All language subtitles for Zoom.Up.The.Beaver.Book.Girl.1981.DVDRip-harika

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,559 --> 00:00:28,527 ! نه 2 00:00:33,533 --> 00:00:35,501 !نه 3 00:00:37,971 --> 00:00:39,939 !نه 4 00:00:55,422 --> 00:00:57,322 ! نه ! بس کن 5 00:01:01,294 --> 00:01:03,262 ...نه 6 00:01:55,381 --> 00:02:04,779 "زوم کردن : کتاب اندام تناسلی دخترونه " 7 00:02:05,000 --> 00:02:20,000 ترجمه زیر نویس : هاریکا H@rika 8 00:02:41,394 --> 00:02:44,363 ممنون ، بازم تشریف بیارید 9 00:02:45,000 --> 00:03:12,000 harika_alone@yahoo.com 10 00:03:12,759 --> 00:03:14,852 ! جلوت بپا ، کوون گشاد 11 00:03:29,842 --> 00:03:31,810 ممنون 12 00:03:43,456 --> 00:03:45,424 نزدیک ساعت 10 هستش 13 00:03:49,028 --> 00:03:52,623 !پاشو نمیتونم اینجارو مرتب کنم 14 00:03:53,800 --> 00:03:55,768 بیخیال 15 00:03:58,605 --> 00:04:01,574 شورت پات کن ، اینجوری سرما میخوری 16 00:04:03,610 --> 00:04:08,570 ... کوئیچی ، خواهش میکنم - بکش بیرون ، خیلی کار دارم - 17 00:04:09,449 --> 00:04:13,647 ! بیخیال کوئیچی - گیر نده کار دارم - 18 00:04:16,322 --> 00:04:19,450 ! بس کن ماکو !بعد از ظهر عکسبرداری داری 19 00:04:20,159 --> 00:04:23,526 ! ولی بدجوری هوس کردم 20 00:04:23,896 --> 00:04:25,864 ... جوون مادرت یکم به خودت استراحت بده 21 00:04:53,926 --> 00:04:59,296 ! نکن ! ردش میمونه مگه یادن رفت بعد از ظهر عکسبرداری دارم !؟ 22 00:05:50,450 --> 00:05:52,384 آآآخ 23 00:05:56,089 --> 00:05:58,023 صبح بخیر ، رئیس 24 00:06:37,430 --> 00:06:38,454 ... بیا 25 00:06:51,344 --> 00:06:54,279 بیا دیگه ، رئیس 26 00:07:16,202 --> 00:07:18,136 !رئیس 27 00:07:18,704 --> 00:07:20,672 ! خفه شو 28 00:07:54,106 --> 00:07:55,937 یه گیلاس دیگه بزن ردیفم 29 00:07:56,075 --> 00:07:57,667 ! بزن دیگه 30 00:08:07,553 --> 00:08:09,521 ! خیلی شُل ولی 31 00:08:30,109 --> 00:08:32,077 بفرما ، بزن رئیس 32 00:08:36,782 --> 00:08:39,012 ماکو ، وقتی میری بالا میتونی روزنامه رو بیاری ؟ 33 00:08:39,151 --> 00:08:41,119 ! اوهوکی 34 00:08:48,828 --> 00:08:50,796 این چیه ؟ 35 00:09:15,254 --> 00:09:17,222 مرسی 36 00:09:21,127 --> 00:09:24,654 ماکو ، این پولا رو دیگه از کجا اومده ؟ 37 00:09:26,933 --> 00:09:28,901 ! وااای ، یک میلیون ین 38 00:09:32,505 --> 00:09:34,803 چرا اینقدر ریدی به خودت ؟ این یه ثروته 39 00:09:34,974 --> 00:09:37,943 ! این پول یعنی اخبار بد 40 00:09:38,945 --> 00:09:41,812 از کجا برش داشتی ؟ - تو صندوق پست بود - 41 00:09:41,981 --> 00:09:44,108 یعنی یه هدیه از طرف یکیه ؟ - !دستت بکش - 42 00:09:44,283 --> 00:09:44,806 نه 43 00:09:44,984 --> 00:09:46,815 سلام ، اداره پلیس ؟ - داری چه گهی میخوری ؟ - 44 00:09:46,986 --> 00:09:49,181 ولی میتونیم بین سه نفرمون تقسیمش کنیم 45 00:09:49,355 --> 00:09:52,992 ! اخرش کار دستمون میدی، احمق باید اون به پلیس تحویل بدیم 46 00:09:52,992 --> 00:09:55,119 نمیتونم اون برگردونم ! اون یک میلیون ین هست 47 00:09:55,294 --> 00:09:57,922 ! باید برش گردونیم ! بدش من 48 00:09:58,097 --> 00:10:01,863 ! اروم باشید ! سر میز شام جاش نیست 49 00:10:02,034 --> 00:10:04,594 خودم پول به پلیس تحویل میدم 50 00:10:05,538 --> 00:10:09,133 ماکو - باشه منم اینارو میکنم تو کُسم - 51 00:10:10,109 --> 00:10:13,306 بهتر شد- گفتم میخوامش - 52 00:10:35,768 --> 00:10:37,736 صبح بخیر ، قربان - صبح بخیر - 53 00:10:37,903 --> 00:10:40,337 ببخشید دیر کردم 54 00:10:40,506 --> 00:10:43,031 اجازه بدین دختر جدید خودمون یوشی بهتون معرفی کنم 55 00:10:43,209 --> 00:10:45,177 اون تازه وارد مدرسه هنر شده 56 00:10:45,344 --> 00:10:47,079 از ملاقات همگی شما خوشبختم 57 00:10:47,079 --> 00:10:49,877 ماکو ، اجازه بده یوشی کنارت بشینه 58 00:10:53,152 --> 00:10:55,985 استاد الان برمیگردم 59 00:11:02,561 --> 00:11:05,894 کوچی هیکتا هستم اموزش عکاسی می بینم 60 00:11:06,065 --> 00:11:09,330 ...یه سوال دارم ، چرا دختری مثل تو - !کویچی ، خفه شو - 61 00:11:10,236 --> 00:11:12,568 پول برای برنامه ریزی سفر لازم دارم 62 00:11:12,738 --> 00:11:15,070 با تلاش زیاد والدین خودم پیدا میکنم درسته ؟ 63 00:11:15,241 --> 00:11:18,210 ولی اگر برای یه مجله پوست مدل باشم کسی متوجه نمیشه 64 00:11:19,645 --> 00:11:23,877 بدن خوبی داره ، مگه نه ؟ اون تو برداشت بعدی قرار بده 65 00:11:24,050 --> 00:11:26,018 کویچی ، برو کنار 66 00:11:28,921 --> 00:11:32,254 بفرما ، مزد شما یکم بهش اضافه کردم 67 00:11:34,126 --> 00:11:36,060 رسید پول امضا کن 68 00:11:37,930 --> 00:11:42,026 باشه ، استاد - موران - 69 00:11:47,840 --> 00:11:50,142 میدونی ، شاید بتونی استاد اینجا اوازه ای در کنی 70 00:11:50,142 --> 00:11:52,975 راستش ، من تمام وقت اینکارو میکنم - فهمیدم - 71 00:11:53,145 --> 00:11:55,147 شاید باید بیخیال بشم 72 00:11:55,147 --> 00:12:01,950 فهمیدم ، خودم هیچ برنامه برای زندگی کردن در کنار هم ماسترو و کاکو در اینجا نداشتم 73 00:12:02,121 --> 00:12:05,091 اقای کاواماتو ، هیچ اتفاقی بین من و رئیس نیوفتاده 74 00:12:05,091 --> 00:12:08,288 باور کردنش یکم سخته - ! نه داره واقعیت میگه - 75 00:12:08,627 --> 00:12:11,562 بگو ببینم ، اسم مستعارت توی کالج گوگن چی بود 76 00:12:11,697 --> 00:12:13,927 گوگن ؟ تو نقاشی کارتون خوبه ؟ 77 00:12:14,100 --> 00:12:19,561 نه ، علاقه ای ندارم اون تو هنر تجاوز استاد متبحری بود 78 00:12:19,772 --> 00:12:23,333 غیر از اون هر یک از قربانیاش به شدت گرفتارش شدن 79 00:12:23,509 --> 00:12:25,636 ! اون هرگز همچین کاری نکرده 80 00:12:25,811 --> 00:12:31,150 ماکو ، اگر نتونی جلوی داد زدن و خوردنت بگیری چاق میشی 81 00:12:31,150 --> 00:12:33,277 و این برای شغلت هزینه در بر داره 82 00:12:35,187 --> 00:12:37,155 بفرما 83 00:12:38,023 --> 00:12:40,218 اخرین فرصت کی هست ؟ 84 00:12:40,359 --> 00:12:42,850 فردا اخرین مهلته 85 00:12:43,028 --> 00:12:47,328 ناشر منتظر برداشت های بیشتری از قسمت توالت هست 86 00:12:47,500 --> 00:12:50,136 تو هم که همیشه با چاپلوسی کارت جلو می بری ، مگه نه ؟ 87 00:12:50,136 --> 00:12:52,604 باشه ، افراد راه بیوفتین - حتما - 88 00:13:29,074 --> 00:13:33,408 رئیس ، مشکلی هست ؟ - نه چیزی نیست - 89 00:13:33,579 --> 00:13:35,672 بیا بریم 90 00:14:04,076 --> 00:14:06,044 ... باشه 91 00:14:15,287 --> 00:14:17,312 خوب گرفتیمش 92 00:14:19,058 --> 00:14:21,293 استاد ؟ - چیه ؟ - 93 00:14:21,293 --> 00:14:24,023 دلم نمیخواد از دانش اموزی که دیدیم استفاده کنی 94 00:14:24,630 --> 00:14:26,860 جدا ، استاد ؟ ! دوست دارم 95 00:14:27,433 --> 00:14:29,401 کویچی ؟ - بیا - 96 00:14:30,803 --> 00:14:34,364 خیلی خوب ، شورتت در بیار - باشه - 97 00:14:34,506 --> 00:14:36,474 جلوی کُست با دست بپوشون 98 00:14:46,285 --> 00:14:49,220 پاهات یکم بیشتر باز کن 99 00:14:49,655 --> 00:14:52,624 ... خوبه ، دیگه تکون نخور 100 00:15:01,800 --> 00:15:05,736 کویچی ، چراغ کجا گرفتی ؟ - استاد یه چیزی اینجاست - 101 00:15:05,871 --> 00:15:07,839 کویچی چه مرگته ؟ - ! مسخره 102 00:15:08,140 --> 00:15:10,108 ترتیب نور بده 103 00:15:19,818 --> 00:15:21,911 ... همینطوری خوبه 104 00:15:33,666 --> 00:15:35,634 یه نوشابه بهم بده 105 00:15:40,572 --> 00:15:43,541 ! خوب ... بذار حسابی بپاشه بیرون 106 00:16:04,363 --> 00:16:06,695 !خدا شاهده خیلی احمقی 107 00:16:08,567 --> 00:16:10,535 !کوئیچی 108 00:16:11,236 --> 00:16:14,535 باید اینجا برداشت دنیای رنگین کمان انجام بدیم 109 00:16:14,707 --> 00:16:18,336 اگر قرار باشه کارت نصفه کاره باشه نمیتونم برداشت انجام بدم 110 00:16:18,510 --> 00:16:20,910 بله ، قربان - !مشنگ - 111 00:16:29,288 --> 00:16:31,188 استاد ، زود باش - 112 00:16:31,357 --> 00:16:33,587 !باشه ، انجامش بده 113 00:16:50,876 --> 00:16:53,445 ! استاد ، نزدیک شلیک هستم 114 00:16:53,445 --> 00:16:55,242 !باشه 115 00:16:58,283 --> 00:17:00,478 ! وای - !ماکو- 116 00:17:03,922 --> 00:17:06,482 ! استاد ، این یک میلیون دیگه هست 117 00:17:06,625 --> 00:17:08,252 کوئیچی ، کسی دیدی ؟ 118 00:17:08,427 --> 00:17:13,797 کی میتونسته این پول بده به ما ؟ استاد ، چه خبره ؟ 119 00:17:13,966 --> 00:17:16,491 این همون زنه - کدوم زن؟ - 120 00:17:16,635 --> 00:17:18,569 همونی که تو بهش نظر داری ، مگه نه ؟ 121 00:17:18,737 --> 00:17:21,399 چیزی نیست که بخوای بهش فکر کنی بیا فقط برش داریم 122 00:17:21,573 --> 00:17:23,803 استاد ، داره واسه اخرین فرجه فردا دیر میشه 123 00:17:23,976 --> 00:17:26,604 اره ، بیا ترتیبش بدیم - باشه - 124 00:17:26,779 --> 00:17:32,451 ولی من دیگه نمیتونم حتی یه قطره بشاشم ، دارم یخ میزنم ، بریم خونه 125 00:17:32,451 --> 00:17:35,386 ! موران شاشیدن اینقدر سخته !؟ 126 00:17:35,554 --> 00:17:38,022 استاد ، کل روز داره مسخره بازی در میاره 127 00:17:54,506 --> 00:18:00,775 لطفا یک دیگه - ماکو ول کن بابا ، خیلی شرم اوره - 128 00:18:00,946 --> 00:18:04,780 فهمیدم پس تو ازم متنفری ، غیر اینه استاد ؟ 129 00:18:04,950 --> 00:18:10,149 خودت ازم خواستی تو خونت بمونم الانم که کاملا دست از کار کشیدی 130 00:18:10,322 --> 00:18:12,483 داشتی من دست مینداختی ، غیر اینه ؟ 