All language subtitles for Bloody Fight 1972

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,440 --> 00:02:43,440 You miserable little curse. So you're a 2 00:02:43,440 --> 00:02:45,960 member of the club, are you then?What's 3 00:02:45,960 --> 00:02:46,400 it to you, 4 00:02:49,840 --> 00:02:50,240 right? 5 00:03:09,520 --> 00:03:09,600 ah 6 00:03:40,820 --> 00:03:41,220 Ah 7 00:04:59,360 --> 00:04:59,680 oh 8 00:05:06,720 --> 00:05:06,960 ah 9 00:05:22,880 --> 00:05:23,200 ah 10 00:05:49,440 --> 00:05:51,520 Hey, Ben, I'll tell you. I found great. 11 00:05:51,840 --> 00:05:53,440 What a fighter that guy is. Now I'll tell 12 00:05:53,440 --> 00:05:55,360 you. He's really, really. I'll 13 00:05:56,480 --> 00:05:57,720 tell you. There 14 00:06:15,440 --> 00:06:15,920 he is. 15 00:06:24,080 --> 00:06:24,720 Here, 16 00:06:28,800 --> 00:06:31,760 now that you are enrolled here, I'll tell 17 00:06:31,760 --> 00:06:34,720 you what you'll learn. There 18 00:06:34,720 --> 00:06:37,200 is some principles you must keep in mind 19 00:06:37,200 --> 00:06:40,160 here, and they are 20 00:06:40,160 --> 00:06:43,160 build up strength in your body. And 21 00:06:43,160 --> 00:06:46,160 that goes for your minds too. That 22 00:06:46,160 --> 00:06:48,960 way you'll be leaders in our society 23 00:06:49,520 --> 00:06:52,400 more than just fighters. So bear 24 00:06:52,400 --> 00:06:54,880 this in mind. You must not make trouble. 25 00:06:56,640 --> 00:06:59,280 Also, never accept offers of 26 00:06:59,360 --> 00:07:02,080 gold. So many tread that same 27 00:07:02,080 --> 00:07:04,920 path. Never spoil the name of 28 00:07:04,920 --> 00:07:07,320 martial arts while you're here. Do you 29 00:07:07,320 --> 00:07:08,080 understand? 30 00:07:11,040 --> 00:07:14,000 Some years back, I had a pupil who was 31 00:07:14,000 --> 00:07:15,520 called Ji Shi Hao. 32 00:07:16,880 --> 00:07:18,880 Learned it all so quickly. 33 00:07:19,840 --> 00:07:21,720 Just had a talent for the arts. 34 00:07:23,040 --> 00:07:25,600 But he proved to be 35 00:07:25,600 --> 00:07:27,600 warlike, would not listen. 36 00:07:29,040 --> 00:07:31,640 And so I simply had to 37 00:07:31,680 --> 00:07:32,720 send him away. 38 00:07:34,480 --> 00:07:37,280 Papa, you've said these words just about 39 00:07:37,280 --> 00:07:39,560 1000 times or more now, and you still... 40 00:07:39,560 --> 00:07:42,160 Xi Ying, you're always taking his 41 00:07:42,160 --> 00:07:45,120 side. I should hope that 42 00:07:45,120 --> 00:07:47,520 you would know Qi Xi Hao is a friend of 43 00:07:47,520 --> 00:07:49,600 ours no longer. So I... 44 00:07:59,160 --> 00:07:59,440 That's 45 00:08:18,960 --> 00:08:20,680 very good. Thanks a lot. 46 00:08:28,080 --> 00:08:30,080 Go and see what's happening outside. Come 47 00:08:30,120 --> 00:08:31,280 on. Yeah, let's go. 48 00:08:37,790 --> 00:08:40,630 Paul, what are you doing here?Who gave 49 00:08:40,630 --> 00:08:42,470 you leave to come and break in?Eh 50 00:08:48,160 --> 00:08:50,200 What can you do?Tell me that. 51 00:08:51,600 --> 00:08:54,520 Why do you think you can stop us?You're 52 00:08:54,520 --> 00:08:57,240 nothing. What's that?And who are 53 00:08:57,560 --> 00:09:00,320 you?Don't waste time talking now. They 54 00:09:00,480 --> 00:09:02,480 don't know who they're taking on, so 55 00:09:02,480 --> 00:09:04,640 we'll let our fist do the talking. Right. 56 00:09:08,320 --> 00:09:10,520 Cheeky young puppy. Perhaps when you're 57 00:09:10,520 --> 00:09:12,320 weaned. Where's your teacher? 58 00:09:13,680 --> 00:09:16,160 We've all talked enough. When we feed 59 00:09:16,160 --> 00:09:17,720 him, he'll come out and stop hiding like 60 00:09:17,720 --> 00:09:20,680 a rat. You're right. Let's warm up first. 61 00:09:21,360 --> 00:09:22,160 Hum these guys. 62 00:09:58,000 --> 00:09:58,320 Teacher, 63 00:10:01,200 --> 00:10:01,600 hurry. 64 00:10:14,530 --> 00:10:15,890 Just what is going on? 65 00:10:17,730 --> 00:10:20,130 Huh So, 66 00:10:20,210 --> 00:10:23,000 teachers. Come when it's over. 67 00:10:28,240 --> 00:10:31,200 Just who are you two guys?Japanese 68 00:10:31,200 --> 00:10:33,840 boxer Shen Da Kuei. Young yen Nan. 69 00:10:35,360 --> 00:10:37,440 You guys break in here without any 70 00:10:37,440 --> 00:10:39,800 warning and wreck my place and then hurt 71 00:10:39,800 --> 00:10:42,800 two of my students. HuhJust tell me 72 00:10:42,800 --> 00:10:45,320 what this is about, huhWe've come to take 73 00:10:45,320 --> 00:10:47,720 a look at your martial arts. Huh 74 00:10:48,360 --> 00:10:50,640 But we find it's just a waste of time. 75 00:10:51,440 --> 00:10:54,440 Oh. Then you came just 76 00:10:54,440 --> 00:10:56,760 to see what you could pick up, huhRight. 77 00:10:57,680 --> 00:10:58,720 I see then. 78 00:11:01,080 --> 00:11:01,520 Come on then. 79 00:11:08,080 --> 00:11:08,240 Huh 80 00:11:59,760 --> 00:12:02,240 I'd like you to meet someone now. I am 81 00:12:02,240 --> 00:12:04,800 very proud to have him here. Chinese 82 00:12:04,800 --> 00:12:06,960 teacher Shi Ching Taoshu. 