All language subtitles for Sol.Goode.2003.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,934 --> 00:01:08,067 - Sol. - Sol. 2 00:01:08,068 --> 00:01:09,903 - Sol Goode? - Yeah, I know Sol. 3 00:01:09,904 --> 00:01:11,404 Sol, Sol, Sol, Sol. 4 00:01:11,405 --> 00:01:12,906 I fucked him. I did. 5 00:01:14,342 --> 00:01:16,043 - Sol Goode. - Sol Goode. 6 00:01:16,044 --> 00:01:17,310 Yeah, I know Sol. 7 00:01:17,311 --> 00:01:18,878 I don't wanna talk about Sol. 8 00:01:18,879 --> 00:01:21,080 - He's an angel. - My fucking hero. 9 00:01:21,081 --> 00:01:23,317 - My motherfucking man. - Sol changed my life. 10 00:01:23,318 --> 00:01:24,617 You wanna run up to him and be like, 11 00:01:24,618 --> 00:01:26,254 "Who are you and let me be in your life." 12 00:01:26,255 --> 00:01:27,455 - He's... - So... 13 00:01:27,456 --> 00:01:28,655 Badass, man! 14 00:01:28,656 --> 00:01:30,723 - Dangerously cool. - Charisma. 15 00:01:30,724 --> 00:01:32,559 Don't get any better than the Goode. 16 00:01:32,560 --> 00:01:34,828 - I think he's overrated. - He's a great man. 17 00:01:34,829 --> 00:01:36,780 - He's such a... - Fucking dick. 18 00:01:36,781 --> 00:01:38,731 He's loyal as a fucking dog. 19 00:01:38,732 --> 00:01:40,201 He was a gentleman, you know what I mean? 20 00:01:40,202 --> 00:01:41,501 Sol's my dawg. 21 00:01:41,502 --> 00:01:42,603 You don't know Sol, you're in big trouble. 22 00:01:42,604 --> 00:01:44,471 Kinda like this Jack Kerouac. 23 00:01:44,472 --> 00:01:46,940 I mean, I don't actually know him, but I'd like to. 24 00:01:46,941 --> 00:01:49,008 Come to life, modern day. 25 00:01:49,009 --> 00:01:50,411 Came up to me. Said something to me. 26 00:01:50,412 --> 00:01:51,778 I feel like he knows so much. 27 00:01:51,779 --> 00:01:54,982 And he said, "Kid, we got a long way to go," 28 00:01:54,983 --> 00:01:57,050 a short time to get there." 29 00:01:57,051 --> 00:01:59,119 - But... - And then I realized. 30 00:01:59,120 --> 00:02:00,387 Fucking hate him. 31 00:02:00,388 --> 00:02:01,955 Jack Kerouac and those people in "On the Road" 32 00:02:01,956 --> 00:02:03,390 are fucking assholes. 33 00:02:03,391 --> 00:02:05,091 He was dating somebody else at the time. 34 00:02:05,092 --> 00:02:07,294 He calls me at 2:00 in the morning, drunk off his ass. 35 00:02:07,295 --> 00:02:09,497 "What are you doing?" - I didn't really know that. 36 00:02:09,498 --> 00:02:11,332 Completely so full of it, full of it. 37 00:02:11,333 --> 00:02:13,167 And every person that I know that he's... 38 00:02:13,168 --> 00:02:14,701 That son of a bitch. 39 00:02:14,702 --> 00:02:16,169 Talked to, every girl, they're like, 40 00:02:16,170 --> 00:02:17,938 "Oh, yeah, I know him, I know him, he's really nice. 41 00:02:17,939 --> 00:02:19,172 He sucks! 42 00:02:19,173 --> 00:02:20,623 I'm like, "Yeah, how long you known him?" 43 00:02:20,624 --> 00:02:22,050 So fucking frustrating. 44 00:02:22,051 --> 00:02:23,477 What does Sol do? 45 00:02:23,478 --> 00:02:24,711 He's. 46 00:02:24,712 --> 00:02:26,079 - He, uh... - Uh. 47 00:02:26,080 --> 00:02:27,447 He's retired. 48 00:02:27,448 --> 00:02:29,283 - He's an entrepreneur. - Some kind of actor. 49 00:02:29,284 --> 00:02:30,717 - An actor. - Actor. 50 00:02:30,718 --> 00:02:32,151 He is a writer. 51 00:02:32,152 --> 00:02:33,753 He's a renaissance man. 52 00:02:33,754 --> 00:02:35,355 He babysits sometimes. 