Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,326 --> 00:00:30,828
Why aren’t you answering?
2
00:00:47,584 --> 00:00:48,833
Is he still asleep?
3
00:01:35,818 --> 00:01:37,253
- Matt!
- Jas!
4
00:01:37,732 --> 00:01:39,229
What are you doing here?
5
00:01:40,645 --> 00:01:41,664
Oh my god!
6
00:01:41,689 --> 00:01:43,551
I thought you didn’t have a girlfriend?
7
00:01:50,845 --> 00:01:51,901
Jas...
8
00:01:52,220 --> 00:01:53,551
Let me explain.
9
00:01:59,460 --> 00:02:00,468
Jas.
10
00:02:03,752 --> 00:02:05,216
Don’t you love me anymore?
11
00:02:07,220 --> 00:02:08,452
Do you love that woman?
12
00:02:08,524 --> 00:02:09,866
It’s not like that.
13
00:02:10,661 --> 00:02:11,741
Then what?
14
00:02:14,243 --> 00:02:15,757
I don’t know, Jas.
15
00:02:16,703 --> 00:02:18,225
Really? You don’t know?
16
00:02:18,818 --> 00:02:20,132
I don’t.
17
00:02:20,498 --> 00:02:23,293
You can't just say
you don't know!
18
00:02:23,453 --> 00:02:24,741
Tell me why!
19
00:02:25,529 --> 00:02:27,794
Come on, Matt.
Talk to me, please!
20
00:02:27,819 --> 00:02:28,904
Honestly...
21
00:02:31,583 --> 00:02:33,897
I’m not happy with our
relationship anymore.
22
00:02:35,208 --> 00:02:36,662
What do you mean?
23
00:02:38,668 --> 00:02:40,378
Haven’t I given you everything?
24
00:02:41,218 --> 00:02:44,387
Don’t I spend enough time with you?
25
00:02:44,717 --> 00:02:47,835
Or am I too clingy?
Am I being too much?
26
00:02:48,146 --> 00:02:50,632
Tell me! Am I too much for you?
27
00:02:50,657 --> 00:02:51,908
You wanna know the truth?
28
00:02:52,982 --> 00:02:54,678
I get bored being with you.
29
00:02:54,956 --> 00:02:55,956
Boring?
30
00:02:57,129 --> 00:02:59,173
I do everything
you want me to do, don’t I?
31
00:02:59,198 --> 00:03:00,365
Exactly my point.
32
00:03:00,839 --> 00:03:01,928
You know,
33
00:03:02,453 --> 00:03:05,522
it’s like you can’t even
decide for yourself.
34
00:03:05,891 --> 00:03:07,893
You’re too submissive.
35
00:03:08,787 --> 00:03:10,858
There’s nothing exciting
about you anymore.
36
00:03:11,552 --> 00:03:12,623
I’m sorry.
37
00:03:16,057 --> 00:03:19,561
Isn’t there something I can do
to help you change your mind?
38
00:03:23,221 --> 00:03:25,350
There’s still a lot I want to do, Jas.
39
00:03:26,434 --> 00:03:29,474
And I don't think I can do those things
by being with you.
40
00:03:30,965 --> 00:03:32,592
Honestly,
41
00:03:32,725 --> 00:03:35,983
I realized I’m still
not ready for a serious relationship.
42
00:03:37,329 --> 00:03:38,788
I’m sorry, Jas.
43
00:03:59,549 --> 00:04:01,105
- Hi!
- Hi!
44
00:04:02,385 --> 00:04:04,795
Ah, I’m the one
who called earlier.
45
00:04:04,820 --> 00:04:05,821
- I’m Thea.
- Oh!
46
00:04:05,846 --> 00:04:06,846
Matt.
47
00:04:07,074 --> 00:04:08,741
- Nice meeting you.
- Yeah.
48
00:04:08,766 --> 00:04:10,011
Are the pegs ready?
49
00:04:10,036 --> 00:04:11,105
Uh, yeah. Come in.
50
00:04:11,130 --> 00:04:13,417
- Let me show you my photos.
- Alright.
51
00:04:21,844 --> 00:04:24,237
Oh, wow!
These are nice.
52
00:04:31,644 --> 00:04:33,089
You must be really good.
53
00:04:34,981 --> 00:04:36,566
You’re too nice.
54
00:04:37,899 --> 00:04:39,245
If you want,
55
00:04:39,586 --> 00:04:40,754
I can give you a test shoot,
56
00:04:40,779 --> 00:04:42,697
so I can show you how good I am.
57
00:04:42,722 --> 00:04:44,287
- Huh?
- What do you say?
58
00:04:44,430 --> 00:04:45,430
Right now?
59
00:04:46,215 --> 00:04:47,215
Sure, let’s go.
60
00:04:47,279 --> 00:04:48,409
Why not, right?
61
00:05:23,827 --> 00:05:26,454
Toy! It hurts!
62
00:05:26,853 --> 00:05:29,225
I don’t want this anymore!
63
00:05:31,276 --> 00:05:33,202
I don’t get why this is happening.
64
00:05:34,197 --> 00:05:35,699
Am I really boring?
65
00:05:35,724 --> 00:05:36,724
You’re not!
66
00:05:37,078 --> 00:05:39,163
Don’t believe everything
that douchebag says.
67
00:05:40,639 --> 00:05:42,522
He’s the one with a problem,
not you.
68
00:05:45,718 --> 00:05:47,858
When I get my hands
on him, I swear...
69
00:05:50,852 --> 00:05:52,938
I gave him everything.
70
00:05:52,963 --> 00:05:54,811
I gave him my all.
71
00:05:55,117 --> 00:05:58,746
And now, he’s not ready
for a serious relationship?
72
00:05:58,801 --> 00:06:01,095
Toy, we’ve been together
for three years.
