Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,568
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,602 --> 00:00:03,737
We received a distress call
from Ark 8.
3
00:00:03,738 --> 00:00:05,771
Alicia: There are still survivors,
but their comms are damaged.
4
00:00:05,772 --> 00:00:08,341
- I thought you were dead.
- What are you talking about?
5
00:00:08,342 --> 00:00:10,943
- Wait, you really didnt know
you were a clone? - I am not clone.
6
00:00:10,944 --> 00:00:13,012
- What generation
of clones are you? - Yeah, were all Gen-2s.
7
00:00:13,013 --> 00:00:16,850
- But there were Gen-3s onboard.
- And one by one, they became violent.
8
00:00:16,851 --> 00:00:20,319
- They caused us to crash.
- I think Brice and Markovic are both EF spies.
9
00:00:20,320 --> 00:00:23,522
- Kelly: Come on!
- Is that the device that controls your implants?
10
00:00:23,523 --> 00:00:25,524
- Its supposed to be.
- Let me see if I can decipher it.
11
00:00:25,525 --> 00:00:29,963
- Its an explosion centered
at the Ark 8 wreckage. - All Gen-3s are dead.
12
00:00:31,031 --> 00:00:35,202
( music playing )
13
00:00:35,235 --> 00:00:38,739
How the hell does
a bunch of wreckage just explode out of nowhere?
14
00:00:38,740 --> 00:00:43,376
Right when we were
about to save the people we left behind.
15
00:00:43,377 --> 00:00:45,645
I did an analysis of
the blasts energy signature.
16
00:00:45,646 --> 00:00:48,548
It looks like Ark 8s FTL blew
and caused the explosion.
17
00:00:48,549 --> 00:00:51,918
- FTL cant blow up on its own.
- Well, someone must have triggered the self-destruct.
18
00:00:51,919 --> 00:00:55,656
- Are the Gen-3 clones suicidal?
- I have no idea.
19
00:00:56,990 --> 00:00:59,059
( chiming )
20
00:00:59,092 --> 00:01:01,695
Captain Garnet,
my sensors detected
21
00:01:01,728 --> 00:01:04,798
a signal sent down to the planet
right before the explosion.
22
00:01:04,831 --> 00:01:08,035
- From where?
- From our Observation Deck.
23
00:01:09,670 --> 00:01:11,505
Someone from Ark 1 did this?
24
00:01:20,347 --> 00:01:25,018
( music playing )
25
00:01:41,368 --> 00:01:43,437
( music playing )
26
00:01:43,470 --> 00:01:48,008
- What are we looking for?
- We need to find evidence of who sent that signal.
27
00:01:48,009 --> 00:01:50,109
Maybe they left something
behind or someone saw them.
28
00:01:50,110 --> 00:01:52,578
Kimi, Eva, search the lower deck
while we investigate up here.
29
00:01:52,579 --> 00:01:56,369
Look for places someone might ditch
whatever they used to send that signal.
30
00:02:09,897 --> 00:02:12,532
Whoever did this
wanted the Gen-3 clones dead.
31
00:02:12,566 --> 00:02:15,336
Someone who had no problem
betraying my direct orders.
32
00:02:17,437 --> 00:02:19,039
I think I might have something.
33
00:02:31,451 --> 00:02:36,890
- Weve got something.
- I found it stashed deep under the bottom stair.
34
00:02:36,891 --> 00:02:39,759
- What is it?
- Look at the bottom. Its comms tech from Ark 8.
35
00:02:39,760 --> 00:02:42,361
It was reconfigured
to transmit long-range signals.
36
00:02:42,362 --> 00:02:47,634
- Looks advanced.
- Whoever did this has some experience in engineering.
37
00:02:47,668 --> 00:02:50,571
Didnt Ian say
he was an engineer on Ark 8?
38
00:02:53,849 --> 00:02:56,275
Aww, come on, listen to me.
39
00:02:56,276 --> 00:02:57,643
Im telling you,
I didnt do this.
40
00:02:57,644 --> 00:02:59,278
The triggering device
was from Ark 8,
41
00:02:59,279 --> 00:03:01,681
and youre the only engineer
we brought up from Ark 8.
42
00:03:01,682 --> 00:03:02,748
Unless you know of another one?
43
00:03:02,749 --> 00:03:05,018
As far as I know,
they all died in the crash.
44
00:03:05,019 --> 00:03:07,386
Aww, come on, Spence.
I mean, youve gotta believe me.
45
00:03:07,387 --> 00:03:11,290
- Its Lieutenant Lane.
- You really gonna treat your brother like this?
46
00:03:11,291 --> 00:03:13,794
I know nothing about you.
47
00:03:23,537 --> 00:03:25,839
( muttering )
48
00:03:25,872 --> 00:03:28,609
Bishop takes...
49
00:03:28,642 --> 00:03:32,512
( knocking on door )
50
00:03:32,546 --> 00:03:35,482
- Hey.
- Hey.
51
00:03:35,515 --> 00:03:38,785
I just wanted to see
how it went with Ian.
52
00:03:38,819 --> 00:03:41,455
- Well, he still denies it.
- You feel sure he did it?
53
00:03:41,488 --> 00:03:46,226
I dont know who else
had the knowledge necessary to pull it off.
54
00:03:46,326 --> 00:03:50,697
- How are you dealing
with all this? - Honestly?
55
00:03:50,731 --> 00:03:54,968
I thought eventually
Id get to know him, when I was ready.
56
00:03:55,002 --> 00:03:57,938
I guess on some level
he still is my brother.
57
00:04:02,743 --> 00:04:07,314
- Is that
the Juno Project tablet? - Yeah.
58
00:04:07,347 --> 00:04:10,083
I, uh-
59
00:04:10,084 --> 00:04:11,951
I wanted to show you
something in light of,
60
00:04:11,952 --> 00:04:14,488
you know,
what you found out about yourself.
61
00:04:14,521 --> 00:04:19,326
- Spencer Lane...
- ( beeping )
62
00:04:19,359 --> 00:04:22,663
I didnt match with anyone.
63
00:04:22,696 --> 00:04:25,332
What do you mean?
64
00:04:25,365 --> 00:04:27,301
They dont want clones
to breed.
65
00:04:27,302 --> 00:04:30,536
Trust doesnt want clones
to breed.
66
00:04:30,537 --> 00:04:32,339
Well, everyone else
would agree.
67
00:04:32,372 --> 00:04:35,108
Theyre afraid
well make Gen-3s,
68
00:04:35,142 --> 00:04:40,681
and we all know
how dangerous they are.
69
00:04:40,714 --> 00:04:43,064
Guess that means
I dont have a match either.
70
00:04:44,051 --> 00:04:46,319
I dont think they knew
youre a clone.
71
00:04:46,320 --> 00:04:49,790
You matched
with an ensign who died when we fell out of cryo.
72
00:04:49,823 --> 00:04:54,861
So my match is dead, and I wouldnt
be matched anyway if they knew I was a clone.
73
00:04:54,895 --> 00:04:57,185
So I guess that means
were both available.
74
00:05:19,753 --> 00:05:22,389
Um, what are you doing?
75
00:05:22,422 --> 00:05:27,127
Uh, I hope you dont mind.
I had Alicia unlock your room.
