All language subtitles for The.Ark.2023.S02E06.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:07,340
- Previously on "The Ark"...
- What is the Juno Project?
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,676
Trust: It’s a map
of every crewmember’s
perfect genetic match.
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,345
Garnet:
We were clones born in
a classified government lab.
4
00:00:12,345 --> 00:00:15,215
- What’s wrong
with being a clone?
- The constant reproduction
5
00:00:15,215 --> 00:00:17,517
from the same original
caused a degradation.
6
00:00:17,517 --> 00:00:19,152
You could snap at any moment
and kill someone.
7
00:00:19,152 --> 00:00:20,320
It’s the Eastern Federation.
8
00:00:20,320 --> 00:00:21,588
They’re not gonna be
happy to see us.
9
00:00:21,588 --> 00:00:23,089
Eva: This is my brother.
10
00:00:23,089 --> 00:00:25,291
If we were to disengage
our entire bow section,
11
00:00:25,291 --> 00:00:28,528
we should be to replace it
with the front of Ark 3.
12
00:00:28,528 --> 00:00:32,599
(speaking Serbian)
13
00:00:32,599 --> 00:00:34,100
Alicia: The frontal section
is free-floating.
14
00:00:34,100 --> 00:00:35,235
Garnet:
Bojan, what are you doing?
15
00:00:35,235 --> 00:00:37,437
I’m sorry.
I have to get back.
16
00:00:37,437 --> 00:00:39,172
(screams)
17
00:00:56,222 --> 00:00:58,491
Damaged sleeper pod bay
disengaged.
18
00:00:58,491 --> 00:01:02,195
Brice, you’re good to go.
Bring over Ark 3’s A-3 fuselage.
19
00:01:02,195 --> 00:01:05,432
Brice: Copy that.
Although I do wish
we’d used our shuttle.
20
00:01:05,432 --> 00:01:07,567
This EF one handles
a little sluggish.
21
00:01:07,567 --> 00:01:11,571
We can always use
a spare shuttle,
even if it is Eastern Fed.
22
00:01:11,571 --> 00:01:12,872
And don’t tell me
you’re not happy to have
a new toy, Brice.
23
00:01:12,872 --> 00:01:15,208
(Brice laughs)
24
00:01:15,208 --> 00:01:16,543
It is pretty sweet.
25
00:01:21,314 --> 00:01:24,884
Sleeper Pod Bay
successfully attached.
26
00:01:24,884 --> 00:01:26,619
Attachment team
reports all clear.
27
00:01:34,661 --> 00:01:36,596
Brice:
...shuttle complete.
28
00:01:36,596 --> 00:01:39,199
I’m docking now with this
new EF piece of crap.
29
00:01:39,199 --> 00:01:41,234
Garnet to Felix,
you and your team
30
00:01:41,234 --> 00:01:42,736
are clear to inspect
the new storage bay.
31
00:01:42,736 --> 00:01:43,937
Find out what’s in there.
32
00:01:43,937 --> 00:01:45,372
Strickland:
Copy that, Captain.
33
00:01:45,372 --> 00:01:47,340
Ark 1 is finally
back in one piece.
34
00:01:47,340 --> 00:01:49,442
About that.
Are we still Ark 1
or are we Ark 3?
35
00:01:49,442 --> 00:01:51,277
Technically more of the ship
is Ark 1, but--
36
00:01:51,277 --> 00:01:53,947
But the sign says Ark 3?
37
00:01:53,947 --> 00:01:55,782
Don’t worry.
Lane’s taking care of that.
38
00:01:55,782 --> 00:01:59,252
How’s it looking out there,
Spence?
39
00:01:59,252 --> 00:02:01,221
Lane:
She’s looking beautiful.
40
00:02:02,422 --> 00:02:04,524
Absolutely gorgeous.
41
00:02:04,524 --> 00:02:08,661
Ladies and gentlemen,
we are fully operational.
42
00:02:08,661 --> 00:02:10,764
Whoo!
43
00:02:14,234 --> 00:02:18,772
(music playing)
44
00:02:38,525 --> 00:02:41,294
We found some very useful items
in the Ark 3 storage pod,
45
00:02:41,294 --> 00:02:43,430
like spare parts,
additional food rations,
46
00:02:43,430 --> 00:02:45,699
more EVA equipment,
medical supplies.
47
00:02:45,699 --> 00:02:49,569
And then I found this.
48
00:02:49,569 --> 00:02:51,638
(music playing)
49
00:02:51,638 --> 00:02:53,540
"Remember Earth?"
50
00:02:53,540 --> 00:02:55,575
This wasn’t
on Ark 3’s manifest.
51
00:02:55,575 --> 00:02:58,445
- Well, did you look inside?
- Not yet.
52
00:02:58,445 --> 00:03:00,380
Open it.
53
00:03:07,754 --> 00:03:10,857
(music continues)
54
00:03:10,857 --> 00:03:12,726
- (gasps)
- Uh-huh.
55
00:03:12,726 --> 00:03:15,295
It’s just stuff.
56
00:03:15,295 --> 00:03:17,597
Quality of life stuff.
57
00:03:18,665 --> 00:03:20,367
(laughs)
58
00:03:21,368 --> 00:03:23,970
Oh, wow.
Dibs on this beauty.
59
00:03:23,970 --> 00:03:25,705
Whoa, whoa, whoa.
60
00:03:25,705 --> 00:03:27,574
This could be
the last guitar
in the universe.
61
00:03:27,574 --> 00:03:29,709
- I know.
- Shouldn’t we be trying
62
00:03:29,709 --> 00:03:32,345
to preserve some of this stuff
for, you know, history?
63
00:03:32,345 --> 00:03:35,348
The last few months
have shown us life’s too short.
64
00:03:35,348 --> 00:03:40,020
Everyone should get to enjoy
these things now. Hmm?
65
00:03:40,020 --> 00:03:42,756
Ooh. Yes.
66
00:03:42,756 --> 00:03:43,790
(gasps)
67
00:03:43,790 --> 00:03:47,627
(guitar strumming)
68
00:04:05,545 --> 00:04:07,380
Felix: The crew seem
in high spirits.
69
00:04:07,380 --> 00:04:10,650
Tensions with the 15ers
are finally calming.
70
00:04:10,650 --> 00:04:12,852
Good.
We’ve more than earned
our place here.
71
00:04:12,852 --> 00:04:16,022
Agreed.
I couldn’t have repaired Ark 1
without your people.
72
00:04:16,022 --> 00:04:19,659
Speaking of our new friends
from Ark 15,
73
00:04:19,659 --> 00:04:23,530
Dr. Marsh, I invited you
to this council meeting
to ask you about the status
74
00:04:23,530 --> 00:04:25,365
of the incendiary
inside of Kelly.
75
00:04:25,365 --> 00:04:27,067
The status is unchanged.
76
00:04:27,067 --> 00:04:29,035
The plasti-gel
remains deactivated.
77
00:04:29,035 --> 00:04:32,872
But there is still
an explosive buried inside
the girl’s skull, right?
78
00:04:32,872 --> 00:04:36,943
- How safe is that for Kelly?
- It’s as safe as her
other neural implants
79
00:04:36,943 --> 00:04:40,380
- as long as it’s not activated.
- In which case, it goes off?
80
00:04:40,380 --> 00:04:44,884
- It won’t go off, right?
- Honestly,
I can’t guarantee that.
81
00:04:46,820 --> 00:04:48,822
Can you and Dr. Kabir
remove it safely?