131 00:18:12,658 --> 00:18:16,492 داری از پهلوی من استفاده میبری چون کتابات خوب فروش میره 132 00:18:16,662 --> 00:18:19,756 امروز بیشتر از فایده نداره - دستت بکش ، ماکو - 133 00:18:19,898 --> 00:18:22,264 !خفه شو ، احمق بیشعور 134 00:18:22,501 --> 00:18:26,631 ولی من دوست دارم ، استاد !برای همینه که هر جور عکسی که دلت میخواد ازم میگیری 135 00:18:26,805 --> 00:18:30,332 چه مرگت شده ؟ اون زن کیه ؟ 136 00:18:33,612 --> 00:18:36,672 !فکر کردی خیلی زور داری ، مرتیکه عوضی 137 00:18:53,065 --> 00:18:54,999 !ماکو 138 00:19:23,729 --> 00:19:28,689 کیمورا هستم ، به کارگردان وصل کن 139 00:19:30,769 --> 00:19:36,105 منم ، میدونم یه دفه ای شده ، ولی اون دانش اموز امروز وقتش ازاده ؟ 140 00:19:36,275 --> 00:19:40,234 اره ، من توی هتل همیشگی هستم 141 00:19:52,457 --> 00:19:55,893 نتونستی پیداش کنی ؟ - میخوای ماکو رو اخراج کنی ؟ - 142 00:19:57,162 --> 00:19:59,426 اخراج کردنش یه جورائی معنی داره 143 00:19:59,565 --> 00:20:03,934 اون تو رو حَشری میکنه ، غیر اینه ؟ - ! نه ، عمرا اینجور باشه - 144 00:20:04,803 --> 00:20:08,364 ... رئیس ،منم 145 00:20:11,610 --> 00:20:14,704 ماکو ، حالت خوبه ؟ - مجبور شدم خودم برش گردونم - 146 00:20:14,846 --> 00:20:16,040 !توئی 147 00:20:16,415 --> 00:20:19,578 خودت و جم و جور کن ،همینجا دراز بکش 148 00:20:19,818 --> 00:20:21,445 بیا 149 00:20:23,322 --> 00:20:24,880 چرا من تعقیب میکنی ؟ 150 00:20:25,023 --> 00:20:28,618 چقدر بی ادب ، شاید به لطف بعضیاست که اینجوری دستور میدی ؟ 151 00:20:29,795 --> 00:20:33,458 تو همونی هستی که اون پول براش می فرستی ؟ این فندک؟ 152 00:20:33,632 --> 00:20:37,432 در باره چی حرف میزنی ؟ منظورت متوجه نمیشم 153 00:20:39,204 --> 00:20:41,331 این دیگه چه بازیه که راه انداختی ؟ 154 00:20:58,457 --> 00:21:01,426 میخوام ازم به عنوان مدل خودت استفاده کنی 155 00:21:03,629 --> 00:21:10,592 میخوتام بهت کمک کنم بدن من تا جائی که میشه با کلی ادم نشون بدی 156 00:21:17,342 --> 00:21:20,675 میخوای خودی نشون بدی ، مهم نیست چقدر شرم اور باشه ؟ 157 00:21:21,913 --> 00:21:25,508 استاد ماکو رو چیکار کنیم ؟ - !ساکت باش - 158 00:21:27,352 --> 00:21:30,981 اسمت چیه ؟ - نامی اکیئوکا- 159 00:21:57,816 --> 00:22:00,148 بذار از پشت چند تائی بگیرم 160 00:22:00,585 --> 00:22:02,553 کونت قمبل کن 161 00:22:15,367 --> 00:22:17,335 کارت درسته 162 00:22:18,136 --> 00:22:20,104 خوبه ، گرفتم 163 00:22:20,772 --> 00:22:24,936 این دفه ، بشین روی این 164 00:22:27,879 --> 00:22:30,040 همینطور خوبه 165 00:22:30,449 --> 00:22:32,576 کوئیچی - ! ببخشید - 166 00:22:46,498 --> 00:22:48,864 خودت رها کن ، خوبه 167 00:22:53,672 --> 00:22:55,606 ... همینطوری 168 00:24:04,810 --> 00:24:07,438 خوبه ، بذارش روی پنج 169 00:24:07,579 --> 00:24:09,547 چشم ، قربان 170 00:24:11,817 --> 00:24:13,785 ممنون 171 00:24:16,154 --> 00:24:20,614 حرفه ای نیستی ، هستی ؟ 