53 00:02:35,356 --> 00:02:37,558 He has no emotions whatsoever, I don't understand how 54 00:02:37,559 --> 00:02:38,958 he can be an actor. - I don't know. 55 00:02:38,959 --> 00:02:40,328 I don't have a clue what the guy does. 56 00:02:40,329 --> 00:02:41,461 He does hot chicks. 57 00:02:41,462 --> 00:02:43,496 - He just hangs out. - Hangs out. 58 00:02:43,497 --> 00:02:45,699 - I really don't know. - I know what he should do. 59 00:02:45,700 --> 00:02:47,601 He needs to get a job and go to work 60 00:02:47,602 --> 00:02:49,302 and stop harassing me. 61 00:02:49,303 --> 00:02:50,504 "And I had this two girls, man, 62 00:02:50,505 --> 00:02:51,972 I didn't know what to say." 63 00:02:51,973 --> 00:02:53,790 You know Sol. - Sol's a dog. 64 00:02:53,791 --> 00:02:55,283 He's just fucking this. 65 00:02:55,284 --> 00:02:56,776 He's really cute. 66 00:02:56,777 --> 00:02:58,311 Me, Sol, back at their house. 67 00:02:58,312 --> 00:03:00,147 - Yeah, he's cute. - Fucking great. 68 00:03:00,148 --> 00:03:01,348 Great eyes. 69 00:03:01,349 --> 00:03:03,317 That bastard better stay away from me. 70 00:03:03,318 --> 00:03:06,018 - He's so hot. - Fucking hot. 71 00:03:06,019 --> 00:03:08,789 I watch him bend down as he picks up his hair products. 72 00:03:08,790 --> 00:03:10,022 If you've ever seen him dance. 73 00:03:10,023 --> 00:03:11,691 Things he can do with his tongue. 74 00:03:11,692 --> 00:03:13,777 - Just his tongue. - Slobber thing. 75 00:03:13,778 --> 00:03:15,863 - He's got some moves. - Oh, my God! 76 00:03:15,864 --> 00:03:17,230 I thought, "This is it, 77 00:03:17,231 --> 00:03:19,633 he is the one for me, forever." 78 00:03:19,634 --> 00:03:21,033 But... 79 00:03:21,034 --> 00:03:22,469 I still haven't heard from him. 80 00:03:22,470 --> 00:03:24,772 - Haven't heard from the guy. - Days ago, I lost hope. 81 00:03:24,773 --> 00:03:26,607 - Never heard from him. - He forgets to call you. 82 00:03:26,608 --> 00:03:28,008 Still hasn't fucking called me. 83 00:03:28,009 --> 00:03:29,175 Never called. 84 00:03:29,176 --> 00:03:30,110 Waiting and waiting and waiting. 85 00:03:30,111 --> 00:03:31,411 You're not gonna call me? 86 00:03:31,412 --> 00:03:32,480 - And waiting and waiting. - Fuck Sol! 87 00:03:32,481 --> 00:03:33,981 - I still love him. - Poser. 88 00:03:33,982 --> 00:03:35,532 - I love him. - Dick! 89 00:03:35,533 --> 00:03:37,275 - I love him. - Asshole. 90 00:03:37,276 --> 00:03:39,019 - Sol's it. - Sol's out. 91 00:04:03,911 --> 00:04:05,413 P-O-D. 92 00:04:06,714 --> 00:04:08,549 Post Orgasmic Disgust. 93 00:04:09,450 --> 00:04:11,318 Happens to the best of us. 94 00:04:11,319 --> 00:04:13,186 It's amazing what somebody will do 95 00:04:13,187 --> 00:04:15,789 to get a person out of their bed. 96 00:04:15,790 --> 00:04:18,391 I myself have mastered the art. 97 00:04:18,392 --> 00:04:20,627 I have three go-tos in this situation. 98 00:04:20,628 --> 00:04:22,863 The first being the old beeper trick. 99 00:04:24,064 --> 00:04:27,568 My buddy Cooper invented it. Fucking genius. 100 00:04:38,846 --> 00:04:42,416 Who has the nerve to page me this early? 101 00:04:42,417 --> 00:04:44,184 I'm sorry. 102 00:04:47,220 --> 00:04:48,055 Uh, hello? 103 00:04:49,557 --> 00:04:51,559 Where am I? Where the fuck do you think I am? 104 00:04:51,560 --> 00:04:53,225 It's 8:00 in the morning. 