All language subtitles for mbre de la Canaille Bleue - DVDRiP.XviD.ASJ-CG - ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:10,810 Unsolved situation through out the country. 2 00:00:12,359 --> 00:00:15,660 Packs of solar wolves plunder pharmacies. 3 00:00:16,960 --> 00:00:19,910 300 kg of pure heroin is missing, 4 00:00:20,760 --> 00:00:23,010 The situation is out of control, 5 00:00:23,839 --> 00:00:26,260 The government buries the dead. 6 00:00:27,679 --> 00:00:29,570 General strike has been ordered 7 00:00:30,359 --> 00:00:32,710 violent intervention of the army... 8 00:00:33,149 --> 00:00:36,799 hundreds of dead thousands injured. 9 00:00:37,469 --> 00:00:40,840 General Nutsbody has been appointed Home secretary.., 10 00:00:43,479 --> 00:00:46,850 He leads mopping-up operation. 11 00:00:58,759 --> 00:01:01,429 The bloodthirsty gang of fabulous Doctor Speed.,, 12 00:01:01,960 --> 00:01:04,799 made his way through tangled veins of Necrocity, 13 00:01:05,359 --> 00:01:07,430 the city of terror. 14 00:01:10,760 --> 00:01:12,480 Contract killers 15 00:01:13,079 --> 00:01:14,870 dodgy male nurses, 16 00:01:16,359 --> 00:01:17,659 Radios 17 00:01:18,000 --> 00:01:19,510 plexiglas booths, 18 00:01:20,159 --> 00:01:21,879 muItiple chases, 19 00:01:22,359 --> 00:01:24,079 surveillance 20 00:01:27,159 --> 00:01:28,879 executions 21 00:01:31,359 --> 00:01:34,659 extreme tortures. 22 00:02:06,760 --> 00:02:08,830 Captain Speed leads the action, 23 00:02:09,560 --> 00:02:11,810 Using all the masks,.. 24 00:02:12,360 --> 00:02:15,129 given to the posh people, 25 00:02:21,360 --> 00:02:23,849 Meanwhile General Nutsbody... 26 00:02:24,360 --> 00:02:27,129 grows in basements of the city, 27 00:02:27,759 --> 00:02:30,879 the fiIthy seed of hallucinated crime. 28 00:02:32,159 --> 00:02:34,930 Gentlemen we have taken henceforth!the city in hand, 29 00:02:36,080 --> 00:02:38,569 It is now time to act 30 00:02:39,039 --> 00:02:41,569 and we must be double vigilant... 31 00:02:45,159 --> 00:02:46,879 Ah dirty bastard ! 32 00:02:47,240 --> 00:02:49,129 You are going to infiItrate bars 33 00:02:49,560 --> 00:02:53,389 It is in bars where a lot of plots start... 34 00:02:58,080 --> 00:02:59,870 Ah ! Hassan ! Hassan ! 35 00:03:02,039 --> 00:03:04,039 The role of the murderer is for you. 36 00:03:04,479 --> 00:03:05,919 A beautiful part. 37 00:03:06,240 --> 00:03:09,400 l hope you are trustworthy. 38 00:03:18,360 --> 00:03:19,520 Gentlemen 39 00:03:19,800 --> 00:03:22,889 l allocated Captain Speed to running these operations. 40 00:03:23,759 --> 00:03:26,009 lntructions will follow. 41 00:03:27,159 --> 00:03:28,530 The biggest scoundrels.., 42 00:03:28,840 --> 00:03:32,770 at his service vegetate at the gang's headquarters : 43 00:03:35,360 --> 00:03:37,080 Mutt-the-Taod... 44 00:03:39,479 --> 00:03:41,620 and the Bat... 45 00:03:43,759 --> 00:03:45,650 Typewritter rattling, 46 00:03:46,159 --> 00:03:48,050 Reports, 47 00:03:48,960 --> 00:03:50,680 Puffed up faces, 48 00:03:51,759 --> 00:03:53,300 Mutt-the-road white and violet',., 49 00:03:53,639 --> 00:03:57,569 dead fish eyes, 50 00:03:58,240 --> 00:04:00,129 prematurely sagging jowls, 51 00:04:00,840 --> 00:04:02,280 heavy gestures, 52 00:04:02,599 --> 00:04:05,860 Mutt plays mechanically with his revolver. 53 00:04:07,680 --> 00:04:09,639 Smell of cold tobacco 54 00:04:10,159 --> 00:04:12,050 smell of cop... 55 00:04:23,360 --> 00:04:25,290 Come here bitch ! 56 00:04:28,720 --> 00:04:30,259 l'm going to kill you ! 57 00:04:30,600 --> 00:04:32,319 Calm down ! Calm down ! 58 00:04:44,829 --> 00:04:46,370 Let's go and kill some Arabs... 59 00:04:46,720 --> 00:04:48,399 before times change. 60 00:04:48,759 --> 00:04:51,879 lf there are no Arabs to kill we will make do with queers. 61 00:04:54,160 --> 00:04:55,459 By the way... 62 00:04:55,759 --> 00:04:57,129 speaking about queers, 63 00:04:58,439 --> 00:05:01,670 last night, we were stalking next to Bastille 64 00:05:02,360 --> 00:05:05,480 The Bat his ciggies but't pal,.. 65 00:05:06,079 --> 00:05:07,899 full of grey dribble, 66 00:05:08,269 --> 00:05:10,759 pale beard,.. 67 00:05:11,240 --> 00:05:12,959 around his ''ass-like mouth''... 68 00:05:13,360 --> 00:05:15,079 hanging down, 69 00:05:15,639 --> 00:05:16,870 Heavy gestures, 70 00:05:17,160 --> 00:05:18,420 smoke 71 00:05:19,829 --> 00:05:21,899 Typewritters rattling, 72 00:05:22,360 --> 00:05:23,550 cold tobacco 73 00:05:24,079 --> 00:05:25,870 counter, files 74 00:05:26,240 --> 00:05:27,889 forbidden threshold, 75 00:05:28,240 --> 00:05:31,649 Most of them move about drinking beers, 76 00:05:32,839 --> 00:05:35,439 Captain Speed, the leader of the Gang, is not there, 77 00:05:36,360 --> 00:05:39,379 His secretary has a wart instead of the clitoris, 78 00:05:43,040 --> 00:05:45,040 Let's go and kill some Arabs... 79 00:05:45,439 --> 00:05:47,439 it's the right time. 80 00:06:00,360 --> 00:06:03,839 Hassan was awaiting war in a blue-wind tornado. 81 00:06:06,360 --> 00:06:09,240 the queen was expecting him in the shop-window of the drugstore... 