Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,555 --> 00:00:15,806
Greetings, Titans!
2
00:00:15,890 --> 00:00:17,266
Your number one nemesis.
3
00:00:17,350 --> 00:00:19,227
Control Freak has returned!
4
00:00:19,310 --> 00:00:23,022
You may have thought you saw
the last of me in 257-494,
5
00:00:23,105 --> 00:00:26,108
but while away, I've been
studying your every move
6
00:00:26,192 --> 00:00:27,401
and now I'm back!
7
00:00:27,485 --> 00:00:30,238
The Ultimate Titans Challenge,
8
00:00:30,321 --> 00:00:32,114
a series of mind-boggling events
9
00:00:32,198 --> 00:00:35,326
designed to test your
specific skills and stamina.
10
00:00:36,786 --> 00:00:38,412
And to raise the stakes
11
00:00:38,496 --> 00:00:41,332
I've crafted an arsenal
of counter technology weapons
12
00:00:41,415 --> 00:00:43,125
to render your powers useless.
13
00:00:43,209 --> 00:00:44,835
Prepare to be defeated.
14
00:00:51,008 --> 00:00:52,176
Hello?
15
00:00:54,637 --> 00:00:55,805
Hello?
16
00:01:00,685 --> 00:01:02,144
Greetings, Titans!
17
00:01:02,228 --> 00:01:04,564
Your number one nemesis has returned!
18
00:01:11,320 --> 00:01:13,072
Greetings, Titans!
19
00:01:13,906 --> 00:01:16,742
Your number one nemesis has returned!
20
00:01:27,587 --> 00:01:28,796
Greetings, Titans.
21
00:01:28,879 --> 00:01:31,424
Your number one nemesis has...
22
00:01:37,138 --> 00:01:38,598
Uh, okay.
23
00:01:38,681 --> 00:01:40,266
The Titans aren't home,
24
00:01:40,349 --> 00:01:41,851
but sooner or later
25
00:01:41,934 --> 00:01:44,020
they will face my challenge!
26
00:01:44,103 --> 00:01:47,523
I can wait.
27
00:01:47,607 --> 00:01:49,734
I can wait.
28
00:01:51,902 --> 00:01:53,029
Uh...
29
00:02:03,289 --> 00:02:07,835
♪ Domo kotsu uru wo mamoru yo ♪
30
00:02:07,918 --> 00:02:08,919
♪ Teen Titans ♪
31
00:02:09,003 --> 00:02:10,129
♪ Suki kidai ♪
32
00:02:10,212 --> 00:02:13,591
♪ Naku randemo taberu yo ♪
33
00:02:13,674 --> 00:02:14,967
♪ Teen Titans ♪
34
00:02:15,051 --> 00:02:17,762
♪ Shin kami dari Kari oyai ♪
35
00:02:17,845 --> 00:02:20,681
♪ Okuga San su ika shakai ♪
36
00:02:20,765 --> 00:02:25,311
♪ Omae mo wa nari mounai ♪
37
00:02:25,394 --> 00:02:27,480
♪ Teen Titans ♪
♪ Go ♪
38
00:02:29,440 --> 00:02:33,986
♪ Okida koidei yopei oku dayou ♪
39
00:02:34,070 --> 00:02:35,071
♪ Teen Titans ♪
40
00:02:35,154 --> 00:02:36,530
♪ Mono yami haku ♪
41
00:02:36,614 --> 00:02:39,825
♪ Daiketsu shichau yo ♪
42
00:02:39,909 --> 00:02:41,118
♪ Teen Titans ♪
43
00:02:41,202 --> 00:02:43,954
♪ Kasu rana suke ju kontoro ♪
44
00:02:44,038 --> 00:02:46,832
♪ Mama Na daichu kontoro ♪
45
00:02:46,916 --> 00:02:51,420
♪ Megau dou wa hate shinai ♪
46
00:02:51,504 --> 00:02:53,589
♪ Teen Titans ♪
♪ Go ♪
47
00:02:55,508 --> 00:02:57,551
♪ One two three four go ♪
48
00:02:57,635 --> 00:02:58,719
♪ Teen Titans ♪
49
00:03:10,731 --> 00:03:13,067
There she is, home sweet tower
50
00:03:13,150 --> 00:03:14,944
at least temporarily.
