All language subtitles for Amityville Memories - Interview with Tom Berry (2022).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,382 --> 00:00:04,885 (gentle music) 2 00:00:10,766 --> 00:00:14,186 - Well, it came originally from a producer 3 00:00:14,186 --> 00:00:16,647 in Denver, Colorado 4 00:00:17,773 --> 00:00:21,777 and a small company. 5 00:00:21,777 --> 00:00:25,906 They had an idea to make this Amityville movie, 6 00:00:25,906 --> 00:00:29,493 and we developed a script with them, 7 00:00:29,493 --> 00:00:31,537 and off we went basically. 8 00:00:32,538 --> 00:00:37,042 At that time, there was a very strong video market 9 00:00:38,794 --> 00:00:40,462 throughout the world, 10 00:00:40,462 --> 00:00:43,465 but particularly in Europe and the U.S., 11 00:00:43,465 --> 00:00:45,592 and movies were financed that way. 12 00:00:45,592 --> 00:00:47,468 There were a lot of made-for-video movies, 13 00:00:47,468 --> 00:00:50,471 and this was one of the made-for-video movies we did, 14 00:00:50,471 --> 00:00:52,557 which was the most successful. 15 00:00:55,685 --> 00:00:59,981 This was, I think, a little bit the golden age of horror. 16 00:01:01,983 --> 00:01:05,194 One of the executive producers of this movie 17 00:01:05,194 --> 00:01:10,199 was Pierre David who did the Scanners franchise 18 00:01:11,701 --> 00:01:16,706 and Visiting Hours and had done a lot of horror. 19 00:01:16,872 --> 00:01:19,833 We, in this period, 20 00:01:19,833 --> 00:01:22,961 were doing a number of these video movies. 21 00:01:22,961 --> 00:01:26,840 I did another movie called Blind Fear, 22 00:01:29,092 --> 00:01:34,097 which was sort of our first foray in the horror genre. 23 00:01:34,723 --> 00:01:37,225 So we were influenced a little bit, I guess, 24 00:01:37,225 --> 00:01:39,602 by the things that Pierre had done. 25 00:01:43,606 --> 00:01:45,482 Horror has really evolved, 26 00:01:45,482 --> 00:01:48,193 but this was I think a little bit 27 00:01:48,193 --> 00:01:50,863 of the golden production age of horror. 28 00:01:52,739 --> 00:01:56,618 In future years, we tried to revive 29 00:01:56,618 --> 00:02:00,579 ‘cause I always enjoyed horror myself and liked making it. 30 00:02:03,582 --> 00:02:04,958 I mean, the great thing about horror 31 00:02:04,958 --> 00:02:08,503 is it's sort of complete freedom visually 32 00:02:08,503 --> 00:02:10,297 to do anything you want, right? 33 00:02:11,381 --> 00:02:15,510 You're unconstrained from the point of view of the visuals 34 00:02:15,510 --> 00:02:18,305 and how you tell the story, which is just a lot of fun. 35 00:02:18,305 --> 00:02:22,309 I think it's a really pure form of filmmaking, 36 00:02:22,309 --> 00:02:25,062 but not long after this movie, 37 00:02:25,062 --> 00:02:27,439 the numbers just didn't work anymore. 38 00:02:27,439 --> 00:02:29,274 We couldn't make it work. 39 00:02:29,274 --> 00:02:32,152 And of course, the horror movies got cheaper and cheaper, 40 00:02:32,152 --> 00:02:35,572 and people started making them sort of 41 00:02:35,572 --> 00:02:39,576 on their father's credit card and their cell phone, 42 00:02:40,911 --> 00:02:44,039 and you just can't do the same thing 43 00:02:44,039 --> 00:02:45,457 with those kinds of resources. 