 401 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 whilst waiting for her divorce. 402 00:31:37,000 --> 00:31:42,000 Despite the numerous letters that Ms. Eros sent to her former employee, 403 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 she never received a single reply. 404 00:31:46,000 --> 00:31:51,000 In January 1918, Guillaume Ru turns up at Ms. Eros' house 405 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 to appease her worries. 406 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 He told her a strange story. 407 00:31:54,000 --> 00:31:57,000 Ms. Jom set out on a journey to the United States, 408 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 where she found a job. 409 00:31:59,000 --> 00:32:03,000 I will marry her when she comes back as soon as the war is over, he says. 410 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 And one more thought Inspector Bella. 411 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 By coming through Landrieu's archives, 412 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 the men from the first mobile squad 413 00:32:14,000 --> 00:32:18,000 don't take long to discover the identity of the three remaining victims. 414 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 In the La Avra file, 415 00:32:20,000 --> 00:32:25,000 they find identity papers belonging to Bert Anna Aon from La Avra. 416 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 In his diary, they find under the date 417 00:32:29,000 --> 00:32:33,000 August 28, 1915, 1045, 418 00:32:33,000 --> 00:32:37,000 number 165 Ren Street, Bert Aon. 419 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 That was Landrieu's ninth victim. 420 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 April 26, 1919, 421 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 the newspapers informed the public 422 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 that the tenth identified victim was just 19 years old 423 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 when she met the man the press called the Blue Beard of Gambé. 424 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 It's in the apartment on Hoshishwah Street, 425 00:32:58,000 --> 00:33:02,000 that the inspectors discover a photo slid into an envelope 426 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 with the address of Miss Colin, 427 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 number 91 Noise Street Le Léléon. 428 00:33:08,000 --> 00:33:12,000 Miss Colin was the mother of the young Andre Babalee, 429 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 who had disappeared after having met Londrieu. 430 00:33:16,000 --> 00:33:20,000 In Gambé, people remember this young girl riding her bike around 431 00:33:20,000 --> 00:33:24,000 outside the sinister house, but she's disappeared from sight. 432 00:33:25,000 --> 00:33:30,000 After April 1917, her mother never heard from her again. 433 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 In despair, she informed the police, 434 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 looked for her daughter in hospitals and in morgues, 435 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 but it was all in vain. 436 00:33:38,000 --> 00:33:44,000 Now the inspectors just need to discover what's meant by the codename Brazil. 437 00:33:45,000 --> 00:33:48,000 The last day, we received a photo of the woman, 438 00:33:48,000 --> 00:33:52,000 a palace pilot Ut sideline, 439 00:33:54,000 --> 00:33:57,000 learned in success as we implemented 3D 440 00:33:57,000 --> 00:34:09,000 researched by Bono's 441 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 ours. 442 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 Par 443 00:34:13,000 --> 00:34:17,000 Movedocht Iaras 444 00:34:17,000 --> 00:34:21,000 as effective as of late as the next question, 445 00:34:21,000 --> 00:34:26,000 since the two parties are going to accept this comparing 446 00:34:26,000 --> 00:34:29,000 to a bigger number of citizens, 447 00:34:29,000 --> 00:34:33,000 they are going to take theisation Diet. 448 00:34:33,000 --> 00:34:37,000 It's all also available as a perfect situation, 449 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 and, as GentlemenPlease Japanese Films' member, 450 00:34:40,000 --> 00:34:44,000 and whatever will happen with all of this difference, 451 00:34:44,000 --> 00:34:47,000 let's say you are winning THANKS for having us. 452 00:34:47,000 --> 00:35:07,000 Fascinating, attendance and 453 00:35:07,000 --> 00:35:12,000 forgiveness of the living space. 454 00:35:12,000 --> 00:35:16,000 presented with a multiplicity of crimes and places, 455 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 which depended on different public prosecutors' departments, 456 00:35:19,000 --> 00:35:23,000 the decision was made to lead the investigation in Paris, 457 00:35:23,000 --> 00:35:26,000 where the majority of witnesses were located. 458 00:35:26,000 --> 00:35:31,000 On April 27, 1919, the prisoner transfer from Mont de Paris 459 00:35:31,000 --> 00:35:35,000 is organized, and the link between the investigation reports 460 00:35:35,000 --> 00:35:40,000 was entrusted to the examining magistrate, Mr. Bonin. 