51
00:03:15,027 --> 00:03:17,988
♪ La casa de ellos
es la casa de nosotros ♪
52
00:03:18,072 --> 00:03:20,282
- Titans East, come in.
- Hey, Cyborg.
53
00:03:20,366 --> 00:03:21,784
I'm transmitting
a list of villains
54
00:03:21,867 --> 00:03:23,244
to keep an eye out for.
55
00:03:23,327 --> 00:03:25,222
When word gets out
that the Titans are out of town
56
00:03:25,246 --> 00:03:26,706
someone may try
to pull something.
57
00:03:26,789 --> 00:03:30,000
When word gets out
the Titans East are in town
58
00:03:30,084 --> 00:03:31,127
they'll think twice.
59
00:03:31,210 --> 00:03:32,670
Hey, guys, thanks again
60
00:03:32,753 --> 00:03:34,272
for looking after the city
while we're off
61
00:03:34,296 --> 00:03:35,715
fighting
the Brotherhood of Evil.
62
00:03:35,798 --> 00:03:36,716
We're happy to help.
63
00:03:36,799 --> 00:03:38,050
Now, make sure you remember
64
00:03:38,134 --> 00:03:40,386
to activate the security
lockdown every night
65
00:03:40,469 --> 00:03:42,388
and if you're gonna
wash the T-Car...
66
00:03:42,805 --> 00:03:44,306
buff counterclockwise.
67
00:03:44,390 --> 00:03:46,201
Oh, and don't eat
the turkey leg in the fridge.
68
00:03:46,225 --> 00:03:47,810
I'm saving that
for Turkey Night.
69
00:03:47,893 --> 00:03:49,228
Turkey.
70
00:03:49,311 --> 00:03:51,939
Don't worry, sparky,
you just concentrate
71
00:03:52,022 --> 00:03:53,816
on stopping
the Brotherhood of Evil.
72
00:03:53,899 --> 00:03:56,652
We have everything
under control here.
73
00:03:56,736 --> 00:03:58,028
Bumblebee out.
74
00:04:04,618 --> 00:04:05,786
Titans!
75
00:04:12,418 --> 00:04:14,587
Esto es increible!
76
00:04:21,260 --> 00:04:24,013
Man, they've even
got flat-panel computer displays.
77
00:04:24,346 --> 00:04:26,766
How come we don't have
flat-panel computer displays?
78
00:04:26,849 --> 00:04:28,768
Greetings, Titans!
79
00:04:30,895 --> 00:04:32,354
Your number one Ne...
80
00:04:35,441 --> 00:04:37,943
Hey, you're not the Teen Titans.
81
00:04:39,111 --> 00:04:40,696
We're Titans East.
82
00:04:40,780 --> 00:04:42,907
- Aqualad.
- Speedy.
83
00:04:42,990 --> 00:04:45,117
- Mas.
- Y Menos.
84
00:04:45,201 --> 00:04:46,535
And Bumblebee.
85
00:04:47,953 --> 00:04:49,455
Uh, yeah.
86
00:04:49,538 --> 00:04:50,748
Never heard of you.
87
00:04:51,791 --> 00:04:53,083
Never heard of us?
88
00:04:53,167 --> 00:04:54,585
Who is this guy?
89
00:04:54,668 --> 00:04:55,836
Who am I?
90
00:04:55,920 --> 00:04:57,421
I am Control Freak,
91
00:04:57,505 --> 00:05:00,132
master of mass media,
ruler of reality.
92
00:05:00,216 --> 00:05:02,843
And I escaped from prison
to defeat my arch-nemesii
93
00:05:02,927 --> 00:05:04,386
the Titans!
94
00:05:06,347 --> 00:05:07,765
The real Titans.
95
00:05:08,724 --> 00:05:10,351
Robin, teen wonder.
96
00:05:14,021 --> 00:05:16,482
Raven, mistress of magic.
97
00:05:18,734 --> 00:05:19,734
Beast Boy,
98
00:05:19,777 --> 00:05:21,362
shape-shifter supreme.
99
00:05:23,614 --> 00:05:26,450
Cyborg, half man, half robot.
100
00:05:28,828 --> 00:05:31,497
And Starfire
101
00:05:31,580 --> 00:05:33,916
alien powerhouse.