105 00:04:53,226 --> 00:04:55,227 This is Tammie. 106 00:04:55,228 --> 00:04:58,332 I don't know why I keep doing this to myself. 107 00:04:58,333 --> 00:04:59,566 This is what happens when you 108 00:04:59,567 --> 00:05:01,734 drink and dial at 2:00 in the morning. 109 00:05:01,735 --> 00:05:04,705 The only problem is, once you get her in bed, 110 00:05:04,706 --> 00:05:06,673 it's impossible to get her out. 111 00:05:06,674 --> 00:05:08,140 Oh dude, that was today? 112 00:05:08,141 --> 00:05:10,978 - We're sorry, your call... - I totally forgot. 113 00:05:10,979 --> 00:05:12,380 All right, I'll be right there. 114 00:05:14,915 --> 00:05:16,449 What's going on? 115 00:05:16,450 --> 00:05:18,352 I gotta go, I gotta go pick my brother up at the airport. 116 00:05:18,353 --> 00:05:19,919 Oh, you want me to go? 117 00:05:19,920 --> 00:05:21,721 Actually, look, it's a small car, 118 00:05:21,722 --> 00:05:23,222 a lot of luggage, it's not gonna work. 119 00:05:23,223 --> 00:05:24,825 Please, Sol, don't worry, I'll just sit in the back. 120 00:05:24,826 --> 00:05:25,759 I mean, don't you think it's about time 121 00:05:25,760 --> 00:05:27,227 I met your family? 122 00:05:30,297 --> 00:05:32,682 All right, that was pretty weak. 123 00:05:32,683 --> 00:05:35,067 I know I'm much better than that. 124 00:05:35,068 --> 00:05:36,904 When I'm creatively stifled I can usually 125 00:05:36,905 --> 00:05:39,139 count on Cooper to save the day. 126 00:05:39,140 --> 00:05:43,209 * Ooh, la-la 127 00:05:43,210 --> 00:05:46,446 * Ooh, la-la 128 00:05:46,447 --> 00:05:49,683 * Ooh, la-la 129 00:05:51,385 --> 00:05:54,554 * Ooh, la-la 130 00:05:54,555 --> 00:05:57,724 * Ooh, la-la 131 00:05:57,725 --> 00:05:59,960 P.O.D. Fucking Sol. 132 00:05:59,961 --> 00:06:02,329 * Mmm, la-la 133 00:06:03,263 --> 00:06:04,397 Cooper and I go back 134 00:06:04,398 --> 00:06:05,898 since the eighth grade, 135 00:06:05,899 --> 00:06:08,569 which is about the same time he started shaving his chest. 136 00:06:08,570 --> 00:06:11,539 There's only one thing Cooper cares about. His hair. 137 00:06:11,540 --> 00:06:13,574 Otherwise known as his salad. 138 00:06:27,220 --> 00:06:30,322 Yo! 139 00:06:30,323 --> 00:06:32,025 What, did you forget what today was? 140 00:06:32,026 --> 00:06:33,092 What's today? 141 00:06:33,093 --> 00:06:34,594 It's Bubbie's funeral, dude. 142 00:06:34,595 --> 00:06:35,929 We're supposed to be pallbearers. 143 00:06:35,930 --> 00:06:37,464 - Who's Bubbie? - My grandmother. 144 00:06:37,465 --> 00:06:38,998 That was today? - That was today. 145 00:06:38,999 --> 00:06:40,634 Bubbie's about to go six feet under, dude, 146 00:06:40,635 --> 00:06:42,502 and you're, what are you doing? 147 00:06:42,503 --> 00:06:44,605 You should be ashamed of yourself man, come on, let's go. 148 00:06:44,606 --> 00:06:46,773 Tammie, I gotta go. 149 00:06:46,774 --> 00:06:48,374 Sol, I'm here for you. 150 00:06:48,375 --> 00:06:50,877 It's a family affair, I can't... 151 00:06:50,878 --> 00:06:53,080 I'm not gonna let you go through this alone. 152 00:06:56,016 --> 00:06:58,351 That was poor execution. 153 00:06:58,352 --> 00:07:00,687 But when all else fails, 154 00:07:00,688 --> 00:07:03,591 you have no choice but to go to old faithful. 