All language subtitles for the.claremont.murders.s01e01.1080p.hdtv.h264-cbfm[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 15 00:01:18,760 --> 00:01:20,760 Get off! Dad! 16 00:01:20,840 --> 00:01:22,760 Dad! Dad! 17 00:01:22,840 --> 00:01:25,880 Someone's in here! Dad! 18 00:01:25,960 --> 00:01:28,080 Dad! 21 00:01:37,360 --> 00:01:40,240 # Ooh 22 00:01:40,320 --> 00:01:43,320 # Ooh, ooh 23 00:01:43,400 --> 00:01:46,400 # Ooh 24 00:01:46,480 --> 00:01:49,040 # Ooh, ooh... 25 00:01:54,200 --> 00:01:57,360 # Ooh, ooh 26 00:01:57,440 --> 00:02:01,280 # Ooh, ooh... 27 00:02:01,360 --> 00:02:04,320 # Ooh. # 28 00:02:08,520 --> 00:02:10,640 What do you want to do? 29 00:02:10,720 --> 00:02:12,920 I don't want to do anything. Don't act like that. 30 00:02:13,000 --> 00:02:14,120 Like what? Like that. 31 00:02:14,200 --> 00:02:15,920 "I don't want to do anything." But I don't. 32 00:02:16,000 --> 00:02:18,160 How can you not want to do something for your 21st? 33 00:02:18,240 --> 00:02:19,880 Oh, I just so can't be bothered. 34 00:02:19,960 --> 00:02:21,760 Look, you're supposed to be going crazy and... 35 00:02:21,840 --> 00:02:22,880 Mm? Mm. 36 00:02:22,960 --> 00:02:24,520 And also, I don't care what you say 37 00:02:24,600 --> 00:02:27,000 because I've got a little something planned for you. 38 00:02:27,080 --> 00:02:28,680 Alright, you knock yourself out. 39 00:02:28,760 --> 00:02:30,720 Yeah, it's gonna be amazing and you're gonna be like, 40 00:02:30,800 --> 00:02:32,920 "Wow, this is the best birthday I've ever had." 41 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 OK, the expectations are so high now. 42 00:02:35,080 --> 00:02:37,120 And Emma's gonna drive us, so you don't have to. 43 00:02:37,200 --> 00:02:39,080 Oh, wonderful. You gonna kick on at Claremont? 44 00:02:39,160 --> 00:02:41,720 Oh, the girls want to. Yeah, of course the girls want to. 45 00:02:41,800 --> 00:02:44,080 Mm. Uh, do you need me to pick you up? 46 00:02:44,160 --> 00:02:46,960 No, it's alright. I'll spend the night at Belle's, if that's OK. 47 00:02:47,040 --> 00:02:49,000 Yeah. Just give me a ring in the morning. 48 00:02:49,080 --> 00:02:51,840 I've got to take care of my little sis. 49 00:02:53,000 --> 00:02:55,720 Yes, Mummy. Mm-hm. 50 00:02:55,800 --> 00:02:59,600 # It's like rain 51 00:02:59,680 --> 00:03:01,520 # On your wedding day 52 00:03:01,600 --> 00:03:05,120 # It's a free ride 53 00:03:05,200 --> 00:03:07,280 # When you've already paid 54 00:03:07,360 --> 00:03:10,560 # It's the good advice 55 00:03:10,640 --> 00:03:13,480 # That you just didn't take 56 00:03:13,560 --> 00:03:17,520 # And who would have thought it figures... # 57 00:03:19,080 --> 00:03:20,480 # Mr Play It Safe... # 58 00:03:20,560 --> 00:03:22,680 Uh... Come on, come on. 60 00:03:25,800 --> 00:03:27,920 Ah! 61 00:03:28,000 --> 00:03:29,920 # Don't you wanna be 62 00:03:30,000 --> 00:03:31,920 # A personality? 63 00:03:32,000 --> 00:03:34,480 # An ocean in the sea? 64 00:03:34,560 --> 00:03:37,160 # But you'll never make it if you can't shake it 65 00:03:37,240 --> 00:03:39,720 # So don't mistake it, just try and fake it 66 00:03:39,800 --> 00:03:41,960 # And I want you to know 67 00:03:42,040 --> 00:03:44,120 # You don't have far to go 68 00:03:44,200 --> 00:03:46,480 # So we'll use all your dough 69 00:03:46,560 --> 00:03:48,680 # To buy new clothes and see what flows... # 70 00:03:48,760 --> 00:03:51,080 Em, I'm gonna go. I'm gonna call a taxi. 71 00:03:51,160 --> 00:03:52,960 No, stay! No, it's alright. 72 00:03:53,040 --> 00:03:54,600 I'm tired. I've got a busy day, anyway. 73 00:03:54,680 --> 00:03:56,360 I'm watching Skyhooks! 74 00:03:56,440 --> 00:03:58,480 Alright. Love you! 75 00:03:58,560 --> 00:04:01,600 Love you! Love you! 'Bye! 76 00:04:01,680 --> 00:04:03,920 # ..and beatnik flair We'll take you there. # 83 00:04:38,800 --> 00:04:40,720 Swan Taxis. Pick up from where? 84 00:04:40,800 --> 00:04:42,200 Stirling Street. What number? 85 00:04:42,280 --> 00:04:44,640 Or are you in the phone booth? I'm at the phone booth. 86 00:04:44,720 --> 00:04:47,680 What suburb are you going to? Mosman Park. 87 00:04:47,760 --> 00:04:49,720 Name, please? Spiers. 88 00:04:49,800 --> 00:04:52,000 Next available. Thanks. 91 00:05:19,960 --> 00:05:21,560 Sarah? 92 00:05:24,120 --> 00:05:26,720 Hey, Sares, I'm gonna put on a load. Have you got any whites? 94 00:05:42,320 --> 00:05:44,440 Yeah. OK. 95 00:05:51,160 --> 00:05:53,440 Hey, Belle, it's Amanda. Can you put Sarah on? 96 00:05:53,520 --> 00:05:55,960 Sarah's not here. Isn't she at yours? 97 00:05:56,040 --> 00:05:57,760 Oh, I thought she stayed with you last night. 98 00:05:57,840 --> 00:05:59,520 No. Don't know. 99 00:05:59,600 --> 00:06:01,640 Yeah, yeah. Um, I'll try Amy. 100 00:06:01,720 --> 00:06:03,480 OK. Yeah, cool. Thanks. 101 00:06:03,560 --> 00:06:04,560 See you. 'Bye. 102 00:06:04,640 --> 00:06:05,680 'Bye. 103 00:06:11,680 --> 00:06:14,040 Hello, BSD. Sarah? 104 00:06:14,120 --> 00:06:15,560 No, it's Lisa. Yeah. No, sorry. 105 00:06:15,640 --> 00:06:17,560 Hi, Lisa. It's Amanda. Hi, Amanda. 106 00:06:17,640 --> 00:06:19,160 Yeah. 107 00:06:19,240 --> 00:06:21,960 Mmm. Yeah. Can you get Sarah to call me when she comes in? 108 00:06:22,040 --> 00:06:23,520 Of course. Thank you. 109 00:06:27,560 --> 00:06:29,320 Come on. 111 00:06:41,880 --> 00:06:43,320 I'll just get this. 112 00:06:48,280 --> 00:06:49,800 Hello? Mum. 113 00:06:49,880 --> 00:06:51,560 Um, Sarah went out on Friday night 114 00:06:51,640 --> 00:06:53,160 and I thought she was staying at Belle's, 115 00:06:53,240 --> 00:06:55,320 but when I called Belle yesterday morning, she hadn't stayed. 116 00:06:55,400 --> 00:06:58,160 I thought maybe she was at Amy's, but when I called Amy, Amy said... 117 00:06:58,240 --> 00:06:59,440 Just calm down. 118 00:06:59,520 --> 00:07:01,720 OK. Mum, I... I just called her office 119 00:07:01,800 --> 00:07:03,720 and she hasn't turned up. 120 00:07:03,800 --> 00:07:05,280 She's never late for work and... 121 00:07:05,360 --> 00:07:07,040 It's Amanda. I don't know where she is. 122 00:07:07,120 --> 00:07:10,120 I'm sorry. I don't know where she is. 123 00:07:13,840 --> 00:07:16,400 Was she unhappy at work? No. She loves her job. 124 00:07:16,480 --> 00:07:18,400 Boyfriend trouble? Nothing like that. 125 00:07:18,480 --> 00:07:20,360 You two having a fight? Some sort of argument? 126 00:07:20,440 --> 00:07:22,480 No. I mean... 127 00:07:22,560 --> 00:07:26,320 We fight all the time, but not about anything that matters. 128 00:07:26,400 --> 00:07:29,000 Does she have any enemies? Mate, mate, Sarah's a kid. 129 00:07:29,080 --> 00:07:31,440 An 18-year-old girl. She doesn't have enemies. 130 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 She depressed? No. 131 00:07:33,320 --> 00:07:34,880 Sarah is happy. 132 00:07:34,960 --> 00:07:38,080 She is a normal, happy young lady. 133 00:07:38,160 --> 00:07:41,920 And she would never go off without telling us. Never. 134 00:07:42,000 --> 00:07:43,880 She usually calls us every day, mate. 135 00:07:43,960 --> 00:07:45,600 She's super punctual as well. 136 00:07:45,680 --> 00:07:48,560 OK, and so did you call her friends... 137 00:07:48,640 --> 00:07:50,080 What's going on? 138 00:07:50,160 --> 00:07:51,560 Missing girl in Claremont. 139 00:07:51,640 --> 00:07:54,320 Parents just drove in from Darkan. Darkan? 140 00:07:54,400 --> 00:07:56,000 You know it? 141 00:07:56,080 --> 00:07:58,720 Yeah. I grew up in Duranillin. It's about 25 kays south. 142 00:07:58,800 --> 00:08:01,200 Do you know the family? Name's Spiers. 143 00:08:01,280 --> 00:08:04,080 No. I haven't been home in a while, though. 144 00:08:04,160 --> 00:08:06,280 Missing girl. You watch. 145 00:08:06,360 --> 00:08:08,240 The bosses will handball this to us. 146 00:08:10,120 --> 00:08:12,960 I look for her, yeah? But she no there. 147 00:08:13,040 --> 00:08:14,920 Like that all the time. 148 00:08:15,000 --> 00:08:18,320 People call taxi, then don't wait. 149 00:08:18,400 --> 00:08:20,440 When we stopped at the lights, I saw her. 150 00:08:20,520 --> 00:08:22,600 Um... 151 00:08:22,680 --> 00:08:24,120 I think it was her. 152 00:08:24,200 --> 00:08:26,760 We...we stopped and... and a car pulled in behind us 153 00:08:26,840 --> 00:08:29,360 and it was white, so, 154 00:08:29,440 --> 00:08:31,160 yeah, I guess it could've been a taxi. 155 00:08:31,240 --> 00:08:33,760 When the lights changed, we moved on, 156 00:08:33,840 --> 00:08:35,240 but the other car didn't. 157 00:08:35,320 --> 00:08:38,080 That was the last time you saw her? WOYeah. 158 00:08:39,400 --> 00:08:40,800 I feel so guilty. 159 00:08:40,880 --> 00:08:42,920 I should have gone with her. 160 00:08:43,000 --> 00:08:46,320 But Sarah was the most responsible one out of all of us. 161 00:08:46,400 --> 00:08:48,520 She wouldn't do something stupid. 162 00:08:48,600 --> 00:08:52,200 She wouldn't hitchhike or get into a stranger's car. 163 00:08:53,320 --> 00:08:54,800 Never. 164 00:08:54,880 --> 00:08:56,640 She got into a taxi. 166 00:09:02,760 --> 00:09:05,160 18-year-old Sarah Spiers left the Claremont Hotel 167 00:09:05,240 --> 00:09:07,240 early on Saturday morning 168 00:09:07,320 --> 00:09:09,080 and has not been seen since. 169 00:09:09,160 --> 00:09:11,920 She told friends she'd be taking a taxi home. 170 00:09:12,000 --> 00:09:15,240 Friends and family have circulated 8,000 pamphlets through Perth, 171 00:09:15,320 --> 00:09:17,600 and tomorrow newsagencies throughout the state 172 00:09:17,680 --> 00:09:21,520 will receive a further 2,000 colour posters to distribute. 173 00:09:21,600 --> 00:09:23,080 Good afternoon, everyone. 174 00:09:23,160 --> 00:09:26,080 I'd like to introduce you to Carol and Don Spiers, 175 00:09:26,160 --> 00:09:28,360 the parents of Sarah Spiers. 176 00:09:28,440 --> 00:09:30,360 You will all get a chance to ask a question. 177 00:09:30,440 --> 00:09:31,680 Excuse me. Thanks. 178 00:09:31,760 --> 00:09:33,480 But I would ask you to keep them respectful. 179 00:09:33,560 --> 00:09:34,920 The parents will be making a statement... 180 00:09:35,000 --> 00:09:37,240 Thank you. ..to begin this conference. 