Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,583 --> 00:00:31,333
♪ I don't know about ♪
2
00:00:32,166 --> 00:00:36,125
♪ Tomorrow ♪
3
00:00:39,458 --> 00:00:43,625
♪ I just live ♪
4
00:00:43,708 --> 00:00:46,541
♪ From day ♪
5
00:00:47,541 --> 00:00:50,833
♪ To day ♪
6
00:00:51,458 --> 00:00:55,500
♪ And I don't borrow ♪
7
00:00:55,583 --> 00:00:57,875
♪ From ♪
8
00:00:57,958 --> 00:01:01,750
♪ Its sunshine ♪
9
00:01:02,375 --> 00:01:06,041
♪ For its skies ♪
10
00:01:06,541 --> 00:01:12,333
♪ May turn to gray ♪
11
00:01:12,416 --> 00:01:17,083
♪ And I don't worry ♪
12
00:01:17,166 --> 00:01:19,541
♪ About ♪
13
00:01:20,250 --> 00:01:24,833
♪ My future ♪
14
00:01:24,916 --> 00:01:28,125
♪ For I know ♪
15
00:01:28,208 --> 00:01:32,708
♪ What Jesus ♪
16
00:01:33,208 --> 00:01:37,041
♪ Said ♪
17
00:01:37,125 --> 00:01:43,583
♪ And today I'll walk ♪
18
00:01:43,666 --> 00:01:48,083
♪ Beside Him ♪
19
00:01:48,708 --> 00:01:52,166
♪ For He knows ♪
20
00:01:52,250 --> 00:01:57,125
♪ What lies ahead ♪
21
00:03:02,291 --> 00:03:04,125
Mom! Come look!
22
00:03:08,291 --> 00:03:10,041
Hold on, Dre. Comin'.
23
00:03:15,708 --> 00:03:17,208
Mom, I said, "Come look!"
24
00:03:24,500 --> 00:03:25,875
Little Basquiat.
25
00:03:26,375 --> 00:03:27,791
You did most of it, Mom.
26
00:03:27,875 --> 00:03:30,333
No, we did it together.
It's really good, Dre.
27
00:03:45,708 --> 00:03:48,083
Come on, you playin'.
Still gotta help me make dinner.
28
00:03:49,458 --> 00:03:51,833
Come on. Don't make me say it again.
29
00:03:52,500 --> 00:03:55,125
Praise the name of the Lord!
30
00:03:55,208 --> 00:03:58,250
And there's something else
that you must understand
31
00:03:58,333 --> 00:03:59,833
about Palm Sunday.
32
00:03:59,916 --> 00:04:03,916
- Now, Lazarus, he was dead, right?
- Yes, he was!
33
00:04:04,000 --> 00:04:08,125
And of course,
Jesus went and said, "Open up that tomb."
34
00:04:08,208 --> 00:04:09,875
And Lazarus was up in there.
35
00:04:09,958 --> 00:04:11,333
He said, "Rise up."
36
00:04:11,416 --> 00:04:12,916
And Lazarus rose up.
37
00:04:13,000 --> 00:04:16,666
He said, "Take them grave clothes off!"
38
00:04:16,750 --> 00:04:18,708
Took them grave clothes off,
39
00:04:18,791 --> 00:04:21,583
and then they had
a little celebration for Jesus.
40
00:04:21,666 --> 00:04:24,875
They laid down the palms,
and they welcomed Jesus
41
00:04:24,958 --> 00:04:27,708
and gave him the entrance as a king.
42
00:04:27,791 --> 00:04:31,041
And if you believe in your heart
43
00:04:31,916 --> 00:04:36,375
that God has raised him from the dead,
44
00:04:36,458 --> 00:04:38,875
you shall be saved.
45
00:04:38,958 --> 00:04:40,833
You shall be saved!
46
00:04:52,958 --> 00:04:55,125
Why didn't you let me take
that boy to church?
47
00:04:55,958 --> 00:04:57,000
He ain't wanna go, Mom.
48
00:04:57,083 --> 00:04:59,291
I don't like making him do
what he don't want to do.
49
00:04:59,875 --> 00:05:01,541
Well, I was hoping he could've…
50
00:05:02,625 --> 00:05:03,833
Never mind.
51
00:05:16,500 --> 00:05:18,250
If you got something to say, just say it.
52
00:05:18,750 --> 00:05:20,375
This catfish got too much garlic.
53
00:05:21,500 --> 00:05:22,541
Here we go.
54
00:05:22,625 --> 00:05:25,625
Off to the races.
You said you wasn't gonna do this.
55
00:05:25,708 --> 00:05:27,291
I'm just sayin'.
56
00:05:28,083 --> 00:05:29,666
Who taught you to cook like this?
57
00:05:30,166 --> 00:05:31,250
Not me.
58
00:05:38,416 --> 00:05:40,458
Part of the deal
with you moving in here, Mom,
59
00:05:40,541 --> 00:05:43,458
was I wouldn't have to hear your mouth
about how I ran my house.
60
00:05:44,125 --> 00:05:46,291
What do you expect me to do, Ebony?
61
00:05:46,375 --> 00:05:48,208
Eat shit with too much garlic?
62
00:05:48,291 --> 00:05:49,458
Jesus Christ.
63
00:05:49,541 --> 00:05:50,833
Ain't that right, boo?
64
00:05:50,916 --> 00:05:53,000
Momma, shut the fuck up.
65
00:05:58,625 --> 00:06:00,833
- I want some more milk.
- No.
66
00:06:00,916 --> 00:06:03,666
You shouldn't have had that glass.
You lactose intolerant.
67
00:06:03,750 --> 00:06:06,833
You never went
to no doctor to tell you that.
68
00:06:06,916 --> 00:06:08,166
You just being cheap.
69
00:06:13,625 --> 00:06:17,458
That's the last time I'mma tell your ass
about talking like that in my house.
70
00:06:19,041 --> 00:06:20,333
Oh, shit.
71
00:06:20,416 --> 00:06:21,333
Dre…
72
00:06:23,791 --> 00:06:25,875
Look at me. Damn.
73
00:06:33,916 --> 00:06:35,458
Don't fuckin' start with me, Berta.
74
00:06:37,416 --> 00:06:39,291
Ain't had one in three weeks.
75
00:06:39,916 --> 00:06:41,250
Come here, boy.
76
00:06:41,333 --> 00:06:42,583
Damn.
77
00:06:42,666 --> 00:06:44,125
When's Dad coming home?
78
00:06:44,208 --> 00:06:45,708
I'm going to work.
79
00:06:48,416 --> 00:06:49,625
Eat, Te.
80
00:07:22,750 --> 00:07:25,583
You know when you bring up Dad like that,
you're making shit awkward.
81
00:07:33,250 --> 00:07:34,583
Nate, tell him.
82
00:07:37,625 --> 00:07:39,750
Hello? Can you answer?
83
00:07:46,666 --> 00:07:48,625
Which one of you two keeps fartin'?
84
00:07:49,333 --> 00:07:52,250
It stinks like shit! Ugh…
85
00:08:45,833 --> 00:08:47,083
Goddamn.
86
00:09:09,208 --> 00:09:10,708
See this motherfucking bat?
87
00:09:10,791 --> 00:09:13,625
I'mma bust your motherfucking head
wide the motherfuck open!
88
00:09:24,166 --> 00:09:26,625
Rotten, dirty,
fat-ass son of a bitch.
89
00:10:13,500 --> 00:10:16,125
…that doesn't account
for the three months--
90
00:10:16,208 --> 00:10:18,541
I have three kids,
and I just moved into a new house.
91
00:10:18,625 --> 00:10:22,208
I wouldn't have spent that advance
fixing this place up if I'd known this.
92
00:10:22,291 --> 00:10:25,333
Well, miss, it's not our job
to tell you how to spend the money.
93
00:10:25,416 --> 00:10:26,916
Sir, we need to work something out.
94
00:10:27,000 --> 00:10:28,375
There's nothing we can do now.
95
00:10:28,458 --> 00:10:30,500
Because it's y'all fault
in the first place.
96
00:10:30,583 --> 00:10:32,333
Oh, hell no!
97
00:10:32,416 --> 00:10:33,666
What's so funny?
98
00:10:34,375 --> 00:10:37,083
Till he start brushing his teeth,
stay five feet away from me.
99
00:10:37,166 --> 00:10:38,416
Hey, yo, pussy boy!
100
00:10:38,500 --> 00:10:40,166
Here come pussy boy. What up?
101
00:10:40,250 --> 00:10:41,916
- You ain't hear me?
- Chill out.
102
00:10:42,000 --> 00:10:43,458
- Keep walking.
- Shut up.
103
00:10:43,541 --> 00:10:44,875
Gonna let your sis talk for you?
104
00:10:44,958 --> 00:10:46,250
- Bitch.
- What you doing?
105
00:10:46,333 --> 00:10:47,416
- Bruh, what…
- Fuck.
106
00:10:47,500 --> 00:10:49,166
What the fuck are you doing?
107
00:10:49,250 --> 00:10:50,625
What is wrong with you?
108
00:10:51,458 --> 00:10:53,125
- Go on, ugly ass.
- Chill!
109
00:10:53,208 --> 00:10:54,750
- Sit down.
- Chill out.
110
00:10:54,833 --> 00:10:58,166
- Who you talking to?
- Just sit down, dawg!
111
00:10:58,250 --> 00:11:01,791
Unfortunately, there's no more
options at this time, miss.
112
00:11:01,875 --> 00:11:03,958
After three months of nonpayment,
113
00:11:04,041 --> 00:11:08,708
the company's policy says
I have to repossess the car.
114
00:11:09,208 --> 00:11:12,458
Now, if you can make some kind of payment,
115
00:11:12,958 --> 00:11:14,666
we can work out an agreement.
116
00:11:15,291 --> 00:11:17,250
But you're three months behind.
117
00:11:17,875 --> 00:11:20,166
- Can you come up with the--
118
00:11:37,625 --> 00:11:38,625
Grandma!
119
00:11:38,708 --> 00:11:40,208
What's up, lady?
120
00:11:41,875 --> 00:11:43,083
Where'd that come from?
121
00:11:43,166 --> 00:11:44,208
Boy, what is this?
122
00:11:46,208 --> 00:11:47,416
No. Answer me.
123
00:11:47,500 --> 00:11:51,000
You think I'd touch that stuff
after seeing what it does to you?
124
00:11:51,583 --> 00:11:53,250
I was hiding it from you.
125
00:11:53,333 --> 00:11:54,666
I should've thrown it out.
126
00:11:55,708 --> 00:11:57,708
- Is that blood on his shirt?
- Yeah.
127
00:11:57,791 --> 00:11:59,458
- Yeah.
- Where'd that come from?
128
00:12:00,291 --> 00:12:01,375
The corner boys.
129
00:12:02,125 --> 00:12:03,958
- Hold this, Shante.
- Mom?
130
00:12:04,041 --> 00:12:05,958
- Shit.
- Ebony, stop!
131
00:12:07,375 --> 00:12:09,125
She's gonna go to jail again.
132
00:12:24,083 --> 00:12:26,125
- You don't even know.
- Jamir!
133
00:12:26,208 --> 00:12:27,791
- You fuckin' with my son?
- No--
134
00:12:29,833 --> 00:12:32,833
Bitch-ass niggas touch my family again,
I swear to God…
135
00:12:33,500 --> 00:12:35,083
Touch Nate again, you hear me?
136
00:12:35,166 --> 00:12:38,250
And call your momma.
I'll rock that ho too.
137
00:12:38,333 --> 00:12:41,208
- Ms. Ebony, it wasn't like that--
- Don't, you lying bitch.
138
00:12:41,291 --> 00:12:43,291
- Who the fuck hit my son?
- He was fucking with him.