82 00:06:10,160 --> 00:06:12,410 streched out light from an opium bed. 83 00:06:14,120 --> 00:06:16,930 A light satin cock telephoned him horrified, 84 00:06:18,360 --> 00:06:20,959 The crime was getting clearer in his gestures. 85 00:06:23,160 --> 00:06:25,019 Hassan pressed firmly against her back.,. 86 00:06:25,439 --> 00:06:27,970 a withdrawal symptom erection, 87 00:06:29,959 --> 00:06:31,149 Put under house arrest.,. 88 00:06:31,439 --> 00:06:33,970 by this heavy mouth with failed sensuality, 89 00:06:35,079 --> 00:06:37,750 Hassan made himself prisoner of crazy love.., 90 00:06:38,240 --> 00:06:40,410 and made up a girl... 91 00:06:41,160 --> 00:06:43,230 riding a white horse. 92 00:06:45,360 --> 00:06:48,660 That was a start of something which no longer exists. 93 00:06:50,879 --> 00:06:52,420 l was on the look out for a sucker... 94 00:06:52,759 --> 00:06:55,040 in a dodgy bar in Bastille, 95 00:06:55,480 --> 00:06:57,199 when a drunk guy... 96 00:06:57,560 --> 00:06:59,980 came in and walked up to the bar. 97 00:07:30,160 --> 00:07:32,230 l don't think the guy was loaded, 98 00:07:33,079 --> 00:07:35,750 but it was hard times. 99 00:08:09,240 --> 00:08:11,769 l bekconed Myriam, 100 00:08:12,600 --> 00:08:15,620 and asked her to take the guy outside. 101 00:08:22,360 --> 00:08:23,550 Good evening. 102 00:09:18,519 --> 00:09:20,620 Grabbing his arm, 103 00:09:21,039 --> 00:09:24,269 l explained to Ben what the job was all about. 104 00:09:25,360 --> 00:09:27,960 Myriam and Mr Suicide walk hugging eachothers. 105 00:09:29,360 --> 00:09:32,480 He tripped over, too much alcohol. 106 00:09:34,240 --> 00:09:37,080 Two silhouettes bob up, beat up the drunkard. 107 00:09:37,600 --> 00:09:39,990 Pocket the money. 108 00:09:49,120 --> 00:09:51,679 Myriam and the two shadows vanish,.. 109 00:09:52,159 --> 00:09:54,409 into the saliva of the night. 110 00:10:20,360 --> 00:10:23,840 Syringe, Hassan's girIfriend, is getting ready to go to work. 111 00:10:32,159 --> 00:10:35,639 Thousands ofJunkies were dying on soft and quiet pavements. 112 00:10:37,000 --> 00:10:39,029 The local rubbish trucks... 113 00:10:41,080 --> 00:10:43,399 were transformed into ambulances. 114 00:10:44,240 --> 00:10:46,200 Corpses were carried away alljumbled up,,. 115 00:10:46,600 --> 00:10:48,110 and flung from a cliff... 116 00:10:48,440 --> 00:10:50,970 into a dark and stormy sea, 117 00:10:52,080 --> 00:10:54,039 reeming with larvas, 118 00:11:07,360 --> 00:11:09,610 When we got back to the room... 119 00:11:10,039 --> 00:11:11,789 the four of us lived in 120 00:11:12,159 --> 00:11:13,240 Syringe, 121 00:11:13,519 --> 00:11:15,980 the girl l was with at the time, had already left. 122 00:11:18,080 --> 00:11:19,870 l was down. 123 00:11:21,159 --> 00:11:23,409 Ben and Myriam seemed... 124 00:11:24,240 --> 00:11:25,470 tense. 125 00:11:27,360 --> 00:11:29,710 Myriam was pregnant, 126 00:11:30,360 --> 00:11:32,610 which didn't help much. 127 00:11:34,000 --> 00:11:36,279 She was a 16-year-old algerian girl... 128 00:11:36,720 --> 00:11:39,460 just got away from reformatory. 129 00:11:40,080 --> 00:11:42,750 Ben met her in a bar 130 00:11:44,960 --> 00:11:47,379 And since then we have been together. 131 00:11:56,840 --> 00:11:58,659 You shouldn't have hit him so hard. 132 00:11:59,039 --> 00:12:01,389 Leave me alone It wasn't me who di'd it. 133 00:12:06,960 --> 00:12:10,789 Hassan was getting worried as Syringe was not back yet... 134 00:12:13,080 --> 00:12:15,679 being on the game in Bastille. 135 00:12:16,360 --> 00:12:18,080 On top, he was grumpy, 136 00:12:18,440 --> 00:12:21,389 The guy he hit was broke. 137 00:12:38,000 --> 00:12:41,789 l had a very bad feeling expecting the worse. 138 00:12:42,919 --> 00:12:44,500 Syringe was outside... 139 00:12:44,879 --> 00:12:47,580 The streets were in the grip of terror... 140 00:12:48,360 --> 00:12:50,360 and madness. 141 00:13:15,519 --> 00:13:17,340 ln Bastille. 142 00:13:17,840 --> 00:13:20,889 Syringe leans up against the doorway, 143 00:13:22,360 --> 00:13:24,960 A police carjust stopped. 144 00:13:26,159 --> 00:13:28,649 lnside the car Mutt is drinking b'eer. 145 00:13:29,360 --> 00:13:32,309 Bat is sitting at the back seat. 146 00:13:35,879 --> 00:13:37,139 Do you think he's a drag queen ? 147 00:13:37,440 --> 00:13:39,690 Don't think so... she looks like a real chick. 148 00:13:46,679 --> 00:13:49,000 Go and check. 149 00:14:01,960 --> 00:14:03,330 Can l see your ID please ! 150 00:14:06,360 --> 00:14:08,960 Lieutenant Bat at the Gang service. 151 00:14:13,159 --> 00:14:15,759 You're not a drag queen but your beard's prickly ! 152 00:14:16,960 --> 00:14:18,149 You bitch ! 153 00:14:21,360 --> 00:14:23,080 Come on ! 154 00:14:43,240 --> 00:14:46,289 Give him a blow job if you want to go home ! 155 00:14:55,159 --> 00:14:57,049 Are you coming ? 156 00:15:00,360 --> 00:15:02,500 Stop that, will you ! 157 00:15:03,360 --> 00:15:04,730 Come on... 158 00:15:21,159 --> 00:15:23,330 Stop that ! 159 00:15:28,480 --> 00:15:30,019 Suck ! 