Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,500 --> 00:00:22,060
We're slap bang in the middle
of the Danube river.
2
00:00:22,060 --> 00:00:24,940
Over there is Croatia.
3
00:00:24,940 --> 00:00:26,740
Over there, Serbia.
4
00:00:26,740 --> 00:00:30,020
Here is the town of Vukovar,
where 30 years ago,
5
00:00:30,020 --> 00:00:34,460
as a young journalist, I came
to witness the opening salvos
6
00:00:34,460 --> 00:00:38,100
in what was a bitter
and bloody battle,
7
00:00:38,100 --> 00:00:40,540
the break-up of Yugoslavia.
8
00:00:48,020 --> 00:00:52,540
Here is the Hotel Dunav, where
I was based all those years ago
9
00:00:52,540 --> 00:00:54,780
during the battle for Vukovar.
10
00:00:54,780 --> 00:00:58,380
There was this constant bombardment
from all sides.
11
00:00:58,380 --> 00:01:01,060
From this side, we were taking
rocket and shell fire.
12
00:01:01,060 --> 00:01:03,220
There was sniper fire.
13
00:01:03,220 --> 00:01:05,940
Here on the Danube itself,
there were gunboats.
14
00:01:05,940 --> 00:01:10,020
And in the air, there were also
planes from the Yugoslav Air Force.
15
00:01:15,700 --> 00:01:19,060
The siege of the Croatian city
of Vukovar by the Serb-led
16
00:01:19,060 --> 00:01:22,100
Yugoslav army was to last 87 days.
17
00:01:23,420 --> 00:01:26,740
By its end, the city was in ruins.
18
00:01:26,740 --> 00:01:29,540
Some of the Croatian
defenders escaped.
19
00:01:29,540 --> 00:01:33,180
Some were captured and sent
to concentration camps.
20
00:01:33,180 --> 00:01:37,860
Several hundred were killed in a
massacre by Serb paramilitaries.
21
00:01:37,860 --> 00:01:42,220
Both siege and massacre set a bloody
template for the kind of violence
22
00:01:42,220 --> 00:01:47,180
which was to afflict this
region during the various wars
of the 1990s.
23
00:01:47,180 --> 00:01:51,140
It was also the first of my own
trips here as a reporter.
24
00:01:51,140 --> 00:01:54,860
I covered the conflict -
beginning, middle and end.
25
00:01:56,660 --> 00:02:00,620
I had a near-miss here,
possibly the worst of my career.
26
00:02:00,620 --> 00:02:04,140
I was convinced I was going
to die here,
27
00:02:04,140 --> 00:02:07,180
and to this day I don't know
the reason why I didn't.
28
00:02:10,140 --> 00:02:12,860
There have been more than 20 years
of uneasy peace here
29
00:02:12,860 --> 00:02:16,260
since the war in Kosovo
ended in 1999.
30
00:02:16,260 --> 00:02:19,100
But the land still has its ghosts.
31
00:02:19,100 --> 00:02:20,900
And I've got mine.
32
00:02:28,220 --> 00:02:31,180
The Balkans is a complicated place.
33
00:02:31,180 --> 00:02:34,500
For most of the 20th century,
most of the Balkans made up
34
00:02:34,500 --> 00:02:37,140
a single country, called Yugoslavia.
35
00:02:38,580 --> 00:02:41,300
Yugoslavia was made up
of six republics -
36
00:02:41,300 --> 00:02:44,620
Serbia, Slovenia, Croatia,
37
00:02:44,620 --> 00:02:48,500
Macedonia, Montenegro,
and Bosnia-Herzegovina.
38
00:02:49,980 --> 00:02:53,420
People here tend to have
a strong ethnic identity,
39
00:02:53,420 --> 00:02:57,260
a sense of difference which is
increased by religion.
40
00:02:57,260 --> 00:03:02,500
Serbs, Macedonians and Montenegrins
are mostly Orthodox Christian.
41
00:03:02,500 --> 00:03:05,260
Slovenes and Croats are
mostly Catholic.
42
00:03:05,260 --> 00:03:08,380
Bosniaks and most Albanians
are Muslim.
43
00:03:09,420 --> 00:03:12,940
In 1941,
the Nazis invaded Yugoslavia,
44
00:03:12,940 --> 00:03:16,100
and set up the independent state
of Croatia.
45
00:03:17,500 --> 00:03:21,260
This genocidal regime took part,
enthusiastically,
46
00:03:21,260 --> 00:03:23,900
not only in the Holocaust
against the Jews,
47
00:03:23,900 --> 00:03:26,700
but also sought to eradicate
Serbs and Roma.
48
00:03:27,980 --> 00:03:31,260
The levels of brutality shocked
even the German generals
49
00:03:31,260 --> 00:03:33,460
who were nominally in charge.
50
00:03:34,980 --> 00:03:37,420
Estimates as to the number
of Serbian dead
51
00:03:37,420 --> 00:03:40,140
starts at over 200,000 people.
52
00:03:43,980 --> 00:03:47,660
After WWII, the place was unified
by the former communist
53
00:03:47,660 --> 00:03:51,260
partisan leader, Marshal Tito -
for the most part,
54
00:03:51,260 --> 00:03:55,580
a popular strongman who
oversaw decades of peace.
55
00:04:00,540 --> 00:04:03,660
When Tito died, in 1980,
old enmities and ambitions
56
00:04:03,660 --> 00:04:06,660
began to bubble up.
57
00:04:06,660 --> 00:04:10,220
By 1991, the Serb leader,
Slobodan Milosevic,
58
00:04:10,220 --> 00:04:13,260
had embarked on a project to
turn Yugoslavia into something
59
00:04:13,260 --> 00:04:15,260
more like a greater Serbia.
60
00:04:16,860 --> 00:04:21,180
The Serbs dominated the Yugoslav
army and used it to try to take over
61
00:04:21,180 --> 00:04:25,140
areas of Croatia and Bosnia which
had ethnic Serb communities.
62
00:04:26,860 --> 00:04:30,580
This was the beginning of a series
of brutal ethnic wars,
63
00:04:30,580 --> 00:04:35,180
which went on, in one form or
another, for almost ten years.
64
00:04:35,180 --> 00:04:40,140
And the first place the Serbs
attacked was here in Vukovar.
65
00:04:46,980 --> 00:04:50,580
My old friend, Alan Davis,
and I were young reporters,
66
00:04:50,580 --> 00:04:53,900
and we were determined to get
into the surrounded city.
67
00:04:53,900 --> 00:04:57,700
We talked to the Serb commanders,
who agreed to let us through.
68
00:04:57,700 --> 00:05:01,100
And they advised us not to do it.
Yeah. I mean...
69
00:05:01,100 --> 00:05:03,940
But, you know, that's... But we
were young and handsome and bold,
70
00:05:03,940 --> 00:05:05,700
and we did what we had to do.
71
00:05:05,700 --> 00:05:08,260
And incredibly stupid, really,
when looking back on it. Yeah.
72
00:05:08,260 --> 00:05:09,860
It was over this way, wasn't it?
73
00:05:09,860 --> 00:05:12,140
I mean, the tanks were
positioned around here.
74
00:05:12,140 --> 00:05:15,100
Well, we just walked up, and we
kind of suddenly saw three tanks,
75
00:05:15,100 --> 00:05:17,620
I think, behind that building.
76
00:05:17,620 --> 00:05:20,380
But, obviously, this road was
totally empty. Yeah.
77
00:05:20,380 --> 00:05:23,580
And it was the sense of emptiness
and quiet that was so...
78
00:05:23,580 --> 00:05:25,740
A real sense of foreboding,
you know. Yeah, so scary.
79
00:05:25,740 --> 00:05:28,100
Because, obviously, with Vukovar
just ahead, you know,
80
00:05:28,100 --> 00:05:32,460
where there was ongoing fighting
and shelling, and stuff, you know.
81
00:05:32,460 --> 00:05:34,700
I think, turning the bend here...
82
00:05:34,700 --> 00:05:38,380
I remember turning the bend,
going down this this dip
83
00:05:38,380 --> 00:05:43,220
into the wooded area,
and those mines on the road.
84
00:05:43,220 --> 00:05:47,260
For me, that was probably
the most nerve-racking bit
85
00:05:47,260 --> 00:05:49,460
of the entire war. Yeah.
86
00:05:49,460 --> 00:05:52,340
There was a real sense of
claustrophobia. Yeah, yeah.
87
00:05:52,340 --> 00:05:54,780
That first day, having walked in,
and you thought,
88
00:05:54,780 --> 00:05:57,460
great, we've done a great thing.
89
00:05:57,460 --> 00:06:00,180
Then the next thing is...
How do we get out?
90
00:06:00,180 --> 00:06:02,900
How are we going to get out?
Going to have to do it again.
91
00:06:09,220 --> 00:06:13,140
We moved away from the Yugoslav
army lines, and into the trees,
92
00:06:13,140 --> 00:06:16,340
where we were greeted by
the Croatian defenders.
93
00:06:20,020 --> 00:06:23,460
They accepted our credentials
and welcomed us in.
