Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
15
00:01:18,760 --> 00:01:20,760
Get off! Dad!
16
00:01:20,840 --> 00:01:22,760
Dad! Dad!
17
00:01:22,840 --> 00:01:25,880
Someone's in here! Dad!
18
00:01:25,960 --> 00:01:28,080
Dad!
21
00:01:37,360 --> 00:01:40,240
# Ooh
22
00:01:40,320 --> 00:01:43,320
# Ooh, ooh
23
00:01:43,400 --> 00:01:46,400
# Ooh
24
00:01:46,480 --> 00:01:49,040
# Ooh, ooh...
25
00:01:54,200 --> 00:01:57,360
# Ooh, ooh
26
00:01:57,440 --> 00:02:01,280
# Ooh, ooh...
27
00:02:01,360 --> 00:02:04,320
# Ooh. #
28
00:02:08,520 --> 00:02:10,640
What do you want to do?
29
00:02:10,720 --> 00:02:12,920
I don't want to do anything.
Don't act like that.
30
00:02:13,000 --> 00:02:14,120
Like what?
Like that.
31
00:02:14,200 --> 00:02:15,920
"I don't want to do anything."
But I don't.
32
00:02:16,000 --> 00:02:18,160
How can you not want to do something
for your 21st?
33
00:02:18,240 --> 00:02:19,880
Oh, I just so can't be bothered.
34
00:02:19,960 --> 00:02:21,760
Look, you're supposed
to be going crazy and...
35
00:02:21,840 --> 00:02:22,880
Mm?
Mm.
36
00:02:22,960 --> 00:02:24,520
And also, I don't care what you say
37
00:02:24,600 --> 00:02:27,000
because I've got a little something
planned for you.
38
00:02:27,080 --> 00:02:28,680
Alright, you knock yourself out.
39
00:02:28,760 --> 00:02:30,720
Yeah, it's gonna be amazing
and you're gonna be like,
40
00:02:30,800 --> 00:02:32,920
"Wow, this is the best birthday
I've ever had."
41
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
OK, the expectations
are so high now.
42
00:02:35,080 --> 00:02:37,120
And Emma's gonna drive us,
so you don't have to.
43
00:02:37,200 --> 00:02:39,080
Oh, wonderful. You gonna
kick on at Claremont?
44
00:02:39,160 --> 00:02:41,720
Oh, the girls want to.
Yeah, of course the girls want to.
45
00:02:41,800 --> 00:02:44,080
Mm.
Uh, do you need me to pick you up?
46
00:02:44,160 --> 00:02:46,960
No, it's alright. I'll spend
the night at Belle's, if that's OK.
47
00:02:47,040 --> 00:02:49,000
Yeah. Just give me a ring
in the morning.
48
00:02:49,080 --> 00:02:51,840
I've got to take care of
my little sis.
49
00:02:53,000 --> 00:02:55,720
Yes, Mummy.
Mm-hm.
50
00:02:55,800 --> 00:02:59,600
# It's like rain
51
00:02:59,680 --> 00:03:01,520
# On your wedding day
52
00:03:01,600 --> 00:03:05,120
# It's a free ride
53
00:03:05,200 --> 00:03:07,280
# When you've already paid
54
00:03:07,360 --> 00:03:10,560
# It's the good advice
55
00:03:10,640 --> 00:03:13,480
# That you just didn't take
56
00:03:13,560 --> 00:03:17,520
# And who would have thought
it figures... #
57
00:03:19,080 --> 00:03:20,480
# Mr Play It Safe... #
58
00:03:20,560 --> 00:03:22,680
Uh...
Come on, come on.
60
00:03:25,800 --> 00:03:27,920
Ah!
61
00:03:28,000 --> 00:03:29,920
# Don't you wanna be
62
00:03:30,000 --> 00:03:31,920
# A personality?
63
00:03:32,000 --> 00:03:34,480
# An ocean in the sea?
64
00:03:34,560 --> 00:03:37,160
# But you'll never make it
if you can't shake it
65
00:03:37,240 --> 00:03:39,720
# So don't mistake it,
just try and fake it
66
00:03:39,800 --> 00:03:41,960
# And I want you to know
67
00:03:42,040 --> 00:03:44,120
# You don't have far to go
68
00:03:44,200 --> 00:03:46,480
# So we'll use all your dough
69
00:03:46,560 --> 00:03:48,680
# To buy new clothes
and see what flows... #
70
00:03:48,760 --> 00:03:51,080
Em, I'm gonna go.
I'm gonna call a taxi.
71
00:03:51,160 --> 00:03:52,960
No, stay!
No, it's alright.
72
00:03:53,040 --> 00:03:54,600
I'm tired.
I've got a busy day, anyway.
73
00:03:54,680 --> 00:03:56,360
I'm watching Skyhooks!
74
00:03:56,440 --> 00:03:58,480
Alright.
Love you!
75
00:03:58,560 --> 00:04:01,600
Love you!
Love you! 'Bye!
76
00:04:01,680 --> 00:04:03,920
# ..and beatnik flair
We'll take you there. #
83
00:04:38,800 --> 00:04:40,720
Swan Taxis.
Pick up from where?
84
00:04:40,800 --> 00:04:42,200
Stirling Street.
What number?
85
00:04:42,280 --> 00:04:44,640
Or are you in the phone booth?
I'm at the phone booth.
86
00:04:44,720 --> 00:04:47,680
What suburb are you going to?
Mosman Park.
87
00:04:47,760 --> 00:04:49,720
Name, please?
Spiers.
88
00:04:49,800 --> 00:04:52,000
Next available.
Thanks.
91
00:05:19,960 --> 00:05:21,560
Sarah?
92
00:05:24,120 --> 00:05:26,720
Hey, Sares, I'm gonna put on a load.
Have you got any whites?
94
00:05:42,320 --> 00:05:44,440
Yeah. OK.
95
00:05:51,160 --> 00:05:53,440
Hey, Belle, it's Amanda.
Can you put Sarah on?
96
00:05:53,520 --> 00:05:55,960
Sarah's not here.
Isn't she at yours?
97
00:05:56,040 --> 00:05:57,760
Oh, I thought she stayed with you
last night.
98
00:05:57,840 --> 00:05:59,520
No. Don't know.
99
00:05:59,600 --> 00:06:01,640
Yeah, yeah. Um, I'll try Amy.
100
00:06:01,720 --> 00:06:03,480
OK.
Yeah, cool. Thanks.
101
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
See you.
'Bye.
102
00:06:04,640 --> 00:06:05,680
'Bye.
103
00:06:11,680 --> 00:06:14,040
Hello, BSD.
Sarah?
104
00:06:14,120 --> 00:06:15,560
No, it's Lisa.
Yeah. No, sorry.
105
00:06:15,640 --> 00:06:17,560
Hi, Lisa. It's Amanda.
Hi, Amanda.
106
00:06:17,640 --> 00:06:19,160
Yeah.
107
00:06:19,240 --> 00:06:21,960
Mmm. Yeah. Can you get Sarah
to call me when she comes in?
108
00:06:22,040 --> 00:06:23,520
Of course.
Thank you.
109
00:06:27,560 --> 00:06:29,320
Come on.
111
00:06:41,880 --> 00:06:43,320
I'll just get this.
112
00:06:48,280 --> 00:06:49,800
Hello?
Mum.
113
00:06:49,880 --> 00:06:51,560
Um, Sarah went out on Friday night
114
00:06:51,640 --> 00:06:53,160
and I thought she was staying
at Belle's,
115
00:06:53,240 --> 00:06:55,320
but when I called Belle yesterday
morning, she hadn't stayed.
116
00:06:55,400 --> 00:06:58,160
I thought maybe she was at Amy's,
but when I called Amy, Amy said...
117
00:06:58,240 --> 00:06:59,440
Just calm down.
118
00:06:59,520 --> 00:07:01,720
OK. Mum, I...
I just called her office
119
00:07:01,800 --> 00:07:03,720
and she hasn't turned up.
120
00:07:03,800 --> 00:07:05,280
She's never late for work and...
121
00:07:05,360 --> 00:07:07,040
It's Amanda.
I don't know where she is.
122
00:07:07,120 --> 00:07:10,120
I'm sorry.
I don't know where she is.
123
00:07:13,840 --> 00:07:16,400
Was she unhappy at work?
No. She loves her job.
124
00:07:16,480 --> 00:07:18,400
Boyfriend trouble?
Nothing like that.
125
00:07:18,480 --> 00:07:20,360
You two having a fight?
Some sort of argument?
126
00:07:20,440 --> 00:07:22,480
No. I mean...
127
00:07:22,560 --> 00:07:26,320
We fight all the time,
but not about anything that matters.
128
00:07:26,400 --> 00:07:29,000
Does she have any enemies?
Mate, mate, Sarah's a kid.
129
00:07:29,080 --> 00:07:31,440
An 18-year-old girl.
She doesn't have enemies.
130
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
She depressed?
No.
131
00:07:33,320 --> 00:07:34,880
Sarah is happy.
132
00:07:34,960 --> 00:07:38,080
She is a normal, happy young lady.
133
00:07:38,160 --> 00:07:41,920
And she would never go off
without telling us. Never.
134
00:07:42,000 --> 00:07:43,880
She usually calls us
every day, mate.
135
00:07:43,960 --> 00:07:45,600
She's super punctual as well.
136
00:07:45,680 --> 00:07:48,560
OK, and so did you call
her friends...
137
00:07:48,640 --> 00:07:50,080
What's going on?
138
00:07:50,160 --> 00:07:51,560
Missing girl in Claremont.
139
00:07:51,640 --> 00:07:54,320
Parents just drove in from Darkan.
Darkan?
140
00:07:54,400 --> 00:07:56,000
You know it?
141
00:07:56,080 --> 00:07:58,720
Yeah. I grew up in Duranillin.
It's about 25 kays south.
142
00:07:58,800 --> 00:08:01,200
Do you know the family?
Name's Spiers.
143
00:08:01,280 --> 00:08:04,080
No. I haven't been home
in a while, though.
144
00:08:04,160 --> 00:08:06,280
Missing girl. You watch.
145
00:08:06,360 --> 00:08:08,240
The bosses will handball this to us.
146
00:08:10,120 --> 00:08:12,960
I look for her, yeah?
But she no there.
147
00:08:13,040 --> 00:08:14,920
Like that all the time.
148
00:08:15,000 --> 00:08:18,320
People call taxi, then don't wait.
149
00:08:18,400 --> 00:08:20,440
When we stopped at the lights,
I saw her.
150
00:08:20,520 --> 00:08:22,600
Um...
151
00:08:22,680 --> 00:08:24,120
I think it was her.
152
00:08:24,200 --> 00:08:26,760
We...we stopped and...
and a car pulled in behind us
153
00:08:26,840 --> 00:08:29,360
and it was white, so,
154
00:08:29,440 --> 00:08:31,160
yeah, I guess
it could've been a taxi.
155
00:08:31,240 --> 00:08:33,760
When the lights changed,
we moved on,
156
00:08:33,840 --> 00:08:35,240
but the other car didn't.
157
00:08:35,320 --> 00:08:38,080
That was the last time you saw her?
WOYeah.
158
00:08:39,400 --> 00:08:40,800
I feel so guilty.
159
00:08:40,880 --> 00:08:42,920
I should have gone with her.
160
00:08:43,000 --> 00:08:46,320
But Sarah was the most responsible
one out of all of us.
161
00:08:46,400 --> 00:08:48,520
She wouldn't do something stupid.
162
00:08:48,600 --> 00:08:52,200
She wouldn't hitchhike
or get into a stranger's car.
163
00:08:53,320 --> 00:08:54,800
Never.
164
00:08:54,880 --> 00:08:56,640
She got into a taxi.
166
00:09:02,760 --> 00:09:05,160
18-year-old Sarah Spiers
left the Claremont Hotel
167
00:09:05,240 --> 00:09:07,240
early on Saturday morning
168
00:09:07,320 --> 00:09:09,080
and has not been seen since.
169
00:09:09,160 --> 00:09:11,920
She told friends
she'd be taking a taxi home.
170
00:09:12,000 --> 00:09:15,240
Friends and family have circulated
8,000 pamphlets through Perth,
171
00:09:15,320 --> 00:09:17,600
and tomorrow
newsagencies throughout the state
172
00:09:17,680 --> 00:09:21,520
will receive a further 2,000
colour posters to distribute.
173
00:09:21,600 --> 00:09:23,080
Good afternoon, everyone.
174
00:09:23,160 --> 00:09:26,080
I'd like to introduce you
to Carol and Don Spiers,
175
00:09:26,160 --> 00:09:28,360
the parents of Sarah Spiers.
176
00:09:28,440 --> 00:09:30,360
You will all get a chance
to ask a question.
177
00:09:30,440 --> 00:09:31,680
Excuse me. Thanks.
178
00:09:31,760 --> 00:09:33,480
But I would ask you
to keep them respectful.
179
00:09:33,560 --> 00:09:34,920
The parents will be
making a statement...
180
00:09:35,000 --> 00:09:37,240
Thank you.
..to begin this conference.