83 00:12:08,240 --> 00:12:10,880 You're too kind. Now 84 00:12:10,920 --> 00:12:12,960 please come and meet a Japanese boxer, 85 00:12:13,520 --> 00:12:14,640 Mr. Chen Chang. 86 00:12:18,000 --> 00:12:19,280 Oh, glad to know you. 87 00:12:21,640 --> 00:12:24,440 Chen has come from far away, just to meet 88 00:12:24,440 --> 00:12:26,400 teachers like you. The men who are 89 00:12:26,400 --> 00:12:29,120 skilled in martial arts here. He wants 90 00:12:29,280 --> 00:12:32,160 to learn about this art from you. That's 91 00:12:32,160 --> 00:12:34,560 why he asked me to fix it up. He hopes 92 00:12:34,640 --> 00:12:36,840 you will agree to his simple request. 93 00:12:37,760 --> 00:12:37,840 Oh, 94 00:12:40,960 --> 00:12:43,920 you make it clear so much so. I wonder 95 00:12:43,920 --> 00:12:45,840 if it could be that this is your idea. 96 00:12:46,400 --> 00:12:48,480 What an idea. Nonsense. Nonsense. Seems 97 00:12:48,480 --> 00:12:50,240 to me that you're so skilled you'll 98 00:12:50,240 --> 00:12:52,560 acquit yourself in this match with honor. 99 00:12:52,840 --> 00:12:55,200 How can I refuse you then?Settle then. 100 00:12:55,760 --> 00:12:58,000 But now there's just one more thing to 101 00:12:58,000 --> 00:13:00,080 settle here. What's the contest we will 102 00:13:00,640 --> 00:13:01,040 have?To 103 00:13:19,560 --> 00:13:22,200 the death. To the 104 00:13:22,240 --> 00:13:24,560 death. So you want to fight to the death? 105 00:13:25,280 --> 00:13:26,400 Yeah, only way. 106 00:13:28,800 --> 00:13:31,440 But are you sure you want to die? 107 00:13:36,800 --> 00:13:39,040 If you have any doubts that you will win, 108 00:13:39,520 --> 00:13:41,240 perhaps it's better to drop out while 109 00:13:41,240 --> 00:13:43,520 there's still time. Let someone else take 110 00:13:43,520 --> 00:13:44,120 your place. 111 00:13:50,800 --> 00:13:50,880 Huh 112 00:14:02,880 --> 00:14:03,840 You're on. 113 00:14:35,000 --> 00:14:35,760 Please. 114 00:19:23,150 --> 00:19:24,230 Teacher. Teacher. Teacher. 115 00:19:29,110 --> 00:19:31,430 Why are there so few of you? 116 00:19:34,390 --> 00:19:36,550 Where are they all?They're all such 117 00:19:36,550 --> 00:19:37,870 cowards that they ran away. Oh, 118 00:19:40,550 --> 00:19:43,190 now. Now 119 00:19:44,230 --> 00:19:46,390 It isn't their fault now. 120 00:19:50,000 --> 00:19:52,280 You should... You 121 00:19:52,960 --> 00:19:54,920 should go back to the 122 00:19:55,040 --> 00:19:58,000 country. Have a 123 00:19:58,000 --> 00:19:59,280 good life there. 124 00:20:02,480 --> 00:20:05,280 Promise. Promise me 125 00:20:05,320 --> 00:20:08,000 that. You 126 00:20:08,000 --> 00:20:10,520 won't get revenge. 127 00:20:15,200 --> 00:20:17,680 Cheeing. When? 128 00:20:19,000 --> 00:20:20,960 When I'm dead, 129 00:20:22,400 --> 00:20:24,400 you you 130 00:20:24,960 --> 00:20:27,680 must go right away from 131 00:20:27,680 --> 00:20:30,440 here. You must 132 00:20:30,600 --> 00:20:33,120 go to my brother. 133 00:20:34,680 --> 00:20:36,480 He will take care of you. 134 00:20:38,960 --> 00:20:40,760 As you are my daughter, 135 00:20:42,400 --> 00:20:45,120 he he will 136 00:20:45,120 --> 00:20:47,440 treat you as his own child. 137 00:20:49,120 --> 00:20:51,640 And then and 138 00:20:51,680 --> 00:20:54,400 then, if you 139 00:20:54,560 --> 00:20:56,720 can, see if you can 140 00:20:56,720 --> 00:20:59,520 find Chi Chi Hao 141 00:20:59,840 --> 00:21:00,880 for me. 142 00:21:02,720 --> 00:21:04,800 Tell him this for me. 143 00:21:06,240 --> 00:21:06,480 I 144 00:21:09,120 --> 00:21:11,840 I understand how he felt, 145 00:21:12,880 --> 00:21:15,360 just as a tiger 146 00:21:15,760 --> 00:21:16,640 fights. 147 00:21:19,680 --> 00:21:21,920 To defend his life. 148 00:21:24,320 --> 00:21:26,160 So did he. 149 00:21:27,200 --> 00:21:29,920 He had to fight 150 00:21:30,080 --> 00:21:31,960 to stay alive. 151 00:21:33,920 --> 00:21:34,080 I 152 00:21:36,720 --> 00:21:39,000 I do regret. 153 00:21:41,120 --> 00:21:43,600 I I do. 154 00:21:47,840 --> 00:21:49,440 Teacher. Teacher. 155 00:21:53,160 --> 00:21:54,800 Teacher. Drink up. Cheers. Yeah, I'll 156 00:21:54,800 --> 00:21:57,560 drink on that. Come on. I'll drink on 157 00:21:57,680 --> 00:22:00,360 that. Come on. I'll 158 00:22:01,120 --> 00:22:03,680 take you on here. One, two, three. 159 00:22:06,160 --> 00:22:08,560 Now, now, now, nowDrink a toast with me 160 00:22:08,560 --> 00:22:10,960 to celebrate our wonderful success. Now, 161 00:22:11,280 --> 00:22:14,080 Mr. yen, I'm a bit worried. 162 00:22:14,680 --> 00:22:17,080 Chin Chang's coming down here today. You 163 00:22:17,120 --> 00:22:19,960 made a promise some time ago. We'd have 164 00:22:19,960 --> 00:22:22,360 this place to boss how we want it. Ain't 165 00:22:22,360 --> 00:22:22,720 it right? 