94
00:06:24,620 --> 00:06:28,540
As we moved into town, it became
apparent that this was a conflict
95
00:06:28,540 --> 00:06:31,660
which had escalated badly,
and it was one where
96
00:06:31,660 --> 00:06:35,500
the lightly armed defenders
were seriously outgunned.
97
00:06:45,300 --> 00:06:49,900
Vukovar was a lovely kind of middle
class town in Croatian Yugoslavia,
98
00:06:49,900 --> 00:06:53,900
and not overnight, but within
the space of a few weeks,
things changed.
99
00:06:53,900 --> 00:06:56,380
This whole area was destroyed.
100
00:06:57,780 --> 00:07:01,420
We were driven this last section
into the square opposite
101
00:07:01,420 --> 00:07:04,500
the Hotel Dunav.
102
00:07:04,500 --> 00:07:08,180
Alan and I stayed at the Hotel Dunav
on the banks of the river.
103
00:07:08,180 --> 00:07:10,260
There were other journalists there
104
00:07:10,260 --> 00:07:12,180
and we soon figured out
that we'd entered
105
00:07:12,180 --> 00:07:14,780
a really dangerous situation.
106
00:07:14,780 --> 00:07:18,820
I kind of freaked out a little bit
when the receptionist, Mariani,
107
00:07:18,820 --> 00:07:21,420
kind of said, you know, when
you're walking around outside
108
00:07:21,420 --> 00:07:24,300
of our hotel, be careful of snipers,
and that kind of thing.
109
00:07:24,300 --> 00:07:26,100
From across the river. Yeah.
110
00:07:26,100 --> 00:07:28,180
Well, that kind of
sobered me up somewhat.
111
00:07:28,180 --> 00:07:31,460
He's the only receptionist I knew
who had a... Pump-action shotgun.
112
00:07:31,460 --> 00:07:33,580
Yeah... And a sniper rifle.
113
00:07:33,580 --> 00:07:36,500
And a sniper rifle kept
behind the desk.
114
00:07:36,500 --> 00:07:38,660
Where was the...? Wasn't the
cafe on the square?
115
00:07:38,660 --> 00:07:40,620
Well, that was...
The one we were in...
116
00:07:40,620 --> 00:07:43,780
Was it definitely that one?
That's where we saw them play chess.
117
00:07:43,780 --> 00:07:46,660
The old man... The two old
fellas playing chess.
118
00:07:46,660 --> 00:07:50,340
One Serb, one Croat, and they said
this is the real battle for Vukovar.
119
00:07:50,340 --> 00:07:53,380
They joshed. Little did they know.
120
00:07:56,060 --> 00:07:58,180
Was it third or fourth floor?
121
00:07:58,180 --> 00:07:59,660
I think it was the fourth floor.
122
00:07:59,660 --> 00:08:01,580
We didn't have the deluxe balcony.
123
00:08:01,580 --> 00:08:03,820
We didn't have the room for view.
124
00:08:03,820 --> 00:08:06,060
The cheap seats.
125
00:08:06,060 --> 00:08:08,820
And, as you say, I think the sign
was very much the same.
126
00:08:08,820 --> 00:08:11,060
Yeah, the sign's the same.
127
00:08:14,540 --> 00:08:16,820
The hotel is ruined now.
128
00:08:16,820 --> 00:08:19,660
In reality, it was refurbished
after the war
129
00:08:19,660 --> 00:08:22,700
and has simply fallen into
disrepair again,
130
00:08:22,700 --> 00:08:26,300
but it reminds me of the way
it looked in 1991.
131
00:08:27,700 --> 00:08:30,420
What I remember about the basement,
as you were saying,
132
00:08:30,420 --> 00:08:32,780
is it was quite claustrophobic
and small.
133
00:08:32,780 --> 00:08:34,860
It was a sort of dilemma.
134
00:08:34,860 --> 00:08:38,380
Stay upstairs,
potentially, a round comes in.
135
00:08:38,380 --> 00:08:41,660
Shrapnel and glass flying
around everywhere.
136
00:08:41,660 --> 00:08:44,700
Like you, I thought, well,
if you're going to cop it,
137
00:08:44,700 --> 00:08:48,620
I'd rather be outside than
kind of buried alive.
138
00:08:52,020 --> 00:08:54,500
Hello? So, there is
a restaurant there.
139
00:08:54,500 --> 00:08:56,780
Anybody home?
My God, that's interesting.
140
00:08:56,780 --> 00:09:01,060
There we have... There's the
entrance there. Oh, yeah.
141
00:09:01,060 --> 00:09:03,700
That's a lovely view, isn't it?
142
00:09:06,420 --> 00:09:08,900
And that little door
off to the right
143
00:09:08,900 --> 00:09:12,020
is where Mariani dragged us in.
144
00:09:12,020 --> 00:09:14,660
That was a hellish day's shelling.
145
00:09:46,020 --> 00:09:50,740
We meet with one of the men who
defended Vukovar back in 1991,
146
00:09:50,740 --> 00:09:53,500
a former pilot called Ivan.
147
00:09:53,500 --> 00:09:56,820
I asked him how things started
to go so badly wrong.
148
00:11:13,540 --> 00:11:15,940
Did you think at the time,
maybe I should leave?
149
00:11:15,940 --> 00:11:17,500
No.
150
00:12:24,060 --> 00:12:27,340
Fighting wore on through October
and into November.
151
00:12:27,340 --> 00:12:30,540
Food and ammunition supplies
dwindled.
152
00:12:30,540 --> 00:12:33,700
The defenders were holding out
for relief from the newly formed
153
00:12:33,700 --> 00:12:36,580
Croatian army, but it never came.
154
00:12:37,660 --> 00:12:41,940
Alan and I managed to get back out
to safety before the end.
155
00:12:41,940 --> 00:12:44,860
We were among the last Western
journalists to leave.
156
00:12:47,140 --> 00:12:49,140
What was the lowest point?
157
00:13:33,060 --> 00:13:36,820
You said that you spent time
in three detention camps, yeah?
158
00:14:06,260 --> 00:14:10,500
I'm sure it's virtually
impossible to forget,
159
00:14:10,500 --> 00:14:13,820
given what Ivan's gone through,
but...
160
00:14:13,820 --> 00:14:15,380
..forgive?
161
00:15:11,900 --> 00:15:15,420
DAVID: If I can just show Ivan
a few photographs...
162
00:15:15,420 --> 00:15:17,980
INTERPRETER TRANSLATES
163
00:15:22,100 --> 00:15:24,820
This is not here. This is Bapska.
164
00:15:32,860 --> 00:15:35,300
Erm, my friend, school...
165
00:15:36,780 --> 00:15:39,500
A school friend? Yes, yes.
166
00:15:48,140 --> 00:15:50,420
And he was how old?
167
00:16:10,300 --> 00:16:13,780
Ovcara is the name of a farm
outside Vukovar.
168
00:16:13,780 --> 00:16:17,500
It was used as a detention
camp during the siege.
169
00:16:17,500 --> 00:16:22,060
When the battle ended,
something far darker happened there.
170
00:16:22,060 --> 00:16:25,780
After Croat defenders, such as Ivan,
had laid down their weapons,
171
00:16:25,780 --> 00:16:28,540
they were taken to detention camps.
172
00:16:28,540 --> 00:16:30,860
They were the lucky ones.
173
00:16:32,780 --> 00:16:37,140
Fighting alongside the Yugoslav army
were two Serbian paramilitary units,
174
00:16:37,140 --> 00:16:40,740
who were to become notorious over
the following four years -
175
00:16:40,740 --> 00:16:43,980
the White Eagles
and Arkan's Tigers.
176
00:16:46,860 --> 00:16:50,700
The paramilitaries had
the job of doing what the
regular army would not.
177
00:16:52,140 --> 00:16:54,780
At the end of the siege,
the Yugoslav army
178
00:16:54,780 --> 00:16:57,220
took control of the city hospital.
179
00:16:57,220 --> 00:17:02,700
Inside were around 300 wounded
soldiers, mixed up with civilians.
180
00:17:02,700 --> 00:17:05,300
The army separated out
the men and boys,
181
00:17:05,300 --> 00:17:08,300
and took them in buses to Ovcara.
182
00:17:08,300 --> 00:17:12,220
There, they were beaten and handed
over to the paramilitaries.
183
00:17:16,220 --> 00:17:23,700
For 260 medical staff and patients
from Vukovar hospital,
184
00:17:23,700 --> 00:17:28,700
this spot was the end of the road
after the fall of Vukovar.
185
00:17:28,700 --> 00:17:34,020
They were bussed from a nearby
pig farm to this position here,
186
00:17:34,020 --> 00:17:38,500
and over a period of four hours
were shot and killed.
187
00:17:40,020 --> 00:17:43,380
It was the first atrocity in Europe,
mass atrocity in Europe,
188
00:17:43,380 --> 00:17:45,980
since the Second World War,
189
00:17:45,980 --> 00:17:50,220
and a harbinger of things to come
across the whole of Yugoslavia.
190
00:18:08,860 --> 00:18:12,260
This is the water tower at Vukovar.
191
00:18:12,260 --> 00:18:15,180
It became famous as a symbol
of resistance.
192
00:18:16,740 --> 00:18:18,780
It was blasted by shelling.