181 00:09:38,840 --> 00:09:41,520 At least one person knows where Sarah is, 182 00:09:41,600 --> 00:09:43,640 and if they have any feelings 183 00:09:43,720 --> 00:09:46,080 for the suffering and anxiety they've caused, 184 00:09:46,160 --> 00:09:48,280 please, please, ease some of it. 185 00:09:48,360 --> 00:09:50,160 And how could they do that, sir? 186 00:09:51,480 --> 00:09:52,960 Just call us. 187 00:09:54,080 --> 00:09:55,680 Let us know where Sarah is. 188 00:09:55,760 --> 00:09:57,760 We'll be waiting by the phone night and day. 189 00:09:57,840 --> 00:10:00,320 Just tell us where Sarah is. 190 00:10:00,400 --> 00:10:02,160 Please. 191 00:10:02,240 --> 00:10:04,600 Please just contact us. 193 00:10:09,600 --> 00:10:12,520 It's been more than a week and still no sighting of Sarah. 194 00:10:12,600 --> 00:10:16,120 The police say they're not frustrated by the solid lack of clues so far, 195 00:10:16,200 --> 00:10:17,720 but are ramping up their questioning 196 00:10:17,800 --> 00:10:20,920 of more than 3,000 taxi drivers in the Perth area, 197 00:10:21,000 --> 00:10:24,960 hoping that one of them may have seen the missing girl. 198 00:10:25,040 --> 00:10:27,000 It's a nightmare finding a taxi on the weekend. 199 00:10:27,080 --> 00:10:29,440 You've gotta get clear of the clubs or you'll never find one. 200 00:10:29,520 --> 00:10:30,920 Locals call it leapfrogging. 201 00:10:31,000 --> 00:10:32,720 That's why Sarah came all the way down here. 202 00:10:32,800 --> 00:10:35,040 The taxi was on Eric Street in Cottesloe 203 00:10:35,120 --> 00:10:36,720 when she called, three minutes away. 204 00:10:36,800 --> 00:10:39,240 Even at 2am, this is a busy road. 205 00:10:39,320 --> 00:10:41,520 How could she disappear in three minutes, no-one sees a thing? 206 00:10:41,600 --> 00:10:44,520 Are the Spiers still getting hoax calls about her? 207 00:10:44,600 --> 00:10:46,920 Some bastards keep ringing, saying she's dead. 208 00:10:47,000 --> 00:10:49,240 Have the bosses put a trace on their phone? 209 00:10:49,320 --> 00:10:50,720 Yeah, they did it yesterday. 210 00:10:50,800 --> 00:10:53,640 Don says the psychics are just as bad. 211 00:10:53,720 --> 00:10:56,280 Keep calling, trying to help, but it's all rubbish. 212 00:10:57,680 --> 00:10:59,800 I'm sorry to keep calling. No, no worries. I understand. 213 00:10:59,880 --> 00:11:02,200 But last week all you wrote about was some earthquake in China. 214 00:11:02,280 --> 00:11:03,640 Yeah, over 300 people died... 215 00:11:03,720 --> 00:11:06,280 And yesterday it was...it was the IRA bombing in London. 216 00:11:06,360 --> 00:11:09,080 We've gotta keep Sarah in the news. I know, Don. That's why I'm here. 217 00:11:09,160 --> 00:11:11,800 Ever since she's gone missing, you know, our lives have been hell. 218 00:11:11,880 --> 00:11:13,040 I know. 219 00:11:13,120 --> 00:11:15,760 Look, people send us all kinds of letters and clues. 220 00:11:15,840 --> 00:11:18,840 They leave stuff like this for us all the time. 221 00:11:18,920 --> 00:11:20,680 What is this? 222 00:11:20,760 --> 00:11:23,720 Well, it's a map where they say that Sarah's...buried. 223 00:11:23,800 --> 00:11:26,440 You know, they don't bother going to the police anymore. 224 00:11:26,520 --> 00:11:28,000 They just call us. 225 00:11:28,080 --> 00:11:29,680 Why do you talk to them? 226 00:11:29,760 --> 00:11:31,640 Because they might know something. 227 00:11:31,720 --> 00:11:35,520 Because no information is worse than the worst possible news. 228 00:11:35,600 --> 00:11:37,960 Carol... Are you upset with the police? 229 00:11:38,040 --> 00:11:39,760 They've gone out of their way to assist us. 230 00:11:39,840 --> 00:11:41,440 They've been outstanding. More they can do? 231 00:11:41,520 --> 00:11:43,760 No, I don't want anyone to speak ill of the police. 232 00:11:43,840 --> 00:11:45,560 Yeah, but it does feel like we're getting nowhere. 233 00:11:45,640 --> 00:11:48,160 The police have no idea where Sarah is. 234 00:11:49,320 --> 00:11:52,640 They have no idea who could have done this to her. 235 00:11:52,720 --> 00:11:54,720 None. 238 00:12:02,040 --> 00:12:04,800 Mum. You're late. Yeah. 239 00:12:04,880 --> 00:12:06,920 I was just meeting with the family. Of that girl? 240 00:12:08,280 --> 00:12:09,840 You going out? 241 00:12:09,920 --> 00:12:11,760 Yeah, having a couple of prees. 242 00:12:11,840 --> 00:12:14,000 You going to Claremont? 243 00:12:14,080 --> 00:12:17,200 The girls want a dance. 244 00:12:17,280 --> 00:12:19,240 Mum... Yeah, I know. 245 00:12:19,320 --> 00:12:21,080 It's just... We'll be careful. 246 00:12:21,160 --> 00:12:23,080 Yeah, I know. There's nothing to worry about. 247 00:12:23,160 --> 00:12:25,840 I know. I know you're smart. It's just a missing girl, Ali. 248 00:12:25,920 --> 00:12:27,680 How old is she? 18? 249 00:12:27,760 --> 00:12:30,920 I bet she shacked up with someone and is too scared to come home now. 250 00:12:31,000 --> 00:12:32,880 Family doesn't think so. 251 00:12:32,960 --> 00:12:34,840 I think all this worry about women going out 252 00:12:34,920 --> 00:12:36,680 in the papers, on the telly - 253 00:12:36,760 --> 00:12:39,440 "Don't dress up, don't stay out late, come home early" - 254 00:12:39,520 --> 00:12:41,840 it's just a way to keep us from having a good time. 255 00:12:41,920 --> 00:12:44,440 Yeah, that's just...not true. 256 00:12:46,080 --> 00:12:47,600 You were going to say dumb, weren't you? 257 00:12:47,680 --> 00:12:49,520 Time to go. Come on. 258 00:12:49,600 --> 00:12:52,480 We can fight about this later, OK? 261 00:13:13,040 --> 00:13:15,160 I know where Sarah is. 262 00:13:15,240 --> 00:13:17,440 Please, listen to me. 263 00:13:17,520 --> 00:13:18,960 For weeks I thought she was alive, 264 00:13:19,040 --> 00:13:21,000 being held in a house with a white picket fence 265 00:13:21,080 --> 00:13:22,640 and a "for sale" sign out the front. 266 00:13:22,720 --> 00:13:25,040 I drove everywhere looking for... Don, make her leave. 267 00:13:25,120 --> 00:13:27,720 But I couldn't find it. Now I've realised she's somewhere else. 268 00:13:27,800 --> 00:13:29,440 Where? Dad, don't engage. 269 00:13:29,520 --> 00:13:33,240 No. Where? Do you really know where Sarah is? 270 00:13:33,320 --> 00:13:35,120 There have been dozens like her! Dad, don't! 271 00:13:35,200 --> 00:13:38,840 For God's sake! I can't just sit there doing nothing. 275 00:14:08,880 --> 00:14:10,840 Sarah? Sarah? 276 00:14:14,320 --> 00:14:16,720 Sarah? Sarah? 277 00:14:17,920 --> 00:14:19,760 Sarah! 278 00:14:23,280 --> 00:14:25,520 Sarah! Sarah! Sarah! 279 00:14:27,080 --> 00:14:29,040 Sarah! 280 00:14:29,120 --> 00:14:31,400 Sarah! Sarah! Sarah! 290 00:15:22,920 --> 00:15:26,840 # Give it up, baby, give it up 291 00:15:26,920 --> 00:15:29,560 # Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 292 00:15:29,640 --> 00:15:32,320 # Baby, give it up, give it up 293 00:15:32,400 --> 00:15:34,720 # Baby, give it up 294 00:15:34,800 --> 00:15:37,520 # Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na 295 00:15:37,600 --> 00:15:40,440 # Baby, give it up, give it up 296 00:15:40,520 --> 00:15:42,440 # Baby, give it up... # 297 00:15:42,520 --> 00:15:45,480 WOCrazy. And I was, like... I had no idea. 298 00:15:45,560 --> 00:15:47,000 I'm sorry. Sorry. 299 00:15:48,560 --> 00:15:51,080 What are you doing? I don't want to go home yet. 300 00:15:51,160 --> 00:15:54,800 Oh, come on, get in the car. No, I, um... I want to stay out. 301 00:15:54,880 --> 00:15:56,560 Janey, get in the car. No, I'm good. 302 00:15:56,640 --> 00:15:58,320 Are you sure? I'm good. You go. OK? 303 00:15:58,400 --> 00:16:00,160 Alright. Alright, 'bye. I'll call you later. 304 00:16:00,240 --> 00:16:01,880 Yeah, 'bye. Let's go. 307 00:16:25,320 --> 00:16:27,400 You get picked? You? 308 00:16:27,480 --> 00:16:29,280 Yeah. 309 00:16:29,360 --> 00:16:31,800 Bringing in the big guns now. 310 00:16:31,880 --> 00:16:33,640 Welcome to Macro. 311 00:16:33,720 --> 00:16:36,560 On Saturday night, a second girl went missing from Claremont. 312 00:16:36,640 --> 00:16:38,760 Jane Rimmer, 23. 313 00:16:38,840 --> 00:16:40,320 We're proceeding on the assumption 314 00:16:40,400 --> 00:16:43,040 that the same perpetrator took Sarah Spiers. 315 00:16:43,120 --> 00:16:45,880 I want this entire area doorknocked today. 316 00:16:45,960 --> 00:16:48,280 See if anybody heard anything or saw anything. 317 00:16:48,360 --> 00:16:50,360 Martinson, you lead the uniforms on that. 318 00:16:50,440 --> 00:16:52,800 Billy, organise an emu walk from here 319 00:16:52,880 --> 00:16:55,320 all the way to Stirling Highway, in both directions. 320 00:16:55,400 --> 00:16:57,360 See if she dropped anything. 321 00:16:57,440 --> 00:16:59,360 And don't talk to reporters. 322 00:16:59,440 --> 00:17:02,760 Not a word about what we're doing gets out. Let's go now. 323 00:17:02,840 --> 00:17:05,440 The rest of you, back here. 324 00:17:08,400 --> 00:17:10,160 Thanks, Zoe. 326 00:17:12,160 --> 00:17:15,200 Now, this is just after midnight. Security camera. 327 00:17:15,280 --> 00:17:17,360 It's not great quality, but it's all we've got. 328 00:17:17,440 --> 00:17:21,240 That's Jane. Looks like she's waiting for someone. 329 00:17:23,080 --> 00:17:24,520 Do we know who that is? 330 00:17:24,600 --> 00:17:26,800 Not yet, and we need to find out, 331 00:17:26,880 --> 00:17:28,200 'cause that's the last image 332 00:17:28,280 --> 00:17:29,560 we have of Jane. 333 00:17:29,640 --> 00:17:32,720 When the camera pivots back, 32 seconds, 334 00:17:32,800 --> 00:17:34,680 she's gone. 335 00:17:34,760 --> 00:17:36,720 Do we release this? No. 336 00:17:36,800 --> 00:17:38,840 Show it to the clubbers. Don't give it to scribblers. 337 00:17:38,920 --> 00:17:41,760 Well, isn't the media the fastest way to get it out there? 338 00:17:41,840 --> 00:17:44,840 Yeah. But then that guy will know we're on to him. 339 00:17:44,920 --> 00:17:48,800 I want to sneak up on this bastard like he snuck up on those girls. 340 00:17:48,880 --> 00:17:51,120 Talk to every clubber we brought in. 341 00:17:51,200 --> 00:17:53,320 See if we can find him. 342 00:17:58,480 --> 00:18:00,160 I was like that. 343 00:18:00,240 --> 00:18:02,280 What do you mean? At her age. 344 00:18:03,640 --> 00:18:07,320 Smiling, laughing too hard at some guy's bad joke, 345 00:18:07,400 --> 00:18:08,800 hoping he'd stop and talk to me. 346 00:18:08,880 --> 00:18:11,000 Well, you're not like that now. 347 00:18:11,080 --> 00:18:13,240 Huh? You never laugh at any of my jokes. 