160 00:15:33,440 --> 00:15:34,559 Watch out ! 161 00:15:35,240 --> 00:15:37,240 Watch out ! 162 00:15:38,159 --> 00:15:39,600 Come over here ! Come ! 163 00:15:46,080 --> 00:15:47,450 lncredible ! 164 00:16:08,159 --> 00:16:10,049 lnside the car 165 00:16:11,360 --> 00:16:13,429 Syringe is on her knees, 166 00:16:14,080 --> 00:16:16,399 Hand marks on her face. 167 00:16:16,960 --> 00:16:18,960 Bat opens his fIy, 168 00:16:19,399 --> 00:16:21,960 letting out a little flabby sprig. 169 00:16:24,080 --> 00:16:26,250 You bastard ! 170 00:16:57,639 --> 00:17:00,200 Ben's nervousness in front of the mirror... 171 00:17:00,679 --> 00:17:02,539 confirmed my fears. 172 00:17:03,039 --> 00:17:05,109 Ben had magic powers... 173 00:17:05,519 --> 00:17:07,730 that he got from his mother. 174 00:17:08,160 --> 00:17:10,579 His message was clear : 175 00:17:11,079 --> 00:17:13,920 Syringe was in imminent danger. 176 00:17:15,160 --> 00:17:17,230 With my two pals, 177 00:17:17,640 --> 00:17:19,990 l went out to look for her. 178 00:17:55,559 --> 00:17:57,730 His eager fingers look for.., 179 00:17:58,160 --> 00:18:01,210 the slot of her vagina among the deadfish. 180 00:18:01,960 --> 00:18:05,079 Clouds of sperms armed with Corona beer and rocket launchers, 181 00:18:06,200 --> 00:18:08,059 fire now. 182 00:18:18,240 --> 00:18:21,150 She got transformed into gestation of orgasm-crime,.. 183 00:18:21,680 --> 00:18:23,750 in the presence of armed infantry men, 184 00:18:24,589 --> 00:18:27,150 Operation carried out wrapped in mist. 185 00:18:28,240 --> 00:18:30,940 She woke up feeling poisoned, 186 00:18:31,480 --> 00:18:33,089 blur faced 187 00:18:33,440 --> 00:18:35,509 looking around without understanding, 188 00:19:23,160 --> 00:19:25,119 You are really mad. 189 00:19:40,240 --> 00:19:43,890 A dreadful love came up to me in the paleness of the city, 190 00:19:47,160 --> 00:19:50,279 A monstrous light, Iying where you were, 191 00:19:51,200 --> 00:19:52,880 on the same floor 192 00:19:53,240 --> 00:19:56,470 in the same cell under the same light, 193 00:19:57,039 --> 00:19:59,390 undid the fly of my brain, 194 00:20:00,079 --> 00:20:01,970 woke up my long-time asleep sex.., 195 00:20:02,349 --> 00:20:05,049 between the jell-like walls of my cerebellum. 196 00:20:07,240 --> 00:20:09,769 On the asphaIt ofa terror city, 197 00:20:11,160 --> 00:20:13,619 l wake up from a long insomnia... 198 00:20:14,079 --> 00:20:17,269 then l fall into a painfull sleep made ofbiting canines.., 199 00:20:17,829 --> 00:20:20,920 born in a thight ofyours or someonelse's, 200 00:20:21,480 --> 00:20:23,089 But l don't love love any longer, 201 00:20:23,440 --> 00:20:24,630 l don't love anymore. 202 00:20:24,920 --> 00:20:26,500 l wake up very old... 203 00:20:26,829 --> 00:20:29,529 and my loved-ones had put on black leathersjackets... 204 00:20:30,039 --> 00:20:31,789 and were coming up to me, 205 00:20:32,160 --> 00:20:35,880 stumping the silence with busted thigh-bones. 206 00:20:36,519 --> 00:20:39,849 Love me Madam within the rancour of the sheet. 207 00:20:40,440 --> 00:20:42,089 l suffer far too much sometimes 208 00:20:42,440 --> 00:20:44,970 more than one should. 209 00:20:46,349 --> 00:20:48,769 You don't like to see the dead suffer 210 00:20:49,240 --> 00:20:51,269 in a cold sweat. 211 00:20:51,680 --> 00:20:54,630 But me, l am dead l am dead... 212 00:20:55,160 --> 00:20:56,809 l died of you. 213 00:20:57,160 --> 00:20:58,980 Madam, did you know ? 214 00:20:59,400 --> 00:21:01,569 Did you know, Madam ? 215 00:21:02,000 --> 00:21:05,859 Dogs that die at dawn don't howl, 216 00:21:35,680 --> 00:21:37,259 Who's that guy ? 217 00:21:37,589 --> 00:21:38,920 Doctor Speed, 218 00:21:39,240 --> 00:21:42,890 he's said to be carrying death with him... like owls. 219 00:21:57,279 --> 00:21:59,670 l, the undersigned Doctor Speed, 220 00:22:00,119 --> 00:22:02,789 after examination of the body of the man named Ben Salah 221 00:22:03,279 --> 00:22:05,000 dark-skinned 222 00:22:05,359 --> 00:22:08,839 declare that he died of a heartattack. 223 00:23:56,119 --> 00:23:57,660 Hassan 224 00:23:58,000 --> 00:23:59,789 The sexual Arab 225 00:24:00,160 --> 00:24:03,569 vanished into the opaque saliva of the night, 226 00:24:04,160 --> 00:24:06,930 Male machines and ear-phones in the wind,., 227 00:24:07,440 --> 00:24:09,720 control the streets of Necrocity, 228 00:24:10,160 --> 00:24:12,579 looking for him. 229 00:24:20,079 --> 00:24:22,289 A few months later. 230 00:24:30,079 --> 00:24:32,400 Syringe, Hassan's girIfriend, 231 00:24:33,440 --> 00:24:36,390 vanished into thin air, 232 00:24:37,359 --> 00:24:39,079 After Ben's death 233 00:24:39,400 --> 00:24:40,980 l found myself... 234 00:24:41,359 --> 00:24:43,640 in the same room as Myriam. 235 00:24:44,079 --> 00:24:45,869 She was on her own. 236 00:24:46,240 --> 00:24:48,059 Him too. 237 00:25:10,079 --> 00:25:12,150 l fray 238 00:25:12,559 --> 00:25:14,210 vein by vein, 239 00:25:14,559 --> 00:25:18,039 above a sky of absence, Ied by inertia, 240 00:25:19,559 --> 00:25:22,890 l sail quiet Iy across my physical desert. 