139
00:12:43,375 --> 00:12:45,291
- It wasn't like that.
- Fuck with somebody else.
140
00:13:05,291 --> 00:13:07,916
So, you wanna tell me
how to handle my kids now?
141
00:13:08,000 --> 00:13:09,083
You, of all people?
142
00:13:10,083 --> 00:13:12,250
You humiliated him, Ebony.
143
00:13:13,291 --> 00:13:15,375
Wonder where I learned that shit from, Ma?
144
00:13:16,208 --> 00:13:20,250
How do you expect to set an example
if you go flyin' off the handle like that?
145
00:13:20,333 --> 00:13:22,541
'Cause you set a great example, right?
146
00:13:23,333 --> 00:13:24,916
Fuckin' model mother you were.
147
00:13:26,375 --> 00:13:28,250
You know I'm not proud of that.
148
00:13:31,208 --> 00:13:34,291
Why would you sniff my breath like that
in front of my kids, Ma?
149
00:13:35,916 --> 00:13:37,041
You know I wasn't drunk.
150
00:13:38,750 --> 00:13:40,625
I've knocked bitches' teeth out for less.
151
00:13:41,708 --> 00:13:43,125
Then do it, bitch.
152
00:13:46,458 --> 00:13:50,208
Girl, I'm just trying to see
that you live a clean life.
153
00:13:50,291 --> 00:13:52,666
Yeah, 'cause you got
the church now, right?
154
00:13:54,875 --> 00:13:56,875
Praise the Lord, you all brand-new.
155
00:13:58,666 --> 00:14:00,666
The Lord saved me.
156
00:14:03,125 --> 00:14:05,416
You might have
your little church friends fooled,
157
00:14:05,500 --> 00:14:07,083
but I remember everything.
158
00:14:08,166 --> 00:14:09,333
Everything.
159
00:14:17,125 --> 00:14:18,666
Your name's Trey?
160
00:14:18,750 --> 00:14:20,333
Oh, my name's Andre.
161
00:14:20,833 --> 00:14:22,250
My day today?
162
00:14:23,583 --> 00:14:25,166
How was yours, friend?
163
00:14:26,625 --> 00:14:27,958
How was yours?
164
00:14:29,916 --> 00:14:32,041
This is where I live, mostly.
165
00:14:32,666 --> 00:14:34,250
Where do you live?
166
00:14:34,333 --> 00:14:35,583
You live here too?
167
00:14:36,250 --> 00:14:37,333
My brother?
168
00:14:38,500 --> 00:14:40,291
Far, far away, brother.
169
00:14:42,833 --> 00:14:45,458
If you want to go home,
then go home.
170
00:14:45,541 --> 00:14:47,250
- This fucking house.
- In the garden?
171
00:14:47,333 --> 00:14:49,541
Dre!
172
00:14:50,291 --> 00:14:52,500
- What are you doin'?
- Nothing.
173
00:14:52,583 --> 00:14:54,625
What I tell you about talking to yourself?
174
00:14:57,375 --> 00:14:58,958
Get your little ass in the house.
175
00:15:04,791 --> 00:15:06,375
Go help your grandma.
176
00:15:12,333 --> 00:15:16,208
Who you hiding from, Helen?
The notices couldn't have been that bad.
177
00:15:16,291 --> 00:15:18,500
The show
just needs a little doctoring.
178
00:15:19,000 --> 00:15:19,916
Don't worry.
179
00:15:20,000 --> 00:15:23,500
If it flops, I can always get you a job
as understudy for my grandmother.
180
00:15:23,583 --> 00:15:27,541
Thanks. I've already
turned down the part you're playing.
181
00:15:28,041 --> 00:15:29,208
Bull.
182
00:15:29,291 --> 00:15:31,125
Merrick's not that crazy.
183
00:15:31,208 --> 00:15:35,000
"You should know, honey.
You just came out of the nuthouse."
184
00:15:35,750 --> 00:15:37,125
"Not a nuthouse."
185
00:15:37,208 --> 00:15:39,875
"They drummed you right out of Hollywood."
186
00:15:39,958 --> 00:15:42,750
"So you come crawling back to Broadway."
187
00:15:43,416 --> 00:15:47,458
"Well, Broadway doesn't go
for booze and dope."
188
00:15:48,083 --> 00:15:51,166
"Now, you get out of my way
'cause I got a man waitin' for me."
189
00:15:51,250 --> 00:15:54,583
"Well, that's a switch from the fags
you usually get stuck with."
190
00:15:54,666 --> 00:15:56,625
"At least I never married one."
191
00:15:56,708 --> 00:15:59,916
- Get your hands off me!
- Hot heads.
192
00:16:00,833 --> 00:16:04,500
So, Shante, I was thinking,
since you and your father are so close,
193
00:16:05,000 --> 00:16:08,333
maybe we could wait until he gets back
to do your birthday party.
194
00:16:10,000 --> 00:16:11,375
Are you serious?
195
00:16:11,458 --> 00:16:13,666
- So, no party?
- No, I didn't say that.
196
00:16:13,750 --> 00:16:15,333
I did not say that.
197
00:16:15,833 --> 00:16:18,041
I'm saying we could just do
something small.
198
00:16:18,125 --> 00:16:21,291
You love being fancy, babe.
Let's just do a really nice dinner.
199
00:16:21,375 --> 00:16:23,000
Make some lamb chops.
200
00:16:23,500 --> 00:16:25,291
Maybe get one of them ice-cream cakes.
201
00:16:25,375 --> 00:16:26,958
Remember the kind from Denise's, Dre?
202
00:16:27,041 --> 00:16:28,583
So, what about my new phone, Ma?
203
00:16:28,666 --> 00:16:31,416
What about your new phone?
The phone ain't going nowhere.
204
00:16:31,500 --> 00:16:33,625
Steve Jobs gon' keep making phones.
205
00:16:34,458 --> 00:16:35,625
Uh… Te, wait.
206
00:16:35,708 --> 00:16:37,541
Where you going,
your head half-braided?
207
00:16:37,625 --> 00:16:40,791
- I'm tired of this.
- What are you so tired of, Shante?
208
00:16:41,500 --> 00:16:42,583
Being broke.
209
00:16:42,666 --> 00:16:44,000
Me too.
210
00:17:53,375 --> 00:17:55,041
Ow! Fuck.
211
00:17:55,125 --> 00:17:56,791
Shante!
212
00:17:56,875 --> 00:17:57,833
Damn.
213
00:19:22,250 --> 00:19:24,166
Hey, pretty lady. How you doing today?
214
00:19:24,250 --> 00:19:26,500
Just trying to live, boo. Trying to live.
215
00:19:26,583 --> 00:19:29,375
Come over here
and sit with me with your sexy self.
216
00:19:32,958 --> 00:19:34,333
Come here. Come sit down.
217
00:19:36,291 --> 00:19:38,250
Eh, gotta get my shit done.
218
00:19:54,625 --> 00:19:56,208
What's happening, Alberta?
219
00:19:58,166 --> 00:20:01,000
Doin' the best I can
with what God gave me, Melvin.
220
00:20:02,375 --> 00:20:06,125
Well, he did a lot today
'cause you sure look good.
221
00:20:07,875 --> 00:20:08,875
Look at her.
222
00:20:09,416 --> 00:20:12,791
Look. With her fucking titties out.
She always got somebody…
223
00:20:12,875 --> 00:20:14,125
Face all painted up.
224
00:20:14,208 --> 00:20:15,458
Doing way too much.
225
00:20:15,541 --> 00:20:18,125
I see you trimmed that goatee.
226
00:20:19,333 --> 00:20:20,791
It was gettin' wild.
227
00:20:22,583 --> 00:20:25,791
You know, this is the third time
I've seen you here.
228
00:20:26,291 --> 00:20:28,250
And you still ain't asked me out.
229
00:20:28,875 --> 00:20:30,458
Um, what are you?
230
00:20:31,041 --> 00:20:32,458
Gay or something?
231
00:20:33,125 --> 00:20:34,833
She need to stop it.
232
00:20:34,916 --> 00:20:36,333
Excuse me?
233
00:20:36,416 --> 00:20:37,416
May I help you?
234
00:20:42,250 --> 00:20:43,958
Thought so.
235
00:20:44,875 --> 00:20:46,208
Catch me outside.
236
00:20:46,291 --> 00:20:47,500
We'll exchange numbers.
237
00:20:49,833 --> 00:20:51,208
All right, baby.
238
00:20:55,375 --> 00:20:56,416
Alberta.
239
00:20:57,541 --> 00:20:58,708
Just a moment.
240
00:20:59,458 --> 00:21:00,666
Yeah.
241
00:21:01,583 --> 00:21:04,416
Your last two months
still haven't been paid.
242
00:21:04,916 --> 00:21:06,000
Ugh.
243
00:21:06,666 --> 00:21:09,166
Damn Medicaid.
It's always something with them.
244
00:21:09,666 --> 00:21:12,000
I'll call Monday, sort it out.
245
00:21:12,500 --> 00:21:15,083
We stopped accepting Medicaid
over a year ago.
246
00:21:17,333 --> 00:21:19,333
Well, then, who's been making my payments?
247
00:21:20,291 --> 00:21:22,500
Well, I just assumed you knew.
248
00:21:22,583 --> 00:21:23,708
Knew what?
249
00:21:23,791 --> 00:21:27,333
That she's been paying.
So that you didn't have to switch clinics.
250
00:21:27,416 --> 00:21:29,000
She knows you like it here.
251
00:22:04,208 --> 00:22:06,041
Before you say something…
252
00:22:08,083 --> 00:22:09,458
I didn't drive home.
253
00:22:10,666 --> 00:22:12,458
I was at chemo today.
254
00:22:14,291 --> 00:22:16,875
They told me
you've been making my payments.
255
00:22:19,333 --> 00:22:20,916
They shouldn't have told you that.
256
00:22:27,375 --> 00:22:29,125
I don't know what to say.
257
00:22:33,666 --> 00:22:35,291
You don't gotta say nothing.
258
00:22:47,791 --> 00:22:49,958
I'm fucked up. I'mma go pass out.
259
00:23:43,125 --> 00:23:44,583
Who's in my house?
260
00:24:13,500 --> 00:24:16,000
Damn basement door.
261
00:24:17,041 --> 00:24:18,500
Ew.
262
00:24:23,708 --> 00:24:26,291
If somebody's down there,
I'll fuck you up!
263
00:24:35,083 --> 00:24:36,208
Mm.
264
00:24:39,208 --> 00:24:41,250
Mm-mm. Mm-mm. Mm-mmm.
265
00:24:47,833 --> 00:24:48,833
Damn.
266
00:25:07,416 --> 00:25:08,625
Oh my God, baby.
267
00:25:08,708 --> 00:25:10,208
You scared me.
268
00:25:12,166 --> 00:25:13,250
Mm.
269
00:25:13,333 --> 00:25:15,666
Don't worry about it.
I just ate some bad food.
270
00:25:16,750 --> 00:25:17,791
Where is it?
271
00:25:18,458 --> 00:25:19,416
Where's what?
272
00:25:20,458 --> 00:25:21,541
My money.
273
00:25:26,250 --> 00:25:28,208
Where did you get all that money?
274
00:25:31,125 --> 00:25:35,000
Nathaniel Duwan,
I swear to God, if you selling drugs,
275
00:25:35,500 --> 00:25:37,916
I'mma break that bat off
in your skinny ass.
276
00:25:40,375 --> 00:25:41,375
Dad.
277
00:25:42,833 --> 00:25:45,125
He sends me money orders, and I cash 'em.
278
00:25:46,833 --> 00:25:47,666
Why?
279
00:25:49,000 --> 00:25:51,125
'Cause I'm saving up
to get away from this.
