All language subtitles for F- (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,326 --> 00:00:30,828 Why aren’t you answering? 2 00:00:47,584 --> 00:00:48,833 Is he still asleep? 3 00:01:35,818 --> 00:01:37,253 - Matt! - Jas! 4 00:01:37,732 --> 00:01:39,229 What are you doing here? 5 00:01:40,645 --> 00:01:41,664 Oh my god! 6 00:01:41,689 --> 00:01:43,551 I thought you didn’t have a girlfriend? 7 00:01:50,845 --> 00:01:51,901 Jas... 8 00:01:52,220 --> 00:01:53,551 Let me explain. 9 00:01:59,460 --> 00:02:00,468 Jas. 10 00:02:03,752 --> 00:02:05,216 Don’t you love me anymore? 11 00:02:07,220 --> 00:02:08,452 Do you love that woman? 12 00:02:08,524 --> 00:02:09,866 It’s not like that. 13 00:02:10,661 --> 00:02:11,741 Then what? 14 00:02:14,243 --> 00:02:15,757 I don’t know, Jas. 15 00:02:16,703 --> 00:02:18,225 Really? You don’t know? 16 00:02:18,818 --> 00:02:20,132 I don’t. 17 00:02:20,498 --> 00:02:23,293 You can't just say you don't know! 18 00:02:23,453 --> 00:02:24,741 Tell me why! 19 00:02:25,529 --> 00:02:27,794 Come on, Matt. Talk to me, please! 20 00:02:27,819 --> 00:02:28,904 Honestly... 21 00:02:31,583 --> 00:02:33,897 I’m not happy with our relationship anymore. 22 00:02:35,208 --> 00:02:36,662 What do you mean? 23 00:02:38,668 --> 00:02:40,378 Haven’t I given you everything? 24 00:02:41,218 --> 00:02:44,387 Don’t I spend enough time with you? 25 00:02:44,717 --> 00:02:47,835 Or am I too clingy? Am I being too much? 26 00:02:48,146 --> 00:02:50,632 Tell me! Am I too much for you? 27 00:02:50,657 --> 00:02:51,908 You wanna know the truth? 28 00:02:52,982 --> 00:02:54,678 I get bored being with you. 29 00:02:54,956 --> 00:02:55,956 Boring? 30 00:02:57,129 --> 00:02:59,173 I do everything you want me to do, don’t I? 31 00:02:59,198 --> 00:03:00,365 Exactly my point. 32 00:03:00,839 --> 00:03:01,928 You know, 33 00:03:02,453 --> 00:03:05,522 it’s like you can’t even decide for yourself. 34 00:03:05,891 --> 00:03:07,893 You’re too submissive. 35 00:03:08,787 --> 00:03:10,858 There’s nothing exciting about you anymore. 36 00:03:11,552 --> 00:03:12,623 I’m sorry. 37 00:03:16,057 --> 00:03:19,561 Isn’t there something I can do to help you change your mind? 38 00:03:23,221 --> 00:03:25,350 There’s still a lot I want to do, Jas. 39 00:03:26,434 --> 00:03:29,474 And I don't think I can do those things by being with you. 40 00:03:30,965 --> 00:03:32,592 Honestly, 41 00:03:32,725 --> 00:03:35,983 I realized I’m still not ready for a serious relationship. 42 00:03:37,329 --> 00:03:38,788 I’m sorry, Jas. 43 00:03:59,549 --> 00:04:01,105 - Hi! - Hi! 44 00:04:02,385 --> 00:04:04,795 Ah, I’m the one who called earlier. 45 00:04:04,820 --> 00:04:05,821 - I’m Thea. - Oh! 46 00:04:05,846 --> 00:04:06,846 Matt. 47 00:04:07,074 --> 00:04:08,741 - Nice meeting you. - Yeah. 48 00:04:08,766 --> 00:04:10,011 Are the pegs ready? 49 00:04:10,036 --> 00:04:11,105 Uh, yeah. Come in. 50 00:04:11,130 --> 00:04:13,417 - Let me show you my photos. - Alright. 51 00:04:21,844 --> 00:04:24,237 Oh, wow! These are nice. 52 00:04:31,644 --> 00:04:33,089 You must be really good. 53 00:04:34,981 --> 00:04:36,566 You’re too nice. 54 00:04:37,899 --> 00:04:39,245 If you want, 55 00:04:39,586 --> 00:04:40,754 I can give you a test shoot, 56 00:04:40,779 --> 00:04:42,697 so I can show you how good I am. 57 00:04:42,722 --> 00:04:44,287 - Huh? - What do you say? 58 00:04:44,430 --> 00:04:45,430 Right now? 59 00:04:46,215 --> 00:04:47,215 Sure, let’s go. 60 00:04:47,279 --> 00:04:48,409 Why not, right? 61 00:05:23,827 --> 00:05:26,454 Toy! It hurts! 62 00:05:26,853 --> 00:05:29,225 I don’t want this anymore! 63 00:05:31,276 --> 00:05:33,202 I don’t get why this is happening. 64 00:05:34,197 --> 00:05:35,699 Am I really boring? 65 00:05:35,724 --> 00:05:36,724 You’re not! 66 00:05:37,078 --> 00:05:39,163 Don’t believe everything that douchebag says. 67 00:05:40,639 --> 00:05:42,522 He’s the one with a problem, not you. 68 00:05:45,718 --> 00:05:47,858 When I get my hands on him, I swear... 69 00:05:50,852 --> 00:05:52,938 I gave him everything. 70 00:05:52,963 --> 00:05:54,811 I gave him my all. 71 00:05:55,117 --> 00:05:58,746 And now, he’s not ready for a serious relationship? 72 00:05:58,801 --> 00:06:01,095 Toy, we’ve been together for three years. 