348 00:18:13,320 --> 00:18:15,240 Can you blame me? 349 00:18:16,280 --> 00:18:17,880 Oh... 350 00:18:17,960 --> 00:18:20,720 Hello, this is Crime Stoppers. How can I help you? 353 00:18:31,000 --> 00:18:32,520 Did you see this man? 354 00:18:32,600 --> 00:18:34,280 Do you have a photo of his face? 355 00:18:34,360 --> 00:18:35,920 No. 356 00:18:36,000 --> 00:18:37,920 That's OK. Thank you. 357 00:18:41,920 --> 00:18:45,680 Excuse me. Um, none of the clubbers have been able to ID him yet. 358 00:18:45,760 --> 00:18:47,400 Well, the Rimmers insist 359 00:18:47,480 --> 00:18:49,880 that Jane wouldn't get in a car with a stranger, so... 360 00:18:49,960 --> 00:18:51,760 So she either followed this guy, 361 00:18:51,840 --> 00:18:54,040 or, like Sarah, she got into a taxi. 362 00:18:54,120 --> 00:18:55,760 How many officers have we got here? 363 00:18:55,840 --> 00:18:57,280 Over a hundred. 364 00:18:57,360 --> 00:18:59,560 Get them to Claremont. All of them. 365 00:19:02,360 --> 00:19:05,280 Alright, listen up, everyone. 366 00:19:07,120 --> 00:19:09,000 Can you give that to Gabbi? Thanks. WOSure. 367 00:19:09,080 --> 00:19:11,080 You coming? To do what? 368 00:19:11,160 --> 00:19:12,800 Interview all the cabbies. 369 00:19:12,880 --> 00:19:16,000 See if they were out Saturday night, can identify the mystery man. 370 00:19:16,080 --> 00:19:18,120 Great! While you and the boys wander the streets 371 00:19:18,200 --> 00:19:19,600 waving your big guns around, 372 00:19:19,680 --> 00:19:22,400 I get to sit here and go through old sexual assault files. 373 00:19:22,480 --> 00:19:25,240 Oh. And eat doughnuts. 374 00:19:26,320 --> 00:19:28,240 Nice of you to drop by and rub it in. 377 00:19:34,200 --> 00:19:35,600 McAllister. 378 00:19:35,680 --> 00:19:37,680 It's the same guy, I know it. 379 00:19:37,760 --> 00:19:39,720 I-I gave a statement. I... Slow down. 380 00:19:40,840 --> 00:19:42,640 What are you talking about? 381 00:19:45,760 --> 00:19:49,400 The guy who took Sarah and Jane... 382 00:19:50,960 --> 00:19:52,760 ..he's the guy who raped me. 383 00:19:54,200 --> 00:19:56,160 When was this? 384 00:19:56,240 --> 00:19:58,440 Last year. 385 00:19:58,520 --> 00:20:00,520 I reported it. 386 00:20:00,600 --> 00:20:02,880 And what makes you so sure it's the same guy? 387 00:20:04,560 --> 00:20:06,280 Because it's Claremont. 388 00:20:06,360 --> 00:20:08,440 I'd been at the same club. 389 00:20:08,520 --> 00:20:10,600 And...look at me. 390 00:20:10,680 --> 00:20:12,680 I could be their sister. 391 00:20:18,240 --> 00:20:21,200 Why don't you take me through it, if...if you can? 392 00:20:21,280 --> 00:20:23,200 Just so we have it on record again. 393 00:20:24,560 --> 00:20:25,960 Yeah? 395 00:20:30,640 --> 00:20:32,280 Um... 396 00:20:32,360 --> 00:20:35,600 It was February last year. 397 00:20:35,680 --> 00:20:38,080 Summer holidays. 398 00:20:38,160 --> 00:20:40,040 I was 17. 399 00:20:40,120 --> 00:20:44,080 But I used someone else's licence to get into Bayview. 402 00:20:54,600 --> 00:20:57,360 I didn't have money for a taxi, so... 403 00:21:00,240 --> 00:21:02,160 ..I decided to walk. 404 00:21:06,520 --> 00:21:08,600 I was halfway through the park. 406 00:21:10,680 --> 00:21:13,040 I didn't hear him behind me. 407 00:21:18,040 --> 00:21:20,320 He picked me up. 408 00:21:20,400 --> 00:21:23,520 Did you see him? Before he put the bag over your head? 409 00:21:23,600 --> 00:21:25,360 I tried not to. 412 00:21:28,760 --> 00:21:32,320 I thought the only chance I had of staying alive 413 00:21:32,400 --> 00:21:34,960 was if he thought I couldn't recognise him. 414 00:21:44,320 --> 00:21:45,640 He drove her to Karrakatta Cemetery, 415 00:21:45,720 --> 00:21:48,320 dragged her out of the van and raped her, twice, vaginally. 416 00:21:48,400 --> 00:21:51,360 How'd she get away? She pretended to be unconscious. 417 00:21:51,440 --> 00:21:53,400 He threw her into the bushes and drove off. 418 00:21:53,480 --> 00:21:55,280 I think it could be the same perpetrator. 419 00:21:55,360 --> 00:21:56,800 We might have a living witness. 420 00:21:56,880 --> 00:21:58,400 This is different. 421 00:21:58,480 --> 00:22:01,040 This was a blitz attack in a park at night. 422 00:22:01,120 --> 00:22:02,600 Last sightings of Sarah and Jane, 423 00:22:02,680 --> 00:22:04,600 they were in the open on well-lit streets. 424 00:22:04,680 --> 00:22:07,040 There's every indication they got into a vehicle willingly. 425 00:22:07,120 --> 00:22:09,240 True, but this was a year before Sarah. 426 00:22:09,320 --> 00:22:11,360 Maybe he refined his MO. 427 00:22:11,440 --> 00:22:12,960 This is what he used to tie her. 428 00:22:13,040 --> 00:22:14,840 The knot's self-tightening. 429 00:22:14,920 --> 00:22:16,800 He practised this and came prepared. 430 00:22:18,000 --> 00:22:19,960 Sarah disappeared after leaving Bayview. 431 00:22:20,040 --> 00:22:21,640 Jane had just walked from Bayview 432 00:22:21,720 --> 00:22:23,760 and Lisa was grabbed after leaving Bayview. 433 00:22:23,840 --> 00:22:26,640 The guy who raped her? We didn't catch him. He's still out there. 434 00:22:26,720 --> 00:22:28,400 They do a rape kit on Lisa? Yes. 435 00:22:28,480 --> 00:22:30,480 But his DNA didn't match anyone on the database. 436 00:22:30,560 --> 00:22:32,200 None of the taxi drivers. No-one so far. 437 00:22:32,280 --> 00:22:33,920 Could she identify the vehicle? No. 438 00:22:34,000 --> 00:22:36,920 But she thinks she was put into the cargo area of some kind of van. 439 00:22:37,000 --> 00:22:39,480 And there's the statement in the old file from a Wayne Wookey. 440 00:22:39,560 --> 00:22:40,720 Who's he? 441 00:22:40,800 --> 00:22:43,560 Works security at Hollywood Hospital, half a block from the cemetery. 442 00:22:43,640 --> 00:22:45,120 At the time Lisa was attacked, 443 00:22:45,200 --> 00:22:46,840 Wookey was having a cigarette outside. 444 00:22:46,920 --> 00:22:49,920 He saw a van drive slowly past and head into Karrakatta. 445 00:22:50,000 --> 00:22:51,840 He get a licence number? No, but get this. 446 00:22:51,920 --> 00:22:55,000 The van, he thinks it had a Telstra logo on the side. 447 00:23:02,440 --> 00:23:04,280 OK, listen up! 448 00:23:04,360 --> 00:23:07,680 We've identified a rape victim whose attack and location 449 00:23:07,760 --> 00:23:11,920 make her a possible precursor attack to the missing Claremont girls. 450 00:23:12,000 --> 00:23:15,640 I need you to split into teams and go back through the evidence. 451 00:23:15,720 --> 00:23:18,480 Detective... McAllister. 452 00:23:18,560 --> 00:23:21,360 ..McAllister will take you through what we've got to date. 453 00:23:21,440 --> 00:23:23,560 OK, guys, let me take you through it. 454 00:23:23,640 --> 00:23:25,160 You don't sound confident. OK, this is Lisa... 455 00:23:25,240 --> 00:23:28,400 It's one lead. We've got thousands of POIs. 456 00:23:28,480 --> 00:23:29,800 February '95, a year before... 457 00:23:29,880 --> 00:23:31,160 Good. Adjust? 458 00:23:31,240 --> 00:23:34,480 Yep. We're rolling. 459 00:23:34,560 --> 00:23:39,440 It's been a week now and still no news of your daughter. 460 00:23:39,520 --> 00:23:41,680 Is there something that you'd like to say 461 00:23:41,760 --> 00:23:46,200 to someone who might still be holding her, or knows where she is? 462 00:23:47,840 --> 00:23:49,560 Um... 463 00:23:49,640 --> 00:23:51,400 Janey, she's our... 464 00:23:51,480 --> 00:23:54,000 ..she's our youngest, and, um... 465 00:23:54,080 --> 00:23:56,080 She...she loves children. 466 00:23:56,160 --> 00:23:58,160 She loves working with them 467 00:23:58,240 --> 00:24:01,080 and she's always been really happy with that life. 468 00:24:01,160 --> 00:24:03,360 Do you know how she left Claremont that night? 469 00:24:03,440 --> 00:24:05,320 No, no, we don't know. 470 00:24:05,400 --> 00:24:08,640 I'd...I'd say probably by taxi, but I... 471 00:24:08,720 --> 00:24:10,440 You never know. 472 00:24:10,520 --> 00:24:12,320 Mm. 473 00:24:12,400 --> 00:24:14,280 Would Jane have gone with a stranger? 474 00:24:14,360 --> 00:24:15,680 No. 475 00:24:15,760 --> 00:24:18,360 No, I don't think so. 476 00:24:18,440 --> 00:24:20,520 I could be wrong. 477 00:24:20,600 --> 00:24:22,440 Obviously something's happened. 479 00:24:25,000 --> 00:24:27,080 Janey, if by some chance you're watching, 480 00:24:27,160 --> 00:24:29,040 please, just give us a call. 481 00:24:30,240 --> 00:24:32,200 Yes. 482 00:24:32,280 --> 00:24:34,240 We love you, baby. 484 00:24:44,400 --> 00:24:46,760 And what's it like coming out here now? 485 00:24:46,840 --> 00:24:49,640 It's terrifying. You don't know who it is. It could be anyone. 486 00:24:49,720 --> 00:24:52,440 Sometimes I don't even want to go out anymore. 487 00:24:52,520 --> 00:24:54,280 Thank you, Tania. 488 00:24:57,040 --> 00:25:00,840 Yes, Claremont - once the nightspot for the young and carefree, 489 00:25:00,920 --> 00:25:03,720 now it reeks of fear. 490 00:25:03,800 --> 00:25:06,840 Alison Fan, 7 Nightly News. 491 00:25:09,320 --> 00:25:10,800 How was that? 492 00:25:10,880 --> 00:25:13,800 Yeah, it was great. Just gotta change the battery. 493 00:25:13,880 --> 00:25:17,240 OK. Um, well, I will scout another spot, 494 00:25:17,320 --> 00:25:19,200 maybe down the street that Sarah walked down. 495 00:25:19,280 --> 00:25:20,760 Yeah. Alright, cool. 497 00:25:40,760 --> 00:25:42,520 Hello? 498 00:25:48,400 --> 00:25:50,240 Is anybody there? 499 00:25:54,440 --> 00:25:56,040 Hello? 501 00:26:04,440 --> 00:26:06,760 Um... 503 00:26:16,440 --> 00:26:18,000 Hey... 505 00:26:37,560 --> 00:26:39,160 The team doorknocking in Rowe Park 506 00:26:39,240 --> 00:26:41,640 found the driver's licence Lisa dropped when she was attacked. 507 00:26:41,720 --> 00:26:43,640 You're kidding. From a year ago? 508 00:26:43,720 --> 00:26:45,840 Yeah, a kid found it the day after Lisa was raped. 509 00:26:45,920 --> 00:26:48,760 Never reported it till today. Shit. Any prints on it? 510 00:26:48,840 --> 00:26:52,320 Yeah. The kid, his mum, his little brother, his dog. 511 00:26:52,400 --> 00:26:53,960 No, no prints. 512 00:26:54,040 --> 00:26:55,520 If only they'd doorknocked a year ago. 513 00:26:55,600 --> 00:26:57,160 How'd you go with the van? 514 00:26:57,240 --> 00:26:59,680 Telstra sent us a list of every employee driving a van 515 00:26:59,760 --> 00:27:02,080 in Feb '95 when Lisa was attacked. 516 00:27:02,160 --> 00:27:03,080 And? 517 00:27:03,160 --> 00:27:04,320 I've cross-checked every driver 518 00:27:04,400 --> 00:27:06,200 against the dates for Lisa, for Sarah, for Jane, 519 00:27:06,280 --> 00:27:08,160 and none of them were anywhere near Claremont. 520 00:27:08,240 --> 00:27:10,680 Wayne Wookey must have got it wrong. 