82
00:04:48,822 --> 00:04:52,726
Well, it’s brain surgery.
It’s a pretty big deal.
83
00:04:52,726 --> 00:04:55,395
That’s why I wanted
to wait until we finally
had a moment to breathe.
84
00:04:55,395 --> 00:04:58,098
- It’s time.
- Yeah, the last thing we want
to do is to arrive at Trappist
85
00:04:58,098 --> 00:04:59,666
and discover Maddox
had a change of heart.
86
00:04:59,666 --> 00:05:03,570
Yeah, or the whole thing
just goes boom.
87
00:05:03,570 --> 00:05:06,806
- It can be done.
- Without blowing up Ark 1?
88
00:05:06,806 --> 00:05:07,874
Or harming Kelly?
89
00:05:11,011 --> 00:05:14,981
- I feel confident
we can do it safely.
- Good.
90
00:05:14,981 --> 00:05:17,517
Then do it soon as you can.
91
00:05:17,517 --> 00:05:20,720
And now for our last piece
of business.
92
00:05:20,720 --> 00:05:24,424
I’m sure you all noticed
that our new foresection
has 24 private cabins.
93
00:05:24,424 --> 00:05:27,994
Yeah, and we also did notice
that you’ve already
given Lane one to himself.
94
00:05:27,994 --> 00:05:30,764
Well, he’s number two now,
and you don’t have
to worry, James.
95
00:05:30,764 --> 00:05:33,667
I’ve decided all council members
and senior staff
96
00:05:33,667 --> 00:05:35,168
will now have
their own private room.
97
00:05:35,168 --> 00:05:37,504
- Whoo!
- Yes.
98
00:05:37,504 --> 00:05:40,407
- (laughing)
- FTL is charged.
99
00:05:40,407 --> 00:05:42,575
Then what are we waiting for?
100
00:05:45,545 --> 00:05:47,614
Brice, set a course
for Trappist-1D.
101
00:05:47,614 --> 00:05:50,483
It has been laid in all day.
Just waiting for your word.
102
00:05:50,483 --> 00:05:52,919
- The word is--
- Wait. We have a problem.
103
00:05:56,623 --> 00:05:59,759
The captain hasn’t
taken her chair yet.
104
00:05:59,759 --> 00:06:02,996
- That’s not necessary.
- Oh, it definitely is.
105
00:06:04,798 --> 00:06:09,836
Go on.
106
00:06:32,559 --> 00:06:33,960
Let’s go to our new home.
107
00:06:55,715 --> 00:06:57,717
Ark 1’s lucky we joined them.
108
00:06:57,717 --> 00:07:00,520
I had no idea that
their own EF investigators
109
00:07:00,520 --> 00:07:01,921
were killed
in their sleep pods.
110
00:07:01,921 --> 00:07:05,225
Yeah, who knows how many
EF operatives have slipped by.
111
00:07:05,225 --> 00:07:07,560
It doesn’t look
like many so far.
112
00:07:07,560 --> 00:07:09,195
Most of the bridge crew’s clear.
113
00:07:09,195 --> 00:07:12,699
Not Brice.
He’s Eastern Federation.
I know it.
114
00:07:15,568 --> 00:07:18,838
Don’t worry.
If he is, we’ll get him.
115
00:07:18,838 --> 00:07:22,942
We should look
into his girlfriend, too.
116
00:07:22,942 --> 00:07:27,247
I overheard her arguing
with her brother about the EF.
117
00:07:27,247 --> 00:07:29,716
I really hope Markovic isn’t EF.
118
00:07:29,716 --> 00:07:31,751
I’d hate to lose
the chief engineer.
119
00:07:38,158 --> 00:07:39,559
Can I do something to help?
120
00:07:39,559 --> 00:07:43,697
Nope. Almost done. There.
121
00:07:43,697 --> 00:07:45,899
Now we let the decryption
algorithm do its thing.
122
00:07:48,635 --> 00:07:50,737
Thanks for keeping me company.
123
00:07:50,737 --> 00:07:53,573
I was worried
that you’d be too busy.
124
00:07:54,941 --> 00:07:57,944
The 15ers have things under
control in the bio shelter.
125
00:07:57,944 --> 00:08:01,881
- They don’t really need me.
- I don’t believe that.
126
00:08:01,881 --> 00:08:05,018
They made some good improvements
while I was recovering.
127
00:08:05,018 --> 00:08:08,288
Maybe, but they’re only
incremental improvements
128
00:08:08,288 --> 00:08:10,590
on your genius work.
129
00:08:11,324 --> 00:08:13,059
(chiming)
130
00:08:15,328 --> 00:08:17,063
Your algorithm worked fast.
131
00:08:17,063 --> 00:08:18,565
Are you surprised?
132
00:08:20,066 --> 00:08:21,835
What are we looking for?
133
00:08:21,835 --> 00:08:23,636
Captain Garnet wants
to know the state of Earth
134
00:08:23,636 --> 00:08:25,338
before Ark 3 launched.
135
00:08:25,338 --> 00:08:27,007
Oh, this is interesting.
136
00:08:27,007 --> 00:08:29,642
Two more trillionaires created
their own space programs
137
00:08:29,642 --> 00:08:31,644
and some independent countries
138
00:08:31,644 --> 00:08:33,279
launched some ships
before Ark 3 left.
139
00:08:33,279 --> 00:08:34,914
Looks like hundreds
of ships launched
140
00:08:34,914 --> 00:08:36,783
- or preparing to launch.
- Great!
141
00:08:36,783 --> 00:08:38,218
Maybe more people
got off Earth.
142
00:08:38,218 --> 00:08:40,653
No, look.
143
00:08:40,653 --> 00:08:42,689
The Eastern Federation
launched two ships
before Ark 3.
144
00:08:42,689 --> 00:08:45,925
It says their ships
were the only ones
heavily armed.
145
00:08:45,925 --> 00:08:49,796
Maybe they’re going
to a different planet?
146
00:08:49,796 --> 00:08:51,998
You know, far away from us.
147
00:08:51,998 --> 00:08:56,136
Yeah. Uh, let’s hope so.
148
00:09:14,254 --> 00:09:16,823
Careful with this.
149
00:09:16,823 --> 00:09:19,793
Give it to Mr. Strickland
to eject.
150
00:09:30,337 --> 00:09:32,072
(Marsh sighs)
151
00:09:36,743 --> 00:09:40,814
Okay.
The incision is closed.
The hard part is over.
152
00:09:40,814 --> 00:09:42,382
Kelly could still
have a difficult recovery
ahead of her.
153
00:09:42,382 --> 00:09:44,351
We should keep her here
for observation.
154
00:09:44,351 --> 00:09:49,389
- There’s a chance
of infection, inflammation.
- I’m not concerned.
155
00:09:49,389 --> 00:09:50,824
Kelly’s nanites
will take care of that.
156
00:09:50,824 --> 00:09:55,095
Oh. Your tech is amazing.
157
00:10:08,908 --> 00:10:10,877
- Hey.
- You said you needed to see me?
158
00:10:10,877 --> 00:10:14,881
Yes, because you
have actually never heard me
play the guitar before.
159
00:10:14,881 --> 00:10:18,018
- So I just thought--
- I don’t have time.
160
00:10:18,018 --> 00:10:20,754
Well, maybe
you should make time.
161
00:10:20,754 --> 00:10:25,025
Look, you haven’t
had a break since--
162
00:10:25,025 --> 00:10:27,027
Well, since we attached
the foresection.
163
00:10:27,027 --> 00:10:29,162
Because half of our ship
is another ship.