102
00:05:33,999 --> 00:05:35,000
She's too good for Robin.
103
00:05:35,084 --> 00:05:36,377
He'll never appreciate her.
104
00:05:36,460 --> 00:05:37,545
Si.
105
00:05:39,046 --> 00:05:41,382
You sound more like a fanboy
than a nemesis.
106
00:05:43,634 --> 00:05:45,427
Uh, uh, a g-great villain
107
00:05:45,511 --> 00:05:48,097
always studies
his adversaries, okay?
108
00:05:48,514 --> 00:05:50,224
Well, if you're such a bad dude,
109
00:05:50,307 --> 00:05:53,060
then why aren't you
on their bad-guy list?
110
00:05:53,143 --> 00:05:55,813
Huh? "List
of notorious villains."
111
00:05:55,896 --> 00:05:57,940
"Plasmus, Overload
112
00:05:58,023 --> 00:06:00,192
Johnny Rancid, the Puppet King?"
113
00:06:00,276 --> 00:06:01,819
T-they only fought him once!
114
00:06:01,902 --> 00:06:03,821
I'm a recurring villain!
115
00:06:04,071 --> 00:06:07,408
So are you, like,
the Robin of the group?
116
00:06:07,491 --> 00:06:10,619
No, I'm the leader of the team.
And we're done talking.
117
00:06:10,703 --> 00:06:12,663
We're taking you back to jail.
118
00:06:15,374 --> 00:06:16,876
Not so fast.
119
00:06:16,959 --> 00:06:19,336
I came here to enact
the Ultimate Titan Challenge
120
00:06:19,420 --> 00:06:22,006
and I'm not leaving
until I fight the Titans!
121
00:06:22,089 --> 00:06:24,717
You wanna fight the Titans?
You got it.
122
00:06:24,800 --> 00:06:26,760
I've brought
the ultimate weapons
123
00:06:26,844 --> 00:06:29,430
made specifically
for the real Titans.
124
00:06:29,513 --> 00:06:32,266
You Titan-wannabes
don't stand a chance.
125
00:06:33,684 --> 00:06:36,186
Victory will be mine.
126
00:06:51,076 --> 00:06:52,912
Your efforts are futile.
127
00:06:52,995 --> 00:06:54,204
This atomic resistor capsule
128
00:06:54,288 --> 00:06:55,915
was built to defeat Starfire.
129
00:06:58,417 --> 00:07:00,753
That would've worked
on Starfire!
130
00:07:10,304 --> 00:07:12,473
You got anything in there
to stop me?
131
00:07:12,556 --> 00:07:14,850
I devised
this aerial sensory detonator
132
00:07:14,934 --> 00:07:17,353
to intercept
Robin's birdarangs mid-flight.
133
00:07:17,436 --> 00:07:19,521
It will easily annihilate
your puny arrows.
134
00:07:29,448 --> 00:07:30,532
You were saying?
135
00:07:30,616 --> 00:07:32,034
Aah! Aah!
136
00:07:36,330 --> 00:07:38,457
'Mas y Menos. Si, podemos. '
137
00:07:40,250 --> 00:07:42,044
Ugh, how did you do that?
138
00:07:42,127 --> 00:07:43,587
Cuando nuestros manos
Se tocan...
139
00:07:43,671 --> 00:07:44,797
Somos muy veloces.
140
00:07:45,547 --> 00:07:47,216
I can't understand you.
141
00:07:47,758 --> 00:07:49,718
Take that and that.
142
00:07:49,802 --> 00:07:51,720
- Nothing happened.
- Must be the batteries.
143
00:07:53,973 --> 00:07:56,100
Spanish language converter. Oh.
144
00:08:04,400 --> 00:08:06,193
I built that to be
strong enough to contain.
145
00:08:06,276 --> 00:08:08,362
Beast Boy's
most powerful animal.
146
00:08:08,445 --> 00:08:09,947
Let's see you get out of that.
147
00:08:11,615 --> 00:08:14,118
- It may trap Beast Boy...
- But not us!
148
00:08:38,267 --> 00:08:41,228
I brought this cool
magnetic repeller for Cyborg
149
00:08:41,311 --> 00:08:42,771
but who cares?