181
00:09:38,840 --> 00:09:41,520
At least one person knows
where Sarah is,
182
00:09:41,600 --> 00:09:43,640
and if they have any feelings
183
00:09:43,720 --> 00:09:46,080
for the suffering and anxiety
they've caused,
184
00:09:46,160 --> 00:09:48,280
please, please, ease some of it.
185
00:09:48,360 --> 00:09:50,160
And how could they do that, sir?
186
00:09:51,480 --> 00:09:52,960
Just call us.
187
00:09:54,080 --> 00:09:55,680
Let us know where Sarah is.
188
00:09:55,760 --> 00:09:57,760
We'll be waiting by the phone
night and day.
189
00:09:57,840 --> 00:10:00,320
Just tell us where Sarah is.
190
00:10:00,400 --> 00:10:02,160
Please.
191
00:10:02,240 --> 00:10:04,600
Please just contact us.
193
00:10:09,600 --> 00:10:12,520
It's been more than a week
and still no sighting of Sarah.
194
00:10:12,600 --> 00:10:16,120
The police say they're not frustrated
by the solid lack of clues so far,
195
00:10:16,200 --> 00:10:17,720
but are ramping up their questioning
196
00:10:17,800 --> 00:10:20,920
of more than 3,000 taxi drivers
in the Perth area,
197
00:10:21,000 --> 00:10:24,960
hoping that one of them
may have seen the missing girl.
198
00:10:25,040 --> 00:10:27,000
It's a nightmare finding a taxi
on the weekend.
199
00:10:27,080 --> 00:10:29,440
You've gotta get clear of the clubs
or you'll never find one.
200
00:10:29,520 --> 00:10:30,920
Locals call it leapfrogging.
201
00:10:31,000 --> 00:10:32,720
That's why Sarah came
all the way down here.
202
00:10:32,800 --> 00:10:35,040
The taxi was on Eric Street
in Cottesloe
203
00:10:35,120 --> 00:10:36,720
when she called, three minutes away.
204
00:10:36,800 --> 00:10:39,240
Even at 2am, this is a busy road.
205
00:10:39,320 --> 00:10:41,520
How could she disappear in
three minutes, no-one sees a thing?
206
00:10:41,600 --> 00:10:44,520
Are the Spiers still getting
hoax calls about her?
207
00:10:44,600 --> 00:10:46,920
Some bastards keep ringing,
saying she's dead.
208
00:10:47,000 --> 00:10:49,240
Have the bosses put a trace
on their phone?
209
00:10:49,320 --> 00:10:50,720
Yeah, they did it yesterday.
210
00:10:50,800 --> 00:10:53,640
Don says
the psychics are just as bad.
211
00:10:53,720 --> 00:10:56,280
Keep calling, trying to help,
but it's all rubbish.
212
00:10:57,680 --> 00:10:59,800
I'm sorry to keep calling.
No, no worries. I understand.
213
00:10:59,880 --> 00:11:02,200
But last week all you wrote about
was some earthquake in China.
214
00:11:02,280 --> 00:11:03,640
Yeah, over 300 people died...
215
00:11:03,720 --> 00:11:06,280
And yesterday it was...it was
the IRA bombing in London.
216
00:11:06,360 --> 00:11:09,080
We've gotta keep Sarah in the news.
I know, Don. That's why I'm here.
217
00:11:09,160 --> 00:11:11,800
Ever since she's gone missing,
you know, our lives have been hell.
218
00:11:11,880 --> 00:11:13,040
I know.
219
00:11:13,120 --> 00:11:15,760
Look, people send us
all kinds of letters and clues.
220
00:11:15,840 --> 00:11:18,840
They leave stuff like this
for us all the time.
221
00:11:18,920 --> 00:11:20,680
What is this?
222
00:11:20,760 --> 00:11:23,720
Well, it's a map where they say
that Sarah's...buried.
223
00:11:23,800 --> 00:11:26,440
You know, they don't bother
going to the police anymore.
224
00:11:26,520 --> 00:11:28,000
They just call us.
225
00:11:28,080 --> 00:11:29,680
Why do you talk to them?
226
00:11:29,760 --> 00:11:31,640
Because they might know something.
227
00:11:31,720 --> 00:11:35,520
Because no information is worse
than the worst possible news.
228
00:11:35,600 --> 00:11:37,960
Carol...
Are you upset with the police?
229
00:11:38,040 --> 00:11:39,760
They've gone out of their way
to assist us.
230
00:11:39,840 --> 00:11:41,440
They've been outstanding.
More they can do?
231
00:11:41,520 --> 00:11:43,760
No, I don't want anyone
to speak ill of the police.
232
00:11:43,840 --> 00:11:45,560
Yeah, but it does feel like
we're getting nowhere.
233
00:11:45,640 --> 00:11:48,160
The police have no idea
where Sarah is.
234
00:11:49,320 --> 00:11:52,640
They have no idea who could have
done this to her.
235
00:11:52,720 --> 00:11:54,720
None.
238
00:12:02,040 --> 00:12:04,800
Mum. You're late.
Yeah.
239
00:12:04,880 --> 00:12:06,920
I was just meeting with the family.
Of that girl?
240
00:12:08,280 --> 00:12:09,840
You going out?
241
00:12:09,920 --> 00:12:11,760
Yeah, having a couple of prees.
242
00:12:11,840 --> 00:12:14,000
You going to Claremont?
243
00:12:14,080 --> 00:12:17,200
The girls want a dance.
244
00:12:17,280 --> 00:12:19,240
Mum...
Yeah, I know.
245
00:12:19,320 --> 00:12:21,080
It's just...
We'll be careful.
246
00:12:21,160 --> 00:12:23,080
Yeah, I know.
There's nothing to worry about.
247
00:12:23,160 --> 00:12:25,840
I know. I know you're smart.
It's just a missing girl, Ali.
248
00:12:25,920 --> 00:12:27,680
How old is she? 18?
249
00:12:27,760 --> 00:12:30,920
I bet she shacked up with someone
and is too scared to come home now.
250
00:12:31,000 --> 00:12:32,880
Family doesn't think so.
251
00:12:32,960 --> 00:12:34,840
I think all this worry
about women going out
252
00:12:34,920 --> 00:12:36,680
in the papers, on the telly -
253
00:12:36,760 --> 00:12:39,440
"Don't dress up, don't stay out
late, come home early" -
254
00:12:39,520 --> 00:12:41,840
it's just a way to keep us
from having a good time.
255
00:12:41,920 --> 00:12:44,440
Yeah, that's just...not true.
256
00:12:46,080 --> 00:12:47,600
You were going to say dumb,
weren't you?
257
00:12:47,680 --> 00:12:49,520
Time to go. Come on.
258
00:12:49,600 --> 00:12:52,480
We can fight about this later, OK?
261
00:13:13,040 --> 00:13:15,160
I know where Sarah is.
262
00:13:15,240 --> 00:13:17,440
Please, listen to me.
263
00:13:17,520 --> 00:13:18,960
For weeks I thought she was alive,
264
00:13:19,040 --> 00:13:21,000
being held in a house
with a white picket fence
265
00:13:21,080 --> 00:13:22,640
and a "for sale" sign out the front.
266
00:13:22,720 --> 00:13:25,040
I drove everywhere looking for...
Don, make her leave.
267
00:13:25,120 --> 00:13:27,720
But I couldn't find it. Now I've
realised she's somewhere else.
268
00:13:27,800 --> 00:13:29,440
Where?
Dad, don't engage.
269
00:13:29,520 --> 00:13:33,240
No. Where? Do you really know
where Sarah is?
270
00:13:33,320 --> 00:13:35,120
There have been dozens like her!
Dad, don't!
271
00:13:35,200 --> 00:13:38,840
For God's sake! I can't just
sit there doing nothing.
275
00:14:08,880 --> 00:14:10,840
Sarah? Sarah?
276
00:14:14,320 --> 00:14:16,720
Sarah? Sarah?
277
00:14:17,920 --> 00:14:19,760
Sarah!
278
00:14:23,280 --> 00:14:25,520
Sarah! Sarah! Sarah!
279
00:14:27,080 --> 00:14:29,040
Sarah!
280
00:14:29,120 --> 00:14:31,400
Sarah! Sarah! Sarah!
290
00:15:22,920 --> 00:15:26,840
# Give it up, baby, give it up
291
00:15:26,920 --> 00:15:29,560
# Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
292
00:15:29,640 --> 00:15:32,320
# Baby, give it up, give it up
293
00:15:32,400 --> 00:15:34,720
# Baby, give it up
294
00:15:34,800 --> 00:15:37,520
# Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
295
00:15:37,600 --> 00:15:40,440
# Baby, give it up, give it up
296
00:15:40,520 --> 00:15:42,440
# Baby, give it up... #
297
00:15:42,520 --> 00:15:45,480
WOCrazy. And I was, like...
I had no idea.
298
00:15:45,560 --> 00:15:47,000
I'm sorry.
Sorry.
299
00:15:48,560 --> 00:15:51,080
What are you doing?
I don't want to go home yet.
300
00:15:51,160 --> 00:15:54,800
Oh, come on, get in the car.
No, I, um... I want to stay out.
301
00:15:54,880 --> 00:15:56,560
Janey, get in the car.
No, I'm good.
302
00:15:56,640 --> 00:15:58,320
Are you sure?
I'm good. You go. OK?
303
00:15:58,400 --> 00:16:00,160
Alright.
Alright, 'bye. I'll call you later.
304
00:16:00,240 --> 00:16:01,880
Yeah, 'bye. Let's go.
307
00:16:25,320 --> 00:16:27,400
You get picked?
You?
308
00:16:27,480 --> 00:16:29,280
Yeah.
309
00:16:29,360 --> 00:16:31,800
Bringing in the big guns now.
310
00:16:31,880 --> 00:16:33,640
Welcome to Macro.
311
00:16:33,720 --> 00:16:36,560
On Saturday night, a second girl
went missing from Claremont.
312
00:16:36,640 --> 00:16:38,760
Jane Rimmer, 23.
313
00:16:38,840 --> 00:16:40,320
We're proceeding on the assumption
314
00:16:40,400 --> 00:16:43,040
that the same perpetrator
took Sarah Spiers.
315
00:16:43,120 --> 00:16:45,880
I want this entire area
doorknocked today.
316
00:16:45,960 --> 00:16:48,280
See if anybody heard anything
or saw anything.
317
00:16:48,360 --> 00:16:50,360
Martinson, you lead the uniforms
on that.
318
00:16:50,440 --> 00:16:52,800
Billy, organise an emu walk from here
319
00:16:52,880 --> 00:16:55,320
all the way to Stirling Highway,
in both directions.
320
00:16:55,400 --> 00:16:57,360
See if she dropped anything.
321
00:16:57,440 --> 00:16:59,360
And don't talk to reporters.
322
00:16:59,440 --> 00:17:02,760
Not a word about what we're doing
gets out. Let's go now.
323
00:17:02,840 --> 00:17:05,440
The rest of you, back here.
324
00:17:08,400 --> 00:17:10,160
Thanks, Zoe.
326
00:17:12,160 --> 00:17:15,200
Now, this is just after midnight.
Security camera.
327
00:17:15,280 --> 00:17:17,360
It's not great quality,
but it's all we've got.
328
00:17:17,440 --> 00:17:21,240
That's Jane. Looks like
she's waiting for someone.
329
00:17:23,080 --> 00:17:24,520
Do we know who that is?
330
00:17:24,600 --> 00:17:26,800
Not yet, and we need to find out,
331
00:17:26,880 --> 00:17:28,200
'cause that's the last image
332
00:17:28,280 --> 00:17:29,560
we have of Jane.
333
00:17:29,640 --> 00:17:32,720
When the camera pivots back,
32 seconds,
334
00:17:32,800 --> 00:17:34,680
she's gone.
335
00:17:34,760 --> 00:17:36,720
Do we release this?
No.
336
00:17:36,800 --> 00:17:38,840
Show it to the clubbers.
Don't give it to scribblers.
337
00:17:38,920 --> 00:17:41,760
Well, isn't the media
the fastest way to get it out there?
338
00:17:41,840 --> 00:17:44,840
Yeah. But then that guy
will know we're on to him.
339
00:17:44,920 --> 00:17:48,800
I want to sneak up on this bastard
like he snuck up on those girls.
340
00:17:48,880 --> 00:17:51,120
Talk to every clubber we brought in.
341
00:17:51,200 --> 00:17:53,320
See if we can find him.
342
00:17:58,480 --> 00:18:00,160
I was like that.
343
00:18:00,240 --> 00:18:02,280
What do you mean?
At her age.
344
00:18:03,640 --> 00:18:07,320
Smiling, laughing too hard
at some guy's bad joke,
345
00:18:07,400 --> 00:18:08,800
hoping he'd stop and talk to me.
346
00:18:08,880 --> 00:18:11,000
Well, you're not like that now.
347
00:18:11,080 --> 00:18:13,240
Huh?
You never laugh at any of my jokes.
348
00:18:13,320 --> 00:18:15,240
Can you blame me?
349
00:18:16,280 --> 00:18:17,880
Oh...