193
00:18:19,980 --> 00:18:23,340
But each day the Croat defenders
would hoist their flag on top
194
00:18:23,340 --> 00:18:27,020
of the tower, at least one paying
for it with his life.
195
00:18:28,700 --> 00:18:31,420
Now it's a museum dedicated
to the battle,
196
00:18:31,420 --> 00:18:33,820
complete with original shell holes.
197
00:18:35,300 --> 00:18:38,380
Yelena is a local writer
who works here.
198
00:18:38,380 --> 00:18:40,700
She lost her father in the massacre.
199
00:18:42,020 --> 00:18:45,540
Yelena, you were ten years old
during the siege of Vukovar.
200
00:18:45,540 --> 00:18:48,340
What do you remember
about that time?
201
00:18:48,340 --> 00:18:52,860
I remember how it started,
because we didn't ever believe
202
00:18:52,860 --> 00:18:55,740
that, really, the war is coming.
203
00:18:55,740 --> 00:18:58,820
We weren't even scared.
204
00:18:58,820 --> 00:19:01,580
But it started to be worse
and worse,
205
00:19:01,580 --> 00:19:04,700
so we had to go out from our house.
206
00:19:04,700 --> 00:19:08,380
I remember we were
running on the street,
207
00:19:08,380 --> 00:19:11,780
and behind of us were the tanks.
208
00:19:11,780 --> 00:19:13,980
This is your family? Yes.
209
00:19:13,980 --> 00:19:16,620
Me, my brother, and my mother
and my grandmother. Right.
210
00:19:16,620 --> 00:19:18,700
Because my father was working.
211
00:19:18,700 --> 00:19:20,780
My father was working
in the hospital,
212
00:19:20,780 --> 00:19:22,660
so we stay in the hospital.
213
00:19:22,660 --> 00:19:27,860
And September 18, Vukovar...
whole of Vukovar fell down.
214
00:19:27,860 --> 00:19:30,260
So, your father was
working in the hospital,
215
00:19:30,260 --> 00:19:35,700
and he was there in the hospital
when the paramilitaries came
216
00:19:35,700 --> 00:19:39,580
to the hospital to take staff
and patients from the area?
217
00:19:39,580 --> 00:19:42,260
Yes, all the patients.
218
00:19:42,260 --> 00:19:46,420
They took all the men, the patients
and the workers of the hospital.
219
00:19:46,420 --> 00:19:48,700
He was the driver of the ambulance.
220
00:19:48,700 --> 00:19:51,460
What do you know about what
happened to your father then?
221
00:19:51,460 --> 00:19:53,100
Actually, we...
222
00:19:53,100 --> 00:19:57,620
In the morning,
all hospital had to come out.
223
00:19:57,620 --> 00:20:01,820
There was the Major Sljivancanin,
he was outside,
224
00:20:01,820 --> 00:20:05,460
and he says that all the women and
children have to go to the right,
225
00:20:05,460 --> 00:20:07,340
and all the men go to the left.
226
00:20:07,340 --> 00:20:09,460
Separated? Yes.
227
00:20:09,460 --> 00:20:13,700
All the men were put in
other six buses
228
00:20:13,700 --> 00:20:15,820
and driven to Ovcara.
Yeah. When they...
229
00:20:15,820 --> 00:20:18,100
And your father was among them?
230
00:20:18,100 --> 00:20:20,060
My father was one of them.
231
00:20:20,060 --> 00:20:24,100
Actually, they was torturing
all of them all night,
232
00:20:24,100 --> 00:20:26,620
and killed them the same day.
233
00:20:26,620 --> 00:20:30,460
It was the day when my mother
even had her birthday.
234
00:20:30,460 --> 00:20:32,380
Her 30th birthday.
235
00:20:32,380 --> 00:20:35,380
It was her 30th birthday on the day
your father was killed?
236
00:20:35,380 --> 00:20:37,860
And she's without
the man of her life,
237
00:20:37,860 --> 00:20:41,460
with two children,
alone in the world.
238
00:20:41,460 --> 00:20:45,220
So, you found out about your father
the same day, or a few days later?
239
00:20:45,220 --> 00:20:48,580
No. We were believing that he
is in the prison of Serbia,
240
00:20:48,580 --> 00:20:50,780
like so many people were.
241
00:20:50,780 --> 00:20:52,780
We were expecting...
242
00:20:52,780 --> 00:20:57,580
When was the changing of the
prisoners, she was going to all.
243
00:20:57,580 --> 00:21:01,140
And she came back so sad,
and with the empty...
244
00:21:01,140 --> 00:21:03,140
Empty arms.
245
00:21:03,140 --> 00:21:07,300
So, they found Ovcara,
which is 200 people was there,
246
00:21:07,300 --> 00:21:10,100
my father was one of them. We...
247
00:21:10,100 --> 00:21:12,340
..were on the identification.
248
00:21:12,340 --> 00:21:15,420
So, with the blood and
the tattoo which he had,
249
00:21:15,420 --> 00:21:19,300
we could really believe
that this was him.
250
00:21:19,300 --> 00:21:22,260
But the six bus was never found.
251
00:21:23,980 --> 00:21:27,380
Do you think the town has healed?
252
00:21:27,380 --> 00:21:32,820
No, I think that it will be
when all of us who was
253
00:21:32,820 --> 00:21:35,660
the witness of that...
The generation of that period.
254
00:21:35,660 --> 00:21:39,300
When all our generation is gone,
maybe then here will be
255
00:21:39,300 --> 00:21:41,860
the more peace and the more...
256
00:21:41,860 --> 00:21:44,780
But the most important thing is,
not to forget.
257
00:21:44,780 --> 00:21:47,860
Yes, we can't forget it. That's...
it's our history.
258
00:21:47,860 --> 00:21:50,340
We just have to remember, because...
259
00:21:50,340 --> 00:21:54,500
Because, I believe, if we don't
talk, it might be repeated.
260
00:22:02,300 --> 00:22:06,380
The siege of Vukovar was lost in the
noise of greater horrors to come.
261
00:22:07,780 --> 00:22:11,620
The Ovcara massacre was covered up
by its perpetrators.
262
00:22:12,980 --> 00:22:16,380
The world's attention turned to
the south, where the better known
263
00:22:16,380 --> 00:22:20,300
city of Dubrovnik was attacked by
the Serbs in similar fashion.
264
00:22:21,900 --> 00:22:25,060
The victims of the Ovcara massacre
were exhumed and examined
265
00:22:25,060 --> 00:22:28,140
forensically in Croatia
after the war.
266
00:22:28,140 --> 00:22:31,420
Three Yugoslav army officers
were tried at The Hague
267
00:22:31,420 --> 00:22:35,820
by the UN Criminal Tribunal
for the former Yugoslavia.
268
00:22:35,820 --> 00:22:39,500
Two were found guilty of charges
relating to the massacre.
269
00:22:39,500 --> 00:22:43,060
None of the Serb paramilitaries
has been convicted.
270
00:22:44,260 --> 00:22:47,620
In Bosnia, the war wore on
for four brutal years,
271
00:22:47,620 --> 00:22:51,580
defined by ethnic cleansing
and mass murder.
272
00:22:51,580 --> 00:22:55,540
Here, the task of sorting the
dead fell to an organisation
273
00:22:55,540 --> 00:22:59,060
called the International Commission
on Missing Persons.
274
00:22:59,060 --> 00:23:04,260
We're travelling south to Tuzla,
where the ICMP has a base.
275
00:23:04,260 --> 00:23:08,340
Here in this quiet building are
stored the remains of thousands
276
00:23:08,340 --> 00:23:12,140
of people - they are mainly victims
of the Srebrenica genocide.
277
00:23:13,500 --> 00:23:18,940
At Srebrenica, Bosnian-Serb forces,
led by General Ratko Mladic,
278
00:23:18,940 --> 00:23:23,580
systematically murdered over
8,000 Bosnian Muslim men and boys.
279
00:23:25,180 --> 00:23:28,220
Two international courts
have ruled that Srebrenica
280
00:23:28,220 --> 00:23:31,140
was an act of genocide.
281
00:23:31,140 --> 00:23:36,300
Many Bosnian-Serb political leaders
reject that verdict even today.
282
00:23:36,300 --> 00:23:39,500
Among many found guilty
of complicity in genocide
283
00:23:39,500 --> 00:23:43,220
and crimes against humanity,
five Bosnian-Serb leaders
284
00:23:43,220 --> 00:23:46,700
have received life sentences
for their involvement.
285
00:23:49,540 --> 00:23:51,940
Not all the victims have been found.
286
00:23:51,940 --> 00:23:55,620
Those that have make their way here,
where the quest for justice
287
00:23:55,620 --> 00:23:59,220
goes on more than 20 years later.
288
00:23:59,220 --> 00:24:02,380
Here, the storage room,
it is very important place,
289
00:24:02,380 --> 00:24:05,980
where we keep all remains
and remains of clothing.
290
00:24:05,980 --> 00:24:09,100
I suggest...
Is this refrigerated? Yes, yes.
291
00:24:10,180 --> 00:24:12,020
So, this is storage room.
292
00:24:13,020 --> 00:24:14,100
Oh.