73 00:06:02,600 --> 00:06:05,616 I was the one who made the first move back in college, remember? 74 00:06:08,733 --> 00:06:11,475 He’s the only guy I’ve ever loved. 75 00:06:13,443 --> 00:06:15,695 What’s wrong with me? 76 00:06:15,801 --> 00:06:17,326 Nothing’s wrong with you. 77 00:06:17,782 --> 00:06:18,825 Stop crying. 78 00:06:19,928 --> 00:06:22,116 - He’s such an ass. - You’re acting crazy. 79 00:08:52,427 --> 00:08:53,428 Hey! 80 00:08:53,859 --> 00:08:54,898 What are you doing? 81 00:08:57,758 --> 00:09:00,344 - Are you crying? - No, I’m not. 82 00:09:01,039 --> 00:09:03,459 - You’re not? - Nope. It’s this show. 83 00:09:03,484 --> 00:09:04,860 It’s making me cry. 84 00:09:06,720 --> 00:09:08,305 But that’s a comedy show. 85 00:09:08,984 --> 00:09:11,820 I actually tried messaging Matt. 86 00:09:13,268 --> 00:09:14,287 And? 87 00:09:14,800 --> 00:09:18,139 I just want to talk to him properly. 88 00:09:21,231 --> 00:09:22,419 Seriously? 89 00:09:22,795 --> 00:09:24,785 What’s there to talk about? 90 00:09:25,616 --> 00:09:28,270 Who knows? We might salvage our relationship. 91 00:09:30,529 --> 00:09:31,707 Where is it? 92 00:09:32,321 --> 00:09:33,363 Hi, Aiden! 93 00:09:33,388 --> 00:09:34,931 - How are you? - Oh, Thea. You? 94 00:09:34,956 --> 00:09:36,458 - How have you been? - I’m fine. 95 00:09:37,620 --> 00:09:39,145 Hi. Thea. 96 00:09:40,264 --> 00:09:41,432 Jasmine. 97 00:09:41,900 --> 00:09:43,325 - Ah! - Yes, that’s Jasmine. 98 00:09:43,395 --> 00:09:45,730 She was absent last Friday. 99 00:09:45,755 --> 00:09:47,632 So, you’re Jasmine. 100 00:09:47,657 --> 00:09:50,278 Aiden has been saying so many things about you. 101 00:09:50,303 --> 00:09:51,700 - Really? - Mhm! 102 00:09:51,725 --> 00:09:53,143 What has he been telling you? 103 00:09:53,206 --> 00:09:56,599 I was asking him for help for a certain project. 104 00:09:56,986 --> 00:09:58,404 And he said, 105 00:09:58,429 --> 00:10:00,333 you’re great at copywriting. 106 00:10:00,358 --> 00:10:02,591 So, can you help me out? 107 00:10:03,205 --> 00:10:04,567 Is that so? 108 00:10:04,919 --> 00:10:05,919 Okay then. 109 00:10:05,951 --> 00:10:07,294 - Are you sure? - Yeah. 110 00:10:07,319 --> 00:10:08,520 Thank you! 111 00:10:08,562 --> 00:10:09,614 Wait just a second. 112 00:10:09,639 --> 00:10:11,153 - I’ll be right back. Okay? - Okay sure. 113 00:10:11,178 --> 00:10:13,044 Thank you. Let me leave this here. 114 00:10:17,582 --> 00:10:19,401 If only you were here... 115 00:10:20,163 --> 00:10:21,331 Oh, God. 116 00:10:21,414 --> 00:10:22,414 Hey. 117 00:10:23,086 --> 00:10:24,462 Again with the crying? 118 00:10:24,651 --> 00:10:26,153 It’s annoying. 119 00:10:26,464 --> 00:10:27,982 You’re gonna have a girlfriend soon 120 00:10:28,007 --> 00:10:29,573 and you’ll leave me by myself. 121 00:10:29,900 --> 00:10:31,206 I’ll be alone. 122 00:10:31,563 --> 00:10:33,096 What are you talking about? 123 00:10:33,212 --> 00:10:34,630 She’s got her eyes on you! 124 00:10:35,666 --> 00:10:37,459 And, of course, you’re gonna make a move on her. 125 00:10:37,484 --> 00:10:38,944 She’s a stunner. 126 00:10:38,968 --> 00:10:41,429 You always think of the dumbest things. 127 00:10:41,645 --> 00:10:43,682 Can you stop watching that show? 128 00:10:50,087 --> 00:10:51,120 Hey, you busy tonight? Want to come over? 129 00:10:51,145 --> 00:10:52,237 Sorry Matt, busy at work. Maybe next time. 130 00:10:54,008 --> 00:10:55,331 Hey Cole, are you free? Come on, let's have fun. 131 00:10:56,503 --> 00:10:57,943 Jas. Are you free? 132 00:11:18,455 --> 00:11:19,541 Hello. 133 00:11:19,772 --> 00:11:20,862 Are you busy? 134 00:11:22,296 --> 00:11:24,006 No, I’m not. Why? 135 00:11:24,045 --> 00:11:25,167 Where are you? 136 00:11:25,513 --> 00:11:26,917 I’m at home. 137 00:11:26,997 --> 00:11:28,526 Can I come over? 138 00:11:30,040 --> 00:11:31,542 Of course, you can. 139 00:11:31,841 --> 00:11:33,268 Why? What’s up? 140 00:11:34,021 --> 00:11:35,104 Don’t you want to? 141 00:11:35,267 --> 00:11:38,395 No, of course I want you to come over. 142 00:11:38,442 --> 00:11:41,195 Okay. I’ll be there in 30 minutes. 143 00:11:41,353 --> 00:11:42,948 Okay, sure. 144 00:12:04,090 --> 00:12:05,091 Hi. 145 00:12:05,343 --> 00:12:06,343 Hey. 146 00:12:07,329 --> 00:12:08,409 Fresh from a shoot? 