73
00:06:02,600 --> 00:06:05,616
I was the one who made the first move
back in college, remember?
74
00:06:08,733 --> 00:06:11,475
He’s the only guy I’ve ever loved.
75
00:06:13,443 --> 00:06:15,695
What’s wrong with me?
76
00:06:15,801 --> 00:06:17,326
Nothing’s wrong with you.
77
00:06:17,782 --> 00:06:18,825
Stop crying.
78
00:06:19,928 --> 00:06:22,116
- He’s such an ass.
- You’re acting crazy.
79
00:08:52,427 --> 00:08:53,428
Hey!
80
00:08:53,859 --> 00:08:54,898
What are you doing?
81
00:08:57,758 --> 00:09:00,344
- Are you crying?
- No, I’m not.
82
00:09:01,039 --> 00:09:03,459
- You’re not?
- Nope. It’s this show.
83
00:09:03,484 --> 00:09:04,860
It’s making me cry.
84
00:09:06,720 --> 00:09:08,305
But that’s a comedy show.
85
00:09:08,984 --> 00:09:11,820
I actually tried messaging Matt.
86
00:09:13,268 --> 00:09:14,287
And?
87
00:09:14,800 --> 00:09:18,139
I just want to talk to him properly.
88
00:09:21,231 --> 00:09:22,419
Seriously?
89
00:09:22,795 --> 00:09:24,785
What’s there to talk about?
90
00:09:25,616 --> 00:09:28,270
Who knows? We might salvage
our relationship.
91
00:09:30,529 --> 00:09:31,707
Where is it?
92
00:09:32,321 --> 00:09:33,363
Hi, Aiden!
93
00:09:33,388 --> 00:09:34,931
- How are you?
- Oh, Thea. You?
94
00:09:34,956 --> 00:09:36,458
- How have you been?
- I’m fine.
95
00:09:37,620 --> 00:09:39,145
Hi. Thea.
96
00:09:40,264 --> 00:09:41,432
Jasmine.
97
00:09:41,900 --> 00:09:43,325
- Ah!
- Yes, that’s Jasmine.
98
00:09:43,395 --> 00:09:45,730
She was absent last Friday.
99
00:09:45,755 --> 00:09:47,632
So, you’re Jasmine.
100
00:09:47,657 --> 00:09:50,278
Aiden has been saying
so many things about you.
101
00:09:50,303 --> 00:09:51,700
- Really?
- Mhm!
102
00:09:51,725 --> 00:09:53,143
What has he been telling you?
103
00:09:53,206 --> 00:09:56,599
I was asking him for help
for a certain project.
104
00:09:56,986 --> 00:09:58,404
And he said,
105
00:09:58,429 --> 00:10:00,333
you’re great at copywriting.
106
00:10:00,358 --> 00:10:02,591
So, can you help me out?
107
00:10:03,205 --> 00:10:04,567
Is that so?
108
00:10:04,919 --> 00:10:05,919
Okay then.
109
00:10:05,951 --> 00:10:07,294
- Are you sure?
- Yeah.
110
00:10:07,319 --> 00:10:08,520
Thank you!
111
00:10:08,562 --> 00:10:09,614
Wait just a second.
112
00:10:09,639 --> 00:10:11,153
- I’ll be right back. Okay?
- Okay sure.
113
00:10:11,178 --> 00:10:13,044
Thank you.
Let me leave this here.
114
00:10:17,582 --> 00:10:19,401
If only you were here...
115
00:10:20,163 --> 00:10:21,331
Oh, God.
116
00:10:21,414 --> 00:10:22,414
Hey.
117
00:10:23,086 --> 00:10:24,462
Again with the crying?
118
00:10:24,651 --> 00:10:26,153
It’s annoying.
119
00:10:26,464 --> 00:10:27,982
You’re gonna have a girlfriend soon
120
00:10:28,007 --> 00:10:29,573
and you’ll leave me by myself.
121
00:10:29,900 --> 00:10:31,206
I’ll be alone.
122
00:10:31,563 --> 00:10:33,096
What are you talking about?
123
00:10:33,212 --> 00:10:34,630
She’s got her eyes on you!
124
00:10:35,666 --> 00:10:37,459
And, of course, you’re gonna
make a move on her.
125
00:10:37,484 --> 00:10:38,944
She’s a stunner.
126
00:10:38,968 --> 00:10:41,429
You always think
of the dumbest things.
127
00:10:41,645 --> 00:10:43,682
Can you stop watching that show?
128
00:10:50,087 --> 00:10:51,120
Hey, you busy tonight?
Want to come over?
129
00:10:51,145 --> 00:10:52,237
Sorry Matt, busy at work.
Maybe next time.
130
00:10:54,008 --> 00:10:55,331
Hey Cole, are you free?
Come on, let's have fun.
131
00:10:56,503 --> 00:10:57,943
Jas. Are you free?
132
00:11:18,455 --> 00:11:19,541
Hello.
133
00:11:19,772 --> 00:11:20,862
Are you busy?
134
00:11:22,296 --> 00:11:24,006
No, I’m not. Why?
135
00:11:24,045 --> 00:11:25,167
Where are you?
136
00:11:25,513 --> 00:11:26,917
I’m at home.
137
00:11:26,997 --> 00:11:28,526
Can I come over?
138
00:11:30,040 --> 00:11:31,542
Of course, you can.
139
00:11:31,841 --> 00:11:33,268
Why? What’s up?
140
00:11:34,021 --> 00:11:35,104
Don’t you want to?
141
00:11:35,267 --> 00:11:38,395
No, of course I want you to come over.
142
00:11:38,442 --> 00:11:41,195
Okay. I’ll be there in 30 minutes.
143
00:11:41,353 --> 00:11:42,948
Okay, sure.