164
00:10:29,162 --> 00:10:31,698
I need to make sure
there are no faulty interfaces,
165
00:10:31,698 --> 00:10:32,766
- create redundancy failsafes--
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
166
00:10:32,766 --> 00:10:34,134
You don’t have to do all that.
167
00:10:34,134 --> 00:10:35,301
You can delegate.
168
00:10:35,301 --> 00:10:37,037
You got the 15ers now.
169
00:10:37,037 --> 00:10:39,406
Look, Eva, you are
burying yourself in work.
170
00:10:39,406 --> 00:10:44,911
- What else can I do?
- I don’t know.
171
00:10:44,911 --> 00:10:46,780
Take some time, you know?
Relax.
172
00:10:46,780 --> 00:10:49,816
Enjoy having a private cabin.
173
00:10:52,218 --> 00:10:54,821
That’s what this is about?
You called me for sex?
174
00:10:54,821 --> 00:10:55,989
No.
175
00:10:57,824 --> 00:11:01,494
Eva, I just--
I want you to talk to me, okay?
176
00:11:01,494 --> 00:11:04,330
I am trying really hard
to be here for you,
177
00:11:04,330 --> 00:11:05,732
and after
what happened to Bojan--
178
00:11:05,732 --> 00:11:09,202
I don’t want to talk
about Bojan!
179
00:11:09,202 --> 00:11:10,837
You have to talk to somebody.
180
00:11:14,240 --> 00:11:15,709
Great.
181
00:11:20,447 --> 00:11:22,048
Excellent.
182
00:11:22,048 --> 00:11:25,352
Your reflexes are intact.
Your baselines are normal.
183
00:11:25,352 --> 00:11:29,089
- So you got it out?
- Yes.
184
00:11:29,089 --> 00:11:32,359
So that means you could
take out my other implants.
185
00:11:32,359 --> 00:11:33,927
Why would you
want me to do that?
186
00:11:36,396 --> 00:11:38,832
Because I don’t want them.
187
00:11:38,832 --> 00:11:40,100
Because I’m tired
of being a freak.
188
00:11:40,100 --> 00:11:43,837
- You’re not a freak.
- You know what I mean.
189
00:11:46,239 --> 00:11:50,844
- I can’t remove them, Kelly.
- Can’t or won’t?
190
00:11:50,844 --> 00:11:53,513
The augmentations
that heighten your hearing
191
00:11:53,513 --> 00:11:55,115
are directly grafted
to your cochlea.
192
00:11:55,115 --> 00:11:56,850
If I sever them,
you lose your hearing.
193
00:11:56,850 --> 00:11:58,518
- Fine. What about--
- What?
194
00:11:58,518 --> 00:12:00,120
Would you like me
to amputate your right arm?
195
00:12:00,120 --> 00:12:02,455
Because most of those bones
have been altered.
196
00:12:02,455 --> 00:12:04,391
You have artificial lungs.
197
00:12:04,391 --> 00:12:07,127
How am I supposed
to replace those?
198
00:12:07,127 --> 00:12:09,863
Should I go on?
199
00:12:09,863 --> 00:12:13,867
Kelly, you need
to accept the fact
200
00:12:13,867 --> 00:12:17,971
that your augmentations
are a permanent part of you.
201
00:12:33,319 --> 00:12:36,089
- Oh, come on.
Just a little peek.
- We already discussed this.
202
00:12:36,089 --> 00:12:37,857
It is not a good idea to check
our Juno Project matches.
203
00:12:37,857 --> 00:12:42,028
No, I agree entirely.
But that doesn’t mean we can’t
look at other people’s matches.
204
00:12:42,028 --> 00:12:45,031
- No, Lane.
- Sharon, look me in the eye
205
00:12:45,031 --> 00:12:48,001
and tell me you’ve never
been tempted to peek.
206
00:12:52,072 --> 00:12:53,506
You looked.
207
00:12:53,506 --> 00:12:56,576
We had a pact,
and you betrayed it.
208
00:12:56,576 --> 00:13:00,013
That’s it.
I can never trust you again.
209
00:13:00,013 --> 00:13:02,882
- I think you’ll find a way.
- No. Not unless you show me
what’s in the--
210
00:13:02,882 --> 00:13:05,318
Brice:
Captain to the bridge.
211
00:13:05,318 --> 00:13:08,021
Oh, come on.
212
00:13:11,624 --> 00:13:13,493
You dropped us out of FTL?
213
00:13:13,493 --> 00:13:14,928
We might have to change course.
214
00:13:14,928 --> 00:13:16,296
What’s happened?
215
00:13:16,296 --> 00:13:20,400
We received a distress call
from Ark 8.
216
00:13:29,242 --> 00:13:32,112
Please help us.
I repeat, this is Ark 8.
217
00:13:32,112 --> 00:13:33,646
We have crashed and requi--
218
00:13:33,646 --> 00:13:35,949
Time stamp says this
was recorded two weeks ago.
219
00:13:35,949 --> 00:13:38,518
Any survivors
could be dead already.
220
00:13:38,518 --> 00:13:41,121
What do we know about
where they crashed?
221
00:13:41,121 --> 00:13:43,656
There are some coordinates
for a planet encoded
into the message.
222
00:13:43,656 --> 00:13:45,558
I found it in
the Ark 3 database.
223
00:13:45,558 --> 00:13:49,129
Uh, there.
224
00:13:50,296 --> 00:13:51,664
Raynick-J.
225
00:13:51,664 --> 00:13:53,266
Discovered a year
after we launched.
226
00:13:53,266 --> 00:13:56,002
It has Earth-like atmosphere
and gravity.
227
00:13:56,002 --> 00:13:57,137
They must have
diverted toward it
228
00:13:57,137 --> 00:13:58,672
when they knew
they were in trouble.
229
00:13:58,672 --> 00:14:00,940
- Can it support life?
- Well, only for a while.
230
00:14:00,940 --> 00:14:02,142
Radiation levels are too high
231
00:14:02,142 --> 00:14:04,411
for humans
to last more than a week.
232
00:14:04,411 --> 00:14:05,679
Then we’re on the clock.
233
00:14:05,679 --> 00:14:07,147
Let’s set a course and get there
234
00:14:07,147 --> 00:14:09,015
before these people die
of radiation poisoning.
235
00:14:09,015 --> 00:14:11,117
If they haven’t died already.
236
00:14:17,190 --> 00:14:20,393
(beeping)
237
00:14:29,736 --> 00:14:32,439
- Mind if I join you?
- Sure.
238
00:14:36,343 --> 00:14:38,111
How are you doing?
239
00:14:40,347 --> 00:14:42,282
I know we don’t
know each other very well,
240
00:14:42,282 --> 00:14:45,585
but I wanted
to offer my sympathies.
241
00:14:45,585 --> 00:14:47,020
About your brother.
242
00:14:51,358 --> 00:14:53,560
I lost family
to the Eastern Federation.
243
00:14:53,560 --> 00:14:56,363
- Not that it’s
the same thing, but--
- No, it’s not the same thing.
244
00:14:57,497 --> 00:14:59,366
(beeping continues)
245
00:14:59,366 --> 00:15:02,669
I’m sorry.
I just meant if you
need someone to talk to--
246
00:15:02,669 --> 00:15:07,140
What I need is for everyone
to leave me alone.
247
00:15:14,581 --> 00:15:16,750
Lane:
This is GSA ship Ark 1
248
00:15:16,750 --> 00:15:19,319
trying to contact
any survivors from Ark 8.