44 00:02:45,457 --> 00:02:47,584 You're looking for movies 45 00:02:47,584 --> 00:02:50,212 that are much more concept-driven than anything else. 46 00:02:52,964 --> 00:02:55,217 Some of the other Amityville movies tried 47 00:02:55,217 --> 00:02:57,844 to tie in much more directly 48 00:02:57,844 --> 00:03:01,056 to the original James Brolin Amityville. 49 00:03:01,932 --> 00:03:05,727 Kind of ironically, I ended up directing 50 00:03:05,727 --> 00:03:10,732 and producing a number of movies with Jim Brolin over time. 51 00:03:11,858 --> 00:03:14,069 So it was kind of interesting 52 00:03:14,069 --> 00:03:16,113 that we did do an Amityville movie 53 00:03:16,113 --> 00:03:17,948 and of course he was really the star 54 00:03:17,948 --> 00:03:19,740 of the original Amityville movie. 55 00:03:19,740 --> 00:03:22,117 There's been so much in the Amityville space 56 00:03:22,992 --> 00:03:26,996 that we wanted to just tell a different story 57 00:03:27,872 --> 00:03:32,377 in a classic way with some really strong performers 58 00:03:32,377 --> 00:03:34,754 and felt that if we made a good movie, 59 00:03:34,754 --> 00:03:36,506 we'd do some business. 60 00:03:39,509 --> 00:03:41,636 The unique thing about the house with those two windows 61 00:03:41,636 --> 00:03:43,722 that look a little bit like cat's eyes, 62 00:03:45,265 --> 00:03:47,892 that would not have been so hard to do. 63 00:03:47,892 --> 00:03:50,729 You just need a wall of a certain size, 64 00:03:50,729 --> 00:03:53,898 and you could have faked the windows 65 00:03:53,898 --> 00:03:56,776 and then shot the reverses if you wanted to. 66 00:03:56,776 --> 00:04:00,655 So that wasn't a difficult thing to do, but we... 67 00:04:02,657 --> 00:04:07,162 and I don't think it was really a legally-driven decision, 68 00:04:07,162 --> 00:04:10,790 but we just decided we wanted to make our own movie. 69 00:04:10,790 --> 00:04:12,666 I don't think we were focusing too much 70 00:04:12,666 --> 00:04:14,418 on the original movie. 71 00:04:16,503 --> 00:04:17,629 I think we were... 72 00:04:18,505 --> 00:04:20,882 Amityville, New York is a real town. 73 00:04:20,882 --> 00:04:24,385 We had the book from Hans Holzer, so we were real, 74 00:04:24,385 --> 00:04:28,598 and Hans Holzer's book doesn't really follow 75 00:04:28,598 --> 00:04:30,892 the Amityville movie very closely. 76 00:04:30,892 --> 00:04:33,019 So, in a way, we were working 77 00:04:33,019 --> 00:04:35,271 in a parallel Amityville universe. 78 00:04:37,899 --> 00:04:40,902 He had sold us the rights to the book. 79 00:04:40,902 --> 00:04:42,653 There's an underlying book 80 00:04:43,737 --> 00:04:46,656 that The Amityville Curse is drawn from. 81 00:04:46,656 --> 00:04:49,284 I wouldn't say it's drawn particularly directly 82 00:04:49,284 --> 00:04:52,287 from the book, but in order to get the process going, 83 00:04:52,287 --> 00:04:55,040 we had to option the book, 84 00:04:55,040 --> 00:04:57,751 and just as we were about to begin the movie, 85 00:04:58,919 --> 00:05:00,754 he started a lawsuit, 86 00:05:02,005 --> 00:05:06,176 which angered and frightened our insurance, 87 00:05:06,176 --> 00:05:09,179 and he basically was looking 88 00:05:09,179 --> 00:05:12,556 to shake down the production, 89 00:05:12,556 --> 00:05:15,517 get as much money as he could. 90 00:05:15,517 --> 00:05:17,519 I remember we had a very tense meeting 91 00:05:17,519 --> 00:05:22,190 with a room full of lawyers, and I said, 92 00:05:22,190 --> 00:05:26,945 "We've acquired the rights completely legitimately. 