76
00:05:27,128 --> 00:05:28,761
If youre trying
to get me into bed, I already told you-
77
00:05:28,762 --> 00:05:29,762
No, no, no. No, no, no.
78
00:05:29,763 --> 00:05:32,566
Look, this isnt-
this isnt for us.
79
00:05:32,599 --> 00:05:34,134
This is for you.
80
00:05:34,167 --> 00:05:36,570
I know you said
you needed some space,
81
00:05:36,603 --> 00:05:38,739
so I just thought
I would make your room
82
00:05:38,772 --> 00:05:40,908
into a nice little sanctuary
83
00:05:40,941 --> 00:05:43,944
where you can just relax
and enjoy being on your own.
84
00:05:43,977 --> 00:05:49,082
Oh, um, would you care
for a vodka tonic?
85
00:05:49,116 --> 00:05:51,585
Just without the tonic.
86
00:05:51,618 --> 00:05:53,854
- So, vodka?
- Kind of.
87
00:05:53,887 --> 00:05:56,255
I dont have a lot
to work with, okay?
88
00:05:56,256 --> 00:05:59,458
But I did find these candles
and these nice glasses in the Ark 3 crate,
89
00:05:59,459 --> 00:06:02,596
so somebody somewhere
was a real lush.
90
00:06:02,629 --> 00:06:04,665
Thank you.
Youre very sweet.
91
00:06:10,304 --> 00:06:12,306
Sorry.
92
00:06:16,977 --> 00:06:19,279
- You should stay.
- No, no.
93
00:06:19,313 --> 00:06:20,814
I told you, Im leaving.
94
00:06:20,847 --> 00:06:23,951
I cant drink a whole glass
of vodka by myself.
95
00:06:23,984 --> 00:06:27,454
What kind of Serbian are you?
96
00:06:27,487 --> 00:06:31,458
- ( scoffs )
- I wish you a night
97
00:06:31,491 --> 00:06:35,395
full of very happy,
very tipsy dreams.
98
00:06:35,429 --> 00:06:37,831
Preferably all about me.
99
00:06:41,401 --> 00:06:44,938
- Good night.
- Good night.
100
00:06:54,615 --> 00:06:56,817
Im truly impressed
with how Catrina
101
00:06:56,818 --> 00:06:58,884
was able to program this
in such a short time.
102
00:06:58,885 --> 00:07:01,722
Ive always been attracted
to brilliant women.
103
00:07:01,755 --> 00:07:06,360
I tend to seek them out,
and they me.
104
00:07:06,393 --> 00:07:09,963
I dont know.
Seemed like Catrina was way smarter than you.
105
00:07:09,964 --> 00:07:12,632
Are you almost done
with that thing?
106
00:07:12,633 --> 00:07:14,700
Need I remind you
that Im just helping you
107
00:07:14,701 --> 00:07:17,170
out of the kindness
of my heart?
108
00:07:17,171 --> 00:07:19,372
More because its what
Catrina wouldve wanted.
109
00:07:19,373 --> 00:07:22,376
But thanks anyway.
110
00:07:22,377 --> 00:07:24,710
Im programming the ability
to adjust your implants.
111
00:07:24,711 --> 00:07:26,179
I think youll be pleased.
112
00:07:26,180 --> 00:07:27,880
Maybe Ill feel
less like a freak
113
00:07:27,881 --> 00:07:30,183
if I can control myself.
114
00:07:30,284 --> 00:07:32,094
Trust:
Self-control is overrated.
115
00:07:34,721 --> 00:07:36,523
( music playing )
116
00:07:36,556 --> 00:07:38,392
Hang on.
Im almost there.
117
00:07:47,501 --> 00:07:48,902
Kelly?
118
00:07:59,746 --> 00:08:01,748
( electricity crackling )
119
00:08:05,485 --> 00:08:07,054
Kelly, what are you-
120
00:08:07,087 --> 00:08:10,757
( wheezing )
121
00:08:10,791 --> 00:08:14,261
( beeping )
122
00:08:24,538 --> 00:08:28,475
( coughing )
123
00:08:29,610 --> 00:08:33,080
( wheezing )
124
00:08:33,113 --> 00:08:34,281
( coughs )
125
00:08:48,462 --> 00:08:50,230
What did you do?
126
00:09:04,755 --> 00:09:06,657
Garnet:
How are you feeling, Eva?
127
00:09:06,658 --> 00:09:09,359
Well, shes just been practically strangled
to death, so Im guessing not so great.
128
00:09:09,360 --> 00:09:12,830
- Its okay. Im okay.
- Whoever made Kelly do this
129
00:09:12,831 --> 00:09:14,631
will be held accountable
for their actions.
130
00:09:14,632 --> 00:09:16,066
Whoever made Kelly do this?
131
00:09:16,067 --> 00:09:17,133
What are you talking about,
Felix?
132
00:09:17,134 --> 00:09:19,369
It was Trust, all right?
He had Kellys device,
133
00:09:19,370 --> 00:09:20,870
he was punching in codes
the whole time.
134
00:09:20,871 --> 00:09:22,172
Weve got witnesses.
135
00:09:22,173 --> 00:09:23,373
Eva, do you have any idea
136
00:09:23,374 --> 00:09:24,474
why Trust would want to
137
00:09:24,475 --> 00:09:25,676
use Kelly to murder you?
138
00:09:25,677 --> 00:09:27,710
No, weve barely
interacted recently.
139
00:09:27,711 --> 00:09:28,779
It makes no sense.
140
00:09:28,780 --> 00:09:30,113
Were going to get
to the bottom of this.
141
00:09:30,114 --> 00:09:31,314
Yeah, youre damn right we are.
142
00:09:31,315 --> 00:09:32,982
I want guards protecting
Eva at all times
143
00:09:32,983 --> 00:09:35,519
until we find out who was
trying to kill her and why.
144
00:09:35,552 --> 00:09:40,224
Im gonna stop here for awhile,
too, if thats all right.
145
00:09:47,231 --> 00:09:49,033
All I remember
is sitting in there
146
00:09:49,066 --> 00:09:50,876
and listening to him
drone on and on
147
00:09:50,901 --> 00:09:52,651
about how bad
he has it for Catrina.
148
00:09:52,670 --> 00:09:57,908
- Theres no need to be rude.
- And then I just blacked out.
149
00:09:57,909 --> 00:09:59,676
Well, Ive got
no reason to kill Eva.
150
00:09:59,677 --> 00:10:01,177
You actually
have a great reason.
151
00:10:01,178 --> 00:10:03,246
If Eva died,
youd be ships top engineer,
152
00:10:03,247 --> 00:10:05,515
- making you indispensable.
- Im already indispensable.
153
00:10:05,516 --> 00:10:08,117
Im the only reason
that any of you are even in space, remember?
154
00:10:08,118 --> 00:10:09,319
If you werent
controlling Kelly,
155
00:10:09,320 --> 00:10:11,921
what the hell were you doing
at the scene of the crime?
156
00:10:11,922 --> 00:10:14,257
I was trying to stop her.
Once I saw Kelly activate,
157
00:10:14,258 --> 00:10:17,728
I followed her out of the cell
because I was worried what she might do.
158
00:10:17,729 --> 00:10:19,162
How did you break out
of your cell?