147 00:12:09,074 --> 00:12:10,909 No, I come from my apartment. 148 00:12:11,229 --> 00:12:12,379 Are you hungry? 149 00:12:12,506 --> 00:12:14,007 We can order food if you want. 150 00:12:18,229 --> 00:12:19,397 No need. 151 00:12:20,054 --> 00:12:22,014 I’m not hungry. 152 00:14:37,257 --> 00:14:39,454 - Aren’t you gonna stay over? - Nope. 153 00:14:39,479 --> 00:14:41,272 I have a lot of things to do tomorrow. 154 00:14:58,402 --> 00:15:00,166 - Aiden? - Hey. 155 00:15:00,191 --> 00:15:01,442 - Thea. - Hello. 156 00:15:01,932 --> 00:15:03,350 Can you please help me out? 157 00:15:03,375 --> 00:15:04,585 Sorry, it’s just... 158 00:15:04,610 --> 00:15:06,728 Storyboarding isn’t my forte. 159 00:15:07,171 --> 00:15:08,721 Maybe you can help me? 160 00:15:08,746 --> 00:15:10,707 Oh, Aiden’s great with that! 161 00:15:10,779 --> 00:15:12,906 You know what, Thea, take a seat. 162 00:15:12,931 --> 00:15:14,974 Let’s eat first. Your work can wait. 163 00:15:15,187 --> 00:15:17,705 - Are you sure? - Of course. 164 00:15:17,730 --> 00:15:20,345 - Okay. - Plus, we can get to know each other. 165 00:15:20,885 --> 00:15:21,885 Wait a sec. 166 00:15:24,785 --> 00:15:25,911 I didn't want to impose. 167 00:15:26,037 --> 00:15:27,239 You know, Thea, 168 00:15:27,402 --> 00:15:29,349 I really find you gorgeous. 169 00:15:29,670 --> 00:15:30,670 Really now? 170 00:15:31,276 --> 00:15:34,196 I’m sure your boyfriend’s head over heels for you. 171 00:15:35,030 --> 00:15:36,030 Me? 172 00:15:37,402 --> 00:15:38,570 I don’t have a boyfriend. 173 00:15:39,310 --> 00:15:41,145 You don’t have a boyfriend? 174 00:15:41,170 --> 00:15:43,798 With a pretty face like that, and you’re single? 175 00:15:44,367 --> 00:15:45,367 Well, I’m good. 176 00:15:45,684 --> 00:15:46,684 Although... 177 00:15:46,825 --> 00:15:48,185 I have fubus (fuck buddies). 178 00:15:48,475 --> 00:15:49,726 Really? 179 00:15:49,907 --> 00:15:50,950 Yeah. 180 00:15:52,235 --> 00:15:54,529 I’m not really relationship material. 181 00:15:54,638 --> 00:15:55,793 You know what I mean? 182 00:15:55,833 --> 00:15:56,927 I just... 183 00:15:58,086 --> 00:15:59,911 find commitments hard. 184 00:16:00,871 --> 00:16:03,216 Oh, so you mean... 185 00:16:03,728 --> 00:16:04,937 You don't like commitment? 186 00:16:04,969 --> 00:16:06,208 No, I really don’t. 187 00:16:06,535 --> 00:16:10,271 Most of the time, it’s other people’s company that I enjoy. 188 00:16:10,311 --> 00:16:13,974 And, as a woman, you’re okay with no labels? 189 00:16:14,159 --> 00:16:15,684 Although for me, 190 00:16:16,461 --> 00:16:18,279 I feel like labels make it more complicated. 191 00:16:19,692 --> 00:16:20,810 And really, 192 00:16:21,112 --> 00:16:24,021 being committed is overrated, I don’t need that. 193 00:16:24,046 --> 00:16:25,974 Jas, you’re embarrassing yourself. 194 00:16:26,159 --> 00:16:28,161 You just met the person. 195 00:16:29,240 --> 00:16:30,867 Me? What did I do? 196 00:16:31,435 --> 00:16:33,121 Hey, it’s okay. 197 00:16:33,146 --> 00:16:35,249 I don’t mind the questions. I’m open about it. 198 00:16:35,274 --> 00:16:36,513 We’re not kids anymore. 199 00:16:36,538 --> 00:16:37,538 See? 200 00:16:53,389 --> 00:16:54,932 What are you doing here? 201 00:16:56,664 --> 00:16:58,082 Can we talk? 202 00:17:02,388 --> 00:17:03,598 I’ll go ahead. 203 00:17:13,830 --> 00:17:15,414 So she’s your girlfriend now? 204 00:17:15,810 --> 00:17:16,810 Who? Her? 205 00:17:17,082 --> 00:17:18,082 She’s not my girlfriend. 206 00:17:18,284 --> 00:17:19,577 What is she then? A fubu? 207 00:17:20,932 --> 00:17:22,017 Yeah, something like that. 208 00:17:23,498 --> 00:17:25,006 How about us? 209 00:17:25,174 --> 00:17:26,414 Are we just the same? 210 00:17:26,745 --> 00:17:29,561 Are labels really that important for you? 211 00:17:30,858 --> 00:17:32,735 I just want to know 212 00:17:32,760 --> 00:17:34,233 so that I know my place. 213 00:17:34,568 --> 00:17:35,889 Jas, I really don’t know. 214 00:17:35,914 --> 00:17:36,914 Honestly, 215 00:17:37,318 --> 00:17:38,445 I just missed you. 216 00:17:38,968 --> 00:17:40,219 But here you are again. 217 00:17:40,621 --> 00:17:42,457 You’re making things complicated again. 218 00:17:43,818 --> 00:17:45,403 Complicated? 