350
00:18:17,960 --> 00:18:20,720
Hello, this is Crime Stoppers.
How can I help you?
353
00:18:31,000 --> 00:18:32,520
Did you see this man?
354
00:18:32,600 --> 00:18:34,280
Do you have a photo of his face?
355
00:18:34,360 --> 00:18:35,920
No.
356
00:18:36,000 --> 00:18:37,920
That's OK. Thank you.
357
00:18:41,920 --> 00:18:45,680
Excuse me. Um, none of the clubbers
have been able to ID him yet.
358
00:18:45,760 --> 00:18:47,400
Well, the Rimmers insist
359
00:18:47,480 --> 00:18:49,880
that Jane wouldn't get in a car
with a stranger, so...
360
00:18:49,960 --> 00:18:51,760
So she either followed this guy,
361
00:18:51,840 --> 00:18:54,040
or, like Sarah, she got into a taxi.
362
00:18:54,120 --> 00:18:55,760
How many officers have we got here?
363
00:18:55,840 --> 00:18:57,280
Over a hundred.
364
00:18:57,360 --> 00:18:59,560
Get them to Claremont. All of them.
365
00:19:02,360 --> 00:19:05,280
Alright, listen up, everyone.
366
00:19:07,120 --> 00:19:09,000
Can you give that to Gabbi? Thanks.
WOSure.
367
00:19:09,080 --> 00:19:11,080
You coming?
To do what?
368
00:19:11,160 --> 00:19:12,800
Interview all the cabbies.
369
00:19:12,880 --> 00:19:16,000
See if they were out Saturday night,
can identify the mystery man.
370
00:19:16,080 --> 00:19:18,120
Great! While you and the boys
wander the streets
371
00:19:18,200 --> 00:19:19,600
waving your big guns around,
372
00:19:19,680 --> 00:19:22,400
I get to sit here and go through
old sexual assault files.
373
00:19:22,480 --> 00:19:25,240
Oh. And eat doughnuts.
374
00:19:26,320 --> 00:19:28,240
Nice of you to drop by
and rub it in.
377
00:19:34,200 --> 00:19:35,600
McAllister.
378
00:19:35,680 --> 00:19:37,680
It's the same guy, I know it.
379
00:19:37,760 --> 00:19:39,720
I-I gave a statement. I...
Slow down.
380
00:19:40,840 --> 00:19:42,640
What are you talking about?
381
00:19:45,760 --> 00:19:49,400
The guy who took Sarah and Jane...
382
00:19:50,960 --> 00:19:52,760
..he's the guy who raped me.
383
00:19:54,200 --> 00:19:56,160
When was this?
384
00:19:56,240 --> 00:19:58,440
Last year.
385
00:19:58,520 --> 00:20:00,520
I reported it.
386
00:20:00,600 --> 00:20:02,880
And what makes you so sure
it's the same guy?
387
00:20:04,560 --> 00:20:06,280
Because it's Claremont.
388
00:20:06,360 --> 00:20:08,440
I'd been at the same club.
389
00:20:08,520 --> 00:20:10,600
And...look at me.
390
00:20:10,680 --> 00:20:12,680
I could be their sister.
391
00:20:18,240 --> 00:20:21,200
Why don't you take me through it,
if...if you can?
392
00:20:21,280 --> 00:20:23,200
Just so we have it on record again.
393
00:20:24,560 --> 00:20:25,960
Yeah?
395
00:20:30,640 --> 00:20:32,280
Um...
396
00:20:32,360 --> 00:20:35,600
It was February last year.
397
00:20:35,680 --> 00:20:38,080
Summer holidays.
398
00:20:38,160 --> 00:20:40,040
I was 17.
399
00:20:40,120 --> 00:20:44,080
But I used someone else's licence
to get into Bayview.
402
00:20:54,600 --> 00:20:57,360
I didn't have money for a taxi,
so...
403
00:21:00,240 --> 00:21:02,160
..I decided to walk.
404
00:21:06,520 --> 00:21:08,600
I was halfway through the park.
406
00:21:10,680 --> 00:21:13,040
I didn't hear him behind me.
407
00:21:18,040 --> 00:21:20,320
He picked me up.
408
00:21:20,400 --> 00:21:23,520
Did you see him?
Before he put the bag over your head?
409
00:21:23,600 --> 00:21:25,360
I tried not to.
412
00:21:28,760 --> 00:21:32,320
I thought the only chance I had
of staying alive
413
00:21:32,400 --> 00:21:34,960
was if he thought
I couldn't recognise him.
414
00:21:44,320 --> 00:21:45,640
He drove her to Karrakatta Cemetery,
415
00:21:45,720 --> 00:21:48,320
dragged her out of the van
and raped her, twice, vaginally.
416
00:21:48,400 --> 00:21:51,360
How'd she get away?
She pretended to be unconscious.
417
00:21:51,440 --> 00:21:53,400
He threw her into the bushes
and drove off.
418
00:21:53,480 --> 00:21:55,280
I think it could be
the same perpetrator.
419
00:21:55,360 --> 00:21:56,800
We might have a living witness.
420
00:21:56,880 --> 00:21:58,400
This is different.
421
00:21:58,480 --> 00:22:01,040
This was a blitz attack
in a park at night.
422
00:22:01,120 --> 00:22:02,600
Last sightings of Sarah and Jane,
423
00:22:02,680 --> 00:22:04,600
they were in the open
on well-lit streets.
424
00:22:04,680 --> 00:22:07,040
There's every indication
they got into a vehicle willingly.
425
00:22:07,120 --> 00:22:09,240
True, but this was a year
before Sarah.
426
00:22:09,320 --> 00:22:11,360
Maybe he refined his MO.
427
00:22:11,440 --> 00:22:12,960
This is what he used to tie her.
428
00:22:13,040 --> 00:22:14,840
The knot's self-tightening.
429
00:22:14,920 --> 00:22:16,800
He practised this and came prepared.
430
00:22:18,000 --> 00:22:19,960
Sarah disappeared
after leaving Bayview.
431
00:22:20,040 --> 00:22:21,640
Jane had just walked from Bayview
432
00:22:21,720 --> 00:22:23,760
and Lisa was grabbed
after leaving Bayview.
433
00:22:23,840 --> 00:22:26,640
The guy who raped her? We didn't
catch him. He's still out there.
434
00:22:26,720 --> 00:22:28,400
They do a rape kit on Lisa?
Yes.
435
00:22:28,480 --> 00:22:30,480
But his DNA didn't match
anyone on the database.
436
00:22:30,560 --> 00:22:32,200
None of the taxi drivers.
No-one so far.
437
00:22:32,280 --> 00:22:33,920
Could she identify the vehicle?
No.
438
00:22:34,000 --> 00:22:36,920
But she thinks she was put into
the cargo area of some kind of van.
439
00:22:37,000 --> 00:22:39,480
And there's the statement in
the old file from a Wayne Wookey.
440
00:22:39,560 --> 00:22:40,720
Who's he?
441
00:22:40,800 --> 00:22:43,560
Works security at Hollywood Hospital,
half a block from the cemetery.
442
00:22:43,640 --> 00:22:45,120
At the time Lisa was attacked,
443
00:22:45,200 --> 00:22:46,840
Wookey was having
a cigarette outside.
444
00:22:46,920 --> 00:22:49,920
He saw a van drive slowly past
and head into Karrakatta.
445
00:22:50,000 --> 00:22:51,840
He get a licence number?
No, but get this.
446
00:22:51,920 --> 00:22:55,000
The van, he thinks it had
a Telstra logo on the side.
447
00:23:02,440 --> 00:23:04,280
OK, listen up!
448
00:23:04,360 --> 00:23:07,680
We've identified a rape victim
whose attack and location
449
00:23:07,760 --> 00:23:11,920
make her a possible precursor attack
to the missing Claremont girls.
450
00:23:12,000 --> 00:23:15,640
I need you to split into teams
and go back through the evidence.
451
00:23:15,720 --> 00:23:18,480
Detective...
McAllister.
452
00:23:18,560 --> 00:23:21,360
..McAllister will take you through
what we've got to date.
453
00:23:21,440 --> 00:23:23,560
OK, guys, let me take you through it.
454
00:23:23,640 --> 00:23:25,160
You don't sound confident.
OK, this is Lisa...
455
00:23:25,240 --> 00:23:28,400
It's one lead.
We've got thousands of POIs.
456
00:23:28,480 --> 00:23:29,800
February '95, a year before...
457
00:23:29,880 --> 00:23:31,160
Good. Adjust?
458
00:23:31,240 --> 00:23:34,480
Yep. We're rolling.
459
00:23:34,560 --> 00:23:39,440
It's been a week now and still
no news of your daughter.
460
00:23:39,520 --> 00:23:41,680
Is there something
that you'd like to say
461
00:23:41,760 --> 00:23:46,200
to someone who might still be
holding her, or knows where she is?
462
00:23:47,840 --> 00:23:49,560
Um...
463
00:23:49,640 --> 00:23:51,400
Janey, she's our...
464
00:23:51,480 --> 00:23:54,000
..she's our youngest, and, um...
465
00:23:54,080 --> 00:23:56,080
She...she loves children.
466
00:23:56,160 --> 00:23:58,160
She loves working with them
467
00:23:58,240 --> 00:24:01,080
and she's always been really happy
with that life.
468
00:24:01,160 --> 00:24:03,360
Do you know how she left
Claremont that night?
469
00:24:03,440 --> 00:24:05,320
No, no, we don't know.
470
00:24:05,400 --> 00:24:08,640
I'd...I'd say probably by taxi,
but I...
471
00:24:08,720 --> 00:24:10,440
You never know.
472
00:24:10,520 --> 00:24:12,320
Mm.
473
00:24:12,400 --> 00:24:14,280
Would Jane have gone with a stranger?
474
00:24:14,360 --> 00:24:15,680
No.
475
00:24:15,760 --> 00:24:18,360
No, I don't think so.
476
00:24:18,440 --> 00:24:20,520
I could be wrong.
477
00:24:20,600 --> 00:24:22,440
Obviously something's happened.
479
00:24:25,000 --> 00:24:27,080
Janey, if by some chance
you're watching,
480
00:24:27,160 --> 00:24:29,040
please, just give us a call.
481
00:24:30,240 --> 00:24:32,200
Yes.
482
00:24:32,280 --> 00:24:34,240
We love you, baby.
484
00:24:44,400 --> 00:24:46,760
And what's it like
coming out here now?
485
00:24:46,840 --> 00:24:49,640
It's terrifying. You don't
know who it is. It could be anyone.
486
00:24:49,720 --> 00:24:52,440
Sometimes I don't even
want to go out anymore.
487
00:24:52,520 --> 00:24:54,280
Thank you, Tania.
488
00:24:57,040 --> 00:25:00,840
Yes, Claremont - once the nightspot
for the young and carefree,
489
00:25:00,920 --> 00:25:03,720
now it reeks of fear.
490
00:25:03,800 --> 00:25:06,840
Alison Fan, 7 Nightly News.
491
00:25:09,320 --> 00:25:10,800
How was that?
492
00:25:10,880 --> 00:25:13,800
Yeah, it was great.
Just gotta change the battery.
493
00:25:13,880 --> 00:25:17,240
OK. Um, well, I will
scout another spot,
494
00:25:17,320 --> 00:25:19,200
maybe down the street
that Sarah walked down.
495
00:25:19,280 --> 00:25:20,760
Yeah. Alright, cool.
497
00:25:40,760 --> 00:25:42,520
Hello?
498
00:25:48,400 --> 00:25:50,240
Is anybody there?
499
00:25:54,440 --> 00:25:56,040
Hello?
501
00:26:04,440 --> 00:26:06,760
Um...
503
00:26:16,440 --> 00:26:18,000
Hey...
505
00:26:37,560 --> 00:26:39,160
The team doorknocking in Rowe Park
506
00:26:39,240 --> 00:26:41,640
found the driver's licence
Lisa dropped when she was attacked.
507
00:26:41,720 --> 00:26:43,640
You're kidding. From a year ago?
508
00:26:43,720 --> 00:26:45,840
Yeah, a kid found it
the day after Lisa was raped.
509
00:26:45,920 --> 00:26:48,760
Never reported it till today.
Shit. Any prints on it?
510
00:26:48,840 --> 00:26:52,320
Yeah. The kid, his mum,
his little brother, his dog.
511
00:26:52,400 --> 00:26:53,960
No, no prints.
512
00:26:54,040 --> 00:26:55,520
If only they'd doorknocked
a year ago.
513
00:26:55,600 --> 00:26:57,160
How'd you go with the van?
514
00:26:57,240 --> 00:26:59,680
Telstra sent us a list
of every employee driving a van
515
00:26:59,760 --> 00:27:02,080
in Feb '95 when Lisa was attacked.
516
00:27:02,160 --> 00:27:03,080
And?
517
00:27:03,160 --> 00:27:04,320
I've cross-checked every driver
518
00:27:04,400 --> 00:27:06,200
against the dates for Lisa,
for Sarah, for Jane,
519
00:27:06,280 --> 00:27:08,160
and none of them
were anywhere near Claremont.