159
00:10:19,163 --> 00:10:22,399
Oh, Sharon,
I built the damn ship.
160
00:10:22,433 --> 00:10:24,234
Ive always been able
to get out.
161
00:10:24,268 --> 00:10:27,237
My cell door is to keep
other people out, not me in.
162
00:10:27,271 --> 00:10:29,381
Where did you get
a controller for Kelly?
163
00:10:35,706 --> 00:10:40,450
When Catrina came over
from the other reality,
164
00:10:40,451 --> 00:10:43,153
she reprogrammed her
wrist device and gave it to me.
165
00:10:43,154 --> 00:10:45,788
And the two of you never thought
to mention that to anyone?
166
00:10:45,789 --> 00:10:49,526
I was afraid you were going
to take it away, which you did.
167
00:10:49,527 --> 00:10:52,528
Because obviously neither of
you can be trusted to handle it!
168
00:10:52,529 --> 00:10:54,731
I was simply carrying out
Catrinas wishes
169
00:10:54,732 --> 00:10:58,035
by helping Kelly take control
of her augmentations.
170
00:10:58,068 --> 00:11:00,037
Perhaps you should speak
to Dr. Marsh.
171
00:11:01,905 --> 00:11:05,995
Hes the only other one on the ship
who has the ability to control her implants!
172
00:11:24,662 --> 00:11:26,397
Well, uh, there it is.
173
00:11:26,430 --> 00:11:28,032
Surprise.
174
00:11:30,034 --> 00:11:32,136
What am I looking at?
175
00:11:32,169 --> 00:11:34,037
Its an apricot tree.
176
00:11:34,038 --> 00:11:37,608
Or it will be
in three to four years.
177
00:11:39,610 --> 00:11:42,279
Oh, thats- wow.
178
00:11:42,280 --> 00:11:46,049
I thought apricots
were your favorite?
179
00:11:46,050 --> 00:11:49,486
- Was it peaches?
- No, no, no. I love apricots.
180
00:11:49,520 --> 00:11:52,156
Im just-
181
00:11:52,189 --> 00:11:54,325
Im sorry. Thank you.
182
00:11:54,358 --> 00:11:57,328
- Im just distracted.
- Eva?
183
00:11:57,361 --> 00:12:00,164
Whod want to murder her?
184
00:12:00,197 --> 00:12:03,000
Eva will be okay,
185
00:12:03,001 --> 00:12:04,534
and Strickland
will figure out who did it.
186
00:12:04,535 --> 00:12:08,004
Well, until he does,
I wont feel safe.
187
00:12:08,005 --> 00:12:11,342
Hey, we can stay together.
188
00:12:11,343 --> 00:12:12,208
Until they catch
whoever did it.
189
00:12:12,209 --> 00:12:14,645
I promise Ill keep you safe.
190
00:12:18,048 --> 00:12:21,018
- Whats so funny?
- Nothing.
191
00:12:21,051 --> 00:12:25,022
- You sure? Okay.
- Im sorry.
192
00:12:25,023 --> 00:12:26,923
I didnt mean
to spoil your surprise.
193
00:12:26,924 --> 00:12:29,693
- It really is cool.
- Its pretty cool.
194
00:12:29,727 --> 00:12:34,698
- My own tree?
- Mm. Yeah.
195
00:12:34,732 --> 00:12:36,367
Thanks.
196
00:12:39,069 --> 00:12:41,338
( music playing )
197
00:12:42,406 --> 00:12:46,176
- ( laughing )
- What? Oh.
198
00:12:48,078 --> 00:12:50,347
- Here?
- Right. Yeah, sorry.
199
00:13:00,090 --> 00:13:02,126
- Hey! Get on the path!
- ( music stops )
200
00:13:02,159 --> 00:13:04,061
Youre stepping all over my soy!
201
00:13:04,094 --> 00:13:05,229
( clears throat )
202
00:13:05,262 --> 00:13:09,333
Uh, right. Yeah, sorry.
203
00:13:09,334 --> 00:13:11,601
- ( clears throat )
- Dont get me wrong, boss.
204
00:13:11,602 --> 00:13:15,606
Im really happy you finally
got the balls to kiss her.
205
00:13:15,639 --> 00:13:18,575
- What?
- But take it to one of your cabins
206
00:13:18,609 --> 00:13:20,811
- before you kill half our crop.
- Right.
207
00:13:28,118 --> 00:13:29,720
( Alicia laughs )
208
00:13:35,593 --> 00:13:41,297
Dr. Kabir sent me to give you
your anti-radiation medication.
209
00:13:41,298 --> 00:13:44,835
- I dont need it.
- You do, actually.
210
00:13:47,171 --> 00:13:50,874
Everyone we rescued
from that planet is being treated in med bay.
211
00:13:50,875 --> 00:13:54,310
Ah, and you had to bring me mine because
I cant be trusted to leave this closet?
212
00:13:54,311 --> 00:13:58,282
Come on, Lane. Seriously?
I didnt blow up those people.
213
00:13:58,315 --> 00:14:00,217
I didnt come here to argue.
Take it.
214
00:14:00,218 --> 00:14:02,385
How long are you gonna keep me
locked up in here, anyway?
215
00:14:02,386 --> 00:14:05,989
- I mean, whats the plan?
- Well figure that out when we get to Trappist.
216
00:14:05,990 --> 00:14:09,293
Ah, great.
Yeah, that shouldnt take long at all.
217
00:14:09,326 --> 00:14:12,463
- Take this.
- I hate pills.
218
00:14:12,496 --> 00:14:13,597
Grow up!
219
00:14:15,499 --> 00:14:19,136
They made us take
tons of them every day in the research facility,
220
00:14:19,169 --> 00:14:21,338
and most of them made me sick.
221
00:14:27,011 --> 00:14:29,480
Look, Im sorry.
222
00:14:33,350 --> 00:14:35,319
So do you have
genetic alterations
223
00:14:35,352 --> 00:14:38,455
like any of
the other clones do, or...
224
00:14:38,456 --> 00:14:42,191
Just that our organs
arent rejected by other bodies.
225
00:14:42,192 --> 00:14:44,662
Meaning?
226
00:14:47,197 --> 00:14:49,333
We were bred
to harvest spare organs
227
00:14:49,366 --> 00:14:52,016
for the highest-ranking
and wealthiest officials.
228
00:14:54,204 --> 00:14:57,374
- Thats terrible.
- Thats cloning.
229
00:14:58,876 --> 00:15:01,345
And what about, um, your-
230
00:15:01,378 --> 00:15:04,114
well, our brothers?
231
00:15:04,148 --> 00:15:07,038
You said there were
two more of them back at the facility?
232
00:15:09,820 --> 00:15:14,325
They took Fletchers heart
and Dannys lungs.
233
00:15:21,565 --> 00:15:24,868
The anti-radiation treatment
seems to be working well.
234
00:15:24,869 --> 00:15:27,270
I cant believe
how long they survived in those conditions.
235
00:15:27,271 --> 00:15:29,707
( sniffs )
Do you smell that?
236
00:15:29,740 --> 00:15:33,711
Okay, so I wasnt
gonna say anything,
237
00:15:33,744 --> 00:15:37,448
but some of these people
havent showered since they were rescued.