293
00:24:15,540 --> 00:24:18,180
We keep all bodies here.
294
00:24:18,180 --> 00:24:23,580
So, complete this side is full
of skeletal remains.
295
00:24:23,580 --> 00:24:29,700
And in the paper bags, remains
of clothing, personal belongings.
296
00:24:29,700 --> 00:24:34,660
We have here over 2,000 remains
of skeletal remains
297
00:24:34,660 --> 00:24:37,660
and 3,000 remains of clothing.
298
00:24:37,660 --> 00:24:41,340
And you can see on every bag
we have numbers,
299
00:24:41,340 --> 00:24:43,380
that is original case numbers.
300
00:24:43,380 --> 00:24:47,540
In the paper bags, we have remains
of clothing which need to be
301
00:24:47,540 --> 00:24:50,300
associated with bones
after identification.
302
00:24:50,300 --> 00:24:53,340
So, the bones and clothes are
brought together? Yes.
303
00:24:53,340 --> 00:24:55,980
You probably don't notice it,
but I...
304
00:24:55,980 --> 00:24:59,380
This musty smell in here. Yes...
It's a very strange smell.
305
00:24:59,380 --> 00:25:02,940
It is smell, probably, of the
bones, of tissue, dirty...
306
00:25:02,940 --> 00:25:04,860
Everything is mixed.
307
00:25:04,860 --> 00:25:07,180
You've got used to it, I take it?
Probably.
308
00:25:07,180 --> 00:25:10,900
But just looking around here,
what I see is there are some bags
309
00:25:10,900 --> 00:25:13,620
that look, shall we say,
fairly bulky,
310
00:25:13,620 --> 00:25:16,300
as if they've got substantial
remains in them.
311
00:25:16,300 --> 00:25:20,940
And there are others that look as
though you've got virtually nothing.
312
00:25:20,940 --> 00:25:24,820
That is, unfortunately,
the situation with Srebrenica.
313
00:25:24,820 --> 00:25:28,580
Because those remains, most of
those remains were removed
314
00:25:28,580 --> 00:25:31,780
from primary locations
to the secondary locations,
315
00:25:31,780 --> 00:25:34,180
and very often we don't find
complete bodies.
316
00:25:34,180 --> 00:25:37,020
When you say they were moved, you
mean they were moved deliberately
317
00:25:37,020 --> 00:25:39,940
by the perpetrators of the killings?
Of course.
318
00:25:39,940 --> 00:25:43,100
From perpetrators, because
they wanted to hide evidence.
319
00:25:43,100 --> 00:25:46,620
So, those people died in July 1995,
320
00:25:46,620 --> 00:25:50,060
but after two or three months,
in September or October,
321
00:25:50,060 --> 00:25:53,700
we have some evidence that they
removed some of the bodies in 1996,
322
00:25:53,700 --> 00:25:56,940
in January and February. Right.
They wanted to hide evidence.
323
00:25:56,940 --> 00:25:59,140
So, it was a cover-up,
effectively? Yes.
324
00:25:59,140 --> 00:26:03,300
And they would open again primary
grave, and with big machines,
325
00:26:03,300 --> 00:26:06,500
with trucks. They would remove those
bodies to the other locations.
326
00:26:06,500 --> 00:26:09,540
So, they created, basically,
from several primary graves,
327
00:26:09,540 --> 00:26:11,700
they created a lot of
secondary locations.
328
00:26:11,700 --> 00:26:13,780
And what is the issue?
329
00:26:13,780 --> 00:26:17,220
The composition of bodies already
started after three or four months
330
00:26:17,220 --> 00:26:20,900
of death, so when they remove
those bodies with big machines,
331
00:26:20,900 --> 00:26:23,340
they destroy the integrity
of the individual.
332
00:26:23,340 --> 00:26:26,020
So, very often, we find remains
of one person in more
333
00:26:26,020 --> 00:26:29,740
different locations, sometimes in
more different mass graves.
334
00:26:29,740 --> 00:26:31,660
So, it's like a composite.
335
00:26:31,660 --> 00:26:34,300
Presumably, you're putting together
almost... I know it's an odd
336
00:26:34,300 --> 00:26:36,660
comparison, but it's kind of a
jigsaw puzzle, really...
337
00:26:36,660 --> 00:26:39,060
Of course, like puzzle. ..of pieces
from different locations.
338
00:26:39,060 --> 00:26:41,780
Yes. I always give example
of one person
339
00:26:41,780 --> 00:26:44,020
which we found in four
different mass graves
340
00:26:44,020 --> 00:26:45,740
and 15 different locations.
341
00:26:45,740 --> 00:26:48,580
So, in Srebrenica cases,
approximately,
342
00:26:48,580 --> 00:26:52,100
to identify one person,
we have to take seven DNA samples.
343
00:26:52,100 --> 00:26:57,380
Do most families, in the main, wish
to know what happened, do you think?
344
00:26:57,380 --> 00:27:01,420
For most families, it is very
important that we find at least
345
00:27:01,420 --> 00:27:04,900
one bone, because they want to
closure their story. Closure, yeah.
346
00:27:04,900 --> 00:27:07,980
They want to bury remains.
They need that monument.
347
00:27:07,980 --> 00:27:10,660
They need place where they can go.
348
00:27:10,660 --> 00:27:14,540
I think that is very important
to them to move forward.
349
00:27:14,540 --> 00:27:19,300
Are there any particular cases
in that duration of 15 years
350
00:27:19,300 --> 00:27:23,420
that kind of stand out in your mind,
for any particular reason?
351
00:27:23,420 --> 00:27:27,580
I remember several cases,
but only for scientific reasons.
352
00:27:30,300 --> 00:27:34,460
I try not to think a lot
about that impact.
353
00:27:39,260 --> 00:27:41,660
Ah. So, this is the examination...?
354
00:27:41,660 --> 00:27:45,300
Yeah, this is the examination room,
the room where I do
355
00:27:45,300 --> 00:27:49,060
all the examination of
the skeletal remains.
356
00:27:49,060 --> 00:27:51,500
This is new case. Right.
357
00:27:51,500 --> 00:27:54,380
Which I received last week,
and I did...
358
00:27:54,380 --> 00:27:58,180
This is complete body,
but a lot of bones missing.
359
00:27:58,180 --> 00:28:01,020
Just to be clear, these are
the bones... From one person.
360
00:28:01,020 --> 00:28:02,500
From one person.
361
00:28:02,500 --> 00:28:05,740
What's this at the top?
We have soft tissue.
362
00:28:05,740 --> 00:28:08,820
Little bit of hair
and skull fragments.
363
00:28:08,820 --> 00:28:10,740
It's missing lots of elements.
364
00:28:10,740 --> 00:28:13,260
It's missing torso, ribs.
365
00:28:13,260 --> 00:28:17,700
Arms not complete, feet not present.
366
00:28:17,700 --> 00:28:19,540
It's after 20 years of that.
367
00:28:19,540 --> 00:28:22,100
I suppose the first reaction that
I have when I came in here
368
00:28:22,100 --> 00:28:24,540
is how little there is to work with.
369
00:28:26,420 --> 00:28:31,260
What a complicated, complex,
kind of, piecing together.
370
00:28:31,260 --> 00:28:33,540
It is very complicated,
371
00:28:33,540 --> 00:28:37,900
but we are lucky because we found
a way to identify individuals.
372
00:28:37,900 --> 00:28:42,300
Without DNA testing, really, it
wouldn't be possible to identify
373
00:28:42,300 --> 00:28:45,940
such a high number without
making mistakes.
374
00:29:07,300 --> 00:29:09,500
We're on our way to Sarajevo.
375
00:29:09,500 --> 00:29:11,860
It's the capital of
Bosnia-Herzegovina,
376
00:29:11,860 --> 00:29:14,180
and it is now what it once was -
377
00:29:14,180 --> 00:29:17,300
a thriving, multicultural
European capital.
378
00:29:22,300 --> 00:29:24,980
During the war, it was subject
to a bloody siege,
379
00:29:24,980 --> 00:29:27,380
as the Bosnian-Serb army
attempted to strangle
380
00:29:27,380 --> 00:29:29,980
their Muslim brethren
into submission.
381
00:29:31,700 --> 00:29:34,420
I was here during and after
the siege.
382
00:29:36,500 --> 00:29:40,060
The only way in by land was
via a winding supply route
383
00:29:40,060 --> 00:29:43,580
through the mountains, twisting
around behind Serb lines.
384
00:29:45,580 --> 00:29:48,460
The siege was to last
almost four years,
385
00:29:48,460 --> 00:29:52,100
from May 1992 to February 1996.
386
00:29:55,380 --> 00:29:58,620
Life for the people of Sarajevo
was shattered.
387
00:30:00,660 --> 00:30:04,060
Even simple tasks,
such as getting water or food,
388
00:30:04,060 --> 00:30:06,140
became life or death moments.
389
00:30:08,580 --> 00:30:13,220
The Serbs rained down artillery,
mortar and sniper fire on the city.
390
00:30:14,460 --> 00:30:17,940
But they could not break the will
of the Sarajevan people.
391
00:30:36,860 --> 00:30:42,700
This was a restaurant
before the war,
392
00:30:42,700 --> 00:30:46,300
built for the Olympic Games.