241 00:25:23,480 --> 00:25:25,369 l don't bleed anymore, 242 00:25:25,759 --> 00:25:27,299 l run away. 243 00:25:28,240 --> 00:25:31,680 l loved a star that had never been in heaven, 244 00:25:32,279 --> 00:25:34,599 Does it real Iy exist ? 245 00:25:35,079 --> 00:25:36,730 Never mind. 246 00:25:37,079 --> 00:25:39,680 Sometimes digging out my dead, my drowned, 247 00:25:40,160 --> 00:25:42,690 l can hear it groan inside a grave. 248 00:25:43,160 --> 00:25:45,930 It isn't shining.., it's screaming. 249 00:25:47,240 --> 00:25:49,700 It is not a star 250 00:25:50,160 --> 00:25:52,329 it is a wound, 251 00:25:53,480 --> 00:25:55,970 l used to love a wound, 252 00:25:58,160 --> 00:26:00,049 That's mad ! 253 00:26:04,839 --> 00:26:06,519 A Young Man Speaking. 254 00:26:12,240 --> 00:26:13,609 Come over here ! 255 00:26:13,920 --> 00:26:15,710 Last time you ripped me off. 256 00:26:16,079 --> 00:26:18,680 Don't worry. Totally different. It's Iranian weed. 257 00:26:19,160 --> 00:26:20,950 It will blow your mind ! 258 00:26:21,359 --> 00:26:23,960 Take it... You'll like it this time. 259 00:26:24,440 --> 00:26:26,160 Sure ? 260 00:26:29,160 --> 00:26:31,759 You'll see, you'll like it. 261 00:26:51,160 --> 00:26:52,880 Bye buddy. 262 00:26:53,240 --> 00:26:54,960 You want to buy something... 263 00:26:55,359 --> 00:26:58,309 l know a guy who lives next door... he's got some hot stuff... 264 00:26:58,839 --> 00:27:02,140 Have it with a bit of lemon you'll be stoned allright... 265 00:27:02,720 --> 00:27:04,819 You know him... he is over there 266 00:27:05,240 --> 00:27:06,710 at the end of the street... 267 00:27:08,160 --> 00:27:10,329 Anyway, we gonna do some business together. 268 00:27:10,759 --> 00:27:12,130 Hey you, l know you. 269 00:27:13,359 --> 00:27:15,079 You've got a funny way to look at people... 270 00:27:15,440 --> 00:27:18,420 Hang on, Wait... l'm prettty sure to know you. 271 00:27:19,079 --> 00:27:20,380 That's it ! 272 00:27:20,680 --> 00:27:22,539 You were a boxer back in your country ! 273 00:27:22,920 --> 00:27:24,710 You'll teach me how to box ! 274 00:27:25,359 --> 00:27:27,609 We gonna do some business together. 275 00:27:28,359 --> 00:27:30,960 What are you up to ? Bikes for me... 276 00:27:32,359 --> 00:27:35,839 Bike is a stupid stuff... You just get on and ride... 277 00:28:01,359 --> 00:28:04,309 Anyway, we gonna do some business together. 278 00:28:10,440 --> 00:28:12,789 What are you up to at the moment ? 279 00:28:15,640 --> 00:28:17,460 The orgasm-death. 280 00:28:19,319 --> 00:28:20,440 Do you know ? 281 00:28:21,960 --> 00:28:23,569 That Disaster-Marilyn. 282 00:28:26,480 --> 00:28:28,869 It was during a high-society party... 283 00:28:29,359 --> 00:28:33,190 where all thought to be hot shit. 284 00:28:35,440 --> 00:28:37,970 an old American woman 50 years old, 285 00:28:39,240 --> 00:28:41,099 who took me to her place... 286 00:28:41,480 --> 00:28:44,849 to get laid. 287 00:28:47,160 --> 00:28:49,579 We did it in the dark... 288 00:28:51,359 --> 00:28:52,869 We do it... 289 00:28:53,200 --> 00:28:54,740 in the dark 290 00:28:55,079 --> 00:28:57,039 always in the dark. 291 00:29:01,960 --> 00:29:03,960 Looking at her, 292 00:29:04,359 --> 00:29:06,960 l saw her death com,ing out of the mirror 293 00:29:08,359 --> 00:29:10,960 like an inevitable evidence. 294 00:29:12,160 --> 00:29:13,769 l then understood... 295 00:29:14,119 --> 00:29:17,529 that sex was only an excuse, 296 00:29:18,119 --> 00:29:20,579 a stepping-stone to death. 297 00:29:31,160 --> 00:29:33,690 l feIt nothing, 298 00:29:34,160 --> 00:29:36,549 while taking her into my arms. 299 00:29:38,240 --> 00:29:41,119 l turned out to be a killing machine, 300 00:29:42,240 --> 00:29:44,170 at the Gang's service... 301 00:29:44,599 --> 00:29:47,160 that needed blood... 302 00:29:48,279 --> 00:29:50,950 to remain in power. 303 00:30:15,079 --> 00:30:17,750 Once my dirty job was over, 304 00:30:19,079 --> 00:30:21,400 l went back to the bar 305 00:30:22,119 --> 00:30:24,609 seeking something to calm me down. 306 00:30:54,559 --> 00:30:57,160 Dumas joined me up. 307 00:31:00,920 --> 00:31:02,670 You'll see, it's good stuff... 308 00:31:03,039 --> 00:31:05,039 l hope so because last time it was crap. 309 00:31:12,559 --> 00:31:14,630 Do you think l should put everything ? 310 00:31:15,119 --> 00:31:17,609 It's good stuff. Try it, you'll see. 311 00:31:44,000 --> 00:31:46,250 Careful, you're not in. 312 00:31:49,680 --> 00:31:51,400 Go ahead... Great. 313 00:31:53,359 --> 00:31:55,079 Chill out. 314 00:31:57,640 --> 00:31:59,390 Come on put everything ! 315 00:32:12,680 --> 00:32:14,470 It's good stuff ! 316 00:32:14,839 --> 00:32:16,490 l told you so. 317 00:32:17,279 --> 00:32:18,819 My arm reloaded, 318 00:32:19,160 --> 00:32:21,049 l asked him how things were back home. 319 00:32:21,440 --> 00:32:24,920 He told me that the arm,y had fired at the crowd 320 00:32:25,519 --> 00:32:27,799 killing hundreds of people. 