520
00:27:08,240 --> 00:27:10,680
Wayne Wookey must have got it wrong.
521
00:27:10,760 --> 00:27:12,800
It wasn't a Telstra van.
522
00:27:25,040 --> 00:27:26,600
I bet everyone on Macro thinks
523
00:27:26,680 --> 00:27:28,440
I wasted their time
looking back at Karrakatta.
524
00:27:28,520 --> 00:27:30,720
We gave it a shot.
That's what policing is.
525
00:27:30,800 --> 00:27:33,120
Throw a hundred ideas out there,
see what sticks.
526
00:27:33,200 --> 00:27:34,960
But we didn't find anything new
on Lisa's case
527
00:27:35,040 --> 00:27:36,960
except the driver's licence,
which led nowhere.
528
00:27:37,040 --> 00:27:39,440
Our team on Mystery Man
hasn't done any better.
529
00:27:39,520 --> 00:27:40,920
We had 20 detectives on it.
530
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
Showed CCTV to 700 clubbers.
No-one recognised him.
531
00:27:44,080 --> 00:27:46,120
The guy just disappeared.
532
00:27:46,200 --> 00:27:48,560
All this, and we still don't have
a single thing more
533
00:27:48,640 --> 00:27:50,640
than we did
on the day Sarah went missing.
534
00:27:50,720 --> 00:27:53,880
The bosses are saying the only way
forward is if a body turns up.
535
00:27:55,480 --> 00:27:57,840
That's a terrible thing to hope for.
537
00:28:17,000 --> 00:28:19,920
You're it!
539
00:28:28,440 --> 00:28:30,000
Come here!
541
00:28:41,280 --> 00:28:42,840
Here!
545
00:29:05,320 --> 00:29:07,080
Kids!
546
00:29:07,160 --> 00:29:09,440
Kids, get back in the car!
547
00:29:09,520 --> 00:29:12,520
Kids, get back in the car now!
548
00:29:12,600 --> 00:29:15,800
Go! Go!
551
00:29:25,440 --> 00:29:27,000
Let's go.
554
00:29:30,720 --> 00:29:33,880
Come on, Jeff.
We're the first ones here.
558
00:29:48,560 --> 00:29:50,320
Do we know which girl it is?
559
00:29:50,400 --> 00:29:52,040
The body's naked, face-down.
00:29:57,720 --> 00:29:59,120
Dragged here?
562
00:29:59,200 --> 00:30:01,280
Looks like it.
563
00:30:01,360 --> 00:30:03,320
Too decomposed for fingerprints.
564
00:30:03,400 --> 00:30:05,200
We really need an ID.
565
00:30:05,280 --> 00:30:07,080
Right, let's bag it all -
566
00:30:07,160 --> 00:30:09,200
the branches, the leaves,
the twigs, the lot.
567
00:30:09,280 --> 00:30:10,960
Apparently
a body has been found
568
00:30:11,040 --> 00:30:12,840
in this rural bushland behind us.
569
00:30:12,920 --> 00:30:15,240
As you can see, the police have been
blocking off the area.
570
00:30:15,320 --> 00:30:16,760
We have a forensic team behind us
571
00:30:16,840 --> 00:30:18,880
that are surveying the area
for more clues.
572
00:30:18,960 --> 00:30:21,760
We need to get to the families
before they see this on TV.
573
00:30:23,280 --> 00:30:25,040
They're ready to move the body.
574
00:30:25,120 --> 00:30:26,880
Pathologist wants to lay it out
on the road.
575
00:30:26,960 --> 00:30:28,880
OK, I'll take care of this lot.
577
00:30:32,600 --> 00:30:34,840
Yeah, that's it.
Slow, slow, slow.
578
00:30:34,920 --> 00:30:38,160
Lift her gently. That's it.
579
00:30:38,240 --> 00:30:39,760
That's it.
580
00:30:40,800 --> 00:30:43,640
Good.
585
00:31:33,280 --> 00:31:34,760
Dental records have confirmed
586
00:31:34,840 --> 00:31:37,080
that the body found
in Wellard yesterday
587
00:31:37,160 --> 00:31:38,720
is that of Jane Rimmer,
588
00:31:38,800 --> 00:31:41,160
the second girl to go missing
from Claremont.
589
00:31:41,240 --> 00:31:44,320
The police are still searching
for clues to what happened,
590
00:31:44,400 --> 00:31:46,880
but already,
a doorknock in this rural area
591
00:31:46,960 --> 00:31:48,800
has located a number of witnesses
592
00:31:48,880 --> 00:31:52,640
who were woken by horrific screams
and suspicious car headlights
593
00:31:52,720 --> 00:31:56,800
in the early hours of the morning
on the night Jane Rimmer vanished.
594
00:31:56,880 --> 00:32:00,400
Sadly, they all put the screams down
to a domestic dispute,
595
00:32:00,480 --> 00:32:02,480
and no-one called the police.
596
00:32:07,360 --> 00:32:09,880
She fought.
597
00:32:09,960 --> 00:32:11,520
She fought hard for her life.
598
00:32:13,240 --> 00:32:15,240
She had a knife wound
on her left forearm,
599
00:32:15,320 --> 00:32:17,120
and the tendon
in her right wrist was severed,
600
00:32:17,200 --> 00:32:19,320
so it appears
she had her arms crossed
601
00:32:19,400 --> 00:32:21,760
in a boxer's stance
to defend herself.
602
00:32:21,840 --> 00:32:25,720
The main injury is
a 17-centimetre defect to her neck.
603
00:32:25,800 --> 00:32:27,200
A knife?
Yeah.
604
00:32:27,280 --> 00:32:29,600
But the wound expanded
as the body decomposed,
605
00:32:29,680 --> 00:32:31,640
so it's impossible to tell
the size of the blade.
606
00:32:31,720 --> 00:32:33,880
And that's the cause of death?
The knife wound?
607
00:32:33,960 --> 00:32:35,400
I can't even confirm that.
608
00:32:35,480 --> 00:32:39,040
All I can say is we can't exclude the
neck injury as the cause of death.
609
00:32:39,120 --> 00:32:40,480
Was she killed out there?
610
00:32:40,560 --> 00:32:42,560
And dragged to her final position,
611
00:32:42,640 --> 00:32:44,320
causing her left arm
to be hyperextended
612
00:32:44,400 --> 00:32:45,800
and her wrist dislocated.
613
00:32:45,880 --> 00:32:47,480
Any sign of sexual assault?
614
00:32:47,560 --> 00:32:50,880
No, but the body
is extremely decomposed.
615
00:32:50,960 --> 00:32:53,200
I've taken swabs
but it's highly unlikely
616
00:32:53,280 --> 00:32:56,800
that we'll find any usable
perpetrator DNA on her.
617
00:32:58,600 --> 00:33:00,200
Bottom line from Forensics -
618
00:33:00,280 --> 00:33:03,280
we have no offender
or suspect evidence.
619
00:33:03,360 --> 00:33:06,400
No fingerprints, no blood, no DNA.
620
00:33:07,880 --> 00:33:09,560
Nothing.
621
00:33:12,760 --> 00:33:14,240
Let's get it.
622
00:33:28,960 --> 00:33:31,080
So Jane was taken
five months after Sarah.
623
00:33:31,160 --> 00:33:32,840
And it's been six months since then.
624
00:33:32,920 --> 00:33:34,320
You think he's stopped?
625
00:33:34,400 --> 00:33:36,400
Serial killers don't stop.
626
00:33:36,480 --> 00:33:38,640
They just get smarter,
more confident.
627
00:33:40,400 --> 00:33:42,720
Which means he could be gearing up
for another abduction.
628
00:33:42,800 --> 00:33:44,240
Mm.
629
00:33:47,440 --> 00:33:49,960
You got some, um...
What?
630
00:33:50,040 --> 00:33:51,920
It's just you got some ice cream...
631
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Where?
632
00:33:53,080 --> 00:33:54,600
I'll get it.
633
00:34:03,520 --> 00:34:05,640
What the hell are you two doing?
634
00:34:05,720 --> 00:34:08,680
It's Christmas, for God's sake.
Go home and eat with your families.
635
00:34:08,760 --> 00:34:10,440
Yes, sir.
639
00:34:35,840 --> 00:34:38,000
Hello?
640
00:34:38,080 --> 00:34:40,240
Mr Rimmer?
641
00:34:40,320 --> 00:34:43,760
It's, um... It's Don.
Don Spiers here.
642
00:34:43,840 --> 00:34:45,400
Oh.
643
00:34:46,840 --> 00:34:49,000
Yeah, look, I won't take up
too much of your time.
644
00:34:49,080 --> 00:34:50,920
I just wanted to, um...
645
00:34:51,000 --> 00:34:53,640
..to tell you
that we're thinking of you.
646
00:34:54,680 --> 00:34:56,640
Thank you.
647
00:34:56,720 --> 00:35:00,720
We know you must miss Jane
as much as we miss Sarah.
648
00:35:02,680 --> 00:35:04,200
Look, um...
649
00:35:05,560 --> 00:35:09,280
I'm really sorry,
but I, um...I have to go.
653
00:35:51,560 --> 00:35:54,840
# I feel myself
654
00:35:54,920 --> 00:35:56,800
# I'm flying
655
00:35:58,880 --> 00:36:02,120
# You look so good
656
00:36:02,200 --> 00:36:04,480
# In a mirror
657
00:36:06,240 --> 00:36:09,560
# Oh, I'd sell my soul
658
00:36:09,640 --> 00:36:12,160
# For a record
659
00:36:13,560 --> 00:36:19,240
# Yeah, of all we've said
and done... #
660
00:36:20,280 --> 00:36:22,320
Welcome!
661
00:36:22,400 --> 00:36:24,360
# I'm heading out
662
00:36:24,440 --> 00:36:29,600
# Where the water is much deeper
663
00:36:29,680 --> 00:36:31,920
# I save myself
664
00:36:32,000 --> 00:36:35,040
# I'm saving you. #
665
00:36:36,200 --> 00:36:37,680
Oh, hi!
666
00:36:39,080 --> 00:36:42,200
Hi! Come here!
667
00:36:42,280 --> 00:36:45,240
Oh, it's good to have you back.
Ah, yeah, I know.
668
00:36:45,320 --> 00:36:47,480
Well, listen, let me take your bag.
669
00:36:47,560 --> 00:36:50,560
How are you?
How are you doing?
671
00:36:52,440 --> 00:36:53,840
Bloody hell!
There's too many people!
672
00:36:53,920 --> 00:36:56,680
Come on, Irish girl,
don't pike on us now!
673
00:36:56,760 --> 00:36:58,440
Come on. Come on!
674
00:36:58,520 --> 00:37:01,000
Come on, Neil.
675
00:37:01,080 --> 00:37:04,640
# Hey, yeah!
# Turn the beat around
676
00:37:04,720 --> 00:37:06,160
# Turn it around and around
677
00:37:06,240 --> 00:37:08,800
# Love to hear the percussion
678
00:37:08,880 --> 00:37:11,920
# Yeah, yeah
# Turn it upside down
679
00:37:12,000 --> 00:37:13,160
# Hoo, yeah!
680
00:37:13,240 --> 00:37:15,800
# Love to hear the percussion
681
00:37:15,880 --> 00:37:17,280
# Oh, my, my, my, my, my
682
00:37:17,360 --> 00:37:20,200
# Love to hear the
Love to hear the... #
683
00:37:20,280 --> 00:37:22,360
Whoo!
# Love to hear the
684
00:37:22,440 --> 00:37:26,360
# Whoa-oh, yeah, yeah, yeah... #
686
00:37:33,000 --> 00:37:34,680
I'm going.
687
00:37:34,760 --> 00:37:36,520
No, stay!
No, I can't.
688
00:37:36,600 --> 00:37:38,720
I've got my sister's hens' party
tomorrow.
689
00:37:38,800 --> 00:37:40,800
There's a taxi rank at Bayview.
Yeah, yeah.
690
00:37:40,880 --> 00:37:43,400
Get a taxi!
# Turn the beat around
691
00:37:43,480 --> 00:37:45,040
# Hey, yeah... #
See you Monday.
692
00:37:45,120 --> 00:37:46,480
# Love to hear... #
696
00:38:15,160 --> 00:38:16,960
Oh, big case?
697
00:38:17,040 --> 00:38:19,200
Uh, not really, but I'm the junior.
698
00:38:19,280 --> 00:38:21,280
So I get to work weekends.
For once, I'm not.
700
00:38:22,640 --> 00:38:24,160
If it's work,
don't tell them I'm here.
701
00:38:24,240 --> 00:38:25,680
I'm not lying for you.
Since when?
702
00:38:25,760 --> 00:38:28,320
You been doing it since you were 4.
Mum, I'm a lawyer now.
703
00:38:28,400 --> 00:38:30,640
Yes, she's right here.
705
00:38:37,160 --> 00:38:38,560
What is it?
707
00:38:48,360 --> 00:38:51,360
We currently hold grave fears
for the safety of a young woman
708
00:38:51,440 --> 00:38:54,400
who was last seen leaving
the Continental Hotel in Claremont
709
00:38:54,480 --> 00:38:56,600
at approximately midnight on Friday.