249
00:15:19,319 --> 00:15:22,088
- Please respond.
- (static)
250
00:15:25,125 --> 00:15:27,293
I repeat, this is
Lieutenant Spencer Lane of Ark 1
251
00:15:27,293 --> 00:15:30,296
trying to reach
any survivors on Ark 8.
252
00:15:30,296 --> 00:15:33,400
(static)
253
00:15:34,601 --> 00:15:35,769
We may be too late.
254
00:15:35,769 --> 00:15:38,638
No one could
last long down there.
255
00:15:38,638 --> 00:15:41,775
(beeping)
256
00:15:41,775 --> 00:15:44,511
Alicia:
Or there are still survivors,
but their comms are damaged.
257
00:15:44,511 --> 00:15:48,381
I’m getting an energy signature
from this northern hemisphere.
258
00:15:48,381 --> 00:15:50,016
It looks like
it’s coming from an FTL drive.
259
00:15:50,016 --> 00:15:52,152
It’s a good bet
that’s the crash site.
260
00:15:52,152 --> 00:15:54,754
Form an away team,
and we’ll do it by numbers.
261
00:15:54,754 --> 00:15:56,556
Land a half klick out,
take security,
262
00:15:56,556 --> 00:16:00,393
and do our best
to save some lives.
I’ll take lead.
263
00:16:00,393 --> 00:16:02,562
Oh, no.
No, captain should stay
on the ship.
264
00:16:02,562 --> 00:16:05,665
- I’ll take lead.
- I may be able to handle
the conditions on the planet
265
00:16:05,665 --> 00:16:07,400
better than the rest of you.
266
00:16:07,400 --> 00:16:09,102
I’m going.
267
00:16:11,471 --> 00:16:16,609
Brice:
Hitting upper atmosphere
in three, two...
268
00:16:24,184 --> 00:16:25,418
Atmosphere is too thick
for a visual.
269
00:16:25,418 --> 00:16:28,221
My scope says 987 kilometers
to the surface.
270
00:16:28,221 --> 00:16:30,390
All right, everybody
better strap in back there.
271
00:16:30,390 --> 00:16:33,159
Gonna be hitting
some pockets of turbulence
all the way down.
272
00:16:33,159 --> 00:16:35,295
Copy that, Lieutenant.
273
00:16:38,331 --> 00:16:40,166
So I’ve been meaning to ask,
274
00:16:40,166 --> 00:16:42,302
I, uh, think you knew
a friend of mine.
275
00:16:42,302 --> 00:16:45,171
She trained under you
at the GSA.
276
00:16:45,171 --> 00:16:47,273
Oh, yeah? Who’s that then?
277
00:16:49,476 --> 00:16:50,610
Maurisa Yi.
278
00:16:54,214 --> 00:16:56,783
- Never heard of her.
- You sure?
279
00:16:56,783 --> 00:16:58,418
She was a hell of pilot.
280
00:16:58,418 --> 00:17:01,554
Yeah, well,
a lot of good pilots
come out of that place.
281
00:17:01,554 --> 00:17:05,325
- Your paths must’ve
crossed at some point.
- Look, I, uh--
282
00:17:05,325 --> 00:17:07,594
I don’t know
every pilot who comes out
of the GSA, right?
283
00:17:07,594 --> 00:17:10,196
Kind of like you don’t know
every security wonk
284
00:17:10,196 --> 00:17:12,098
who comes out of your
rent-a-cop academy.
285
00:17:17,270 --> 00:17:19,673
Careful.
You don’t wanna crash.
286
00:17:31,618 --> 00:17:34,287
I thought this planet
had a breathable atmosphere.
287
00:17:34,287 --> 00:17:38,224
It does, but we shouldn’t
expose ourselves to
whatever’s in these winds.
288
00:17:38,224 --> 00:17:42,696
Huh, looks like Ark 8
must have broken apart when
it entered the atmosphere.
289
00:17:44,531 --> 00:17:46,866
Guys, hold up.
290
00:17:46,866 --> 00:17:48,368
I know we have to keep
moving and everything,
291
00:17:48,368 --> 00:17:51,404
but can we just take a moment?
292
00:17:52,739 --> 00:17:54,341
We’re on another
frickin’ planet.
293
00:17:54,341 --> 00:17:55,809
(laughs)
294
00:17:55,809 --> 00:17:58,211
Strickland:
It is kind of amazing.
295
00:17:59,612 --> 00:18:01,247
Yes, it is.
296
00:18:01,247 --> 00:18:02,515
Let’s hope the people
who are technically
297
00:18:02,515 --> 00:18:04,784
the first ones here
are still alive.
298
00:18:04,784 --> 00:18:06,419
Keep moving.
299
00:18:15,962 --> 00:18:17,530
No one could’ve
lived through this.
300
00:18:17,530 --> 00:18:20,700
Someone had to.
They sent a distress call.
301
00:18:22,569 --> 00:18:25,271
The survivors could’ve
come down in that shuttle.
302
00:18:25,271 --> 00:18:30,810
- I doubt they stayed here.
This area is too exposed.
- Then where did they go?
303
00:18:30,810 --> 00:18:34,414
There.
That could provide shelter.
304
00:18:34,414 --> 00:18:36,516
No one could have
survived long in there.
305
00:18:38,718 --> 00:18:40,387
Let’s hope we’re in time.
306
00:19:07,480 --> 00:19:10,283
The air particulates in here
are at a safe level.
307
00:19:28,335 --> 00:19:29,703
This was Engineering.
308
00:19:37,811 --> 00:19:40,847
- Still fresh. Weapons hot.
- Everyone together.
309
00:19:42,449 --> 00:19:43,683
- (overlapping shouts)
- Hey!
310
00:19:43,683 --> 00:19:45,685
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey, hey!
311
00:19:45,685 --> 00:19:47,454
- Stop! Stay right there!
- (all shouting)
312
00:19:47,454 --> 00:19:49,522
Easy. We’re from Ark 1.
313
00:19:49,522 --> 00:19:52,025
We’re answering
your distress call.
314
00:19:52,025 --> 00:19:58,365
Leave it. Leave it!
315
00:20:03,970 --> 00:20:05,438
Ian.
316
00:20:12,846 --> 00:20:14,814
Look at this one.
317
00:20:24,791 --> 00:20:28,661
- What did you do?
- The hell if I know.
318
00:20:28,661 --> 00:20:30,797
I thought you were dead.
319
00:20:32,098 --> 00:20:34,701
What are you talking about?
320
00:20:54,020 --> 00:20:57,824
Easy, easy. You good?
321
00:20:57,824 --> 00:21:01,594
- (whispered chatter)
- Get away from me.
322
00:21:01,594 --> 00:21:04,764
I’m a doctor. Let me look.
323
00:21:07,801 --> 00:21:08,735
Come here.
324
00:21:10,904 --> 00:21:16,009
- Spence, have you got a clone?
- I think the answer’s obvious.
325
00:21:16,009 --> 00:21:17,544
Not to me.
What the hell is going on?
326
00:21:17,544 --> 00:21:19,479
Wait, you really didn’t know
you were a clone?
327
00:21:19,479 --> 00:21:21,748
- I’m not a clone!
- See, in our facility,
328
00:21:21,748 --> 00:21:24,017
there was always four sets
of every clone, but it
was only ever three of us.
329
00:21:24,017 --> 00:21:27,354
- I’m not a clone.
- Yeah, they told us our brother
died when he was a baby,
330
00:21:27,354 --> 00:21:29,622
but yet here you are.