238
00:15:37,481 --> 00:15:39,550
No, no, no, no.
This is-
239
00:15:39,551 --> 00:15:41,250
( sniffs )
It smells like flowers.
240
00:15:41,251 --> 00:15:45,389
Oh, well, I may or may not
241
00:15:45,422 --> 00:15:48,559
have stolen a few of Angus
roses from the bioshelter
242
00:15:48,592 --> 00:15:50,761
- and used them as perfume.
- You what?
243
00:15:50,794 --> 00:15:53,430
- Shh.
- Oh, you thief. Im gonna tell.
244
00:15:53,464 --> 00:15:58,869
Oh, you better not, or Ill tell Angus
that you said his lettuce was tasteless.
245
00:16:03,974 --> 00:16:08,045
What? What?
246
00:16:09,680 --> 00:16:14,385
I- I really wanna kiss you
right now.
247
00:16:15,819 --> 00:16:17,721
Dont.
248
00:16:19,290 --> 00:16:21,258
Im sorry. I am so sorry.
249
00:16:21,292 --> 00:16:23,360
Thats so inappropriate at work.
250
00:16:23,394 --> 00:16:26,563
- Its not gonna happen, okay?
- Okay.
251
00:16:30,301 --> 00:16:32,436
Im confused.
We get along so well.
252
00:16:32,469 --> 00:16:35,004
I feel like theres
something between us.
253
00:16:35,005 --> 00:16:37,608
Im sorry, but no.
254
00:16:41,145 --> 00:16:43,781
You should spend
more time with Griff.
255
00:16:43,782 --> 00:16:45,548
I mean, someone
whos actually into you.
256
00:16:45,549 --> 00:16:48,218
- Wow, okay.
- Oh, what?
257
00:16:48,219 --> 00:16:51,187
I mean, you had to notice.
Shes been flirting with you for weeks.
258
00:16:51,188 --> 00:16:56,160
- No, she hasnt.
- Garnet: Dr. Marsh?
259
00:16:56,193 --> 00:16:58,028
We need to talk.
260
00:17:06,776 --> 00:17:09,973
Im sorry.
Are you suggesting
261
00:17:09,974 --> 00:17:11,608
that I ordered Kelly
to strangle Eva Markovic?
262
00:17:11,609 --> 00:17:14,978
- Answer the question.
- The answer is no.
263
00:17:14,979 --> 00:17:17,847
- I barely know Eva.
What reason would I have to- - You tell us.
264
00:17:17,848 --> 00:17:21,018
I was nowhere near
Kelly or Eva all day.
265
00:17:21,019 --> 00:17:24,354
We all know you had the power to control
Kelly with your WD from anywhere on this ship.
266
00:17:24,355 --> 00:17:28,258
- Id never put Kelly
in harms way like that. - Oh, yeah?
267
00:17:28,259 --> 00:17:31,527
Arent you the doctor who turned her
into a killing machine without her consent?
268
00:17:31,528 --> 00:17:34,565
- I was trying to-
- Hand me your wrist device.
269
00:17:38,869 --> 00:17:39,919
( beeping )
270
00:17:41,872 --> 00:17:44,375
( beeping )
271
00:17:46,010 --> 00:17:48,445
- What?
- None of Kellys controls are here.
272
00:17:48,479 --> 00:17:51,782
- That cant be right.
- What did you do?
273
00:17:51,815 --> 00:17:56,186
I didnt do anything.
Somebody must have wiped it.
274
00:17:56,220 --> 00:17:57,910
Dr. Marsh,
was that somebody you?
275
00:18:06,333 --> 00:18:08,769
How w
276
00:18:08,770 --> 00:18:11,771
If Mr. Trust had the controller,
she had no way to turn on her implants.
277
00:18:11,772 --> 00:18:15,209
She was clearly using them,
so someone was controlling her.
278
00:18:15,210 --> 00:18:17,577
Yeah, someone who doesnt have the guts
to try and kill Eva with their own hands.
279
00:18:17,578 --> 00:18:19,512
Well, the only other person
with a controller is Marsh.
280
00:18:19,513 --> 00:18:22,049
Sanji, you know him
better than any of us.
281
00:18:22,050 --> 00:18:23,850
Do you think its possible
he did this?
282
00:18:23,851 --> 00:18:27,054
Theres no way.
I mean, hes a good, kind, rational person.
283
00:18:27,055 --> 00:18:28,354
You have only known him
a few weeks.
284
00:18:28,355 --> 00:18:29,655
I work with him all day,
every day.
285
00:18:29,656 --> 00:18:32,392
- Hes not a murderer.
- Strickland: He is the person
286
00:18:32,393 --> 00:18:33,926
who turned Kelly
into a killing machine.
287
00:18:33,927 --> 00:18:35,128
He could have easily
wiped his own watch.
288
00:18:35,129 --> 00:18:37,131
Lets just not forget
about Trust.
289
00:18:37,132 --> 00:18:38,231
Trust says he was
trying to keep Kelly
290
00:18:38,232 --> 00:18:40,266
from doing anything bad
to herself or others.
291
00:18:40,267 --> 00:18:41,934
You cant believe
a word that man says.
292
00:18:41,935 --> 00:18:42,902
Plus, hes got motive.
293
00:18:42,903 --> 00:18:44,604
Look, Sharon,
hes an egomaniac
294
00:18:44,605 --> 00:18:46,105
who doesnt care
about anybody but himself.
295
00:18:46,106 --> 00:18:48,576
Yeah, and dont forget
Kelly did kill his wife.
296
00:18:48,609 --> 00:18:50,419
Could be trying
to get Kelly spaced.
297
00:18:50,420 --> 00:18:52,745
Ill analyze the device Trust
was using during the incident
298
00:18:52,746 --> 00:18:55,114
and see if I can clarify
exactly what he was doing.
299
00:18:55,115 --> 00:18:57,283
We should also run
diagnostic on Marshs device
300
00:18:57,284 --> 00:18:59,519
to see if theres any evidence
that he wiped it.
301
00:18:59,520 --> 00:19:01,521
Already on it.
And Ill have Griff keep an eye
302
00:19:01,522 --> 00:19:03,456
- on Marsh in the meantime.
- Brice: Right, so meanwhile
303
00:19:03,457 --> 00:19:05,124
Trust can just let himself
in and out of his cell
304
00:19:05,125 --> 00:19:06,793
whenever he likes
and take another crack at Eva?
305
00:19:06,794 --> 00:19:08,194
We reprogrammed his cell codes
306
00:19:08,195 --> 00:19:10,931
and we have three guards
on him and Kelly 24/7.
307
00:19:10,964 --> 00:19:12,466
Were gonna figure it out.
308
00:19:27,347 --> 00:19:31,118
- Milos Warren?
- Thats me.
309
00:19:31,151 --> 00:19:32,853
Hello again. Have a seat.
310
00:19:34,655 --> 00:19:38,525
All right.
Just look straight ahead for me.
311
00:19:38,559 --> 00:19:41,862
If this feels uncomfortable-
very good.
312
00:19:41,895 --> 00:19:43,645
Okay, looks good.
And the other eye.
313
00:19:44,665 --> 00:19:45,833
( laughing )
314
00:19:55,342 --> 00:19:58,312
( clears throat )
Uh, sorry.