521 00:27:10,760 --> 00:27:12,800 It wasn't a Telstra van. 522 00:27:25,040 --> 00:27:26,600 I bet everyone on Macro thinks 523 00:27:26,680 --> 00:27:28,440 I wasted their time looking back at Karrakatta. 524 00:27:28,520 --> 00:27:30,720 We gave it a shot. That's what policing is. 525 00:27:30,800 --> 00:27:33,120 Throw a hundred ideas out there, see what sticks. 526 00:27:33,200 --> 00:27:34,960 But we didn't find anything new on Lisa's case 527 00:27:35,040 --> 00:27:36,960 except the driver's licence, which led nowhere. 528 00:27:37,040 --> 00:27:39,440 Our team on Mystery Man hasn't done any better. 529 00:27:39,520 --> 00:27:40,920 We had 20 detectives on it. 530 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 Showed CCTV to 700 clubbers. No-one recognised him. 531 00:27:44,080 --> 00:27:46,120 The guy just disappeared. 532 00:27:46,200 --> 00:27:48,560 All this, and we still don't have a single thing more 533 00:27:48,640 --> 00:27:50,640 than we did on the day Sarah went missing. 534 00:27:50,720 --> 00:27:53,880 The bosses are saying the only way forward is if a body turns up. 535 00:27:55,480 --> 00:27:57,840 That's a terrible thing to hope for. 537 00:28:17,000 --> 00:28:19,920 You're it! 539 00:28:28,440 --> 00:28:30,000 Come here! 541 00:28:41,280 --> 00:28:42,840 Here! 545 00:29:05,320 --> 00:29:07,080 Kids! 546 00:29:07,160 --> 00:29:09,440 Kids, get back in the car! 547 00:29:09,520 --> 00:29:12,520 Kids, get back in the car now! 548 00:29:12,600 --> 00:29:15,800 Go! Go! 551 00:29:25,440 --> 00:29:27,000 Let's go. 554 00:29:30,720 --> 00:29:33,880 Come on, Jeff. We're the first ones here. 558 00:29:48,560 --> 00:29:50,320 Do we know which girl it is? 559 00:29:50,400 --> 00:29:52,040 The body's naked, face-down. 00:29:57,720 --> 00:29:59,120 Dragged here? 562 00:29:59,200 --> 00:30:01,280 Looks like it. 563 00:30:01,360 --> 00:30:03,320 Too decomposed for fingerprints. 564 00:30:03,400 --> 00:30:05,200 We really need an ID. 565 00:30:05,280 --> 00:30:07,080 Right, let's bag it all - 566 00:30:07,160 --> 00:30:09,200 the branches, the leaves, the twigs, the lot. 567 00:30:09,280 --> 00:30:10,960 Apparently a body has been found 568 00:30:11,040 --> 00:30:12,840 in this rural bushland behind us. 569 00:30:12,920 --> 00:30:15,240 As you can see, the police have been blocking off the area. 570 00:30:15,320 --> 00:30:16,760 We have a forensic team behind us 571 00:30:16,840 --> 00:30:18,880 that are surveying the area for more clues. 572 00:30:18,960 --> 00:30:21,760 We need to get to the families before they see this on TV. 573 00:30:23,280 --> 00:30:25,040 They're ready to move the body. 574 00:30:25,120 --> 00:30:26,880 Pathologist wants to lay it out on the road. 575 00:30:26,960 --> 00:30:28,880 OK, I'll take care of this lot. 577 00:30:32,600 --> 00:30:34,840 Yeah, that's it. Slow, slow, slow. 578 00:30:34,920 --> 00:30:38,160 Lift her gently. That's it. 579 00:30:38,240 --> 00:30:39,760 That's it. 580 00:30:40,800 --> 00:30:43,640 Good. 585 00:31:33,280 --> 00:31:34,760 Dental records have confirmed 586 00:31:34,840 --> 00:31:37,080 that the body found in Wellard yesterday 587 00:31:37,160 --> 00:31:38,720 is that of Jane Rimmer, 588 00:31:38,800 --> 00:31:41,160 the second girl to go missing from Claremont. 589 00:31:41,240 --> 00:31:44,320 The police are still searching for clues to what happened, 590 00:31:44,400 --> 00:31:46,880 but already, a doorknock in this rural area 591 00:31:46,960 --> 00:31:48,800 has located a number of witnesses 592 00:31:48,880 --> 00:31:52,640 who were woken by horrific screams and suspicious car headlights 593 00:31:52,720 --> 00:31:56,800 in the early hours of the morning on the night Jane Rimmer vanished. 594 00:31:56,880 --> 00:32:00,400 Sadly, they all put the screams down to a domestic dispute, 595 00:32:00,480 --> 00:32:02,480 and no-one called the police. 596 00:32:07,360 --> 00:32:09,880 She fought. 597 00:32:09,960 --> 00:32:11,520 She fought hard for her life. 598 00:32:13,240 --> 00:32:15,240 She had a knife wound on her left forearm, 599 00:32:15,320 --> 00:32:17,120 and the tendon in her right wrist was severed, 600 00:32:17,200 --> 00:32:19,320 so it appears she had her arms crossed 601 00:32:19,400 --> 00:32:21,760 in a boxer's stance to defend herself. 602 00:32:21,840 --> 00:32:25,720 The main injury is a 17-centimetre defect to her neck. 603 00:32:25,800 --> 00:32:27,200 A knife? Yeah. 604 00:32:27,280 --> 00:32:29,600 But the wound expanded as the body decomposed, 605 00:32:29,680 --> 00:32:31,640 so it's impossible to tell the size of the blade. 606 00:32:31,720 --> 00:32:33,880 And that's the cause of death? The knife wound? 607 00:32:33,960 --> 00:32:35,400 I can't even confirm that. 608 00:32:35,480 --> 00:32:39,040 All I can say is we can't exclude the neck injury as the cause of death. 609 00:32:39,120 --> 00:32:40,480 Was she killed out there? 610 00:32:40,560 --> 00:32:42,560 And dragged to her final position, 611 00:32:42,640 --> 00:32:44,320 causing her left arm to be hyperextended 612 00:32:44,400 --> 00:32:45,800 and her wrist dislocated. 613 00:32:45,880 --> 00:32:47,480 Any sign of sexual assault? 614 00:32:47,560 --> 00:32:50,880 No, but the body is extremely decomposed. 615 00:32:50,960 --> 00:32:53,200 I've taken swabs but it's highly unlikely 616 00:32:53,280 --> 00:32:56,800 that we'll find any usable perpetrator DNA on her. 617 00:32:58,600 --> 00:33:00,200 Bottom line from Forensics - 618 00:33:00,280 --> 00:33:03,280 we have no offender or suspect evidence. 619 00:33:03,360 --> 00:33:06,400 No fingerprints, no blood, no DNA. 620 00:33:07,880 --> 00:33:09,560 Nothing. 621 00:33:12,760 --> 00:33:14,240 Let's get it. 622 00:33:28,960 --> 00:33:31,080 So Jane was taken five months after Sarah. 623 00:33:31,160 --> 00:33:32,840 And it's been six months since then. 624 00:33:32,920 --> 00:33:34,320 You think he's stopped? 625 00:33:34,400 --> 00:33:36,400 Serial killers don't stop. 626 00:33:36,480 --> 00:33:38,640 They just get smarter, more confident. 627 00:33:40,400 --> 00:33:42,720 Which means he could be gearing up for another abduction. 628 00:33:42,800 --> 00:33:44,240 Mm. 629 00:33:47,440 --> 00:33:49,960 You got some, um... What? 630 00:33:50,040 --> 00:33:51,920 It's just you got some ice cream... 631 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 Where? 632 00:33:53,080 --> 00:33:54,600 I'll get it. 633 00:34:03,520 --> 00:34:05,640 What the hell are you two doing? 634 00:34:05,720 --> 00:34:08,680 It's Christmas, for God's sake. Go home and eat with your families. 635 00:34:08,760 --> 00:34:10,440 Yes, sir. 639 00:34:35,840 --> 00:34:38,000 Hello? 640 00:34:38,080 --> 00:34:40,240 Mr Rimmer? 641 00:34:40,320 --> 00:34:43,760 It's, um... It's Don. Don Spiers here. 642 00:34:43,840 --> 00:34:45,400 Oh. 643 00:34:46,840 --> 00:34:49,000 Yeah, look, I won't take up too much of your time. 644 00:34:49,080 --> 00:34:50,920 I just wanted to, um... 645 00:34:51,000 --> 00:34:53,640 ..to tell you that we're thinking of you. 646 00:34:54,680 --> 00:34:56,640 Thank you. 647 00:34:56,720 --> 00:35:00,720 We know you must miss Jane as much as we miss Sarah. 648 00:35:02,680 --> 00:35:04,200 Look, um... 649 00:35:05,560 --> 00:35:09,280 I'm really sorry, but I, um...I have to go. 653 00:35:51,560 --> 00:35:54,840 # I feel myself 654 00:35:54,920 --> 00:35:56,800 # I'm flying 655 00:35:58,880 --> 00:36:02,120 # You look so good 656 00:36:02,200 --> 00:36:04,480 # In a mirror 657 00:36:06,240 --> 00:36:09,560 # Oh, I'd sell my soul 658 00:36:09,640 --> 00:36:12,160 # For a record 659 00:36:13,560 --> 00:36:19,240 # Yeah, of all we've said and done... # 660 00:36:20,280 --> 00:36:22,320 Welcome! 661 00:36:22,400 --> 00:36:24,360 # I'm heading out 662 00:36:24,440 --> 00:36:29,600 # Where the water is much deeper 663 00:36:29,680 --> 00:36:31,920 # I save myself 664 00:36:32,000 --> 00:36:35,040 # I'm saving you. # 665 00:36:36,200 --> 00:36:37,680 Oh, hi! 666 00:36:39,080 --> 00:36:42,200 Hi! Come here! 667 00:36:42,280 --> 00:36:45,240 Oh, it's good to have you back. Ah, yeah, I know. 668 00:36:45,320 --> 00:36:47,480 Well, listen, let me take your bag. 669 00:36:47,560 --> 00:36:50,560 How are you? How are you doing? 671 00:36:52,440 --> 00:36:53,840 Bloody hell! There's too many people! 672 00:36:53,920 --> 00:36:56,680 Come on, Irish girl, don't pike on us now! 673 00:36:56,760 --> 00:36:58,440 Come on. Come on! 674 00:36:58,520 --> 00:37:01,000 Come on, Neil. 675 00:37:01,080 --> 00:37:04,640 # Hey, yeah! # Turn the beat around 676 00:37:04,720 --> 00:37:06,160 # Turn it around and around 677 00:37:06,240 --> 00:37:08,800 # Love to hear the percussion 678 00:37:08,880 --> 00:37:11,920 # Yeah, yeah # Turn it upside down 679 00:37:12,000 --> 00:37:13,160 # Hoo, yeah! 680 00:37:13,240 --> 00:37:15,800 # Love to hear the percussion 681 00:37:15,880 --> 00:37:17,280 # Oh, my, my, my, my, my 682 00:37:17,360 --> 00:37:20,200 # Love to hear the Love to hear the... # 683 00:37:20,280 --> 00:37:22,360 Whoo! # Love to hear the 684 00:37:22,440 --> 00:37:26,360 # Whoa-oh, yeah, yeah, yeah... # 686 00:37:33,000 --> 00:37:34,680 I'm going. 687 00:37:34,760 --> 00:37:36,520 No, stay! No, I can't. 688 00:37:36,600 --> 00:37:38,720 I've got my sister's hens' party tomorrow. 689 00:37:38,800 --> 00:37:40,800 There's a taxi rank at Bayview. Yeah, yeah. 690 00:37:40,880 --> 00:37:43,400 Get a taxi! # Turn the beat around 691 00:37:43,480 --> 00:37:45,040 # Hey, yeah... # See you Monday. 692 00:37:45,120 --> 00:37:46,480 # Love to hear... # 696 00:38:15,160 --> 00:38:16,960 Oh, big case? 697 00:38:17,040 --> 00:38:19,200 Uh, not really, but I'm the junior. 698 00:38:19,280 --> 00:38:21,280 So I get to work weekends. For once, I'm not. 700 00:38:22,640 --> 00:38:24,160 If it's work, don't tell them I'm here. 701 00:38:24,240 --> 00:38:25,680 I'm not lying for you. Since when? 702 00:38:25,760 --> 00:38:28,320 You been doing it since you were 4. Mum, I'm a lawyer now. 703 00:38:28,400 --> 00:38:30,640 Yes, she's right here. 705 00:38:37,160 --> 00:38:38,560 What is it? 707 00:38:48,360 --> 00:38:51,360 We currently hold grave fears for the safety of a young woman 708 00:38:51,440 --> 00:38:54,400 who was last seen leaving the Continental Hotel in Claremont 709 00:38:54,480 --> 00:38:56,600 at approximately midnight on Friday. 710 00:38:56,680 --> 00:38:59,360 Is this connected to the abductions of Sarah and Jane? 711 00:38:59,440 --> 00:39:02,600 Given the circumstances, we're proceeding on that assumption. 