219 00:17:46,130 --> 00:17:47,590 Yeah. Just like your questions now. 220 00:17:47,615 --> 00:17:48,824 I know you well. 221 00:17:49,260 --> 00:17:51,982 I know where this conversation is going. 222 00:17:53,058 --> 00:17:54,702 I admit, I love you still. 223 00:17:55,491 --> 00:17:57,171 We were together for three years. 224 00:17:57,473 --> 00:17:59,952 But I’ve told you, I’m not yet ready to commit. 225 00:18:00,058 --> 00:18:01,392 If you want out, it’s okay. 226 00:18:01,417 --> 00:18:03,044 We can stop talking, if you want. 227 00:18:04,663 --> 00:18:06,772 No! I’m fine with this. 228 00:18:06,797 --> 00:18:08,178 - This is okay. - Jas. 229 00:18:08,349 --> 00:18:10,819 No, it’s okay. 230 00:18:11,291 --> 00:18:13,991 As long as I’m with you, it’s fine by me. 231 00:18:14,016 --> 00:18:16,850 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 232 00:18:19,584 --> 00:18:21,586 Just so we’re clear, 233 00:18:21,981 --> 00:18:24,817 don’t expect anything serious, or any commitments from this. 234 00:19:00,287 --> 00:19:01,997 I think I know her. 235 00:19:03,532 --> 00:19:04,558 Jasmine? 236 00:19:04,729 --> 00:19:06,661 How do you know her? 237 00:19:08,172 --> 00:19:09,832 She’s a coworker. 238 00:19:10,722 --> 00:19:13,301 Wow. Small world. 239 00:19:13,501 --> 00:19:14,710 Is she your girlfriend? 240 00:19:15,247 --> 00:19:16,645 Ex-girlfriend. 241 00:19:18,231 --> 00:19:19,357 An ex 242 00:19:19,616 --> 00:19:21,493 who still calls you. 243 00:19:22,311 --> 00:19:24,480 If you have a girlfriend, it’s fine by me. 244 00:19:24,505 --> 00:19:25,762 I don't mind. 245 00:19:26,409 --> 00:19:27,409 Are you sure? 246 00:19:27,871 --> 00:19:28,914 Of course! 247 00:19:29,165 --> 00:19:30,731 We’re just having fun, right? 248 00:19:34,093 --> 00:19:35,159 Props to you. 249 00:19:35,841 --> 00:19:37,426 A lot of girls 250 00:19:37,451 --> 00:19:38,981 don’t like being called a fuck buddy. 251 00:19:40,475 --> 00:19:41,727 You know, 252 00:19:42,947 --> 00:19:44,731 I like sex. 253 00:19:47,168 --> 00:19:48,949 But not relationships. 254 00:19:49,604 --> 00:19:51,512 Is that too hard to grasp? 255 00:19:51,726 --> 00:19:55,121 I wish all girls were like you. 256 00:19:55,793 --> 00:19:58,254 Very casual in this kind of set-up. 257 00:20:00,873 --> 00:20:03,543 - Alright, I’ll go ahead. - Okay. 258 00:20:05,160 --> 00:20:06,254 Take care of yourself. 259 00:20:18,481 --> 00:20:19,490 So... 260 00:20:19,515 --> 00:20:20,871 Are you still holding on to that ex of yours? 261 00:20:21,921 --> 00:20:23,589 I’m not keeping my hopes up anymore. 262 00:20:25,255 --> 00:20:27,507 You got back together, didn’t you? 263 00:20:29,026 --> 00:20:30,026 Nope. 264 00:20:31,312 --> 00:20:33,648 We don’t have a label for now. 265 00:20:38,018 --> 00:20:39,895 In that case, you’re fubus? 266 00:20:40,386 --> 00:20:41,637 I don’t really know. 267 00:20:42,816 --> 00:20:44,234 But what’s clear is... 268 00:20:44,696 --> 00:20:46,406 He doesn’t want any commitments. 269 00:20:46,431 --> 00:20:47,724 Jas, what the hell? 270 00:20:49,761 --> 00:20:52,097 I was just kidding, but it turned out to be true. 271 00:20:52,751 --> 00:20:55,075 Well, I don’t wanna say we’re just fubus. 272 00:20:55,213 --> 00:20:56,589 Sounds weird. 273 00:20:56,715 --> 00:20:58,884 Isn’t he seeing another girl? 274 00:21:01,891 --> 00:21:03,100 I think so. 275 00:21:03,166 --> 00:21:05,879 Last time I went to his place, there was a girl. 276 00:21:09,488 --> 00:21:11,957 If you were stupid before, you’re more stupid now. 277 00:21:13,198 --> 00:21:14,426 Are you really serious? 278 00:21:14,974 --> 00:21:18,028 You went to his apartment and saw another girl, 279 00:21:18,053 --> 00:21:19,221 and you’re fine with that? 280 00:21:20,509 --> 00:21:21,653 Of course not. 281 00:21:21,678 --> 00:21:23,356 Why won’t you just call it off? 282 00:21:24,956 --> 00:21:27,400 Just let me be! I’m happy anyways. 283 00:21:27,901 --> 00:21:31,029 And what’s important is we can keep seeing each other. 284 00:21:31,802 --> 00:21:32,863 Suit yourself. 285 00:21:32,887 --> 00:21:34,389 What’s all the fuss the about? 286 00:21:35,407 --> 00:21:38,727 - Oh, it’s nothing. - We’re just having a discussion. 287 00:21:38,752 --> 00:21:40,629 Typical best friend stuff. 288 00:21:41,498 --> 00:21:42,999 Have you been friends for a long time? 289 00:21:43,024 --> 00:21:44,985 Oh, yes. Since college. 