172 00:24:20,759 --> 00:24:23,353 نه ، این اولین بارم هست 173 00:25:00,532 --> 00:25:04,730 بعد از تموم کردن این یکی ، میتونم برات به اندازه یه روخونه بشاشم 174 00:25:04,936 --> 00:25:07,905 الان غافلگیر شدم چطوری اینکارو قبول کردی 175 00:25:09,641 --> 00:25:12,007 حتی یه کهنه کار تو اینکار جا میزنه 176 00:25:12,143 --> 00:25:14,509 کوئیچی ، بیا شروع کنیم - بله ، قربان - 177 00:25:22,320 --> 00:25:24,345 اماده ای 178 00:26:18,009 --> 00:26:20,477 کوئیجی - بله ، قربان - 179 00:26:59,651 --> 00:27:01,619 ... اوم 180 00:27:46,731 --> 00:27:51,600 نکن توش ... ببینم کیرت شستی ؟ بذار اون با دهنم تمیز کنم 181 00:28:10,055 --> 00:28:12,717 دیگه بسه بیا بکن توش 182 00:29:21,726 --> 00:29:23,023 ! برو 183 00:29:23,194 --> 00:29:28,530 ! درش بیار ! کیرت بکش بیرون ! درش بیار 184 00:29:29,200 --> 00:29:30,792 !عوضی ! کوئیچی کثافت ! عوضی بدبخت 185 00:29:31,202 --> 00:29:32,464 ! عوضی ! عوضی 186 00:29:32,637 --> 00:29:33,797 ! عوضی - ! ماکو - 187 00:29:34,839 --> 00:29:38,673 ! ولم کن ! دستت بکش ! میخوام پستوناش ببرم 188 00:29:39,144 --> 00:29:42,944 ! میخوام اون بکشم - ! بس کن دیگه - 189 00:29:43,081 --> 00:29:45,015 ! ولم کن ، کوئیچی ! مرتیکه عوضی - !بیخیال ، بس کن - 190 00:29:45,183 --> 00:29:49,017 !برو بمیر ، عوضی - !ببخشد ، اون بیشتر نگران منه - 191 00:29:49,187 --> 00:29:52,452 ! ایشالا بمیری ، مرتیکه عوضی - گریه نکن - 192 00:29:52,590 --> 00:29:55,718 بیا 193 00:29:59,164 --> 00:29:59,994 متاسفم 194 00:30:00,165 --> 00:30:03,259 ... عوضی - میدونم متاسفم - 195 00:30:16,247 --> 00:30:18,215 ! هی تو 196 00:30:22,887 --> 00:30:24,855 اقای کاواموتو ، چی شده ؟ 197 00:30:51,783 --> 00:30:54,513 وقت بخیر ببخشید که دیر شد 198 00:30:54,652 --> 00:30:56,620 برو داخل 199 00:31:04,462 --> 00:31:06,191 ! قلقلکم میاد 200 00:31:08,733 --> 00:31:13,568 چه خبر شده ؟ فکر میکردم ماکو فرار کرده 201 00:31:13,738 --> 00:31:18,072 خوب ، تا جائی که میشد سریع عکس گرفتم مشروب میخوای ؟ 202 00:31:20,445 --> 00:31:22,413 خوشحال میشم 203 00:31:27,585 --> 00:31:30,952 پولش دادی ، درسته ؟ 204 00:31:31,623 --> 00:31:35,992 درسته ، و تو !؟ - نه مشروب نمیخورم - 205 00:31:36,160 --> 00:31:37,252 فهمیدم 206 00:31:37,428 --> 00:31:42,491 باید این بشنوی ، گوش کن 207 00:31:42,667 --> 00:31:46,296 الان مجبورم یکم رو به جلو حرکت کنم 208 00:31:46,471 --> 00:31:49,372 اون تا یکسال پیش ملکه پوست بود 209 00:31:49,507 --> 00:31:51,975 اون حتی برای یومجیرو اکاما هم محبوب بود 210 00:31:52,143 --> 00:31:56,637 به جورائی این زنیکه ازم 5 میلیون دزدیده 211 00:31:56,814 --> 00:31:59,578 !بعدشم خودبخود دود شد رفت به هوا 212 00:31:59,717 --> 00:32:02,379 اون هنوزم یه فراری تحت تعقیبه 213 00:32:02,520 --> 00:32:06,251 ! ولی پلیس هیچ رقم همکاری نمیکنه 214 00:32:06,424 --> 00:32:09,484 اسمش نامی اکیکائو بود 215 00:32:09,661 --> 00:32:13,859 ! خیلی حرص میده اگر فقط 30 ثانیه زودتر می رسیدم 216 00:32:14,032 --> 00:32:16,626 نامی اکیکائو 217 00:33:20,932 --> 00:33:23,560 هی ، جیگر میخوای یکم خوش بگذرونیم ؟ - کاری نداری ؟ - 218 00:33:23,735 --> 00:33:25,370 یه بار مشروب عالی سراغ دارم 219 00:33:25,370 --> 00:33:27,838 ! دستت بکش ، عوضی کوونی 220 00:33:53,231 --> 00:33:55,859 رئیس ، برداشت های قبلی 221 00:34:18,456 --> 00:34:22,051 موندم چه بلائی سر ماکو اومده ؟ 222 00:34:50,354 --> 00:34:53,346 یه سری سفارشات اضافی برای سری " توالت " دریافت کردیم 223 00:34:53,524 --> 00:34:57,961 اونا میخوان یه مقداری شکنجه جنسی (اس -ام)ء هم ببینند بازارش بدجوری داغه 224 00:34:58,129 --> 00:34:59,426 یه شاهکار تحویلم بده 225 00:34:59,597 --> 00:35:02,566 پیدا شدن سرو کله آکویکا تصادفی نبوده 226 00:35:02,667 --> 00:35:06,433 بله ، خوب ، یه برنامه خوبی براش ریختم 227 00:35:06,604 --> 00:35:11,007 برام خیالی نیست ، اگه بازم سرو و کلش پیدا شد به عنوان مدل ازش استفاده کن 228 00:35:11,175 --> 00:35:15,578 بعدشم دستش بذار تو دست من 229 00:35:18,516 --> 00:35:21,383 من همینجور منتظر برداشت هستم - اوه ، نظرت چیه ؟ - 230 00:35:23,521 --> 00:35:27,184 پوست دوست داشتنی نداره ؟ 231 00:35:27,692 --> 00:35:30,217 یکم اذیت می شی ، ولی باید طاقت بیاری - باشه - 232 00:35:50,047 --> 00:35:51,639 کوئیچی - قربان ؟ - 233 00:35:59,423 --> 00:36:01,414 سریع تمومش کن - بله قربان - 234 00:36:05,296 --> 00:36:06,524 تموم شد 235 00:36:12,470 --> 00:36:13,937 ! قلقلکم میاد 236 00:36:14,105 --> 00:36:17,438 یکم جدی باش 50.000تا بهت پرداخت کردم 237 00:36:48,339 --> 00:36:49,738 هی 238 00:36:49,907 --> 00:36:52,569 همه چی در امن و امانه 239 00:36:54,745 --> 00:36:56,872 دارم یخ میزنم ، زودتر شروع کنید 240 00:36:57,014 --> 00:37:00,618 فکر کن تو هاوایی هستی تا گرم بشی 241 00:37:00,618 --> 00:37:04,554 خوب ، باید چند نفر ببینم تو رو با اینا تنها میذارم 242 00:37:38,656 --> 00:37:40,988 یکم بیشتر خودت ازاد کن 243 00:37:48,366 --> 00:37:50,334 همین حالت بمون 244 00:37:59,477 --> 00:38:02,446 کوئیچی ، شورتش بکش پائین 245 00:38:21,065 --> 00:38:23,226 بتابونش تا مثل طناب به نظر بیاد 246 00:38:29,540 --> 00:38:32,703 کوئیچی این بمال بهش - بله قربان - 247 00:38:38,582 --> 00:38:40,573 زود باش - چشم قربان - 248 00:38:42,053 --> 00:38:45,147 بی تربیت ، بسه دیگه - هنوز مونده - 249 00:38:45,289 --> 00:38:47,154 ! دستت بکش !اینقدر بامن ور نرو 250 00:38:47,291 --> 00:38:48,519 ! اروم باش 251 00:38:48,693 --> 00:38:52,823 ! ولی اون کثافت منحرف فکرای زشتی داره ! خیلی چندش اوره 252 00:38:53,464 --> 00:38:58,925 ! نه ، نکن ! دستت بکش ، نه 253 00:39:01,372 --> 00:39:04,205 ! بس کن ، بهم دست نزن 254 00:39:04,375 --> 00:39:06,900 ! پائینش نگه دار 255 00:39:08,446 --> 00:39:10,107 ! بس کنید 256 00:39:10,281 --> 00:39:11,543 ! بچه بازی در نیار 257 00:39:11,716 --> 00:39:15,413 کی حاضره عکس های یه کُس خشک و بسته شده خردیداری کنه ؟ 258 00:39:15,586 --> 00:39:18,555 !نه ! نکن 259 00:39:35,606 --> 00:39:37,574 کوئیچی ، شورتش در بیار 260 00:39:37,742 --> 00:39:41,303 ! کسی در مورد این چیزا حرفی نزد ! من قبول نکردم اینکارارو بکنم 261 00:39:42,179 --> 00:39:43,748 !کارت بکن 262 00:39:43,748 --> 00:39:47,275 !