712 00:39:02,680 --> 00:39:06,440 The Macro Task Force has commenced immediate investigations. 713 00:39:06,520 --> 00:39:08,480 Mr Kirby, how close do you think the... 714 00:39:08,560 --> 00:39:11,840 Detective Kirby, are you looking for a serial killer? 715 00:39:13,040 --> 00:39:14,480 I think it's fair to say... 716 00:39:15,840 --> 00:39:17,360 ..we certainly have fears. 721 00:39:33,840 --> 00:39:36,880 I don't know. She'd been away, so she was... 722 00:39:36,960 --> 00:39:38,560 She was hitchhiking when she was... 724 00:39:41,720 --> 00:39:45,160 A serial killer is prowling the streets of Perth. 725 00:39:45,240 --> 00:39:48,320 After the disappearance of three women from the same Perth nightspot, 726 00:39:48,400 --> 00:39:51,160 police are now certain they're looking for a methodical killer, 727 00:39:51,240 --> 00:39:52,920 stalking young women. 728 00:39:53,000 --> 00:39:56,840 Now, 27-year-old Ciara Glennon has gone missing. 729 00:39:56,920 --> 00:39:58,880 ..urging women not to venture out alone, 730 00:39:58,960 --> 00:40:02,200 police suspect the killer could be posing as a taxi driver, 731 00:40:02,280 --> 00:40:03,840 or even one of their own, 732 00:40:03,920 --> 00:40:06,760 blending into the upmarket Claremont crowd. 733 00:40:06,840 --> 00:40:09,040 Ciara Glennon was wearing an Irish Claddagh brooch 734 00:40:09,120 --> 00:40:11,920 the night she vanished from the Continental Hotel. 735 00:40:12,000 --> 00:40:14,800 Sarah Spiers, whose body has never been found, 736 00:40:14,880 --> 00:40:17,440 was carrying a distinctive sunflower keyring. 737 00:40:17,520 --> 00:40:20,440 The one thing we do know, as tragic as it may seem, 738 00:40:20,520 --> 00:40:22,400 this new disappearance could be 739 00:40:22,480 --> 00:40:24,280 the breakthrough police are looking for. 740 00:40:24,360 --> 00:40:26,280 Two girls who disappeared, 741 00:40:26,360 --> 00:40:30,280 police are convinced that they were dealing with a serial killer. 742 00:40:30,360 --> 00:40:31,840 And this third one really confirms that. 743 00:40:31,920 --> 00:40:34,040 And no bodies have ever been found, though? 744 00:40:34,120 --> 00:40:35,680 One body was found last August, 745 00:40:35,760 --> 00:40:39,520 but the second girl who disappeared, a girl called Jane Rimmer... 746 00:41:12,720 --> 00:41:13,840 Thanks, Nicola. 747 00:41:13,920 --> 00:41:17,720 Alright, we're looking for a white male, 748 00:41:17,800 --> 00:41:21,280 born between 1960 and 1971, 749 00:41:21,360 --> 00:41:24,600 probably living alone and the oldest child in the family. 750 00:41:24,680 --> 00:41:26,520 It's likely he keeps to himself, 751 00:41:26,600 --> 00:41:28,000 has few friends. 752 00:41:28,080 --> 00:41:32,840 On the surface, he probably presents as pleasant and non-threatening. 753 00:41:32,920 --> 00:41:36,560 We'd expect him to keep his car meticulously clean. 754 00:41:36,640 --> 00:41:40,280 Those girls would have felt very safe getting in his vehicle. 755 00:41:41,920 --> 00:41:45,080 Dennis Glennon, Ciara's father, would like to say a few words. 756 00:41:47,320 --> 00:41:50,160 Only now do I even begin to understand 757 00:41:50,240 --> 00:41:52,400 the terrible trauma 758 00:41:52,480 --> 00:41:56,520 the parents of Jane and Sarah went through. 759 00:41:57,600 --> 00:41:59,000 We are a strong family. 760 00:41:59,080 --> 00:42:01,320 I don't cry easy. 761 00:42:02,840 --> 00:42:05,480 And, um... 762 00:42:07,000 --> 00:42:10,080 I...I don't have it, I'm sorry. 763 00:42:10,160 --> 00:42:12,320 That's OK. Um... 764 00:42:15,240 --> 00:42:16,640 Ciara's alive. 765 00:42:16,720 --> 00:42:18,960 We believe that, 766 00:42:19,040 --> 00:42:20,480 and are confident 767 00:42:20,560 --> 00:42:22,440 that the way we brought her up, 768 00:42:22,520 --> 00:42:23,960 she will fight on. 769 00:42:26,000 --> 00:42:29,920 We do not believe that Ciara 770 00:42:30,000 --> 00:42:33,160 would have got into a stranger's car. 771 00:42:35,000 --> 00:42:37,400 We, um... We hope, uh... 772 00:42:37,480 --> 00:42:40,280 We hope we find her as soon as possible, 773 00:42:40,360 --> 00:42:43,040 with the help of police 774 00:42:43,120 --> 00:42:44,800 and everyone else. 775 00:42:44,880 --> 00:42:47,480 And we, uh, we pray to God 776 00:42:47,560 --> 00:42:49,720 that she's in good hands. 777 00:42:49,800 --> 00:42:51,000 Thank you. 778 00:42:52,040 --> 00:42:53,480 Thanks, Dennis. Let's go. 781 00:43:13,960 --> 00:43:15,720 Ciara. 782 00:43:15,800 --> 00:43:17,280 She was in our year. 783 00:43:17,360 --> 00:43:19,360 How well did you know her? 784 00:43:19,440 --> 00:43:22,000 We were always neck and neck in Torts 101. 785 00:43:23,320 --> 00:43:25,600 Oh, sweetheart. 786 00:43:25,680 --> 00:43:28,200 We were at Claremont on Friday. 787 00:43:28,280 --> 00:43:29,920 It could have been me. 788 00:43:44,480 --> 00:43:46,160 Guess it could be her. 789 00:43:46,240 --> 00:43:47,880 So the car? 790 00:43:47,960 --> 00:43:49,800 One hundred percent certain on that. 791 00:43:49,880 --> 00:43:53,640 It was a white, late-model Series-I VS Holden station wagon. 792 00:43:53,720 --> 00:43:55,680 Check her out. Check her out. Check her out. 793 00:43:58,160 --> 00:43:59,720 Could it have been a taxi? 794 00:44:03,840 --> 00:44:05,280 And you didn't see the driver? 796 00:44:13,240 --> 00:44:14,800 The hubcaps were strange, but. 797 00:44:15,960 --> 00:44:17,360 They had, like, a teardrop-shaped cutout. 798 00:44:17,440 --> 00:44:19,200 They're not... They're not standard. 799 00:44:19,280 --> 00:44:20,720 OK. 800 00:44:22,000 --> 00:44:24,080 How much had you guys had to drink? 801 00:44:25,480 --> 00:44:28,600 Oh, not a lot. Maybe six, seven beers that night. 802 00:44:32,960 --> 00:44:35,400 They're drunk, that model Holden doesn't have teardrop cutouts 803 00:44:35,480 --> 00:44:37,000 and they don't see the girl get in. 804 00:44:37,080 --> 00:44:38,480 Other than that, terrific witnesses. 805 00:44:38,560 --> 00:44:39,960 They're not even sure it's Ciara. 806 00:44:40,040 --> 00:44:41,960 They were once we got an updated photo to them. 807 00:44:42,040 --> 00:44:42,960 That bloody photo! 808 00:44:43,040 --> 00:44:45,560 The whole state's looking at a picture that's a year out of date. 809 00:44:45,640 --> 00:44:47,040 They're pretty confident it wasn't a taxi. 810 00:44:47,120 --> 00:44:48,520 And the father's absolutely certain 811 00:44:48,600 --> 00:44:50,320 she wouldn't get in a car with a stranger. 812 00:44:50,400 --> 00:44:51,800 Neither would Sarah, neither would Jane. 813 00:44:51,880 --> 00:44:53,280 Ciara's been overseas for a year. So? 814 00:44:53,360 --> 00:44:55,440 He's thinking of the daughter he knew a year ago. 815 00:44:55,520 --> 00:44:57,720 Backpackers backpack. They hitchhike. 816 00:44:57,800 --> 00:45:00,560 If she's been flagging down cars in Ireland and Israel, 817 00:45:00,640 --> 00:45:02,360 she's not gonna be worried in her home town. 818 00:45:02,440 --> 00:45:04,640 Even with two girls missing? She's only been home a week. 819 00:45:04,720 --> 00:45:06,200 She hasn't been here. She... 820 00:45:07,600 --> 00:45:09,360 She hasn't felt it like we have. 821 00:45:09,440 --> 00:45:12,040 Log it. Add it to everything else. 822 00:45:12,120 --> 00:45:14,240 But if three drunk burger boys is the best you've got, 823 00:45:14,320 --> 00:45:15,960 then we've got fuck all. 824 00:45:20,680 --> 00:45:23,200 It's been nearly three weeks since Ciara Glennon became 825 00:45:23,280 --> 00:45:26,280 the third young woman to disappear from Claremont. 826 00:45:26,360 --> 00:45:30,720 Premier Richard Court has announced a $250,000 reward 827 00:45:30,800 --> 00:45:33,560 for any information that helps find Ciara. 828 00:45:33,640 --> 00:45:35,520 Meanwhile, her father has used 829 00:45:35,600 --> 00:45:37,080 his contacts in the business community 830 00:45:37,160 --> 00:45:40,200 to raise over $750,000 831 00:45:40,280 --> 00:45:42,480 to help with police initiatives. 832 00:45:42,560 --> 00:45:46,640 But there were 1,500 young people in Claremont the night that... 833 00:45:46,720 --> 00:45:48,120 ..Ciara vanished. 834 00:45:48,200 --> 00:45:49,320 What the fuck? 835 00:45:50,880 --> 00:45:52,040 They found Ciara. 836 00:45:54,880 --> 00:45:56,360 Same place as Jane? 837 00:45:56,440 --> 00:45:58,200 No, other end of Perth. 838 00:45:58,280 --> 00:45:59,800 Dumped in some bush. 839 00:46:06,400 --> 00:46:09,040 Good evening, I'm Angela Cox. Here's what's coming up 840 00:46:09,040 --> 00:46:11,320 With another crime scene to investigate, 841 00:46:11,400 --> 00:46:15,000 police are claiming today's discovery a major breakthrough. 842 00:46:15,080 --> 00:46:17,320 The fact that Miss Glennon's body was found 843 00:46:17,400 --> 00:46:19,240 so soon after she disappeared 844 00:46:19,320 --> 00:46:21,320 has given police a better chance 845 00:46:21,400 --> 00:46:23,920 of gaining valuable forensic evidence. 846 00:46:34,200 --> 00:46:37,120 Ciara's injuries are consistent with Jane's. 847 00:46:37,200 --> 00:46:39,640 Defensive wounds to the forearms, massive wound to the neck. 848 00:46:39,720 --> 00:46:40,800 Knife again? 849 00:46:40,880 --> 00:46:43,440 The bodies were found lying in similar positions. 850 00:46:43,520 --> 00:46:44,960 They were concealed in the same way. 851 00:46:45,040 --> 00:46:47,040 The branches covered them in the same crisscross pattern. 852 00:46:47,120 --> 00:46:49,440 She was found 30 metres from where a car can be parked, 853 00:46:49,520 --> 00:46:50,680 so was she dragged there? 854 00:46:50,760 --> 00:46:52,640 The amount of blood we found at the site 855 00:46:52,720 --> 00:46:54,120 indicates she died where we found her. 856 00:46:54,200 --> 00:46:56,200 Maybe he chased her from the car. 857 00:46:56,280 --> 00:46:57,680 Cat and mouse. 858 00:46:57,760 --> 00:47:00,320 Like with Jane. He plays with them. 859 00:47:01,520 --> 00:47:03,480 There are two significant differences. 860 00:47:03,560 --> 00:47:05,600 The first, Ciara was fully clothed. 861 00:47:05,680 --> 00:47:08,560 So no sexual assault. No. And there's this. 862 00:47:10,520 --> 00:47:13,040 We found an indentation at the back of her skull 863 00:47:13,120 --> 00:47:15,040 just over a centimetre long by half a centimetre wide. 864 00:47:15,120 --> 00:47:16,840 She was hit over the back of the head? 865 00:47:16,920 --> 00:47:18,080 It looks like it. 866 00:47:18,160 --> 00:47:20,720 So two weapons - a knife and... any idea what caused that? 867 00:47:20,800 --> 00:47:24,400 Something long and straight. Screwdriver. Iron bar. 868 00:47:24,480 --> 00:47:26,800 What about DNA? There's a good chance. 