166 00:22:26,560 --> 00:22:28,560 You don't seem to be too sure. Of course 167 00:22:28,560 --> 00:22:31,560 I am. Of course I am. But now that 168 00:22:31,560 --> 00:22:33,400 Tian Shu has become so big now, I don't 169 00:22:33,400 --> 00:22:34,960 know you want to stay here. Could be 170 00:22:34,960 --> 00:22:37,200 you'll find it too small. What's that 171 00:22:37,200 --> 00:22:40,160 mean, then?It means just this now. Tian 172 00:22:40,160 --> 00:22:42,320 has proved he's no rival. There's just no 173 00:22:42,320 --> 00:22:45,120 one to equal this man at the moment. Not 174 00:22:45,120 --> 00:22:46,520 that I've heard of. Anyway, if he 175 00:22:46,520 --> 00:22:48,240 continues this way, chances are good 176 00:22:48,240 --> 00:22:50,000 he'll beat whoever he takes on. Before 177 00:22:50,000 --> 00:22:51,840 too long, he'll be the king of boxing. 178 00:22:52,480 --> 00:22:54,800 And what is more, boxing will bring in 179 00:22:54,800 --> 00:22:57,440 the crown not only of this place, 180 00:22:57,760 --> 00:23:00,480 but of the whole of Asia, too. Wait, 181 00:23:01,600 --> 00:23:03,520 you mustn't forget that I must go back to 182 00:23:03,520 --> 00:23:06,000 Market Shi to get revenge for Shan Kunal. 183 00:23:06,720 --> 00:23:09,560 Ha, as if I had forgotten. Shanzar here. 184 00:23:09,640 --> 00:23:12,160 Sup. Make sure the three of your best men 185 00:23:12,160 --> 00:23:14,080 come here. You'll leave tomorrow. Sir! 186 00:24:08,480 --> 00:24:10,640 Up there. Come on. 187 00:24:52,000 --> 00:24:53,040 Could you walk 188 00:24:55,200 --> 00:24:57,480 me?Isn't Mr. Schwand around here anywhere? 189 00:24:58,080 --> 00:24:58,680 He's inside. 190 00:25:44,760 --> 00:25:46,960 Well done. Well done. Thank you. Thank 191 00:25:46,960 --> 00:25:48,720 you. Well, thank you for letting us have 192 00:25:48,720 --> 00:25:51,360 a bout with you. Observe. Mr. She is the 193 00:25:51,360 --> 00:25:54,000 best. That's enough. 194 00:25:55,280 --> 00:25:57,920 Teacher. Someone to see you. Uncle. Are 195 00:26:01,760 --> 00:26:03,360 you all right?I'm Shi Ying. 196 00:26:05,040 --> 00:26:07,360 Oh, so you are my niece, my brother's 197 00:26:07,360 --> 00:26:10,360 little girl. But not now. What 198 00:26:11,360 --> 00:26:13,680 a lovely young woman you are. You make me 199 00:26:13,680 --> 00:26:16,000 feel quite old. You know, 10 years back 200 00:26:16,240 --> 00:26:19,040 you were a schoolgirl in pigtails. Hey, 201 00:26:19,200 --> 00:26:21,440 where's Papa now?Funny he let you come to 202 00:26:21,440 --> 00:26:23,680 these parts all on your little lonesome. 203 00:26:25,280 --> 00:26:28,120 Papa is. What happened 204 00:26:29,560 --> 00:26:32,040 then?Papa is. He's been killed. 205 00:26:32,880 --> 00:26:32,960 Oh, 206 00:26:38,200 --> 00:26:40,560 just how did this thing occur?He was 207 00:26:40,560 --> 00:26:42,560 killed a few days back by a Japanese. 208 00:26:54,080 --> 00:26:56,920 HuhCome inside. I want to know the 209 00:26:56,960 --> 00:26:58,960 whole story now. Tell me slowly. 210 00:27:26,640 --> 00:27:29,040 He was such a fighter. Then this happens. 211 00:27:29,520 --> 00:27:32,200 I can't believe that he's dead. There was 212 00:27:32,200 --> 00:27:33,320 no man to touch him. 213 00:27:37,200 --> 00:27:39,480 But you are not to worry. This will be 214 00:27:39,480 --> 00:27:42,320 your home now. You'll see. You'll be all 215 00:27:42,320 --> 00:27:44,640 right now, I promise you. I'll take a 216 00:27:44,640 --> 00:27:47,080 life back so that your father's soul will 217 00:27:47,080 --> 00:27:47,440 rest him. 218 00:27:57,640 --> 00:27:59,240 Uncle, they're the Japanese that killed 219 00:27:59,240 --> 00:28:00,640 my father. Oh. 220 00:28:06,200 --> 00:28:07,520 While you live, others die. You have 221 00:28:07,520 --> 00:28:10,160 killed my brother. Now you pay up. You 222 00:28:10,160 --> 00:28:11,280 want to take us on? 223 00:28:13,840 --> 00:28:15,600 You don't think I'd let you get away? 224 00:28:15,760 --> 00:28:17,840 Murder's something you have to pay for, 225 00:28:17,840 --> 00:28:19,520 you see, and you're going to pay. 226 00:28:21,280 --> 00:28:24,160 Is that so?Who are all the others? 227 00:28:24,800 --> 00:28:27,680 Oh, they're from Siam, and they are 228 00:28:27,680 --> 00:28:30,560 very skilled fighters. Nai Kung is 229 00:28:30,560 --> 00:28:33,240 here, and this is Chalabar. Miss Chao's 230 00:28:33,240 --> 00:28:35,600 as good as they are. So, 231 00:28:36,240 --> 00:28:38,480 as they're so good, perhaps we can learn 232 00:28:38,480 --> 00:28:39,360 something from 233 00:28:44,000 --> 00:28:46,160 them. And you will too. Lessons beginnow. 