280
00:25:51,625 --> 00:25:53,500
Told him I want to get away from you.
281
00:25:57,000 --> 00:25:58,000
Oh, word?
282
00:25:59,083 --> 00:26:00,041
Word.
283
00:26:01,166 --> 00:26:02,750
So where's my fucking money, Ma?
284
00:26:02,833 --> 00:26:05,250
Who the fuck do you think you talking to?
285
00:26:06,041 --> 00:26:08,041
I fucking hate you!
286
00:26:10,875 --> 00:26:11,833
Ma, I'm sorry.
287
00:26:13,208 --> 00:26:14,041
Mom…
288
00:26:14,125 --> 00:26:16,083
Nigga, you fucked
with the wrong bitch tonight.
289
00:26:16,166 --> 00:26:17,250
- You gotta be fucking--
- Ma--
290
00:26:17,333 --> 00:26:18,833
No! Don't hurt him!
291
00:26:18,916 --> 00:26:20,500
Mom--
292
00:26:20,583 --> 00:26:22,625
- Ow!
- Andre! Shit.
293
00:26:24,791 --> 00:26:27,083
Come here. Look at me. I'm so sorry.
294
00:26:27,833 --> 00:26:29,083
I'm so sorry.
295
00:26:30,666 --> 00:26:32,208
Mother of the fuckin' year, Ebony.
296
00:26:36,125 --> 00:26:37,250
I'm outta here.
297
00:26:38,125 --> 00:26:39,708
Get back here, Nate.
298
00:26:41,208 --> 00:26:43,958
Come here. Let me see.
299
00:26:44,041 --> 00:26:44,958
There you go.
300
00:26:45,041 --> 00:26:47,083
Oh, Dre. I'm so sorry.
301
00:26:47,166 --> 00:26:48,416
So sorry.
302
00:26:49,208 --> 00:26:50,916
Mom, it hurts.
303
00:27:12,291 --> 00:27:15,416
I don't know how such a good person
came out of somebody like me.
304
00:27:23,416 --> 00:27:24,750
Don't leave, Nate.
305
00:27:27,625 --> 00:27:28,750
We need you.
306
00:27:31,291 --> 00:27:33,458
I'm trying. I'm really trying.
307
00:28:01,375 --> 00:28:02,958
What did your dad say?
308
00:28:03,916 --> 00:28:05,708
Nothing. It was personal.
309
00:28:06,208 --> 00:28:07,666
Bitch, not today.
310
00:28:07,750 --> 00:28:09,208
He didn't say anything.
311
00:28:11,166 --> 00:28:12,375
Look at this.
312
00:28:13,291 --> 00:28:15,750
- Ew, what the fuck?
- Shante.
313
00:28:15,833 --> 00:28:17,500
Watch that fucking mouth.
314
00:28:18,000 --> 00:28:19,500
There was a dead cat in our basement.
315
00:28:19,583 --> 00:28:21,125
- Stop. I see.
- You're just sitting there.
316
00:28:21,208 --> 00:28:22,750
There was a dead cat… Okay.
317
00:28:22,833 --> 00:28:24,166
That's 60 dollars, ma'am.
318
00:28:24,250 --> 00:28:25,791
Call the landlord.
319
00:28:26,333 --> 00:28:28,041
I get paid at time of service.
320
00:28:29,166 --> 00:28:32,166
I'm not paying for that.
We just moved in here.
321
00:28:32,250 --> 00:28:34,625
Sixty dollars or this shit
goes back down there.
322
00:28:37,000 --> 00:28:38,208
I don't have it.
323
00:28:39,166 --> 00:28:40,333
I got it.
324
00:28:41,625 --> 00:28:42,958
I got you, Ma.
325
00:28:43,041 --> 00:28:44,541
I'll be right back, sir.
326
00:29:13,083 --> 00:29:15,041
I got you now, Ebony Jackson.
327
00:29:15,125 --> 00:29:17,666
Let's see what excuse
you gon' come up with today.
328
00:29:22,916 --> 00:29:24,166
There you go.
329
00:29:28,416 --> 00:29:30,916
Go home and fry that shit up
with some soy sauce.
330
00:29:31,500 --> 00:29:32,500
Ma, chill.
331
00:29:34,625 --> 00:29:36,375
Cynthia.
332
00:29:36,458 --> 00:29:37,958
Ebony.
333
00:29:41,916 --> 00:29:43,083
Can we talk?
334
00:29:43,166 --> 00:29:45,458
Sure. Come on inside.
335
00:29:49,791 --> 00:29:51,708
Hey, kids, how y'all doing?
336
00:29:51,791 --> 00:29:52,958
We good.
337
00:29:54,833 --> 00:29:56,791
You can sit wherever you want.
338
00:30:20,166 --> 00:30:23,041
Why didn't you call my office
and let 'em know about the move?
339
00:30:23,125 --> 00:30:24,958
Did you forget I was your DCS officer?
340
00:30:28,291 --> 00:30:29,666
I didn't know I had to.
341
00:30:30,958 --> 00:30:32,041
Mm.
342
00:30:33,583 --> 00:30:35,250
How's school going, y'all?
343
00:30:39,500 --> 00:30:40,750
School's good.
344
00:30:42,125 --> 00:30:43,916
I just left their school, Ebony.
345
00:30:44,416 --> 00:30:47,166
And "good" was not the word they used.
346
00:30:48,000 --> 00:30:50,416
You… found their school already. Okay.
347
00:30:52,541 --> 00:30:54,458
Shante, what happened to your arm?
348
00:31:02,166 --> 00:31:03,250
I don't remember.
349
00:31:04,500 --> 00:31:05,875
You don't remember?
350
00:31:07,416 --> 00:31:08,791
That looks painful.
351
00:31:12,208 --> 00:31:15,000
I don't know. It was there when I woke up.
352
00:31:15,083 --> 00:31:16,083
Mm.
353
00:31:18,333 --> 00:31:20,750
And why are you
hunched over like that, Andre?
354
00:31:26,958 --> 00:31:28,250
The playground.
355
00:31:28,875 --> 00:31:29,708
The who?
356
00:31:30,208 --> 00:31:31,458
The playground.
357
00:31:32,958 --> 00:31:33,875
The playground?
358
00:31:38,250 --> 00:31:39,750
So y'all gonna sit here
359
00:31:40,416 --> 00:31:43,166
and act like y'all don't know
where these bruises came from?
360
00:31:43,250 --> 00:31:46,166
- They said they don't remember.
- Do you remember?
361
00:31:46,250 --> 00:31:47,500
No, I don't.
362
00:31:53,875 --> 00:31:56,083
Know what, kids?
I need to talk to your momma alone.
363
00:31:59,625 --> 00:32:00,500
Go on.
364
00:32:05,583 --> 00:32:06,708
Shante, take my card.
365
00:32:11,458 --> 00:32:14,041
Go ahead. Take it
if it makes her feel better.
366
00:32:14,125 --> 00:32:15,708
Call me anytime.
367
00:32:24,291 --> 00:32:27,166
I didn't have nothing to do
with them bruises, Cynthia.
368
00:32:27,250 --> 00:32:28,583
Mm-hmm.
369
00:32:28,666 --> 00:32:33,166
Look. I'm not here to make your life
harder, Ebony, or difficult.
370
00:32:33,250 --> 00:32:35,083
My priority is the welfare
of your children.
371
00:32:35,166 --> 00:32:36,541
We getting by.
372
00:32:37,125 --> 00:32:39,416
Yeah, my mom moved in.
You see, she's helping us.
373
00:32:40,583 --> 00:32:41,875
You been drinking?
374
00:32:44,708 --> 00:32:47,916
I drink sometimes,
like everybody else does.
375
00:32:48,000 --> 00:32:49,583
Yeah, you been drinking.
376
00:32:51,541 --> 00:32:53,125
How much longer we gotta do this?
377
00:32:55,500 --> 00:32:56,875
Till I say we stop.
378
00:32:59,208 --> 00:33:00,291
Now, look.
379
00:33:00,875 --> 00:33:03,500
Their father came into court
and made allegations
380
00:33:04,000 --> 00:33:07,125
that there was drugging,
drinking, and neglect in this home.
381
00:33:07,208 --> 00:33:09,791
He said that
because he wanted custody of our kids.
382
00:33:09,875 --> 00:33:12,500
Then he's gonna take his ass to Iraq
with nowhere for them to live.
383
00:33:13,166 --> 00:33:15,666
Now, you know the agreement we have
with the state.
384
00:33:15,750 --> 00:33:19,958
You could maintain custody of your kids
as long as I monitor the situation.
385
00:33:30,416 --> 00:33:33,083
I know what the situation is, Cynthia.
I'm the one in it.
386
00:33:33,166 --> 00:33:34,375
They need stability.
387
00:33:34,875 --> 00:33:36,333
They need you clearheaded.
388
00:33:36,875 --> 00:33:39,333
Your kids need to know
you putting them first, Ebony.
389
00:33:40,250 --> 00:33:41,833
You need to fix this shit.
390
00:33:43,041 --> 00:33:45,208
How I get out of here?
Where's the front door?
391
00:33:45,291 --> 00:33:46,625
It's right here.
392
00:33:46,708 --> 00:33:49,875
- Here, where? Where's "here"?
- You've been through the house already.
393
00:33:49,958 --> 00:33:53,833
If you stopped playing musical houses,
I wouldn't have to search for the door.
394
00:33:53,916 --> 00:33:55,500
And what you looking at?
395
00:33:56,375 --> 00:33:58,333
Listen, I'm tired.
396
00:33:58,833 --> 00:34:01,958
You got a baby that think
he got whooped by the whole playground.
397
00:34:02,041 --> 00:34:05,708
You got two big kids that don't have
no idea where these bruises came from.
398
00:34:05,791 --> 00:34:07,333
You better stop playin' with me.
399
00:34:11,833 --> 00:34:13,666
You have a great day, Cynthia.
400
00:34:13,750 --> 00:34:17,416
You have a better one, Ebony.
You and your cockeyed mother.
401
00:34:39,666 --> 00:34:41,583
Who's that, Ma?
402
00:34:41,666 --> 00:34:42,666
I don't know.
403
00:34:43,666 --> 00:34:45,083
Social services.
404
00:34:51,083 --> 00:34:55,833
♪ Happy birthday, dear Shante ♪
405
00:34:55,916 --> 00:34:57,458
♪ My baby! ♪
406
00:34:57,541 --> 00:35:03,083
♪ Happy birthday to you! ♪
407
00:35:10,416 --> 00:35:12,625
I'd like to say happy birthday, Shante.
408
00:35:12,708 --> 00:35:17,500
And I'd like to dedicate this song…
to your sexy grandmother.
409
00:35:19,833 --> 00:35:21,958
If you know the words, sing along.
410
00:35:28,208 --> 00:35:30,416
- ♪ You'll never find ♪
- Here we go.
411
00:35:31,875 --> 00:35:33,666
♪ As long as you live… ♪
412
00:35:33,750 --> 00:35:36,291
Four? Why do you keep rolling four?
413
00:35:36,375 --> 00:35:38,875
Baby, my…
Do you know what I do for a living?
414
00:35:38,958 --> 00:35:41,333
My hand been slick like that for years.
Give me that.
415
00:35:41,416 --> 00:35:43,041
Now you just… you do what I do.
416
00:35:43,125 --> 00:35:44,958
What you been doing for years?
417
00:35:46,625 --> 00:35:48,458
Half of your wardrobe came from me.
418
00:35:48,541 --> 00:35:50,833
♪ I'm not braggin' on myself, baby ♪
419
00:35:50,916 --> 00:35:52,708
You know I boost, nigga.
420
00:35:52,791 --> 00:35:56,833
♪ I'm the one who loves you
and there's no one else ♪
421
00:35:56,916 --> 00:36:00,208
♪ No ♪
422
00:36:00,291 --> 00:36:01,958
- My turn.