Obviously, totally derelict now.
393
00:30:46,300 --> 00:30:50,740
And it was used as a Serb shelling
position during the war,
394
00:30:50,740 --> 00:30:54,100
and you can see why -
it's an incredible view
395
00:30:54,100 --> 00:30:57,900
and a very, very important
strategic point.
396
00:31:16,220 --> 00:31:18,460
Now we can look straight down.
397
00:31:18,460 --> 00:31:23,140
I can see the city hall building,
the hospital - which was shelled
398
00:31:23,140 --> 00:31:27,220
during the war - and, indeed,
Sarajevo stadium, football stadium
399
00:31:27,220 --> 00:31:30,740
over there, which is obviously
a key landmark, as well.
400
00:31:30,740 --> 00:31:36,220
So, it's very easy to
pick out individual positions
within the city.
401
00:31:36,220 --> 00:31:39,620
Every conceivable type of
heavy weaponry used on
402
00:31:39,620 --> 00:31:45,180
the city itself from here -
tank shells, mortars, rockets.
403
00:31:54,500 --> 00:31:57,660
After years of inertia from
the international community,
404
00:31:57,660 --> 00:32:00,660
NATO began limited air strikes
on the Serb forces
405
00:32:00,660 --> 00:32:02,460
surrounding the city.
406
00:32:04,660 --> 00:32:08,940
The siege was finally lifted
in February 1996.
407
00:32:11,700 --> 00:32:15,580
In the peace which followed,
Bosnia and Herzegovina was divided
408
00:32:15,580 --> 00:32:18,780
into two political entities
under the supervision
409
00:32:18,780 --> 00:32:21,540
of a UN-appointed
High Representative -
410
00:32:21,540 --> 00:32:24,900
one a federation of
Bosniaks and Croats,
411
00:32:24,900 --> 00:32:28,780
the other the Serb pseudo state
of Republika Srpska.
412
00:32:30,580 --> 00:32:35,860
This is the uneasy settlement
which persists to this day.
413
00:32:35,860 --> 00:32:39,100
Several Serb commanders were
found guilty of war crimes
414
00:32:39,100 --> 00:32:41,340
for their role in the siege -
415
00:32:41,340 --> 00:32:43,940
General Dragomir Milosevic,
416
00:32:43,940 --> 00:32:46,940
the Serb leader, Radovan Karadzic,
417
00:32:46,940 --> 00:32:50,300
and his chief commander,
General Ratko Mladic.
418
00:33:01,460 --> 00:33:05,300
When the war ended in 1996,
I came back to Sarajevo
419
00:33:05,300 --> 00:33:07,700
and lived here for a while.
420
00:33:07,700 --> 00:33:10,780
I worked for an NGO which
supported journalists.
421
00:33:12,180 --> 00:33:16,340
This is the banks of the river
right in the heart
422
00:33:16,340 --> 00:33:18,660
of Sarajevo, the very centre.
423
00:33:18,660 --> 00:33:20,780
This street, in particular,
is very exposed.
424
00:33:20,780 --> 00:33:24,220
You can see the high hills on the
other side from which Serb fire,
425
00:33:24,220 --> 00:33:27,740
both shell fire, tank fire,
rocket fire and, indeed,
426
00:33:27,740 --> 00:33:31,300
snipers shooting down at civilians
here in the streets.
427
00:33:31,300 --> 00:33:34,980
In this direction is the airport
a good few miles out,
428
00:33:34,980 --> 00:33:38,700
with the famous airport run -
Sniper's Alley, as it was known -
429
00:33:38,700 --> 00:33:41,460
which you used to come in
in high speed in cars.
430
00:33:41,460 --> 00:33:45,220
Really, it was very dangerous,
just speeding along that street.
431
00:33:47,380 --> 00:33:53,300
This was the entrance to the flat
that I had on this block,
432
00:33:53,300 --> 00:33:55,300
just after the war.
433
00:33:55,300 --> 00:33:58,460
It's actually owned by a woman
called Safeta Kovasevic.
434
00:33:58,460 --> 00:34:02,140
She rented it out, and I stayed here
when I came here after the war
435
00:34:02,140 --> 00:34:03,980
to take up a job.
436
00:34:03,980 --> 00:34:06,060
She was an incredible
old lady, actually.
437
00:34:06,060 --> 00:34:08,380
She'd lost family members
during the war.
438
00:34:08,380 --> 00:34:10,980
She was very ill,
she had Parkinson's disease.
439
00:34:10,980 --> 00:34:13,540
It was a kind of tough time,
and she kind of became
440
00:34:13,540 --> 00:34:16,660
a kind of grandmother figure to me
in a lot of ways, you know.
441
00:34:16,660 --> 00:34:18,740
Terrific woman, actually.
442
00:34:18,740 --> 00:34:20,620
But many a night I'd wander
down from the pub.
443
00:34:20,620 --> 00:34:22,660
As you can see, it's only
about 50 yards away there.
444
00:34:22,660 --> 00:34:24,540
Stagger home.
445
00:34:24,540 --> 00:34:27,820
It was a difficult period for me,
it was a really difficult period.
446
00:34:27,820 --> 00:34:31,540
You know, difficult to focus on
work, unsure about what was lying
447
00:34:31,540 --> 00:34:35,500
in the future for me in terms
of career and whatever.
448
00:34:35,500 --> 00:34:38,340
I just... One of those moments where
a person kind of loses their way,
449
00:34:38,340 --> 00:34:42,140
and it all really kind of
came to a head right here.
450
00:34:51,580 --> 00:34:55,580
This crossing over the
Miljacka river is new.
451
00:34:55,580 --> 00:34:59,500
It was built to connect the art
school area to the north bank.
452
00:34:59,500 --> 00:35:02,020
It's a playful design
that reflects the spirit
453
00:35:02,020 --> 00:35:04,500
of the city and its recovery.
454
00:35:06,060 --> 00:35:09,140
But it was looking down into
the water of this river
455
00:35:09,140 --> 00:35:12,620
that I experienced one of the
darker moments of my life.
456
00:35:12,620 --> 00:35:16,340
It was 23 years ago to the day.
457
00:35:16,340 --> 00:35:19,180
It's my birthday today,
I'm 63 years old today.
458
00:35:19,180 --> 00:35:21,820
And it was my 40th birthday.
459
00:35:21,820 --> 00:35:25,100
I hadn't even made it back to
the apartment from the pub,
460
00:35:25,100 --> 00:35:27,420
which is just across the road,
461
00:35:27,420 --> 00:35:29,740
and things were not good.
462
00:35:29,740 --> 00:35:32,140
I was in a very dark place
at that time.
463
00:35:32,140 --> 00:35:34,500
It was very, very difficult.
464
00:35:34,500 --> 00:35:37,300
I'd been involved in decades
of covering conflict.
465
00:35:37,300 --> 00:35:40,100
Things were not good at home
in terms of relationships.
466
00:35:40,100 --> 00:35:43,300
You know, I was probably
drinking too much.
467
00:35:43,300 --> 00:35:46,300
And I had a bottle with me,
I was still drinking,
468
00:35:46,300 --> 00:35:47,900
and looking down into the water.
469
00:35:47,900 --> 00:35:49,740
I mean, it's about three
inches deep now.
470
00:35:49,740 --> 00:35:52,300
You couldn't exactly do yourself
any harm there right now.
471
00:35:52,300 --> 00:35:55,140
But the river was very high
at that time.
472
00:35:55,140 --> 00:35:57,780
I had all kinds of weird thoughts
running through my head.
473
00:35:57,780 --> 00:36:00,740
It was as if everything
just closed in on me.
474
00:36:00,740 --> 00:36:03,460
And I was shuffling about... I had a
backpack with me that day, as well,
475
00:36:03,460 --> 00:36:05,660
and I was shuffling about the
backpack and the bottle...
476
00:36:05,660 --> 00:36:07,180
Took the bottle and...
477
00:36:07,180 --> 00:36:11,180
And I came across a birthday card
which Safeta had left outside
478
00:36:11,180 --> 00:36:14,220
my door, and I thought,
what am I doing?
479
00:36:14,220 --> 00:36:17,020
This woman has been through
unbelievable stuff,
480
00:36:17,020 --> 00:36:19,940
and here I am feeling sorry
for myself.
481
00:36:19,940 --> 00:36:22,740
She'd undergone so much
during the siege here,
482
00:36:22,740 --> 00:36:26,260
her and her family, the suffering,
the loss, that it kind of helped
483
00:36:26,260 --> 00:36:29,060
put everything in perspective
for me and provided
484
00:36:29,060 --> 00:36:32,500
the kind of glue which, frankly, I
think held me together at that time.
485
00:36:34,580 --> 00:36:36,900
It's a kind of strange moment.
486
00:36:38,140 --> 00:36:40,420
And I still reflect on it
to this day.
487
00:36:42,300 --> 00:36:46,180
I tried to find Safeta,
but we could find no trace of her.
488
00:36:46,180 --> 00:36:49,820
I would love to have been
able to thank her once more
for her kindness.
489
00:36:53,140 --> 00:36:58,220
There's a photographer based
in Sarajevo called Damir Sagolj.