93 00:05:26,945 --> 00:05:30,949 This is just an illegitimate attempt 94 00:05:30,949 --> 00:05:32,825 to get some money out of us. 95 00:05:34,159 --> 00:05:35,202 I don't want to give them any." 96 00:05:35,202 --> 00:05:39,456 And my legal and insurance company advisors said, 97 00:05:39,456 --> 00:05:40,958 "Ah, come on. 98 00:05:40,958 --> 00:05:43,085 He's only asking for $10,000. 99 00:05:43,085 --> 00:05:44,669 Give him $10,000." 100 00:05:45,461 --> 00:05:48,673 So, against my better judgment, 101 00:05:48,673 --> 00:05:53,678 we sent him a little one-page agreement, 102 00:05:54,220 --> 00:05:58,975 where he agreed to go away for $10,000. 103 00:06:01,978 --> 00:06:04,063 They had fax machines in those days. 104 00:06:04,063 --> 00:06:05,189 Almost by return of fax, 105 00:06:05,189 --> 00:06:07,358 he asked for $100,000. 106 00:06:07,358 --> 00:06:08,860 (laughs) If you give me 10, 107 00:06:08,860 --> 00:06:10,611 you'll probably giving me 100. 108 00:06:10,611 --> 00:06:15,449 And at that point, all of the financiers 109 00:06:15,449 --> 00:06:19,495 and partners in the movie realized that I had been right, 110 00:06:19,495 --> 00:06:21,622 that we shouldn't give him anything, 111 00:06:21,622 --> 00:06:23,206 and we proceeded anyway. 112 00:06:26,084 --> 00:06:31,089 This ended up in a lengthy lawsuit, 113 00:06:31,464 --> 00:06:35,844 where the various parties to it spent 114 00:06:35,844 --> 00:06:39,264 hundreds of... six figure amounts on their lawyers. 115 00:06:39,264 --> 00:06:42,017 And finally, we got a judgment in a court in Denver, 116 00:06:42,017 --> 00:06:45,645 which was the most scathing judgment you could imagine, 117 00:06:46,646 --> 00:06:48,648 it's very rare, 118 00:06:48,648 --> 00:06:52,152 that said Holzer was totally, totally wrong. 119 00:06:52,152 --> 00:06:53,904 In addition to that, 120 00:06:53,904 --> 00:06:58,909 he would have to pay all of our legal fees, 121 00:07:00,117 --> 00:07:02,661 which is highly unusual... which, at this point, 122 00:07:02,661 --> 00:07:05,789 different parties to this thing run up six figures 123 00:07:05,789 --> 00:07:07,373 of legal fees. 124 00:07:08,749 --> 00:07:13,295 Unfortunately, he was, as they say, judgment proof. 125 00:07:13,295 --> 00:07:17,048 (chuckles) There was no way to get the money out of him. 126 00:07:19,675 --> 00:07:22,428 It's about a group of people, 127 00:07:22,428 --> 00:07:26,140 classic situation, kind of going to the country 128 00:07:26,140 --> 00:07:29,685 for a weekend and things happen, 129 00:07:29,685 --> 00:07:31,812 so there are a lot of actors to deal with. 130 00:07:32,688 --> 00:07:34,690 It's not just... the movie is... 131 00:07:34,690 --> 00:07:38,319 if you look at the earlier movie Blind Fear, 132 00:07:38,319 --> 00:07:42,448 you've usually got two actors in a scene, 133 00:07:42,448 --> 00:07:43,699 whereas in this movie, 134 00:07:43,699 --> 00:07:46,911 so much of it at the beginning is this group of actors, 135 00:07:48,703 --> 00:07:51,957 very different actors. Tony Rubes, 136 00:07:51,957 --> 00:07:55,542 son of Jan Rubes, relatively inexperienced, 137 00:07:55,542 --> 00:07:58,212 very kind of nice, clean cut look. 138 00:07:58,212 --> 00:08:03,217 Cassandra Gava, kind of Hollywood performer, 139 00:08:04,551 --> 00:08:07,429 and some solid Canadian performers, 140 00:08:07,429 --> 00:08:11,433 who hadn't done international work before. 