710
00:38:56,680 --> 00:38:59,360
Is this connected to the abductions
of Sarah and Jane?
711
00:38:59,440 --> 00:39:02,600
Given the circumstances,
we're proceeding on that assumption.
712
00:39:02,680 --> 00:39:06,440
The Macro Task Force has commenced
immediate investigations.
713
00:39:06,520 --> 00:39:08,480
Mr Kirby,
how close do you think the...
714
00:39:08,560 --> 00:39:11,840
Detective Kirby, are you looking
for a serial killer?
715
00:39:13,040 --> 00:39:14,480
I think it's fair to say...
716
00:39:15,840 --> 00:39:17,360
..we certainly have fears.
721
00:39:33,840 --> 00:39:36,880
I don't know.
She'd been away, so she was...
722
00:39:36,960 --> 00:39:38,560
She was hitchhiking when she was...
724
00:39:41,720 --> 00:39:45,160
A serial killer
is prowling the streets of Perth.
725
00:39:45,240 --> 00:39:48,320
After the disappearance of three
women from the same Perth nightspot,
726
00:39:48,400 --> 00:39:51,160
police are now certain they're
looking for a methodical killer,
727
00:39:51,240 --> 00:39:52,920
stalking young women.
728
00:39:53,000 --> 00:39:56,840
Now, 27-year-old
Ciara Glennon has gone missing.
729
00:39:56,920 --> 00:39:58,880
..urging women
not to venture out alone,
730
00:39:58,960 --> 00:40:02,200
police suspect the killer
could be posing as a taxi driver,
731
00:40:02,280 --> 00:40:03,840
or even one of their own,
732
00:40:03,920 --> 00:40:06,760
blending into
the upmarket Claremont crowd.
733
00:40:06,840 --> 00:40:09,040
Ciara Glennon was wearing
an Irish Claddagh brooch
734
00:40:09,120 --> 00:40:11,920
the night she vanished
from the Continental Hotel.
735
00:40:12,000 --> 00:40:14,800
Sarah Spiers, whose body
has never been found,
736
00:40:14,880 --> 00:40:17,440
was carrying a distinctive
sunflower keyring.
737
00:40:17,520 --> 00:40:20,440
The one thing we do know,
as tragic as it may seem,
738
00:40:20,520 --> 00:40:22,400
this new disappearance could be
739
00:40:22,480 --> 00:40:24,280
the breakthrough
police are looking for.
740
00:40:24,360 --> 00:40:26,280
Two girls who disappeared,
741
00:40:26,360 --> 00:40:30,280
police are convinced that they were
dealing with a serial killer.
742
00:40:30,360 --> 00:40:31,840
And this third one
really confirms that.
743
00:40:31,920 --> 00:40:34,040
And no bodies have ever been found, though?
744
00:40:34,120 --> 00:40:35,680
One body was found last August,
745
00:40:35,760 --> 00:40:39,520
but the second girl who disappeared,
a girl called Jane Rimmer...
746
00:41:12,720 --> 00:41:13,840
Thanks, Nicola.
747
00:41:13,920 --> 00:41:17,720
Alright, we're looking for
a white male,
748
00:41:17,800 --> 00:41:21,280
born between 1960 and 1971,
749
00:41:21,360 --> 00:41:24,600
probably living alone
and the oldest child in the family.
750
00:41:24,680 --> 00:41:26,520
It's likely he keeps to himself,
751
00:41:26,600 --> 00:41:28,000
has few friends.
752
00:41:28,080 --> 00:41:32,840
On the surface, he probably presents
as pleasant and non-threatening.
753
00:41:32,920 --> 00:41:36,560
We'd expect him to keep his car
meticulously clean.
754
00:41:36,640 --> 00:41:40,280
Those girls would have felt
very safe getting in his vehicle.
755
00:41:41,920 --> 00:41:45,080
Dennis Glennon, Ciara's father,
would like to say a few words.
756
00:41:47,320 --> 00:41:50,160
Only now do I even
begin to understand
757
00:41:50,240 --> 00:41:52,400
the terrible trauma
758
00:41:52,480 --> 00:41:56,520
the parents of Jane
and Sarah went through.
759
00:41:57,600 --> 00:41:59,000
We are a strong family.
760
00:41:59,080 --> 00:42:01,320
I don't cry easy.
761
00:42:02,840 --> 00:42:05,480
And, um...
762
00:42:07,000 --> 00:42:10,080
I...I don't have it, I'm sorry.
763
00:42:10,160 --> 00:42:12,320
That's OK.
Um...
764
00:42:15,240 --> 00:42:16,640
Ciara's alive.
765
00:42:16,720 --> 00:42:18,960
We believe that,
766
00:42:19,040 --> 00:42:20,480
and are confident
767
00:42:20,560 --> 00:42:22,440
that the way we brought her up,
768
00:42:22,520 --> 00:42:23,960
she will fight on.
769
00:42:26,000 --> 00:42:29,920
We do not believe that Ciara
770
00:42:30,000 --> 00:42:33,160
would have got into
a stranger's car.
771
00:42:35,000 --> 00:42:37,400
We, um... We hope, uh...
772
00:42:37,480 --> 00:42:40,280
We hope we find her
as soon as possible,
773
00:42:40,360 --> 00:42:43,040
with the help of police
774
00:42:43,120 --> 00:42:44,800
and everyone else.
775
00:42:44,880 --> 00:42:47,480
And we, uh, we pray to God
776
00:42:47,560 --> 00:42:49,720
that she's in good hands.
777
00:42:49,800 --> 00:42:51,000
Thank you.
778
00:42:52,040 --> 00:42:53,480
Thanks, Dennis. Let's go.
781
00:43:13,960 --> 00:43:15,720
Ciara.
782
00:43:15,800 --> 00:43:17,280
She was in our year.
783
00:43:17,360 --> 00:43:19,360
How well did you know her?
784
00:43:19,440 --> 00:43:22,000
We were always neck and neck
in Torts 101.
785
00:43:23,320 --> 00:43:25,600
Oh, sweetheart.
786
00:43:25,680 --> 00:43:28,200
We were at Claremont on Friday.
787
00:43:28,280 --> 00:43:29,920
It could have been me.
788
00:43:44,480 --> 00:43:46,160
Guess it could be her.
789
00:43:46,240 --> 00:43:47,880
So the car?
790
00:43:47,960 --> 00:43:49,800
One hundred percent certain on that.
791
00:43:49,880 --> 00:43:53,640
It was a white, late-model
Series-I VS Holden station wagon.
792
00:43:53,720 --> 00:43:55,680
Check her out. Check her out.
Check her out.
793
00:43:58,160 --> 00:43:59,720
Could it have been a taxi?
794
00:44:03,840 --> 00:44:05,280
And you didn't see the driver?
796
00:44:13,240 --> 00:44:14,800
The hubcaps were strange, but.
797
00:44:15,960 --> 00:44:17,360
They had, like,
a teardrop-shaped cutout.
798
00:44:17,440 --> 00:44:19,200
They're not... They're not standard.
799
00:44:19,280 --> 00:44:20,720
OK.
800
00:44:22,000 --> 00:44:24,080
How much had you guys
had to drink?
801
00:44:25,480 --> 00:44:28,600
Oh, not a lot.
Maybe six, seven beers that night.
802
00:44:32,960 --> 00:44:35,400
They're drunk, that model Holden
doesn't have teardrop cutouts
803
00:44:35,480 --> 00:44:37,000
and they don't see the girl get in.
804
00:44:37,080 --> 00:44:38,480
Other than that, terrific witnesses.
805
00:44:38,560 --> 00:44:39,960
They're not even sure it's Ciara.
806
00:44:40,040 --> 00:44:41,960
They were once we got
an updated photo to them.
807
00:44:42,040 --> 00:44:42,960
That bloody photo!
808
00:44:43,040 --> 00:44:45,560
The whole state's looking at
a picture that's a year out of date.
809
00:44:45,640 --> 00:44:47,040
They're pretty confident
it wasn't a taxi.
810
00:44:47,120 --> 00:44:48,520
And the father's absolutely certain
811
00:44:48,600 --> 00:44:50,320
she wouldn't get in a car
with a stranger.
812
00:44:50,400 --> 00:44:51,800
Neither would Sarah,
neither would Jane.
813
00:44:51,880 --> 00:44:53,280
Ciara's been overseas for a year.
So?
814
00:44:53,360 --> 00:44:55,440
He's thinking of the daughter
he knew a year ago.
815
00:44:55,520 --> 00:44:57,720
Backpackers backpack.
They hitchhike.
816
00:44:57,800 --> 00:45:00,560
If she's been flagging down cars
in Ireland and Israel,
817
00:45:00,640 --> 00:45:02,360
she's not gonna be worried
in her home town.
818
00:45:02,440 --> 00:45:04,640
Even with two girls missing?
She's only been home a week.
819
00:45:04,720 --> 00:45:06,200
She hasn't been here. She...
820
00:45:07,600 --> 00:45:09,360
She hasn't felt it like we have.
821
00:45:09,440 --> 00:45:12,040
Log it. Add it to everything else.
822
00:45:12,120 --> 00:45:14,240
But if three drunk burger boys
is the best you've got,
823
00:45:14,320 --> 00:45:15,960
then we've got fuck all.
824
00:45:20,680 --> 00:45:23,200
It's been nearly three weeks
since Ciara Glennon became
825
00:45:23,280 --> 00:45:26,280
the third young woman
to disappear from Claremont.
826
00:45:26,360 --> 00:45:30,720
Premier Richard Court has
announced a $250,000 reward
827
00:45:30,800 --> 00:45:33,560
for any information
that helps find Ciara.
828
00:45:33,640 --> 00:45:35,520
Meanwhile, her father has used
829
00:45:35,600 --> 00:45:37,080
his contacts
in the business community
830
00:45:37,160 --> 00:45:40,200
to raise over $750,000
831
00:45:40,280 --> 00:45:42,480
to help with police initiatives.
832
00:45:42,560 --> 00:45:46,640
But there were 1,500 young people
in Claremont the night that...
833
00:45:46,720 --> 00:45:48,120
..Ciara vanished.
834
00:45:48,200 --> 00:45:49,320
What the fuck?
835
00:45:50,880 --> 00:45:52,040
They found Ciara.
836
00:45:54,880 --> 00:45:56,360
Same place as Jane?
837
00:45:56,440 --> 00:45:58,200
No, other end of Perth.
838
00:45:58,280 --> 00:45:59,800
Dumped in some bush.
839
00:46:06,400 --> 00:46:09,040
Good evening, I'm Angela
Cox. Here's what's coming up
840
00:46:09,040 --> 00:46:11,320
With another crime scene
to investigate,
841
00:46:11,400 --> 00:46:15,000
police are claiming today's
discovery a major breakthrough.
842
00:46:15,080 --> 00:46:17,320
The fact that Miss Glennon's body
was found
843
00:46:17,400 --> 00:46:19,240
so soon after she disappeared
844
00:46:19,320 --> 00:46:21,320
has given police a better chance
845
00:46:21,400 --> 00:46:23,920
of gaining valuable
forensic evidence.
846
00:46:34,200 --> 00:46:37,120
Ciara's injuries are
consistent with Jane's.
847
00:46:37,200 --> 00:46:39,640
Defensive wounds to the forearms,
massive wound to the neck.
848
00:46:39,720 --> 00:46:40,800
Knife again?
849
00:46:40,880 --> 00:46:43,440
The bodies were found
lying in similar positions.
850
00:46:43,520 --> 00:46:44,960
They were concealed in the same way.
851
00:46:45,040 --> 00:46:47,040
The branches covered them in
the same crisscross pattern.
852
00:46:47,120 --> 00:46:49,440
She was found 30 metres
from where a car can be parked,
853
00:46:49,520 --> 00:46:50,680
so was she dragged there?
854
00:46:50,760 --> 00:46:52,640
The amount of blood
we found at the site
855
00:46:52,720 --> 00:46:54,120
indicates she died
where we found her.
856
00:46:54,200 --> 00:46:56,200
Maybe he chased her from the car.
857
00:46:56,280 --> 00:46:57,680
Cat and mouse.
858
00:46:57,760 --> 00:47:00,320
Like with Jane.
He plays with them.
859
00:47:01,520 --> 00:47:03,480
There are two significant
differences.
860
00:47:03,560 --> 00:47:05,600
The first, Ciara was fully clothed.
861
00:47:05,680 --> 00:47:08,560
So no sexual assault.
No. And there's this.
862
00:47:10,520 --> 00:47:13,040
We found an indentation
at the back of her skull
863
00:47:13,120 --> 00:47:15,040
just over a centimetre long
by half a centimetre wide.
864
00:47:15,120 --> 00:47:16,840
She was hit over the back
of the head?
865
00:47:16,920 --> 00:47:18,080
It looks like it.
866
00:47:18,160 --> 00:47:20,720
So two weapons - a knife and...
any idea what caused that?
867
00:47:20,800 --> 00:47:24,400
Something long and straight.
Screwdriver. Iron bar.
