All language subtitles for 2new1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:00,977
穿越大名
2
00:00:00,977 --> 00:00:02,443
我成了汉王朱高旭
3
00:00:02,444 --> 00:00:06,221
在反京的途中遭到了见外愚孽的袭击都给我上
4
00:00:06,222 --> 00:00:08,688
把这群燕王的狗给我赶了
5
00:00:08,888 --> 00:00:10,576
正愁该怎么找到你们
6
00:00:10,577 --> 00:00:12,821
居然自己送上门来
7
00:00:16,622 --> 00:00:19,199
天子车碾被禁鲁视的破烂不堪
8
00:00:19,200 --> 00:00:20,822
与敌人战斗的途中
9
00:00:20,933 --> 00:00:22,710
我也再见身受重伤
10
00:00:22,711 --> 00:00:24,599
汉王御赐快传御医
11
00:00:27,600 --> 00:00:29,022
穿了也就穿了吧
12
00:00:29,022 --> 00:00:32,355
可是为什么特么的偏偏穿成了汉王朱高旭
13
00:00:32,355 --> 00:00:34,199
还是刚中剑的那种
14
00:00:35,066 --> 00:00:38,310
只是因为朱的那句经典名言世子多病
15
00:00:38,311 --> 00:00:39,377
汝当勉励之
16
00:00:39,377 --> 00:00:43,110
最后被那位好大侄二一把火烧了个干干净净
17
00:00:43,111 --> 00:00:49,777
堂堂一位大明亲王最后被活生生做成烤肉这般下场未免太过凄惨了些
18
00:00:49,777 --> 00:00:53,643
现在的大明需要的是一位与明庚使的圣贤人君
19
00:00:53,644 --> 00:00:55,955
而不是锐意进取的开拓之君
20
00:00:55,955 --> 00:00:58,310
如果继续盯着那张龙椅不放
21
00:00:58,311 --> 00:01:01,888
只怕最后难逃被做成瓦罐机烤肉的宿命
22
00:01:02,666 --> 00:01:08,666
经过几天深思熟虑认清现实后还是要前去云南就翻继续待在京师
23
00:01:08,666 --> 00:01:11,599
未来势必逃不过被做成瓦罐机的命运
24
00:01:11,600 --> 00:01:12,444
既然如此
25
00:01:12,444 --> 00:01:14,088
那老子不陪你们玩了
26
00:01:14,088 --> 00:01:16,221
舍弃那部该有的夺敌野心
27
00:01:16,222 --> 00:01:20,799
去云南这山清水秀的地方做个一红微脆的逍遥王爷
28
00:01:20,800 --> 00:01:21,933
他不香吗
29
00:01:23,377 --> 00:01:25,954
老二啊你来了身子骨怎么样了
30
00:01:25,955 --> 00:01:27,155
都好全了吗
31
00:01:27,155 --> 00:01:28,755
永乐大帝朱老四
32
00:01:28,755 --> 00:01:30,399
还是有血有肉的那种
33
00:01:30,400 --> 00:01:34,800
这可比电视剧里的有气势多了你这小子伤好了没
34
00:01:34,800 --> 00:01:36,977
爹区区小商不足挂齿
35
00:01:36,977 --> 00:01:38,977
你今天来是有什么事吗
36
00:01:38,977 --> 00:01:41,021
这才休息几天就闲不住了
37
00:01:41,022 --> 00:01:42,799
爹现在四海成平
38
00:01:42,800 --> 00:01:43,555
国富民安
39
00:01:43,555 --> 00:01:45,621
儿子想去云南就翻
40
00:01:46,044 --> 00:01:48,755
老二你告诉爹你方才这话是什么意思
41
00:01:48,755 --> 00:01:55,110
怎地今日突然转了杏子主动请求前去就翻这是你汉王朱高旭该说的话吗
42
00:01:55,111 --> 00:01:57,822
爹啊儿子自幼追随您征战沙场
43
00:01:57,822 --> 00:01:59,866
当时人还没马凳子高呢
44
00:01:59,866 --> 00:02:01,821
就跟着您上阵杀敌
45
00:02:01,822 --> 00:02:05,199
这些年出生入死37处刀疤16处
46
00:02:05,200 --> 00:02:07,377
剑伤大小战士百余次
47
00:02:07,377 --> 00:02:09,465
前几日经历了一次生死
48
00:02:09,466 --> 00:02:10,710
儿子险些丧命
49
00:02:10,711 --> 00:02:11,822
真的觉得累了
50
00:02:11,822 --> 00:02:13,733