234 00:29:08,320 --> 00:29:10,120 Come on, baby, come on, press it. 235 00:29:14,960 --> 00:29:15,920 Come on, go, go, 236 00:29:25,440 --> 00:29:28,440 go, go. Come on. Press 237 00:29:28,440 --> 00:29:31,040 harder. Come on, don't give up, 238 00:29:31,280 --> 00:29:33,160 kill her. 239 00:29:44,640 --> 00:29:44,760 Hey! 240 00:29:57,840 --> 00:29:58,800 All right, all 241 00:30:00,960 --> 00:30:03,840 right, all rightBe quiet. 242 00:30:04,520 --> 00:30:06,560 I can't hear myself think. HuhWhat has 243 00:30:06,560 --> 00:30:07,920 happened?Uncle Chi is in big trouble. 244 00:30:08,240 --> 00:30:10,080 Come as quick as you can now. Who's he 245 00:30:10,080 --> 00:30:11,880 having trouble with?Japanese. They're 246 00:30:11,880 --> 00:30:13,400 taking the police apart. Yeah. Come as 247 00:30:13,440 --> 00:30:15,160 quick as you can. What are they fighting? 248 00:30:15,160 --> 00:30:16,480 One temple. Come on. One 249 00:30:17,960 --> 00:30:19,800 temple. Hey, come on. Let's go and have a 250 00:30:19,800 --> 00:30:22,040 look. Come on. You can't miss the fun. 251 00:30:22,040 --> 00:30:23,320 Come on. OK. Yeah. 252 00:30:27,120 --> 00:30:29,280 Hey, Sir. What about the bill, Sir? 253 00:30:30,240 --> 00:30:32,160 Don't worry. I'll pay you later. Oh, 254 00:30:32,160 --> 00:30:32,880 thank you, Sir. 255 00:31:01,050 --> 00:31:02,410 Which one was the night first? 256 00:31:05,730 --> 00:31:06,610 Let's warm up on that. 257 00:31:42,360 --> 00:31:45,280 Papa. Oh, Jianhua, you've come just in 258 00:31:45,280 --> 00:31:48,200 time. Now then, you must 259 00:31:48,200 --> 00:31:50,000 meet your unconscious daughter, Xi Ying. 260 00:31:50,480 --> 00:31:52,320 From now on, you must call her sister. 261 00:31:53,120 --> 00:31:55,520 Sister. This is my son, Jianhua. 262 00:31:56,200 --> 00:31:56,960 Jianhua, hello. 263 00:35:10,920 --> 00:35:13,320 Hey. Hey, come 264 00:35:14,080 --> 00:35:16,920 on. Over 265 00:35:16,920 --> 00:35:18,920 there. Look. Come on, fellas. Get over 266 00:35:33,480 --> 00:35:33,600 there. 267 00:35:59,600 --> 00:36:00,800 Quickly. Come on, come on 268 00:36:16,160 --> 00:36:16,400 Hit 269 00:36:27,580 --> 00:36:28,860 him! Get 270 00:36:40,370 --> 00:36:41,970 him! Oh, he's killing him! 271 00:36:53,440 --> 00:36:54,800 Come on quickly. This way. Come on. 272 00:36:55,040 --> 00:36:57,520 Fellows here. Come 273 00:36:58,000 --> 00:36:58,720 on. Up here. 274 00:37:03,440 --> 00:37:03,680 There they 275 00:37:09,120 --> 00:37:09,200 are. 276 00:37:18,240 --> 00:37:18,400 Ohh 277 00:37:40,480 --> 00:37:40,800 Oh, 278 00:37:45,040 --> 00:37:45,520 no. I'll 279 00:37:48,640 --> 00:37:49,680 come. Uncle! 280 00:37:53,280 --> 00:37:53,360 Oh 281 00:39:00,880 --> 00:39:02,640 over there. Subway. 282 00:39:04,440 --> 00:39:05,160 Put him over there. 283 00:39:17,270 --> 00:39:19,110 Hey, go fetch your doctor. Quick! 284 00:39:29,360 --> 00:39:31,280 Hey, it must be up here. Here 285 00:40:06,930 --> 00:40:09,770 Ohh My friend, I didn't expect to find 286 00:40:09,770 --> 00:40:12,080 you still here. Well, we are. How about a 287 00:40:12,080 --> 00:40:13,840 little friendly fight, huhNo, no, 288 00:40:15,120 --> 00:40:17,440 no, no, noHuh 289 00:40:18,960 --> 00:40:20,640 Suddenly you're able to turn down easy 290 00:40:20,920 --> 00:40:21,280 dough. 291 00:40:24,240 --> 00:40:26,160 Don't forget, this is your living you've 292 00:40:26,160 --> 00:40:29,120 turned down. Get out. Okay, 293 00:40:29,120 --> 00:40:31,840 we're going. Come on. He's gone mad. 294 00:40:42,080 --> 00:40:44,800 Give us a drink there. What 295 00:40:44,800 --> 00:40:47,760 do you think, brother?I'll 296 00:40:51,520 --> 00:40:53,000 give it a gambling game. 297 00:40:54,760 --> 00:40:56,560 How about a gambling game?Come on, then. 298 00:40:59,360 --> 00:41:00,160 Look out. Make way. 299 00:41:11,760 --> 00:41:14,080 Hey. Waiter. 300 00:41:15,080 --> 00:41:17,520 Hey. Waiter. Waiter. 301 00:41:18,080 --> 00:41:18,880 They're coming. 302 00:41:21,840 --> 00:41:24,400 Waiter. They're coming, sir. Come on, you 303 00:41:24,400 --> 00:41:26,000 silly old fool. Hurry. 304 00:41:27,920 --> 00:41:29,120 Oh, I'm sorry. I'm... 305 00:41:31,440 --> 00:41:33,920 Tell me. Why are you so rude? 306 00:41:34,880 --> 00:41:36,600 HuhWas I speaking to you? 307 00:41:40,840 --> 00:41:42,960 There you go again. Why don't you learn 308 00:41:42,960 --> 00:41:44,680 manners, huhWe've come to eat, not to 309 00:41:44,680 --> 00:41:47,680 talk to you. Get us some food. Go on. 310 00:41:48,400 --> 00:41:51,280 How childish. What can we do?Except 311 00:41:51,280 --> 00:41:52,160 just throw them out, 312 00:41:54,960 --> 00:41:57,680 huhIt's Chinese. It means we 313 00:41:57,680 --> 00:41:59,960 don't want you around here anymore. 314 00:42:02,760 --> 00:42:05,240 Thanks. Thanks, fellas. I think you want 315 00:42:05,240 --> 00:42:08,080 to die. Oh, hey. Hey, 316 00:42:08,080 --> 00:42:10,640 watch out now. Please be careful. 