461 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 In the examining magistrate's office, 462 00:35:42,000 --> 00:35:45,000 Laundrieu declares in the form of a preamble, 463 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 question me on anything you like, 464 00:35:47,000 --> 00:35:50,000 I protest against the accusations which have been made against me. 465 00:35:50,000 --> 00:35:55,000 The investigation will shortly show my perfect innocence. 466 00:35:57,000 --> 00:36:00,000 It wasn't enough to rely on the defendant to find out the truth. 467 00:36:00,000 --> 00:36:04,000 Without a body, there was no way of proving Laundrieu was guilty. 468 00:36:04,000 --> 00:36:08,000 The inspectors set out again on the hunt for evidence. 469 00:36:11,000 --> 00:36:14,000 There's no doubt in the investigators' minds 470 00:36:14,000 --> 00:36:18,000 that Laundrieu had made the 11 victims on the list disappear. 471 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 But did he stop there? 472 00:36:22,000 --> 00:36:28,000 In these files, the names of 283 women were noted over the space of four years. 473 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 All were rediscovered. 474 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 Some had died from natural causes. 475 00:36:33,000 --> 00:36:37,000 Just the 11 names written in Laundrieu's notebook had disappeared. 476 00:36:41,000 --> 00:36:47,000 They returned to Gombe with the well-known Dr. Paul, a forensic expert. 477 00:36:47,000 --> 00:36:51,000 In the shed at the bottom of the garden, a pile of ashes, 478 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 containing bone remains, intrigued the investigators. 479 00:36:54,000 --> 00:36:57,000 The experts are immediately called in. 480 00:36:57,000 --> 00:37:01,000 The ashes and the oven were taken to be analyzed in the lab. 481 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 The experts report is clear. 482 00:37:05,000 --> 00:37:11,000 After the examination, 1,500 grams of bone and teeth remains of human origin were found. 483 00:37:11,000 --> 00:37:16,000 And 996 grams came from a human skull. 484 00:37:18,000 --> 00:37:24,000 187 bones were identified, and it was established that the bones indisputably came from three skulls, 485 00:37:24,000 --> 00:37:29,000 six hands, and five feet from three different bodies. 486 00:37:30,000 --> 00:37:35,000 Moreover, the remains of a fourth body was also identified. 487 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 This was confirmed by different testimonies from the neighbors, 488 00:37:41,000 --> 00:37:47,000 who on several occasions had pointed out a nauseating smoke coming from the house's chimney. 489 00:37:47,000 --> 00:37:54,000 It seemed that the disappearance of these bodies was explained by them being incinerated in the famous oven. 490 00:37:55,000 --> 00:37:58,000 However, a doubt remains. 491 00:37:58,000 --> 00:38:03,000 Just the remains of skulls, hands, and feet were found amongst the ashes. 492 00:38:03,000 --> 00:38:08,000 Not a single fragment belonging to other parts of the human skeleton were found. 493 00:38:08,000 --> 00:38:12,000 The testimonies once again directed the investigators. 494 00:38:12,000 --> 00:38:19,000 Laundryu had been seen on several occasions, crossing the countryside in the woods, around Gombe. 495 00:38:20,000 --> 00:38:25,000 Today, the scene is just as simple, Walker appeared in posters in the book, 496 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 which made crept up. 497 00:38:26,000 --> 00:38:29,000 philosophy DLC, which shows a true choice of details. 498 00:38:29,000 --> 00:38:39,000 It seemed this typical person who 1934 was the Were who, or was the Ghostwing Man. 499 00:38:43,000 --> 00:38:47,000 On a Verdaleii changed the story structure of his body 500 00:38:47,000 --> 00:38:55,000 Next year, the verdict was garbage, 501 00:38:55,000 --> 00:38:56,000 aNYF. 502 00:38:56,000 --> 00:39:01,000 Every single worldwide in Georgetown indicating 503 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 50 Climate 504 00:39:04,000 --> 00:39:05,000 AY 505 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 First, 506 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 the US 507 00:39:07,000 --> 00:39:08,000 people 508 00:39:08,000 --> 00:39:11,000 tested 509 00:39:11,000 --> 00:39:16,000 and the share, the share, and the share of the people. 510 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 The investigation lasted two and a half years, 511 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 and although no body was found, 512 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 Judge Bonin, like all the other inspectors 513 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 who participated in the investigation, 514 00:39:31,000 --> 00:39:34,000 had no doubt that Londrieu had in fact killed 515 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 those 11 victims on his death list, 516 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 that he made the bodies disappear 517 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 by cutting them up and burning them in parts, 518 00:39:42,000 --> 00:39:45,000 in his stove, and got rid of anything left over 519 00:39:45,000 --> 00:39:49,000 by scattering the pieces in the woods around his house. 