All language subtitles for [HorribleSubs] Katsute Kami Datta Kemono-tachi e - 10 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: I was stuck in a hell where dead or alive. Pick up the pace! My body, which I had trained the training that I relived in my dreams... It was all for nothing. Fire! Charge! Shoot the enemy until the It was all just a matter of luck. Most of the soldiers on that battlefield didn't even get to think about that And within that hell... I was able to keep my life. This definitely isn't going to be easy. Well, that's basically the If we can take it down, Do you think we can do it? Of course! It's something only Let's end this war together. Yes, sir! Watch my back out there! Roger! I became the wind that stormed and the captain's words always I... This is the end. Humans? Two Oaths Hank? Hank? Elaine... It looks like this is the end. Was I able to keep my promise at all? Hank... Hank! Hank! Hank! Schaal... Yes! Thank goodness! You woke up. Where am I? Am I... alive? Schaal?! Why? You— I can't blame you for being surprised. Again? How do they keep finding me? It can't be by sound or smell... They can see me! If they can see me, Reporting, sir. We were able to corner our target, but it fought back, How many? Twelve dead so far, and we haven't yet We're dealing with Incarnates... Tell all of our remaining soldiers that we will go ahead as planned. Even if the worst happens, do not hesitate. Yes, sir! Hurry! We don't have any time! What happened? Half of the extermination We're heading over immediately. Wait! What happened to Schaal? I'm not sure. I'm going, too. But... I've been trained with the equipment. I won't hold you guys back. Have another orderly look after the major. There's no need. Take me with you. Hey! You need to stay in bed! I've slept enough! There's no way you can move on your own yet! And that's why I need your help, Second Lieutenant Liza Renecastle! I wanted nothing more than to but now I want to help my men. I cannot let Coup de Grâce be destroyed! And of course, I can't let I see... Thank goodness. The fact that you're alive is A little while after the incident at Then Liza and the others showed up there, too. They were there to exterminate That Incarnate was my father. That's impossible! I'm sure that I... Liza didn't know how he When my father reappeared before me, He tried to attack the village. Because of that, I shot my father. You... In that moment, I felt like I understood how you must have felt when you I wanted to make sure I got to tell you that, I... don't know anymore. Huh? Regardless of what you say... Yet you say you're going to eliminate us Who do you think you are?! You can't save us! Are they truly being saved? Hank... Will, as well as everyone They weren't Beasts. They were my comrades who fought I know that for a fact. And that's why... That's exactly why... I was able to lay them to rest as people. The oath we swore that day to remain human... Those who have lost their souls In order to keep that oath, I... I killed my friends, who only wanted to live! Do I really have the right to do this? I can tell! The more I use my powers, Maybe I'm... Maybe I'm a Beast now, too. Schaal... Would you kill me? I want to at least die with my I'm sorry I asked. Hank? I have to go finish things with Roy. You stay here. Schaal, I just have one request. Please don't forget about us. Reporting, sir. We've lost our target, and his Understood. But don't let down your guard. Yes, sir. He's nearby! You did well for humans. But no matter how in control a squad may be, they're finished if I kill I knew you'd come after me! You're going to get shot at this range. Think you'll be able to survive? You're going to die, too! We can't have you Once our plan is in motion, there'll be You fell for our trap, you vile Beast. You worthless humans... have no right... to butt into our battle! This still wasn't enough Die, human! Sir, what are you doing here? Sorry about this. He just wouldn't stay still. I knew you were going to try something rash. Don't you dare do anything like this again! This is not how I want my squad to be! Indeed... Nothing is more pathetic than an old All Incarnates will eventually lose their souls. Before that happens... I must slay them while they're still human. That's my final duty as the Are you planning to do I couldn't even fathom the pain and fear The only ones who can understand Incarnates That may be true. But... Would you kill me? Even so... I don't want Hank to die. I don't want him to wish for death. I can't let that happen. I've lost too much blood. Hank... I knew you were alive. Or should I say... you're just not dead yet. You're in one hell of a state yourself. Let's end this here. A coward like you isn't We'll see about that. With you in that state, I'm pretty sure I have a future I need to pursue! Begone! You're just the past! Past? That's right... I am the past. I continue to fight while still thinking This is more than enough. You did well... Especially on your own. Schaal? You're undoubtedly human just like us, Hank. If you... If you do end up If that ever happens, I will kill you! I promise to kill you That is my oath! So, Hank, please continue to lost their souls while they're still human. In order to fulfill your oath, you need to survive as long as you can! What a thing for a mere child to say... I see... Maybe that's all I wanted. Someone's sympathy... You stupid little girl... Stay out of our fight! You know nothing about Hank... So now you need a little girl It seems like the old you is Hank... It's so intense. So this is what a battle between Sir, shall we make our move? Just wait. This is the end. Yes... This is how it's supposed to be... This is how you're supposed to be! To me, you were the light You sure looked cool... On the battlefield, where there's You have no idea how reassuring it Aw, man, Captain... Just one more time... I want to... Roy. What was he like? I want to remember him properly. Rex Brock. We all called him Roy. He was prouder than anyone He could always talk easily to everyone. He was the glue of our squad. Take a look at Will's daughter, Captain. I just know it. She's gonna grow up to be You two might've become really good friends. Now we can finally talk, Hank Henriette. Welcome to the front lines You're going to tell me everything you know. If that ever happens... Curse that surgeon. Hey, Captain. Do whatever it takes to make that fort fall. The Start of Troubles Ahead 6604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.