317 00:42:11,440 --> 00:42:13,840 Oh, what a careless guy you are now, huh 318 00:42:13,920 --> 00:42:16,880 You want to fight?Stop. Hear 319 00:42:16,920 --> 00:42:18,640 that. What can I do with it? 320 00:42:20,800 --> 00:42:21,480 Thanks, fellas. 321 00:42:45,720 --> 00:42:45,960 Yeah. 322 00:42:54,160 --> 00:42:54,720 Swine. 323 00:43:01,120 --> 00:43:03,360 You know what?You're such a good guy, 324 00:43:03,520 --> 00:43:05,600 'cause I like you. I'll buy everyone a 325 00:43:05,600 --> 00:43:08,480 big feast. Set him up. 326 00:43:10,680 --> 00:43:13,560 Set him up. Come on, set him up there. 327 00:43:13,600 --> 00:43:16,000 Let's have a drink. Come on. You 328 00:43:16,280 --> 00:43:18,400 crazy guy. You must be drunk. 329 00:43:20,080 --> 00:43:22,800 Tell him. My friend, don't drink 330 00:43:22,800 --> 00:43:25,200 anymore. Why not, huhI 331 00:43:25,200 --> 00:43:27,840 deserve it. Uh, put it down. 332 00:43:28,320 --> 00:43:30,360 I'd like to have a little-- Oh, you want 333 00:43:30,360 --> 00:43:32,960 to wrestle with me now?No, no, no, noI'm 334 00:43:33,040 --> 00:43:35,040 just a toy. Hey, now what's all this bad 335 00:43:35,040 --> 00:43:38,000 about then, huhHey, my 336 00:43:38,000 --> 00:43:40,080 friend, I'm thinking about those Japanese 337 00:43:40,080 --> 00:43:41,960 guys. I'm thinking you're the guy to 338 00:43:41,960 --> 00:43:44,400 teach them a lesson. You'll be doing us a 339 00:43:44,400 --> 00:43:46,640 service. Don't forget there's gold. We're 340 00:43:46,640 --> 00:43:48,640 going to pay you money for doing this for 341 00:43:48,720 --> 00:43:49,720 us, aren't we?We'll all pay for 342 00:43:52,080 --> 00:43:53,400 it. Hold on, hold on. 343 00:43:55,200 --> 00:43:57,960 not so fast. Listen. Do 344 00:43:58,000 --> 00:43:59,760 you have the courage? 345 00:44:01,600 --> 00:44:01,920 Right. 346 00:44:07,040 --> 00:44:07,520 Come on. 347 00:44:25,760 --> 00:44:26,920 Pretty clean, pretty clean. 348 00:44:40,280 --> 00:44:41,440 There they 349 00:44:45,280 --> 00:44:45,440 are. 350 00:45:08,240 --> 00:45:10,960 Hey. You there. 351 00:45:17,680 --> 00:45:20,680 What is it?HuhIt's just this. Huh 352 00:45:21,440 --> 00:45:22,720 I want to beat you up. 353 00:45:26,320 --> 00:45:28,400 You have the power for that?Of course I 354 00:45:28,400 --> 00:45:31,280 have. It's enough to eat you, and all of 355 00:45:31,280 --> 00:45:33,000 your blood as well. Uh, God. I don't 356 00:45:33,000 --> 00:45:34,160 think it tastes too good. 357 00:45:35,840 --> 00:45:36,880 Doc Wei. Yeah. 358 00:45:39,280 --> 00:45:40,080 Sober him up. Sir. 359 00:46:05,440 --> 00:46:05,560 Huh 360 00:46:13,280 --> 00:46:14,240 Whoa, 361 00:46:18,320 --> 00:46:18,560 whoa, 362 00:46:33,760 --> 00:46:36,120 whoa. HuhOh, no. 363 00:46:40,520 --> 00:46:41,920 Whoa, whoa, 364 00:46:51,600 --> 00:46:53,840 whoa. Huh 365 00:46:54,720 --> 00:46:54,800 Huh 366 00:47:54,640 --> 00:47:55,040 Stop. 367 00:49:48,160 --> 00:49:48,400 Let's 368 00:49:53,440 --> 00:49:54,160 go. 369 00:50:01,200 --> 00:50:03,840 Let's get out of here. Let's 370 00:50:04,800 --> 00:50:05,200 go. 371 00:50:23,700 --> 00:50:26,100 Papa, Papa. 372 00:50:39,260 --> 00:50:41,780 Where's your brother? 373 00:50:52,000 --> 00:50:52,440 He died two 374 00:50:55,680 --> 00:50:58,400 days ago. How did this 375 00:50:58,400 --> 00:51:01,280 happen?Father, you've been 376 00:51:01,280 --> 00:51:03,200 unconscious for two days, and that's when 377 00:51:03,200 --> 00:51:05,600 he was killed by Japanese. So Chala Ba 378 00:51:05,600 --> 00:51:06,680 buried him for us. Oh, 379 00:51:09,120 --> 00:51:11,920 so be it. Death is stalking our 380 00:51:11,920 --> 00:51:14,480 family. I thought you would be 381 00:51:14,480 --> 00:51:15,400 safe up here. 382 00:51:19,520 --> 00:51:22,080 It's all my fault. Now you see, 383 00:51:22,640 --> 00:51:24,880 bad luck follows me. Nonsense. You 384 00:51:24,880 --> 00:51:27,360 mustn't have thoughts like that. It was 385 00:51:27,360 --> 00:51:30,320 all arranged. I think we can all see that 386 00:51:30,320 --> 00:51:30,440 now. 387 00:51:34,080 --> 00:51:36,320 You know, we can all forget peace from 388 00:51:36,320 --> 00:51:38,960 now on, because Japan will make 389 00:51:38,960 --> 00:51:41,840 war. But we won't let them in. Just you 390 00:51:41,840 --> 00:51:43,840 see, we won't yield or budge. 391 00:51:45,480 --> 00:51:47,920 Chen Hua, but you must see. 392 00:51:48,880 --> 00:51:50,720 Skill is what we need right now. 393 00:51:54,080 --> 00:51:55,680 Just regaining our pride back from these 394 00:51:55,680 --> 00:51:57,760 guys will take skill, which we've notgot, 395 00:52:01,040 --> 00:52:04,000 because we can't hope to take them 396 00:52:04,000 --> 00:52:06,720 on. Don't think our anger will be enough. 