290 00:21:45,010 --> 00:21:46,942 We’ve known each other for six years already. 291 00:21:46,967 --> 00:21:48,301 That’s why I call him “Tutoy” (Kiddo) 292 00:21:48,326 --> 00:21:50,537 because he was such a babyface when we first met. 293 00:21:51,239 --> 00:21:52,832 - Idiot. - See? 294 00:21:59,697 --> 00:22:01,033 Sorry, I have to be somewhere. 295 00:22:01,058 --> 00:22:02,058 Bye, guys. 296 00:22:02,083 --> 00:22:03,526 - Alright. Take care. - Bye. 297 00:22:08,560 --> 00:22:10,010 You seem so sad. 298 00:22:10,110 --> 00:22:11,110 Me? 299 00:22:11,337 --> 00:22:12,337 I’m not. 300 00:22:12,904 --> 00:22:14,197 I’m just a bit tipsy. 301 00:22:14,359 --> 00:22:15,568 Me too, actually. 302 00:22:19,512 --> 00:22:21,182 You want to go somewhere else? 303 00:22:21,594 --> 00:22:22,594 Where though? 304 00:22:23,409 --> 00:22:24,409 Hmm... 305 00:22:26,316 --> 00:22:28,088 My condo’s available. 306 00:22:32,007 --> 00:22:33,049 Let’s go? 307 00:22:35,750 --> 00:22:36,869 Cheers. 308 00:24:09,058 --> 00:24:11,153 What did you wanna show me? 309 00:24:13,654 --> 00:24:14,708 Here. 310 00:24:18,928 --> 00:24:20,411 Let’s try this. 311 00:24:25,221 --> 00:24:27,431 So, you asked me to come over to do that? 312 00:24:27,595 --> 00:24:28,595 Yeah. 313 00:24:30,692 --> 00:24:32,861 I thought we talked about this? 314 00:24:34,728 --> 00:24:36,063 Yeah, I know. 315 00:24:40,885 --> 00:24:42,387 Why are you being weird? 316 00:24:44,477 --> 00:24:45,477 No, um... 317 00:24:45,502 --> 00:24:48,338 I’m just thinking how we can possibly do that. 318 00:26:09,111 --> 00:26:12,961 The subscriber cannot be reached. Please try again later. 319 00:27:22,900 --> 00:27:24,713 Jas, are you busy? Where are you? Why aren't you answering? 320 00:27:24,752 --> 00:27:25,908 Sorry. I'm with Matt. 321 00:27:25,933 --> 00:27:27,283 I'll message you later. 322 00:28:51,460 --> 00:28:52,460 Phew. 323 00:28:59,598 --> 00:29:01,388 Are you waiting for Jasmine to call? 324 00:29:01,673 --> 00:29:03,107 Huh? Nope. 325 00:29:03,944 --> 00:29:05,579 [scoffs] Come on. 326 00:29:05,872 --> 00:29:07,248 It’s okay. 327 00:29:07,449 --> 00:29:09,618 You obviously like her. 328 00:29:14,117 --> 00:29:15,155 It’s hot. 329 00:29:26,859 --> 00:29:27,859 Hello? 330 00:29:27,910 --> 00:29:28,960 Are you busy? 331 00:29:28,985 --> 00:29:31,249 Uhm, kind of. What’s up? 332 00:29:31,915 --> 00:29:34,126 Well, I happen to have two tickets for a movie. 333 00:29:34,195 --> 00:29:35,897 Do you want to watch together? 334 00:29:35,922 --> 00:29:37,257 I got them from work. 335 00:29:37,585 --> 00:29:39,843 Huh? I’m kinda busy here. 336 00:29:41,104 --> 00:29:43,147 Matt, do you have an extra towel? 337 00:29:43,172 --> 00:29:44,218 Who’s that? 338 00:29:44,579 --> 00:29:45,622 Is there someone with you? 339 00:29:45,647 --> 00:29:49,192 Yup. Anyway, I have to go. I got some stuff to do. 340 00:29:49,230 --> 00:29:50,272 Bye. 341 00:29:58,796 --> 00:30:01,215 Toy, why’s he like that? 342 00:30:02,419 --> 00:30:04,505 He’s still seeing someone else. 343 00:30:06,708 --> 00:30:08,960 You wanted this set-up, didn’t you? 344 00:30:10,096 --> 00:30:14,862 I didn’t know I couldn’t handle that kind of set-up. 345 00:30:20,625 --> 00:30:21,877 It’s always like this. 346 00:30:21,902 --> 00:30:24,221 I’m always hurt. 347 00:30:25,024 --> 00:30:26,651 Relax. 348 00:30:27,953 --> 00:30:30,064 You’ve said that before. 349 00:30:30,791 --> 00:30:32,987 But you keep coming back to him. 350 00:30:37,926 --> 00:30:40,190 Why am I so stupid? 351 00:30:41,842 --> 00:30:44,553 Why am I so hung up on that asshole? 352 00:30:46,234 --> 00:30:47,778 Oh, Jas. 353 00:30:47,986 --> 00:30:50,213 There’s a lot of good guys out there. 354 00:30:53,541 --> 00:30:54,983 Where are they then? 355 00:30:55,355 --> 00:30:56,648 Bring them out! 356 00:30:58,083 --> 00:31:00,293 Good guys, my ass. Where? 357 00:31:00,318 --> 00:31:01,403 They’re nowhere to be found. 358 00:31:01,428 --> 00:31:03,805 Guys around me are nothing but assholes! 359 00:31:03,966 --> 00:31:05,135 Excuse me? 360 00:31:06,038 --> 00:31:07,498 What about me? 361 00:31:09,222 --> 00:31:10,377 Oh please. 