315
00:19:58,313 --> 00:20:00,213
All right, Milos,
how are you feeling today?
316
00:20:00,214 --> 00:20:03,217
Uh, Ive got a headache.
Otherwise Im fine.
317
00:20:03,218 --> 00:20:05,118
Just take this.
Im just gonna check your vitals.
318
00:20:05,119 --> 00:20:09,256
( both grunting )
319
00:20:09,289 --> 00:20:10,858
Uh, Dr. Marsh?
320
00:20:10,891 --> 00:20:12,659
Sorry, I will be right back.
321
00:20:12,693 --> 00:20:15,195
- ( grunting )
- Hey! Hey, stop it!
322
00:20:15,196 --> 00:20:17,563
- What the hell is going on?
- He took more than hes rationed.
323
00:20:17,564 --> 00:20:20,299
- He tried to steal
my meal portion. - Oh, is that right, huh?
324
00:20:20,300 --> 00:20:22,034
Marsh: Knock it off!
Knock- knock it off.
325
00:20:22,035 --> 00:20:26,173
Hey, stop it.
Knock it off!
326
00:20:26,206 --> 00:20:27,341
Stop it. Hey.
327
00:20:34,615 --> 00:20:36,350
( laughing )
328
00:20:36,383 --> 00:20:40,521
- Okay, this is
a way better location. - Yeah.
329
00:20:40,554 --> 00:20:44,258
Way more private.
Way less dirt.
330
00:20:50,390 --> 00:20:53,232
Okay, okay.
This is happening.
331
00:20:53,233 --> 00:20:55,469
This is- okay.
Yeah, okay.
332
00:20:55,502 --> 00:20:57,604
This is-
this is happening. Okay.
333
00:21:00,140 --> 00:21:01,341
Oh, yeah, yeah, sure.
334
00:21:12,186 --> 00:21:14,321
Hey. You okay?
335
00:21:14,354 --> 00:21:17,458
Mm-hmm. Yeah, Im good.
336
00:21:17,491 --> 00:21:19,726
- Fine. Yeah.
- Yeah?
337
00:21:19,827 --> 00:21:21,261
Yeah.
338
00:21:26,600 --> 00:21:30,838
- ( retching )
- Uh, uh...
339
00:21:44,118 --> 00:21:46,954
- Hey, Dr. Kabir!
- Oh, hey, Griff.
340
00:21:54,328 --> 00:21:57,631
Listen, I just
wanted to say thank you for encouraging Dr. Marsh
341
00:21:57,664 --> 00:21:59,799
- to pay attention
to me finally. - Mm-hmm.
342
00:21:59,800 --> 00:22:02,468
Ive been trying
to get close to him ever since he arrived
343
00:22:02,469 --> 00:22:06,607
- to keep an eye on him.
- Um, what? Why?
344
00:22:06,608 --> 00:22:08,541
Well, we wanted to make sure
he wasnt hiding anything.
345
00:22:08,542 --> 00:22:10,810
- We?
- Strickland and I.
346
00:22:10,811 --> 00:22:12,678
And now that Marsh
is a murder suspect,
347
00:22:12,679 --> 00:22:15,149
all the more reason
for me to stay on him.
348
00:22:15,150 --> 00:22:16,816
- He didnt do anything.
- Well see.
349
00:22:16,817 --> 00:22:18,619
Griff, hes a good man.
350
00:22:18,620 --> 00:22:20,887
If youre not actually
interested in him,
351
00:22:20,888 --> 00:22:24,024
you shouldnt play around
with his feelings.
352
00:22:25,826 --> 00:22:29,430
( gasping )
353
00:22:44,278 --> 00:22:45,379
Whoa.
354
00:22:49,000 --> 00:22:52,304
Eva? Eva, you okay?
355
00:22:52,337 --> 00:22:53,438
Hey.
356
00:22:57,509 --> 00:23:00,812
- I dont feel so...
- Eva? Eva!
357
00:23:00,846 --> 00:23:04,616
- ( panting )
- Eva? Sweetheart?
358
00:23:11,123 --> 00:23:13,892
- Help! So
359
00:23:12,700 --> 00:23:14,868
- What happened?
- I dont know.
360
00:23:14,869 --> 00:23:17,037
She tried to stand up,
and then she just collapsed.
361
00:23:17,038 --> 00:23:19,507
- ( beeping )
- Wait, wait.
362
00:23:19,508 --> 00:23:22,643
- You of all people should not be working
on Eva right now. - Where is Dr. Kabir?
363
00:23:22,644 --> 00:23:26,046
- Shes on her sleep shift. Its
either me or no one. - Ill get Dr. Kabir.
364
00:23:26,047 --> 00:23:28,448
Theres no time!
You want me to save her or not?
365
00:23:28,449 --> 00:23:29,750
Griff, please.
Right? Just back off.
366
00:23:29,751 --> 00:23:31,753
Just let the man work, okay?
367
00:23:35,056 --> 00:23:36,224
High fever.
368
00:23:41,463 --> 00:23:44,432
Hmm. Discoloration.
369
00:23:46,501 --> 00:23:48,169
Rash.
370
00:23:50,839 --> 00:23:52,529
- This might be poisoning.
- What?
371
00:24:01,916 --> 00:24:04,652
Hey, Im trusting you here.
372
00:24:04,686 --> 00:24:06,436
So she better
make it through this.
373
00:24:13,595 --> 00:24:17,365
( beeping continues )
374
00:24:27,627 --> 00:24:29,676
Thank God.
375
00:24:29,677 --> 00:24:33,081
Oh, thank God. Thank God.
376
00:24:33,114 --> 00:24:35,750
Hey, hey. Hey.
377
00:24:35,783 --> 00:24:37,352
Hey, hey, hey.
378
00:24:37,385 --> 00:24:40,755
Youre okay, sweetheart.
Weve got you.
379
00:24:40,788 --> 00:24:42,924
- What happened?
- Shh. Its all right.
380
00:24:45,627 --> 00:24:47,295
Weve got you.
381
00:24:53,234 --> 00:24:55,270
So now you think
Dr. Marsh is clean?
382
00:24:55,303 --> 00:24:59,941
- Well, he could have
let Eva die. - Noted.
383
00:24:59,974 --> 00:25:03,011
So can I leave med bay now?
Join security again?
384
00:25:03,044 --> 00:25:05,547
- No.
- You still dont want to work with me.
385
00:25:05,548 --> 00:25:07,848
Quite the opposite.
A lot of people come through med bay.
386
00:25:07,849 --> 00:25:09,417
I need someone there.
387
00:25:11,319 --> 00:25:13,721
- I thought
we had guards on her. - We did.
388
00:25:13,755 --> 00:25:15,723
Felix, where are we?
389
00:25:15,757 --> 00:25:18,493
I found a white oily residue
on Evas pillow.
390
00:25:18,494 --> 00:25:21,161
Kabir is cross-checking that
with the toxicology report on Evas blood.
391
00:25:21,162 --> 00:25:22,996
Whoevers going after her,
they are not giving up.
392
00:25:22,997 --> 00:25:24,898
Strickland:
Theres something else.
393
00:25:24,899 --> 00:25:27,000
I analyzed
Marshs wrist device and it wasnt wiped.
394
00:25:27,001 --> 00:25:29,137
- It was swapped.