397 00:52:08,880 --> 00:52:11,760 It's lesson time. You must all see 398 00:52:11,760 --> 00:52:12,400 that now. 399 00:52:17,440 --> 00:52:19,680 And when I'm better, I'll help. 400 00:52:20,320 --> 00:52:22,200 And Nai Kong should come up with 401 00:52:22,200 --> 00:52:23,200 something new. 402 00:52:24,960 --> 00:52:27,840 Make no mistake, science 403 00:52:27,840 --> 00:52:29,760 will have to play a big part. 404 00:52:31,840 --> 00:52:33,920 Practice so we will acquit ourselves 405 00:52:33,920 --> 00:52:34,640 well. Sure. 406 00:52:49,520 --> 00:52:52,080 Now look, I do it like this. 407 00:52:52,760 --> 00:52:55,400 That's right. Then you follow up with a 408 00:52:55,400 --> 00:52:56,920 different method like this. Uh, 409 00:52:59,040 --> 00:53:01,760 that's fantastic. That is really very 410 00:53:01,760 --> 00:53:04,640 good. OK, then, in this way, we 411 00:53:04,640 --> 00:53:07,200 combine the best of both worlds, 412 00:53:07,280 --> 00:53:10,160 Siam and China. Use it 413 00:53:10,160 --> 00:53:12,080 for opposing them when they come. 414 00:53:13,760 --> 00:53:15,480 I don't see how it can fail. 415 00:53:18,400 --> 00:53:21,360 Uh, my friend, we'll decide. This will 416 00:53:21,360 --> 00:53:22,720 be our method. Right. 417 00:53:24,240 --> 00:53:26,720 Now then, kids, listen to me. 418 00:53:28,120 --> 00:53:30,640 Now we will practice very hard from morn 419 00:53:30,640 --> 00:53:32,880 till night. It is the only way. Do you 420 00:53:32,880 --> 00:53:34,400 think you can stick it out?Sure. 421 00:55:15,200 --> 00:55:17,440 It's too much. It's so late and you're 422 00:55:17,440 --> 00:55:19,440 still practicing now. 423 00:55:20,600 --> 00:55:22,960 When I think of how father was hurt, I 424 00:55:22,960 --> 00:55:24,400 just wish I'd been of more help to him. 425 00:55:24,400 --> 00:55:27,400 Not only that, your family 426 00:55:27,400 --> 00:55:30,080 must be revenged. So I must 427 00:55:30,080 --> 00:55:33,000 practice. So I will help. If you won't 428 00:55:33,000 --> 00:55:36,000 rest, neither will I. All right, come 429 00:55:36,000 --> 00:55:36,240 on. 430 00:56:12,920 --> 00:56:14,080 Now get out. 431 00:56:31,600 --> 00:56:31,920 Brother! 432 00:56:35,920 --> 00:56:36,200 Brother! 433 00:57:03,060 --> 00:57:05,940 She how, my love. What are you doing 434 00:57:05,940 --> 00:57:06,340 now? 435 00:57:59,760 --> 00:57:59,920 Good. 436 00:59:40,750 --> 00:59:41,310 Come on. 437 00:59:48,750 --> 00:59:51,520 You spy. A petty 438 00:59:51,520 --> 00:59:53,360 crook who doesn't have his own ideas. Who 439 00:59:53,360 --> 00:59:56,120 sent you to spy?No one, no one, no 440 00:59:56,120 --> 00:59:58,160 one. For what you've observed, you should 441 00:59:58,160 --> 00:59:59,920 be killed. But this time, I'll let you 442 00:59:59,920 --> 01:00:02,800 go. Yes, yesGo on, beat it. Oh, 443 01:00:03,760 --> 01:00:05,040 sorry, sorry 444 01:00:28,960 --> 01:00:31,160 That's him. Please don't go. Let's go. 445 01:00:31,160 --> 01:00:33,120 Come on. Get in there. Stop. Get him. Get 446 01:00:33,200 --> 01:00:36,120 him. Beat him. This is fine. Don't hit 447 01:00:39,480 --> 01:00:40,320 him. It's you, then. 448 01:00:47,130 --> 01:00:47,610 She may. 449 01:00:52,170 --> 01:00:52,810 She shoo. 450 01:01:03,440 --> 01:01:04,240 Shimmy. 451 01:01:11,040 --> 01:01:13,840 Shishu. To see you here. I can't 452 01:01:13,840 --> 01:01:14,400 believe it. 453 01:01:17,440 --> 01:01:18,800 Tommy, how's your father? 454 01:01:20,480 --> 01:01:21,400 He's been killed, 455 01:01:24,600 --> 01:01:27,600 but he gave me a message just before 456 01:01:27,600 --> 01:01:29,840 he died. He hoped you would forgive. 457 01:01:31,200 --> 01:01:32,800 Forget what has been in the palace. 458 01:01:42,800 --> 01:01:45,200 Brother Shi. HuhMr. Wong, you and I 459 01:01:45,200 --> 01:01:47,680 belong here then. Why'd you keep it 460 01:01:47,680 --> 01:01:50,280 secret?I was dismissed a 461 01:01:50,560 --> 01:01:53,320 long time ago. That's all ancient 462 01:01:53,320 --> 01:01:55,360 history, and you'd best forget we belong 463 01:01:55,360 --> 01:01:56,480 to the same family. 464 01:02:05,040 --> 01:02:07,400 She how, you know. You've been on my mind 465 01:02:07,400 --> 01:02:09,160 so long. I wondered where you went to. 466 01:02:11,760 --> 01:02:13,880 I just don't know where I went to. 467 01:02:15,360 --> 01:02:17,200 I just went from place to place. 468 01:02:19,040 --> 01:02:21,280 And so the prodigal's back. Of that, 469 01:02:21,280 --> 01:02:23,680 there's now no question. Come. Please 470 01:02:23,680 --> 01:02:25,760 come with us. Father will be very pleased 471 01:02:25,760 --> 01:02:27,440 to know. Oh, 472 01:02:29,840 --> 01:02:30,240 right. 473 01:02:33,280 --> 01:02:36,280 It's been decided. You 474 01:02:36,320 --> 01:02:38,960 will make your home here with us now. 475 01:02:39,520 --> 01:02:41,680 Oh, thanks very much. 476 01:02:46,400 --> 01:02:49,160 Hey, my God. Hey, what is this?Teacher. 477 01:02:53,040 --> 01:02:54,960 Teacher. Teacher. 478 01:02:56,080 --> 01:02:56,400 Teacher. 