144
00:12:04,090 --> 00:12:05,091
Hi.
145
00:12:05,343 --> 00:12:06,343
Hey.
146
00:12:07,329 --> 00:12:08,409
Fresh from a shoot?
147
00:12:09,074 --> 00:12:10,909
No, I come from my apartment.
148
00:12:11,229 --> 00:12:12,379
Are you hungry?
149
00:12:12,506 --> 00:12:14,007
We can order food if you want.
150
00:12:18,229 --> 00:12:19,397
No need.
151
00:12:20,054 --> 00:12:22,014
I’m not hungry.
152
00:14:37,257 --> 00:14:39,454
- Aren’t you gonna stay over?
- Nope.
153
00:14:39,479 --> 00:14:41,272
I have a lot of things
to do tomorrow.
154
00:14:58,402 --> 00:15:00,166
- Aiden?
- Hey.
155
00:15:00,191 --> 00:15:01,442
- Thea.
- Hello.
156
00:15:01,932 --> 00:15:03,350
Can you please help me out?
157
00:15:03,375 --> 00:15:04,585
Sorry, it’s just...
158
00:15:04,610 --> 00:15:06,728
Storyboarding isn’t my forte.
159
00:15:07,171 --> 00:15:08,721
Maybe you can help me?
160
00:15:08,746 --> 00:15:10,707
Oh, Aiden’s great with that!
161
00:15:10,779 --> 00:15:12,906
You know what, Thea,
take a seat.
162
00:15:12,931 --> 00:15:14,974
Let’s eat first.
Your work can wait.
163
00:15:15,187 --> 00:15:17,705
- Are you sure?
- Of course.
164
00:15:17,730 --> 00:15:20,345
- Okay.
- Plus, we can get to know each other.
165
00:15:20,885 --> 00:15:21,885
Wait a sec.
166
00:15:24,785 --> 00:15:25,911
I didn't want to impose.
167
00:15:26,037 --> 00:15:27,239
You know, Thea,
168
00:15:27,402 --> 00:15:29,349
I really find you gorgeous.
169
00:15:29,670 --> 00:15:30,670
Really now?
170
00:15:31,276 --> 00:15:34,196
I’m sure your boyfriend’s
head over heels for you.
171
00:15:35,030 --> 00:15:36,030
Me?
172
00:15:37,402 --> 00:15:38,570
I don’t have a boyfriend.
173
00:15:39,310 --> 00:15:41,145
You don’t have a boyfriend?
174
00:15:41,170 --> 00:15:43,798
With a pretty face like that,
and you’re single?
175
00:15:44,367 --> 00:15:45,367
Well, I’m good.
176
00:15:45,684 --> 00:15:46,684
Although...
177
00:15:46,825 --> 00:15:48,185
I have fubus (fuck buddies).
178
00:15:48,475 --> 00:15:49,726
Really?
179
00:15:49,907 --> 00:15:50,950
Yeah.
180
00:15:52,235 --> 00:15:54,529
I’m not really relationship material.
181
00:15:54,638 --> 00:15:55,793
You know what I mean?
182
00:15:55,833 --> 00:15:56,927
I just...
183
00:15:58,086 --> 00:15:59,911
find commitments hard.
184
00:16:00,871 --> 00:16:03,216
Oh, so you mean...
185
00:16:03,728 --> 00:16:04,937
You don't like commitment?
186
00:16:04,969 --> 00:16:06,208
No, I really don’t.
187
00:16:06,535 --> 00:16:10,271
Most of the time, it’s other
people’s company that I enjoy.
188
00:16:10,311 --> 00:16:13,974
And, as a woman, you’re okay
with no labels?
189
00:16:14,159 --> 00:16:15,684
Although for me,
190
00:16:16,461 --> 00:16:18,279
I feel like labels make
it more complicated.
191
00:16:19,692 --> 00:16:20,810
And really,
192
00:16:21,112 --> 00:16:24,021
being committed is overrated,
I don’t need that.
193
00:16:24,046 --> 00:16:25,974
Jas, you’re embarrassing yourself.
194
00:16:26,159 --> 00:16:28,161
You just met the person.
195
00:16:29,240 --> 00:16:30,867
Me? What did I do?
196
00:16:31,435 --> 00:16:33,121
Hey, it’s okay.
197
00:16:33,146 --> 00:16:35,249
I don’t mind the questions.
I’m open about it.
198
00:16:35,274 --> 00:16:36,513
We’re not kids anymore.
199
00:16:36,538 --> 00:16:37,538
See?
200
00:16:53,389 --> 00:16:54,932
What are you doing here?
201
00:16:56,664 --> 00:16:58,082
Can we talk?
202
00:17:02,388 --> 00:17:03,598
I’ll go ahead.
203
00:17:13,830 --> 00:17:15,414
So she’s your girlfriend now?
204
00:17:15,810 --> 00:17:16,810
Who? Her?
205
00:17:17,082 --> 00:17:18,082
She’s not my girlfriend.
206
00:17:18,284 --> 00:17:19,577
What is she then? A fubu?
207
00:17:20,932 --> 00:17:22,017
Yeah, something like that.
208
00:17:23,498 --> 00:17:25,006
How about us?
209
00:17:25,174 --> 00:17:26,414
Are we just the same?
210
00:17:26,745 --> 00:17:29,561
Are labels really that important for you?
211
00:17:30,858 --> 00:17:32,735
I just want to know
212
00:17:32,760 --> 00:17:34,233
so that I know my place.
213
00:17:34,568 --> 00:17:35,889
Jas, I really don’t know.
214
00:17:35,914 --> 00:17:36,914
Honestly,
215
00:17:37,318 --> 00:17:38,445
I just missed you.
216
00:17:38,968 --> 00:17:40,219
But here you are again.
217
00:17:40,621 --> 00:17:42,457
You’re making things complicated again.