520 00:39:49,000 --> 00:39:52,000 His sole aim was to recuperate the assets 521 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 and savings of his victims who he recruited 522 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 by way of small adverts. 523 00:39:57,000 --> 00:39:59,000 But how was Londrieu able to change 524 00:39:59,000 --> 00:40:03,000 from the role of a fraud to a killer? 525 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 The idea was to be a criminal, 526 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 and to be a criminal, 527 00:40:08,000 --> 00:40:11,000 to be a criminal, to be a criminal, 528 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 to be a criminal, to be a criminal, 529 00:40:13,000 --> 00:40:16,000 to be a criminal, to be a criminal, 530 00:40:16,000 --> 00:40:19,000 to be a criminal, to be a criminal, 531 00:40:19,000 --> 00:40:23,000 to be a criminal, to be a criminal. 532 00:40:23,000 --> 00:40:26,000 And so, we were able to do that, 533 00:40:26,000 --> 00:40:30,000 to be a criminal, to be a criminal, 534 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 to be a criminal, to be a criminal. 535 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 And so it was a criminal! 536 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 In our own victim, 537 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 we had to make to repair it. 538 00:40:38,000 --> 00:40:41,000 We have to be a criminal, 539 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 to be Area OUTRO, 540 00:40:43,000 --> 00:40:49,000 and we have to recruit, 541 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 to 542 00:40:50,000 --> 00:40:53,000 with our ancestors in the West. 543 00:40:55,000 --> 00:40:59,000 The only problem with WolfgangIFy is with himShwere 544 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 and I know- 545 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 and the 546 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Calculus, 547 00:41:03,000 --> 00:41:04,000 elaborate, 548 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 and realistic. 549 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 It's a 550 00:41:08,000 --> 00:41:09,000 common 551 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 opportunity. 552 00:41:11,000 --> 00:41:12,000 And it's a 553 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 privilege to 554 00:41:14,000 --> 00:41:15,000 bring 555 00:41:15,000 --> 00:41:16,000 a strong 556 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 success to the 557 00:41:17,000 --> 00:41:18,000 world. 558 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 And it's a 559 00:41:19,000 --> 00:41:20,000 privilege that 560 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 has a 561 00:41:22,000 --> 00:41:23,000 great 562 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 career. 563 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 When Judge Bonin 564 00:41:25,000 --> 00:41:26,000 returns 565 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 Laundrie's 566 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 investigation 567 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 file to the 568 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 federal government. 569 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 And it's a 570 00:41:32,000 --> 00:41:33,000 privilege that 571 00:41:33,000 --> 00:41:34,000 has a 572 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 great 573 00:41:36,000 --> 00:41:37,000 opportunity. 574 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 It contains 575 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 7,000 pages. 576 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 Nothing has been left 577 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 to chance. 578 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 November 7, 1921, 579 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Henri Desiré Laundrie 580 00:41:45,000 --> 00:41:46,000 appeared before 581 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 the court of Versailles. 582 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 The presiding 583 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 Judge Gilbert 584 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 will direct the 585 00:41:52,000 --> 00:41:53,000 proceedings. 586 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Mr. Robert Goodford 587 00:41:54,000 --> 00:41:55,000 is the 588 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 prosecuting attorney. 589 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 The defending council 590 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 is Mr. 591 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Desiré. 