نه ، بس کن ! یکی کمکم کنه 263 00:39:48,819 --> 00:39:51,652 !نه 264 00:39:57,895 --> 00:40:01,092 بازش کن ، کار کردن با یه همچین جنده ای فایده نداره 265 00:40:22,853 --> 00:40:24,821 وسایل جم و جور کردم 266 00:40:59,824 --> 00:41:02,793 کوئیچی ، دروبین - بیا - 267 00:41:11,235 --> 00:41:13,226 !عجیبه 268 00:41:14,705 --> 00:41:19,165 ! کوئیچی دوربین رفلکسی رو هم بیار - قربان ، فیلم تموم کردیم - 269 00:41:20,878 --> 00:41:25,338 میدونم خودم همینجا گذاشتم - خیلی عجیبه - 270 00:41:26,217 --> 00:41:28,742 درست نگاه کن - چشم قربان - 271 00:41:31,589 --> 00:41:33,853 بیخیال 272 00:41:36,727 --> 00:41:39,059 برو یه چندتائی بخر - ببخشید - 273 00:42:03,821 --> 00:42:06,984 تا اون برگرده یکم وقت داریم 274 00:42:07,124 --> 00:42:09,092 بگو ببینم ، استاد 275 00:42:10,060 --> 00:42:15,020 تا حالا هیچوقت با دختری که اینجوری بسته شده کار اشتباهی کردی ؟ 276 00:42:15,733 --> 00:42:17,701 !نه 277 00:42:36,587 --> 00:42:39,249 به نظرت خیلی دیر نکرده ؟ 278 00:42:39,423 --> 00:42:43,826 اوه ، عزیزم ، ببخشید ولی تمام روز نمیتونم اینکارو بکنم 279 00:42:43,961 --> 00:42:46,054 مجبورم به کارم برسم 280 00:42:46,196 --> 00:42:49,825 مشکل دارم ، میتونی چند ساعتی صبر کنی ؟ 281 00:42:50,000 --> 00:42:52,332 خواهش میکنم 282 00:42:52,503 --> 00:42:56,633 خیلی خوب ، ولی در عوض میتونی یه کاری برام بکنی ؟ 283 00:42:56,807 --> 00:43:01,141 یه جای خیلی بهتر از اینجا میشناسم میتونیم اونجا عکس بگیریم 284 00:43:02,846 --> 00:43:07,078 سعی داری به زور اینجا نگرم داری ؟ - عصبانی نشو - 285 00:43:07,217 --> 00:43:10,084 نزدیکه ، بیا بریم 286 00:43:10,955 --> 00:43:14,914 ولی فیلم لازم داریم - فیلم همونجا هست - 287 00:44:19,223 --> 00:44:22,192 این تخت به نظرت اشنا میاد ؟ 288 00:44:22,960 --> 00:44:25,394 ! نه ، ابدا 289 00:44:27,765 --> 00:44:29,733 فهمیدم 290 00:44:39,476 --> 00:44:42,046 میتونیم شروع کنیم ؟ 291 00:44:42,046 --> 00:44:44,537 من ببوس 292 00:45:10,941 --> 00:45:13,273 اگه تکون بخوری ، قیمه قیمت میکنم 293 00:45:16,246 --> 00:45:19,807 مسخره بازی تموم کن - لباست در بیار - 294 00:45:23,153 --> 00:45:25,121 زود باش 295 00:45:47,244 --> 00:45:50,213 بخواب روی تخت 296 00:45:54,885 --> 00:45:58,116 دستهاتو باز کن !زود باش 297 00:46:26,350 --> 00:46:28,218 چرا ؟ 298 00:46:28,218 --> 00:46:36,148 میخوام نمایشی که دو سال قبل اینجا اجرا کردی دوباره باز سازی کنم 299 00:46:36,326 --> 00:46:38,385 دو سال قبل ؟ 300 00:46:43,033 --> 00:46:46,196 ! بسه !نه 301 00:46:47,237 --> 00:46:49,000 !نه 302 00:46:50,207 --> 00:46:52,300 فهمیدم ، باید یادت بیارم 303 00:46:56,680 --> 00:46:59,649 من عاشق سکسم 304 00:47:00,450 --> 00:47:05,649 ولی در یه شرایط خاصی از سکس لذت می بردم 305 00:47:05,789 --> 00:47:10,556 ولی تو خودت بزور بهم تحمیل کردی 306 00:47:11,094 --> 00:47:13,688 درس خودم از یه راه خیلی سخت یاد گرفتم 307 00:47:17,067 --> 00:47:19,729 الان دو سال گذشته 308 00:47:19,903 --> 00:47:22,337 دو سال دنبالت بودم 309 00:47:33,150 --> 00:47:37,109 الان نوبت منه که به جای اسباب بازی باهات حال کنم 310 00:47:38,288 --> 00:47:41,257 میخوام بدونم چه حسی بهت دست میده 311 00:47:46,263 --> 00:47:50,859 این اصلا کار درستی نیست که یه زن به مردی تجاوز کنه 312 00:47:51,001 --> 00:47:53,970 مخصوصا ایروزا که حسی ندارم 313 00:47:59,443 --> 00:48:02,071 هر چقدر میخوای ساک بزن . 