- No.
423
00:36:02,041 --> 00:36:03,500
♪ No one else ♪
424
00:36:03,583 --> 00:36:05,958
- You got it.
- Time for bed. Let's go. Come on.
425
00:36:06,041 --> 00:36:07,375
Nope. Give it back.
426
00:36:08,416 --> 00:36:10,916
But Asia promised
to teach me how to play dice.
427
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
No. Asia, stop teaching my kids to gamble.
428
00:36:13,083 --> 00:36:14,041
Here, Melvin.
429
00:36:14,541 --> 00:36:15,791
Thank you. Say good night.
430
00:36:15,875 --> 00:36:17,458
Come on, Dre. Let's go. Bedtime.
431
00:36:17,541 --> 00:36:18,541
Good night, baby.
432
00:36:18,625 --> 00:36:20,166
Kids, time for bed. Let's go.
433
00:36:20,250 --> 00:36:21,458
Bye, my baby.
434
00:36:22,083 --> 00:36:24,666
- Girl, school ain't teaching them shit.
- Shante.
435
00:36:24,750 --> 00:36:25,666
Huh?
436
00:36:29,708 --> 00:36:30,791
Mom.
437
00:36:32,333 --> 00:36:33,958
Yeah, girl. The phone is real.
438
00:36:36,833 --> 00:36:37,750
I love you.
439
00:36:40,333 --> 00:36:41,833
Is that your real daughter?
440
00:36:43,500 --> 00:36:45,333
You mean, did I give birth to her?
441
00:36:46,500 --> 00:36:47,458
Yeah.
442
00:36:48,041 --> 00:36:49,083
She's my baby.
443
00:36:53,166 --> 00:36:55,666
You know, she asked me
to move in here with them.
444
00:36:55,750 --> 00:36:58,833
But… ever since we came in here,
445
00:36:59,333 --> 00:37:00,916
none of them been acting right.
446
00:37:04,041 --> 00:37:05,791
I know what is acting right.
447
00:37:07,250 --> 00:37:09,833
Know what I was thinking?
If they get a Black girl in the palace,
448
00:37:09,916 --> 00:37:11,208
that's when shit'll get poppin'.
449
00:37:11,291 --> 00:37:15,375
Child, Prince Charles ain't gonna let
no mongrel baby wear them jewels, ever.
450
00:37:18,708 --> 00:37:20,208
This fucking basement.
451
00:37:24,208 --> 00:37:26,750
Andre, what are you doing in here?
452
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
Dre. Dre!
453
00:37:31,041 --> 00:37:34,041
Dre! Dre. Look at me.
454
00:37:34,125 --> 00:37:36,166
What are you doing?
455
00:37:36,250 --> 00:37:37,458
What did you do to your head?
456
00:37:37,541 --> 00:37:39,750
How'd you get past me?
You're supposed to be in bed.
457
00:37:40,583 --> 00:37:41,875
Come here. Look at me.
458
00:37:46,333 --> 00:37:48,083
Why were you in the basement?
459
00:37:50,500 --> 00:37:52,375
I was talking with Trey.
460
00:37:52,458 --> 00:37:53,875
Who is Trey?
461
00:37:55,250 --> 00:37:56,791
He lives in the hole.
462
00:37:58,083 --> 00:37:59,041
What hole?
463
00:37:59,541 --> 00:38:01,125
The hole downstairs.
464
00:38:03,666 --> 00:38:06,083
Sometimes he lives in my closet.
465
00:38:07,916 --> 00:38:10,083
- Ebony, what's wrong with your kids?
- Look at me.
466
00:38:12,708 --> 00:38:13,666
All of them.
467
00:38:13,750 --> 00:38:16,583
You're burning up.
Come on. Let's go. Back to bed.
468
00:38:18,375 --> 00:38:19,333
Come on.
469
00:38:19,833 --> 00:38:21,083
Get in bed.
470
00:38:23,875 --> 00:38:25,125
You all right?
471
00:38:32,375 --> 00:38:33,833
Mm. Put this on your head.
472
00:38:49,416 --> 00:38:52,541
♪ Then watch this rap bitch
Bust all over ya nuts like… ♪
473
00:38:52,625 --> 00:38:54,958
♪ Dreams ♪
474
00:38:55,041 --> 00:38:57,333
♪ Dreams ♪
475
00:38:57,416 --> 00:39:01,000
♪ Dreams of fucking an R&B dick ♪
476
00:39:01,083 --> 00:39:03,833
♪ Dreams of fucking an R&B dick ♪
477
00:39:03,916 --> 00:39:05,958
Let me show you some shit
I learned in Dreamgirls.
478
00:39:06,041 --> 00:39:06,916
Let's see.
479
00:39:07,000 --> 00:39:08,750
Asia, come.
I got somebody for you.
480
00:39:08,833 --> 00:39:10,833
Wanna dance with my friend? I got…
481
00:39:10,916 --> 00:39:12,833
- Come on. Come down.
- Come on. Come on.
482
00:39:12,916 --> 00:39:14,666
Come on, dance with this nigga, bitch.
483
00:39:17,291 --> 00:39:18,666
What's your name?
484
00:39:18,750 --> 00:39:19,708
Wait, Asia--
485
00:39:19,791 --> 00:39:21,375
Don't you "Asia" me, bitch.
486
00:39:21,458 --> 00:39:23,708
Asia, wait.
Hold on. Don't leave yet.
487
00:39:23,791 --> 00:39:26,583
You have shown
your natural Black ass tonight.
488
00:39:26,666 --> 00:39:29,625
Asia, shut…
Don't act like this not how we do.
489
00:39:29,708 --> 00:39:31,458
Hold on, bitch. Don't leave yet. Wait.
490
00:39:31,541 --> 00:39:33,333
Just stay. Let's do just one more shot.
491
00:39:33,416 --> 00:39:36,875
I have a job that I have to get to,
which is Saks that opens at 9:00 a.m.
492
00:39:36,958 --> 00:39:39,041
You have a job
that you have to get to tomorrow
493
00:39:39,125 --> 00:39:41,041
that I hope your drunk ass can make it to.
494
00:39:42,166 --> 00:39:43,000
Thank you.
495
00:39:43,083 --> 00:39:46,166
I'mma get to my job.
And I hope you get caught tomorrow.
496
00:39:46,250 --> 00:39:48,083
That's fine, bitch.
Yo nigga'll get me out.
497
00:39:48,166 --> 00:39:51,125
- Sissy bitch!
- You stanky-pussy-ass bitch!
498
00:39:51,208 --> 00:39:52,083
Never!
499
00:39:55,166 --> 00:39:57,333
Where the fuck is everybody at?
500
00:39:57,416 --> 00:39:59,875
This supposed to be a motherfuckin' party!
501
00:39:59,958 --> 00:40:01,333
Hello?
502
00:40:02,500 --> 00:40:05,291
Did y'all see how
I put it on that nigga?
503
00:40:07,666 --> 00:40:08,541
Andre.
504
00:40:09,041 --> 00:40:10,833
Bed, now!
505
00:40:12,208 --> 00:40:14,625
Turn around and look at me
when I'm talking to you.
506
00:40:14,708 --> 00:40:15,833
I'm scared.
507
00:40:15,916 --> 00:40:18,000
What is going on with you, Dre?
508
00:40:18,500 --> 00:40:19,541
Get upstairs, go.
509
00:40:19,625 --> 00:40:20,750
Get upstairs. Now.
510
00:40:20,833 --> 00:40:23,500
Go. Now. Don't make me tell you twice.
511
00:40:23,583 --> 00:40:24,625
Now!
512
00:40:26,333 --> 00:40:27,708
Now!
513
00:40:40,541 --> 00:40:42,291
Y'all, stop banging.
514
00:40:58,250 --> 00:40:59,625
Did y'all hear me?
515
00:41:11,500 --> 00:41:12,791
Motherfuckers.
516
00:41:15,583 --> 00:41:17,583
What the fuck did I just tell y'all?
517
00:41:21,666 --> 00:41:22,666
Call you tomorrow?
518
00:41:22,750 --> 00:41:24,375
Yes.
519
00:41:30,583 --> 00:41:31,416
Mom!
520
00:41:31,500 --> 00:41:32,583
Alberta!
521
00:41:33,208 --> 00:41:35,000
Grandma! Grandma! Help!
522
00:41:45,541 --> 00:41:46,916
What did you do?
523
00:41:47,416 --> 00:41:48,375
I…
524
00:41:54,125 --> 00:41:55,458
Shante, what happened?
525
00:41:58,958 --> 00:42:02,583
I woke up on the floor,
and Mom was yelling.
526
00:42:05,041 --> 00:42:07,250
Nate, what happened?
527
00:42:09,166 --> 00:42:11,166
I… I don't know.
528
00:42:14,875 --> 00:42:16,625
Ebony, what did you do?
529
00:42:21,291 --> 00:42:23,291
She threw us against the wall.
530
00:42:25,958 --> 00:42:27,208
No, I didn't.
531
00:42:33,916 --> 00:42:35,125
Get out of here.
532
00:42:37,916 --> 00:42:39,458
Uh…
533
00:42:41,833 --> 00:42:43,750
What happened? Hm?
534
00:42:52,375 --> 00:42:53,333
Wait…
535
00:43:29,291 --> 00:43:31,166
Can't get nothin' right.
536
00:43:34,583 --> 00:43:36,333
Takin' this shit out.
537
00:43:40,750 --> 00:43:45,166
♪ A widow bird sate mourning… ♪
538
00:43:45,250 --> 00:43:48,791
Black Americans have been
more affected by AIDS than…
539
00:43:48,875 --> 00:43:51,416
Well, since the beginning of the epidemic.
540
00:43:52,041 --> 00:43:56,208
While that disparity
has even grown deeper.
541
00:44:04,333 --> 00:44:07,250
Because art is truth.
542
00:44:08,500 --> 00:44:09,458
Yes, Andre?
543
00:44:09,541 --> 00:44:11,250
Can I go to the bathroom?
544
00:44:11,333 --> 00:44:15,583
44% of all deaths
from AIDS are Black people.
545
00:44:16,750 --> 00:44:18,416
♪ The frozen wind… ♪
546
00:44:19,083 --> 00:44:20,500
My brother died from it.
547
00:44:23,250 --> 00:44:27,333
♪ The freezing stream below… ♪
548
00:44:28,250 --> 00:44:30,500
The hospitals
wouldn't touch him.
549
00:44:30,583 --> 00:44:32,416
He was a leper.
550
00:44:33,291 --> 00:44:36,125
He died on the street.
551
00:44:44,208 --> 00:44:45,625
Ew!
552
00:44:48,333 --> 00:44:50,791
Andre Jackson, stop this right now.
553
00:44:54,000 --> 00:44:58,083
♪ There was no leaf
Upon the forest bare ♪
554
00:45:23,291 --> 00:45:25,375
Andre, you stop this right now!
555
00:45:39,791 --> 00:45:42,916
- Sorry, I have to take this.
- Not when you got a client in the chair.
556
00:45:43,000 --> 00:45:45,625
Stevie, I have three kids
and a sick mom at home.
557
00:45:46,541 --> 00:45:48,083
Hello. This Ebony.
558
00:45:49,375 --> 00:45:51,125
Wait, hold… Slow down.
559
00:46:19,958 --> 00:46:21,041
Crunchy.
560
00:46:25,291 --> 00:46:26,458
Drive.
561
00:46:34,125 --> 00:46:35,000
Trey.
562
00:46:43,125 --> 00:46:47,041
The good news is your children's MRI,
ultrasound, blood work,
563
00:46:47,125 --> 00:46:49,041
and chest X-ray all look good.