331
00:21:29,622 --> 00:21:33,093
- It’s mad.
- Wait. Are you all clones?
332
00:21:33,093 --> 00:21:35,562
Oh, I see you’re the smart one.
333
00:21:38,932 --> 00:21:41,701
I’m Captain Sharon Garnet
of Ark 1 and a clone myself.
334
00:21:41,701 --> 00:21:44,437
The hell you are.
335
00:21:44,437 --> 00:21:46,873
- We’d know you.
- She’s telling the truth.
336
00:21:46,873 --> 00:21:50,777
Multiple organizations
bred clones in different ways
for different purposes.
337
00:21:50,777 --> 00:21:53,446
I was raised in a lab
where we were created
338
00:21:53,446 --> 00:21:55,382
to withstand the rigors
of space travel
339
00:21:55,382 --> 00:21:56,816
and harsher conditions
on new planets.
340
00:21:56,816 --> 00:22:00,520
Then we have a lot
to talk about, Captain.
341
00:22:00,520 --> 00:22:01,788
Including why you ambushed us.
342
00:22:01,788 --> 00:22:03,523
Well, we thought you were
the other survivors
343
00:22:03,523 --> 00:22:05,592
- who’ve been attacking us.
- They clones, too?
344
00:22:05,592 --> 00:22:08,028
There’s no way
GSA crewed Ark 8
entirely with clones.
345
00:22:08,028 --> 00:22:12,665
Of course not.
We were bred in a research
facility in old London.
346
00:22:12,665 --> 00:22:15,669
Yeah,
when the Earth collapsed,
we were abandoned,
347
00:22:15,669 --> 00:22:17,671
left to die in our cells
like animals.
348
00:22:18,571 --> 00:22:21,541
But we escaped, eh?
349
00:22:21,541 --> 00:22:23,943
How did you operate an Ark?
350
00:22:23,943 --> 00:22:27,080
We joined up with some other
clones from another facility
who could work on GSA ships.
351
00:22:27,080 --> 00:22:29,582
- Like I was.
- Yeah, they taught
the rest of us.
352
00:22:29,582 --> 00:22:31,951
I mean, it wasn’t ideal,
but we made it work.
353
00:22:31,951 --> 00:22:34,988
- So you stole Ark 8.
- Ark 8 wasn’t crewed yet.
354
00:22:34,988 --> 00:22:36,556
You really expect us
to believe that?
355
00:22:36,556 --> 00:22:41,094
Look, you weren’t there
at the end. The GSA fell.
356
00:22:41,094 --> 00:22:42,529
The governments
lost all authority.
357
00:22:42,529 --> 00:22:43,963
People were fighting
each other for survival.
358
00:22:43,963 --> 00:22:45,765
It was anarchy.
359
00:22:45,765 --> 00:22:48,668
I mean, come on.
You can’t leave us here. Please!
360
00:22:48,668 --> 00:22:51,638
- We can’t trust GSA, Ian.
- You can trust me.
361
00:22:51,638 --> 00:22:53,707
Look, you can’t stay here.
362
00:22:53,707 --> 00:22:55,475
This planet’s radiation
will eventually kill you.
363
00:22:55,475 --> 00:22:57,777
Hold on.
What generation clones are you?
364
00:22:57,777 --> 00:23:01,481
- What’s it matter?
- Generation 3 clones
suffer psychotic breaks.
365
00:23:01,481 --> 00:23:03,583
Yeah, we’re all Gen-2s.
366
00:23:03,583 --> 00:23:05,652
But there were Gen-3s on board.
367
00:23:05,652 --> 00:23:07,120
They were normal
when we launched,
368
00:23:07,120 --> 00:23:09,122
and then one by one,
they became violent.
369
00:23:09,122 --> 00:23:10,123
- Yeah.
- Insane.
370
00:23:10,123 --> 00:23:11,658
They caused us to crash.
371
00:23:11,658 --> 00:23:12,892
That’s who’s been attacking us.
372
00:23:12,892 --> 00:23:15,862
Gen-3s will make
this rescue difficult.
373
00:23:15,862 --> 00:23:18,631
Sharon, we cannot bring
Gen-3s onboard Ark 1.
374
00:23:18,631 --> 00:23:21,001
- He is right.
- They’re still people.
375
00:23:21,001 --> 00:23:24,604
- Not anymore.
They attack everyone they see.
- It’s not a debate.
376
00:23:24,604 --> 00:23:26,840
- Brice, Lane,
go prep the shuttle.
- Brice: Come on, mate.
377
00:23:26,840 --> 00:23:28,875
Garnet: We’ll take
these people up first,
378
00:23:28,875 --> 00:23:30,010
- then figure out a way
to help the Gen-3s...
- Let’s go.
379
00:23:30,010 --> 00:23:31,745
...once we’re back on Ark 1.
380
00:23:31,745 --> 00:23:33,713
Come on.
381
00:23:33,713 --> 00:23:36,516
Everyone here,
be ready to go in ten.
382
00:23:49,662 --> 00:23:51,064
You set the water pressure
too high.
383
00:23:56,036 --> 00:23:59,639
- No, I didn’t.
- The soil is practically mud.
384
00:24:02,976 --> 00:24:04,678
(groans)
385
00:24:04,678 --> 00:24:07,013
The problem
isn’t the irrigation.
386
00:24:07,013 --> 00:24:10,116
Look, I set up
a water reclamation system
387
00:24:10,116 --> 00:24:12,585
to catch excess drainage and
distribute it to other crops.
388
00:24:12,585 --> 00:24:15,855
The nozzles just got clogged.
389
00:24:17,691 --> 00:24:20,694
- I should’ve seen that.
- Yeah, you should have.
390
00:24:24,698 --> 00:24:27,200
That’s why
we need you here, boss,
391
00:24:27,200 --> 00:24:28,902
now that you’re
fully recovered.
392
00:24:34,674 --> 00:24:36,042
Well, I’m here now.
So let’s get started.
393
00:24:36,042 --> 00:24:38,078
First things first,
you planted too many potatoes.
394
00:24:38,078 --> 00:24:41,147
Not if we want
to make more vodka.
395
00:24:43,116 --> 00:24:44,050
More?
396
00:24:55,595 --> 00:25:00,200
Captain?
397
00:25:00,200 --> 00:25:04,971
- I’m sorry.
I was just...
- It is unexpected.
398
00:25:04,971 --> 00:25:08,575
- What do you need?
- Ark 8’s FTL appears
functional.
399
00:25:08,575 --> 00:25:10,844
Should we bring Eva down
to dismantle it?
400
00:25:10,844 --> 00:25:13,646
It’s not a bad idea
to have a spare.
401
00:25:13,646 --> 00:25:15,849
Oh, no, you can’t take that.
402
00:25:15,849 --> 00:25:17,917
Trust me,
I used to work in engineering.
403
00:25:17,917 --> 00:25:20,587
It’s rigged
with an anti-tamper
self-destruct device.
404
00:25:20,587 --> 00:25:22,122
Oh, we have the codes
to disarm it.
405
00:25:25,759 --> 00:25:28,628
No power.
And even if there was,
406
00:25:28,628 --> 00:25:30,630
where are you
going to type them in?
407
00:25:41,107 --> 00:25:44,144
You were very quiet
on the hike back.
408
00:25:44,144 --> 00:25:45,745
Everything all right?
409
00:25:45,745 --> 00:25:49,783
- Got a lot on my mind.
- Oh, really? Like what?