218
00:17:43,818 --> 00:17:45,403
Complicated?
219
00:17:46,130 --> 00:17:47,590
Yeah. Just like your questions now.
220
00:17:47,615 --> 00:17:48,824
I know you well.
221
00:17:49,260 --> 00:17:51,982
I know where this conversation is going.
222
00:17:53,058 --> 00:17:54,702
I admit, I love you still.
223
00:17:55,491 --> 00:17:57,171
We were together for three years.
224
00:17:57,473 --> 00:17:59,952
But I’ve told you, I’m
not yet ready to commit.
225
00:18:00,058 --> 00:18:01,392
If you want out, it’s okay.
226
00:18:01,417 --> 00:18:03,044
We can stop talking,
if you want.
227
00:18:04,663 --> 00:18:06,772
No! I’m fine with this.
228
00:18:06,797 --> 00:18:08,178
- This is okay.
- Jas.
229
00:18:08,349 --> 00:18:10,819
No, it’s okay.
230
00:18:11,291 --> 00:18:13,991
As long as I’m with you,
it’s fine by me.
231
00:18:14,016 --> 00:18:16,850
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
232
00:18:19,584 --> 00:18:21,586
Just so we’re clear,
233
00:18:21,981 --> 00:18:24,817
don’t expect anything serious,
or any commitments from this.
234
00:19:00,287 --> 00:19:01,997
I think I know her.
235
00:19:03,532 --> 00:19:04,558
Jasmine?
236
00:19:04,729 --> 00:19:06,661
How do you know her?
237
00:19:08,172 --> 00:19:09,832
She’s a coworker.
238
00:19:10,722 --> 00:19:13,301
Wow. Small world.
239
00:19:13,501 --> 00:19:14,710
Is she your girlfriend?
240
00:19:15,247 --> 00:19:16,645
Ex-girlfriend.
241
00:19:18,231 --> 00:19:19,357
An ex
242
00:19:19,616 --> 00:19:21,493
who still calls you.
243
00:19:22,311 --> 00:19:24,480
If you have a girlfriend, it’s fine by me.
244
00:19:24,505 --> 00:19:25,762
I don't mind.
245
00:19:26,409 --> 00:19:27,409
Are you sure?
246
00:19:27,871 --> 00:19:28,914
Of course!
247
00:19:29,165 --> 00:19:30,731
We’re just having fun, right?
248
00:19:34,093 --> 00:19:35,159
Props to you.
249
00:19:35,841 --> 00:19:37,426
A lot of girls
250
00:19:37,451 --> 00:19:38,981
don’t like being called a fuck buddy.
251
00:19:40,475 --> 00:19:41,727
You know,
252
00:19:42,947 --> 00:19:44,731
I like sex.
253
00:19:47,168 --> 00:19:48,949
But not relationships.
254
00:19:49,604 --> 00:19:51,512
Is that too hard to grasp?
255
00:19:51,726 --> 00:19:55,121
I wish all girls were like you.
256
00:19:55,793 --> 00:19:58,254
Very casual in this kind of set-up.
257
00:20:00,873 --> 00:20:03,543
- Alright, I’ll go ahead.
- Okay.
258
00:20:05,160 --> 00:20:06,254
Take care of yourself.
259
00:20:18,481 --> 00:20:19,490
So...
260
00:20:19,515 --> 00:20:20,871
Are you still holding
on to that ex of yours?
261
00:20:21,921 --> 00:20:23,589
I’m not keeping my hopes up anymore.
262
00:20:25,255 --> 00:20:27,507
You got back together, didn’t you?
263
00:20:29,026 --> 00:20:30,026
Nope.
264
00:20:31,312 --> 00:20:33,648
We don’t have a label for now.
265
00:20:38,018 --> 00:20:39,895
In that case, you’re fubus?
266
00:20:40,386 --> 00:20:41,637
I don’t really know.
267
00:20:42,816 --> 00:20:44,234
But what’s clear is...
268
00:20:44,696 --> 00:20:46,406
He doesn’t want any commitments.
269
00:20:46,431 --> 00:20:47,724
Jas, what the hell?
270
00:20:49,761 --> 00:20:52,097
I was just kidding,
but it turned out to be true.
271
00:20:52,751 --> 00:20:55,075
Well, I don’t wanna say we’re just fubus.
272
00:20:55,213 --> 00:20:56,589
Sounds weird.
273
00:20:56,715 --> 00:20:58,884
Isn’t he seeing another girl?
274
00:21:01,891 --> 00:21:03,100
I think so.
275
00:21:03,166 --> 00:21:05,879
Last time I went to his place,
there was a girl.
276
00:21:09,488 --> 00:21:11,957
If you were stupid before,
you’re more stupid now.
277
00:21:13,198 --> 00:21:14,426
Are you really serious?
278
00:21:14,974 --> 00:21:18,028
You went to his apartment
and saw another girl,
279
00:21:18,053 --> 00:21:19,221
and you’re fine with that?
280
00:21:20,509 --> 00:21:21,653
Of course not.
281
00:21:21,678 --> 00:21:23,356
Why won’t you just call it off?
282
00:21:24,956 --> 00:21:27,400
Just let me be!
I’m happy anyways.
283
00:21:27,901 --> 00:21:31,029
And what’s important is
we can keep seeing each other.
284
00:21:31,802 --> 00:21:32,863
Suit yourself.
285
00:21:32,887 --> 00:21:34,389
What’s all the fuss the about?
286
00:21:35,407 --> 00:21:38,727
- Oh, it’s nothing.
- We’re just having a discussion.
287
00:21:38,752 --> 00:21:40,629
Typical best friend stuff.
288
00:21:41,498 --> 00:21:42,999
Have you been friends for a long time?