321 00:32:28,240 --> 00:32:30,730 l told him not to worry, 322 00:32:31,200 --> 00:32:33,019 that's the way it was. 323 00:32:34,079 --> 00:32:37,339 As l was leaving, l gave him a strong hug, 324 00:32:37,920 --> 00:32:41,430 as if it could help him out. 325 00:33:14,279 --> 00:33:16,069 Doctor Speed's stickup. 326 00:33:30,519 --> 00:33:32,309 You again ! 327 00:33:55,160 --> 00:33:58,000 Come on that's enough now... 328 00:33:59,079 --> 00:34:01,039 no more game. 329 00:34:01,599 --> 00:34:03,630 The briefcase. 330 00:34:04,559 --> 00:34:06,279 Give it to me ! 331 00:34:21,920 --> 00:34:23,849 Thanks... Bye 332 00:34:24,519 --> 00:34:26,909 It will kill you for good. 333 00:34:27,400 --> 00:34:28,559 What ? 334 00:34:31,840 --> 00:34:33,840 See you later. 335 00:35:04,800 --> 00:35:06,619 The Orgasm-Death. 336 00:36:03,480 --> 00:36:32,159 You've got what l want. 337 00:39:14,159 --> 00:39:16,050 Who's that girl ? 338 00:39:17,159 --> 00:39:19,579 l don't know... a clot. 339 00:39:20,230 --> 00:39:21,809 Do you know where she lives ? 340 00:39:22,159 --> 00:39:23,170 Yeah. 341 00:39:23,440 --> 00:39:24,519 Let's go then. 342 00:39:26,760 --> 00:39:28,860 The Death of Mary-the-Hassle 343 00:39:50,360 --> 00:39:53,309 You see, bitch l am done 344 00:39:53,840 --> 00:39:56,010 And l don't care. 345 00:39:57,440 --> 00:39:59,900 Come on, move. 346 00:40:58,039 --> 00:41:00,039 Here it is baby, 347 00:41:00,440 --> 00:41:02,969 l brought you some sweets. 348 00:41:06,159 --> 00:41:07,769 Again. 349 00:41:32,360 --> 00:41:35,659 General Khomeini messed up again, 350 00:41:40,360 --> 00:41:43,840 He put in prison 300 people, 351 00:41:44,559 --> 00:41:47,860 The revolution breaks out all over the country, 352 00:41:54,840 --> 00:41:57,190 Come over here, baby. 353 00:42:28,159 --> 00:42:31,110 rhe inmates had theirs balls electrocuted 354 00:42:32,159 --> 00:42:33,699 and then.,, 355 00:42:34,440 --> 00:42:36,260 members cut off. 356 00:42:37,360 --> 00:42:39,530 All that is complete nonsense. 357 00:42:40,000 --> 00:42:42,210 They were like sissies. 358 00:42:43,480 --> 00:42:45,969 The world is as simple as a scythe. 359 00:42:47,360 --> 00:42:51,010 You have to be careful in this world we live in. 360 00:42:57,360 --> 00:43:00,840 300 inmates have been taken by theirs genitals, 361 00:43:01,440 --> 00:43:04,599 and they had to pay their debt ! 362 00:44:17,119 --> 00:44:19,579 Hassan fell into Mary-the Hassle.,, 363 00:44:20,039 --> 00:44:21,440 on a December evening, 364 00:44:23,519 --> 00:44:26,500 Black seagulls were falling like rain all over the city. 365 00:44:27,159 --> 00:44:31,159 Steel full moon in a twisted, cigarette butt-like sky. 366 00:44:32,679 --> 00:44:35,210 They were bathing into the blue smoke 367 00:44:35,679 --> 00:44:37,469 taking speed and drinking beers. 368 00:44:39,559 --> 00:44:40,539 Shadowing. 369 00:44:51,679 --> 00:44:54,519 Captain Speed's Office, Can l help you ? 370 00:44:57,679 --> 00:44:59,820 They leave the building. 371 00:45:01,559 --> 00:45:03,730 OK ! No problem ! 372 00:45:04,159 --> 00:45:07,110 Security forces are on their way. 373 00:47:43,440 --> 00:47:45,969 We'll keep in touch... 374 00:47:51,360 --> 00:47:54,380 Hello... they're joining the crowd. 375 00:47:57,039 --> 00:47:59,920 Keep an eye on them, I'm sending reinforcements 376 00:48:04,079 --> 00:48:06,849 Shit ! One of them has vanished ! 377 00:48:07,400 --> 00:48:09,289 Bring over the other one. 378 00:48:09,679 --> 00:48:11,639 The noose is tightening around Hassan, 379 00:48:12,039 --> 00:48:14,039 But he always managed to escape, 380 00:48:14,440 --> 00:48:16,400 However we have just been informed that... 381 00:48:16,840 --> 00:48:19,889 Captain Speed has taken back control of the situation, 382 00:48:20,440 --> 00:48:19,889 His men have just arrested Hassan's accomplice, 383 00:48:21,960 --> 00:48:22,269 His men have just arrested Hassan's accomplice, 384 00:48:22,559 --> 00:48:22,269 Sym-the-Murderer under arrest 385 00:48:24,559 --> 00:48:26,099 Who is allegedly called Sym-the-Murderer, 386 00:48:29,119 --> 00:48:30,840 What's up ? 387 00:48:31,199 --> 00:48:33,480 We've arrested his accomplice. 388 00:48:33,920 --> 00:48:35,599 Who's that guy ? 389 00:48:35,960 --> 00:48:38,869 A scoundrel involved in doggy business. 390 00:48:39,480 --> 00:48:42,320 l think we can get something out of him. 391 00:48:45,159 --> 00:48:47,119 - Has Mister John called ? - Yes, he has. 392 00:48:47,519 --> 00:48:48,849 So ? 393 00:48:49,159 --> 00:48:51,860 He wanted you to call him back. 394 00:48:52,360 --> 00:48:54,710 l'll dial the number. 395 00:49:03,360 --> 00:49:05,500 This is Captain Speed. 396 00:49:06,360 --> 00:49:08,289 Lieutenant Lobster speaking. 397 00:49:08,679 --> 00:49:10,679 Yes Doctor. 398 00:49:11,280 --> 00:49:13,420 Hassan escaped one more time. 399 00:49:15,360 --> 00:49:19,010 l wouldn't mind personally taking care of his accomplice. 400 00:49:19,639 --> 00:49:21,809 Yeah... Yeah... All right ! 