410
00:25:54,387 --> 00:25:59,793
Look, um, I’m here
if you need to talk.
411
00:26:05,098 --> 00:26:08,902
It was just the way
he was looking at me.
412
00:26:08,902 --> 00:26:11,271
You know?
It was like he was happy.
413
00:26:11,271 --> 00:26:14,374
Well, he considers
you guys brothers.
414
00:26:14,374 --> 00:26:17,711
- Yeah, well, we’re not.
- You’re damn straight
you’re not.
415
00:26:17,711 --> 00:26:19,946
You’ve already got a brother.
416
00:26:19,946 --> 00:26:25,051
A taller, better-looking,
Scottish brother.
417
00:26:27,887 --> 00:26:31,224
- (alarm pinging)
- Lane: Huh. That’s weird.
418
00:26:31,224 --> 00:26:33,927
There’s a faulty connection
on the port engine’s
power manifold.
419
00:26:33,927 --> 00:26:38,131
It was fine when we landed.
That doesn’t make any sense.
420
00:26:38,131 --> 00:26:40,967
It’s probably
something or nothing.
I’ll check it out.
421
00:26:51,011 --> 00:26:52,078
Oi!
422
00:26:53,313 --> 00:26:54,814
Who the hell are you?
423
00:26:58,718 --> 00:26:59,786
Shit.
424
00:27:00,720 --> 00:27:03,256
Hey! Get off me!
425
00:27:05,792 --> 00:27:06,960
Get off me!
426
00:27:08,194 --> 00:27:11,131
(all grunting)
427
00:27:20,273 --> 00:27:21,875
They sabotaged us.
428
00:27:28,281 --> 00:27:30,083
Garnet:
Brice, have the engines
hot and ready to go.
429
00:27:30,083 --> 00:27:31,751
We’ve got a large group
of Gen-3s closing in on us,
430
00:27:31,751 --> 00:27:33,253
and they look angry.
431
00:27:33,253 --> 00:27:35,422
Easier said than done.
They’ve sabotaged our engines.
432
00:27:35,422 --> 00:27:37,157
Brice is making repairs
as fast as he can.
433
00:27:37,157 --> 00:27:39,025
Sharon, we’re grounded
until I can fix this.
434
00:27:39,025 --> 00:27:41,161
Well, be ready for us.
We’re coming in hard.
435
00:27:41,161 --> 00:27:45,765
- ETA two minutes.
- How’s it looking?
436
00:27:45,765 --> 00:27:47,233
Look, don’t worry.
I can fix this.
437
00:27:49,302 --> 00:27:51,338
Okay, I’m a little worried.
438
00:27:57,477 --> 00:28:01,181
- Mmm.
- (coughing)
439
00:28:03,350 --> 00:28:04,984
I’ve tasted worse.
440
00:28:04,984 --> 00:28:08,054
Oh, like you’ve tasted any.
You’re practically a kid.
441
00:28:08,054 --> 00:28:10,790
Hey, I had a life
before Ark 1, okay?
442
00:28:10,790 --> 00:28:12,792
- I did things.
- Mm-hmm.
443
00:28:12,792 --> 00:28:15,195
Yet it never occurred to you
to make alcohol here?
444
00:28:15,195 --> 00:28:18,865
Lieutenant Lane did ask me
to grow barley for scotch,
445
00:28:18,865 --> 00:28:22,202
but it was never a priority,
what with us nearly, uh...
446
00:28:22,202 --> 00:28:24,804
(imitates alarm blaring)
...dying all the time.
447
00:28:24,804 --> 00:28:29,943
How are people supposed
to have any fun without
a little alcohol?
448
00:28:29,943 --> 00:28:33,079
I mean, not me, mind you,
but a lot of people
449
00:28:33,079 --> 00:28:37,083
need it to grease the wheels
before a little casual sex,
450
00:28:37,083 --> 00:28:38,952
a top priority, in my opinion.
451
00:28:38,952 --> 00:28:41,221
Yeah, agreed.
Yeah. Yes, same.
452
00:28:41,221 --> 00:28:44,958
There’s been plenty of sex.
Brice and Eva.
453
00:28:44,958 --> 00:28:47,827
Uh, before them,
Brice and Griff.
454
00:28:47,827 --> 00:28:51,031
- Uh, Brice and Cogner.
- So just...
455
00:28:51,031 --> 00:28:54,200
- Both: Brice.
- Yeah.
456
00:28:57,003 --> 00:29:02,375
Wait, no.
Before-- before Brice,
Eva was with Harris,
457
00:29:02,375 --> 00:29:03,910
her boyfriend from Earth.
458
00:29:03,910 --> 00:29:06,246
But he died
when we came out of cryo.
459
00:29:11,284 --> 00:29:13,987
What about you and Alicia?
460
00:29:13,987 --> 00:29:16,523
What? What do you--
what do you mean?
461
00:29:16,523 --> 00:29:18,892
Come on.
Oh, I have eyes.
462
00:29:18,892 --> 00:29:21,061
It’s obvious
you have it bad for her.
463
00:29:23,296 --> 00:29:27,901
- Yeah, she’s amazing.
- So? What’s the problem?
464
00:29:30,036 --> 00:29:33,106
I’m just waiting for
the right moment, you know?
465
00:29:33,106 --> 00:29:35,141
I’ve been trying
to combine rose genuses
466
00:29:35,141 --> 00:29:37,577
to create
a multi-colored bouquet,
467
00:29:37,577 --> 00:29:39,379
but I can’t get
the graft to take.
468
00:29:42,315 --> 00:29:45,018
That’s sweet,
but you don’t need
469
00:29:45,018 --> 00:29:46,920
an elaborate bouquet
to woo Alicia.
470
00:29:48,321 --> 00:29:50,590
I’ve seen it.
471
00:29:50,590 --> 00:29:53,093
She looks at you
the same way you look at her.
472
00:29:53,093 --> 00:29:55,228
All you need are two things.
473
00:29:55,228 --> 00:29:59,566
- Wait, I-- aww.
- That’s one.
474
00:29:59,566 --> 00:30:02,335
- Mm.
- And two?
475
00:30:02,335 --> 00:30:04,971
A kick in the ass.
476
00:30:10,944 --> 00:30:11,911
Come on, move! Move!
477
00:30:11,911 --> 00:30:13,146
(indistinct shouting)
478
00:30:13,146 --> 00:30:15,181
Faster! Come on, let’s go!
479
00:30:15,181 --> 00:30:19,052
- (crowd chattering)
- Let’s go! Let’s go!
480
00:30:26,326 --> 00:30:28,094
Strickland: Hurry up.
Come on, come on.
481
00:30:28,094 --> 00:30:30,430
Felix, once everyone’s in,
get that hatch sealed, okay?
482
00:30:30,430 --> 00:30:33,233
Kimi, go help Lane
in the cockpit.
Brice, how’s it looking?
483
00:30:33,233 --> 00:30:36,503
- They’ve done a number on it.
- You’re the last one. Hurry up.
484
00:30:36,503 --> 00:30:37,470
(screams)
485
00:30:42,609 --> 00:30:46,413
(all grunting)
486
00:31:10,036 --> 00:31:13,506
- Come on.
Let’s get ready to move.
- They’re closing in fast.
487
00:31:16,109 --> 00:31:18,144
Oh, that’s not good.
488
00:31:18,144 --> 00:31:21,614
- Brice!
- The glass is strong.
It’ll hold.
489
00:31:21,614 --> 00:31:24,551
It’s not indestructible.
One crack and it won’t be safe
to leave the atmosphere.