155 00:07:10,163 --> 00:07:11,664 Fuck! Let's go people! 156 00:07:11,665 --> 00:07:13,883 Let's go! Must be a fuel leakage! 157 00:07:13,884 --> 00:07:16,103 Evacuate the premises immediately! 158 00:07:16,104 --> 00:07:17,937 Oh, my God, there's a fire! 159 00:07:17,938 --> 00:07:19,506 Grab everything! Don't leave anything behind! 160 00:07:19,507 --> 00:07:21,925 Let's go! Ma'am, do you have all your belongings? 161 00:07:21,926 --> 00:07:24,344 - What about your earrings? - Fuck the earrings! 162 00:07:24,345 --> 00:07:26,029 Let's go people, 60 seconds! 163 00:07:26,030 --> 00:07:27,715 Go, go, go, go, go, go, go! 164 00:07:32,753 --> 00:07:35,855 I got it, I got it, I got it. 165 00:07:35,856 --> 00:07:40,127 Get in the car, drive far, drive fast, do not stop! 166 00:07:41,461 --> 00:07:42,662 I'll call you! 167 00:07:42,663 --> 00:07:43,864 Wait, you promise you'll call me? 168 00:07:43,865 --> 00:07:45,532 Promise I'll call, go! 169 00:07:45,533 --> 00:07:49,202 Nine, eight, seven, six, five, four. 170 00:07:54,041 --> 00:07:56,309 Shit, I oughta thank the Academy for that. 171 00:07:56,310 --> 00:07:57,610 Wanna go eat? 172 00:07:57,611 --> 00:07:59,913 Nah, man, I gotta go work on my salad. 173 00:07:59,914 --> 00:08:01,431 You're welcome. 174 00:08:01,432 --> 00:08:02,950 Thanks Coop. 175 00:08:11,959 --> 00:08:13,225 So what's up, man? 176 00:08:13,226 --> 00:08:16,029 All right. You know, hey, don't drink that! 177 00:08:16,030 --> 00:08:17,631 Man, I hate that! 178 00:08:17,632 --> 00:08:18,831 What? 179 00:08:18,832 --> 00:08:19,967 Don't you understand that your backwash 180 00:08:19,968 --> 00:08:21,433 goes back in the carton, 181 00:08:21,434 --> 00:08:24,672 which then goes onto my cereal, and I end up eating it? 182 00:08:24,673 --> 00:08:27,273 It's fucking disgusting! 183 00:08:27,274 --> 00:08:28,508 I'd rather you just cut out the middle man 184 00:08:28,509 --> 00:08:30,878 and spit in my mouth. 185 00:08:30,879 --> 00:08:32,111 Oh, fuck. 186 00:08:32,112 --> 00:08:33,563 This is my roommate Justin. 187 00:08:33,564 --> 00:08:35,014 Yeah, she's a little uptight, 188 00:08:35,015 --> 00:08:37,217 but you would be too if you hated your job, 189 00:08:37,218 --> 00:08:38,651 were about to get married, 190 00:08:38,652 --> 00:08:41,154 and suffered from Irritable Bowel Syndrome. 191 00:08:41,155 --> 00:08:42,789 In English, that means. 192 00:08:42,790 --> 00:08:44,424 I gotta take a shit. 193 00:08:48,929 --> 00:08:49,763 Goddammit! 194 00:08:51,098 --> 00:08:51,932 What? 195 00:08:53,033 --> 00:08:54,702 You pissed all over the toilet seat. 196 00:08:54,703 --> 00:08:56,068 You sure it's piss? 197 00:08:56,069 --> 00:08:58,205 Yes, I'm sure it's piss. 198 00:08:58,206 --> 00:09:00,372 Sol, look at you. 199 00:09:00,373 --> 00:09:02,109 You can't even pay the rent, dude. 200 00:09:02,110 --> 00:09:03,776 Mr. Achmed is looking for you. 201 00:09:03,777 --> 00:09:05,512 He said he's gonna throw us out of here. 202 00:09:05,513 --> 00:09:06,930 I don't have another 700 bucks. 203 00:09:06,931 --> 00:09:09,174 I can't cover you this time. 204 00:09:09,175 --> 00:09:11,418 Have I ever let you down? 205 00:09:11,419 --> 00:09:12,552 Yes. 206 00:09:14,521 --> 00:09:17,858 Don't worry about it. I've got a plan. 207 00:09:22,663 --> 00:09:25,531 Uh-huh. Look, man, I gotta go. 208 00:09:25,532 --> 00:09:28,517 I gotta go, I'm walking into a meeting. 