141 00:08:13,978 --> 00:08:16,605 Yeah, I'd done a couple things with Kim Coates. 142 00:08:16,605 --> 00:08:18,357 Very, very fond of him. 143 00:08:18,357 --> 00:08:22,695 Maybe because I haven't worked much in the genres 144 00:08:22,695 --> 00:08:25,698 that he's strong in for a long time, 145 00:08:25,698 --> 00:08:30,077 I've lost touch with him, but very talented performer. 146 00:08:30,077 --> 00:08:32,788 We had a funny personal connection. 147 00:08:33,914 --> 00:08:35,916 My father was actually a professor 148 00:08:35,916 --> 00:08:38,794 at the University of Saskatchewan, 149 00:08:38,794 --> 00:08:43,132 and Kim was one of his students and had gone to stay in... 150 00:08:43,132 --> 00:08:45,551 my parents had a house in the UK, 151 00:08:45,551 --> 00:08:47,803 and Kim had stayed there. 152 00:08:47,803 --> 00:08:50,055 We discovered that this had happened years 153 00:08:50,055 --> 00:08:52,182 before Kim and I started working together. 154 00:08:52,182 --> 00:08:54,058 But we did a few things together 155 00:08:54,058 --> 00:08:57,562 and brilliant, brilliant actor. 156 00:08:57,562 --> 00:09:02,442 He does that sort of mean guy really, really well. 157 00:09:02,442 --> 00:09:05,319 And of course, I think like most performers 158 00:09:06,320 --> 00:09:08,697 who are so good in those kinds of roles, 159 00:09:08,697 --> 00:09:10,906 he's just the sweetest human being. 160 00:09:13,659 --> 00:09:17,663 My favorite part of making that movie was all the stuff 161 00:09:17,663 --> 00:09:19,165 around the confessional, 162 00:09:19,957 --> 00:09:22,084 and we built the confessional. 163 00:09:23,085 --> 00:09:26,464 You could put the camera above it, below it, 164 00:09:26,464 --> 00:09:31,469 take a wall out, and the confessional scenes were 165 00:09:31,635 --> 00:09:34,472 in these tight closeups through the wire mesh 166 00:09:34,472 --> 00:09:36,348 and then there was the prosthetics, 167 00:09:36,348 --> 00:09:38,350 where the face would be coming 168 00:09:38,350 --> 00:09:42,063 through this kind of rubber variation 169 00:09:42,063 --> 00:09:45,357 or rubber version of the wall of the confessional. 170 00:09:45,357 --> 00:09:47,233 So the confessional I really liked 171 00:09:47,233 --> 00:09:51,738 because it was just a fun assignment 172 00:09:51,738 --> 00:09:53,823 from a cinematographic point of view, 173 00:09:53,823 --> 00:09:55,491 and also I got to work with Jan Rubes, 174 00:09:55,491 --> 00:09:58,619 who was a wonderful actor. 175 00:09:58,619 --> 00:10:02,998 He's best known as the Amish grandfather in Witness. 176 00:10:05,959 --> 00:10:07,002 You go into it and you don't know 177 00:10:07,002 --> 00:10:09,587 whether to make a joke out of it all. 178 00:10:11,379 --> 00:10:14,132 Obviously safety is first and foremost, 179 00:10:14,132 --> 00:10:17,219 but when the special effects guys get out of the way 180 00:10:17,219 --> 00:10:20,596 and the harness has been rigged, there you are, 181 00:10:20,596 --> 00:10:22,388 somebody's hanging on this rope, 182 00:10:22,388 --> 00:10:24,724 and you're around a hanging. 183 00:10:24,724 --> 00:10:29,395 It sort of silences everybody for a while. 184 00:10:32,899 --> 00:10:34,359 Well, you gotta love that. 185 00:10:34,359 --> 00:10:37,528 I mean, Cassandra Gava in a bathtub, I mean... 186 00:10:37,528 --> 00:10:41,031 I'm sorry, I'll buy the movie just for that scene. 