490
00:31:24,551 --> 00:31:28,988
- Come on, Brice! Let’s move!
- Hurry it up, Brice!
491
00:31:28,988 --> 00:31:31,491
Well, I was gonna take a break,
492
00:31:31,491 --> 00:31:33,560
but if you want me
to keep working through...
493
00:31:33,560 --> 00:31:35,729
- (shouts)
- (grunting)
494
00:31:35,729 --> 00:31:38,998
- Thanks, Spence! Sorry!
- It’s Ian!
495
00:31:38,998 --> 00:31:40,166
It’s confusing!
496
00:31:50,643 --> 00:31:52,078
Ah, come on.
497
00:31:53,546 --> 00:31:55,515
(grunts)
498
00:31:56,783 --> 00:32:02,589
(grunting)
499
00:32:02,589 --> 00:32:04,124
Shuttle hatch secure!
500
00:32:06,326 --> 00:32:07,460
(alarm blares)
501
00:32:16,102 --> 00:32:17,604
Everyone, buckle up.
502
00:32:17,604 --> 00:32:19,305
All right, go, go, go!
503
00:32:30,817 --> 00:32:33,253
Whew. That was fun.
504
00:32:48,635 --> 00:32:51,504
- Can we please just not?
- None of my business.
505
00:32:51,504 --> 00:32:53,773
- It’s like you found
long lost family.
- It really isn’t.
506
00:32:53,773 --> 00:32:57,377
We invited Ian here
to help us figure out a way
to help the Gen-3s.
507
00:32:57,377 --> 00:33:00,647
- They can’t be helped.
- We can’t abandon them.
508
00:33:00,647 --> 00:33:02,248
Yeah, that’s what we thought.
509
00:33:02,248 --> 00:33:03,383
That’s why we brought them
aboard Ark 8.
510
00:33:03,383 --> 00:33:04,517
They all seemed perfectly sane.
511
00:33:04,517 --> 00:33:06,119
Yeah, well,
we saw how that turned out.
512
00:33:06,119 --> 00:33:08,054
Well, exactly.
513
00:33:08,054 --> 00:33:09,656
Yeah, once their
psychosis kicked in,
514
00:33:09,656 --> 00:33:11,257
they nearly killed us all.
515
00:33:11,257 --> 00:33:12,759
There was over a hundred of us
before we crashed.
516
00:33:12,759 --> 00:33:15,061
I still don’t understand.
517
00:33:15,061 --> 00:33:16,763
Why do they suffer
psychotic breaks?
518
00:33:16,763 --> 00:33:19,799
Well, the Gen-3s’ template cells
came from existing clones.
519
00:33:19,799 --> 00:33:22,535
Basically, creating clones
from clones
520
00:33:22,535 --> 00:33:24,704
caused genetic anomalies
which made them unstable.
521
00:33:24,704 --> 00:33:27,474
I found research on why this
happens in the Ark 3 database.
522
00:33:27,474 --> 00:33:30,176
So the Gen-3s’
GABA receptor genes degrade.
523
00:33:30,176 --> 00:33:33,346
Well, that’s great news.
Knowing the problem
means we can fix it.
524
00:33:33,346 --> 00:33:36,149
Maybe, but that type
of gene therapy
525
00:33:36,149 --> 00:33:39,386
could take months to implement,
longer to perfect.
526
00:33:39,386 --> 00:33:42,155
They won’t survive
that long on the planet,
527
00:33:42,155 --> 00:33:44,290
and it’s too dangerous
to keep them on Ark 1
in their current state.
528
00:33:44,290 --> 00:33:46,593
But everyone deserves
a chance to be saved.
529
00:33:46,593 --> 00:33:47,827
Eva, I know this is hard,
530
00:33:47,827 --> 00:33:49,429
but it’s not like
it was with Bojan.
531
00:33:49,429 --> 00:33:51,398
I never said
this was about Bojan.
532
00:33:53,166 --> 00:33:56,469
I can convert
the new storage dome
into a secure quarantine.
533
00:33:56,469 --> 00:33:58,705
- We can lock them in.
- How many are there?
534
00:33:58,705 --> 00:34:02,609
Well, 12 died on the shuttle.
At last count, about 30?
535
00:34:02,609 --> 00:34:06,279
- Plenty of room.
- No, it’s too dangerous.
It would be a powder keg.
536
00:34:06,279 --> 00:34:09,582
How would you get them up here?
537
00:34:09,582 --> 00:34:12,185
I mean, you can’t
just politely ask them
to come peacefully.
538
00:34:12,185 --> 00:34:15,188
Perhaps we don’t need to.
539
00:34:15,188 --> 00:34:16,823
If Dr. Kabir could
provide us a sedative,
540
00:34:16,823 --> 00:34:20,460
I could take
a security detail down
and tranquilize them.
541
00:34:20,460 --> 00:34:23,229
It would take a few trips,
but it could work.
542
00:34:23,229 --> 00:34:24,597
It’s a great plan.
I’ll go draft an away team.
543
00:34:24,597 --> 00:34:26,900
Uh, no.
Brice can lead the mission.
544
00:34:26,900 --> 00:34:29,469
You and Ian
have a lot to talk about.
545
00:34:45,218 --> 00:34:48,221
Well, this was fun.
546
00:34:48,221 --> 00:34:50,890
Stop. We have to talk this out.
547
00:34:50,890 --> 00:34:55,261
- Okay. Go.
- What do you mean "go?"
548
00:34:55,261 --> 00:34:59,499
Well, go. Start.
I mean, you’re the one who’s
unhappy with this situation.
549
00:34:59,499 --> 00:35:00,767
Oh, and you’re happy
with all of this?
550
00:35:00,767 --> 00:35:03,169
Me? I grew up in a lab.
551
00:35:03,169 --> 00:35:05,839
I escaped to a ship
that was overrun
by murderous psychopaths.
552
00:35:05,839 --> 00:35:08,742
Then we crash landed
onto a planet that didn’t
have food or water.
553
00:35:08,742 --> 00:35:12,345
So, this right here?
Yeah, it’s the highpoint
of my life.
554
00:35:12,345 --> 00:35:13,947
Yeah, well, it’s not mine.
555
00:35:13,947 --> 00:35:15,782
Look, as far as I’m concerned,
556
00:35:15,782 --> 00:35:17,317
you and I don’t have a problem.
557
00:35:17,317 --> 00:35:18,718
I mean,
I get why you’re angry, but--
558
00:35:18,718 --> 00:35:21,554
- I sincerely doubt that.
- Well, you hate clones,
559
00:35:21,554 --> 00:35:23,857
and you just learned
that you are one.
560
00:35:23,857 --> 00:35:26,259
But, you see,
that’s a you problem,
not a me problem.
561
00:35:26,259 --> 00:35:30,797
It’s just--
how can I be a clone?
562
00:35:30,797 --> 00:35:32,832
I had parents, a family.
563
00:35:32,832 --> 00:35:35,402
Yeah, I had a family, too.
564
00:35:35,402 --> 00:35:37,704
I mean, they looked
just like you actually.
565
00:35:39,439 --> 00:35:42,409
Look, there is an easy way
to settle this, you know?
566
00:35:43,910 --> 00:35:46,780
- Take off your boot.
- Why?
567
00:35:46,780 --> 00:35:51,317
Every clone in the facility
had a tattoo on their left heel.
568
00:35:52,452 --> 00:35:53,820
They branded us
to tell us apart.
569
00:35:53,820 --> 00:35:55,655
And I bet you have one, too.