150
00:08:42,855 --> 00:08:44,648
All these would've worked
on the real Titans.
151
00:08:44,732 --> 00:08:47,693
It's just,
your powers are stupid!
152
00:08:50,029 --> 00:08:51,780
I don't wanna fight you anymore.
153
00:08:51,864 --> 00:08:53,032
Nah!
154
00:09:23,604 --> 00:09:25,355
It's okay, Mr. Silkie.
155
00:09:25,439 --> 00:09:26,565
Papi is here.
156
00:09:29,151 --> 00:09:31,320
Who zaps out
in the middle of a fight?
157
00:09:31,403 --> 00:09:33,363
We'll find him, somehow.
158
00:09:35,741 --> 00:09:37,618
The tower sensor detected
weapons fired.
159
00:09:37,701 --> 00:09:38,702
Everything okay?
160
00:09:39,995 --> 00:09:42,206
- We had to deal with Control...
- Controlling Silkie.
161
00:09:42,289 --> 00:09:43,665
He's eating everything.
162
00:09:43,749 --> 00:09:45,709
Must've eaten through
one of the sensors.
163
00:09:45,793 --> 00:09:46,960
Bad Silkie.
164
00:09:48,087 --> 00:09:49,004
Well, Starfire left
165
00:09:49,088 --> 00:09:50,547
plenty of food for him.
166
00:09:50,631 --> 00:09:52,382
Uh-oh. I got to go.
167
00:09:54,009 --> 00:09:55,219
Why'd you do that?
168
00:09:55,302 --> 00:09:57,179
They're trusting us
to protect the city!
169
00:09:57,262 --> 00:09:58,948
Do you want them to think
that we're in over our heads
170
00:09:58,972 --> 00:10:00,432
with some second-rate bad guy
171
00:10:00,516 --> 00:10:02,059
who didn't even make the list?
172
00:10:02,142 --> 00:10:04,186
We need to get more information
on Control Freak.
173
00:10:14,905 --> 00:10:17,407
Don't go in there.
Wait for the Titans.
174
00:10:17,491 --> 00:10:18,909
We are Titans.
175
00:10:28,502 --> 00:10:29,837
Drop it.
176
00:10:32,422 --> 00:10:34,675
Ha! Who is going to make me?
177
00:11:02,744 --> 00:11:03,912
Uh-oh.
178
00:11:11,837 --> 00:11:15,632
With the Titans out of town,
I thought I had a chance.
179
00:11:16,550 --> 00:11:17,843
We are the Titans!
180
00:11:17,926 --> 00:11:19,052
It is true!
181
00:11:19,136 --> 00:11:20,429
I'd feel better if Control Freak
182
00:11:20,512 --> 00:11:21,680
were behind bars, too.
183
00:11:21,763 --> 00:11:22,806
Let's get back and...
184
00:11:28,520 --> 00:11:30,772
Who are these guys?
185
00:11:30,856 --> 00:11:33,692
So, my chat room chums, tell me
186
00:11:33,775 --> 00:11:35,611
what do you know
about the Titans East?
187
00:11:35,694 --> 00:11:37,279
Do you think
they're real Titans?
188
00:11:38,780 --> 00:11:40,532
There's a Titans East?
189
00:11:40,616 --> 00:11:44,286
IMHO, Robin
is the only real Titan.
190
00:11:44,369 --> 00:11:46,079
These guys are just poseurs.
191
00:12:10,062 --> 00:12:11,480
Did you see that?
192
00:12:11,563 --> 00:12:12,856
He talks to dolphins?
193
00:12:13,440 --> 00:12:16,526
- So?
- Beast Boy can be a dolphin.
194
00:12:16,610 --> 00:12:18,070
Yeah. Beast Boy rocks!
195
00:12:35,254 --> 00:12:36,421
Ah.
196
00:12:39,424 --> 00:12:40,926
You look familiar.
197
00:12:41,009 --> 00:12:42,761
Are you Starborg?
198
00:12:46,890 --> 00:12:48,558
Stingers, huh?
199
00:12:48,642 --> 00:12:51,812
Well, Bumblebee is never
gonna be as cool as Starfire.
200
00:12:51,895 --> 00:12:54,356
Starfire and Robin forever.
201
00:12:54,439 --> 00:12:57,401
- Starfire should be with B.B.