564
00:46:49,125 --> 00:46:52,916
And the psychological evaluations
found nothing out of the ordinary.
565
00:46:53,708 --> 00:46:56,708
Then you need to run more tests
'cause something ain't right.
566
00:47:00,166 --> 00:47:02,000
I don't think the results
will be any different
567
00:47:02,083 --> 00:47:04,166
from any other kinds of tests.
568
00:47:04,250 --> 00:47:07,458
Let's just see how things go and progress,
and take it from there.
569
00:47:07,541 --> 00:47:09,750
There's nothing to worry about,
in my opinion.
570
00:47:10,250 --> 00:47:12,666
Doctor, my son ate his own shit today.
571
00:47:12,750 --> 00:47:14,666
Excuse me. Hi. Hi.
572
00:47:14,750 --> 00:47:16,458
I'm talking to you. I'm their mother.
573
00:47:17,708 --> 00:47:19,583
They were rushed here today.
574
00:47:19,666 --> 00:47:22,083
Having some sort of… breakdown…
575
00:47:22,166 --> 00:47:25,708
I don't know what they were having.
Don't tell me, "Nothing to worry about."
576
00:47:26,416 --> 00:47:29,083
Have they been
under any psychological stress lately?
577
00:47:29,166 --> 00:47:30,333
Yeah, you know, they…
578
00:47:30,916 --> 00:47:33,000
It's the kids' third home in a year.
579
00:47:33,083 --> 00:47:36,250
Their father's over in Iraq.
We don't know when he's coming home.
580
00:47:36,333 --> 00:47:39,333
So, yes. I would say
the kids are stressed the fuck out.
581
00:47:39,416 --> 00:47:41,958
Ebony, I need you to lower your voice.
582
00:47:42,041 --> 00:47:44,166
She's trying to help us as best she can.
583
00:47:44,833 --> 00:47:46,500
No. Ma, stop!
584
00:47:46,583 --> 00:47:48,791
I'm not just gonna let her
push us out of here.
585
00:47:48,875 --> 00:47:52,000
These are my kids…
our babies we're talking about here.
586
00:47:52,750 --> 00:47:55,041
I don't know what you have to do.
Run more tests?
587
00:47:55,125 --> 00:47:56,916
Ask more fucking questions?
588
00:47:57,000 --> 00:48:00,708
But I'm not leaving here till you tell me
what the fuck is going on with my kids.
589
00:48:00,791 --> 00:48:02,083
Ma, where are you going?
590
00:48:02,166 --> 00:48:04,416
I'm not gonna let you talk
to her like that.
591
00:48:05,583 --> 00:48:07,041
Why don't we talk about the bruises?
592
00:48:09,416 --> 00:48:11,208
That's a conversation I'd like to have.
593
00:48:14,500 --> 00:48:16,958
- Hey, y'all stop running.
- Stop running.
594
00:48:18,166 --> 00:48:20,208
I don't want to fight, Ebony.
595
00:48:20,291 --> 00:48:22,583
Ma, did you even hear yourself in there?
596
00:48:22,666 --> 00:48:24,083
"Oh, I'm sorry, Doctor."
597
00:48:24,166 --> 00:48:26,416
"My little Black daughter
must be confused."
598
00:48:26,916 --> 00:48:28,125
Damn, the kids are sick,
599
00:48:28,208 --> 00:48:31,041
and all you care about
is whether I'm acting right or not.
600
00:48:31,125 --> 00:48:33,041
Why don't you fucking support me?
601
00:48:33,833 --> 00:48:35,166
I support you.
602
00:48:36,083 --> 00:48:37,458
But maybe she's right.
603
00:48:38,375 --> 00:48:39,750
You ever think of that?
604
00:48:40,375 --> 00:48:42,416
Maybe sometimes other people are right
605
00:48:42,500 --> 00:48:45,083
and you don't got the answers
to everything in the world.
606
00:48:45,166 --> 00:48:48,250
That idea ever go across your thick head?
607
00:48:49,041 --> 00:48:51,666
Maybe there is something else
going on with those kids.
608
00:48:52,166 --> 00:48:53,958
You got something you want to say to me?
609
00:48:54,458 --> 00:48:56,500
What the hell happened last night?
610
00:48:57,125 --> 00:48:58,916
I saw them marks on Nate.
611
00:48:59,583 --> 00:49:01,583
You beat them kids, Ebony.
612
00:49:03,625 --> 00:49:05,166
You got some nerve on you.
613
00:49:05,666 --> 00:49:08,125
If you wasn't old and sick,
I'd lay you out right now.
614
00:49:08,208 --> 00:49:11,583
If you hit them again,
I'm gonna turn you in myself.
615
00:49:11,666 --> 00:49:13,166
Never turned you in.
616
00:49:17,083 --> 00:49:18,541
You the same, Ma.
617
00:49:20,375 --> 00:49:23,000
Cook your collard greens
and play Stevie Wonder.
618
00:49:23,083 --> 00:49:24,541
Fuck all these Black men.
619
00:49:26,000 --> 00:49:28,375
You're just like
every other white bitch out here.
620
00:49:29,250 --> 00:49:32,041
Down with niggas till it's really time
to be down with niggas.
621
00:49:33,583 --> 00:49:35,375
Fake bitch. Get in my fucking car.
622
00:49:35,458 --> 00:49:38,166
- What are y'all doing? Why y'all--
- Fuck you, bitch.
623
00:49:38,666 --> 00:49:40,625
Shante, get in my car.
624
00:50:12,666 --> 00:50:14,416
Ma, can you get that?
625
00:50:18,041 --> 00:50:19,208
Ma!
626
00:50:32,125 --> 00:50:33,791
You didn't hear my phone ringing?
627
00:50:36,000 --> 00:50:38,666
- Childish.
- You're childish.
628
00:50:38,750 --> 00:50:40,500
- Hello?
- This was my grandmother's.
629
00:50:40,583 --> 00:50:43,083
This is a call
from St. Anthony's Children's Hospital
630
00:50:43,166 --> 00:50:49,958
informing you that your balance
of $30,593 and 48 cents--
631
00:50:50,041 --> 00:50:52,375
Fuck. Fucking bill collectors.
632
00:50:53,625 --> 00:50:55,708
The Lord don't put anything
you can't handle.
633
00:50:55,791 --> 00:50:59,000
Mom, please. Enough
with the Jesus bullshit for one night.
634
00:50:59,083 --> 00:51:01,416
I'd have been dead
if the Lord hadn't saved me.
635
00:51:02,000 --> 00:51:02,958
He saved me.
636
00:51:03,458 --> 00:51:04,625
He can save you.
637
00:51:05,958 --> 00:51:08,583
Tell him to take the cancer
out of your body, 'cause I can't pay--
638
00:51:08,666 --> 00:51:10,375
Get this shit off my wall--
639
00:51:15,666 --> 00:51:17,208
Yeah, there she go.
640
00:51:17,291 --> 00:51:18,625
I remember her.
641
00:51:20,416 --> 00:51:21,708
This is a fix, Ma.
642
00:51:23,916 --> 00:51:26,625
Might not be on that shit no more,
but you still getting high.
643
00:51:27,125 --> 00:51:28,500
Ain't that right, Alberta?
644
00:51:28,583 --> 00:51:30,333
You want me to die, Ebony?
645
00:51:30,833 --> 00:51:32,333
That be better for you?
646
00:51:32,416 --> 00:51:34,583
Your fucked-up mother dead and gone?
647
00:51:35,083 --> 00:51:36,250
Who would you blame then?
648
00:51:38,000 --> 00:51:39,166
Mom!
649
00:51:40,250 --> 00:51:41,458
Coming, Dre.
650
00:51:48,375 --> 00:51:49,958
Nate, what you doing?
651
00:51:50,041 --> 00:51:51,041
Nate!
652
00:51:51,125 --> 00:51:52,791
Nate? Nate.
653
00:51:52,875 --> 00:51:54,750
Nate!
654
00:51:54,833 --> 00:51:56,750
Get off! What are you doing?
655
00:51:58,041 --> 00:52:00,041
Stop! Get off of him!
656
00:52:00,125 --> 00:52:01,291
No!
657
00:52:01,375 --> 00:52:03,000
Alberta!
658
00:52:03,083 --> 00:52:04,041
Ma!
659
00:52:04,125 --> 00:52:06,125
Stop! Let him go!
660
00:52:09,708 --> 00:52:11,750
Stop! Stop!
661
00:52:16,291 --> 00:52:19,291
Baby! Baby. Come here. Come here.
662
00:52:19,375 --> 00:52:22,000
- Help me. I don't know what happened.
- Oh, Nate.
663
00:52:22,083 --> 00:52:24,541
- What?
- I don't know what happened.
664
00:52:31,541 --> 00:52:32,875
He just…
665
00:52:32,958 --> 00:52:34,958
I just started strangling him.
666
00:52:38,250 --> 00:52:40,208
I'm so fucking scared.
667
00:53:11,000 --> 00:53:12,000
Ebony.
668
00:53:16,333 --> 00:53:17,916
Hey, Cynthia, um…
669
00:53:18,416 --> 00:53:21,250
Now's not really a… a good time.
670
00:53:21,333 --> 00:53:24,166
Ebony, I'm gonna need you
to open this door
671
00:53:24,250 --> 00:53:26,250
and let me in so I can do my job.
672
00:53:26,333 --> 00:53:28,291
Okay, but wait. But my…
673
00:53:29,041 --> 00:53:30,833
The kids are asleep and…
674
00:53:31,708 --> 00:53:33,333
Can we do it a different time?
675
00:53:33,416 --> 00:53:36,291
You're making this so much harder
than it has to be.
676
00:53:36,375 --> 00:53:37,916
Open the damn door.
677
00:53:38,000 --> 00:53:39,666
We gotta do it right now, Ebony.
678
00:53:42,916 --> 00:53:44,833
Damn. Fuck.
679
00:53:50,541 --> 00:53:54,333
- You can't keep your kids out of school.
- This house is making 'em sick.
680
00:53:59,375 --> 00:54:00,708
I can feel it.
681
00:54:04,083 --> 00:54:05,791
And I'm hearing things, like…
682
00:54:09,666 --> 00:54:12,375
And whatever it is,
it is infecting my kids.
683
00:54:13,125 --> 00:54:14,166
Ebony.
684
00:54:15,041 --> 00:54:18,666
I talked to the doctor… at the hospital.
685
00:54:20,000 --> 00:54:22,041
She didn't even fucking look at my kids.
686
00:54:24,666 --> 00:54:26,375
I saw how she was looking at me.
687
00:54:27,041 --> 00:54:30,208
"Just some Black bitch
with too many goddamn kids." Fuck her.
688
00:54:32,916 --> 00:54:37,291
She said your kids are behaving this way
because they think that's what you want.
689
00:54:37,958 --> 00:54:41,791
They playing up into this because they
believe that's what you want them to do.
690
00:54:44,125 --> 00:54:45,791
Andre was in that closet.
691
00:54:47,708 --> 00:54:50,125
Talking some language
I never heard before.
692
00:54:54,208 --> 00:54:58,375
He said this little boy told him
that he should kill hisself.
693
00:55:00,000 --> 00:55:02,000
Ebony, I'm tired of your bullshit.
694
00:55:02,083 --> 00:55:03,750
I need to see your kids.
695
00:55:05,875 --> 00:55:09,500
You walk in this house
with that fucked-up look on your face.
696
00:55:11,083 --> 00:55:13,166
Judging me and judging all this shit.
697
00:55:14,625 --> 00:55:16,125
Black woman to Black woman?
698
00:55:22,250 --> 00:55:24,708
Maybe if you had some kids of your own,
you'd get it.
699
00:55:28,583 --> 00:55:29,916
I have a son.