869 00:47:26,880 --> 00:47:28,280 She fought hard. 870 00:47:28,360 --> 00:47:31,000 Her left thumbnail was torn away nearly completely. 871 00:47:31,080 --> 00:47:32,760 We have fingernail clippings and scrapings. 872 00:47:32,840 --> 00:47:34,280 They're being sent off for analysis now. 873 00:47:34,360 --> 00:47:37,680 But it only helps if we have perpetrator DNA 874 00:47:37,760 --> 00:47:40,080 and suspect DNA to compare it with. 875 00:47:40,160 --> 00:47:41,640 Do you have anyone? 876 00:47:46,840 --> 00:47:50,080 Ciara excelled at school and at law school. 877 00:47:50,160 --> 00:47:51,680 A free spirit, 878 00:47:51,760 --> 00:47:55,680 a ballerina who always jumped from the highest diving board 879 00:47:55,760 --> 00:47:58,120 and swam the furthest out to sea. 880 00:48:01,000 --> 00:48:02,920 You were a bright, vital person... 881 00:48:04,640 --> 00:48:06,680 ..with a sunny outlook on the world. 882 00:48:06,760 --> 00:48:10,200 We are lucky to be able to say you were our daughter. 883 00:48:13,040 --> 00:48:15,720 Farewell, my little friend, 884 00:48:15,800 --> 00:48:17,440 and God bless you. 885 00:48:18,960 --> 00:48:20,880 Hello, this is Crime Stoppers. How can I help you? 886 00:48:20,960 --> 00:48:23,000 WOOh, hi, I'm just calling about 887 00:48:23,080 --> 00:48:24,560 that guy who killed those women. 888 00:48:24,640 --> 00:48:27,280 And I...I think I might know who did it. 889 00:48:28,640 --> 00:48:31,160 Crime Stoppers. I saw my neighbour. 890 00:48:31,240 --> 00:48:33,400 I think he was burning clothes in the yard last night. 891 00:48:33,480 --> 00:48:34,880 And what time was this, about? 892 00:48:34,960 --> 00:48:36,440 I'm just calling because 893 00:48:36,520 --> 00:48:39,440 a guy followed me home from work the other day. 894 00:48:41,400 --> 00:48:43,680 He had scratches all over his face. 897 00:48:52,920 --> 00:48:55,160 Breach, breach, breach! 898 00:48:55,240 --> 00:48:56,840 Get on the ground! 900 00:49:04,240 --> 00:49:06,840 Don't move, don't move! Don't move! 901 00:49:18,120 --> 00:49:19,520 Who are they? 902 00:49:19,600 --> 00:49:21,200 Some poor suckers. 903 00:49:21,280 --> 00:49:23,160 All you need is two calls to Crime Stoppers 904 00:49:23,240 --> 00:49:24,640 and a neighbour with a grudge 905 00:49:24,720 --> 00:49:26,360 and you're the Claremont serial killer. 906 00:49:26,440 --> 00:49:28,480 You know they're looking at Karrakatta again. 907 00:49:28,560 --> 00:49:30,280 The burger boys are sure it wasn't a taxi, 908 00:49:30,360 --> 00:49:31,760 and remember Wayne Wookey described 909 00:49:31,840 --> 00:49:33,640 seeing a Telstra van the night Lisa was raped? 910 00:49:33,720 --> 00:49:35,600 Did the burger boys see a Telstra logo? 911 00:49:35,680 --> 00:49:37,760 No. They were drunk and it was dark. 912 00:49:37,840 --> 00:49:39,120 Ciara's dad's still convinced 913 00:49:39,200 --> 00:49:40,920 she wouldn't get into a car with a stranger. 914 00:49:41,000 --> 00:49:42,440 Yeah, but she used to go out with a tradie, 915 00:49:42,520 --> 00:49:44,440 so she might trust someone who looked like a contractor. 916 00:49:44,520 --> 00:49:47,000 Look out, contractors. 917 00:49:49,600 --> 00:49:51,280 It has been two years 918 00:49:51,360 --> 00:49:53,760 since the disappearance of Sarah Spiers 919 00:49:53,840 --> 00:49:56,640 and the police still have no real suspects. 920 00:49:58,680 --> 00:50:01,320 OK, listen up. We may finally have someone. 921 00:50:01,400 --> 00:50:06,360 The UCs in Claremont have turned up this guy - Lance Williams. 922 00:50:06,440 --> 00:50:10,600 He follows the exact same routine every night. 923 00:50:10,680 --> 00:50:14,560 He leaves his flat in Cottesloe and heads to Claremont 924 00:50:14,640 --> 00:50:16,280 at 11:50pm. 925 00:50:18,520 --> 00:50:20,480 He buys a milkshake from Hungry Jack's, 926 00:50:20,560 --> 00:50:23,440 does a circuit of Claremont, 927 00:50:23,520 --> 00:50:27,720 drops the empty milkshake container in the same bin every night. 928 00:50:30,600 --> 00:50:32,960 Then he tracks young women around the streets. 929 00:50:33,040 --> 00:50:35,920 He does this every Thursday through Sunday, 930 00:50:36,000 --> 00:50:38,880 sometimes up to 30 times a night. 931 00:50:38,960 --> 00:50:40,240 Nicola. 932 00:50:40,320 --> 00:50:42,240 Well, he certainly fits our profile. 933 00:50:42,320 --> 00:50:44,960 Lance Williams keeps to himself, has few friends, 934 00:50:45,040 --> 00:50:46,520 usually lives alone, 935 00:50:46,600 --> 00:50:49,320 but has frequent periods of mental health issues, 936 00:50:49,400 --> 00:50:51,520 when he has to live with his parents, Norma and Jim. 937 00:50:51,600 --> 00:50:53,000 Does this rule out our other suspects? 938 00:50:53,080 --> 00:50:55,800 The Mayor? His mate, Steve Ross? Doesn't rule out anyone. 939 00:50:55,880 --> 00:50:58,680 But he's the best suspect we've had since the beginning. 940 00:50:58,760 --> 00:51:00,680 Now he's had three successes, 941 00:51:00,760 --> 00:51:02,160 he'd be growing in confidence. 942 00:51:02,240 --> 00:51:03,160 He won't stop now. 943 00:51:03,240 --> 00:51:05,080 So every weekend, 944 00:51:05,160 --> 00:51:08,480 we're putting 50 people on the ground in Claremont. 945 00:51:08,560 --> 00:51:11,800 We're dressing some of our female officers as decoys. 946 00:51:11,880 --> 00:51:13,280 We'll have Air Wing in the air, 947 00:51:13,360 --> 00:51:15,000 TRG on the ground 948 00:51:15,080 --> 00:51:18,720 and hostage negotiators ready to deploy at a second's notice. 949 00:51:18,800 --> 00:51:20,000 Negotiators? 950 00:51:20,080 --> 00:51:22,480 There is a risk with this type of personality 951 00:51:22,560 --> 00:51:25,360 that if he ends up in a hostage situation, 952 00:51:25,440 --> 00:51:26,840 he will kill himself. 953 00:51:26,920 --> 00:51:28,320 What about the decoy? 954 00:51:28,400 --> 00:51:31,880 The intention is to get to him before it comes to that. 955 00:51:31,960 --> 00:51:34,200 Let's go. 957 00:51:50,520 --> 00:51:52,440 Why'd the painting go to jail? 958 00:51:54,680 --> 00:51:56,800 Enough already. Because it was framed. 959 00:51:58,440 --> 00:51:59,440 By you. 961 00:52:03,520 --> 00:52:04,960 Oh, look at this. 962 00:52:08,360 --> 00:52:10,840 Three girls taken and they're still hitchhiking. 963 00:52:11,960 --> 00:52:13,480 You don't have to worry about her. 964 00:52:13,560 --> 00:52:15,760 That's Susie from Armed Robbery. 965 00:52:15,840 --> 00:52:17,520 She can look after herself. 966 00:52:21,400 --> 00:52:24,040 You know when you get dressed to go out, you never think, 967 00:52:24,120 --> 00:52:26,080 "Is this the dress I'm gonna die in?" 968 00:52:38,120 --> 00:52:39,520 Shit! 969 00:52:39,600 --> 00:52:41,320 Yes. Yep, there he is. 970 00:52:41,400 --> 00:52:43,120 OK, here we go. 972 00:52:47,160 --> 00:52:49,000 Just has to get her, then we follow. 973 00:52:49,080 --> 00:52:50,520 Mm-hm. 976 00:53:08,760 --> 00:53:10,520 Shit. 977 00:53:17,320 --> 00:53:18,840 Shit. Fuck! 980 00:53:26,760 --> 00:53:29,640 We think our suspect is getting ready to try something. 981 00:53:29,720 --> 00:53:32,480 Our UCs have had numerous sightings of Lance 982 00:53:32,560 --> 00:53:35,360 circling the Continental, and last night, 983 00:53:35,440 --> 00:53:39,240 he came close to picking one up, but got scared off. 984 00:53:41,520 --> 00:53:44,200 We need to get someone in his car. 985 00:53:45,680 --> 00:53:47,240 Let's get out there. 986 00:53:55,520 --> 00:53:56,920 Where are you off to? 987 00:53:57,000 --> 00:53:59,160 Claremont. They've run out of decoys. 988 00:53:59,240 --> 00:54:01,760 Hey, he cuts their throats, Bobbi. That's why we have to stop him. 989 00:54:01,840 --> 00:54:03,760 No-one knows what this guy does. He could kill them... 990 00:54:03,840 --> 00:54:06,440 He's never even picked anyone up... You've got no experience undercover. 991 00:54:06,520 --> 00:54:08,760 You've never even worn a mic before. Well, you know what? 992 00:54:08,840 --> 00:54:11,560 If he does pick me up, don't bother coming to my crime scene, OK? 993 00:54:11,640 --> 00:54:14,200 I don't want the last thing is you telling everyone you were right. 996 00:55:01,040 --> 00:55:03,160 Should you be wearing that? I'm worried sick about you. 997 00:55:03,240 --> 00:55:05,040 Dad, I'm gonna be alright. 998 00:55:05,120 --> 00:55:06,960 Wait! 1002 00:55:33,000 --> 00:55:34,440 Are you alright? 1003 00:55:36,840 --> 00:55:39,120 Um, yeah. 1004 00:55:40,320 --> 00:55:42,680 Can you tell me where the nearest bus stop is? 1005 00:55:44,160 --> 00:55:46,280 There aren't any buses this time of night. 1006 00:55:48,720 --> 00:55:50,240 Where are you going? 1007 00:55:55,640 --> 00:55:57,400 Mosman Park. 1008 00:56:01,520 --> 00:56:02,960 Get in. 1009 00:56:04,160 --> 00:56:05,720 I'll give you a lift. 1011 00:56:17,760 --> 00:56:19,520 OK. Thanks. 1016 00:56:54,880 --> 00:56:56,400 Just here'll be fine, thanks. 1017 00:56:59,880 --> 00:57:01,320 No, it's not safe. 1018 00:57:05,400 --> 00:57:06,840 I'll be right. 1019 00:57:10,080 --> 00:57:11,800 How about I drive you a bit further? 1020 00:57:11,880 --> 00:57:13,320 I think I'd rather walk. 1021 00:57:17,120 --> 00:57:18,560 It's too dark. 1022 00:57:24,320 --> 00:57:27,360 Please, just...just let me out. 1023 00:57:30,080 --> 00:57:31,520 Stop the car. 1024 00:57:34,880 --> 00:57:36,480 Stop the car. I want to get out. 1025 00:57:37,640 --> 00:57:39,600 Stop the car. I want to get out right now. 1026 00:57:43,040 --> 00:57:44,480 Please... 1027 00:57:48,080 --> 00:57:49,760 Police! Don't move! Stay where you are! 1028 00:57:49,840 --> 00:57:52,000 Police! Don't move! Stay where you are. 1029 00:57:52,080 --> 00:57:55,240 Hands on the wheel. Get out of the car. Hands on the car. 1030 00:57:55,320 --> 00:57:57,280 Stay there. Do not move. 1031 00:57:57,360 --> 00:57:58,840 Hands on the car. 1032 00:57:58,920 --> 00:58:00,920 It's all done. Don't worry about that. 1033 00:58:01,000 --> 00:58:02,440 Look at me, Bobbi. 1034 00:58:03,640 --> 00:58:06,240 OK, from here, we're going back to the station. 1035 00:58:06,320 --> 00:58:09,840 We're getting a medical professional to check you over completely, OK? 1036 00:58:09,920 --> 00:58:13,120 And then from there, we'll get you something to eat, get you warm. 1038 00:58:49,880 --> 00:58:51,320 Good job tonight. 