- No way.
202
00:13:17,963 --> 00:13:21,508
- Big deal.
- Mas y Menos just go fast.
203
00:13:21,591 --> 00:13:24,303
I wonder if they eat fast, too.
204
00:13:24,386 --> 00:13:25,429
LOL.
205
00:13:33,228 --> 00:13:34,479
Thank you, Robin.
206
00:13:34,563 --> 00:13:36,773
I like your
other costume better.
207
00:13:36,857 --> 00:13:39,735
I'm not Robin. I'm Speedy.
208
00:13:47,743 --> 00:13:50,329
What do you think
of the Titans East now?
209
00:13:50,412 --> 00:13:51,788
Anyone can say they're a Titan.
210
00:13:51,872 --> 00:13:54,458
- Doesn't make it true.
- Who decides?
211
00:13:54,541 --> 00:13:56,752
They should
have matching jackets.
212
00:13:56,835 --> 00:13:58,295
There should be a test.
213
00:13:59,504 --> 00:14:01,423
There should be a test.
214
00:14:08,555 --> 00:14:11,558
This stinks!
Nobody even knows who we are.
215
00:14:11,641 --> 00:14:13,477
So what if the kid
didn't know your name?
216
00:14:13,560 --> 00:14:16,188
Let it go, Robin.
217
00:14:16,271 --> 00:14:18,648
Before I knew it,
I was surrounded by dolphins
218
00:14:18,732 --> 00:14:21,068
and some guy in a unitard
pulled me out of the water.
219
00:14:21,651 --> 00:14:23,737
"Some guy in a unitard?"
220
00:14:23,820 --> 00:14:25,697
Let it go, unitard guy.
221
00:14:25,781 --> 00:14:28,617
We're here to protect the city,
not for the recognition.
222
00:14:28,700 --> 00:14:30,619
And there's still
a villain on the loose, so...
223
00:14:30,702 --> 00:14:32,662
Greetings, Titans East!
224
00:14:32,954 --> 00:14:35,040
Your evil nemesis is back!
225
00:14:35,123 --> 00:14:37,042
Looks like he found us.
226
00:14:37,125 --> 00:14:38,919
That's right, I'm back!
227
00:14:39,002 --> 00:14:40,545
And this time
I have masterminded
228
00:14:40,629 --> 00:14:43,090
the New Ultimate
Titans Challenge!
229
00:14:45,842 --> 00:14:46,927
Bring it on.
230
00:14:53,934 --> 00:14:55,185
Where are we?
231
00:14:56,770 --> 00:14:58,438
I don't like the looks of this!
232
00:14:58,522 --> 00:15:00,107
Welcome, Titans East.
233
00:15:00,190 --> 00:15:03,026
After much analysis
I've created a series of events
234
00:15:03,110 --> 00:15:06,029
redesigned to challenge
your specific powers.
235
00:15:06,113 --> 00:15:07,781
If you succeed
236
00:15:07,864 --> 00:15:10,700
you will have proven your worth
as Titans,
237
00:15:10,784 --> 00:15:11,868
but failure will mean
238
00:15:11,952 --> 00:15:14,121
that the city the real Titans
239
00:15:14,204 --> 00:15:15,914
trusted you to protect
240
00:15:15,997 --> 00:15:17,040
will be destroyed.
241
00:15:20,877 --> 00:15:22,879
Oh, didn't I mention
242
00:15:22,963 --> 00:15:25,048
the New Ultimate
Titans Challenge
243
00:15:25,132 --> 00:15:26,383
will be televised
244
00:15:26,466 --> 00:15:29,010
so everyone
can watch your defeat!
245
00:15:34,224 --> 00:15:37,352
Welcome to the New Ultimate
Titans Challenge!
246
00:15:37,436 --> 00:15:39,771
We're gonna find out just
how real the Titans East are.
247
00:15:41,356 --> 00:15:42,858
Each of our Titans-wannabes
248
00:15:42,941 --> 00:15:44,443
will attempt
a physical challenge
249
00:15:44,526 --> 00:15:47,362
designed specifically
for him or for her.
250
00:15:49,114 --> 00:15:50,615
Bumblebee, the little bee
251
00:15:50,699 --> 00:15:51,950
who packs a big sting.