700
00:55:34,916 --> 00:55:37,666
My son died when he was seven years old.
701
00:55:40,625 --> 00:55:42,791
I couldn't protect my Julian, Ebony.
702
00:55:46,708 --> 00:55:48,500
There was absolutely
703
00:55:49,291 --> 00:55:50,708
nothin' I could do.
704
00:55:54,250 --> 00:55:55,916
I turned my back
705
00:55:56,000 --> 00:55:57,541
for two seconds.
706
00:55:58,666 --> 00:55:59,625
Two seconds.
707
00:55:59,708 --> 00:56:01,416
I just turned around…
708
00:56:03,500 --> 00:56:08,166
It was just two seconds
that I turned around.
709
00:56:14,875 --> 00:56:16,333
And when I turned…
710
00:56:17,958 --> 00:56:19,583
When I turned back around,
711
00:56:20,833 --> 00:56:22,625
that car had hit my baby.
712
00:56:25,291 --> 00:56:26,291
So…
713
00:56:28,375 --> 00:56:30,291
Black woman to Black woman?
714
00:56:34,791 --> 00:56:38,375
When I see sisters
like you taking their kids for granted,
715
00:56:39,041 --> 00:56:42,625
it turns my fucking stomach.
716
00:56:47,958 --> 00:56:49,458
Why you don't believe me?
717
00:56:53,375 --> 00:56:55,750
I'm not doing anything to my kids.
718
00:56:57,000 --> 00:56:58,750
That's it, Ebony.
719
00:56:59,375 --> 00:57:01,375
That's enough. I need to see the kids.
720
00:57:01,458 --> 00:57:03,625
Where are the kids?
721
00:57:09,500 --> 00:57:10,458
A bat?
722
00:57:11,833 --> 00:57:12,750
A bat.
723
00:57:14,666 --> 00:57:16,250
A fuckin' bat.
724
00:57:18,583 --> 00:57:20,875
- Stop hitting your kids.
- Get out of here!
725
00:57:22,625 --> 00:57:25,166
Fuck you, bitch.
I don't hit my fucking kids.
726
00:57:25,250 --> 00:57:26,875
- Your mother's a bitch.
- Fuck outta here.
727
00:57:26,958 --> 00:57:27,958
Ebony.
728
00:57:28,041 --> 00:57:30,666
- You got to get your shit together.
- Ma, I--
729
00:57:30,750 --> 00:57:32,750
They're gonna take our babies.
730
00:57:34,958 --> 00:57:36,625
The fuck is she takin' pictures for?
731
00:57:36,708 --> 00:57:38,416
Hey, bitch!
732
00:57:39,541 --> 00:57:41,250
I know you're working with her.
733
00:57:41,333 --> 00:57:44,333
You get your ass back to social services!
734
00:57:59,875 --> 00:58:01,291
You don't believe me?
735
00:58:02,166 --> 00:58:03,916
It's not that I don't believe you.
736
00:58:04,000 --> 00:58:06,750
I just haven't heard
of anything like this before.
737
00:58:08,125 --> 00:58:09,416
They don't remember anything
738
00:58:09,500 --> 00:58:12,083
when they come out of
these trances they've been having.
739
00:58:12,166 --> 00:58:14,708
How long has this been goin' on, Alberta?
740
00:58:15,208 --> 00:58:17,666
Since around the time
we moved into that house.
741
00:58:17,750 --> 00:58:19,291
Since you first moved in?
742
00:58:19,375 --> 00:58:20,416
Yes.
743
00:58:21,166 --> 00:58:25,416
There's something evil in our home,
and it is feeding on my family.
744
00:58:31,000 --> 00:58:32,916
I don't do that sort of thing here.
745
00:58:33,500 --> 00:58:35,208
You should try another church.
746
00:59:20,541 --> 00:59:23,125
You came to see
if I was beating my kids at the bar?
747
00:59:27,500 --> 00:59:30,375
I know you don't have
your kids in the bar, Ebony.
748
00:59:33,916 --> 00:59:37,000
And I'm not in the mood for you
and Cynthia's games today.
749
00:59:37,583 --> 00:59:40,333
So go back to your office… or wherever.
750
00:59:42,041 --> 00:59:44,125
Your kids are sick.
751
00:59:45,166 --> 00:59:48,291
There's an evil spirit in your house.
752
00:59:54,041 --> 00:59:55,250
I'm an apostle.
753
00:59:56,375 --> 00:59:58,291
A prophet, evangelist.
754
00:59:59,041 --> 01:00:00,666
I go where God sends me.
755
01:00:01,250 --> 01:00:02,250
So, um…
756
01:00:04,166 --> 01:00:07,250
Jesus sent you here to… to save us?
757
01:00:08,291 --> 01:00:11,833
I needed to confirm my suspicion
before I intervened.
758
01:00:16,708 --> 01:00:17,625
That's Janelle.
759
01:00:18,625 --> 01:00:19,666
And that's Ahman.
760
01:00:20,166 --> 01:00:22,791
Twenty years ago,
they lived in your house.
761
01:00:24,833 --> 01:00:26,708
That was their first house.
762
01:00:29,041 --> 01:00:30,833
And they were so proud of it.
763
01:00:31,875 --> 01:00:34,208
They came up in '93 from Memphis.
764
01:00:36,458 --> 01:00:38,250
They were members of my church.
765
01:00:38,791 --> 01:00:40,541
They were a beautiful family.
766
01:00:42,541 --> 01:00:44,333
Those are their kids.
767
01:00:45,708 --> 01:00:47,958
They loved them.
768
01:00:49,958 --> 01:00:51,500
I loved them.
769
01:01:00,375 --> 01:01:01,541
Hey, Alberta.
770
01:01:05,041 --> 01:01:06,666
So what happened to 'em?
771
01:01:06,750 --> 01:01:08,625
They took him
to several doctors.
772
01:01:08,708 --> 01:01:11,041
They couldn't find anything wrong
with the boy.
773
01:01:16,833 --> 01:01:18,666
So that's when they turned to me.
774
01:01:21,375 --> 01:01:22,750
I had to act.
775
01:01:23,500 --> 01:01:25,541
I had to cast out that demon.
776
01:01:26,916 --> 01:01:29,500
I had to do what we call the deliverance.
777
01:01:29,583 --> 01:01:30,958
Like in The Exorcist movie?
778
01:01:31,041 --> 01:01:32,375
I don't do no exorcisms.
779
01:01:32,458 --> 01:01:34,583
I don't need an intercessor.
780
01:01:35,333 --> 01:01:38,291
Jesus Christ is my intercessor.
781
01:01:39,375 --> 01:01:43,541
If you act in the power
and the authority of Jesus Christ,
782
01:01:44,416 --> 01:01:46,166
you can touch a body,
783
01:01:47,833 --> 01:01:49,333
and the demon will run.
784
01:01:53,416 --> 01:01:54,416
Demons?
785
01:01:54,500 --> 01:01:56,708
Yes. Demons.
786
01:02:07,208 --> 01:02:09,833
As soon
as I walked in that house…
787
01:02:13,541 --> 01:02:18,916
my nose was filled
with the smell of death.
788
01:02:20,083 --> 01:02:25,916
I had never been
in the presence of such powerful evil.
789
01:02:33,625 --> 01:02:35,833
I could not match its strength.
790
01:02:41,166 --> 01:02:42,875
It laughed at me.
791
01:02:49,416 --> 01:02:51,291
And I lost the boy.
792
01:02:52,666 --> 01:02:55,125
What… What do you mean, you lost him?
793
01:02:58,708 --> 01:03:01,291
I don't know what happened
in that house after that.
794
01:03:19,708 --> 01:03:20,583
No!
795
01:03:38,250 --> 01:03:39,125
Oh!
796
01:03:45,791 --> 01:03:47,833
Wait, wait, what did I…
797
01:03:51,250 --> 01:03:53,750
What did I do with your head?
798
01:04:07,875 --> 01:04:11,083
She strangled the baby girl,
and then she hung herself.
799
01:04:44,250 --> 01:04:45,875
The little boy that died…
800
01:04:50,250 --> 01:04:51,583
what was his name?
801
01:04:55,125 --> 01:04:56,833
His name was Trey.
802
01:05:02,833 --> 01:05:04,708
My son has this, um…
803
01:05:05,708 --> 01:05:08,541
this… make-believe friend named…
804
01:05:09,166 --> 01:05:10,333
named Trey.
805
01:05:11,666 --> 01:05:13,250
That's no friend.
806
01:05:14,583 --> 01:05:15,958
That's the devil.
807
01:05:20,500 --> 01:05:22,875
Ebony, that demon wants your son.
808
01:05:24,041 --> 01:05:26,958
When my deliverance of Trey failed,
it waited in that house
809
01:05:27,041 --> 01:05:29,000
for another innocent child to come along.
810
01:05:29,083 --> 01:05:32,291
- And that child is your son Andre.
- Stop. Stop. Stop. Stop! Stop!
811
01:05:33,291 --> 01:05:34,583
Fuck is wrong with you?
812
01:05:36,041 --> 01:05:38,000
You know how crazy you sound right now?
813
01:05:39,583 --> 01:05:41,708
Stay the hell away from my family.
814
01:05:41,791 --> 01:05:44,541
And stop fuckin' following us.
815
01:05:51,625 --> 01:05:53,208
You're gonna need me.
816
01:06:13,041 --> 01:06:15,458
Ma! Ma!
817
01:06:15,541 --> 01:06:16,666
Nate!
818
01:06:26,583 --> 01:06:28,291
Ma? Ma!
819
01:06:28,375 --> 01:06:30,083
Ma? Ma!
820
01:06:31,166 --> 01:06:32,333
Ma!
821
01:06:34,875 --> 01:06:35,833
Mom!
822
01:06:37,208 --> 01:06:39,208
Mom…
823
01:06:39,291 --> 01:06:41,583
No. No, wait. wait, wait, wait.
824
01:06:41,666 --> 01:06:43,166
Please wait!
825
01:06:50,333 --> 01:06:51,541
Wait!
826
01:06:59,916 --> 01:07:02,208
Andre!
827
01:07:13,125 --> 01:07:14,500
What happened to Grandma?
828
01:07:19,250 --> 01:07:20,458
You tell me.
829
01:07:21,333 --> 01:07:22,458
Mom!
830
01:07:24,541 --> 01:07:25,833
Shante!
831
01:07:26,958 --> 01:07:28,041
Nate!
832
01:08:57,083 --> 01:08:58,166
Where are we going?
833
01:08:59,041 --> 01:09:00,041
I don't know.
834
01:09:01,166 --> 01:09:03,833
- What about our suitcases?
- I don't know! I don't know!
835
01:09:06,291 --> 01:09:08,541
You gotta stop asking me shit, Dre, okay?
836
01:09:09,750 --> 01:09:10,833
I don't know.
837
01:09:15,625 --> 01:09:16,833
I called her.
838
01:09:19,750 --> 01:09:20,833
You did what?
839
01:09:22,250 --> 01:09:24,750
Someone has to help us
now that Grandma's gone, Ma.
840
01:09:27,416 --> 01:09:29,000
I had to call Cynthia.
841
01:09:33,333 --> 01:09:37,375
You think it's easy doing what I do
while we're barely scraping by?
842
01:09:40,625 --> 01:09:43,166
Newsflash, Missy Elliott, it's not.
843
01:09:43,666 --> 01:09:45,500
It's hard as fuck!
844
01:09:47,041 --> 01:09:49,791
I painted y'all rooms,
decorated 'em how y'all want.
845
01:09:50,416 --> 01:09:52,333
You want me to go to jail, Te?
846
01:09:53,208 --> 01:09:55,375
Who the fuck you think
gonna take care of y'all?
847
01:10:03,000 --> 01:10:05,541
Dre, stop! What are you doing?