289
00:21:43,024 --> 00:21:44,985
Oh, yes. Since college.
290
00:21:45,010 --> 00:21:46,942
We’ve known each
other for six years already.
291
00:21:46,967 --> 00:21:48,301
That’s why I call him “Tutoy” (Kiddo)
292
00:21:48,326 --> 00:21:50,537
because he was such a babyface
when we first met.
293
00:21:51,239 --> 00:21:52,832
- Idiot.
- See?
294
00:21:59,697 --> 00:22:01,033
Sorry, I have to be somewhere.
295
00:22:01,058 --> 00:22:02,058
Bye, guys.
296
00:22:02,083 --> 00:22:03,526
- Alright. Take care.
- Bye.
297
00:22:08,560 --> 00:22:10,010
You seem so sad.
298
00:22:10,110 --> 00:22:11,110
Me?
299
00:22:11,337 --> 00:22:12,337
I’m not.
300
00:22:12,904 --> 00:22:14,197
I’m just a bit tipsy.
301
00:22:14,359 --> 00:22:15,568
Me too, actually.
302
00:22:19,512 --> 00:22:21,182
You want to go somewhere else?
303
00:22:21,594 --> 00:22:22,594
Where though?
304
00:22:23,409 --> 00:22:24,409
Hmm...
305
00:22:26,316 --> 00:22:28,088
My condo’s available.
306
00:22:32,007 --> 00:22:33,049
Let’s go?
307
00:22:35,750 --> 00:22:36,869
Cheers.
308
00:24:09,058 --> 00:24:11,153
What did you wanna show me?
309
00:24:13,654 --> 00:24:14,708
Here.
310
00:24:18,928 --> 00:24:20,411
Let’s try this.
311
00:24:25,221 --> 00:24:27,431
So, you asked me
to come over to do that?
312
00:24:27,595 --> 00:24:28,595
Yeah.
313
00:24:30,692 --> 00:24:32,861
I thought we talked about this?
314
00:24:34,728 --> 00:24:36,063
Yeah, I know.
315
00:24:40,885 --> 00:24:42,387
Why are you being weird?
316
00:24:44,477 --> 00:24:45,477
No, um...
317
00:24:45,502 --> 00:24:48,338
I’m just thinking how
we can possibly do that.
318
00:26:09,111 --> 00:26:12,961
The subscriber cannot be reached.
Please try again later.
319
00:27:22,900 --> 00:27:24,713
Jas, are you busy? Where are you?
Why aren't you answering?
320
00:27:24,752 --> 00:27:25,908
Sorry. I'm with Matt.
321
00:27:25,933 --> 00:27:27,283
I'll message you later.
322
00:28:51,460 --> 00:28:52,460
Phew.
323
00:28:59,598 --> 00:29:01,388
Are you waiting for Jasmine to call?
324
00:29:01,673 --> 00:29:03,107
Huh? Nope.
325
00:29:03,944 --> 00:29:05,579
[scoffs] Come on.
326
00:29:05,872 --> 00:29:07,248
It’s okay.
327
00:29:07,449 --> 00:29:09,618
You obviously like her.
328
00:29:14,117 --> 00:29:15,155
It’s hot.
329
00:29:26,859 --> 00:29:27,859
Hello?
330
00:29:27,910 --> 00:29:28,960
Are you busy?
331
00:29:28,985 --> 00:29:31,249
Uhm, kind of. What’s up?
332
00:29:31,915 --> 00:29:34,126
Well, I happen to have
two tickets for a movie.
333
00:29:34,195 --> 00:29:35,897
Do you want to watch together?
334
00:29:35,922 --> 00:29:37,257
I got them from work.
335
00:29:37,585 --> 00:29:39,843
Huh? I’m kinda busy here.
336
00:29:41,104 --> 00:29:43,147
Matt, do you have an extra towel?
337
00:29:43,172 --> 00:29:44,218
Who’s that?
338
00:29:44,579 --> 00:29:45,622
Is there someone with you?
339
00:29:45,647 --> 00:29:49,192
Yup. Anyway, I have to go.I got some stuff to do.
340
00:29:49,230 --> 00:29:50,272
Bye.
341
00:29:58,796 --> 00:30:01,215
Toy, why’s he like that?
342
00:30:02,419 --> 00:30:04,505
He’s still seeing someone else.
343
00:30:06,708 --> 00:30:08,960
You wanted this set-up, didn’t you?
344
00:30:10,096 --> 00:30:14,862
I didn’t know I couldn’t handle
that kind of set-up.
345
00:30:20,625 --> 00:30:21,877
It’s always like this.
346
00:30:21,902 --> 00:30:24,221
I’m always hurt.
347
00:30:25,024 --> 00:30:26,651
Relax.
348
00:30:27,953 --> 00:30:30,064
You’ve said that before.
349
00:30:30,791 --> 00:30:32,987
But you keep coming back to him.
350
00:30:37,926 --> 00:30:40,190
Why am I so stupid?
351
00:30:41,842 --> 00:30:44,553
Why am I so hung up
on that asshole?
352
00:30:46,234 --> 00:30:47,778
Oh, Jas.
353
00:30:47,986 --> 00:30:50,213
There’s a lot of good guys out there.
354
00:30:53,541 --> 00:30:54,983
Where are they then?
355
00:30:55,355 --> 00:30:56,648
Bring them out!
356
00:30:58,083 --> 00:31:00,293
Good guys, my ass. Where?
357
00:31:00,318 --> 00:31:01,403
They’re nowhere to be found.
358
00:31:01,428 --> 00:31:03,805
Guys around me are nothing but assholes!
359
00:31:03,966 --> 00:31:05,135
Excuse me?
360
00:31:06,038 --> 00:31:07,498
What about me?
361
00:31:09,222 --> 00:31:10,377
Oh please.