868
00:47:24,480 --> 00:47:26,800
What about DNA?
There's a good chance.
869
00:47:26,880 --> 00:47:28,280
She fought hard.
870
00:47:28,360 --> 00:47:31,000
Her left thumbnail was torn away
nearly completely.
871
00:47:31,080 --> 00:47:32,760
We have fingernail clippings
and scrapings.
872
00:47:32,840 --> 00:47:34,280
They're being sent off
for analysis now.
873
00:47:34,360 --> 00:47:37,680
But it only helps
if we have perpetrator DNA
874
00:47:37,760 --> 00:47:40,080
and suspect DNA to compare it with.
875
00:47:40,160 --> 00:47:41,640
Do you have anyone?
876
00:47:46,840 --> 00:47:50,080
Ciara excelled at school and at law school.
877
00:47:50,160 --> 00:47:51,680
A free spirit,
878
00:47:51,760 --> 00:47:55,680
a ballerina who always jumped
from the highest diving board
879
00:47:55,760 --> 00:47:58,120
and swam the furthest out to sea.
880
00:48:01,000 --> 00:48:02,920
You were a bright, vital person...
881
00:48:04,640 --> 00:48:06,680
..with a sunny outlook on the world.
882
00:48:06,760 --> 00:48:10,200
We are lucky to be able to say
you were our daughter.
883
00:48:13,040 --> 00:48:15,720
Farewell, my little friend,
884
00:48:15,800 --> 00:48:17,440
and God bless you.
885
00:48:18,960 --> 00:48:20,880
Hello, this is Crime Stoppers.
How can I help you?
886
00:48:20,960 --> 00:48:23,000
WOOh, hi,
I'm just calling about
887
00:48:23,080 --> 00:48:24,560
that guy who killed those women.
888
00:48:24,640 --> 00:48:27,280
And I...I think
I might know who did it.
889
00:48:28,640 --> 00:48:31,160
Crime Stoppers.
I saw my neighbour.
890
00:48:31,240 --> 00:48:33,400
I think he was burning clothes
in the yard last night.
891
00:48:33,480 --> 00:48:34,880
And what time was this, about?
892
00:48:34,960 --> 00:48:36,440
I'm just calling because
893
00:48:36,520 --> 00:48:39,440
a guy followed me home
from work the other day.
894
00:48:41,400 --> 00:48:43,680
He had scratches all over his face.
897
00:48:52,920 --> 00:48:55,160
Breach, breach, breach!
898
00:48:55,240 --> 00:48:56,840
Get on the ground!
900
00:49:04,240 --> 00:49:06,840
Don't move, don't move!
Don't move!
901
00:49:18,120 --> 00:49:19,520
Who are they?
902
00:49:19,600 --> 00:49:21,200
Some poor suckers.
903
00:49:21,280 --> 00:49:23,160
All you need is two calls
to Crime Stoppers
904
00:49:23,240 --> 00:49:24,640
and a neighbour with a grudge
905
00:49:24,720 --> 00:49:26,360
and you're the Claremont
serial killer.
906
00:49:26,440 --> 00:49:28,480
You know they're looking
at Karrakatta again.
907
00:49:28,560 --> 00:49:30,280
The burger boys are sure
it wasn't a taxi,
908
00:49:30,360 --> 00:49:31,760
and remember Wayne Wookey described
909
00:49:31,840 --> 00:49:33,640
seeing a Telstra van
the night Lisa was raped?
910
00:49:33,720 --> 00:49:35,600
Did the burger boys see
a Telstra logo?
911
00:49:35,680 --> 00:49:37,760
No. They were drunk and it was dark.
912
00:49:37,840 --> 00:49:39,120
Ciara's dad's still convinced
913
00:49:39,200 --> 00:49:40,920
she wouldn't get into a car
with a stranger.
914
00:49:41,000 --> 00:49:42,440
Yeah, but she used to
go out with a tradie,
915
00:49:42,520 --> 00:49:44,440
so she might trust someone
who looked like a contractor.
916
00:49:44,520 --> 00:49:47,000
Look out, contractors.
917
00:49:49,600 --> 00:49:51,280
It has been two years
918
00:49:51,360 --> 00:49:53,760
since the disappearance
of Sarah Spiers
919
00:49:53,840 --> 00:49:56,640
and the police still have
no real suspects.
920
00:49:58,680 --> 00:50:01,320
OK, listen up.
We may finally have someone.
921
00:50:01,400 --> 00:50:06,360
The UCs in Claremont have turned up
this guy - Lance Williams.
922
00:50:06,440 --> 00:50:10,600
He follows the exact same routine
every night.
923
00:50:10,680 --> 00:50:14,560
He leaves his flat in Cottesloe
and heads to Claremont
924
00:50:14,640 --> 00:50:16,280
at 11:50pm.
925
00:50:18,520 --> 00:50:20,480
He buys a milkshake
from Hungry Jack's,
926
00:50:20,560 --> 00:50:23,440
does a circuit of Claremont,
927
00:50:23,520 --> 00:50:27,720
drops the empty milkshake container
in the same bin every night.
928
00:50:30,600 --> 00:50:32,960
Then he tracks young women
around the streets.
929
00:50:33,040 --> 00:50:35,920
He does this every Thursday
through Sunday,
930
00:50:36,000 --> 00:50:38,880
sometimes up to 30 times a night.
931
00:50:38,960 --> 00:50:40,240
Nicola.
932
00:50:40,320 --> 00:50:42,240
Well, he certainly fits our profile.
933
00:50:42,320 --> 00:50:44,960
Lance Williams keeps to himself,
has few friends,
934
00:50:45,040 --> 00:50:46,520
usually lives alone,
935
00:50:46,600 --> 00:50:49,320
but has frequent periods of
mental health issues,
936
00:50:49,400 --> 00:50:51,520
when he has to live with
his parents, Norma and Jim.
937
00:50:51,600 --> 00:50:53,000
Does this rule out
our other suspects?
938
00:50:53,080 --> 00:50:55,800
The Mayor? His mate, Steve Ross?
Doesn't rule out anyone.
939
00:50:55,880 --> 00:50:58,680
But he's the best suspect
we've had since the beginning.
940
00:50:58,760 --> 00:51:00,680
Now he's had three successes,
941
00:51:00,760 --> 00:51:02,160
he'd be growing in confidence.
942
00:51:02,240 --> 00:51:03,160
He won't stop now.
943
00:51:03,240 --> 00:51:05,080
So every weekend,
944
00:51:05,160 --> 00:51:08,480
we're putting 50 people
on the ground in Claremont.
945
00:51:08,560 --> 00:51:11,800
We're dressing some of our
female officers as decoys.
946
00:51:11,880 --> 00:51:13,280
We'll have Air Wing in the air,
947
00:51:13,360 --> 00:51:15,000
TRG on the ground
948
00:51:15,080 --> 00:51:18,720
and hostage negotiators ready
to deploy at a second's notice.
949
00:51:18,800 --> 00:51:20,000
Negotiators?
950
00:51:20,080 --> 00:51:22,480
There is a risk with
this type of personality
951
00:51:22,560 --> 00:51:25,360
that if he ends up
in a hostage situation,
952
00:51:25,440 --> 00:51:26,840
he will kill himself.
953
00:51:26,920 --> 00:51:28,320
What about the decoy?
954
00:51:28,400 --> 00:51:31,880
The intention is to get to him
before it comes to that.
955
00:51:31,960 --> 00:51:34,200
Let's go.
957
00:51:50,520 --> 00:51:52,440
Why'd the painting go to jail?
958
00:51:54,680 --> 00:51:56,800
Enough already.
Because it was framed.
959
00:51:58,440 --> 00:51:59,440
By you.
961
00:52:03,520 --> 00:52:04,960
Oh, look at this.
962
00:52:08,360 --> 00:52:10,840
Three girls taken
and they're still hitchhiking.
963
00:52:11,960 --> 00:52:13,480
You don't have to worry about her.
964
00:52:13,560 --> 00:52:15,760
That's Susie from Armed Robbery.
965
00:52:15,840 --> 00:52:17,520
She can look after herself.
966
00:52:21,400 --> 00:52:24,040
You know when you get dressed
to go out, you never think,
967
00:52:24,120 --> 00:52:26,080
"Is this the dress
I'm gonna die in?"
968
00:52:38,120 --> 00:52:39,520
Shit!
969
00:52:39,600 --> 00:52:41,320
Yes.
Yep, there he is.
970
00:52:41,400 --> 00:52:43,120
OK, here we go.
972
00:52:47,160 --> 00:52:49,000
Just has to get her, then we follow.
973
00:52:49,080 --> 00:52:50,520
Mm-hm.
976
00:53:08,760 --> 00:53:10,520
Shit.
977
00:53:17,320 --> 00:53:18,840
Shit. Fuck!
980
00:53:26,760 --> 00:53:29,640
We think our suspect is getting
ready to try something.
981
00:53:29,720 --> 00:53:32,480
Our UCs have had numerous sightings
of Lance
982
00:53:32,560 --> 00:53:35,360
circling the Continental,
and last night,
983
00:53:35,440 --> 00:53:39,240
he came close to picking one up,
but got scared off.
984
00:53:41,520 --> 00:53:44,200
We need to get someone in his car.
985
00:53:45,680 --> 00:53:47,240
Let's get out there.
986
00:53:55,520 --> 00:53:56,920
Where are you off to?
987
00:53:57,000 --> 00:53:59,160
Claremont.
They've run out of decoys.
988
00:53:59,240 --> 00:54:01,760
Hey, he cuts their throats, Bobbi.
That's why we have to stop him.
989
00:54:01,840 --> 00:54:03,760
No-one knows what this guy does.
He could kill them...
990
00:54:03,840 --> 00:54:06,440
He's never even picked anyone up...
You've got no experience undercover.
991
00:54:06,520 --> 00:54:08,760
You've never even worn a mic before.
Well, you know what?
992
00:54:08,840 --> 00:54:11,560
If he does pick me up, don't bother
coming to my crime scene, OK?
993
00:54:11,640 --> 00:54:14,200
I don't want the last thing is
you telling everyone you were right.
996
00:55:01,040 --> 00:55:03,160
Should you be wearing that?
I'm worried sick about you.
997
00:55:03,240 --> 00:55:05,040
Dad, I'm gonna be alright.
998
00:55:05,120 --> 00:55:06,960
Wait!
1002
00:55:33,000 --> 00:55:34,440
Are you alright?
1003
00:55:36,840 --> 00:55:39,120
Um, yeah.
1004
00:55:40,320 --> 00:55:42,680
Can you tell me
where the nearest bus stop is?
1005
00:55:44,160 --> 00:55:46,280
There aren't any buses
this time of night.
1006
00:55:48,720 --> 00:55:50,240
Where are you going?
1007
00:55:55,640 --> 00:55:57,400
Mosman Park.
1008
00:56:01,520 --> 00:56:02,960
Get in.
1009
00:56:04,160 --> 00:56:05,720
I'll give you a lift.
1011
00:56:17,760 --> 00:56:19,520
OK. Thanks.
1016
00:56:54,880 --> 00:56:56,400
Just here'll be fine, thanks.
1017
00:56:59,880 --> 00:57:01,320
No, it's not safe.
1018
00:57:05,400 --> 00:57:06,840
I'll be right.
1019
00:57:10,080 --> 00:57:11,800
How about I drive you a bit further?
1020
00:57:11,880 --> 00:57:13,320
I think I'd rather walk.
1021
00:57:17,120 --> 00:57:18,560
It's too dark.
1022
00:57:24,320 --> 00:57:27,360
Please, just...just let me out.
1023
00:57:30,080 --> 00:57:31,520
Stop the car.
1024
00:57:34,880 --> 00:57:36,480
Stop the car. I want to get out.
1025
00:57:37,640 --> 00:57:39,600
Stop the car.
I want to get out right now.
1026
00:57:43,040 --> 00:57:44,480
Please...
1027
00:57:48,080 --> 00:57:49,760
Police! Don't move!
Stay where you are!
1028
00:57:49,840 --> 00:57:52,000
Police! Don't move!
Stay where you are.
1029
00:57:52,080 --> 00:57:55,240
Hands on the wheel. Get out
of the car. Hands on the car.
1030
00:57:55,320 --> 00:57:57,280
Stay there. Do not move.
1031
00:57:57,360 --> 00:57:58,840
Hands on the car.
1032
00:57:58,920 --> 00:58:00,920
It's all done.
Don't worry about that.
1033
00:58:01,000 --> 00:58:02,440
Look at me, Bobbi.
1034
00:58:03,640 --> 00:58:06,240
OK, from here,
we're going back to the station.
1035
00:58:06,320 --> 00:58:09,840
We're getting a medical professional
to check you over completely, OK?
1036
00:58:09,920 --> 00:58:13,120
And then from there, we'll get you
something to eat, get you warm.
1038
00:58:49,880 --> 00:58:51,320
Good job tonight.
1039
00:59:09,240 --> 00:59:11,440
He refused to let us
videotape the interview,
1040
00:59:11,520 --> 00:59:13,640
but as yet he hasn't asked
for a lawyer.