Knock it off.
848
01:10:06,708 --> 01:10:09,083
It's all your fault
your mother's dead.
849
01:10:09,166 --> 01:10:10,791
What did you just say to me?
850
01:10:10,875 --> 01:10:13,083
What are you saying?
What is he saying, Nate?
851
01:10:13,708 --> 01:10:16,041
It's all your fault your mother's dead.
852
01:10:37,125 --> 01:10:39,125
Help me, please!
853
01:10:40,333 --> 01:10:41,916
Help! Help me.
854
01:10:42,000 --> 01:10:43,958
Help. Please. Please help.
855
01:10:44,041 --> 01:10:45,166
Help me.
856
01:10:45,250 --> 01:10:46,375
Hey, hey, hey.
857
01:10:46,458 --> 01:10:48,333
- Please.
- Take it easy.
858
01:10:50,625 --> 01:10:52,916
What's going on? What's the matter?
859
01:10:53,500 --> 01:10:55,958
Something is killing my kids.
860
01:10:57,458 --> 01:10:59,916
- Your children?
- Yes. Could you please…
861
01:11:25,375 --> 01:11:26,666
Where are we?
862
01:11:28,208 --> 01:11:30,583
Nate. Nate, wake up.
863
01:11:40,541 --> 01:11:42,250
In the past six months,
864
01:11:42,750 --> 01:11:45,666
have you ever thought
about harming yourself
865
01:11:45,750 --> 01:11:47,083
or your children?
866
01:11:47,166 --> 01:11:48,208
No.
867
01:11:48,291 --> 01:11:52,500
In the past six months, have you attempted
to harm yourself or your children?
868
01:11:52,583 --> 01:11:54,250
- No. No, of course not.
- All right.
869
01:11:54,333 --> 01:11:56,291
Just a simple yes or no will do.
870
01:11:57,833 --> 01:11:59,083
I'm sorry.
871
01:11:59,166 --> 01:12:01,416
Do you feel
that your life is out of control?
872
01:12:03,958 --> 01:12:04,875
No.
873
01:12:07,000 --> 01:12:08,750
Do you currently use drugs or alcohol?
874
01:12:08,833 --> 01:12:12,000
No. No drugs. Never.
875
01:12:13,958 --> 01:12:15,208
Does weed count?
876
01:12:17,333 --> 01:12:18,541
Do you use marijuana?
877
01:12:22,541 --> 01:12:23,416
No.
878
01:12:27,000 --> 01:12:29,416
When was the last time
you consumed alcohol?
879
01:12:31,125 --> 01:12:32,166
I don't know.
880
01:12:34,125 --> 01:12:35,625
A few weeks ago, maybe.
881
01:12:38,625 --> 01:12:40,500
Now, Ebony, I know that's not true.
882
01:12:40,583 --> 01:12:41,708
It is.
883
01:12:42,500 --> 01:12:43,375
No.
884
01:12:44,041 --> 01:12:45,625
No, it's not, sweetie.
885
01:12:46,916 --> 01:12:50,125
Remember when you came into the hospital,
we gave you a blood test?
886
01:12:52,250 --> 01:12:53,791
What do you think the test showed?
887
01:12:56,708 --> 01:12:58,208
You wanna try this again?
888
01:13:00,750 --> 01:13:02,791
This time, you're gonna be honest with me.
889
01:13:04,000 --> 01:13:05,000
All right.
890
01:13:08,750 --> 01:13:13,125
Do familiar surroundings
sometimes seem strange,
891
01:13:13,208 --> 01:13:15,666
threatening, unreal to you?
892
01:13:17,000 --> 01:13:17,916
Yes.
893
01:13:20,500 --> 01:13:22,458
Have you ever heard unusual sounds,
894
01:13:22,541 --> 01:13:27,041
like banging, or chirping,
or clicking in your ears?
895
01:13:32,125 --> 01:13:33,291
Yes.
896
01:13:33,375 --> 01:13:35,625
Have you ever been confused about whether…
897
01:13:35,708 --> 01:13:37,875
Ebony? Sweetie?
898
01:13:38,458 --> 01:13:40,541
All you have to do
is answer the questions.
899
01:14:05,875 --> 01:14:07,208
It's not forever.
900
01:14:09,708 --> 01:14:11,375
And it's the best thing,
901
01:14:12,125 --> 01:14:13,208
I think.
902
01:14:16,208 --> 01:14:18,458
I talked 'em out of 302ing you.
903
01:14:22,166 --> 01:14:24,666
They're sending them
to a church foster care, Ebony.
904
01:14:24,750 --> 01:14:26,583
Wait. Let me just--
905
01:14:26,666 --> 01:14:29,000
Wait. Wait.
Open this fucking door.
906
01:14:29,083 --> 01:14:30,958
Wait, Nate! Nate!
907
01:14:31,041 --> 01:14:32,083
Te!
908
01:15:16,750 --> 01:15:18,458
I was freed by the prayer!
909
01:15:18,541 --> 01:15:20,250
It's already done!
910
01:15:20,333 --> 01:15:22,125
We are healed!
911
01:15:23,333 --> 01:15:24,833
That's the news!
912
01:15:37,041 --> 01:15:38,750
Why did it choose us?
913
01:15:39,500 --> 01:15:41,166
That thing is ancient.
914
01:15:42,416 --> 01:15:44,125
It's been waiting for you.
915
01:15:45,041 --> 01:15:46,166
From where?
916
01:15:47,166 --> 01:15:48,333
Lucifer.
917
01:15:50,375 --> 01:15:51,708
The devil himself.
918
01:15:54,708 --> 01:15:56,958
When God cast him out of Heaven,
919
01:15:57,541 --> 01:16:00,333
a third of the angels followed him.
920
01:16:01,333 --> 01:16:03,291
And those angels became demons.
921
01:16:04,708 --> 01:16:08,083
And one of those demons
has found its way into your baby.
922
01:16:10,041 --> 01:16:13,291
And through him,
it's possessing the other two.
923
01:16:16,333 --> 01:16:18,041
Well, what does it want?
924
01:16:18,791 --> 01:16:20,583
It wants your baby…
925
01:16:23,000 --> 01:16:25,583
and everybody in that house dead and gone.
926
01:16:26,333 --> 01:16:27,708
Ebony,
927
01:16:27,791 --> 01:16:30,708
this demon, it preys on the weak.
928
01:16:32,833 --> 01:16:34,791
And see, right now, you're weak.
929
01:16:36,916 --> 01:16:39,583
But we about to make you strong.
930
01:16:46,333 --> 01:16:48,166
How long has he been like this?
931
01:16:48,250 --> 01:16:50,000
He's been like this all night.
932
01:16:51,083 --> 01:16:52,666
He's been growling and hissing.
933
01:16:54,666 --> 01:16:57,791
A little while ago,
he was speaking another language.
934
01:17:05,666 --> 01:17:07,416
He hears what's in here.
935
01:17:10,208 --> 01:17:13,416
If it's not spoken in faith,
it's just words.
936
01:17:18,250 --> 01:17:20,208
I tried talking to Him…
937
01:17:24,125 --> 01:17:25,291
when I was little.
938
01:17:27,916 --> 01:17:30,041
Bad things happened
to me when I was young.
939
01:17:38,166 --> 01:17:39,333
My mom…
940
01:17:40,791 --> 01:17:42,000
My mom let a…
941
01:17:45,958 --> 01:17:47,708
I asked Him to make it stop.
942
01:17:48,208 --> 01:17:49,750
What happened?
943
01:18:00,916 --> 01:18:03,291
Nothing.
944
01:18:05,416 --> 01:18:06,375
Ebony.
945
01:18:08,166 --> 01:18:10,833
I think you think
that this is transactional.
946
01:18:12,000 --> 01:18:13,750
It's not transactional.
947
01:18:13,833 --> 01:18:15,541
We're not just doing this
948
01:18:16,833 --> 01:18:19,291
to keep your son away from some demon.
949
01:18:21,000 --> 01:18:22,958
You gotta know that you're loved.
950
01:18:24,541 --> 01:18:26,000
You're loved, Ebony.
951
01:18:27,333 --> 01:18:28,625
God loves you.
952
01:18:30,000 --> 01:18:32,625
Come on, we're gonna pray.
953
01:18:34,583 --> 01:18:37,833
Lord Jesus, we acknowledge
that you are Lord.
954
01:18:38,875 --> 01:18:41,958
Lord Jesus, we acknowledge
that you are Lord.
955
01:18:42,458 --> 01:18:44,875
We know
that you died for our sins.
956
01:18:44,958 --> 01:18:47,125
We know that you…
957
01:18:47,208 --> 01:18:50,000
…you died for our sins.
958
01:18:50,083 --> 01:18:53,416
- Jesus, please forgive us and forgive me.
- Yes, Jesus, forgive me.
959
01:18:53,500 --> 01:18:54,416
Forgive me.
960
01:18:54,500 --> 01:18:56,291
Forgive her for her sins. Help her.
961
01:19:24,833 --> 01:19:26,041
Hi, Andre.
962
01:19:26,625 --> 01:19:28,041
Do you remember me?
963
01:19:29,541 --> 01:19:31,500
He likes watching you sleep.
964
01:19:32,666 --> 01:19:35,083
Who likes watching me sleep?
965
01:19:36,208 --> 01:19:37,375
Julian.
966
01:19:42,250 --> 01:19:44,750
How do you know I had a son, Andre?
967
01:19:45,708 --> 01:19:47,416
Did your mommy tell you that?
968
01:19:47,500 --> 01:19:49,000
My mother's dead.
969
01:19:49,500 --> 01:19:50,500
God is dead.
970
01:19:52,416 --> 01:19:54,250
Why would you say that, Andre?
971
01:19:55,041 --> 01:19:57,500
I'm not Andre, stupid.
972
01:19:58,875 --> 01:19:59,791
Who are you?
973
01:20:01,375 --> 01:20:03,458
Unstrap me and I'll tell you.
974
01:20:10,833 --> 01:20:12,958
That's not how this works, Andre.
975
01:20:45,625 --> 01:20:48,458
Let's not hit the panic button yet,
Ms. Henry.
976
01:20:48,541 --> 01:20:51,583
I'm sure there's a perfectly logical
explanation for all of this.
977
01:20:52,958 --> 01:20:56,875
I just saw a little boy
break his restraints,
978
01:20:56,958 --> 01:20:59,958
crawl out of that bed,
crawl backwards on the floor,
979
01:21:00,041 --> 01:21:02,125
and climb up the fucking wall.
980
01:21:02,208 --> 01:21:03,833
What button should I push, doctor?
981
01:21:05,000 --> 01:21:06,000
Where's the boy now?
982
01:21:30,666 --> 01:21:33,125
- Hey, y'all. How you doing?
- Fine. How are you?
983
01:21:40,125 --> 01:21:41,375
Hey, y'all.
984
01:21:43,833 --> 01:21:46,125
- Who is that?
- I have no idea.
985
01:22:29,916 --> 01:22:32,125
Nurse, would you take me to Andre Jackson?
986
01:22:33,166 --> 01:22:36,500
He's in 509,
but I'm not going back in that room.
987
01:22:37,083 --> 01:22:39,375
You're not going back in that room?
988
01:22:49,583 --> 01:22:50,458
Nurse!
989
01:23:43,125 --> 01:23:47,000
Ebony, remember, before we get started,
whatever it says to you,
990
01:23:47,083 --> 01:23:48,500
do not listen to it.
991
01:23:49,000 --> 01:23:51,625
It will play on your heart.
It will play on your mind.
992
01:23:52,125 --> 01:23:54,958
It will take the form
of people that you love.
993
01:23:56,750 --> 01:23:59,500
This is the deliverance of Andre Jackson.