401 00:49:26,119 --> 00:49:29,840 We'll '' look after him '' and then... we send him to you. 402 00:49:42,760 --> 00:49:45,710 That's it !... Clear this off. 403 00:49:47,239 --> 00:49:49,630 Mister John is on his way. 404 00:49:50,079 --> 00:49:51,940 What shall l do with him ? 405 00:49:52,360 --> 00:49:55,550 Take him to Doctor Speed He'll deal with him. 406 00:49:56,840 --> 00:49:58,909 Mr John, Military Councellor. 407 00:50:04,079 --> 00:50:06,920 Hello Mister John... a call for you, 408 00:50:07,440 --> 00:50:09,119 Doctor Speed. 409 00:50:09,480 --> 00:50:12,150 Doctor Speed, how are you ? 410 00:50:24,360 --> 00:50:26,079 The government buries the dead. 411 00:50:26,440 --> 00:50:28,440 General strike has been ordered. 412 00:50:28,840 --> 00:50:32,170 violent..; and sudden intervention of the army. 413 00:50:32,760 --> 00:50:35,289 Undreds of dead thousands injured'. 414 00:50:35,760 --> 00:50:38,880 Nutsbody has been appointed Home secretary. 415 00:50:39,440 --> 00:50:41,610 He leads mopping-up operation. 416 00:50:53,159 --> 00:50:54,809 Good luck. 417 00:51:00,440 --> 00:51:03,809 General's star was shining brighter and brighter,.. 418 00:51:04,400 --> 00:51:07,239 in the skies of Necrocity, the terror-city. 419 00:51:08,039 --> 00:51:10,780 Only one dark cloud cast a shadow on his overwhelming victory.., 420 00:51:11,280 --> 00:51:12,820 over barbarians. 421 00:51:13,239 --> 00:51:18,050 Alleged murderer of three women, Hassan is elusive 422 00:51:19,280 --> 00:51:22,829 in spite of Captain Speed's impressive armed forces, 423 00:51:25,679 --> 00:51:27,469 The noose is tightening around him. 424 00:51:27,840 --> 00:51:31,099 A few months later an anonymous phone c'all... 425 00:51:31,679 --> 00:51:35,579 allowing Hassan to be located, in the northen district. 426 00:51:51,159 --> 00:51:53,409 l changed the content of the briefcase... 427 00:51:53,840 --> 00:51:56,010 and l left the dope for him. 428 00:53:10,599 --> 00:53:13,340 lf a look could hold someone back... 429 00:53:13,960 --> 00:53:15,820 l wouldn't have left. 430 00:53:16,199 --> 00:53:18,480 But l knew the pack was at bay... 431 00:53:18,920 --> 00:53:21,969 It was time to play the game. Byl �as na hran� hry. 432 00:54:49,360 --> 00:54:52,730 Somewhere at dawn at the other side of town. 433 00:54:55,679 --> 00:54:58,139 We've just located Hassan under the bridge. 434 00:54:58,599 --> 00:55:02,219 We've spotted a car with one of his pals in it. 435 00:56:59,519 --> 00:57:02,849 - Good to see you. - Yes, good to see you. 436 00:57:09,360 --> 00:57:11,429 Have you got a fag ? 437 00:57:12,760 --> 00:57:14,690 No 438 00:57:15,079 --> 00:57:18,269 Don't wory, l'll give you my butt. 439 00:57:20,559 --> 00:57:23,860 It's my last cigarette so to speak. 440 00:57:25,840 --> 00:57:28,300 l'm happy for you. 441 00:57:29,480 --> 00:57:31,969 See you later. 442 00:57:34,159 --> 00:57:38,059 You have a few steps to go up. l let you go by yourself. 443 00:57:51,159 --> 00:57:53,300 So long pal ! 444 00:59:22,480 --> 00:59:26,619 Entering the execution room 445 00:59:27,360 --> 00:59:30,590 l was stunned by the calm overwhelming myself. 446 00:59:31,159 --> 00:59:32,599 People witnessing the ceremony... 447 00:59:32,920 --> 00:59:35,239 seemed to be more frightened than l was. 448 00:59:35,840 --> 00:59:38,369 At the end of the corridor : the city-sex. 449 00:59:51,440 --> 00:59:53,969 l knew l would come back. 450 00:59:55,079 --> 00:59:58,269 When Doctor Speed pronounced the death sentence, 451 00:59:58,840 --> 01:00:01,579 With great calm and serenity, 452 01:00:02,079 --> 01:00:04,469 l proffered my head to the guillotine. 453 01:01:34,440 --> 01:01:37,110 Survivors of the year 2001. 454 01:01:38,239 --> 01:01:40,940 About twentyyears after the destructive reign.., 455 01:01:41,440 --> 01:01:44,849 of General Nutsbody and Doctor Speed. 456 01:02:13,960 --> 01:02:16,559 All that's left from Necrocity, 457 01:02:17,960 --> 01:02:20,909 is a few rotting mutants, 458 01:02:21,440 --> 01:02:25,719 ravaged by drugs and the strong need to disappear. 459 01:02:30,840 --> 01:02:35,650 Those survivors are packed in inside a kind of slaughter house hospital.,. 460 01:02:38,559 --> 01:02:40,980 ran by Doctor Speed,.. 461 01:02:42,159 --> 01:02:46,690 who is the reincarnation of Hassan the Sexual Arab. 462 01:03:03,159 --> 01:03:05,329 The Doctor is here. 463 01:03:48,519 --> 01:03:50,659 Everything is ok ? V�echno v po��dku ? 464 01:03:59,079 --> 01:04:01,920 - What's up ? - Two men got arrested this morning. - O co jde ? - Dnes r�no byli zat�eni dva mu�i. 465 01:04:02,480 --> 01:04:05,039 Tell him to stop. �ekni mu aby toho nechal. 466 01:04:07,559 --> 01:04:09,980 We'll call you. Zavol�me ti. 467 01:04:10,559 --> 01:04:12,099 Let's go. Poj�me. 468 01:04:35,159 --> 01:04:37,510 Here's the first one, doctor. Tady je prvn� z nich, doktore. 469 01:04:42,159 --> 01:04:44,050 Who is he ? Kdo to je ? 470 01:04:45,159 --> 01:04:47,510 About twenty failed suicides. m� za sebou dvacet ne�sp�n�ch sebevra�d. 471 01:04:47,960 --> 01:04:50,059 He is called The Dirty Old Man. ��k� se mu Starej Chl�v�k. 472 01:04:51,239 --> 01:04:53,659 We picked him up this morning. Sebrali jsem ho dnes r�no. 473 01:05:16,360 --> 01:05:17,730 COME HERE ! Poj� sem ! 