490
00:36:58,220 --> 00:37:02,380
He served in the Bosnian army during
the war and, afterwards, began
491
00:37:02,380 --> 00:37:05,620
to make a career as a photographer
specialising in war
492
00:37:05,620 --> 00:37:08,660
and humanitarian catastrophe.
493
00:37:08,660 --> 00:37:11,300
It's always good to meet
a fellow traveller, especially
494
00:37:11,300 --> 00:37:13,500
in his favourite bar.
495
00:37:13,500 --> 00:37:16,100
I come from Bosnia.
496
00:37:16,100 --> 00:37:20,500
Right, 1995,
end of the war in Bosnia,
497
00:37:20,500 --> 00:37:24,780
I was totally broken - just like
every single one of us.
498
00:37:24,780 --> 00:37:28,980
Had... You know, penniless, no
money, no future, nothing.
499
00:37:28,980 --> 00:37:35,900
So it's not that I had a number
of options that I could choose from
500
00:37:35,900 --> 00:37:39,260
and then I picked up
conflict photography.
501
00:37:39,260 --> 00:37:43,420
All conflicts are brutal,
but there seems to be
502
00:37:43,420 --> 00:37:47,220
or was something about the conflict
here that was really exceptional.
503
00:37:47,220 --> 00:37:49,900
Is that an exaggeration
or am I imagining that? No.
504
00:37:49,900 --> 00:37:52,900
Or is it different? No. And if it is
different,
505
00:37:52,900 --> 00:37:55,060
what makes it different here?
506
00:37:55,060 --> 00:37:59,140
What I believe that made a big
difference between Sarajevo
507
00:37:59,140 --> 00:38:02,300
and similar places is that...
508
00:38:03,700 --> 00:38:05,820
First of all, it lasted very long.
509
00:38:05,820 --> 00:38:07,820
It was a very intense four years.
510
00:38:07,820 --> 00:38:09,860
But also, once you are in Sarajevo -
511
00:38:09,860 --> 00:38:12,340
I'm talking about Sarajevo in
particular -
512
00:38:12,340 --> 00:38:13,740
you are part of it.
513
00:38:13,740 --> 00:38:18,180
You know, you and I have witnessed
criminal activity in war zones
514
00:38:18,180 --> 00:38:20,540
across the world. But would it be
fair to say
515
00:38:20,540 --> 00:38:23,300
that it was something
particularly brutal?
516
00:38:23,300 --> 00:38:24,860
I can't get my head around this.
517
00:38:24,860 --> 00:38:27,860
You know, turning on your neighbour,
the person you went to school with,
518
00:38:27,860 --> 00:38:31,740
you know. Where do you think
that comes from? I don't think
that's unique for Bosnia.
519
00:38:31,740 --> 00:38:34,820
You had neighbours turning
onto neighbours in...
520
00:38:35,940 --> 00:38:37,860
..in many places around the world.
521
00:38:37,860 --> 00:38:39,420
That's the war.
522
00:38:39,420 --> 00:38:42,820
Very often, the front lines go
through the living rooms.
523
00:38:42,820 --> 00:38:44,140
What was happening here -
524
00:38:44,140 --> 00:38:47,140
I think that the perception
of people like you who came here -
525
00:38:47,140 --> 00:38:49,860
this was the place where you come
526
00:38:49,860 --> 00:38:55,300
and you go to a place that was
bombed, let's say an apartment.
527
00:38:55,300 --> 00:38:58,460
And you go and you look at
the collection of the LPs
528
00:38:58,460 --> 00:39:01,780
and the books in that apartment,
and you go, like,
529
00:39:01,780 --> 00:39:03,540
"This could have been my apartment."
530
00:39:03,540 --> 00:39:07,060
So, all of a sudden, it's not...
It's not the third world.
531
00:39:07,060 --> 00:39:09,420
It's not alien.
It's not a faraway place.
532
00:39:09,420 --> 00:39:12,980
All of a sudden, this is happening
to a man that
533
00:39:12,980 --> 00:39:15,820
is practically the same as you,
right?
534
00:39:35,700 --> 00:39:39,100
Photography, especially war
photography, is like a drug,
535
00:39:39,100 --> 00:39:41,220
you know. Like fucking heroin.
536
00:39:41,220 --> 00:39:43,860
You know, a lot of people
say that. It is addictive, yeah?
537
00:39:43,860 --> 00:39:46,260
Of course.
Would you say you'd been addicted?
538
00:39:46,260 --> 00:39:49,260
Of course. What about
when the fix wears off?
539
00:39:49,260 --> 00:39:52,260
I've found that more problematic.
540
00:39:52,260 --> 00:39:55,340
When you enter the war zone,
541
00:39:55,340 --> 00:39:57,460
when you go into that zone,
542
00:39:57,460 --> 00:39:59,820
you basically go
against everybody else.
543
00:39:59,820 --> 00:40:02,860
Everybody else is running
away. Trying to get out.
544
00:40:02,860 --> 00:40:06,660
Hmm. So by the fact that you are
going against everybody, it tells
545
00:40:06,660 --> 00:40:09,860
you that you're doing something
irrational.
546
00:40:09,860 --> 00:40:13,140
So you are trying to be rational
within irrational. Sure.
547
00:40:13,140 --> 00:40:18,340
So you have to be rational
more than when you are outside.
548
00:40:18,340 --> 00:40:20,340
We should have a shrink
sitting here right now.
549
00:40:20,340 --> 00:40:23,860
So you're flying 10,000...
550
00:40:23,860 --> 00:40:29,140
10,000 metres altitude, 1,000
kilometres an hour for ten years.
551
00:40:30,220 --> 00:40:31,580
And you want to land?
552
00:40:31,580 --> 00:40:33,980
No, it's not going to...
Do you have a crash landing?
553
00:40:33,980 --> 00:40:36,460
Tell me somebody that didn't.
554
00:40:36,460 --> 00:40:38,860
If people tell you that they didn't,
they're lying
555
00:40:38,860 --> 00:40:40,460
or they're Superman.
556
00:40:40,460 --> 00:40:44,140
I've had a few really bad
crash landings over the years,
557
00:40:44,140 --> 00:40:49,860
I have to say. It would be stupid to
think that otherwise is possible.
558
00:40:49,860 --> 00:40:53,260
I think the sad thing, too,
is that those crash landings bring
559
00:40:53,260 --> 00:40:57,460
with them collateral damage -
relationships, friendships,
560
00:40:57,460 --> 00:40:59,020
you know. Everything.
561
00:40:59,020 --> 00:41:02,940
And then talking about that from
the perspective of somebody
562
00:41:02,940 --> 00:41:08,340
who worked for BBC, or a big
corporation from a civilised,
563
00:41:08,340 --> 00:41:12,060
well-organised country -
it's one thing.
564
00:41:12,060 --> 00:41:14,860
Talking about somebody
who is coming from the country
565
00:41:14,860 --> 00:41:19,100
that's... Yeah.
That's a different ball game,
566
00:41:19,100 --> 00:41:21,940
trust me. If you have a problem,
567
00:41:21,940 --> 00:41:25,220
you go home to BBC, or to Scotland
568
00:41:25,220 --> 00:41:27,140
and you say, "I have a problem."
569
00:41:27,140 --> 00:41:29,860
What happens? Hmm.
They help you.
570
00:41:29,860 --> 00:41:34,100
You're not going to get support
and understanding from the society,
571
00:41:34,100 --> 00:41:36,700
because society is fucked up.
572
00:41:36,700 --> 00:41:37,940
You're not going to get it -
573
00:41:37,940 --> 00:41:41,460
all those safety nets
that you're talking about, the way
574
00:41:41,460 --> 00:41:45,020
the white, privileged man from
the West gets
575
00:41:45,020 --> 00:41:46,580
when he gets in trouble. Mm.
576
00:41:46,580 --> 00:41:50,460
If you're a photographer from India
or from Pakistan or from Bosnia
577
00:41:50,460 --> 00:41:53,500
or from Palestine, from Africa,
from Myanmar,
578
00:41:53,500 --> 00:41:55,860
and something happens to you...
579
00:41:55,860 --> 00:41:57,460
No-one one's picking up the pieces.
580
00:41:57,460 --> 00:42:00,020
I've never felt comfortable
with that, you know.
581
00:42:00,020 --> 00:42:02,380
So what are you going to do
about it? Nothing. Yeah.
582
00:42:02,380 --> 00:42:04,020
That's how it is, it's a...
583
00:42:04,020 --> 00:42:06,860
I mean, you've spent decades,
as I have, in this line of work.
584
00:42:06,860 --> 00:42:09,220
Do you regret it?
Every single day of my life.
585
00:42:09,220 --> 00:42:11,380
DAVID LAUGHS
586
00:42:11,380 --> 00:42:14,860
There are two most stupid
things that I did in my life.
587
00:42:14,860 --> 00:42:18,340
I lived abroad before the war
and I came back just before the war
588
00:42:18,340 --> 00:42:20,700
because the war was
about to start.
589
00:42:20,700 --> 00:42:24,460
And the other thing also very
stupid is that I did what I did
590
00:42:24,460 --> 00:42:27,980
after the war with another
25 years of conflict.