累了真的累了
51
00:02:13,733 --> 00:02:14,844
你说你累了
52
00:02:14,844 --> 00:02:16,399
皇上的儿子不受罪
53
00:02:16,400 --> 00:02:18,577
那谁帮我老朱家拼命打仗
54
00:02:18,577 --> 00:02:20,265
这大明是我老朱家的
55
00:02:20,266 --> 00:02:21,288
现在战事未定
56
00:02:21,288 --> 00:02:23,732
你就说你累了想撂挑子不干了
57
00:02:23,733 --> 00:02:25,420
好啊不出意料的
58
00:02:25,421 --> 00:02:27,377
朱高旭被老爷子怒骂了一顿
59
00:02:27,377 --> 00:02:29,243
老子骂儿子天经地义
60
00:02:29,244 --> 00:02:33,777
朱高旭只能受着朱迪痛骂了自家老二一阵又有些不太忍心
61
00:02:33,777 --> 00:02:36,088
起身走到了朱高旭身前老二啊
62
00:02:36,088 --> 00:02:37,999
爹老了你大哥身体又不好
63
00:02:38,000 --> 00:02:40,355
这大好河山还要靠你继续努力呀
64
00:02:40,355 --> 00:02:41,599
不要脸了是吧
65
00:02:41,600 --> 00:02:43,800
狮子多病如当年励志
66
00:02:43,822 --> 00:02:45,510
爹知道你那些小心思
67
00:02:45,511 --> 00:02:47,022
以退为进对吧
68
00:02:47,022 --> 00:02:49,244
现在爹收了老大的巾帼大权
69
00:02:49,244 --> 00:02:50,577
你又护驾有功
70
00:02:50,577 --> 00:02:51,821
立马就请辞来了
71
00:02:51,822 --> 00:02:54,133
这招用的庙啊老二爹不是啊
72
00:02:54,133 --> 00:02:55,599
我真不是这个意思啊
73
00:02:55,600 --> 00:02:57,733
爹也知道你心里委屈
74
00:02:57,733 --> 00:02:59,421
你不就是想发发牢骚吗
75
00:02:59,422 --> 00:03:01,822
这样吧朕把五成兵马寺交给你
76
00:03:01,822 --> 00:03:03,066
再让你坚果三日
77
00:03:03,066 --> 00:03:04,532
那些官员该查的查
78
00:03:04,533 --> 00:03:05,599
该抓的的抓
79
00:03:05,600 --> 00:03:07,288
顺着你的心意怎么样
80
00:03:07,288 --> 00:03:09,643
看我坚果老头子你疯了吧
81
00:03:09,644 --> 00:03:11,821
混账你怎么跟朕说话呢
82
00:03:11,822 --> 00:03:13,866
这老二今日到底是什么意思
83
00:03:13,866 --> 00:03:15,243
突然抽了什么风
84
00:03:15,244 --> 00:03:17,155
顺着他的心意让他去闹腾
85
00:03:17,155 --> 00:03:18,088
还让他坚果
86
00:03:18,088 --> 00:03:20,043
他还依附死了亲爹的模样
87
00:03:20,044 --> 00:03:23,821
难怪历史上的汉王爷胆大包天的敢夺敌争位
88
00:03:23,822 --> 00:03:26,399
原来都是被这个亲爹给坑的
89
00:03:26,400 --> 00:03:30,666
时不时在你耳边来上一句哎呀你大哥身子骨差眼
90
00:03:30,666 --> 00:03:32,310
瞅着活不了几年了
91
00:03:32,311 --> 00:03:33,733
你要继续努力啊
92
00:03:33,733 --> 00:03:35,066
这谁顶得住啊
93
00:03:35,066 --> 00:03:39,243
历史上的汉王朱高旭算是被永乐帝给坑惨了
94
00:03:39,244 --> 00:03:41,866
朱弟让自己坚果这差事能接吗
95
00:03:41,866 --> 00:03:43,177
我奸你姥姥
96
00:03:43,511 --> 00:03:47,155
一直以来都是大哥坚国儿子从未接手过政务
97
00:03:47,155 --> 00:03:48,221
没有经验啊
98
00:03:48,222 --> 00:03:49,510
没有经验可以学吗
99
00:03:49,511 --> 00:03:55,422
老大他也不是生下来就会处理政务不是阿爹大哥坚国期间朝政处理得当
100
00:03:55,422 --> 00:03:57,022
一直没有任何披露
101
00:03:57,022 --> 00:03:59,155
您这样做对大哥不公平啊
102
00:03:59,155 --> 00:04:00,377