209 00:09:28,518 --> 00:09:31,504 Please! What's taking so long? 210 00:09:31,505 --> 00:09:33,606 Come on already! 211 00:09:33,607 --> 00:09:36,075 Excuse me, I've been waiting over an hour. 212 00:09:36,076 --> 00:09:39,045 Look, I got a callback in half an hour. 213 00:09:39,046 --> 00:09:42,015 I gotta get money in my meter! 214 00:09:42,016 --> 00:09:43,684 - Let's move! - Next! 215 00:09:46,253 --> 00:09:49,056 A beautiful day isn't it, Miss Jenkins? 216 00:09:52,854 --> 00:09:54,494 The earrings, I love the earrings, I love... 217 00:09:54,495 --> 00:09:56,929 Social security number. 218 00:09:56,930 --> 00:09:59,432 Yeah, it's, uh, 605-24-8012. 219 00:10:04,204 --> 00:10:05,471 Sol Goode? 220 00:10:05,472 --> 00:10:07,039 Get to know me. 221 00:10:07,040 --> 00:10:09,676 You come up with that all by yourself? 222 00:10:09,677 --> 00:10:14,147 Well, I'm afraid it's not all good, Sol Goode. 223 00:10:14,148 --> 00:10:16,282 Your unemployment benefits have run out. 224 00:10:16,283 --> 00:10:17,950 What? What do you mean they've run out? 225 00:10:17,951 --> 00:10:19,653 There's gotta be some sort of mistake right? 226 00:10:19,654 --> 00:10:20,753 Mistake? 227 00:10:20,754 --> 00:10:22,756 Yeah, I'm still unemployed. 228 00:10:22,757 --> 00:10:23,590 Mm-hm. 229 00:10:25,292 --> 00:10:26,993 I tell you what. 230 00:10:26,994 --> 00:10:30,363 Because I like you, and only because I like you, 231 00:10:30,364 --> 00:10:33,734 I'm gonna give you some advice that'll help you out. 232 00:10:33,735 --> 00:10:35,786 Come here, honey. 233 00:10:35,787 --> 00:10:37,837 Talk to me. 234 00:10:37,838 --> 00:10:40,173 What you need to do is 235 00:10:40,174 --> 00:10:41,975 get a J-O-B! 236 00:10:43,610 --> 00:10:44,411 Next! 237 00:10:45,545 --> 00:10:49,182 I said next! 238 00:10:51,752 --> 00:10:53,386 I was saying I could get George Kennedy 239 00:10:53,387 --> 00:10:55,254 and I could get Mitzi Russel, 240 00:10:55,255 --> 00:10:58,558 or we could have the next 48 hours with what we have. 241 00:10:58,559 --> 00:11:00,861 My mom wants me out of the house. 242 00:11:00,862 --> 00:11:02,696 Good morning ladies! 243 00:11:03,797 --> 00:11:06,499 Bernie Best's assistant just got the axe. 244 00:11:06,500 --> 00:11:09,202 Greenberg got the axe? Who got the nod? 245 00:11:09,203 --> 00:11:10,970 You got the nod. 246 00:11:10,971 --> 00:11:12,588 I got the nod, really? 247 00:11:12,589 --> 00:11:14,206 Nah, not really. 248 00:11:14,207 --> 00:11:15,976 Sax, you got the nod. 249 00:11:18,478 --> 00:11:21,882 Pew, smells like minimum wage in here. 250 00:11:21,883 --> 00:11:23,550 Later, Krispy Kreme. 251 00:11:39,199 --> 00:11:41,034 Don't drop the baby! 252 00:11:42,035 --> 00:11:43,170 Dude, relax. 253 00:11:44,972 --> 00:11:46,672 Don't drop the baby. 254 00:11:46,673 --> 00:11:49,641 Sol Goode? 255 00:11:49,642 --> 00:11:52,379 Yes it is. You'll do just fine. 256 00:11:53,480 --> 00:11:55,882 Sol, you still going for it? 257 00:11:55,883 --> 00:11:58,284 Good for you, come on in. 258 00:11:58,285 --> 00:12:00,619 Now let's change our subject. 259 00:12:00,620 --> 00:12:03,323 Change our subject. Let's change the subject! 260 00:12:08,295 --> 00:12:11,197 Sol, do you need a minute? 