362 00:31:11,884 --> 00:31:12,968 Aren’t you one? 363 00:31:13,808 --> 00:31:15,143 How about this? 364 00:31:15,873 --> 00:31:16,957 What if, 365 00:31:16,982 --> 00:31:18,317 this is just a what if, 366 00:31:18,995 --> 00:31:20,666 what if we’re dating, 367 00:31:22,382 --> 00:31:23,925 will you cheat on me? 368 00:31:25,643 --> 00:31:27,061 Of course not. 369 00:31:27,668 --> 00:31:29,128 I’ve heard of that before. 370 00:31:29,153 --> 00:31:31,781 You’re all talk and no walk. 371 00:31:32,604 --> 00:31:34,064 Come on, that’s mean. 372 00:31:36,717 --> 00:31:37,985 Bring it, then. 373 00:31:38,529 --> 00:31:39,778 Let out the real you. 374 00:31:39,803 --> 00:31:40,968 Prove it. 375 00:31:41,052 --> 00:31:42,053 Come on! 376 00:31:43,088 --> 00:31:44,088 What? 377 00:31:44,636 --> 00:31:45,929 Let it out! 378 00:31:46,242 --> 00:31:47,740 You're nothing but talk. 379 00:33:30,846 --> 00:33:32,598 - Hey. - Hi. 380 00:33:37,337 --> 00:33:39,172 Um, Aiden... 381 00:33:39,533 --> 00:33:41,618 About what happened last night... 382 00:33:42,108 --> 00:33:43,108 I’m sorry. 383 00:33:44,232 --> 00:33:45,859 I shouldn’t have done that. 384 00:33:47,147 --> 00:33:48,899 We were drunk as hell. 385 00:33:49,076 --> 00:33:50,464 It’s okay. 386 00:33:51,033 --> 00:33:53,995 I mean, it’s my fault. I was the one who provoked you. 387 00:33:55,771 --> 00:33:58,357 I know you don’t see me that way anyway. 388 00:33:58,651 --> 00:33:59,861 What do you mean? 389 00:34:00,710 --> 00:34:03,584 That you only see me as a friend. 390 00:34:08,895 --> 00:34:10,105 That’s not true. 391 00:34:15,456 --> 00:34:17,458 I’ve been in love with you for the longest time. 392 00:34:19,979 --> 00:34:21,814 But you never seem to notice 393 00:34:23,374 --> 00:34:25,347 because you’re busy with that idiot ex of yours. 394 00:34:30,570 --> 00:34:31,822 Now that you know, 395 00:34:32,189 --> 00:34:33,315 what’s your plan? 396 00:34:37,604 --> 00:34:38,878 I don’t know. 397 00:34:39,056 --> 00:34:40,230 You don’t know? 398 00:34:40,593 --> 00:34:41,642 Answer me! 399 00:34:43,233 --> 00:34:44,401 Aiden... 400 00:34:44,824 --> 00:34:46,826 You know I love you... 401 00:34:46,890 --> 00:34:49,410 But not like how you love that guy! 402 00:34:52,241 --> 00:34:56,699 Jas, I’m the one who’s always there for you. 403 00:34:57,680 --> 00:34:59,840 Why can’t you just leave him? 404 00:34:59,905 --> 00:35:01,490 Fine! 405 00:35:02,868 --> 00:35:05,926 I can’t leave him because I love him! 406 00:35:08,007 --> 00:35:10,759 It’s not like some fling, Aiden. 407 00:35:10,784 --> 00:35:12,578 That was three whole years! 408 00:35:15,195 --> 00:35:16,905 Those memories are forever 409 00:35:16,930 --> 00:35:19,801 because he was in my life for three years, okay? 410 00:35:20,949 --> 00:35:22,533 I’m sorry, Aiden. 411 00:35:22,901 --> 00:35:25,028 I’m sorry for being stupid. 412 00:35:25,272 --> 00:35:27,769 But that’s how I love someone. 413 00:35:28,793 --> 00:35:30,643 And as long as I can fight, 414 00:35:30,668 --> 00:35:32,957 I’ll fight for me and Matt. 415 00:35:33,169 --> 00:35:35,199 - That’s just how I am! - Sorry. 416 00:35:49,156 --> 00:35:52,930 Please, Toy. Don’t leave me too. 417 00:35:53,937 --> 00:35:55,647 You’re all I have, 418 00:35:55,672 --> 00:35:57,716 but you wanna leave me too? 419 00:35:58,688 --> 00:36:01,691 If I do that, no one will call you out when you mess up. 420 00:36:03,008 --> 00:36:04,570 You moron. 421 00:36:05,609 --> 00:36:06,875 I’m sorry. 422 00:36:22,314 --> 00:36:23,374 Hey. 423 00:36:23,399 --> 00:36:24,399 Let’s drink later. 424 00:36:25,704 --> 00:36:27,247 It’s been a while since my last. 425 00:36:27,843 --> 00:36:28,970 Oh, I can’t. 426 00:36:29,583 --> 00:36:30,583 Why not? 427 00:36:32,135 --> 00:36:33,595 Matt asked me to come over. 428 00:36:40,096 --> 00:36:41,235 I’ll go ahead, Toy. 429 00:36:41,260 --> 00:36:42,595 I have another project to do. 430 00:36:43,790 --> 00:36:45,414 - Oh, hi! - Hello! 431 00:36:47,114 --> 00:36:48,680 - Oh, hello. - Hi. 432 00:36:48,705 --> 00:36:50,258 You have plans for later? 433 00:36:50,332 --> 00:36:51,332 Wanna drink? 434 00:36:51,414 --> 00:36:53,625 - I’m game. - Oh, I still have work to finish. 435 00:36:53,781 --> 00:36:55,783 Come on. I really need a drink or two. 436 00:36:55,808 --> 00:36:57,750 Maybe next time. Anyway, I’ll go ahead. 