570
00:35:55,655 --> 00:35:57,957
I do not have a tattoo
on my left heel
571
00:35:57,957 --> 00:35:59,492
or anywhere else on my body.
572
00:36:01,861 --> 00:36:03,396
Sure you don’t.
573
00:36:18,645 --> 00:36:21,481
So Brice claims
he never met Maurisa Yi.
574
00:36:23,550 --> 00:36:25,385
Lati:
That’s Maurisa Yi?
575
00:36:25,385 --> 00:36:28,722
She was Brice’s protégé
at the academy.
576
00:36:28,722 --> 00:36:30,590
You know what I think?
577
00:36:30,590 --> 00:36:33,326
I think Brice and Markovic
are both EF spies.
578
00:36:33,326 --> 00:36:35,595
Why? You found something?
579
00:36:35,595 --> 00:36:38,865
Have you heard what
this ship has been through?
580
00:36:38,865 --> 00:36:43,336
Nuclear meltdowns,
malfunctioning solar sails,
poisoned water?
581
00:36:43,336 --> 00:36:46,006
You have to wonder
if she had a hand in any of it.
582
00:36:46,006 --> 00:36:47,741
It’s a little circumstantial.
583
00:36:47,741 --> 00:36:48,942
I’m not done.
584
00:36:53,380 --> 00:36:56,016
Harris Beckner.
Engineering tech.
585
00:36:56,016 --> 00:36:58,852
Died soon after everyone
came out of cryo.
586
00:36:58,852 --> 00:37:02,856
- I don’t get it.
- Beckner was Markovic’s lover.
587
00:37:02,856 --> 00:37:04,924
He was also Eastern Federation.
588
00:37:06,393 --> 00:37:08,294
So Markovic has a type.
589
00:37:08,294 --> 00:37:10,030
Tall, dark,
and Eastern Federation?
590
00:37:10,030 --> 00:37:11,731
And look at this.
591
00:37:13,900 --> 00:37:16,836
Eva’s record?
We checked it already.
It’s clean.
592
00:37:16,836 --> 00:37:20,640
Not just clean. Spotless.
593
00:37:20,640 --> 00:37:24,477
- What are you getting at?
- Look at her uniform.
594
00:37:24,477 --> 00:37:26,880
Before Ark 1 launched,
all personnel photos
595
00:37:26,880 --> 00:37:30,984
were taken back on Earth
in training uniforms.
596
00:37:30,984 --> 00:37:33,853
But Eva is wearing
mission uniform in this picture.
597
00:37:33,853 --> 00:37:37,490
So Eva must have hacked in
to cover up her past.
598
00:37:37,490 --> 00:37:39,059
We should move on her now.
599
00:37:39,059 --> 00:37:41,795
- No, not yet.
- Why not?
600
00:37:41,795 --> 00:37:46,533
Wait until we have
more hard evidence on Brice,
otherwise we’ll tip him off.
601
00:37:46,533 --> 00:37:48,768
Patience, Lati.
602
00:37:59,546 --> 00:38:02,849
(beeping)
603
00:38:02,849 --> 00:38:06,586
Come on! Work, damn it!
604
00:38:06,586 --> 00:38:08,888
Could you please keep it down?
605
00:38:08,888 --> 00:38:10,857
They deigned to give me
one of the books they find,
606
00:38:10,857 --> 00:38:13,793
and it’s the first
mental stimulation
I’ve had in weeks.
607
00:38:13,793 --> 00:38:18,998
- (beeping)
- Moriarty was tragically
misunderstood.
608
00:38:18,998 --> 00:38:20,900
- (beeping)
- Come on!
609
00:38:25,038 --> 00:38:26,473
You shouldn’t have stolen it
610
00:38:26,473 --> 00:38:27,841
if you didn’t know
how to use it.
611
00:38:31,778 --> 00:38:34,848
I didn’t steal it.
Catrina gave it to me.
612
00:38:40,920 --> 00:38:43,023
Is that the device
that controls your implants?
613
00:38:43,023 --> 00:38:44,491
It’s supposed to be.
614
00:38:44,491 --> 00:38:46,493
But I need to figure out
how to do more
615
00:38:46,493 --> 00:38:48,628
than just turn it on and off.
616
00:38:48,628 --> 00:38:50,897
Let me see
if I can decipher it.
617
00:38:50,897 --> 00:38:54,901
I don’t think you can.
It’s from the other universe.
618
00:38:54,901 --> 00:38:58,171
Catrina and I were partners
in that reality.
619
00:38:58,171 --> 00:38:59,139
I can figure it out.
620
00:39:01,541 --> 00:39:03,777
You’re not that guy.
621
00:39:03,777 --> 00:39:06,646
For one, I heard you
were a saint over there.
622
00:39:08,214 --> 00:39:10,650
You think that
makes a difference?
623
00:39:10,650 --> 00:39:11,818
Genius isn’t good or bad.
624
00:39:11,818 --> 00:39:13,953
It’s what you do with it
that matters.
625
00:39:48,655 --> 00:39:49,723
(knocking on door)
626
00:39:53,727 --> 00:39:56,663
Not the image I was expecting
when I opened the door.
627
00:40:00,867 --> 00:40:03,970
Ian told me about the tattoo.
628
00:40:03,970 --> 00:40:08,241
I have a scar on my foot
where it would’ve been.
629
00:40:08,241 --> 00:40:10,076
My dad told me
I cut my foot as a kid.
630
00:40:12,245 --> 00:40:14,614
But I don’t actually
remember it ever happening.
631
00:40:18,752 --> 00:40:21,554
I just don’t know
who I am anymore.
632
00:40:25,625 --> 00:40:28,261
You’re the same man
you were yesterday.
633
00:40:28,261 --> 00:40:29,863
Spencer Lane.
634
00:40:29,863 --> 00:40:34,834
An incredible lieutenant
and my friend.
635
00:40:43,643 --> 00:40:47,113
Wait.
You think my dad knew?
636
00:41:17,077 --> 00:41:18,044
Hey.
637
00:41:18,044 --> 00:41:20,180
(voice cracks)
Hi.
638
00:41:20,180 --> 00:41:22,916
Uh...
(clears throat)
639
00:41:22,916 --> 00:41:24,250
Hello.
640
00:41:27,220 --> 00:41:31,157
(music playing)
641
00:41:41,968 --> 00:41:43,870
Um...
642
00:42:00,086 --> 00:42:02,088
Be prepared
to defend yourselves,
643
00:42:02,088 --> 00:42:05,091
but remember,
we’re using non-lethal force.
644
00:42:05,091 --> 00:42:08,728
These are civilians who are
not in their right minds.
645
00:42:08,728 --> 00:42:10,063
Get ready.
646
00:42:12,732 --> 00:42:16,202
- The storms have died down.
- Clear visuals
across the board.
647
00:42:20,240 --> 00:42:21,941
What the hell was that?
648
00:42:24,878 --> 00:42:26,846
Bridge, are you seeing this?
649
00:42:26,846 --> 00:42:28,114
(alarm blaring)
650
00:42:28,114 --> 00:42:29,849
Eva, tell me that’s not
what I think it is!
651
00:42:29,849 --> 00:42:33,253
It’s an explosion centered
at the Ark 8 wreckage.
652
00:42:33,253 --> 00:42:35,922
- How?
- Unclear.
653
00:42:35,922 --> 00:42:38,992
But the blast
took out everything in
a hundred mile radius.
654
00:42:38,992 --> 00:42:42,328
- That means...
- All Gen-3s are dead.51423