261 00:12:11,198 --> 00:12:15,935 No. Yeah, no, I'm okay. 262 00:12:15,936 --> 00:12:19,005 Just, it takes so much out of you. 263 00:12:19,006 --> 00:12:21,942 And that was very moving. 264 00:12:21,943 --> 00:12:23,575 You blew me away. 265 00:12:23,576 --> 00:12:26,112 Thank you. - No, thank you. 266 00:12:26,113 --> 00:12:30,317 But were you aware that this is a comedy? 267 00:12:31,819 --> 00:12:32,752 A comedy? 268 00:12:34,454 --> 00:12:35,888 All right, Sax, here's the deal. 269 00:12:35,889 --> 00:12:38,107 Bernie Best is the angriest bitch in the business. 270 00:12:38,108 --> 00:12:40,327 Average lifespan of her assistants is three weeks, 271 00:12:40,328 --> 00:12:42,528 she's fired four this month alone. 272 00:12:42,529 --> 00:12:44,697 What you're about to embark on is fucking brutal, 273 00:12:44,698 --> 00:12:46,682 but it's the quickest way to the top. 274 00:12:46,683 --> 00:12:48,668 One piece of advice, whatever you do, 275 00:12:48,669 --> 00:12:50,103 make sure the Fonz is happy. 276 00:12:50,104 --> 00:12:51,538 Where do you think you're going? 277 00:12:51,539 --> 00:12:53,807 Come here and talk to me. 278 00:12:53,808 --> 00:12:56,076 The Fonz? 279 00:13:19,032 --> 00:13:22,369 Come on, I shouldn't have to explain this to you. 280 00:13:22,370 --> 00:13:23,203 Okay. 281 00:13:24,204 --> 00:13:26,172 Where the fuck were you? 282 00:13:26,173 --> 00:13:27,374 I was just down the hall, I was... 283 00:13:27,375 --> 00:13:28,707 Tahiti? 284 00:13:28,708 --> 00:13:29,775 Am I late? 285 00:13:29,776 --> 00:13:31,577 You lucky shit! 286 00:13:31,578 --> 00:13:33,346 I wanna see pictures! 287 00:13:34,781 --> 00:13:37,885 Sidney, who's your favorite agent? 288 00:13:37,886 --> 00:13:39,285 That's right, I am. 289 00:13:39,286 --> 00:13:41,353 Do you wanna know why I am? 290 00:13:41,354 --> 00:13:42,554 Oh gee, I don't know, maybe because 291 00:13:42,555 --> 00:13:44,556 I've just been finagled Derivative Pictures 292 00:13:44,557 --> 00:13:46,558 to hire you for their next family film. 293 00:13:46,559 --> 00:13:50,197 Who gives a shit what the story's about, Sid. 294 00:13:50,198 --> 00:13:52,282 I don't know, they said something 295 00:13:52,283 --> 00:13:54,366 about a penguin playing shortstop. 296 00:13:54,367 --> 00:13:56,702 Oh, you're not responding to that story. 297 00:13:56,703 --> 00:13:59,772 Oh. No, Sid, you're responding to the paycheck! 298 00:13:59,773 --> 00:14:00,973 How's that? 299 00:14:00,974 --> 00:14:03,642 Do you know how lucky you are? 300 00:14:03,643 --> 00:14:07,314 Sid, I'm only doing. Rob Reiner gave me that. 301 00:14:07,315 --> 00:14:08,715 No one likes you! 302 00:14:09,849 --> 00:14:11,417 As a person. 303 00:14:11,418 --> 00:14:12,752 I'm just doing this as a favor to your wife, 304 00:14:12,753 --> 00:14:14,154 then you're gone. 305 00:14:15,188 --> 00:14:16,788 Okay. 306 00:14:16,789 --> 00:14:17,624 All right. 307 00:14:18,491 --> 00:14:21,461 Hey, okay, happy birthday. 308 00:14:21,462 --> 00:14:22,562 Fucking hack! 309 00:14:27,367 --> 00:14:28,634 Who are you? 310 00:14:28,635 --> 00:14:29,969 I'm Justin Sax. 311 00:14:29,970 --> 00:14:32,039 I was sent here to work on your desk. 312 00:14:32,040 --> 00:14:33,472 Sax? 313 00:14:33,473 --> 00:14:35,842 What kind of name is that? 314 00:14:35,843 --> 00:14:37,177 You a Jew? 315 00:14:38,845 --> 00:14:39,912 Half. 316 00:14:39,913 --> 00:14:42,314 Oh, no. Oh, Christ, no! 317 00:14:42,315 --> 00:14:44,250 It's. I'm on my mother's side. 318 00:14:44,251 --> 00:14:47,487 No, Fonzie, not in the goddamn office! 