314 00:48:02,246 --> 00:48:05,773 بعد تجاوز به تو ، به دخترای عبرت زیادی تجاوز کردم 315 00:48:05,949 --> 00:48:08,918 اونام مثل خودت برای نابود کردنم من تو لیست سیاه گذاشتن 316 00:48:09,586 --> 00:48:13,545 الان ادمی هستم که فقط بلده خوب از کُس زنها عکس بگیره 317 00:48:14,524 --> 00:48:18,085 دلم نمیخواد از هیچ زن دیگه ای سواری بگیرم 318 00:48:25,936 --> 00:48:28,268 میخوای کیرم ببری ؟ 319 00:49:07,377 --> 00:49:10,778 انگار یکم ازش ببرم برای زر زدنت کافی باشه 320 00:49:10,914 --> 00:49:13,781 ببینم دیگه جراتش داری این چیز ریقو رو اینور و اون به رخ مردم بکشی 321 00:49:14,718 --> 00:49:18,322 ارزو میکردی ای کاش یکم بزرگتر باشه ؟ 322 00:49:18,322 --> 00:49:20,847 انگار یه بند انگشته 323 00:49:21,024 --> 00:49:24,460 داری وقتت تلف میکنی ، این برام زیاد درد ناک نیست 324 00:52:01,818 --> 00:52:03,786 من اومدم خونه 325 00:52:06,756 --> 00:52:12,319 ماکو ، کجا بودی ؟ - گشنمه - 326 00:52:12,496 --> 00:52:14,564 از دیشب هنوز چیزی نخوردم 327 00:52:14,564 --> 00:52:17,397 خوب چرا نمیگی کجا بودی ؟ 328 00:52:18,902 --> 00:52:22,497 استاد کجاست ؟ - هنوز برنگشته - 329 00:52:23,406 --> 00:52:25,374 فهمیدم 330 00:52:27,210 --> 00:52:29,144 بیا بخور 331 00:52:29,279 --> 00:52:32,214 نه ، باید سه دقیقه منتظر بمونی 332 00:52:45,061 --> 00:52:47,029 من دوست داری ؟ 333 00:52:48,431 --> 00:52:50,399 این یعنی اره ؟ 334 00:53:53,663 --> 00:53:56,154 اماده شده 335 00:53:58,602 --> 00:54:00,570 بیا 336 00:54:14,351 --> 00:54:16,512 اوه ، داری شُل میشی 337 00:54:19,489 --> 00:54:21,980 بهتر شد ؟ الان حسابی شَق شده 338 00:54:25,895 --> 00:54:27,863 بیخیال 339 00:55:07,504 --> 00:55:10,496 واقعا منظورت همین بود که گفتی ؟ 340 00:55:12,108 --> 00:55:16,067 بیا بریم یه جای خیلی دور 341 00:55:46,109 --> 00:55:48,043 ! نامی 342 00:55:52,782 --> 00:55:54,716 ... نامی 343 00:58:03,613 --> 00:58:06,582 ... زود باش ... همین الان بکن توش 344 00:58:34,878 --> 00:58:38,780 وااای ... کوونم داره جِر میخوره 345 00:59:13,000 --> 00:59:33,000 {\an8}Ts.By:H@rika aloneharika@gmail.com 346 01:01:32,422 --> 01:01:35,289 ... کاش یه سیگار داشتم 347 01:01:36,059 --> 01:01:38,027 .... منم همینطور 348 01:01:49,939 --> 01:01:52,931 داری کجا میری ؟ 349 01:01:53,109 --> 01:01:55,577 می رم بشاشم 350 01:01:57,413 --> 01:02:00,382 توی دهن من اینکارو بکن 351 01:02:39,856 --> 01:02:44,816 خیلی تشنه ام گلوم بدجوری خشک شده 352 01:03:18,494 --> 01:03:24,490 " پایان " " فیلم یه نیمچه ته دیگی داره " 31926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.