591
00:42:27,980 --> 00:42:31,260
But both of those things,
stupid things,
592
00:42:31,260 --> 00:42:35,460
I am extremely proud of
and I would do them again. Again?
593
00:42:35,460 --> 00:42:40,620
I questioned myself about it so many
times and wondered, you know,
594
00:42:40,620 --> 00:42:44,380
should I be doing something else?
What now? Tomorrow morning,
595
00:42:44,380 --> 00:42:46,060
would you be back
in a conflict zone?
596
00:42:46,060 --> 00:42:48,020
Would you be off to another?
597
00:42:48,020 --> 00:42:50,940
I just think
that I had enough, you know.
598
00:42:50,940 --> 00:42:54,780
It's like if you take this spoon,
you know.
599
00:42:54,780 --> 00:42:57,180
So here we are bending a spoon.
600
00:42:57,180 --> 00:43:00,380
If I do one more time,
it's going to snap. Snap.
601
00:43:00,380 --> 00:43:04,420
Right? So if I can just leave
it...
602
00:43:04,420 --> 00:43:07,500
A little bit bent.
Just a little bit bent.
603
00:43:07,500 --> 00:43:11,260
OK, from time to time, you know, you
do a little bit of this, so maybe
604
00:43:11,260 --> 00:43:13,380
it works again.
605
00:43:13,380 --> 00:43:16,140
And then see in 20 years, you know.
OK.
606
00:43:16,140 --> 00:43:17,740
I don't know. Who knows?
Who knows?
607
00:43:17,740 --> 00:43:19,980
Maybe we'll have this conversation
in the future.
608
00:43:19,980 --> 00:43:22,300
There you are. Hopefully,
we haven't snapped by then.
609
00:43:22,300 --> 00:43:24,500
Yes.
THEY LAUGH
610
00:43:24,500 --> 00:43:26,740
Good. All the best. All the best.
611
00:43:49,980 --> 00:43:51,220
That. No.
612
00:43:52,500 --> 00:43:56,260
I mean, I could spend my entire
life taking pictures of them.
613
00:43:57,700 --> 00:43:59,140
Doorways.
614
00:44:03,420 --> 00:44:05,860
Matisse had his door, er, windows,
615
00:44:05,860 --> 00:44:09,900
the wee man has his, um, doorways.
616
00:44:24,140 --> 00:44:26,340
Though I spent time in Sarajevo,
617
00:44:26,340 --> 00:44:29,420
my experience of the Yugoslav
wars always seemed
618
00:44:29,420 --> 00:44:32,020
to have a Croatian accent.
619
00:44:32,020 --> 00:44:34,140
I began my travels in Vukovar
620
00:44:34,140 --> 00:44:36,820
and saw the heroism
of the defenders.
621
00:44:38,620 --> 00:44:41,060
I also spent a lot of time
in the south,
622
00:44:41,060 --> 00:44:45,300
where some of the worst
and most tragic fighting
of the wars took place.
623
00:44:45,300 --> 00:44:48,220
Mostar, the largest city
in Herzegovina.
624
00:45:04,140 --> 00:45:05,940
At the beginning, the Croats
and Muslims
625
00:45:05,940 --> 00:45:07,900
of Bosnia and Herzegovina
626
00:45:07,900 --> 00:45:11,700
were united against
the Bosnian Serb aggression.
627
00:45:11,700 --> 00:45:14,180
But in Mostar, that unity slipped.
628
00:45:15,220 --> 00:45:19,700
The Croat militia, the HVO, tried
to take over the city in the name
629
00:45:19,700 --> 00:45:22,700
of their imagined
Bosnian-Croat state
630
00:45:22,700 --> 00:45:25,140
and with the backing
of Croatia itself.
631
00:45:28,540 --> 00:45:30,500
The Bosnian army resisted
632
00:45:30,500 --> 00:45:32,580
and the city was torn in two.
633
00:45:36,180 --> 00:45:39,420
Thousands of Bosnian Muslims
were ethnically cleansed
634
00:45:39,420 --> 00:45:43,580
from the western part of Mostar
and its surrounding villages.
635
00:45:43,580 --> 00:45:47,300
Rape was used, as it was elsewhere,
as a weapon of war.
636
00:45:48,620 --> 00:45:50,940
Civilians were shelled
indiscriminately.
637
00:45:50,940 --> 00:45:53,660
Mosques were deliberately destroyed.
638
00:45:53,660 --> 00:45:57,740
The symbol of Mostar - the ancient
bridge, known as Stari Most -
639
00:45:57,740 --> 00:45:59,820
was broken by Croat shelling.
640
00:46:11,380 --> 00:46:14,820
By the end of the war,
the population of Mostar,
641
00:46:14,820 --> 00:46:19,300
which had previously been mixed,
had been completely polarised.
642
00:46:19,300 --> 00:46:21,340
Bosniaks lived in the east,
643
00:46:21,340 --> 00:46:23,580
Croats in the west.
644
00:46:23,580 --> 00:46:25,980
It remains so, largely, to this day.
645
00:46:27,780 --> 00:46:30,780
While some Bosnian army soldiers
were convicted of crimes
646
00:46:30,780 --> 00:46:32,340
against Croat prisoners,
647
00:46:32,340 --> 00:46:36,940
the burden of guilt fell clearly
on the Bosnian-Croat leadership.
648
00:46:38,860 --> 00:46:41,780
Six senior leaders were convicted
of war crimes
649
00:46:41,780 --> 00:46:44,580
and crimes against humanity
in The Hague.
650
00:46:53,060 --> 00:46:57,220
Two local HVO commanders were
singled out for their brutality.
651
00:46:59,940 --> 00:47:02,900
Mladen Naletilic
and Vinko Martinovic,
652
00:47:02,900 --> 00:47:05,100
known as Tuta and Stela.
653
00:47:22,340 --> 00:47:25,180
This place is called
the Heliodrom.
654
00:47:26,900 --> 00:47:30,820
It was formerly a military barracks,
but, during the war, it was used
655
00:47:30,820 --> 00:47:32,580
as a concentration camp,
656
00:47:32,580 --> 00:47:35,940
and something like 20,000 people
were processed here.
657
00:47:35,940 --> 00:47:39,900
By processed, I mean, they were
detained, tortured, beaten
658
00:47:39,900 --> 00:47:43,420
by the HVO who ran this camp here.
659
00:47:45,460 --> 00:47:47,900
The building in which most
people were actually detained
660
00:47:47,900 --> 00:47:51,580
is at the far end here.
There is no access to this.
661
00:47:51,580 --> 00:47:54,820
But the main building where they
were held - most people were held -
662
00:47:54,820 --> 00:47:57,780
is on the other side
of the grounds here.
663
00:48:24,820 --> 00:48:28,740
There's no signage. There's nothing
here at all to suggest
664
00:48:28,740 --> 00:48:31,060
what it was during the war.
There's no plaque.
665
00:48:31,060 --> 00:48:32,980
There's no signage at all.
666
00:48:34,420 --> 00:48:36,620
There were people convicted
at the War Crimes Tribunal
667
00:48:36,620 --> 00:48:38,020
who ran this camp.
668
00:48:38,020 --> 00:48:40,500
But, again, the denial
continues today.
669
00:48:56,620 --> 00:49:00,020
This is the town of Citluk,
not far from Mostar.
670
00:49:01,220 --> 00:49:05,500
The militias here, the HVO
militias here, had an infamous
671
00:49:05,500 --> 00:49:09,540
reputation for their brutality
and their atrocities.
672
00:49:19,180 --> 00:49:21,620
Looking round Citluk now,
673
00:49:21,620 --> 00:49:25,020
you know, it's such a kind
of peaceful,
674
00:49:25,020 --> 00:49:28,260
benign kind of backwater,
you know.
675
00:49:28,260 --> 00:49:32,420
It's hard to imagine
that, all those years ago, you know,
676
00:49:32,420 --> 00:49:36,580
these individuals and these groups
were operating here, you know,
677
00:49:36,580 --> 00:49:38,580
with such barbarity.
678
00:49:38,580 --> 00:49:42,060
I mean, really extraordinary
barbarism.
679
00:49:54,140 --> 00:49:58,620
As you would expect in an area
like this, a town like Citluk,
680
00:49:58,620 --> 00:50:02,900
they're paying homage
to Vukovar, where Croats made
681
00:50:02,900 --> 00:50:06,220
the stand, of course, against
the Yugoslav National Army
682
00:50:06,220 --> 00:50:07,900
and Serb paramilitaries.
683
00:50:13,540 --> 00:50:17,180
Going through this underpass and,
you know, like many places
684
00:50:17,180 --> 00:50:19,300
it has graffiti. There's a lot
685
00:50:19,300 --> 00:50:23,620
of Nazi, neo-Nazi, kind of imagery
here -
686
00:50:23,620 --> 00:50:27,020
swastikas and references
to militias
687
00:50:27,020 --> 00:50:29,780
and right-wing militias.
688
00:50:29,780 --> 00:50:31,740
Quaint little place.
689
00:50:36,860 --> 00:50:42,100
Isn't it strange, though,
how these places can just feel
so normal, you know.