1039 00:59:09,240 --> 00:59:11,440 He refused to let us videotape the interview, 1040 00:59:11,520 --> 00:59:13,640 but as yet he hasn't asked for a lawyer. 1041 00:59:17,400 --> 00:59:19,120 What do you think, Mitch? 1042 00:59:20,160 --> 00:59:21,200 In your gut. 1043 00:59:22,920 --> 00:59:24,040 It's him. 1044 00:59:28,760 --> 00:59:30,200 Make it stick. 1045 00:59:46,120 --> 00:59:48,320 You've been stalking girls in Claremont for months. 1046 00:59:51,520 --> 00:59:54,880 I drove past them. I didn't stalk them. 1047 00:59:54,960 --> 00:59:56,800 I was worried about them. 1048 01:00:00,360 --> 01:00:02,240 She shouldn't have been out, walking. 1049 01:00:02,320 --> 01:00:05,320 She shouldn't have been out, alone. 1050 01:00:05,400 --> 01:00:08,160 Not with what happened to those other girls. 1051 01:00:11,360 --> 01:00:13,080 So you took her as well? 1052 01:00:14,720 --> 01:00:16,720 I didn't take anyone. 1053 01:00:19,800 --> 01:00:21,240 Look at them. 1054 01:00:29,320 --> 01:00:31,360 I didn't take anyone. 1055 01:00:31,440 --> 01:00:32,760 Please. 1056 01:00:34,000 --> 01:00:36,040 I'm not the person you're looking for. 1058 01:00:53,960 --> 01:00:57,000 Mr and Mrs Williams, this is a warrant to search the premises. 1059 01:01:00,120 --> 01:01:02,000 Clear! Clear! 1060 01:01:03,800 --> 01:01:06,480 I did...try to kill myself. 1061 01:01:09,320 --> 01:01:11,520 Hang myself, slash my wrists, all that. 1062 01:01:11,600 --> 01:01:13,160 Why? 1063 01:01:14,640 --> 01:01:16,400 I was depressed. 1064 01:01:18,040 --> 01:01:19,600 My friend died of cancer. 1065 01:01:23,240 --> 01:01:25,440 Why'd you move back in with your parents? 1066 01:01:27,920 --> 01:01:29,480 My parents were worried about me. 1067 01:01:31,800 --> 01:01:33,960 Said I should lock up the flat, move home. 1068 01:01:35,960 --> 01:01:37,800 I got my driver's licence suspended. 1069 01:01:39,960 --> 01:01:41,480 12 years ago. 1070 01:01:42,720 --> 01:01:44,640 Finally got it back. 1071 01:01:44,680 --> 01:01:46,800 That's why I bought a new car. 1072 01:01:49,000 --> 01:01:50,560 I wasn't trying to hide anything. 1073 01:01:52,440 --> 01:01:53,920 I wasn't trying to hide anything. 1074 01:02:01,720 --> 01:02:03,120 Nothing in the flat? 1075 01:02:03,200 --> 01:02:05,120 No. Or his parents' house. 1076 01:02:05,160 --> 01:02:07,680 We've taken clothing, shoes, tools for testing, 1077 01:02:07,760 --> 01:02:10,000 but still no sign of a murder weapon. 1078 01:02:10,080 --> 01:02:12,160 There's no blood and no trophies. 1079 01:02:12,240 --> 01:02:13,200 Shit. 1080 01:02:13,280 --> 01:02:15,200 And he's consented to a DNA test. 1081 01:02:15,280 --> 01:02:17,960 He's stupid? Confident. 1082 01:02:22,560 --> 01:02:23,440 Let him go. 1083 01:02:23,520 --> 01:02:24,560 Steve... 1084 01:02:24,640 --> 01:02:26,120 It's been 17 hours, Mitch. 1085 01:02:26,200 --> 01:02:28,720 If he hasn't confessed by now, he's not going to. 1086 01:02:28,800 --> 01:02:28,840 But we stay on him, night and day. 1087 01:02:31,560 --> 01:02:33,960 Make sure he knows we're there. 1090 01:03:30,840 --> 01:03:33,200 They tested Lance's DNA against Lisa's rape kit. 1091 01:03:34,240 --> 01:03:36,720 Lance didn't rape Lisa. 1092 01:03:37,840 --> 01:03:39,240 So maybe he isn't our guy. 1093 01:03:39,320 --> 01:03:40,760 He's our guy. 1094 01:03:41,880 --> 01:03:43,800 You weren't at the profiler briefing earlier. 1095 01:03:44,840 --> 01:03:46,400 Apparently serial killers often have 1096 01:03:46,480 --> 01:03:48,280 some kind of brain trauma as children. 1097 01:03:50,840 --> 01:03:52,640 Well, didn't Lance have a fall? 1098 01:03:52,720 --> 01:03:54,520 Head first off the ropes at a Scout camp. 1099 01:03:54,600 --> 01:03:56,320 Hit the floor hard. Treated for concussion. 1100 01:03:56,400 --> 01:03:58,320 Even better, this type of killer is often triggered by 1101 01:03:58,400 --> 01:03:59,800 a significant emotional event. 1102 01:03:59,880 --> 01:04:02,120 Six months before Sarah disappeared, 1103 01:04:02,200 --> 01:04:03,680 one of Lance's few friends died. 1104 01:04:05,320 --> 01:04:07,360 He just seems so bland. 1105 01:04:09,920 --> 01:04:11,600 You didn't see his eyes, Gav. 1106 01:04:13,000 --> 01:04:14,480 Close up, they're... 1107 01:04:16,240 --> 01:04:17,680 They're not normal. 1108 01:04:21,520 --> 01:04:23,160 Bobbi, um... 1109 01:04:24,480 --> 01:04:26,480 I've gotta get these typed up. 1110 01:04:43,760 --> 01:04:46,240 In a strange twist in the Claremont investigation, 1111 01:04:46,320 --> 01:04:48,480 Scoutmaster Johnson said the police have been parked 1112 01:04:48,560 --> 01:04:51,520 outside his scout hall every day for months. 1113 01:04:51,600 --> 01:04:53,720 Apparently they have the house directly behind us 1114 01:04:53,800 --> 01:04:55,920 under surveillance. 1115 01:04:56,000 --> 01:04:57,760 Police refuse to say why 1116 01:04:57,840 --> 01:04:59,960 they have a middle-aged public servant's house 1117 01:05:00,040 --> 01:05:01,720 under 24-hour surveillance, 1118 01:05:01,800 --> 01:05:06,640 but whatever evidence they have, it's clearly not enough for an arrest. 1119 01:05:06,720 --> 01:05:09,680 Alison Fan, 7 Nightly News. 1120 01:05:14,320 --> 01:05:16,120 We're getting phone calls from everyone. 1121 01:05:16,200 --> 01:05:17,680 They want us to confirm his name. 1122 01:05:17,760 --> 01:05:22,080 No. When this gets to court, we need to be able to say we never outed him. 1123 01:05:22,160 --> 01:05:23,840 But all the press knows who we're tracking. 1124 01:05:23,920 --> 01:05:25,600 We follow Williams, the press follows us. 1125 01:05:25,680 --> 01:05:28,000 Good. The more pressure on him, the better. 1126 01:05:33,320 --> 01:05:35,720 OK. Yep. 1127 01:05:35,800 --> 01:05:37,240 Hey, look at this. 1128 01:05:42,320 --> 01:05:43,720 Mitch? 1129 01:05:43,800 --> 01:05:45,440 Mitch! 1130 01:05:47,320 --> 01:05:49,040 The fire poker's missing from Lance's flat. 1131 01:05:49,120 --> 01:05:51,720 There's a fireplace fire iron set. 1132 01:05:51,800 --> 01:05:53,200 No poker. 1133 01:05:53,280 --> 01:05:55,200 You think it's the murder weapon? 1134 01:05:55,280 --> 01:05:57,680 We know Ciara was hit over the head with something. 1135 01:05:57,760 --> 01:05:59,800 Get me one. Yeah. 1136 01:06:04,520 --> 01:06:06,080 The length, the width... 1137 01:06:07,120 --> 01:06:09,800 It's consistent with the depression in Ciara's skull. 1138 01:06:12,320 --> 01:06:14,960 The Royal College of Surgeons in London says it's a perfect fit. 1139 01:06:15,040 --> 01:06:17,760 This was the weapon that caused the wound to the back of Ciara's head. 1140 01:06:17,840 --> 01:06:18,760 So where is it? 1141 01:06:18,840 --> 01:06:21,040 Where's Sarah's sunflower key ring? Where's Ciara's brooch? 1142 01:06:21,120 --> 01:06:22,640 Where's everything that was missing with the girls? 1143 01:06:22,720 --> 01:06:25,720 Is there any chance we've got the wrong guy? 1144 01:06:25,800 --> 01:06:27,200 Everything fits. 1145 01:06:27,280 --> 01:06:29,720 Williams has no alibi for the three nights the girls went missing, 1146 01:06:29,800 --> 01:06:32,080 and we have a receipt that shows his car was detailed 1147 01:06:32,160 --> 01:06:33,720 immediately after Ciara was taken. 1148 01:06:33,800 --> 01:06:35,200 The profile fits. 1149 01:06:35,280 --> 01:06:37,520 We've had surveillance on him for nearly a year now. 1150 01:06:37,600 --> 01:06:39,560 He hasn't tried to take another girl. 1151 01:06:39,640 --> 01:06:42,080 This is a man with enormous self-control. 1152 01:06:42,160 --> 01:06:45,600 He was a heavy drinker, problem gambler. Gave up both, overnight. 1153 01:06:45,680 --> 01:06:48,280 No meetings, nothing. So how do we get him? 1154 01:06:48,360 --> 01:06:50,080 We've still got money in Dennis Glennon's community fund? 1155 01:06:50,160 --> 01:06:51,080 Yeah. 1156 01:06:51,160 --> 01:06:53,000 We think Lance would consent to a polygraph? 1157 01:06:55,080 --> 01:06:56,760 If he doesn't, he'll look guilty. 1158 01:06:57,960 --> 01:06:59,520 Let's do it. 1160 01:07:20,560 --> 01:07:21,480 Mr Williams! 1161 01:07:21,560 --> 01:07:24,360 Mr Williams, how did you fail a lie detector test? 1163 01:07:28,080 --> 01:07:32,160 Mr Williams, three young, innocent women. 1164 01:07:32,240 --> 01:07:35,200 No comment. I've got no comments at this time. 1170 01:07:58,240 --> 01:07:59,840 Which questions did he fail? 1171 01:08:01,480 --> 01:08:02,880 The character ones. 1172 01:08:02,960 --> 01:08:04,760 Apparently one of the questions was, 1173 01:08:04,840 --> 01:08:06,240 "Have you ever deliberately hurt someone?" 1174 01:08:06,320 --> 01:08:07,720 Jesus. 1175 01:08:07,800 --> 01:08:09,280 So how come we can't charge him? 1176 01:08:09,360 --> 01:08:11,280 Well, we still don't have enough physical evidence 1177 01:08:11,360 --> 01:08:14,480 to connect him to any of the girls, but...we'll get it. 1178 01:08:14,560 --> 01:08:16,520 Want a coffee? 1179 01:08:19,480 --> 01:08:20,720 What's up? 1180 01:08:25,760 --> 01:08:27,200 I'm being transferred. 1181 01:08:30,120 --> 01:08:32,000 What? Quite a few of us, actually. 1182 01:08:32,080 --> 01:08:33,520 Macro's being pared back. 1183 01:08:35,760 --> 01:08:38,880 Uh...why... Why are they... 1184 01:08:38,960 --> 01:08:40,360 I guess we got our guy. 1185 01:08:40,440 --> 01:08:43,920 Well, we didn't get anyone until we arrest...until we arrest him. 1186 01:08:44,000 --> 01:08:47,120 Until he tells us where Sarah is. What's he doing? It's stupid. 1187 01:08:47,200 --> 01:08:49,160 That's... 1188 01:08:49,240 --> 01:08:51,960 Do you want me to talk to Kirby? I'm gonna try and keep you... 1189 01:08:52,040 --> 01:08:53,800 I don't need you to hold my hand. 1190 01:08:56,720 --> 01:08:58,640 I wasn't... I wasn't... It's fucked. 1191 01:08:58,720 --> 01:09:00,680 We don't have a killer. We don't have Sarah. 1192 01:09:00,760 --> 01:09:02,880 I mean, what is the point of the last two years? 1193 01:09:02,960 --> 01:09:03,920 OK. 1194 01:09:05,520 --> 01:09:07,440 I'm...I'm really sorry. 1195 01:09:07,520 --> 01:09:08,960 That's...that's... 1196 01:09:14,280 --> 01:09:15,800 Hey, um...um... 1198 01:09:19,280 --> 01:09:22,880 I mean, did you wanna go grab some dinner or something? 1199 01:09:26,800 --> 01:09:28,240 I've met someone. 1200 01:09:30,120 --> 01:09:31,120 Really? 1201 01:09:32,800 --> 01:09:34,200 Yeah. Oh. 1202 01:09:34,280 --> 01:09:35,760 That's great. 1203 01:09:35,840 --> 01:09:37,920 Yeah. Cool. 1204 01:09:42,400 --> 01:09:44,920 I mean, that's... I'm really happy for you. That's great. 