362
00:31:11,884 --> 00:31:12,968
Aren’t you one?
363
00:31:13,808 --> 00:31:15,143
How about this?
364
00:31:15,873 --> 00:31:16,957
What if,
365
00:31:16,982 --> 00:31:18,317
this is just a what if,
366
00:31:18,995 --> 00:31:20,666
what if we’re dating,
367
00:31:22,382 --> 00:31:23,925
will you cheat on me?
368
00:31:25,643 --> 00:31:27,061
Of course not.
369
00:31:27,668 --> 00:31:29,128
I’ve heard of that before.
370
00:31:29,153 --> 00:31:31,781
You’re all talk and no walk.
371
00:31:32,604 --> 00:31:34,064
Come on, that’s mean.
372
00:31:36,717 --> 00:31:37,985
Bring it, then.
373
00:31:38,529 --> 00:31:39,778
Let out the real you.
374
00:31:39,803 --> 00:31:40,968
Prove it.
375
00:31:41,052 --> 00:31:42,053
Come on!
376
00:31:43,088 --> 00:31:44,088
What?
377
00:31:44,636 --> 00:31:45,929
Let it out!
378
00:31:46,242 --> 00:31:47,740
You're nothing but talk.
379
00:33:30,846 --> 00:33:32,598
- Hey.
- Hi.
380
00:33:37,337 --> 00:33:39,172
Um, Aiden...
381
00:33:39,533 --> 00:33:41,618
About what happened last night...
382
00:33:42,108 --> 00:33:43,108
I’m sorry.
383
00:33:44,232 --> 00:33:45,859
I shouldn’t have done that.
384
00:33:47,147 --> 00:33:48,899
We were drunk as hell.
385
00:33:49,076 --> 00:33:50,464
It’s okay.
386
00:33:51,033 --> 00:33:53,995
I mean, it’s my fault.
I was the one who provoked you.
387
00:33:55,771 --> 00:33:58,357
I know you don’t see me that way anyway.
388
00:33:58,651 --> 00:33:59,861
What do you mean?
389
00:34:00,710 --> 00:34:03,584
That you only see me as a friend.
390
00:34:08,895 --> 00:34:10,105
That’s not true.
391
00:34:15,456 --> 00:34:17,458
I’ve been in love with you
for the longest time.
392
00:34:19,979 --> 00:34:21,814
But you never seem to notice
393
00:34:23,374 --> 00:34:25,347
because you’re busy
with that idiot ex of yours.
394
00:34:30,570 --> 00:34:31,822
Now that you know,
395
00:34:32,189 --> 00:34:33,315
what’s your plan?
396
00:34:37,604 --> 00:34:38,878
I don’t know.
397
00:34:39,056 --> 00:34:40,230
You don’t know?
398
00:34:40,593 --> 00:34:41,642
Answer me!
399
00:34:43,233 --> 00:34:44,401
Aiden...
400
00:34:44,824 --> 00:34:46,826
You know I love you...
401
00:34:46,890 --> 00:34:49,410
But not like how you love that guy!
402
00:34:52,241 --> 00:34:56,699
Jas, I’m the one who’s
always there for you.
403
00:34:57,680 --> 00:34:59,840
Why can’t you just leave him?
404
00:34:59,905 --> 00:35:01,490
Fine!
405
00:35:02,868 --> 00:35:05,926
I can’t leave him
because I love him!
406
00:35:08,007 --> 00:35:10,759
It’s not like some fling, Aiden.
407
00:35:10,784 --> 00:35:12,578
That was three whole years!
408
00:35:15,195 --> 00:35:16,905
Those memories are forever
409
00:35:16,930 --> 00:35:19,801
because he was in my
life for three years, okay?
410
00:35:20,949 --> 00:35:22,533
I’m sorry, Aiden.
411
00:35:22,901 --> 00:35:25,028
I’m sorry for being stupid.
412
00:35:25,272 --> 00:35:27,769
But that’s how I love someone.
413
00:35:28,793 --> 00:35:30,643
And as long as I can fight,
414
00:35:30,668 --> 00:35:32,957
I’ll fight for me and Matt.
415
00:35:33,169 --> 00:35:35,199
- That’s just how I am!
- Sorry.
416
00:35:49,156 --> 00:35:52,930
Please, Toy.
Don’t leave me too.
417
00:35:53,937 --> 00:35:55,647
You’re all I have,
418
00:35:55,672 --> 00:35:57,716
but you wanna leave me too?
419
00:35:58,688 --> 00:36:01,691
If I do that, no one will
call you out when you mess up.
420
00:36:03,008 --> 00:36:04,570
You moron.
421
00:36:05,609 --> 00:36:06,875
I’m sorry.
422
00:36:22,314 --> 00:36:23,374
Hey.
423
00:36:23,399 --> 00:36:24,399
Let’s drink later.
424
00:36:25,704 --> 00:36:27,247
It’s been a while since my last.
425
00:36:27,843 --> 00:36:28,970
Oh, I can’t.
426
00:36:29,583 --> 00:36:30,583
Why not?
427
00:36:32,135 --> 00:36:33,595
Matt asked me to come over.
428
00:36:40,096 --> 00:36:41,235
I’ll go ahead, Toy.
429
00:36:41,260 --> 00:36:42,595
I have another project to do.
430
00:36:43,790 --> 00:36:45,414
- Oh, hi!
- Hello!
431
00:36:47,114 --> 00:36:48,680
- Oh, hello.
- Hi.
432
00:36:48,705 --> 00:36:50,258
You have plans for later?
433
00:36:50,332 --> 00:36:51,332
Wanna drink?
434
00:36:51,414 --> 00:36:53,625
- I’m game.
- Oh, I still have work to finish.
435
00:36:53,781 --> 00:36:55,783
Come on. I really need a drink or two.