994
01:23:59,583 --> 01:24:01,750
My name is Apostle Bernice James.
995
01:24:01,833 --> 01:24:06,000
The other person present is Ebony Jackson,
his mother, who has given me permission…
996
01:24:06,083 --> 01:24:08,083
- Say, "Yes, I have."
- Yes, I have.
997
01:24:08,166 --> 01:24:11,416
…given me permission
to conduct this deliverance.
998
01:24:12,791 --> 01:24:14,958
We are going to pray. Father…
999
01:24:15,458 --> 01:24:17,458
Father, we ask for your forgiveness.
1000
01:24:17,541 --> 01:24:20,791
We ask for your mercy,
that you cleanse and sanctify us
1001
01:24:20,875 --> 01:24:23,750
for this spiritual warfare.
1002
01:24:25,166 --> 01:24:26,125
Ebony.
1003
01:24:27,708 --> 01:24:28,666
Get back.
1004
01:25:17,666 --> 01:25:21,041
Ebony, please, get these chains off me.
1005
01:25:27,375 --> 01:25:28,875
Apostle James
1006
01:25:30,041 --> 01:25:31,708
is here tonight.
1007
01:25:38,958 --> 01:25:41,916
I can smell
your nappy pussy.
1008
01:25:50,166 --> 01:25:51,666
And you,
1009
01:25:52,250 --> 01:25:54,625
you fucking half-breed whore.
1010
01:25:56,625 --> 01:25:59,541
I should have flushed your ass
down the toilet
1011
01:25:59,625 --> 01:26:01,708
when you were just a blood clot.
1012
01:26:21,416 --> 01:26:22,791
Father!
1013
01:26:23,416 --> 01:26:26,750
Father! Ahh!
1014
01:26:41,041 --> 01:26:42,958
In the name of Jesus…
1015
01:26:45,875 --> 01:26:47,666
…we pull down the strongholds
1016
01:26:47,750 --> 01:26:50,541
that have been participating
and cooperating
1017
01:26:51,500 --> 01:26:54,333
in the life of Andre Jackson
and the Jackson family.
1018
01:26:54,833 --> 01:26:57,416
I'm gonna kill you, bitch.
1019
01:26:57,500 --> 01:27:00,666
We break the legal bonds
of this demonic spirit…
1020
01:27:01,916 --> 01:27:05,750
…that has waged war
against this Jackson family.
1021
01:27:05,833 --> 01:27:08,916
Against his brother.
1022
01:27:09,000 --> 01:27:11,333
Against his sister.
1023
01:27:20,250 --> 01:27:22,583
Come to the rescue of this family,
1024
01:27:22,666 --> 01:27:25,708
who you made in your image.
1025
01:27:29,708 --> 01:27:34,750
In the beginning was the word,
and the word was God.
1026
01:27:41,250 --> 01:27:44,666
We command every unclean spirit,
1027
01:27:45,166 --> 01:27:46,583
every familiar spirit,
1028
01:27:46,666 --> 01:27:50,333
every territorial spirit
to leave this boy in the name of Jesus.
1029
01:27:55,416 --> 01:27:57,000
Yes, please.
1030
01:28:02,833 --> 01:28:05,500
I told you all, don't fuck with me.
1031
01:28:06,000 --> 01:28:08,125
- What's happening?
- Come here.
1032
01:28:08,208 --> 01:28:11,583
- What's happening?
- Come on, grab… Close the door.
1033
01:28:12,250 --> 01:28:13,250
Okay.
1034
01:28:17,916 --> 01:28:20,916
- Go upstairs until this is over.
- Okay.
1035
01:28:21,000 --> 01:28:22,583
Okay. Don't hurt him.
1036
01:28:24,333 --> 01:28:27,250
You foul, unclean spirit!
1037
01:28:27,333 --> 01:28:29,708
- You shut your lies--
- You the lie, bitch.
1038
01:28:29,791 --> 01:28:32,583
- You hush!
- You said you could save that boy's soul.
1039
01:28:32,666 --> 01:28:35,208
- You shut up! You hush!
- But he's in here with me.
1040
01:28:35,291 --> 01:28:37,333
He's in here with us.
1041
01:29:58,708 --> 01:30:00,125
Leave my son.
1042
01:30:04,291 --> 01:30:06,375
What's happening to me, Mommy?
1043
01:30:09,250 --> 01:30:11,583
Wait. Wait, wait.
1044
01:30:12,791 --> 01:30:14,208
Where…
1045
01:30:19,583 --> 01:30:20,750
Ebony…
1046
01:30:22,416 --> 01:30:24,458
- I'm dying.
- Oh, Bernice.
1047
01:30:24,541 --> 01:30:26,750
I'm so sorry.
1048
01:30:30,000 --> 01:30:33,333
I doubted myself… again.
1049
01:30:33,416 --> 01:30:35,333
I had fear.
1050
01:30:35,833 --> 01:30:37,708
That can't happen to you.
1051
01:30:40,708 --> 01:30:41,916
No fear.
1052
01:32:09,583 --> 01:32:10,750
Can you…
1053
01:32:11,250 --> 01:32:12,333
Can you help me?
1054
01:32:14,416 --> 01:32:16,958
I can't get him out, Mommy. Please.
1055
01:32:19,333 --> 01:32:21,083
You're scaring me, Mommy.
1056
01:32:21,166 --> 01:32:22,416
Please don't hurt me.
1057
01:32:23,041 --> 01:32:24,791
I'll be a good boy.
1058
01:32:53,250 --> 01:32:54,500
You cunt!
1059
01:32:57,500 --> 01:32:59,958
- You don't even know what you're doing.
- Wait.
1060
01:33:00,041 --> 01:33:02,291
No! No! No!
1061
01:33:02,375 --> 01:33:04,333
No!
1062
01:33:06,833 --> 01:33:07,833
No.
1063
01:33:12,125 --> 01:33:14,041
You know who I am.
1064
01:33:19,000 --> 01:33:19,958
Don't you?
1065
01:33:30,083 --> 01:33:32,875
I gotta kill
all you motherfuckers in here.
1066
01:35:04,000 --> 01:35:06,291
Jesus!
1067
01:36:14,125 --> 01:36:16,541
I know you
don't want to talk to me, but…
1068
01:36:19,291 --> 01:36:20,916
you can talk to God.
1069
01:36:38,666 --> 01:36:40,541
Give me back my child!
1070
01:36:40,625 --> 01:36:42,916
That motherfucker
don't love you!
1071
01:36:44,791 --> 01:36:46,166
Nobody loves you.
1072
01:36:49,083 --> 01:36:51,166
Not that nigga that left you.
1073
01:36:52,166 --> 01:36:54,333
Certainly not your bitch-ass mother.
1074
01:36:56,166 --> 01:36:57,750
My mother loves me.
1075
01:36:59,250 --> 01:37:00,791
She was a child of God.
1076
01:37:05,791 --> 01:37:08,291
I rebuke you, Satan, in the name of Jesus.
1077
01:37:14,666 --> 01:37:17,625
I can do all things
through Christ who strengthens me.
1078
01:37:19,041 --> 01:37:21,041
Because He lives inside me.
1079
01:37:22,791 --> 01:37:24,375
I'm a child of God!
1080
01:37:26,625 --> 01:37:27,791
Wait! Don't!
1081
01:37:29,500 --> 01:37:32,375
I rebuke you, Satan, in the name of Jesus.
1082
01:37:34,958 --> 01:37:36,416
Don't do this to us.
1083
01:37:38,791 --> 01:37:41,541
Ebony. Ebony, don't do this to me.
1084
01:37:43,583 --> 01:37:45,291
We all we got, girl.
1085
01:37:46,166 --> 01:37:48,750
I rebuke you, Satan, in the name of Je--
1086
01:38:06,458 --> 01:38:07,583
Jesus!
1087
01:38:14,666 --> 01:38:17,666
Jesus! Jesus! Yes, God!
1088
01:38:20,375 --> 01:38:23,250
Jesus! Jesus! Yes, God!
1089
01:38:26,791 --> 01:38:29,250
- Jesus! Jesus! Yes, God!
- Help me!
1090
01:38:40,375 --> 01:38:42,000
Jesus!
1091
01:38:53,708 --> 01:38:54,666
Yes, God!
1092
01:38:54,750 --> 01:38:55,958
Yes, God!
1093
01:38:56,041 --> 01:38:58,333
Hallelujah! Yes, God! Yes!
1094
01:39:05,416 --> 01:39:07,416
No. No.
1095
01:39:12,416 --> 01:39:13,416
No!
1096
01:39:17,708 --> 01:39:19,541
Go back to where you came from.
1097
01:40:03,166 --> 01:40:04,166
Dre?
1098
01:40:06,041 --> 01:40:07,083
Dre?
1099
01:40:12,000 --> 01:40:13,125
Dre?
1100
01:40:18,416 --> 01:40:19,875
Dre.
1101
01:40:19,958 --> 01:40:21,000
Dre!
1102
01:40:22,250 --> 01:40:24,458
Dre, baby!
1103
01:40:39,166 --> 01:40:40,125
No.
1104
01:41:48,333 --> 01:41:49,375
Hey.
1105
01:41:55,625 --> 01:41:56,916
Uh, let me get a…
1106
01:42:02,333 --> 01:42:04,458
I talked to my boss, Ebony.
1107
01:42:05,125 --> 01:42:07,000
We got a battle ahead of us.
1108
01:42:11,458 --> 01:42:12,666
Yeah, I figured.
1109
01:42:15,083 --> 01:42:16,500
I'mma get 'em back, though.
1110
01:42:22,041 --> 01:42:22,916
How they doing?
1111
01:42:23,708 --> 01:42:25,000
They don't remember.
1112
01:42:30,916 --> 01:42:32,166
I'm getting out of here.
1113
01:42:32,666 --> 01:42:33,750
Going back to Philly.
1114
01:42:33,833 --> 01:42:35,291
Moving in with my auntie.
1115
01:42:35,375 --> 01:42:37,500
Till I can get a house together
for me and the kids.
1116
01:42:40,958 --> 01:42:43,041
Ebony, I'mma talk to the judge.
1117
01:42:43,708 --> 01:42:45,458
But your kids were fucked up.
1118
01:42:46,125 --> 01:42:47,833
And you got a record.
1119
01:42:49,583 --> 01:42:52,333
If it's God's will, I'll get 'em.
1120
01:42:53,875 --> 01:42:56,500
I wish I could find your kind of faith.
1121
01:43:09,500 --> 01:43:11,541
This'll help. I promise.
1122
01:43:24,333 --> 01:43:26,333
You take care of yourself, Ebony.
1123
01:44:16,041 --> 01:44:19,166
- So, where are we going?
- Back to Philly.
1124
01:44:20,875 --> 01:44:22,583
I've been in touch with your dad.
1125
01:44:28,541 --> 01:44:30,375
We're gonna try and work things out.
1126
01:44:33,166 --> 01:44:36,083
- ♪ I don't know ♪
1127
01:44:37,000 --> 01:44:39,166
♪ About ♪
1128
01:44:40,625 --> 01:44:45,041
♪ Tomorrow ♪
1129
01:44:45,125 --> 01:44:49,166
♪ I just live ♪
1130
01:44:49,250 --> 01:44:52,208
♪ From day ♪
1131
01:44:53,083 --> 01:44:55,041
♪ To day ♪
1132
01:44:57,791 --> 01:45:01,916
♪ And I don't borrow ♪
1133
01:45:02,000 --> 01:45:04,333
♪ From ♪
1134
01:45:04,416 --> 01:45:08,416
♪ Its sunshine ♪
1135
01:45:08,958 --> 01:45:12,916
♪ For its skies ♪
1136
01:45:13,000 --> 01:45:17,375
♪ May turn to gray ♪
101974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.