252
00:15:53,910 --> 00:15:55,620
Speedy, whose fantastic arrows
253
00:15:55,704 --> 00:15:56,955
perform awesome feats.
254
00:15:58,623 --> 00:15:59,624
Aqualad,
255
00:15:59,708 --> 00:16:01,334
bold and daring marine marvel.
256
00:16:02,502 --> 00:16:03,503
And Mas y Menos
257
00:16:03,587 --> 00:16:04,588
the tiny twins
258
00:16:04,671 --> 00:16:05,964
with amazing speed.
259
00:16:07,132 --> 00:16:08,467
Let's see how these Titans do
260
00:16:08,550 --> 00:16:10,886
when we challenge
their superpowers.
261
00:16:13,263 --> 00:16:14,806
Bumblebee, your challenge.
262
00:16:15,223 --> 00:16:16,725
An explosive device
has been attached
263
00:16:16,808 --> 00:16:18,977
to the bottom
of the 12:02 express train.
264
00:16:19,060 --> 00:16:21,855
Unless you can stop the train
before it gets to First Street
265
00:16:21,938 --> 00:16:23,148
the device will go off!
266
00:16:25,650 --> 00:16:27,569
No problem. Huh?
267
00:16:30,363 --> 00:16:33,074
This collar will keep
you from getting any big ideas.
268
00:16:33,158 --> 00:16:35,076
Let's see you stop a train...
269
00:16:38,163 --> 00:16:40,373
when you're the size of a fly!
270
00:16:49,216 --> 00:16:51,426
Aqualad, on the other side
of the reservoir
271
00:16:51,510 --> 00:16:52,950
is a tank
filled with polluted water.
272
00:16:56,014 --> 00:16:57,599
I have diverted
the flow of the water
273
00:16:57,682 --> 00:17:00,101
so the polluted water is headed
straight for the reservoir.
274
00:17:00,185 --> 00:17:02,145
If you cannot shut off
the main valve in time
275
00:17:02,229 --> 00:17:04,439
the city's water supply
will be contaminated.
276
00:17:04,940 --> 00:17:06,024
Piece of cake.
277
00:17:11,905 --> 00:17:13,907
While fighting
a ferocious shark?
278
00:17:13,990 --> 00:17:16,535
Did you forget?
I can speak to animals.
279
00:17:19,287 --> 00:17:21,748
No, which is why
I devised a mechanical shark
280
00:17:21,831 --> 00:17:24,000
who only listens to my commands!
281
00:17:24,084 --> 00:17:26,002
Get him, Glen.
282
00:17:26,086 --> 00:17:29,339
Mas y Menos,
for you I have created
283
00:17:29,422 --> 00:17:31,341
an amazing race
through the city.
284
00:17:31,424 --> 00:17:33,093
If you're able
to push these two buttons
285
00:17:33,176 --> 00:17:35,095
located across town
from each other...
286
00:17:35,178 --> 00:17:37,847
then you will stop my device.
287
00:17:38,431 --> 00:17:39,849
- Okey-dokey.
- We got it.
288
00:17:40,308 --> 00:17:42,686
But you have to touch
both buttons at the same time
289
00:17:42,769 --> 00:17:45,939
which means
you can't be touching!
290
00:17:46,523 --> 00:17:48,441
How can we
be in two places at once?
291
00:17:51,486 --> 00:17:54,281
Speedy, your
challenge is to fend off
292
00:17:54,364 --> 00:17:56,616
my indomitable
incoming missiles.
293
00:17:56,700 --> 00:17:59,536
If you cannot, the Bay Bridge
will be annihilated.
294
00:18:00,245 --> 00:18:02,914
Uh-uh-uh. No arrows.
295
00:18:21,725 --> 00:18:23,810
Come on, kid. You can do it.
296
00:19:19,616 --> 00:19:20,784
There's my friend, Speedy.
297
00:19:22,160 --> 00:19:24,454
Ha-ha ha, I have devised
298
00:19:24,537 --> 00:19:25,789
the perfect challenges
299
00:19:25,872 --> 00:19:27,624
for these second-rate Titans.
300
00:19:27,707 --> 00:19:29,876
I could've
thought up better challenges.
301
00:19:29,959 --> 00:19:33,463
Yeah, a mechanical
shark has been done a 1000 times.