479 01:03:09,080 --> 01:03:11,000 Very good. Very good. 480 01:03:13,040 --> 01:03:14,400 Excellent. 481 01:03:14,800 --> 01:03:17,400 Excellent. Master. You 482 01:03:17,440 --> 01:03:20,240 see, Nai Kung wanted to see 483 01:03:20,240 --> 01:03:22,240 what kind of skill you've acquired. 484 01:03:24,080 --> 01:03:26,080 So that was it. Thanks a lot. 485 01:03:26,560 --> 01:03:27,560 Nothing. NothingGood. 486 01:03:30,920 --> 01:03:33,680 GoodThank you. Thank you. Things are 487 01:03:33,680 --> 01:03:35,640 moving on. We are finding a style that 488 01:03:35,640 --> 01:03:38,400 can't be beaten, so it will be quite 489 01:03:38,400 --> 01:03:40,360 unique, I'm sure. And what's more, this 490 01:03:40,360 --> 01:03:42,080 style really has got the right kind of 491 01:03:42,080 --> 01:03:45,040 power, because it is not just 492 01:03:45,040 --> 01:03:47,840 one style. It combines the best of three 493 01:03:47,840 --> 01:03:50,320 styles. It will kill Chen Jong 494 01:03:50,320 --> 01:03:53,040 easily, but now you 495 01:03:53,040 --> 01:03:54,960 must understand it takes two working 496 01:03:54,960 --> 01:03:57,680 closely all the time. Except Chen 497 01:03:57,680 --> 01:04:00,680 Hua. The girls, Chi 498 01:04:00,680 --> 01:04:02,720 Ying and Kao Wah, don't have the strength 499 01:04:02,720 --> 01:04:05,520 to follow through. Chi Hao, you have got 500 01:04:05,520 --> 01:04:06,800 the strength and you've proved you could 501 01:04:06,800 --> 01:04:08,880 pull it through. What a combination it 502 01:04:08,880 --> 01:04:11,200 could be if you and Chen Hua team up. 503 01:04:12,560 --> 01:04:15,120 Sure. Just 504 01:04:15,120 --> 01:04:17,920 remember you will be equals, bringing 505 01:04:17,920 --> 01:04:19,520 doom with every blow. 506 01:04:26,480 --> 01:04:27,080 ah A 507 01:04:38,760 --> 01:04:40,560 lesson you'll learn now is important. 508 01:04:40,720 --> 01:04:43,400 This lesson combines weakness and 509 01:04:43,400 --> 01:04:43,880 strength. 510 01:05:05,520 --> 01:05:08,240 Good. The third step is really 511 01:05:08,240 --> 01:05:10,960 rather tough. You'll need reserves of 512 01:05:10,960 --> 01:05:11,360 strength. 513 01:05:27,440 --> 01:05:27,560 Good, 514 01:05:32,800 --> 01:05:32,960 good 515 01:05:37,440 --> 01:05:39,480 Polly, you've been working well and 516 01:05:39,480 --> 01:05:41,920 practicing hard. Keep this up, and now, 517 01:05:41,920 --> 01:05:43,840 quite soon, you can take on Tengchung 518 01:05:43,840 --> 01:05:46,720 easily. As you've done so well, 519 01:05:46,720 --> 01:05:48,160 go take a rest now. Sure. 520 01:05:51,440 --> 01:05:54,400 Teacher, I have a 521 01:05:54,400 --> 01:05:56,400 problem. Wonder if you can help me. Help. 522 01:05:57,680 --> 01:05:59,520 We've learned a really good style, really 523 01:05:59,520 --> 01:06:01,200 strong and powerful, especially when we 524 01:06:01,200 --> 01:06:02,640 get in close, which is how we're 525 01:06:02,640 --> 01:06:04,960 fighting. All right. Of course, this Tian 526 01:06:04,960 --> 01:06:06,720 Chung is so good at Judah. We can't get 527 01:06:06,720 --> 01:06:09,040 near the man at all. That's so. In the 528 01:06:09,040 --> 01:06:10,800 past, when we fought him, he's thrown us 529 01:06:10,800 --> 01:06:12,960 down when we touched him. Unless we can 530 01:06:12,960 --> 01:06:14,560 solve this problem, it's no good. 531 01:06:18,480 --> 01:06:21,360 Right. We must think of a 532 01:06:21,360 --> 01:06:22,480 plan that will beat him. 533 01:08:41,600 --> 01:08:44,560 Shi Hao, what are you doing 534 01:08:44,560 --> 01:08:45,280 out here alone? 535 01:08:47,560 --> 01:08:49,080 I'm thinking. What about 536 01:08:50,440 --> 01:08:53,160 our problem?How we will solve it?Have you 537 01:08:53,160 --> 01:08:56,080 an answer?Not yet. 538 01:09:00,320 --> 01:09:02,400 So come for a walk. Right. 539 01:09:37,760 --> 01:09:38,720 Come on, come on, over here. 540 01:09:45,840 --> 01:09:46,160 Come 541 01:09:50,160 --> 01:09:52,680 on, come to me. Come on. Come on 542 01:09:53,800 --> 01:09:56,320 Come on 543 01:11:01,990 --> 01:11:04,710 Got it. Hey, come on, give it to me. 544 01:11:05,360 --> 01:11:07,120 Hey, come on, kids. Hey, sorry. No, I 545 01:11:07,120 --> 01:11:10,000 want it. Come on. No, 546 01:11:10,000 --> 01:11:12,840 no, I want it. Teacher, 547 01:11:13,920 --> 01:11:16,720 I've got it. Teacher, I think I know. 548 01:11:17,360 --> 01:11:20,240 Teacher, I've got it. What did you 549 01:11:20,240 --> 01:11:22,320 say?I think I've got the answer to all 550 01:11:22,320 --> 01:11:24,840 our problems. Oh, please come and show us 551 01:11:24,840 --> 01:11:27,120 so we can see it now. Teacher, watch 552 01:11:27,120 --> 01:11:29,400 this. Now watch this closely. No, 553 01:11:34,200 --> 01:11:34,640 you get it. 554 01:11:41,280 --> 01:11:43,520 Oh, wonderful. You've done it. 555 01:11:45,040 --> 01:11:47,840 HmmNow, if we 556 01:11:47,840 --> 01:11:49,440 jump like this toy in my hand, our 557 01:11:49,440 --> 01:11:51,440 problems will be over then. And then Tian 558 01:11:51,440 --> 01:11:53,000 Chung can throw us up in the air 9 feet 559 01:11:53,000 --> 01:11:54,960 high. We will always land like this. 560 01:11:55,280 --> 01:11:57,520 Right, rightWe must try out the method 561 01:11:57,520 --> 01:11:58,560 right away. Right. 