474 01:05:19,679 --> 01:05:21,539 l said here ! ��k�m sem ! 475 01:06:03,079 --> 01:06:04,309 Doctor ! doktore ! 476 01:06:08,599 --> 01:06:10,809 Doctor please ! Doktore pros�m ! 477 01:06:52,159 --> 01:06:54,119 What about the other one ? A co ten druh� ? 478 01:07:02,199 --> 01:07:05,639 Our men picked him up this morning in a waste ground. 479 01:07:06,239 --> 01:07:08,769 He had a tape on him. M�me ho na kazet�. 480 01:07:09,239 --> 01:07:11,559 He's raving a lot. Docela blouzn�. 481 01:07:12,039 --> 01:07:15,340 He claims to be called General Nutsbody. Tvrd� �e se jenuje Gener�l Nikdo. 482 01:07:15,920 --> 01:07:18,659 He's actually a Mister flash 483 01:07:19,159 --> 01:07:21,690 a well-known junkie from the 80s. 484 01:07:22,360 --> 01:07:24,460 Can l listen to this tape ? 485 01:07:25,760 --> 01:07:27,829 Sure doctor. 486 01:08:00,679 --> 01:08:03,139 A junkie's diary.., over the hill, 487 01:08:04,000 --> 01:08:05,789 Thurday 26th January. 488 01:08:06,159 --> 01:08:09,570 The army opened fire on demonstrators back home. 489 01:08:10,159 --> 01:08:12,829 The toll : over 250 dead... 490 01:08:13,559 --> 01:08:16,329 most of them kids aged between 15 and 18, 491 01:08:18,079 --> 01:08:20,569 l found out over the phone. 492 01:08:21,680 --> 01:08:24,279 An unknown girl's voice. 493 01:08:25,199 --> 01:08:27,340 l dropped three tablets... 494 01:08:27,840 --> 01:08:29,420 LSD... 495 01:08:30,119 --> 01:08:32,050 l walked on snow. 496 01:08:33,350 --> 01:08:35,069 Friday 20th October. 497 01:08:36,000 --> 01:08:38,670 l got arrested by cops they took me to the police station. 498 01:08:39,390 --> 01:08:42,649 The were looking for guns or drugs... whatever. 499 01:08:43,430 --> 01:08:45,600 Baader died in Stammheim, 500 01:08:46,350 --> 01:08:48,770 that night, l entered a room,,. 501 01:08:49,239 --> 01:08:51,060 in which people were watching television. 502 01:08:51,880 --> 01:08:53,840 l must have slept, 503 01:08:54,680 --> 01:08:56,119 Saturday 21th October. 504 01:08:56,430 --> 01:08:59,270 l wondered what l was doing in this city. 505 01:08:59,800 --> 01:09:02,710 It was a beautiful day, the sun, incredibly real,,. 506 01:09:03,520 --> 01:09:05,130 Sunday 22nd October, 507 01:09:05,470 --> 01:09:08,069 One more time l wondered what l was doing there, 508 01:09:08,560 --> 01:09:11,260 and l fell asleep again... feeling bad, 509 01:09:11,760 --> 01:09:14,319 l sweated allnight long, also in the morning. 510 01:09:14,800 --> 01:09:17,010 The sun was still there. 511 01:09:17,470 --> 01:09:20,069 So cruel. 512 01:09:46,430 --> 01:09:47,899 Sunday 15th April, 513 01:09:48,239 --> 01:09:51,500 l shot up in a bedroom. 514 01:09:52,079 --> 01:09:54,289 l think l got murdered that night. 515 01:09:54,720 --> 01:09:56,470 Who could it be ? 516 01:09:59,079 --> 01:10:02,630 l'll leave this town too many toads live here. 517 01:10:03,520 --> 01:10:06,609 l must find urgently the Queen of Saba. 518 01:10:07,159 --> 01:10:09,229 She is the only one to save me. 519 01:10:09,920 --> 01:10:11,500 Black Thursday. l killed my lady.,, 520 01:10:11,840 --> 01:10:15,600 to follow that little demon who gave me the syringe. 521 01:10:16,239 --> 01:10:18,699 Now l remember him. 522 01:10:19,159 --> 01:10:21,050 He liked creaking music, 523 01:10:21,430 --> 01:10:24,199 He was making awful faces. 524 01:10:24,720 --> 01:10:27,000 ll was restless.,. that's it. 525 01:10:27,430 --> 01:10:29,600 He was hyperactive. 526 01:10:30,680 --> 01:10:32,470 Saturday 14th April, 527 01:10:32,920 --> 01:10:35,899 l'm drinking beer and waiting for someone, 528 01:10:37,520 --> 01:10:39,449 fridady 13th April, 529 01:10:40,079 --> 01:10:42,779 On the black border l saw a hearse passing by... 530 01:10:43,279 --> 01:10:44,720 and l ejaculated. 531 01:10:45,039 --> 01:10:48,060 The first time in the past 18 months. 532 01:10:50,119 --> 01:10:52,050 Thursday 25th December, 533 01:10:54,760 --> 01:10:57,010 l just woke up. 534 01:10:57,560 --> 01:10:59,729 l was still high on LSD.,. 535 01:11:00,159 --> 01:11:01,880 l was all lifeless, 536 01:11:02,239 --> 01:11:04,659 the same girl's voice called, 537 01:11:05,119 --> 01:11:07,050 l couldn't work out what she wanted. 538 01:11:07,430 --> 01:11:10,170 Then l feIt very lonely, 539 01:11:11,119 --> 01:11:14,840 l'm thinking of leaving this town before it kills me, 540 01:11:16,239 --> 01:11:19,819 friday. The army opened fire again back home, 541 01:11:20,600 --> 01:11:23,689 l realise more and, more l'm in exile 542 01:11:24,239 --> 01:11:27,289 then it makes me aggressive and paranoia. 543 01:11:27,840 --> 01:11:31,979 Junkie's diary over the hill... end of the story. 544 01:11:34,239 --> 01:11:36,409 Monday 25th April. 545 01:11:36,840 --> 01:11:39,159 l walked on the beach, 546 01:11:39,600 --> 01:11:41,109 Tuesday. 547 01:11:41,520 --> 01:11:44,850 l walked on the beach and cried. 548 01:11:46,159 --> 01:11:47,600 Wednesday. 