1205 01:09:45,000 --> 01:09:46,400 Thank you. 1206 01:09:46,480 --> 01:09:47,880 Um... 1207 01:09:52,640 --> 01:09:54,040 I'll, um... 1208 01:09:54,120 --> 01:09:56,360 I'll see you around. Yes. Yeah. 1210 01:10:07,840 --> 01:10:09,680 # When you are set 1211 01:10:09,760 --> 01:10:13,720 # To throw in your hand 1212 01:10:16,880 --> 01:10:20,720 # When you are far from home 1213 01:10:25,000 --> 01:10:30,800 # When what you believe is buried in your hands 1214 01:10:34,320 --> 01:10:36,440 # When you feel 1215 01:10:36,520 --> 01:10:38,840 # Outgrown 1216 01:10:42,520 --> 01:10:46,400 # I'll be the one to pick you up again 1217 01:10:46,480 --> 01:10:51,080 # When you decide you've had enough of it 1218 01:10:51,160 --> 01:10:53,640 # I'll be the one 1219 01:10:55,760 --> 01:11:00,360 # I'll be the one 1220 01:11:00,440 --> 01:11:03,040 # When your speech 1221 01:11:03,120 --> 01:11:05,880 # Is slow 1222 01:11:09,600 --> 01:11:11,880 # When your eyes... # 1223 01:11:11,960 --> 01:11:14,760 # Are closed... # 1225 01:11:19,560 --> 01:11:20,960 Is that Lance's car? 1226 01:11:21,040 --> 01:11:22,120 Yep. 1228 01:11:28,080 --> 01:11:29,760 He's finally on the move again. 1229 01:11:35,600 --> 01:11:37,200 We've stayed on him for almost three years. 1230 01:11:37,280 --> 01:11:39,120 It's the first time he's broken his routine. 1231 01:11:39,200 --> 01:11:41,800 He's heading south-east, roughly in the direction where we found Jane. 1232 01:11:41,880 --> 01:11:44,040 Where is he now? Reaching Wellard. 1233 01:11:44,120 --> 01:11:47,040 That's his car. That's where Jane's body was hidden. 1234 01:11:47,120 --> 01:11:49,520 If he's gonna visit the site, he'll take the next right turn. 1235 01:11:59,920 --> 01:12:02,760 Who's out there? We've got two cars on him. 1236 01:12:02,840 --> 01:12:04,560 They follow him all the way from home? 1237 01:12:04,640 --> 01:12:06,560 No. We haven't had active surveillance on him for months. 1238 01:12:06,640 --> 01:12:08,040 Just a tracker. 1239 01:12:08,120 --> 01:12:09,520 He's been on sick leave. 1240 01:12:09,600 --> 01:12:11,320 The car hasn't left his parents' driveway for weeks. 1241 01:12:11,400 --> 01:12:13,360 So it's possible he's taken another girl. 1242 01:12:14,840 --> 01:12:16,120 Pick him up. 1244 01:12:22,560 --> 01:12:24,840 Police! Don't move! 1245 01:12:24,920 --> 01:12:28,040 Police! Don't move! Don't move, don't move! 1246 01:12:28,120 --> 01:12:30,320 Stay there. Do not move! 1247 01:12:30,400 --> 01:12:32,400 Out of the car. Out of the car! 1248 01:12:32,480 --> 01:12:35,080 To the front. To the front of the car. 1249 01:12:36,920 --> 01:12:38,560 Jesus Christ! 1250 01:12:38,640 --> 01:12:41,160 Apparently Lance sold the car online last week. 1251 01:12:41,240 --> 01:12:42,840 Buyer picked it up this morning. 1252 01:12:42,920 --> 01:12:45,320 How the fuck did we not know about this? 1253 01:12:47,040 --> 01:12:49,440 How do we catch this prick? 1254 01:12:49,520 --> 01:12:50,960 Tell me. 1255 01:12:52,920 --> 01:12:53,920 Anyone? 1256 01:12:54,000 --> 01:12:56,440 We couldn't do it with a hundred detectives, Steve. 1257 01:12:56,520 --> 01:12:58,280 How are we gonna do it with six? 1259 01:13:47,640 --> 01:13:49,000 Australia Day, 1260 01:13:49,080 --> 01:13:50,160 six years to the day 1261 01:13:50,240 --> 01:13:51,840 since Sarah Spiers went missing. 1262 01:13:51,920 --> 01:13:53,320 But now there's a new generation 1263 01:13:53,400 --> 01:13:54,360 in Claremont, 1264 01:13:54,440 --> 01:13:58,120 a generation who have forgotten Sarah, Jane and Ciara. 1265 01:13:58,200 --> 01:14:01,080 But the man who abducted them is still out there. 1266 01:14:01,160 --> 01:14:04,600 The police are yet to make an arrest or confirm once and for all 1267 01:14:04,680 --> 01:14:06,600 that they've taken the killer off these streets. 1268 01:14:06,680 --> 01:14:10,400 Until they do, the terrible question still hangs over this suburb - 1269 01:14:10,480 --> 01:14:12,160 could he strike again? 1270 01:14:18,200 --> 01:14:21,040 Leave us alone! Lance isn't talking to anyone. 1271 01:14:21,120 --> 01:14:25,080 I can totally understand why. Mrs Williams, I'm Alison Fan. 1272 01:14:25,160 --> 01:14:26,920 Look, we're not here to accuse Lance. 1273 01:14:27,000 --> 01:14:28,400 I actually think it's really important 1274 01:14:28,480 --> 01:14:30,040 that people hear his side of the story. 1275 01:14:44,240 --> 01:14:45,880 Lance, the police say you are 1276 01:14:45,960 --> 01:14:48,320 the number one Claremont serial killer suspect. 1277 01:14:51,080 --> 01:14:53,120 No-one's had anything to fear from me. 1278 01:14:54,640 --> 01:14:58,640 See, I'm just a person who got caught up in this whole thing. 1279 01:14:58,720 --> 01:15:00,840 Just probably being nosy. 1280 01:15:02,160 --> 01:15:04,360 So why are they so sure it's you? 1281 01:15:06,120 --> 01:15:08,960 Well, I'd seen girls 1282 01:15:09,040 --> 01:15:11,640 walking on their own in Claremont and, um... 1283 01:15:13,280 --> 01:15:15,000 ..that was sort of upsetting me a bit. 1284 01:15:17,480 --> 01:15:19,920 What I saw made me think, "Well, 1285 01:15:20,000 --> 01:15:23,640 "that's not behaviour that is correct," you know, 1286 01:15:23,720 --> 01:15:25,160 "for that sort of area." 1287 01:15:26,200 --> 01:15:29,000 So you admit that you followed young women in Claremont? 1288 01:15:29,080 --> 01:15:30,320 Yes. 1289 01:15:30,400 --> 01:15:32,880 But you say you were protecting them? 1290 01:15:34,280 --> 01:15:37,440 Well, yeah, the...killer was still out there. 1291 01:15:37,520 --> 01:15:39,400 The police hadn't caught anyone. 1292 01:15:42,480 --> 01:15:46,040 But, Lance, you failed a lie detector test. 1293 01:15:47,360 --> 01:15:51,400 I've never had any results except a comment saying something about 1294 01:15:51,480 --> 01:15:53,720 how I failed a character test. 1295 01:15:55,000 --> 01:15:57,280 Well, how do you fail a character test, you know? 1296 01:15:57,360 --> 01:15:59,760 It's not pass or fail. 1297 01:15:59,840 --> 01:16:01,960 And what do you think? 1298 01:16:03,280 --> 01:16:05,200 I've thought about it a lot and, um... 1299 01:16:06,560 --> 01:16:08,280 ..all I can come up with is 1300 01:16:08,360 --> 01:16:11,080 I was asked whether I'd ever deliberately hurt someone. 1301 01:16:12,680 --> 01:16:15,800 I thought about when I was younger, about... 1302 01:16:15,880 --> 01:16:17,640 ..the fights I had with my brother, you know? 1303 01:16:18,920 --> 01:16:21,640 Sometimes I probably did deliberately hurt him, 1304 01:16:21,720 --> 01:16:23,320 like he did me. 1305 01:16:25,320 --> 01:16:26,720 So, Lance, 1306 01:16:26,800 --> 01:16:28,960 if you're innocent... 1307 01:16:30,640 --> 01:16:34,360 ..how do you feel about being a suspect for all these years? 1308 01:16:34,440 --> 01:16:36,640 Well, it's been hard. Hard?! 1309 01:16:36,720 --> 01:16:38,760 They follow him everywhere. 1310 01:16:38,840 --> 01:16:41,640 If it's not them, it's... Well, it's the media. 1311 01:16:43,120 --> 01:16:46,040 He can't work. I mean, he's been in and out of hospital. 1312 01:16:49,720 --> 01:16:51,200 That must make you angry. 1313 01:16:54,760 --> 01:16:56,200 Oh, it's... 1316 01:17:13,640 --> 01:17:15,800 I just did a two-hour interview with Lance Williams. 1317 01:17:15,880 --> 01:17:17,280 I don't think it's him. 1318 01:17:17,360 --> 01:17:19,520 I just looked at the man. 1319 01:17:19,600 --> 01:17:21,000 He's not the killer. 1320 01:17:21,080 --> 01:17:24,080 You tell that to Dennis Glennon? I did. I called him. 1321 01:17:24,160 --> 01:17:26,720 All that money he's raised, if the police spent the last six years 1322 01:17:26,800 --> 01:17:28,720 on the wrong man, he has a right to know. 1323 01:17:28,800 --> 01:17:31,240 You ring Kirby with this 'I just looked at the man' theory? 1324 01:17:31,320 --> 01:17:33,520 He won't return my calls. 1325 01:17:34,960 --> 01:17:37,080 Gavin, what if I'm right? You're not, OK? 1326 01:17:37,160 --> 01:17:39,360 Lance Williams fits every profile we have. 1327 01:17:39,440 --> 01:17:41,920 Tell me. Convince me. 1328 01:17:42,000 --> 01:17:43,400 You know I can't do that. 1329 01:17:43,480 --> 01:17:45,280 All I can say... 1330 01:17:46,920 --> 01:17:49,920 All I can say is that if you knew what we know about Lance Williams, 1331 01:17:50,000 --> 01:17:52,120 we wouldn't be having this little conversation. 1332 01:17:56,920 --> 01:17:58,960 He failed a lie detector test. He explained that. 1333 01:17:59,040 --> 01:18:00,800 Did he explain why there's been no other murders 1334 01:18:00,880 --> 01:18:02,320 since we've been watching him? 1335 01:18:04,440 --> 01:18:06,240 And what are you gonna do? 1336 01:18:06,320 --> 01:18:08,400 Follow him for the rest of his life? 1337 01:18:08,480 --> 01:18:10,160 The rest of yours? 1338 01:18:10,240 --> 01:18:11,840 If that's what it takes, yeah. 1339 01:18:11,920 --> 01:18:15,560 And what if you're wrong and the real killer's still out there? 1340 01:18:15,640 --> 01:18:17,320 Some other guy that you know nothing about, 1341 01:18:17,400 --> 01:18:18,920 because you've spent all this time on Lance. 1342 01:18:19,000 --> 01:18:21,520 There is no other guy, OK? 1343 01:18:21,600 --> 01:18:24,520 Lance Williams is the Claremont serial killer. 1344 01:18:24,600 --> 01:18:26,280 End of story. 1345 01:18:37,080 --> 01:18:39,080 James, grab me another, please? 1346 01:18:46,400 --> 01:18:47,320 Hey, Dad! 1347 01:18:47,400 --> 01:18:50,040 Oh, why are you sneaking up on me all the time? 1348 01:18:50,120 --> 01:18:52,640 Every time, you sneak up on me! Come on, throw it, Jo. 1349 01:18:52,720 --> 01:18:54,600 Watch all this, please! 1350 01:18:54,680 --> 01:18:56,840 I don't want to get this all flipped over. 1351 01:18:56,920 --> 01:18:59,640 While she's doing the dressing, hey? Alright, let's eat. 1352 01:18:59,720 --> 01:19:01,480 Hey, you're getting good at throwing. That's far. 1353 01:19:01,560 --> 01:19:03,680 That's far. Good stuff. Alright, I'll be back, OK? 1354 01:19:03,760 --> 01:19:05,200 I'll be back in a sec. OK. 1355 01:19:05,280 --> 01:19:06,680 Do you want some of this? 1356 01:19:06,760 --> 01:19:08,320 I might have some too. 1357 01:19:10,720 --> 01:19:12,160 Do you want lots? 1359 01:19:49,400 --> 01:19:50,880 Hey, Dad! 1360 01:19:52,440 --> 01:19:53,880 Come and have a look at this! 1361 01:19:56,520 --> 01:19:57,760 Coming!85710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.