562 01:12:11,360 --> 01:12:11,480 huh 563 01:12:20,400 --> 01:12:22,560 You okay?Yeah, once more. 564 01:12:35,310 --> 01:12:37,760 Now, are you all right?I'm okay. 565 01:12:39,520 --> 01:12:42,160 Hey, let me try. Right. 566 01:12:44,320 --> 01:12:44,720 Okay. 567 01:12:52,000 --> 01:12:52,960 I'm just no good. 568 01:12:55,760 --> 01:12:57,720 It must work. Well, we'll work till it 569 01:12:57,720 --> 01:12:59,680 does work. HuhRight. 570 01:13:13,830 --> 01:13:13,950 Huh 571 01:13:17,230 --> 01:13:18,870 Uh, keep going. You're coming on. 572 01:13:22,390 --> 01:13:22,550 Huh 573 01:13:27,750 --> 01:13:27,830 Hey! 574 01:13:30,470 --> 01:13:30,790 Hey 575 01:13:47,120 --> 01:13:48,240 Mr. J Chung, please 576 01:13:52,920 --> 01:13:53,320 give her a 577 01:13:56,840 --> 01:13:59,240 drink. Teacher, the japs are here. The 578 01:13:59,240 --> 01:14:01,760 japs are here. Go, go, go, go, go. Did 579 01:14:03,040 --> 01:14:04,880 you hear that?I'll let you go. OK. 580 01:14:06,040 --> 01:14:07,440 Yeah. This way, please. 581 01:14:10,960 --> 01:14:11,520 This way. 582 01:14:17,760 --> 01:14:19,160 You've come back here sooner than we had 583 01:14:19,160 --> 01:14:22,160 expected. No one can hold a candle 584 01:14:22,160 --> 01:14:24,240 to us, so we thought we'd come back here. 585 01:14:25,120 --> 01:14:26,800 I knew it already. As soon as you walked 586 01:14:26,800 --> 01:14:28,960 in, I knew that Jianzhou was the king. 587 01:14:29,880 --> 01:14:31,760 And now you must all stay here overnight, 588 01:14:32,160 --> 01:14:34,320 and I will give you a big farewell feast. 589 01:14:34,480 --> 01:14:36,400 What you say?And of course, I'll make 590 01:14:36,400 --> 01:14:38,080 sure your pockets are well lined, too. 591 01:14:38,640 --> 01:14:39,200 Damn you. 592 01:14:41,840 --> 01:14:43,760 Don't you want to go back to Japan with 593 01:14:43,760 --> 01:14:45,760 such honor?No. Why? 594 01:14:48,800 --> 01:14:51,280 Don't you want to go?No. Why?Let me 595 01:14:51,280 --> 01:14:53,520 speak. We've worked our guts out for so 596 01:14:53,520 --> 01:14:55,840 little. We've a right to more. So much 597 01:14:55,840 --> 01:14:58,560 more. You're getting 598 01:14:58,560 --> 01:15:01,000 greedy. You want to take my shares?We'll 599 01:15:01,000 --> 01:15:04,000 take it all. Emmy. I think 600 01:15:04,000 --> 01:15:07,000 you'd better obey us. I can get out 601 01:15:07,000 --> 01:15:09,960 right now. HuhI 602 01:15:09,960 --> 01:15:10,560 will kill you. 603 01:15:16,320 --> 01:15:16,800 Kill him. 604 01:16:16,560 --> 01:16:19,520 AhNow, you take care. Teacher. Be 605 01:16:19,520 --> 01:16:20,720 careful. Be careful. 606 01:16:22,800 --> 01:16:25,560 You must go now. Go journey. Go ahead. 607 01:16:25,560 --> 01:16:28,560 Well, go now. See 608 01:16:28,560 --> 01:16:28,640 ya. 609 01:17:22,720 --> 01:17:23,360 Who do you want? 610 01:17:27,280 --> 01:17:28,160 You're alive now. 611 01:17:36,240 --> 01:17:39,160 Let's get out of here. 612 01:17:39,160 --> 01:17:39,760 Come on, let's go. 613 01:17:42,480 --> 01:17:43,120 OK, come on. 614 01:17:47,520 --> 01:17:50,200 Hey, hey, hey, hey, heyMr. Guy just broke 615 01:17:50,200 --> 01:17:51,840 it in. He's breaking the place up. Come 616 01:17:51,840 --> 01:17:52,800 on with me, you guys. 617 01:18:05,610 --> 01:18:06,050 What is it? 618 01:18:18,720 --> 01:18:20,160 I think you know as well. 619 01:18:23,800 --> 01:18:26,760 What do you want?I should 620 01:18:26,760 --> 01:18:28,720 have thought that was quite clear. We're 621 01:18:28,720 --> 01:18:29,360 coming back. 622 01:18:38,880 --> 01:18:40,960 Why are you so sure?You want to end your 623 01:18:40,960 --> 01:18:43,280 life?Just get it straight now. It's your 624 01:18:43,280 --> 01:18:43,920 life that ends. 625 01:18:48,480 --> 01:18:48,880 Right. 626 01:20:58,560 --> 01:20:58,760 Stop. 627 01:21:02,000 --> 01:21:03,360 So you've come back again. 628 01:21:04,760 --> 01:21:07,360 Listen, you kill off all our people 629 01:21:07,720 --> 01:21:10,080 and take over our place. It is time that 630 01:21:10,080 --> 01:21:11,600 we came back here to take your life. 631 01:21:14,960 --> 01:21:16,320 You're welcome to try again. 632 01:21:17,760 --> 01:21:18,400 We will. 633 01:21:21,000 --> 01:21:21,440 Yeah. 634 01:23:11,440 --> 01:23:11,600 You! 635 01:23:52,000 --> 01:23:52,800 Yo! 636 01:28:55,880 --> 01:28:56,000 Hey! 39703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.