549 01:11:47,920 --> 01:11:50,020 l can't remenber what l did. 550 01:11:50,430 --> 01:11:52,779 l might have walked on the beach again, 551 01:11:53,239 --> 01:11:56,149 Anyway, l don't think l cried. 552 01:11:56,680 --> 01:11:57,869 Thursday. 553 01:11:58,159 --> 01:12:01,569 l read old newspapers walking on the beach, 554 01:12:02,159 --> 01:12:04,760 friday, l walked on the beach... 555 01:12:05,239 --> 01:12:07,340 and then l realize l've been reading... 556 01:12:07,760 --> 01:12:09,689 the same newspapers for the past 18 months. 557 01:12:10,239 --> 01:12:12,939 Saturday... l fell like killing. 558 01:12:14,159 --> 01:12:16,829 Sunday. l found a spider under my matress, 559 01:12:17,350 --> 01:12:21,880 - She looked skinny,.. - The doctor told Necrophylia... 560 01:12:23,350 --> 01:12:25,560 to stop the tape... 561 01:12:26,000 --> 01:12:27,930 and to follow him. 562 01:12:29,079 --> 01:12:31,920 ... she hardly tried the piece of meat. 563 01:12:33,239 --> 01:12:34,539 She didn't want to eat 564 01:12:34,840 --> 01:12:36,699 she hardly tried the piece of meat... 565 01:12:37,079 --> 01:12:41,680 He went into the cellar without violence or rage... 566 01:12:45,159 --> 01:12:47,050 and came up to flash, 567 01:12:47,760 --> 01:12:49,829 Monday,.. The year 80... 568 01:12:50,430 --> 01:12:52,079 The year 2001.,. 569 01:12:53,350 --> 01:12:55,630 l can't stand his eyes any longer,.. 570 01:12:56,079 --> 01:12:58,399 l shot up again, 571 01:13:12,430 --> 01:13:14,430 Do you remenber me ? 572 01:13:14,840 --> 01:13:17,539 The role of the murderer is for you, a beautiful part, 573 01:13:18,039 --> 01:13:22,680 l hope you are trustworthy. 574 01:13:30,079 --> 01:13:33,979 He told Necrophylia to call the guy from Vend�e... 575 01:13:34,680 --> 01:13:36,539 and ordered him,.. 576 01:13:36,920 --> 01:13:40,250 to inject him with amphetamines and sedatives, 577 01:13:40,840 --> 01:13:43,470 aIternatively and continuously, 578 01:13:44,350 --> 01:13:46,170 and then he told him : 579 01:13:46,880 --> 01:13:51,659 l want you to leave him no rest. 580 01:14:02,159 --> 01:14:05,350 We apologize to the audience.,. 581 01:14:05,920 --> 01:14:07,739 for the lack of order and logic,,. 582 01:14:08,119 --> 01:14:10,960 among the deceased's pieces of writting, 583 01:14:11,470 --> 01:14:13,890 collected by Doctor Speed.., 584 01:14:14,390 --> 01:14:16,279 who followed closely,,. 585 01:14:16,680 --> 01:14:19,100 the rise and fall of the deceased, 586 01:14:19,560 --> 01:14:21,909 The end was dreadful,,. 587 01:14:22,350 --> 01:14:24,949 Let there be light.., 588 01:14:25,430 --> 01:14:26,800 fiction, 589 01:14:28,760 --> 01:14:32,760 Pierre Cl�menti and The '' Centre de La Providence '' 590 01:14:34,350 --> 01:14:36,420 presented : 591 01:14:36,840 --> 01:14:40,770 lN THE SHADOW Of THE BLUE RASCAL 592 01:14:41,840 --> 01:14:44,010 A film by PIERRE CLEMENTl 593 01:14:44,430 --> 01:14:47,840 Original script : Achmi Gahcem. 594 01:14:49,430 --> 01:14:54,590 with Jean-Pierre Kalfon 595 01:15:02,159 --> 01:15:07,569 Achmi Gahcem 596 01:15:09,600 --> 01:15:14,619 Pierre Cl�menti 597 01:15:21,350 --> 01:15:25,770 Simon Reggiani 598 01:15:30,350 --> 01:15:34,699 Nadine Hermand-Cl�menti 599 01:15:56,350 --> 01:16:00,560 G�rard Salzsberg 600 01:16:01,279 --> 01:16:05,279 Jean-Claude Miller 601 01:16:07,840 --> 01:16:11,600 Ricky Darling 602 01:16:18,350 --> 01:16:22,699 Rodolphe 603 01:16:25,159 --> 01:16:28,810 Didier 604 01:16:30,600 --> 01:16:34,710 Mister John 605 01:16:35,760 --> 01:16:40,470 Olivier Corneille 606 01:16:41,239 --> 01:16:44,680 Dominique Greenberg 607 01:16:49,350 --> 01:16:52,970 Maylin 608 01:16:54,760 --> 01:16:59,109 Emmanuelle 609 01:17:03,350 --> 01:17:06,720 Myriam 610 01:17:09,350 --> 01:17:12,829 Marianne 611 01:17:16,159 --> 01:17:19,810 Dominique Goron 612 01:17:25,350 --> 01:17:28,829 Denis Petitmermet 613 01:17:35,960 --> 01:17:39,439 WaIter John 614 01:17:46,039 --> 01:17:49,520 Afiz 615 01:17:51,960 --> 01:17:55,439 Djemal 616 01:17:57,000 --> 01:17:58,789 Serge 617 01:18:02,350 --> 01:18:08,460 lmage Pierre Cl�menti 618 01:18:12,279 --> 01:18:15,689 Editing : Julie 619 01:18:17,560 --> 01:18:22,619 Mixing : G�rard Guirond assistant : Jacques Guillot 620 01:18:27,350 --> 01:18:31,699 Music : Gilbert Artman 621 01:18:33,520 --> 01:18:36,260 and Ricky Darling 622 01:18:41,350 --> 01:18:43,739 Saxophone and vocals : Pierre Cl�menti 623 01:18:44,199 --> 01:18:46,939 Bass guitar : Juan Carlos, Guitar : Ricky Darling 624 01:18:50,350 --> 01:18:53,829 Set Photographer : Tania L. 625 01:19:01,079 --> 01:19:03,750 l would like to thank the '' Centre Georges Pompidou '' 626 01:19:04,239 --> 01:19:07,359 and '' L'Audiovisuel de Paris '' Special thanks to Gala Dali, 627 01:19:07,920 --> 01:19:10,520 for giving me the opportunity to finish this film 628 01:19:11,000 --> 01:19:16,550 started in 1978 and completed on November 11th 1985. 629 01:19:20,350 --> 01:19:22,949 Translation : Asia & Christophe Daoudal 630 01:19:23,960 --> 01:19:26,029 c Choses Vues - 2006 43939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.