690
00:50:42,100 --> 00:50:44,180
Does it just dissolve with
time, all that shit?
691
00:50:44,180 --> 00:50:48,220
Or does it just always lurk
around a place, you know?
692
00:50:50,780 --> 00:50:54,460
Fixated, you know, completely
and utterly fixated.
693
00:50:55,660 --> 00:50:57,580
They were right. That was it.
694
00:50:58,820 --> 00:51:01,500
They've still got the badges
of these war crimes units!
695
00:51:01,500 --> 00:51:04,380
On the town's walls!
696
00:51:04,380 --> 00:51:07,740
This was a notorious
area, and it was here
697
00:51:07,740 --> 00:51:11,540
I was brought by some militia,
698
00:51:11,540 --> 00:51:15,780
HVO militia, from Mostar back
in '93, '94 -
699
00:51:15,780 --> 00:51:18,180
just the tail end of '94.
700
00:51:18,180 --> 00:51:19,460
And...
701
00:51:20,860 --> 00:51:22,700
..the people who brought
me here,
702
00:51:22,700 --> 00:51:25,860
to all intents and purposes,
were friendly.
703
00:51:25,860 --> 00:51:29,820
We were drinking with them. Promises
of being able to accompany them
704
00:51:29,820 --> 00:51:33,980
as a journalist, tell the story
with their units.
705
00:51:33,980 --> 00:51:36,420
But it all turned very sour,
very nasty.
706
00:51:36,420 --> 00:51:40,700
And they ended up effectively
kidnapping me here.
707
00:51:40,700 --> 00:51:43,980
And it's so bizarre, standing
in the middle of this town,
708
00:51:43,980 --> 00:51:48,500
around this hotel area, where
I was initially brought, um,
709
00:51:48,500 --> 00:51:50,660
and it all turned very sour here.
710
00:51:50,660 --> 00:51:54,380
And, eventually, I was taken
out of town to an outhouse
711
00:51:54,380 --> 00:51:57,860
in the countryside and held
there for some time.
712
00:51:57,860 --> 00:52:01,780
I was beaten over the course
of a few days very, very badly
713
00:52:01,780 --> 00:52:07,140
and, ultimately, taken out by three
guys who were very drunk,
714
00:52:07,140 --> 00:52:09,140
after a few days.
715
00:52:09,140 --> 00:52:13,020
Taken to a spot - I don't know
where, outside of town.
716
00:52:13,020 --> 00:52:17,940
And we passed a few places on the
way in, possibly where I was taken.
717
00:52:17,940 --> 00:52:22,300
And, there, I was tied,
718
00:52:22,300 --> 00:52:25,660
made to kneel down and, um,
719
00:52:25,660 --> 00:52:27,020
a gun was put to my head.
720
00:52:27,020 --> 00:52:30,660
And there was a lot of argument
between the guys who were drunk.
721
00:52:30,660 --> 00:52:33,900
I suspect one wanted to kill me,
722
00:52:33,900 --> 00:52:36,780
one didn't. The other one was too
drunk to bother.
723
00:52:36,780 --> 00:52:41,380
And the gun was put to my head,
cocked and the trigger was pulled.
724
00:52:41,380 --> 00:52:42,980
Um...
725
00:52:44,060 --> 00:52:45,980
And the gun didn't go off,
726
00:52:45,980 --> 00:52:49,180
or it was a mock execution,
I'm not sure.
727
00:52:49,180 --> 00:52:53,420
They hit me on the head and I ended
up unconscious
728
00:52:53,420 --> 00:52:56,060
and came to sometime later.
729
00:52:56,060 --> 00:52:59,620
I almost never returned to
journalism after this place.
730
00:52:59,620 --> 00:53:04,700
Six months at home, I pretty
much went off the rails,
731
00:53:04,700 --> 00:53:09,020
and, you know, it took a long time
to get...to get steadied up.
732
00:53:14,740 --> 00:53:18,100
They held me at this outhouse
for two, three days.
733
00:53:18,100 --> 00:53:20,260
You know, I'm not really quite
sure, actually,
734
00:53:20,260 --> 00:53:22,860
because I was constantly
being beaten.
735
00:53:22,860 --> 00:53:24,900
I had umpteen broken bones,
736
00:53:24,900 --> 00:53:27,100
a broken collarbone, broken ribs.
737
00:53:27,100 --> 00:53:29,540
I was physically pretty mashed up.
738
00:53:56,620 --> 00:53:59,500
This is... Definitely, this area
is where I came around here
739
00:53:59,500 --> 00:54:01,660
when I came back
out onto the main road.
740
00:54:01,660 --> 00:54:04,300
I'm just going to go along
at the end of the track here, OK?
741
00:54:14,860 --> 00:54:18,660
No question about it,
because the wall here, I remember.
742
00:54:18,660 --> 00:54:20,900
But there was also
a fence running down,
743
00:54:20,900 --> 00:54:23,980
because I managed to cut myself
free on the fence.
744
00:54:25,220 --> 00:54:27,100
I remember being really,
really thirsty.
745
00:54:27,100 --> 00:54:29,140
I remember the dyke.
It was a different...
746
00:54:29,140 --> 00:54:30,940
This gate wasn't here.
747
00:54:30,940 --> 00:54:36,500
There was a different old fence
that I used to cut the ties
748
00:54:36,500 --> 00:54:38,420
on my wrists.
749
00:54:38,420 --> 00:54:42,100
And it took me for ever to get
from there to the road.
750
00:54:43,220 --> 00:54:46,660
It was like an eternity coming up
this road.
751
00:54:47,740 --> 00:54:50,420
Got to the road.
I was there, I don't know,
752
00:54:50,420 --> 00:54:54,460
maybe 20 minutes or so,
half an hour.
753
00:54:54,460 --> 00:54:58,100
And I realised I had to flag
down the first vehicle, you know,
754
00:54:58,100 --> 00:55:01,660
not knowing whether, you know,
755
00:55:01,660 --> 00:55:05,500
it would be more militia,
or bad guys, whatever.
756
00:55:05,500 --> 00:55:07,940
And, fortunately, they weren't, they
were really kind.
757
00:55:07,940 --> 00:55:11,100
They were clearly smoking weed
at the time and asked me if...
758
00:55:11,100 --> 00:55:15,380
And I did. I took a, I took a large
draw on the, on the joint.
759
00:55:15,380 --> 00:55:19,260
And it just lifted
the pain, you know, because my ribs,
760
00:55:19,260 --> 00:55:23,540
especially, my shoulder,
were really, really painful
761
00:55:23,540 --> 00:55:26,220
at that point in time. So it just
lifted the pain that little bit.
762
00:55:26,220 --> 00:55:29,460
It was fantastic! A wonderful
feeling, actually.
763
00:55:29,460 --> 00:55:32,420
I was convinced I was going
to die here.
764
00:55:32,420 --> 00:55:34,900
Convinced.
765
00:55:34,900 --> 00:55:39,420
Um... And, to this day, I don't know
the reason why I didn't, frankly.
766
00:55:43,220 --> 00:55:45,220
HE SNIFFS
767
00:55:45,220 --> 00:55:47,380
QUIETLY: Oh, man.
768
00:55:47,380 --> 00:55:49,100
HE EXHALES SHARPLY
769
00:55:58,300 --> 00:56:00,260
HE COUGHS AND SNIFFS
770
00:56:09,540 --> 00:56:11,820
Ironic! Do you see what
the inscription says?
771
00:56:17,420 --> 00:56:20,700
Just down there, effectively,
was the spot where
772
00:56:20,700 --> 00:56:24,340
a war crime was committed
against myself.
773
00:56:24,340 --> 00:56:27,100
And yet, right here, there's
a monument
774
00:56:27,100 --> 00:56:29,940
that actually commemorates
775
00:56:29,940 --> 00:56:34,820
those victims that stood trial
for war crimes at The Hague.
776
00:56:34,820 --> 00:56:37,940
I mean, you couldn't make that up.
777
00:56:37,940 --> 00:56:39,980
They're clearly in denial.
778
00:56:42,980 --> 00:56:46,220
Well, that was very unpleasant,
I have to say.
779
00:56:53,220 --> 00:56:57,140
This is Dubrovnik, our final stop.
780
00:56:57,140 --> 00:56:58,980
It's good to see the sea.
781
00:57:02,540 --> 00:57:04,860
This place, too, was besieged
and shelled
782
00:57:04,860 --> 00:57:06,700
by the Serb-led Yugoslav army,
783
00:57:06,700 --> 00:57:09,780
right back at the beginning
of the war.
784
00:57:09,780 --> 00:57:13,100
The same tactic,
the same devastating results.
785
00:57:14,700 --> 00:57:17,900
It was taken back by the Croatian
army a year later,
786
00:57:17,900 --> 00:57:21,300
but not before the old town -
a Unesco World Heritage site -
787
00:57:21,300 --> 00:57:24,140
had been partially destroyed.
788
00:57:24,140 --> 00:57:27,020
You wouldn't know to look at it now.
789
00:57:27,020 --> 00:57:30,580
It just goes to show that the wounds
of war can heal -
790
00:57:30,580 --> 00:57:32,940
the outward ones, at least.
67624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.