没有披露
103
00:04:00,711 --> 00:04:04,444
朕亲征阿鲁台大圣还朝血战一年之久都没出事
104
00:04:04,444 --> 00:04:07,066
没想到在自个家门口被人刺杀
105
00:04:07,066 --> 00:04:08,932
外有强敌内有叛党
106
00:04:08,933 --> 00:04:12,621
还差点连累了你你说太子这国是怎么建的啊
107
00:04:12,622 --> 00:04:18,088
对对对最后你还不是把皇位传给了老大这副嘴脸割韭菜呢
108
00:04:18,088 --> 00:04:20,176
爹啊这差事儿子不能接
109
00:04:20,177 --> 00:04:21,377
为什么不能接
110
00:04:21,377 --> 00:04:22,577
若是儿子坚国
111
00:04:22,577 --> 00:04:24,265
那让大哥如何自处
112
00:04:24,266 --> 00:04:26,177
让大侄二如何自处
113
00:04:26,177 --> 00:04:27,865
两个楚军摆在那里
114
00:04:27,866 --> 00:04:32,399
你让一个王爷坚国那些朝臣会怎么想谁还不清楚
115
00:04:32,400 --> 00:04:35,200
现在的大明财政就是一个烂摊子
116
00:04:35,200 --> 00:04:40,533
谁接手都要想方设法的筹钱解决朱蒂北伐的良想资重问题
117
00:04:40,533 --> 00:04:43,644
但现在的大明已经进入了小冰河时期
118
00:04:43,644 --> 00:04:45,910
各地州府年年天灾不断
119
00:04:45,911 --> 00:04:47,288
导致粮食减产
120
00:04:47,288 --> 00:04:48,176
税收减少
121
00:04:48,177 --> 00:04:51,554
朝廷又不得不播出款项前去镇灾济民
122
00:04:51,555 --> 00:04:53,999
这就形成了一个恶性循环
123
00:04:54,000 --> 00:04:56,266
太子朱高赤能苦苦支撑
124
00:04:56,266 --> 00:05:00,266
任由朱蒂瞎折腾这么久已经算是很不错了
125
00:05:00,266 --> 00:05:04,532
如果换做别人煎这个果只怕早就被朱蒂砍了脑袋
126
00:05:04,533 --> 00:05:06,933
这个烂摊子傻子才会接手
127
00:05:06,933 --> 00:05:08,755
爹啊你就放过儿子吧
128
00:05:08,755 --> 00:05:11,043
你是想去云南招兵买马
129
00:05:11,155 --> 00:05:12,132
学一学你老子
130
00:05:12,133 --> 00:05:15,555
我起兵造你老子的反这个国你奸也得奸
131
00:05:15,555 --> 00:05:16,577
不奸也得奸
132
00:05:16,577 --> 00:05:20,888
由不得你不同你如果你坚果有成效追查到了见闻的下落
133
00:05:20,888 --> 00:05:22,799
爹自然会给你应有的加赏
134
00:05:22,800 --> 00:05:24,177
骗你接着骗
135
00:05:24,177 --> 00:05:27,110
跟儿贼的猪老四今日入宫面圣
136
00:05:27,111 --> 00:05:30,399
不是为了去云南就翻远离这些是非漩涡吗
137
00:05:30,400 --> 00:05:33,200
怎地就被朱蒂那坑儿贼给忽悠瘸了
138
00:05:33,200 --> 00:05:37,555
还结了坚果这个烂摊子朱高旭很是不爽却又不敢发作
139
00:05:37,555 --> 00:05:42,377
毕竟那坑贼是永乐大帝大名江山的真正主人汉王爷
140
00:05:44,488 --> 00:05:46,621
西二爷想都是可怜的人啊
141
00:05:46,622 --> 00:05:48,088
若是生活过得去
142
00:05:48,088 --> 00:05:50,443
谁愿挨那一刀做个嫣人啊
143
00:05:50,444 --> 00:05:53,088
你带我去东宫王爷这边走
144
00:05:54,444 --> 00:05:55,866
我曾经失落
145
00:05:55,866 --> 00:05:57,732
失望失掉所有方向
146
00:05:57,733 --> 00:06:00,355
直到看见平凡才是唯一的答案
147
00:06:00,355 --> 00:06:02,177
而那我都累成这样了
148
00:06:02,177 --> 00:06:04,132
你爷爷还是对我有意见
149
00:06:04,133 --> 00:06:05,110
他不相信啊
150
00:06:05,111 --> 00:06:06,755
我这太子也不当了
151
00:06:06,755 --> 00:06:07,986
让老二来
10498