1041
00:59:17,400 --> 00:59:19,120
What do you think, Mitch?
1042
00:59:20,160 --> 00:59:21,200
In your gut.
1043
00:59:22,920 --> 00:59:24,040
It's him.
1044
00:59:28,760 --> 00:59:30,200
Make it stick.
1045
00:59:46,120 --> 00:59:48,320
You've been stalking girls
in Claremont for months.
1046
00:59:51,520 --> 00:59:54,880
I drove past them.
I didn't stalk them.
1047
00:59:54,960 --> 00:59:56,800
I was worried about them.
1048
01:00:00,360 --> 01:00:02,240
She shouldn't have
been out, walking.
1049
01:00:02,320 --> 01:00:05,320
She shouldn't have been out, alone.
1050
01:00:05,400 --> 01:00:08,160
Not with what happened
to those other girls.
1051
01:00:11,360 --> 01:00:13,080
So you took her as well?
1052
01:00:14,720 --> 01:00:16,720
I didn't take anyone.
1053
01:00:19,800 --> 01:00:21,240
Look at them.
1054
01:00:29,320 --> 01:00:31,360
I didn't take anyone.
1055
01:00:31,440 --> 01:00:32,760
Please.
1056
01:00:34,000 --> 01:00:36,040
I'm not the person
you're looking for.
1058
01:00:53,960 --> 01:00:57,000
Mr and Mrs Williams, this
is a warrant to search the premises.
1059
01:01:00,120 --> 01:01:02,000
Clear!
Clear!
1060
01:01:03,800 --> 01:01:06,480
I did...try to kill myself.
1061
01:01:09,320 --> 01:01:11,520
Hang myself,
slash my wrists, all that.
1062
01:01:11,600 --> 01:01:13,160
Why?
1063
01:01:14,640 --> 01:01:16,400
I was depressed.
1064
01:01:18,040 --> 01:01:19,600
My friend died of cancer.
1065
01:01:23,240 --> 01:01:25,440
Why'd you move back in
with your parents?
1066
01:01:27,920 --> 01:01:29,480
My parents were worried about me.
1067
01:01:31,800 --> 01:01:33,960
Said I should lock up
the flat, move home.
1068
01:01:35,960 --> 01:01:37,800
I got my driver's licence suspended.
1069
01:01:39,960 --> 01:01:41,480
12 years ago.
1070
01:01:42,720 --> 01:01:44,640
Finally got it back.
1071
01:01:44,680 --> 01:01:46,800
That's why I bought a new car.
1072
01:01:49,000 --> 01:01:50,560
I wasn't trying to hide anything.
1073
01:01:52,440 --> 01:01:53,920
I wasn't trying to hide anything.
1074
01:02:01,720 --> 01:02:03,120
Nothing in the flat?
1075
01:02:03,200 --> 01:02:05,120
No. Or his parents' house.
1076
01:02:05,160 --> 01:02:07,680
We've taken clothing, shoes,
tools for testing,
1077
01:02:07,760 --> 01:02:10,000
but still no sign of a murder weapon.
1078
01:02:10,080 --> 01:02:12,160
There's no blood and no trophies.
1079
01:02:12,240 --> 01:02:13,200
Shit.
1080
01:02:13,280 --> 01:02:15,200
And he's consented to a DNA test.
1081
01:02:15,280 --> 01:02:17,960
He's stupid?
Confident.
1082
01:02:22,560 --> 01:02:23,440
Let him go.
1083
01:02:23,520 --> 01:02:24,560
Steve...
1084
01:02:24,640 --> 01:02:26,120
It's been 17 hours, Mitch.
1085
01:02:26,200 --> 01:02:28,720
If he hasn't confessed by now,
he's not going to.
1086
01:02:28,800 --> 01:02:28,840
But we stay on him,
night and day.
1087
01:02:31,560 --> 01:02:33,960
Make sure he knows we're there.
1090
01:03:30,840 --> 01:03:33,200
They tested Lance's DNA
against Lisa's rape kit.
1091
01:03:34,240 --> 01:03:36,720
Lance didn't rape Lisa.
1092
01:03:37,840 --> 01:03:39,240
So maybe he isn't our guy.
1093
01:03:39,320 --> 01:03:40,760
He's our guy.
1094
01:03:41,880 --> 01:03:43,800
You weren't at the profiler
briefing earlier.
1095
01:03:44,840 --> 01:03:46,400
Apparently serial killers often have
1096
01:03:46,480 --> 01:03:48,280
some kind of brain trauma
as children.
1097
01:03:50,840 --> 01:03:52,640
Well, didn't Lance have a fall?
1098
01:03:52,720 --> 01:03:54,520
Head first off the ropes
at a Scout camp.
1099
01:03:54,600 --> 01:03:56,320
Hit the floor hard.
Treated for concussion.
1100
01:03:56,400 --> 01:03:58,320
Even better, this type of killer
is often triggered by
1101
01:03:58,400 --> 01:03:59,800
a significant emotional event.
1102
01:03:59,880 --> 01:04:02,120
Six months before
Sarah disappeared,
1103
01:04:02,200 --> 01:04:03,680
one of Lance's few friends died.
1104
01:04:05,320 --> 01:04:07,360
He just seems so bland.
1105
01:04:09,920 --> 01:04:11,600
You didn't see his eyes, Gav.
1106
01:04:13,000 --> 01:04:14,480
Close up, they're...
1107
01:04:16,240 --> 01:04:17,680
They're not normal.
1108
01:04:21,520 --> 01:04:23,160
Bobbi, um...
1109
01:04:24,480 --> 01:04:26,480
I've gotta get these typed up.
1110
01:04:43,760 --> 01:04:46,240
In a strange twist
in the Claremont investigation,
1111
01:04:46,320 --> 01:04:48,480
Scoutmaster Johnson said
the police have been parked
1112
01:04:48,560 --> 01:04:51,520
outside his scout hall
every day for months.
1113
01:04:51,600 --> 01:04:53,720
Apparently they have
the house directly behind us
1114
01:04:53,800 --> 01:04:55,920
under surveillance.
1115
01:04:56,000 --> 01:04:57,760
Police refuse to say why
1116
01:04:57,840 --> 01:04:59,960
they have a middle-aged
public servant's house
1117
01:05:00,040 --> 01:05:01,720
under 24-hour surveillance,
1118
01:05:01,800 --> 01:05:06,640
but whatever evidence they have, it's
clearly not enough for an arrest.
1119
01:05:06,720 --> 01:05:09,680
Alison Fan, 7 Nightly News.
1120
01:05:14,320 --> 01:05:16,120
We're getting phone calls
from everyone.
1121
01:05:16,200 --> 01:05:17,680
They want us to confirm his name.
1122
01:05:17,760 --> 01:05:22,080
No. When this gets to court, we need
to be able to say we never outed him.
1123
01:05:22,160 --> 01:05:23,840
But all the press knows
who we're tracking.
1124
01:05:23,920 --> 01:05:25,600
We follow Williams,
the press follows us.
1125
01:05:25,680 --> 01:05:28,000
Good. The more pressure on him,
the better.
1126
01:05:33,320 --> 01:05:35,720
OK. Yep.
1127
01:05:35,800 --> 01:05:37,240
Hey, look at this.
1128
01:05:42,320 --> 01:05:43,720
Mitch?
1129
01:05:43,800 --> 01:05:45,440
Mitch!
1130
01:05:47,320 --> 01:05:49,040
The fire poker's missing
from Lance's flat.
1131
01:05:49,120 --> 01:05:51,720
There's a fireplace fire iron set.
1132
01:05:51,800 --> 01:05:53,200
No poker.
1133
01:05:53,280 --> 01:05:55,200
You think it's the murder weapon?
1134
01:05:55,280 --> 01:05:57,680
We know Ciara was hit
over the head with something.
1135
01:05:57,760 --> 01:05:59,800
Get me one.
Yeah.
1136
01:06:04,520 --> 01:06:06,080
The length, the width...
1137
01:06:07,120 --> 01:06:09,800
It's consistent with the depression
in Ciara's skull.
1138
01:06:12,320 --> 01:06:14,960
The Royal College of Surgeons
in London says it's a perfect fit.
1139
01:06:15,040 --> 01:06:17,760
This was the weapon that caused the
wound to the back of Ciara's head.
1140
01:06:17,840 --> 01:06:18,760
So where is it?
1141
01:06:18,840 --> 01:06:21,040
Where's Sarah's sunflower key ring?
Where's Ciara's brooch?
1142
01:06:21,120 --> 01:06:22,640
Where's everything
that was missing with the girls?
1143
01:06:22,720 --> 01:06:25,720
Is there any chance
we've got the wrong guy?
1144
01:06:25,800 --> 01:06:27,200
Everything fits.
1145
01:06:27,280 --> 01:06:29,720
Williams has no alibi for the three
nights the girls went missing,
1146
01:06:29,800 --> 01:06:32,080
and we have a receipt
that shows his car was detailed
1147
01:06:32,160 --> 01:06:33,720
immediately after Ciara was taken.
1148
01:06:33,800 --> 01:06:35,200
The profile fits.
1149
01:06:35,280 --> 01:06:37,520
We've had surveillance on him
for nearly a year now.
1150
01:06:37,600 --> 01:06:39,560
He hasn't tried to
take another girl.
1151
01:06:39,640 --> 01:06:42,080
This is a man with
enormous self-control.
1152
01:06:42,160 --> 01:06:45,600
He was a heavy drinker, problem
gambler. Gave up both, overnight.
1153
01:06:45,680 --> 01:06:48,280
No meetings, nothing.
So how do we get him?
1154
01:06:48,360 --> 01:06:50,080
We've still got money in
Dennis Glennon's community fund?
1155
01:06:50,160 --> 01:06:51,080
Yeah.
1156
01:06:51,160 --> 01:06:53,000
We think Lance would consent
to a polygraph?
1157
01:06:55,080 --> 01:06:56,760
If he doesn't, he'll look guilty.
1158
01:06:57,960 --> 01:06:59,520
Let's do it.
1160
01:07:20,560 --> 01:07:21,480
Mr Williams!
1161
01:07:21,560 --> 01:07:24,360
Mr Williams, how did you fail
a lie detector test?
1163
01:07:28,080 --> 01:07:32,160
Mr Williams, three young, innocent women.
1164
01:07:32,240 --> 01:07:35,200
No comment. I've got
no comments at this time.
1170
01:07:58,240 --> 01:07:59,840
Which questions did he fail?
1171
01:08:01,480 --> 01:08:02,880
The character ones.
1172
01:08:02,960 --> 01:08:04,760
Apparently one of the questions was,
1173
01:08:04,840 --> 01:08:06,240
"Have you ever deliberately
hurt someone?"
1174
01:08:06,320 --> 01:08:07,720
Jesus.
1175
01:08:07,800 --> 01:08:09,280
So how come we can't charge him?
1176
01:08:09,360 --> 01:08:11,280
Well, we still don't have
enough physical evidence
1177
01:08:11,360 --> 01:08:14,480
to connect him to any of
the girls, but...we'll get it.
1178
01:08:14,560 --> 01:08:16,520
Want a coffee?
1179
01:08:19,480 --> 01:08:20,720
What's up?
1180
01:08:25,760 --> 01:08:27,200
I'm being transferred.
1181
01:08:30,120 --> 01:08:32,000
What?
Quite a few of us, actually.
1182
01:08:32,080 --> 01:08:33,520
Macro's being pared back.
1183
01:08:35,760 --> 01:08:38,880
Uh...why... Why are they...
1184
01:08:38,960 --> 01:08:40,360
I guess we got our guy.
1185
01:08:40,440 --> 01:08:43,920
Well, we didn't get anyone until
we arrest...until we arrest him.
1186
01:08:44,000 --> 01:08:47,120
Until he tells us where Sarah is.
What's he doing? It's stupid.
1187
01:08:47,200 --> 01:08:49,160
That's...
1188
01:08:49,240 --> 01:08:51,960
Do you want me to talk to Kirby?
I'm gonna try and keep you...
1189
01:08:52,040 --> 01:08:53,800
I don't need you to hold my hand.
1190
01:08:56,720 --> 01:08:58,640
I wasn't... I wasn't...
It's fucked.
1191
01:08:58,720 --> 01:09:00,680
We don't have a killer.
We don't have Sarah.
1192
01:09:00,760 --> 01:09:02,880
I mean, what is the point
of the last two years?
1193
01:09:02,960 --> 01:09:03,920
OK.
1194
01:09:05,520 --> 01:09:07,440
I'm...I'm really sorry.
1195
01:09:07,520 --> 01:09:08,960
That's...that's...
1196
01:09:14,280 --> 01:09:15,800
Hey, um...um...
1198
01:09:19,280 --> 01:09:22,880
I mean, did you wanna go grab
some dinner or something?
1199
01:09:26,800 --> 01:09:28,240
I've met someone.
1200
01:09:30,120 --> 01:09:31,120
Really?
1201
01:09:32,800 --> 01:09:34,200
Yeah.
Oh.
1202
01:09:34,280 --> 01:09:35,760
That's great.