436
00:36:55,808 --> 00:36:57,750
Maybe next time.
Anyway, I’ll go ahead.
437
00:36:58,111 --> 00:36:59,111
Break time’s over.
438
00:37:06,117 --> 00:37:07,201
Excuse me.
439
00:37:07,226 --> 00:37:08,266
I’ll take one.
440
00:37:19,974 --> 00:37:21,017
Hello.
441
00:37:42,517 --> 00:37:43,518
Jas!
442
00:37:45,708 --> 00:37:46,765
Jas, wait!
443
00:37:56,122 --> 00:37:57,742
What are you doing here?
444
00:37:59,549 --> 00:38:00,550
Jas,
445
00:38:01,102 --> 00:38:03,187
I didn’t know you were coming over.
446
00:38:04,016 --> 00:38:06,766
Shit! Sorry, I forgot.
447
00:38:06,868 --> 00:38:08,774
I asked her to come over.
448
00:38:10,014 --> 00:38:11,015
Jas,
449
00:38:11,754 --> 00:38:12,812
look,
450
00:38:12,946 --> 00:38:14,280
it's okay.
451
00:38:15,553 --> 00:38:16,888
It's okay?
452
00:38:18,170 --> 00:38:19,296
Sorry.
453
00:38:20,125 --> 00:38:21,765
I’m sorry if this came as a shock to you.
454
00:38:23,480 --> 00:38:25,883
We’ve been seeing each other
for three months.
455
00:38:27,354 --> 00:38:28,814
Three months?!
456
00:38:30,036 --> 00:38:31,428
But it means nothing.
457
00:38:31,655 --> 00:38:32,891
It’s just sex.
458
00:38:35,031 --> 00:38:36,648
Why didn’t you say anything?
459
00:38:37,077 --> 00:38:38,871
We’re co-workers, Thea.
460
00:38:39,638 --> 00:38:42,797
Because there’s nothing to say.
461
00:38:43,706 --> 00:38:45,708
What do you want me to say?
462
00:38:45,733 --> 00:38:48,136
And it's none of my business
on what you two are doing.
463
00:38:48,161 --> 00:38:51,438
- Right, Matt?
- Jas, I thought we talked about this?
464
00:38:51,886 --> 00:38:54,110
I thought this set up
is okay with you?
465
00:38:57,042 --> 00:38:58,585
Okay, how about this?
466
00:38:58,610 --> 00:39:00,362
Since there are three of us here,
467
00:39:00,387 --> 00:39:02,555
and we all came here for the same reason,
468
00:39:02,764 --> 00:39:04,444
why don’t we just continue
what we started?
469
00:39:04,878 --> 00:39:06,213
You mean...
470
00:39:06,355 --> 00:39:07,398
Yes.
471
00:39:10,295 --> 00:39:11,453
The three of us?
472
00:39:12,396 --> 00:39:13,439
Yes.
473
00:39:13,616 --> 00:39:15,305
Why not, right?
474
00:39:16,299 --> 00:39:17,594
I’m not selfish.
475
00:39:18,105 --> 00:39:19,523
And to avoid conflict.
476
00:39:23,832 --> 00:39:24,917
So Jas,
477
00:39:24,942 --> 00:39:26,068
what do you say?
478
00:39:30,908 --> 00:39:32,284
Wait, I need to think this through.
479
00:39:32,309 --> 00:39:33,727
Jas, hold on. Come on.
480
00:39:35,289 --> 00:39:37,188
Jas, please, take a seat.
481
00:39:42,847 --> 00:39:44,566
Please. Just say yes.
482
00:39:49,230 --> 00:39:52,466
I did everything for you.
Wasn’t that enough?
483
00:39:53,094 --> 00:39:54,303
Please, Jas.
484
00:39:54,592 --> 00:39:56,496
I’ve wanted this for so long.
485
00:39:57,587 --> 00:39:59,800
Please, Jas.
Just this once.
486
00:43:02,222 --> 00:43:03,274
Hey.
487
00:43:03,299 --> 00:43:04,551
You’re lost in space again.
488
00:43:05,452 --> 00:43:06,633
Are you okay?
489
00:43:09,133 --> 00:43:10,736
I’m late.
490
00:43:11,004 --> 00:43:12,004
Late for what?
491
00:43:18,914 --> 00:43:20,197
I knew it.
492
00:43:21,224 --> 00:43:22,470
Are you really certain?
493
00:43:23,846 --> 00:43:26,033
I haven’t taken a test yet.
494
00:43:26,321 --> 00:43:27,939
I’m scared.
495
00:43:28,598 --> 00:43:30,934
Have you told that idiot Matt already?
496
00:43:34,416 --> 00:43:35,584
Not yet.
497
00:43:36,545 --> 00:43:38,579
Toy, I’m really scared.
498
00:43:38,604 --> 00:43:40,481
I don’t know what to do.
499
00:43:51,983 --> 00:43:53,193
What are you doing here?
500
00:43:53,218 --> 00:43:54,844
I didn’t get a message from you.
501
00:43:55,611 --> 00:43:58,406
I have something important to tell you.
502
00:43:59,219 --> 00:44:00,306
Alright. Come in.
503
00:44:10,997 --> 00:44:11,997
Hey.
504
00:44:12,066 --> 00:44:14,193
What’s this important
thing you wanted to say?
505
00:44:18,256 --> 00:44:19,924
You know, Matt,
506
00:44:23,493 --> 00:44:24,870
I’m actually late.
507
00:44:26,702 --> 00:44:27,870
Late for what?
508
00:44:29,854 --> 00:44:31,155
My...
509
00:44:31,314 --> 00:44:32,565
My period’s late.
510
00:44:36,237 --> 00:44:37,864
I might be pregnant, Matt.