- How do you know?
395
00:25:29,170 --> 00:25:30,670
This is not Marshs Ark 15 WD.
396
00:25:30,671 --> 00:25:31,972
Its an unassigned
Ark 1 device.
397
00:25:31,973 --> 00:25:35,410
You think someone
swapped the watches to get control of Kelly.
398
00:25:35,443 --> 00:25:38,279
- Exactly.
- Which means Dr. Marsh is innocent.
399
00:25:39,581 --> 00:25:42,417
( beeping )
400
00:25:42,450 --> 00:25:45,286
Hey guys,
youre gonna wanna see this.
401
00:25:45,287 --> 00:25:50,190
So the residue from Evas pillow
matches the toxins in her blood,
402
00:25:50,191 --> 00:25:52,459
and I checked the composition
of the poison and its ricin.
403
00:25:52,460 --> 00:25:55,330
Ricin? Where the hell
would anyone get that?
404
00:25:55,331 --> 00:25:57,097
We certainly dont
keep it in med bay.
405
00:25:57,098 --> 00:25:59,400
Is there a way someone
can create ricin?
406
00:25:59,434 --> 00:26:03,037
- Its made from castor beans.
- We need to talk to Angus.
407
00:26:15,950 --> 00:26:21,856
So I hear youre probably
not a murderer anymore.
408
00:26:21,890 --> 00:26:25,193
Congratulations.
409
00:26:25,194 --> 00:26:26,727
Is that why
youre speaking to me again?
410
00:26:26,728 --> 00:26:29,531
Well, I wasnt
not talking to you.
411
00:26:29,564 --> 00:26:34,335
Hmm. No, but you were also
not telling me something.
412
00:26:37,405 --> 00:26:42,243
Look, Sanji, I apologize
if I was too forward before.
413
00:26:45,513 --> 00:26:49,918
I feel theres something here,
and I think you know it.
414
00:26:52,854 --> 00:26:58,393
Or if Im wrong, tell me,
and I will never say another word again.
415
00:26:58,426 --> 00:27:03,398
Youre not wrong,
but that doesnt mean I can do this.
416
00:27:03,431 --> 00:27:05,833
Its just when it comes
to relationships,
417
00:27:05,834 --> 00:27:08,570
a lot of stuff
has happened to me.
418
00:27:08,603 --> 00:27:14,075
So when I say I cant go there
with you, I need you to respect that.
419
00:27:18,613 --> 00:27:20,448
Okay. I hear you.
420
00:27:22,116 --> 00:27:26,921
- Thank you.
- But for the record,
421
00:27:26,955 --> 00:27:28,656
I think youre really great.
422
00:27:46,074 --> 00:27:49,444
We dont grow any castor beans
here, at least not that I know of.
423
00:27:49,445 --> 00:27:52,045
- How could you not know?
- Well, the 15ers planted a lot of new seeds
424
00:27:52,046 --> 00:27:53,680
when I was out
of commission healing.
425
00:27:53,681 --> 00:27:56,284
The new stuff
is all over here, like Swiss chard,
426
00:27:56,317 --> 00:27:58,787
a bunch of different
kinds of beans, like soy and...
427
00:28:01,656 --> 00:28:03,358
Wait a minute.
428
00:28:14,102 --> 00:28:16,905
Its a castor bean plant.
429
00:28:16,938 --> 00:28:19,340
She didnt want us to touch it.
430
00:28:19,374 --> 00:28:20,708
Who didnt?
431
00:28:28,616 --> 00:28:29,850
Lati.
432
00:28:29,851 --> 00:28:35,690
( music playing )
433
00:28:46,188 --> 00:28:47,822
Why would Lati
want to kill Eva?
434
00:28:47,856 --> 00:28:50,825
She, um-
she went off book.
435
00:28:50,859 --> 00:28:53,528
- What are you talking about?
- Captain.
436
00:28:56,031 --> 00:28:58,801
Theres something you need
to know about Lati and me.
437
00:29:00,535 --> 00:29:03,004
Okay.
438
00:29:03,038 --> 00:29:05,088
Were Federation
operative hunters.
439
00:29:06,875 --> 00:29:09,444
As in Eastern Federation?
440
00:29:09,445 --> 00:29:11,712
There are some of us placed
undercover on every Ark.
441
00:29:11,713 --> 00:29:14,749
Were trained to hunt down
and expose EF operatives.
442
00:29:14,783 --> 00:29:17,118
We just wanted
to bring Eva to justice.
443
00:29:17,152 --> 00:29:20,554
- I never thought Lati
would actually- - We lost her.
444
00:29:20,555 --> 00:29:24,192
Wait, Kimi, are you saying
Lati went after Eva because...
445
00:29:26,228 --> 00:29:29,563
- Eva is Eastern Federation.
- I dont believe you.
446
00:29:29,564 --> 00:29:31,432
Strickland:
No. Well discuss this later.
447
00:29:31,433 --> 00:29:34,369
- Do you have any idea
where Lati went? - No clue.
448
00:29:34,370 --> 00:29:37,071
I dont like secrets
and I dont like surprises, Kimi.
449
00:29:37,072 --> 00:29:39,240
We were going to tell you
when the time was right.
450
00:29:39,241 --> 00:29:41,476
- ( beeping )
- Captain Garnet,
451
00:29:41,510 --> 00:29:44,346
Kelly Fowler has broken out
of her cell again.
452
00:29:49,084 --> 00:29:51,486
- Security is down.
- Damn it.
453
00:29:51,487 --> 00:29:54,355
Fowler was spotted
dragging Alicia Nevins down corridor B aft.
454
00:29:54,356 --> 00:29:56,257
Theyre headed
to the shuttle airlock.
455
00:29:56,258 --> 00:29:58,059
- Alert Dr. Marsh!
- Marsh?
456
00:29:58,060 --> 00:30:00,094
He knows how to control Kelly
better than anyone.
457
00:30:00,095 --> 00:30:01,355
Tell him to meet us there!
458
00:30:11,106 --> 00:30:14,109
Stop! Or Ill have
Kelly break her neck.
459
00:30:20,615 --> 00:30:22,117
You dont want that do you?
460
00:30:22,203 --> 00:30:25,286
Lati, what the hell
are you doing?
461
00:30:25,287 --> 00:30:26,857
I should ask you
the same thing.
462
00:30:26,858 --> 00:30:28,389
You lied to me
and went behind my back.
463
00:30:28,390 --> 00:30:30,291
Lati:
You werent moving fast enough!
464
00:30:30,292 --> 00:30:32,928
- We have a job to do.
- To bring EF rebels to justice,
465
00:30:32,929 --> 00:30:34,495
- not murder them.
- Those were the rules on Earth.
466
00:30:34,496 --> 00:30:39,634
But the only justice
out here is death. Hey!
467
00:30:39,668 --> 00:30:41,236
Okay.
468
00:30:41,237 --> 00:30:45,406
Now here is whats
gonna happen, Captain.
469
00:30:45,407 --> 00:30:49,110
Youre gonna order
your stores to bring six months worth of food,
470
00:30:49,144 --> 00:30:51,780
water, and fuel
to this shuttle.