1203
01:09:35,840 --> 01:09:37,920
Yeah.
Cool.
1204
01:09:42,400 --> 01:09:44,920
I mean, that's... I'm really
happy for you. That's great.
1205
01:09:45,000 --> 01:09:46,400
Thank you.
1206
01:09:46,480 --> 01:09:47,880
Um...
1207
01:09:52,640 --> 01:09:54,040
I'll, um...
1208
01:09:54,120 --> 01:09:56,360
I'll see you around.
Yes. Yeah.
1210
01:10:07,840 --> 01:10:09,680
# When you are set
1211
01:10:09,760 --> 01:10:13,720
# To throw in your hand
1212
01:10:16,880 --> 01:10:20,720
# When you are far from home
1213
01:10:25,000 --> 01:10:30,800
# When what you believe
is buried in your hands
1214
01:10:34,320 --> 01:10:36,440
# When you feel
1215
01:10:36,520 --> 01:10:38,840
# Outgrown
1216
01:10:42,520 --> 01:10:46,400
# I'll be the one
to pick you up again
1217
01:10:46,480 --> 01:10:51,080
# When you decide
you've had enough of it
1218
01:10:51,160 --> 01:10:53,640
# I'll be the one
1219
01:10:55,760 --> 01:11:00,360
# I'll be the one
1220
01:11:00,440 --> 01:11:03,040
# When your speech
1221
01:11:03,120 --> 01:11:05,880
# Is slow
1222
01:11:09,600 --> 01:11:11,880
# When your eyes... #
1223
01:11:11,960 --> 01:11:14,760
# Are closed... #
1225
01:11:19,560 --> 01:11:20,960
Is that Lance's car?
1226
01:11:21,040 --> 01:11:22,120
Yep.
1228
01:11:28,080 --> 01:11:29,760
He's finally on the move again.
1229
01:11:35,600 --> 01:11:37,200
We've stayed on him
for almost three years.
1230
01:11:37,280 --> 01:11:39,120
It's the first time
he's broken his routine.
1231
01:11:39,200 --> 01:11:41,800
He's heading south-east, roughly in
the direction where we found Jane.
1232
01:11:41,880 --> 01:11:44,040
Where is he now?
Reaching Wellard.
1233
01:11:44,120 --> 01:11:47,040
That's his car.
That's where Jane's body was hidden.
1234
01:11:47,120 --> 01:11:49,520
If he's gonna visit the site,
he'll take the next right turn.
1235
01:11:59,920 --> 01:12:02,760
Who's out there?
We've got two cars on him.
1236
01:12:02,840 --> 01:12:04,560
They follow him
all the way from home?
1237
01:12:04,640 --> 01:12:06,560
No. We haven't had active
surveillance on him for months.
1238
01:12:06,640 --> 01:12:08,040
Just a tracker.
1239
01:12:08,120 --> 01:12:09,520
He's been on sick leave.
1240
01:12:09,600 --> 01:12:11,320
The car hasn't left his parents'
driveway for weeks.
1241
01:12:11,400 --> 01:12:13,360
So it's possible
he's taken another girl.
1242
01:12:14,840 --> 01:12:16,120
Pick him up.
1244
01:12:22,560 --> 01:12:24,840
Police! Don't move!
1245
01:12:24,920 --> 01:12:28,040
Police! Don't move!
Don't move, don't move!
1246
01:12:28,120 --> 01:12:30,320
Stay there. Do not move!
1247
01:12:30,400 --> 01:12:32,400
Out of the car. Out of the car!
1248
01:12:32,480 --> 01:12:35,080
To the front.
To the front of the car.
1249
01:12:36,920 --> 01:12:38,560
Jesus Christ!
1250
01:12:38,640 --> 01:12:41,160
Apparently Lance sold the car
online last week.
1251
01:12:41,240 --> 01:12:42,840
Buyer picked it up this morning.
1252
01:12:42,920 --> 01:12:45,320
How the fuck did we
not know about this?
1253
01:12:47,040 --> 01:12:49,440
How do we catch this prick?
1254
01:12:49,520 --> 01:12:50,960
Tell me.
1255
01:12:52,920 --> 01:12:53,920
Anyone?
1256
01:12:54,000 --> 01:12:56,440
We couldn't do it with
a hundred detectives, Steve.
1257
01:12:56,520 --> 01:12:58,280
How are we gonna do it with six?
1259
01:13:47,640 --> 01:13:49,000
Australia Day,
1260
01:13:49,080 --> 01:13:50,160
six years to the day
1261
01:13:50,240 --> 01:13:51,840
since Sarah Spiers went missing.
1262
01:13:51,920 --> 01:13:53,320
But now there's a new generation
1263
01:13:53,400 --> 01:13:54,360
in Claremont,
1264
01:13:54,440 --> 01:13:58,120
a generation who have forgotten
Sarah, Jane and Ciara.
1265
01:13:58,200 --> 01:14:01,080
But the man who abducted them
is still out there.
1266
01:14:01,160 --> 01:14:04,600
The police are yet to make an arrest
or confirm once and for all
1267
01:14:04,680 --> 01:14:06,600
that they've taken
the killer off these streets.
1268
01:14:06,680 --> 01:14:10,400
Until they do, the terrible question
still hangs over this suburb -
1269
01:14:10,480 --> 01:14:12,160
could he strike again?
1270
01:14:18,200 --> 01:14:21,040
Leave us alone!
Lance isn't talking to anyone.
1271
01:14:21,120 --> 01:14:25,080
I can totally understand why.
Mrs Williams, I'm Alison Fan.
1272
01:14:25,160 --> 01:14:26,920
Look, we're not here
to accuse Lance.
1273
01:14:27,000 --> 01:14:28,400
I actually think
it's really important
1274
01:14:28,480 --> 01:14:30,040
that people hear
his side of the story.
1275
01:14:44,240 --> 01:14:45,880
Lance, the police say you are
1276
01:14:45,960 --> 01:14:48,320
the number one Claremont
serial killer suspect.
1277
01:14:51,080 --> 01:14:53,120
No-one's had
anything to fear from me.
1278
01:14:54,640 --> 01:14:58,640
See, I'm just a person who got
caught up in this whole thing.
1279
01:14:58,720 --> 01:15:00,840
Just probably being nosy.
1280
01:15:02,160 --> 01:15:04,360
So why are they so sure it's you?
1281
01:15:06,120 --> 01:15:08,960
Well, I'd seen girls
1282
01:15:09,040 --> 01:15:11,640
walking on their own
in Claremont and, um...
1283
01:15:13,280 --> 01:15:15,000
..that was sort of
upsetting me a bit.
1284
01:15:17,480 --> 01:15:19,920
What I saw made me think, "Well,
1285
01:15:20,000 --> 01:15:23,640
"that's not behaviour
that is correct," you know,
1286
01:15:23,720 --> 01:15:25,160
"for that sort of area."
1287
01:15:26,200 --> 01:15:29,000
So you admit that you followed
young women in Claremont?
1288
01:15:29,080 --> 01:15:30,320
Yes.
1289
01:15:30,400 --> 01:15:32,880
But you say you were protecting them?
1290
01:15:34,280 --> 01:15:37,440
Well, yeah, the...killer
was still out there.
1291
01:15:37,520 --> 01:15:39,400
The police hadn't caught anyone.
1292
01:15:42,480 --> 01:15:46,040
But, Lance, you failed
a lie detector test.
1293
01:15:47,360 --> 01:15:51,400
I've never had any results except
a comment saying something about
1294
01:15:51,480 --> 01:15:53,720
how I failed a character test.
1295
01:15:55,000 --> 01:15:57,280
Well, how do you fail
a character test, you know?
1296
01:15:57,360 --> 01:15:59,760
It's not pass or fail.
1297
01:15:59,840 --> 01:16:01,960
And what do you think?
1298
01:16:03,280 --> 01:16:05,200
I've thought about it a lot
and, um...
1299
01:16:06,560 --> 01:16:08,280
..all I can come up with is
1300
01:16:08,360 --> 01:16:11,080
I was asked whether I'd ever
deliberately hurt someone.
1301
01:16:12,680 --> 01:16:15,800
I thought about
when I was younger, about...
1302
01:16:15,880 --> 01:16:17,640
..the fights I had with
my brother, you know?
1303
01:16:18,920 --> 01:16:21,640
Sometimes I probably did
deliberately hurt him,
1304
01:16:21,720 --> 01:16:23,320
like he did me.
1305
01:16:25,320 --> 01:16:26,720
So, Lance,
1306
01:16:26,800 --> 01:16:28,960
if you're innocent...
1307
01:16:30,640 --> 01:16:34,360
..how do you feel about being
a suspect for all these years?
1308
01:16:34,440 --> 01:16:36,640
Well, it's been hard.
Hard?!
1309
01:16:36,720 --> 01:16:38,760
They follow him everywhere.
1310
01:16:38,840 --> 01:16:41,640
If it's not them, it's...
Well, it's the media.
1311
01:16:43,120 --> 01:16:46,040
He can't work. I mean, he's been
in and out of hospital.
1312
01:16:49,720 --> 01:16:51,200
That must make you angry.
1313
01:16:54,760 --> 01:16:56,200
Oh, it's...
1316
01:17:13,640 --> 01:17:15,800
I just did a two-hour interview
with Lance Williams.
1317
01:17:15,880 --> 01:17:17,280
I don't think it's him.
1318
01:17:17,360 --> 01:17:19,520
I just looked at the man.
1319
01:17:19,600 --> 01:17:21,000
He's not the killer.
1320
01:17:21,080 --> 01:17:24,080
You tell that to Dennis Glennon?
I did. I called him.
1321
01:17:24,160 --> 01:17:26,720
All that money he's raised, if the
police spent the last six years
1322
01:17:26,800 --> 01:17:28,720
on the wrong man,
he has a right to know.
1323
01:17:28,800 --> 01:17:31,240
You ring Kirby with this
'I just looked at the man' theory?
1324
01:17:31,320 --> 01:17:33,520
He won't return my calls.
1325
01:17:34,960 --> 01:17:37,080
Gavin, what if I'm right?
You're not, OK?
1326
01:17:37,160 --> 01:17:39,360
Lance Williams fits
every profile we have.
1327
01:17:39,440 --> 01:17:41,920
Tell me. Convince me.
1328
01:17:42,000 --> 01:17:43,400
You know I can't do that.
1329
01:17:43,480 --> 01:17:45,280
All I can say...
1330
01:17:46,920 --> 01:17:49,920
All I can say is that if you knew
what we know about Lance Williams,
1331
01:17:50,000 --> 01:17:52,120
we wouldn't be having
this little conversation.
1332
01:17:56,920 --> 01:17:58,960
He failed a lie detector test.
He explained that.
1333
01:17:59,040 --> 01:18:00,800
Did he explain why
there's been no other murders
1334
01:18:00,880 --> 01:18:02,320
since we've been watching him?
1335
01:18:04,440 --> 01:18:06,240
And what are you gonna do?
1336
01:18:06,320 --> 01:18:08,400
Follow him for the rest of his life?
1337
01:18:08,480 --> 01:18:10,160
The rest of yours?
1338
01:18:10,240 --> 01:18:11,840
If that's what it takes, yeah.
1339
01:18:11,920 --> 01:18:15,560
And what if you're wrong and
the real killer's still out there?
1340
01:18:15,640 --> 01:18:17,320
Some other guy that
you know nothing about,
1341
01:18:17,400 --> 01:18:18,920
because you've spent
all this time on Lance.
1342
01:18:19,000 --> 01:18:21,520
There is no other guy, OK?
1343
01:18:21,600 --> 01:18:24,520
Lance Williams is
the Claremont serial killer.
1344
01:18:24,600 --> 01:18:26,280
End of story.
1345
01:18:37,080 --> 01:18:39,080
James, grab me another, please?
1346
01:18:46,400 --> 01:18:47,320
Hey, Dad!
1347
01:18:47,400 --> 01:18:50,040
Oh, why are you sneaking up
on me all the time?
1348
01:18:50,120 --> 01:18:52,640
Every time, you sneak up on me!
Come on, throw it, Jo.
1349
01:18:52,720 --> 01:18:54,600
Watch all this, please!
1350
01:18:54,680 --> 01:18:56,840
I don't want to get this
all flipped over.
1351
01:18:56,920 --> 01:18:59,640
While she's doing the dressing, hey?
Alright, let's eat.
1352
01:18:59,720 --> 01:19:01,480
Hey, you're getting good at throwing.
That's far.
1353
01:19:01,560 --> 01:19:03,680
That's far. Good stuff.
Alright, I'll be back, OK?
1354
01:19:03,760 --> 01:19:05,200
I'll be back in a sec. OK.
1355
01:19:05,280 --> 01:19:06,680
Do you want some of this?
1356
01:19:06,760 --> 01:19:08,320
I might have some too.
1357
01:19:10,720 --> 01:19:12,160
Do you want lots?
1359
01:19:49,400 --> 01:19:50,880
Hey, Dad!
1360
01:19:52,440 --> 01:19:53,880
Come and have a look at this!
1361
01:19:56,520 --> 01:19:57,760
Coming!85710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.