All language subtitles for [HorribleSubs] Katsute Kami Datta Kemono-tachi e - 09 [720p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: The Hound of Hell's Gate Captain... Should we have... just died as gods on that battlefield? I... don't want to die. I don't want to die like that! Captain... You have no... justice. Captain... Captain Hank... Why did you... I must... fulfill my oath... Roy... Hank... Why do you keep So you're not going to let go of the past. I've been ordered to kill If you go against our oath from that day, Oh, please! Enough with the absurd threats. If I hadn't held back, You sure sound much more confident now, Roy. Don't call me by that name. I am the Incarnate Garm! How futile... Why in the world is it snowing Are you all right, Schaal? Yes. Just a few moments ago, our advance unit spotted our next Our target is the Incarnate Werewolf, We will head to the location immediately This monster is the one Do not let him escape! If Claude were to encounter I have to do something, but... Hank! Can you hear me? You know very well that you I can smell your tension... I'll only have a moment's chance. No, that won't work... I have to go Transform, Hank. Fight me Stop mocking me! Sunrise... I'm not going to let this end so easily. I'll remind you of who you really are. Does it hurt? No, I'm fine. Muzzle Peak Fort is just ahead. It's been abandoned for quite some time, but it'll be a perfect place for us Let us head there for now. No. If we do that, we'll lose Hank Henriette. Let's hurry. Major Claude! Huh? He has a terrible fever. Where am I? Are you all right? How much time has passed? It's evening now. You mustn't push yourself! If we just stay here, Hank Henriette will... I was told that Gerald sent We'll know immediately I see... I caused so much trouble for you. It's all right. I'm used to this. I used to take care of the children I think you were pushing yourself too hard. Your leg is still wounded, too. You need to rest so you can Here you go. Thank you. Could you tell me something? You'd been traveling with Hank Henriette, so you must have seen many Incarnates, Yes. Plus the incident at Whitechurch, Why do you insist on defending but weapons to strike I can't help but think that they didn't desire They all wanted to live in peace. If they had been able to connect they might've turned out differently... You're just being idealistic. I've seen it for myself! There was an Incarnate living side by A connection with a human was keeping I don't want to give up. There must be a way for humans and Second Lieutenant. Is the Major awake? Yes. Major Claude, how are you feeling? I'm fine. We've just received word They spotted Hank Henriette. They also reported that they spotted Another one?! They say there were signs was fighting with this other Incarnate. Gerald, conduct a strategy Sir... Right now! Yes, sir. Hank... Captain... Captain... Captain... Captain... You look pathetic, Hank. Very well... I shall free you. Did you have some nice dreams, Hank? Night is here. Now, let us continue. This is our destination. Our targets are two Incarnates. We haven't confirmed the which makes this a dangerous mission. The other Incarnate is our original We will use everything we have Major Claude, I will take over from here. You don't need to worry about me. No. You and a few other Why, you... Who do you think you are?! Our battle does not end here. We have to continue fighting until Until then, we cannot have Please allow the older soldiers to take care Well, you heard him. Let go of me, Second Lieutenant Oh, come now. Come, come. Hey! If you're lonely, I'll stick by your side I promise I'll be more fun than Schaal. This is no time for fooling around! You're the only one fooling around. You couldn't even shake a lady off of you. What do you intend to do out there? You should know that better than anyone else. I swear on the honor of Coup de Grâce that All right. I'm counting on you, Sergeant Gerald Corlani. Yes, sir! Now that that's decided, Hey, stop that! I can walk on my own! Come along. Don't worry, wittle boy, Are you listening to me, As you just heard, Um... Please take me with you. It's going to be dangerous. I'm prepared. Look at you. You're drenched in sweat. Let go of me! I can take off my own jacket. Aw, you're so cute when you're angry. First Schaal Bancroft, and now you... I'm not a child, you know. Adults aren't as reckless as you. How unpleasant... I can't believe I have to stay here while Schaal was trying to kill Hank at first, too. But she decided to find out more I'm sure she's still trying to figure In the end, she might be Hank... How long will you Try to kill me in your Incarnate form! You're weak. You're so weak. How did you become so weak? Is the Hank from that day no longer around? Did you actually die in that war?! I remember your words clearly! You're the one who told We are Incarnates, That's right! We're Incarnates! Forget about the fact Take back your will and pride! This is our time! You're wrong, Roy... Right now... you lack both will and pride... You're just Cain's pet dog. Shut your mouth! Fine! You can die here, Hank! That sounded close. Prepare for battle! Hank... What the hell was that? Are you done already?! Hank! Right now, you have nothing! On that day, you had undeniable dignity! That's what saved us! But what now? You can't even accept yourself! You can only try to retain your dignity Yet you say you're going to eliminate us Who do you think you are?! You can't save us! I... This is the end. Humans? Hank! Stay out of... my way! Hank! Hank! Schaal, I have just one request... What happened?! Half of the extermination When that happens, There's a chance that I could've Their Oath 5792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.