471
00:30:51,781 --> 00:30:52,980
Then Ill get out
of your hair,
472
00:30:52,981 --> 00:30:55,217
and as soon as this WD
is out of range,
473
00:30:55,250 --> 00:30:58,453
- Kelly will let Alicia go.
- Where do you think youll go?
474
00:30:58,454 --> 00:31:00,154
That shuttle
doesnt have an FTL.
475
00:31:00,155 --> 00:31:03,024
Youll get away from us,
but youll die in space.
476
00:31:03,058 --> 00:31:05,593
Ill have six months
to contact someone,
477
00:31:05,594 --> 00:31:07,162
find another ship, a planet.
478
00:31:07,163 --> 00:31:09,163
Or at least Ill have
six more months of life
479
00:31:09,164 --> 00:31:11,332
instead of letting you send me
out the airlock for murder.
480
00:31:11,333 --> 00:31:13,601
At least here youll have
a chance to plead your case.
481
00:31:13,602 --> 00:31:17,672
Just give the order, Captain!
Stay there!
482
00:31:17,706 --> 00:31:19,708
Or Kelly kills
innocent young Alicia.
483
00:31:27,349 --> 00:31:32,220
Kelly, listen to me.
I know youre in there somewhere.
484
00:31:35,524 --> 00:31:38,527
You dont wanna
do this to Alicia. I know you dont.
485
00:31:40,262 --> 00:31:41,830
Dont listen to her, Kelly.
486
00:31:41,863 --> 00:31:45,700
Youre stronger
than your implants.
487
00:31:48,570 --> 00:31:51,473
( music playing )
488
00:31:59,915 --> 00:32:03,584
You dont have to be
a killing machine.
489
00:32:03,585 --> 00:32:07,589
I warned you.
Kill Alicia, then kill Garnet.
490
00:32:10,392 --> 00:32:14,396
- ( beeping )
- You have to carry out your orders!
491
00:32:16,298 --> 00:32:19,901
You have the power
to stop this.
492
00:32:19,935 --> 00:32:21,069
( beeping )
493
00:32:23,238 --> 00:32:24,739
Get away from me!
494
00:32:25,907 --> 00:32:27,742
( hissing )
495
00:32:30,912 --> 00:32:32,113
Its okay. Its okay.
496
00:32:36,017 --> 00:32:37,519
Hey, I got you.
497
00:32:39,706 --> 00:32:41,755
Garnet: I got you.
498
00:32:41,756 --> 00:32:43,592
( music continues )
499
00:32:54,703 --> 00:32:59,274
- Thank you, Sasha.
- Second time in two days.
500
00:32:59,307 --> 00:33:02,677
- Kelly: Hows Alicia?
- Shell be fine. How are you?
501
00:33:02,678 --> 00:33:05,179
Do you need more food or water
while the sedative wears off?
502
00:33:05,180 --> 00:33:07,682
What I need is to get
my control device back
503
00:33:07,683 --> 00:33:09,683
and for Dr. Marshs device
to be destroyed
504
00:33:09,684 --> 00:33:11,719
so that no one else can
take control of me again.
505
00:33:11,720 --> 00:33:14,256
I understand. I really do.
506
00:33:14,257 --> 00:33:15,956
But until
we can fully trust you,
507
00:33:15,957 --> 00:33:17,458
we cant return
your device to you.
508
00:33:17,459 --> 00:33:19,126
Otherwise youll be able
to break out of your cell
509
00:33:19,127 --> 00:33:21,057
as youve so clearly
demonstrated.
510
00:33:27,002 --> 00:33:31,606
However, Ive decided to confiscate Dr.
Marshs controller.
511
00:33:31,607 --> 00:33:33,908
He will no longer have control
over your implants.
512
00:33:33,909 --> 00:33:36,410
Ill keep the controllers safe,
and only I can access them.
513
00:33:36,411 --> 00:33:39,447
So if I need
to activate myself...
514
00:33:39,481 --> 00:33:42,751
Youll need permission from me.
Understood?
515
00:33:44,920 --> 00:33:46,555
Good.
516
00:33:49,558 --> 00:33:54,296
- Mr. Trust, can I speak with you in
the corridor? - Sure. Ill let myself out.
517
00:33:54,329 --> 00:34:00,468
- But we changed the codes.
- Sharon, you make me laugh.
518
00:34:07,676 --> 00:34:11,146
Thank you for stopping Kelly
when she tried to kill Eva.
519
00:34:11,179 --> 00:34:12,647
You did the right thing.
520
00:34:12,681 --> 00:34:15,250
Maybe Im not such
a terrible prick after all.
521
00:34:15,283 --> 00:34:16,651
I wouldnt go that far.
522
00:34:16,685 --> 00:34:19,587
But it seems like youve
been trying to be better
523
00:34:19,588 --> 00:34:22,289
ever since Catrina told you
about the other version of yourself.
524
00:34:22,290 --> 00:34:24,993
Well, she was a good woman.
525
00:34:25,026 --> 00:34:27,329
I mean, it sounds
like he was a good man.
526
00:34:27,330 --> 00:34:29,296
Ive decided youve earned
your way out of your cell.
527
00:34:29,297 --> 00:34:31,767
It makes sense for you
to have your own cabin now,
528
00:34:31,768 --> 00:34:33,801
especially since
you could apparently break out
529
00:34:33,802 --> 00:34:37,605
- of this place
whenever you wanted. - Well, its about time.
530
00:34:37,606 --> 00:34:38,673
I mean, thank you.
531
00:34:40,876 --> 00:34:46,114
You know, I will need a strong
lock on the cabin for my own security.
532
00:34:46,147 --> 00:34:48,549
And I will have
a private bathroom, yes?
533
00:34:48,550 --> 00:34:52,554
And of course
Ill be needing a tub. Preferably clawfoot.
534
00:35:03,899 --> 00:35:04,949
Kelly: Hello, Lati.
535
00:35:24,800 --> 00:35:26,935
- Hey.
- Hi.
536
00:35:26,936 --> 00:35:31,240
I heard what happened with Kelly.
I should have been there.
537
00:35:33,142 --> 00:35:36,646
What would you have done?
She might have killed you.
538
00:35:36,679 --> 00:35:40,016
Still, I- I-
539
00:35:40,049 --> 00:35:45,121
I should have stayed.
Im sorry, but I, um-
540
00:35:45,154 --> 00:35:48,491
But you had to go wash up,
you know?
541
00:35:48,524 --> 00:35:52,061
- After hurling in my cabin?
- Yeah, look.
542
00:35:52,062 --> 00:35:54,596
- Listen, about that,
I want to explain. - I think I know what it was.
543
00:35:54,597 --> 00:35:56,898
Oh, no, you really
dont have to explain. Its not a big deal.
544
00:35:56,899 --> 00:35:58,900
- Vomiting is a physiological response.
.. - I mustve eaten something
545
00:35:58,901 --> 00:36:00,769
weird right before
which couldve caused my reflux to flare up.
546
00:36:00,770 --> 00:36:02,904
...and its quite common
to be triggered when someones nervous.
547
00:36:02,905 --> 00:36:05,907
I wasnt nervous.
548
00:36:05,908 --> 00:36:10,313
I mean,
a little nervous, sure,
549
00:36:10,346 --> 00:36:14,517
- but not like vomit nervous.
- Its okay if you were.