319 00:14:51,391 --> 00:14:53,025 Oh, that's gonna stink. 320 00:14:53,026 --> 00:14:57,229 Jimmy, will you be a lamb and clean that up for me? 321 00:14:57,230 --> 00:15:01,434 Okay, and give it a shot of Febreze when you're done. 322 00:15:01,435 --> 00:15:03,169 What's Febreze? 323 00:15:03,170 --> 00:15:05,471 Dude, I can't believe two pints of blood 324 00:15:05,472 --> 00:15:07,774 gets me 30 bucks and a fucking bear claw. 325 00:15:07,775 --> 00:15:09,676 Dude, I'm broke. I need money. 326 00:15:09,677 --> 00:15:10,510 Coop. 327 00:15:12,179 --> 00:15:13,546 The fuck you doing, man? 328 00:15:13,547 --> 00:15:14,881 Goddamn, dude. 329 00:15:16,183 --> 00:15:17,849 My salad's kinda banging right now, dude. 330 00:15:17,850 --> 00:15:21,020 Aw, fuck, Coop, I'm just saying I might need a loan. 331 00:15:21,021 --> 00:15:23,472 Don't look at me fool, I don't got extra cash. 332 00:15:23,473 --> 00:15:25,925 You know how much I paid for these highlights? 333 00:15:25,926 --> 00:15:27,393 200 bucks. 334 00:15:27,394 --> 00:15:28,911 You're unbelievable. 335 00:15:28,912 --> 00:15:30,430 Don't be jealous. 336 00:15:33,366 --> 00:15:34,901 Here you go, ma'am. 337 00:15:40,473 --> 00:15:41,308 Miss! 338 00:15:43,010 --> 00:15:44,310 Miss! 339 00:15:44,311 --> 00:15:45,645 Excuse me, miss? 340 00:15:51,518 --> 00:15:52,784 Yes? 341 00:15:52,785 --> 00:15:53,820 I've been sitting here for 10 minutes, 342 00:15:53,821 --> 00:15:55,654 and I don't have a menu yet. 343 00:15:55,655 --> 00:15:58,173 Actually, I'm not your waitress, but I will go get her. 344 00:15:58,174 --> 00:16:00,693 Excuse me, before you disappear for another 10 minutes, 345 00:16:00,694 --> 00:16:02,862 can I just get something to drink? 346 00:16:02,863 --> 00:16:04,897 Sure. What can I get you? 347 00:16:04,898 --> 00:16:06,333 An LA Skylight. 348 00:16:07,400 --> 00:16:08,967 What's that? 349 00:16:08,968 --> 00:16:10,336 Half iced tea, half lemonade, 350 00:16:10,337 --> 00:16:11,971 the iced tea represents the smog, 351 00:16:11,972 --> 00:16:13,539 the lemonade is for the sun. 352 00:16:13,540 --> 00:16:15,475 I think that's called an Arnold Palmer. 353 00:16:15,476 --> 00:16:18,311 Whatever, I don't play tennis. 354 00:16:18,312 --> 00:16:19,146 Bitch. 355 00:16:27,954 --> 00:16:29,455 This is my best friend Chloe. 356 00:16:29,456 --> 00:16:33,060 No, it's not like that at all, we're just friends. 357 00:16:33,061 --> 00:16:34,460 It's always been like that. 358 00:16:34,461 --> 00:16:36,763 Probably 'cause she doesn't take any of my shit. 359 00:16:36,764 --> 00:16:41,034 Or anybody else's. 360 00:16:49,509 --> 00:16:50,343 Finally. 361 00:16:53,080 --> 00:16:54,246 What's up, guys? 362 00:16:54,247 --> 00:16:55,781 - Sup? - Hey, Chloe, how you doing? 363 00:16:55,782 --> 00:16:57,483 I just love being a waitress, you know, 364 00:16:57,484 --> 00:17:00,453 just to be given the opportunity to serve people. 365 00:17:00,454 --> 00:17:03,322 It's really quite fulfilling, it's a gift. 366 00:17:03,323 --> 00:17:05,374 I feel you, I personally love being unemployed 367 00:17:05,375 --> 00:17:07,585 and living off of my parents, it's so rewarding. 