592 00:42:00,000 --> 00:42:08,000 The 593 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 personality, 594 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 the 595 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 memorial, 596 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 the 597 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 memorial, 598 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 the 599 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 memorial, 600 00:42:16,000 --> 00:42:17,000 the 601 00:42:17,000 --> 00:42:18,000 memorial, 602 00:42:18,000 --> 00:42:19,000 the 603 00:42:19,000 --> 00:42:20,000 second 604 00:42:20,000 --> 00:42:21,000 credit, 605 00:42:21,000 --> 00:42:22,000 the 606 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 second 607 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 credit, 608 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 the 609 00:42:25,000 --> 00:42:26,000 second 610 00:42:26,000 --> 00:42:48,000 credit that 611 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 we have 612 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 made it 613 00:42:50,000 --> 00:42:53,000 to you 614 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 at their 615 00:42:56,000 --> 00:43:01,000 And we came to place especially in coached Giles. 616 00:43:01,000 --> 00:43:23,000 There was just a story in settling this 617 00:43:23,000 --> 00:43:31,000 of the country, and the people who are in the country are in the country. 618 00:43:31,000 --> 00:43:36,000 Despite the horrors evoked when describing the appalling crimes committed by Laundrieu, 619 00:43:36,000 --> 00:43:42,000 intense debates accompanied by polite language take the public from horror to laughter. 620 00:43:42,000 --> 00:43:49,000 When the prosecuting attorney said, Mr. Laundrieu, we estimate that you have 283 successive 621 00:43:49,000 --> 00:43:54,000 fiancé's. The defendant got up and addressed the court and the public, and he said, 622 00:43:54,000 --> 00:44:04,000 and I only killed 10, how lenient of me. Then at another moment, my head, you always talk 623 00:44:04,000 --> 00:44:11,000 about my head. I regret not having several to offer you, Mr. prosecuting attorney. 624 00:44:11,000 --> 00:44:18,000 On Monday, November 21st, the 1027 train from Paris to Versailles is full. That's the day 625 00:44:18,000 --> 00:44:24,000 everyone waited to hear the statement from Féronon Segue. Laundrieu's most recent mistress, 626 00:44:24,000 --> 00:44:31,000 the one who was in bed the day he was arrested. When she appears in the courtroom, the public 627 00:44:31,000 --> 00:44:38,000 holds their breath. Laundrieu lifts his gaze, suddenly fascinated. Féronon Segueu approaches 628 00:44:38,000 --> 00:44:46,000 the bar, stumbles, puts her hands to her eyes, and bursts into tears. Upon Mr. D'Morro Jaffries' 629 00:44:46,000 --> 00:44:51,000 request, the presiding jisbair decides to propose the witness's testimony until later. 630 00:44:53,000 --> 00:44:58,000 Judging she is not in the right state of mind for answering questions, the following day, 631 00:44:59,000 --> 00:45:06,000 the beautiful woman appears again, the crowd murmurs. We're not in a theatre, 632 00:45:06,000 --> 00:45:14,000 the presiding judge cries out, a man's life is at stake. In a soft voice, Féronon Seguee began 633 00:45:14,000 --> 00:45:22,000 her account. I met Lucie Angier on a tram where he gave me his seat. When I got off, he followed me 634 00:45:22,000 --> 00:45:28,000 and tried to make conversation. Then Féronon got upset, burst into tears. 635 00:45:29,000 --> 00:45:37,000 Can you continue, Miss? Ask the presiding judge. I'm so unhappy. How could I not have predicted this? 636 00:45:38,000 --> 00:45:47,000 Laundrieu listens to her. When the presiding judge asks her, how was Laundrieu with you? 637 00:45:48,000 --> 00:45:58,000 She replies, Laundrieu was a passionate man, but normal. Normal. The court is stunned. 638 00:46:00,000 --> 00:46:06,000 After the summing up for the prosecution, the prosecuting attorney Gautfroix claimed in his own 639 00:46:06,000 --> 00:46:13,000 terms the suppression of this corrupt branch of the social tree. Mr. D'Amouro Jaffery employed 640 00:46:13,000 --> 00:46:17,000 all of his talent as an orator to defend his client. 641 00:46:36,000 --> 00:46:42,000 So the court is a dissapereari in its own topic. Not to gauge the directions. 642 00:46:43,000 --> 00:46:44,000 Phone is a matter of struggle. 643 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Follow me verse 5. 644 00:46:47,000 --> 00:46:52,000 Then C duo, Lady synagogue, Mysticion, bitche going on. 645 00:46:54,000 --> 00:47:01,000 Today I will point back here that usually an order to District Fet kicks in. 646 00:47:01,000 --> 00:47:11,000 We are not going to be able to do this, but we are going to be able to do this. 647 00:47:11,000 --> 00:47:15,000 We are going to be able to do this. 648 00:47:15,000 --> 00:47:22,000 We are going to be able to do this. 649 00:47:22,000 --> 00:47:29,000 We are going to be able to do this. 650 00:47:29,000 --> 00:47:35,000 We are going to be able to do this. 651 00:47:59,000 --> 00:48:26,000 We are going to be able to do this. 652 00:48:26,000 --> 00:48:53,000 We are going to be able to do this. 653 00:48:53,000 --> 00:49:20,000 We are going to be able to do this. 654 00:49:20,000 --> 00:49:47,000 We are going to be able to do this. 655 00:49:47,000 --> 00:50:14,000 We are going to be able to do this. 656 00:50:14,000 --> 00:50:27,000 We are going to be able to do this. 657 00:50:44,000 --> 00:51:11,000 We are going to be able to do this. 51415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.