437 00:36:58,111 --> 00:36:59,111 Break time’s over. 438 00:37:06,117 --> 00:37:07,201 Excuse me. 439 00:37:07,226 --> 00:37:08,266 I’ll take one. 440 00:37:19,974 --> 00:37:21,017 Hello. 441 00:37:42,517 --> 00:37:43,518 Jas! 442 00:37:45,708 --> 00:37:46,765 Jas, wait! 443 00:37:56,122 --> 00:37:57,742 What are you doing here? 444 00:37:59,549 --> 00:38:00,550 Jas, 445 00:38:01,102 --> 00:38:03,187 I didn’t know you were coming over. 446 00:38:04,016 --> 00:38:06,766 Shit! Sorry, I forgot. 447 00:38:06,868 --> 00:38:08,774 I asked her to come over. 448 00:38:10,014 --> 00:38:11,015 Jas, 449 00:38:11,754 --> 00:38:12,812 look, 450 00:38:12,946 --> 00:38:14,280 it's okay. 451 00:38:15,553 --> 00:38:16,888 It's okay? 452 00:38:18,170 --> 00:38:19,296 Sorry. 453 00:38:20,125 --> 00:38:21,765 I’m sorry if this came as a shock to you. 454 00:38:23,480 --> 00:38:25,883 We’ve been seeing each other for three months. 455 00:38:27,354 --> 00:38:28,814 Three months?! 456 00:38:30,036 --> 00:38:31,428 But it means nothing. 457 00:38:31,655 --> 00:38:32,891 It’s just sex. 458 00:38:35,031 --> 00:38:36,648 Why didn’t you say anything? 459 00:38:37,077 --> 00:38:38,871 We’re co-workers, Thea. 460 00:38:39,638 --> 00:38:42,797 Because there’s nothing to say. 461 00:38:43,706 --> 00:38:45,708 What do you want me to say? 462 00:38:45,733 --> 00:38:48,136 And it's none of my business on what you two are doing. 463 00:38:48,161 --> 00:38:51,438 - Right, Matt? - Jas, I thought we talked about this? 464 00:38:51,886 --> 00:38:54,110 I thought this set up is okay with you? 465 00:38:57,042 --> 00:38:58,585 Okay, how about this? 466 00:38:58,610 --> 00:39:00,362 Since there are three of us here, 467 00:39:00,387 --> 00:39:02,555 and we all came here for the same reason, 468 00:39:02,764 --> 00:39:04,444 why don’t we just continue what we started? 469 00:39:04,878 --> 00:39:06,213 You mean... 470 00:39:06,355 --> 00:39:07,398 Yes. 471 00:39:10,295 --> 00:39:11,453 The three of us? 472 00:39:12,396 --> 00:39:13,439 Yes. 473 00:39:13,616 --> 00:39:15,305 Why not, right? 474 00:39:16,299 --> 00:39:17,594 I’m not selfish. 475 00:39:18,105 --> 00:39:19,523 And to avoid conflict. 476 00:39:23,832 --> 00:39:24,917 So Jas, 477 00:39:24,942 --> 00:39:26,068 what do you say? 478 00:39:30,908 --> 00:39:32,284 Wait, I need to think this through. 479 00:39:32,309 --> 00:39:33,727 Jas, hold on. Come on. 480 00:39:35,289 --> 00:39:37,188 Jas, please, take a seat. 481 00:39:42,847 --> 00:39:44,566 Please. Just say yes. 482 00:39:49,230 --> 00:39:52,466 I did everything for you. Wasn’t that enough? 483 00:39:53,094 --> 00:39:54,303 Please, Jas. 484 00:39:54,592 --> 00:39:56,496 I’ve wanted this for so long. 485 00:39:57,587 --> 00:39:59,800 Please, Jas. Just this once. 486 00:43:02,222 --> 00:43:03,274 Hey. 487 00:43:03,299 --> 00:43:04,551 You’re lost in space again. 488 00:43:05,452 --> 00:43:06,633 Are you okay? 489 00:43:09,133 --> 00:43:10,736 I’m late. 490 00:43:11,004 --> 00:43:12,004 Late for what? 491 00:43:18,914 --> 00:43:20,197 I knew it. 492 00:43:21,224 --> 00:43:22,470 Are you really certain? 493 00:43:23,846 --> 00:43:26,033 I haven’t taken a test yet. 494 00:43:26,321 --> 00:43:27,939 I’m scared. 495 00:43:28,598 --> 00:43:30,934 Have you told that idiot Matt already? 496 00:43:34,416 --> 00:43:35,584 Not yet. 497 00:43:36,545 --> 00:43:38,579 Toy, I’m really scared. 498 00:43:38,604 --> 00:43:40,481 I don’t know what to do. 499 00:43:51,983 --> 00:43:53,193 What are you doing here? 500 00:43:53,218 --> 00:43:54,844 I didn’t get a message from you. 501 00:43:55,611 --> 00:43:58,406 I have something important to tell you. 502 00:43:59,219 --> 00:44:00,306 Alright. Come in. 503 00:44:10,997 --> 00:44:11,997 Hey. 504 00:44:12,066 --> 00:44:14,193 What’s this important thing you wanted to say? 505 00:44:18,256 --> 00:44:19,924 You know, Matt, 506 00:44:23,493 --> 00:44:24,870 I’m actually late. 507 00:44:26,702 --> 00:44:27,870 Late for what? 508 00:44:29,854 --> 00:44:31,155 My... 509 00:44:31,314 --> 00:44:32,565 My period’s late. 510 00:44:36,237 --> 00:44:37,864 I might be pregnant, Matt. 511 00:44:43,542 --> 00:44:46,234 Though, I’m not 100 percent sure, 512 00:44:46,259 --> 00:44:48,327 because I haven’t taken a test yet. 513 00:44:49,416 --> 00:44:51,663 I’m scared to take it by myself. 