All language subtitles for 2015-03-24 - Lady Next Door

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:03,190 Hey. Hey. Have you heard anything? 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,678 No. You know, it's probably best not to go 3 00:00:05,694 --> 00:00:08,462 over there. I'm just gonna go knock and 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,518 check to make sure everything's okay. You 5 00:00:10,534 --> 00:00:11,638 know, you should probably wait for the 6 00:00:11,654 --> 00:00:14,518 police to come. Kelly, they're our 7 00:00:14,534 --> 00:00:17,490 friends. Brad. 8 00:00:18,590 --> 00:00:20,290 Kelly, what is going on? 9 00:00:24,070 --> 00:00:27,582 Brad. Brad, wait. Just wait 10 00:00:27,606 --> 00:00:30,254 until the police get here. Brad, it really 11 00:00:30,342 --> 00:00:32,266 is a better idea to just wait. Wait until 12 00:00:32,298 --> 00:00:34,710 the police car. She's gonna knock. No. 13 00:00:36,370 --> 00:00:37,590 Oh, my God. 14 00:01:04,610 --> 00:01:07,710 What's going on? This brands are called. 15 00:01:08,010 --> 00:01:10,754 Ask me to stop by and check on me. 16 00:01:10,922 --> 00:01:13,130 All right? We'll take it from here, man. 17 00:01:13,250 --> 00:01:15,818 You all right? Yeah. Good. Step back here 18 00:01:15,834 --> 00:01:16,790 real quick. Hold on. 19 00:01:22,450 --> 00:01:24,590 NPD. Open up. 20 00:01:28,970 --> 00:01:32,430 Hey, Brandon. Yeah. 21 00:01:33,830 --> 00:01:35,430 We got a call about a domestic disturbance 22 00:01:35,470 --> 00:01:37,690 over here. What's going on? 23 00:01:39,430 --> 00:01:42,662 No, nothing. We're just. Me and my wife 24 00:01:42,686 --> 00:01:45,890 are just having an argument. We're fine. 25 00:01:46,790 --> 00:01:48,130 You mind if I come in? 26 00:01:49,750 --> 00:01:53,166 Everything's fine. I understand that. 27 00:01:53,278 --> 00:01:56,050 Just let me do my job. We need to come in 28 00:01:58,870 --> 00:01:59,610 here. 29 00:02:14,190 --> 00:02:15,130 Marcy. 30 00:02:18,190 --> 00:02:21,250 Marcy. Yeah. 31 00:02:22,990 --> 00:02:24,130 Everything okay? 32 00:02:26,110 --> 00:02:26,850 No. 33 00:02:32,240 --> 00:02:34,744 You wanna tell me what's going on? Did he 34 00:02:34,752 --> 00:02:38,248 batter you? No. All right, 35 00:02:38,264 --> 00:02:39,672 we gotta call, throw some screens from 36 00:02:39,696 --> 00:02:43,152 inside the house. As I said, we were 37 00:02:43,176 --> 00:02:46,180 having an argument. Is that true? 38 00:02:47,760 --> 00:02:48,540 Yep. 39 00:02:51,560 --> 00:02:54,100 Okay. Is it gonna happen? 40 00:02:54,480 --> 00:02:56,072 Randall, you know Lucian, Natalie's 41 00:02:56,096 --> 00:02:58,284 friend. We gonna take you out front and 42 00:02:58,292 --> 00:03:00,124 ask you some questions. I'm gonna stay in 43 00:03:00,132 --> 00:03:01,388 the house with Marcy and talk to her. 44 00:03:01,444 --> 00:03:04,400 Look, everything is fine. No, 45 00:03:05,340 --> 00:03:08,880 it's not. Go outside. 46 00:03:11,620 --> 00:03:14,000 I said no. I said let's go outside. 47 00:03:15,420 --> 00:03:16,892 Come on, Randall. You've always been cool 48 00:03:16,916 --> 00:03:19,200 with me. Let's keep it that way, 49 00:03:33,440 --> 00:03:35,180 all right, Marcy, it's just me and you. 50 00:03:36,760 --> 00:03:40,340 Is he hitting you? No. 51 00:03:41,360 --> 00:03:44,260 Listen, you can tell me. No, 52 00:03:45,280 --> 00:03:48,060 I hit him. You hit him? 53 00:03:48,570 --> 00:03:51,794 Yeah. Okay. He can press charges on you 54 00:03:51,802 --> 00:03:53,030 for that. You know that, right? 55 00:03:56,010 --> 00:03:58,910 Is that so? That's the law. 56 00:03:59,690 --> 00:04:02,962 Well, can I press charges against him for 57 00:04:02,986 --> 00:04:05,346 all the mental hell that he put me through 58 00:04:05,458 --> 00:04:07,830 while he was screwing the bitch next door? 59 00:04:08,930 --> 00:04:10,750 Who? Kelly? 