187 00:10:41,031 --> 00:10:45,160 And it's always... you've done this over and over again. 188 00:10:47,162 --> 00:10:52,167 When you're talking to a performer about the effects, 189 00:10:55,671 --> 00:10:58,382 invariably, and I've done this... 190 00:10:58,382 --> 00:10:59,800 once did a movie where we had 191 00:10:59,800 --> 00:11:03,262 to cover somebody's face with wasps, 192 00:11:04,179 --> 00:11:09,142 and when you speak to the actress or actor beforehand, 193 00:11:12,436 --> 00:11:14,188 it doesn't seem like a big deal, 194 00:11:14,188 --> 00:11:16,941 but when you get in and actually do it, 195 00:11:18,693 --> 00:11:20,653 it's not easy. 196 00:11:20,653 --> 00:11:22,822 It's one of those things... 197 00:11:22,822 --> 00:11:25,825 whenever you have anything moving on anybody 198 00:11:25,825 --> 00:11:30,538 or you're doing a nude scene in a bathtub, obviously, 199 00:11:33,166 --> 00:11:34,417 to the extent that you don't actually 200 00:11:34,417 --> 00:11:37,712 have to do full body nudity, you never do, 201 00:11:39,088 --> 00:11:41,048 but that stuff is difficult. 202 00:11:42,592 --> 00:11:44,969 You look at how long it is on screen, 203 00:11:44,969 --> 00:11:46,804 and you kind of go through the steps 204 00:11:46,804 --> 00:11:48,723 of how it's going to be done, 205 00:11:48,723 --> 00:11:50,725 and then you double the time 206 00:11:50,725 --> 00:11:52,476 you think it would normally take. 207 00:11:54,729 --> 00:11:58,232 You have to deal with the performer getting creeped out. 208 00:12:00,985 --> 00:12:04,488 I was happy that we were able, 209 00:12:04,488 --> 00:12:07,366 on the budget, to actually do everything 210 00:12:07,366 --> 00:12:08,492 that was in the script. 211 00:12:08,492 --> 00:12:12,830 So often, you just run out of time and money, 212 00:12:13,748 --> 00:12:16,751 or the effects people just say, 213 00:12:16,751 --> 00:12:19,503 "Well, this is all I've got. Make it work with this." 214 00:12:20,338 --> 00:12:21,756 I remember being satisfied 215 00:12:21,756 --> 00:12:24,759 that all the pieces came together. 216 00:12:24,759 --> 00:12:26,844 (saw whooshes) (man screams) 217 00:12:29,096 --> 00:12:34,018 It's a wonderful job, but it's a very difficult life, 218 00:12:35,394 --> 00:12:38,981 and I think that was what finally weighed on me. 219 00:12:41,651 --> 00:12:46,656 You go from being very much at the center of attention 220 00:12:47,031 --> 00:12:49,408 because while you're directing 221 00:12:49,408 --> 00:12:53,663 in prep and during photography, 222 00:12:54,997 --> 00:12:59,418 really every single detail, everything that the camera sees 223 00:13:00,544 --> 00:13:03,129 and every sound that's recorded 224 00:13:03,129 --> 00:13:05,131 is part of the telling of the story, 225 00:13:05,131 --> 00:13:06,299 which you're in charge of, 226 00:13:06,299 --> 00:13:09,886 so all the people that have to marshal those resources 227 00:13:09,886 --> 00:13:11,178 want your ear. 228 00:13:11,178 --> 00:13:15,139 And then you go from having complete control of everything 229 00:13:15,932 --> 00:13:17,934 to kind of having control of nothing. 230 00:13:17,934 --> 00:13:21,521 You do the director's cut, producers take it over, 231 00:13:21,521 --> 00:13:25,775 and then you sit at home without any friends, 232 00:13:25,775 --> 00:13:29,152 worried that producers are gonna screw up your vision. 