550
00:36:14,550 --> 00:36:19,822
I mean, I was surprised
since youve done
551
00:36:19,922 --> 00:36:21,624
all this stuff before
with Kelly.
552
00:36:24,927 --> 00:36:28,331
- Right?
- No, we, uh-
553
00:36:28,364 --> 00:36:30,600
we havent done anything
but kiss.
554
00:36:30,633 --> 00:36:35,171
Oh. Oh.
555
00:36:35,204 --> 00:36:37,073
Uh, what about you and Trent?
556
00:36:37,106 --> 00:36:39,709
- Did you...
- No.
557
00:36:41,644 --> 00:36:46,716
Im glad we didnt
because when I do that
558
00:36:46,749 --> 00:36:49,085
I want it to be
with someone I love.
559
00:36:51,554 --> 00:36:53,155
Me, too.
560
00:37:02,398 --> 00:37:04,667
Can you believe Ark 3
had this gym?
561
00:37:07,069 --> 00:37:09,605
Hey, what did this
punching bag ever do to you?
562
00:37:13,075 --> 00:37:17,380
- Whats going on?
- Nothing.
563
00:37:17,413 --> 00:37:20,049
- Sanji?
- Youve got enough to deal with today.
564
00:37:20,082 --> 00:37:23,386
- Hey, its me.
What happened? - Nothing.
565
00:37:23,419 --> 00:37:26,522
- I mean, something,
but it was years ago. - What was?
566
00:37:28,424 --> 00:37:31,227
Were in the middle
of damn space.
567
00:37:31,260 --> 00:37:34,063
I thought I could forget
about him here.
568
00:37:34,096 --> 00:37:39,402
- Forget about who?
- When I got on this ship,
569
00:37:39,435 --> 00:37:42,405
I wasnt just
running away from Earth.
570
00:37:42,438 --> 00:37:46,776
I was also running
from my ex-husband.
571
00:37:52,548 --> 00:37:57,253
Well, he was charming
as hell at first.
572
00:37:57,286 --> 00:38:00,957
I mean, most narcissists are
until theyre not.
573
00:38:00,990 --> 00:38:05,094
Im a walking clichรฉ.
574
00:38:05,127 --> 00:38:08,264
Woman falls for man
who seems too good to be true,
575
00:38:08,297 --> 00:38:11,133
and it turns out shes right.
576
00:38:11,167 --> 00:38:15,938
He wasnt brilliant,
he was manipulative.
577
00:38:15,972 --> 00:38:18,774
He wasnt decisive,
he was abusive.
578
00:38:18,808 --> 00:38:23,112
And I fell for it
like an idiot.
579
00:38:23,145 --> 00:38:28,217
I thought I put him behind me,
but now I realize
580
00:38:28,251 --> 00:38:32,622
Ill never really be able
to be with someone again.
581
00:38:32,655 --> 00:38:37,627
Because when I start to be,
it makes me feel
582
00:38:37,660 --> 00:38:43,699
like Im still not in control,
if that makes any sense.
583
00:38:43,733 --> 00:38:46,135
It does.
584
00:38:46,168 --> 00:38:50,873
That ass is a billion miles
away, but hes still right here.
585
00:38:53,776 --> 00:38:56,546
Perhaps theres a way
I can help you.
586
00:38:56,579 --> 00:39:00,917
You know, when I was a kid,
I used to get bullied a lot.
587
00:39:00,950 --> 00:39:05,321
Yeah, kids used
to steal my things, harass me, beat me up,
588
00:39:05,354 --> 00:39:08,491
until I found a way
to defend myself.
589
00:39:08,524 --> 00:39:10,993
That gave me
a lot of confidence.
590
00:39:11,027 --> 00:39:14,063
If youd like,
I can teach you.
591
00:39:14,096 --> 00:39:16,499
- Yeah, Id like that.
- Yeah?
592
00:39:16,532 --> 00:39:20,169
- Yeah.
- Okay, so, I mean, we can practice
593
00:39:20,170 --> 00:39:21,803
some of these
self-defense techniques
594
00:39:21,804 --> 00:39:25,241
and maybe itll help you
get some of that control back.
595
00:39:25,274 --> 00:39:29,011
- Oh, right now? Oh.
- Yeah.
596
00:39:29,045 --> 00:39:31,514
Mm-hmm. Okay.
597
00:39:31,547 --> 00:39:34,517
- Yeah? All right,
so lesson one. - Yeah.
598
00:39:34,550 --> 00:39:37,353
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
Give me a heads up.
599
00:39:45,561 --> 00:39:48,698
- Garnet: Hey, Eva.
- Hey.
600
00:39:48,731 --> 00:39:54,203
- How you feeling?
- Um, I heard it was Lati,
601
00:39:54,237 --> 00:39:57,506
- but I didnt hear why.
- Yeah.
602
00:39:59,408 --> 00:40:01,777
Im not sure how to say this.
603
00:40:05,081 --> 00:40:08,551
Eva, Kimi claims
to have evidence
604
00:40:08,584 --> 00:40:11,754
that you may be a member
of the Eastern Federation.
605
00:40:11,787 --> 00:40:15,224
Do you know have any idea
why they would think that?
606
00:40:15,258 --> 00:40:18,261
I mean,
obviously its not true.
607
00:40:28,971 --> 00:40:30,021
It is true.
608
00:40:30,046 --> 00:40:35,610
- What? I dont understand.
- I know how it sounds, but-
609
00:40:35,611 --> 00:40:37,112
- How could you?
- Just let me explain.
610
00:40:37,113 --> 00:40:38,863
There is no possible
explanation.
611
00:40:38,864 --> 00:40:40,682
Youve been lying to us
this whole time?
612
00:40:40,683 --> 00:40:42,517
Lieutenant Lane,
Captain Garnet, you can trust me.
613
00:40:42,518 --> 00:40:44,688
- How can we ever trust you?
- Im still me.
614
00:40:51,294 --> 00:40:53,596
This is not the place or time.
615
00:40:53,597 --> 00:40:54,763
We will hear your side
of this later,
616
00:40:54,764 --> 00:40:57,667
but for now
youll be confined to your quarters.
617
00:40:57,700 --> 00:41:00,403
Lane.
618
00:41:19,155 --> 00:41:21,290
Eva, wait, wait.
619
00:41:21,324 --> 00:41:23,526
Just give me
a minute, okay? Please?
620
00:41:23,559 --> 00:41:24,994
Please?
621
00:41:26,256 --> 00:41:31,967
They told me what happened.
I mean, this isnt true, okay?
622
00:41:31,968 --> 00:41:35,037
This is some kind
of misunderstanding or something?
623
00:41:35,071 --> 00:41:38,674
Eva, look at me.
Eva, look at me.
624
00:41:40,109 --> 00:41:42,111
This isnt true, right?
625
00:41:45,014 --> 00:41:47,049
( music playing )
626
00:41:47,083 --> 00:41:49,051
Eva, no.
627
00:41:54,043 --> 00:41:59,194
I have to confine
her to her cabin, Lieutenant Brice.
628
00:41:59,195 --> 00:42:00,696
Im sorry.
629
00:42:06,702 --> 00:42:09,972
- ( beeping )
- ( lock engages )
630
00:42:10,022 --> 00:42:14,572
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.