60 00:04:12,850 --> 00:04:15,970 You know, can you wait while I get my bag? 61 00:04:17,910 --> 00:04:21,210 I can't stay here. He won't let me leave. 62 00:04:21,710 --> 00:04:23,998 You wait. Come on, I'll take you upstairs. 63 00:04:24,014 --> 00:04:24,930 Let's get you things. 64 00:04:35,790 --> 00:04:38,850 So you got the job? Yeah, 65 00:04:39,600 --> 00:04:40,820 but I'm a rookie. 66 00:04:42,440 --> 00:04:44,380 It's good. It's good. Congrats. 67 00:04:45,600 --> 00:04:46,420 Thanks. 68 00:04:52,520 --> 00:04:56,064 How's that going for you? Apparently a 69 00:04:56,072 --> 00:04:57,460 lot better than you tonight. 70 00:04:58,880 --> 00:05:00,060 What's going on? 71 00:05:06,320 --> 00:05:08,020 Nothing I care to talk about. 72 00:05:09,710 --> 00:05:13,286 Are you okay? Yeah. Yeah, 73 00:05:13,318 --> 00:05:16,726 just, uh. See, I had a heated. 74 00:05:16,878 --> 00:05:20,090 Heated argument, so we're fine. 75 00:05:21,150 --> 00:05:23,878 You sure? Yeah. 76 00:05:24,054 --> 00:05:24,810 Yeah, 77 00:05:27,710 --> 00:05:29,390 this is unlike you and Marc. You never 78 00:05:29,430 --> 00:05:31,970 are. This must be bad, huh? 79 00:05:34,950 --> 00:05:36,490 I'd say so, yeah. 80 00:05:42,630 --> 00:05:43,610 Where you going? 81 00:06:19,980 --> 00:06:21,452 Maybe you should just let her go for 82 00:06:21,476 --> 00:06:24,196 tonight. It's probably a good thing. Come 83 00:06:24,228 --> 00:06:25,120 with the rookie. 84 00:06:29,140 --> 00:06:31,260 You want to take a walk, Mandy? 85 00:06:32,910 --> 00:06:36,570 No, no, we, uh. I'm good. 86 00:06:37,710 --> 00:06:41,966 You sure? Yeah, I just need to clear 87 00:06:41,998 --> 00:06:44,262 my head for a second. Well, if you need 88 00:06:44,286 --> 00:06:46,094 anything, I'm just right next door. 89 00:06:46,182 --> 00:06:49,050 Right. Okay. Thanks. 90 00:06:56,350 --> 00:06:57,890 So, what's that one about? 91 00:06:59,910 --> 00:07:01,650 Hey, May, go to car. Write this up. 92 00:07:04,110 --> 00:07:07,246 Come here. So, she just told 93 00:07:07,278 --> 00:07:10,330 me inside that he's sleeping with her. 94 00:07:13,510 --> 00:07:15,490 Kelly? Yeah. 95 00:07:17,950 --> 00:07:20,930 No way. I don't know. 96 00:07:21,510 --> 00:07:23,632 You know him better than I do. But she 97 00:07:23,656 --> 00:07:25,376 just said he's sleeping with the bitch 98 00:07:25,408 --> 00:07:26,140 next door. 99 00:07:29,720 --> 00:07:32,900 There's no way. I don't know, man. 100 00:07:33,360 --> 00:07:35,928 This is your neighborhood. We gotta go. 101 00:07:35,984 --> 00:07:38,344 I'll catch up with you, okay? Okay. All 102 00:07:38,352 --> 00:07:38,472 right. 103 00:07:38,496 --> 00:07:49,320 Mandy, 104 00:07:56,690 --> 00:07:57,990 is everything okay? 105 00:08:00,010 --> 00:08:03,850 Yeah. Yeah. Wouldn't come inside, 106 00:08:03,890 --> 00:08:07,230 Kelly? Um, 107 00:08:07,570 --> 00:08:09,990 no, I have justice at home. 108 00:08:12,570 --> 00:08:16,494 Okay. Well, have a good night. You too, 109 00:08:16,542 --> 00:08:17,210 Brad. 110 00:08:20,790 --> 00:08:21,730 You, too. 111 00:08:50,600 --> 00:08:51,980 Wait. What happened? 112 00:08:55,840 --> 00:08:59,540 You're not gonna believe this. What? 113 00:09:00,240 --> 00:09:03,100 Randall is having an affair. 114 00:09:07,350 --> 00:09:09,490 What? Yeah. 115 00:09:12,590 --> 00:09:14,010 Did she say with who? 116 00:09:15,710 --> 00:09:16,570 Kelly. 117 00:09:20,110 --> 00:09:24,450 What? Yeah. Did she say 118 00:09:25,150 --> 00:09:28,730 that it was with Kelly? Marcy told Eddie 119 00:09:29,110 --> 00:09:31,250 that he's sleeping with a bitch next door. 120 00:09:32,160 --> 00:09:36,096 What? I know. I can't believe it's 121 00:09:36,128 --> 00:09:39,296 so sad. I mean, you really think you know 122 00:09:39,328 --> 00:09:41,780 someone. Yeah. 123 00:09:43,400 --> 00:09:44,440 I thought they were so happy. 7777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.