233 00:13:29,152 --> 00:13:31,655 And shortly after that, it occurs to you 234 00:13:31,655 --> 00:13:33,782 that you need another job, 235 00:13:33,782 --> 00:13:36,159 so you quickly phone all the producers you know 236 00:13:36,159 --> 00:13:38,412 and try to ingratiate yourself 237 00:13:38,412 --> 00:13:40,956 and pitch other projects. 238 00:13:40,956 --> 00:13:43,917 A very, very difficult life. 239 00:13:46,920 --> 00:13:49,965 Well, we finished the movie on film, 240 00:13:51,173 --> 00:13:52,675 as you did in those days. 241 00:13:54,427 --> 00:13:58,556 There were buyers who had to be delivered the film version, 242 00:13:58,556 --> 00:14:01,684 and I'm positive there were some theatrical releases, 243 00:14:03,227 --> 00:14:04,937 not in North America. 244 00:14:04,937 --> 00:14:08,566 I remember that every movie contractually 245 00:14:08,566 --> 00:14:12,111 had to be released theatrically in South Africa, 246 00:14:12,111 --> 00:14:14,989 and the company that bought the South African rights 247 00:14:14,989 --> 00:14:19,994 was an integrated video, television, theater conglomerate, 248 00:14:20,745 --> 00:14:22,121 so they certainly did. 249 00:14:22,121 --> 00:14:24,206 I wouldn't be surprised as well... 250 00:14:24,206 --> 00:14:28,961 we had a deal with the Shaw family out of Singapore, 251 00:14:30,337 --> 00:14:32,505 Run Run Shaw, the original, 252 00:14:34,882 --> 00:14:38,135 the first people to do martial arts movies. 253 00:14:38,135 --> 00:14:40,512 That branch of the family ended up in Singapore, 254 00:14:40,512 --> 00:14:42,514 and I believe they put everything... 255 00:14:42,514 --> 00:14:43,598 they acquired the rights, 256 00:14:43,598 --> 00:14:46,391 and they put everything in the theater as well. 257 00:14:46,391 --> 00:14:50,771 So I'm sure it got some theatrical releases, 258 00:14:50,771 --> 00:14:55,776 but in North America, it was certainly video. 259 00:14:56,401 --> 00:14:58,403 My memory of this, I don't remember the numbers, 260 00:14:58,403 --> 00:15:00,405 but that it did very well on video. 261 00:15:04,534 --> 00:15:05,786 It's camPY- 262 00:15:07,788 --> 00:15:12,542 I think it's hard to find the movie offensive, frankly. 263 00:15:12,542 --> 00:15:16,546 There were a lot of other movies at the time, 264 00:15:16,546 --> 00:15:20,008 which are much, much more hard-edged. 265 00:15:20,008 --> 00:15:23,177 I have fond memories of making the movie 266 00:15:24,553 --> 00:15:28,557 and of working with all of the principles, 267 00:15:28,557 --> 00:15:33,562 from Rodney Gibbons to doing the music with Milan Kymlicka. 268 00:15:33,896 --> 00:15:36,440 I can still remember Milan kind of humming 269 00:15:36,440 --> 00:15:39,193 and singing snatches of the music to me 270 00:15:39,193 --> 00:15:40,693 when he was composing it. 271 00:15:46,658 --> 00:15:49,827 It's not a movie which is designed to be taken seriously, 272 00:15:51,327 --> 00:15:55,790 from a kind of emotional or a critical perspective, 273 00:15:55,790 --> 00:15:59,210 but personally, I think the movie holds up pretty well 274 00:16:01,587 --> 00:16:03,840 as a horror movie, which is not meant 275 00:16:04,966 --> 00:16:07,093 to be taken always seriously. 276 00:16:07,093 --> 00:16:10,596 (gentle music) 20456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.