302
00:19:54,359 --> 00:19:57,070
Maybe Aqualad found a way
around my mechanical shark
303
00:19:57,153 --> 00:20:00,573
but there's no way Bumblebee's
gonna stop the train in time.
304
00:20:09,749 --> 00:20:11,668
What is she doing?
305
00:20:21,803 --> 00:20:23,346
Next stop, First Street.
306
00:20:23,430 --> 00:20:26,057
She stopped the timer!
307
00:20:26,141 --> 00:20:28,184
Guess you didn't
think about that, Control Freak.
308
00:20:31,396 --> 00:20:32,605
We could build a slingshot.
309
00:20:32,689 --> 00:20:33,982
We'll get 1000 clothespins
310
00:20:34,065 --> 00:20:35,984
and string them together!
311
00:20:37,193 --> 00:20:38,361
I got it!
312
00:20:53,710 --> 00:20:56,171
The Titans East are clever, no?
313
00:20:56,254 --> 00:20:58,214
That is how they captured moi!
314
00:21:17,817 --> 00:21:22,280
He used himself
as an arrow! Unbelievable!
315
00:21:22,363 --> 00:21:25,241
You never said he
could use himself as an arrow.
316
00:21:25,325 --> 00:21:27,619
Hey, don't
be a Titans East hater.
317
00:21:27,702 --> 00:21:29,287
Titans East are cool.
318
00:21:29,370 --> 00:21:32,457
Bumblebee and Aqualad forever.
319
00:21:39,839 --> 00:21:41,132
You guys were so cool!
320
00:21:41,216 --> 00:21:42,860
I mean, I-l didn't think
you could pull it off,
321
00:21:42,884 --> 00:21:44,219
but you did!
322
00:21:44,302 --> 00:21:46,221
I can't believe
the bad guy just zapped himself
323
00:21:46,304 --> 00:21:47,597
in front of us.
324
00:21:53,019 --> 00:21:54,229
Uh-oh.
325
00:21:55,396 --> 00:21:58,691
Your Ultimate Challenge
has been canceled.
326
00:22:05,615 --> 00:22:07,158
Alright, Titans East.
327
00:22:07,242 --> 00:22:08,952
Now that I know
what you're capable of
328
00:22:09,035 --> 00:22:10,675
I'm gonna make things
even harder for you.
329
00:22:10,745 --> 00:22:12,121
I'll be back!
330
00:22:12,205 --> 00:22:14,290
Hasta la vista, Control Freak.
331
00:22:14,374 --> 00:22:16,876
I got reports of missiles,
explosive devices,
332
00:22:16,960 --> 00:22:19,254
and a mechanical shark?
333
00:22:19,629 --> 00:22:20,839
Don't worry, sparky.
334
00:22:20,922 --> 00:22:22,590
We've got everything
under control.
335
00:22:22,966 --> 00:22:25,051
Great. I knew
you could handle it.
336
00:22:25,134 --> 00:22:26,821
It's looks like
we're gonna be gone for a while.
337
00:22:26,845 --> 00:22:28,763
You mind staying longer?
338
00:22:31,516 --> 00:22:34,477
Nah, this place
is beginning to feel like home.
339
00:22:49,617 --> 00:22:50,869
♪ T-E-E-N ♪
340
00:22:50,952 --> 00:22:52,412
♪ T-I-T-A-N-S ♪
341
00:22:52,495 --> 00:22:54,122
♪ Teen Titans ♪
342
00:22:54,205 --> 00:22:55,331
♪ Let's go ♪
343
00:22:55,415 --> 00:22:56,875
♪ T-E-E-N ♪
344
00:22:56,958 --> 00:22:58,251
♪ T-I-T-A-N-S ♪
345
00:22:58,334 --> 00:22:59,878
♪ Teen Titans ♪
346
00:22:59,961 --> 00:23:01,212
♪ Let's go ♪
347
00:23:01,296 --> 00:23:02,630
♪ T-E-E-N ♪
348
00:23:02,714 --> 00:23:04,090
♪ T-I-T-A-N-S ♪
349
00:23:04,173 --> 00:23:05,800
♪ Teen Titans ♪
350
00:23:05,884 --> 00:23:07,385
♪ Let's go ♪
25323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.