514 00:44:58,785 --> 00:45:00,020 What’s your plan then? 515 00:45:02,064 --> 00:45:03,273 Just my plan? 516 00:45:03,315 --> 00:45:04,645 Jas, come on. 517 00:45:05,514 --> 00:45:07,059 We’re just going in circles. 518 00:45:07,888 --> 00:45:10,794 I’ve already told you what's our status, right? 519 00:45:12,055 --> 00:45:13,640 I don’t want to be in a relationship. 520 00:45:14,401 --> 00:45:16,278 Matt, this is a different story. 521 00:45:16,303 --> 00:45:18,028 There’s already a child involved. 522 00:45:18,079 --> 00:45:19,789 That’s why I’m asking you. 523 00:45:21,111 --> 00:45:23,152 Are you even sure that’s mine? 524 00:45:24,463 --> 00:45:27,282 How dare you! You’re the only one I sleep with. 525 00:45:29,711 --> 00:45:30,711 So what? 526 00:45:31,611 --> 00:45:34,153 Definitely, Jas, I cannot provide for that yet. 527 00:45:35,588 --> 00:45:37,173 I don’t get much from my job. 528 00:45:37,268 --> 00:45:39,075 How can I take care of that? 529 00:45:42,438 --> 00:45:45,271 And we’re not even sure if that thing’s going to survive. 530 00:45:46,912 --> 00:45:49,857 Go die in hell, you worthless piece of garbage! 531 00:45:50,886 --> 00:45:51,886 Move! 532 00:46:03,177 --> 00:46:05,220 Shit, Toy. You’re right! 533 00:46:07,115 --> 00:46:10,307 I wasted so much time on that asshole. 534 00:46:11,104 --> 00:46:13,064 I kept telling you before, right? 535 00:46:17,789 --> 00:46:19,165 I’m just really scared. 536 00:46:20,469 --> 00:46:22,555 I don’t know what I’m gonna do. 537 00:46:28,419 --> 00:46:30,629 No matter what, I’m just here. 538 00:46:31,192 --> 00:46:32,647 I’ll go with you. 539 00:46:35,180 --> 00:46:36,180 Stop crying. 540 00:46:37,901 --> 00:46:39,028 What if... 541 00:46:39,604 --> 00:46:41,726 What if I can’t do this? 542 00:46:47,960 --> 00:46:49,545 Don’t say that. 543 00:46:50,919 --> 00:46:52,128 I’m right here. 544 00:46:53,448 --> 00:46:55,570 And I believe you can handle it. 545 00:46:56,509 --> 00:46:57,509 That's enough... 546 00:47:48,382 --> 00:47:50,520 - What’s this? - A pregnancy test. 547 00:47:54,449 --> 00:47:55,909 You don’t seem happy. 548 00:47:56,381 --> 00:47:57,382 What? 549 00:47:57,598 --> 00:47:58,766 I’m happy. 550 00:47:59,134 --> 00:48:01,998 I don’t know why I kept wishing it was positive. 551 00:48:02,544 --> 00:48:03,544 There. 552 00:48:04,027 --> 00:48:06,966 Don’t tell me you’re gonna go back to that shithead? 553 00:48:08,148 --> 00:48:09,691 Nope. Not anymore. 554 00:48:40,886 --> 00:48:43,013 - Oh? - I thought you were already home? 555 00:48:43,038 --> 00:48:44,894 I left something. 556 00:48:45,865 --> 00:48:47,433 Admit it, you just missed me. 557 00:48:47,495 --> 00:48:48,495 Wow. 558 00:48:49,856 --> 00:48:50,856 So, now what? 559 00:48:52,562 --> 00:48:54,659 Are you really sure about this? 560 00:48:56,496 --> 00:48:58,300 Have you applied to other companies yet? 561 00:48:58,404 --> 00:48:59,446 I still haven’t. 562 00:49:01,983 --> 00:49:03,441 You need back ups. 563 00:49:05,039 --> 00:49:07,113 Oh, Toy, just let me be. 564 00:49:07,255 --> 00:49:10,634 This is the first time I made a decision this huge. 565 00:49:11,612 --> 00:49:13,405 And, you know, Matt was right. 566 00:49:14,892 --> 00:49:18,003 All my life, I’ve always been submissive. 567 00:49:19,172 --> 00:49:22,592 But I think it’s time to know who I really am. 568 00:49:23,233 --> 00:49:25,402 My priority is myself. 569 00:49:26,167 --> 00:49:29,712 Because I feel like I don’t know myself still. 570 00:49:31,832 --> 00:49:34,043 Do you really have to leave the company? 571 00:49:34,675 --> 00:49:38,290 I need a change of environment, Toy. 572 00:49:38,315 --> 00:49:40,821 A place where I don’t know anyone. 573 00:49:41,342 --> 00:49:44,306 Where there’s no you to save me, 574 00:49:44,331 --> 00:49:47,845 to help me out whenever I start losing my mind. 575 00:49:49,296 --> 00:49:51,704 It’s not that I don’t appreciate you. 576 00:49:52,049 --> 00:49:53,216 But... 577 00:49:54,080 --> 00:49:55,749 I have to do this 578 00:49:56,502 --> 00:49:58,142 for myself. 579 00:50:01,681 --> 00:50:02,681 Hug? 580 00:50:04,986 --> 00:50:06,220 Take care of yourself, okay? 581 00:50:06,245 --> 00:50:07,447 You too. 582 00:50:08,872 --> 00:50:10,675 Okay, bye. I'll message you. 37867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.