511
00:44:43,542 --> 00:44:46,234
Though, I’m not 100 percent sure,
512
00:44:46,259 --> 00:44:48,327
because I haven’t taken a test yet.
513
00:44:49,416 --> 00:44:51,663
I’m scared to take it by myself.
514
00:44:58,785 --> 00:45:00,020
What’s your plan then?
515
00:45:02,064 --> 00:45:03,273
Just my plan?
516
00:45:03,315 --> 00:45:04,645
Jas, come on.
517
00:45:05,514 --> 00:45:07,059
We’re just going in circles.
518
00:45:07,888 --> 00:45:10,794
I’ve already told you
what's our status, right?
519
00:45:12,055 --> 00:45:13,640
I don’t want to be in a relationship.
520
00:45:14,401 --> 00:45:16,278
Matt, this is a different story.
521
00:45:16,303 --> 00:45:18,028
There’s already a child involved.
522
00:45:18,079 --> 00:45:19,789
That’s why I’m asking you.
523
00:45:21,111 --> 00:45:23,152
Are you even sure that’s mine?
524
00:45:24,463 --> 00:45:27,282
How dare you!
You’re the only one I sleep with.
525
00:45:29,711 --> 00:45:30,711
So what?
526
00:45:31,611 --> 00:45:34,153
Definitely, Jas, I cannot
provide for that yet.
527
00:45:35,588 --> 00:45:37,173
I don’t get much from my job.
528
00:45:37,268 --> 00:45:39,075
How can I take care of that?
529
00:45:42,438 --> 00:45:45,271
And we’re not even sure
if that thing’s going to survive.
530
00:45:46,912 --> 00:45:49,857
Go die in hell,
you worthless piece of garbage!
531
00:45:50,886 --> 00:45:51,886
Move!
532
00:46:03,177 --> 00:46:05,220
Shit, Toy. You’re right!
533
00:46:07,115 --> 00:46:10,307
I wasted so much time
on that asshole.
534
00:46:11,104 --> 00:46:13,064
I kept telling you before, right?
535
00:46:17,789 --> 00:46:19,165
I’m just really scared.
536
00:46:20,469 --> 00:46:22,555
I don’t know what I’m gonna do.
537
00:46:28,419 --> 00:46:30,629
No matter what,
I’m just here.
538
00:46:31,192 --> 00:46:32,647
I’ll go with you.
539
00:46:35,180 --> 00:46:36,180
Stop crying.
540
00:46:37,901 --> 00:46:39,028
What if...
541
00:46:39,604 --> 00:46:41,726
What if I can’t do this?
542
00:46:47,960 --> 00:46:49,545
Don’t say that.
543
00:46:50,919 --> 00:46:52,128
I’m right here.
544
00:46:53,448 --> 00:46:55,570
And I believe you can handle it.
545
00:46:56,509 --> 00:46:57,509
That's enough...
546
00:47:48,382 --> 00:47:50,520
- What’s this?
- A pregnancy test.
547
00:47:54,449 --> 00:47:55,909
You don’t seem happy.
548
00:47:56,381 --> 00:47:57,382
What?
549
00:47:57,598 --> 00:47:58,766
I’m happy.
550
00:47:59,134 --> 00:48:01,998
I don’t know why I kept
wishing it was positive.
551
00:48:02,544 --> 00:48:03,544
There.
552
00:48:04,027 --> 00:48:06,966
Don’t tell me you’re gonna
go back to that shithead?
553
00:48:08,148 --> 00:48:09,691
Nope. Not anymore.
554
00:48:40,886 --> 00:48:43,013
- Oh?
- I thought you were already home?
555
00:48:43,038 --> 00:48:44,894
I left something.
556
00:48:45,865 --> 00:48:47,433
Admit it, you just missed me.
557
00:48:47,495 --> 00:48:48,495
Wow.
558
00:48:49,856 --> 00:48:50,856
So, now what?
559
00:48:52,562 --> 00:48:54,659
Are you really sure about this?
560
00:48:56,496 --> 00:48:58,300
Have you applied to other companies yet?
561
00:48:58,404 --> 00:48:59,446
I still haven’t.
562
00:49:01,983 --> 00:49:03,441
You need back ups.
563
00:49:05,039 --> 00:49:07,113
Oh, Toy, just let me be.
564
00:49:07,255 --> 00:49:10,634
This is the first time I made
a decision this huge.
565
00:49:11,612 --> 00:49:13,405
And, you know, Matt was right.
566
00:49:14,892 --> 00:49:18,003
All my life,
I’ve always been submissive.
567
00:49:19,172 --> 00:49:22,592
But I think it’s time to
know who I really am.
568
00:49:23,233 --> 00:49:25,402
My priority is myself.
569
00:49:26,167 --> 00:49:29,712
Because I feel like I
don’t know myself still.
570
00:49:31,832 --> 00:49:34,043
Do you really have to leave the company?
571
00:49:34,675 --> 00:49:38,290
I need a change of environment, Toy.
572
00:49:38,315 --> 00:49:40,821
A place where I don’t know anyone.
573
00:49:41,342 --> 00:49:44,306
Where there’s no you to save me,
574
00:49:44,331 --> 00:49:47,845
to help me out
whenever I start losing my mind.
575
00:49:49,296 --> 00:49:51,704
It’s not that I don’t appreciate you.
576
00:49:52,049 --> 00:49:53,216
But...
577
00:49:54,080 --> 00:49:55,749
I have to do this
578
00:49:56,502 --> 00:49:58,142
for myself.
579
00:50:01,681 --> 00:50:02,681
Hug?
580
00:50:04,986 --> 00:50:06,220
Take care of yourself, okay?
581
00:50:06,245 --> 00:50:07,447
You too.
582
00:50:08,872 --> 00:50:10,675
Okay, bye. I'll message you.
37867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.