368 00:17:07,586 --> 00:17:09,796 All right, cut the tomfoolery, I'm starving. 369 00:17:09,797 --> 00:17:11,297 What can I get you, Coop? 370 00:17:11,298 --> 00:17:13,733 I'm gonna go with Pam Anderson's double-breasted chicken. 371 00:17:13,734 --> 00:17:14,966 Well done. 372 00:17:14,967 --> 00:17:18,271 I'll have the Ricky Martin tossed salad. 373 00:17:18,272 --> 00:17:19,471 Two lemonades? 374 00:17:19,472 --> 00:17:22,075 Absolutely, hold the loogies. 375 00:17:25,044 --> 00:17:27,114 Are you wearing eyeliner, man? 376 00:17:27,115 --> 00:17:29,048 Not in this lifetime. 377 00:17:31,551 --> 00:17:32,784 What? 378 00:17:32,785 --> 00:17:36,289 Dude, it looks like you're wearing eyeliner. 379 00:17:36,290 --> 00:17:37,390 Is it obvious? 380 00:17:53,206 --> 00:17:54,874 Changed the locks. 381 00:18:21,434 --> 00:18:23,702 - He's headed to third. - I'm going to third! 382 00:18:23,703 --> 00:18:25,637 Yes, looks like he's going home. 383 00:18:25,638 --> 00:18:27,940 I'm going home! I'm sliding into home! 384 00:18:36,516 --> 00:18:38,017 Honey? You okay? 385 00:18:39,952 --> 00:18:41,388 Yeah, I'm fine. 386 00:18:42,822 --> 00:18:44,090 You sure? 387 00:18:45,725 --> 00:18:46,559 Yes! - No! 388 00:18:50,430 --> 00:18:52,699 Sweetheart, what's wrong? 389 00:18:56,035 --> 00:18:57,937 Mom, I gotta talk to you. 390 00:18:57,938 --> 00:18:58,771 Yes? 391 00:19:00,207 --> 00:19:01,773 Is there any way I could. 392 00:19:01,774 --> 00:19:04,211 Look, look, I'll pay you back, I swear to God, 393 00:19:04,212 --> 00:19:06,413 I'm just a little short on rent. 394 00:19:06,414 --> 00:19:08,046 How short? 395 00:19:08,047 --> 00:19:10,549 - A midget. - Oh, honey. 396 00:19:10,550 --> 00:19:12,985 I'm sure your father's offer still stands. 397 00:19:12,986 --> 00:19:14,686 Come on, Mom. 398 00:19:14,687 --> 00:19:15,922 I can't be an umpire. 399 00:19:15,923 --> 00:19:17,356 Why not? 400 00:19:17,357 --> 00:19:19,959 Your father was an umpire, your grandfather was an umpire. 401 00:19:19,960 --> 00:19:21,828 You'd be great at it, it's in your blood. 402 00:19:21,829 --> 00:19:24,013 No way, Mom, it's humiliating. 403 00:19:24,014 --> 00:19:26,199 I just need a little help. 404 00:19:26,200 --> 00:19:27,033 No! 405 00:19:28,034 --> 00:19:29,535 Dad! 406 00:19:29,536 --> 00:19:32,104 Dad, you don't even know what we're talking about. 407 00:19:36,142 --> 00:19:38,044 You don't think I became an umpire 408 00:19:38,045 --> 00:19:40,046 by being stupid, do you? 409 00:19:42,715 --> 00:19:44,251 I think it's time we had a sit down. 410 00:19:44,252 --> 00:19:45,318 A sit down? 411 00:19:46,519 --> 00:19:48,421 Look, I don't have time for a sit down, 412 00:19:48,422 --> 00:19:50,089 I gotta be somewhere soon, Dad, I... 413 00:19:50,090 --> 00:19:51,590 Where you gotta be? 414 00:19:51,591 --> 00:19:53,142 You don't have a job. 415 00:19:53,143 --> 00:19:55,135 You don't have a woman. 416 00:19:55,136 --> 00:19:57,133 You don't have squat. 417 00:19:57,134 --> 00:19:59,131 We're having a sit down. 418 00:20:04,136 --> 00:20:06,154 What are you doing with yourself? 419 00:20:06,155 --> 00:20:08,173 Dad, you know what I'm doing. 420 00:20:08,174 --> 00:20:10,008 Why do we always have to have this talk? 421 00:20:10,009 --> 00:20:12,579 Why do I have to pay your rent every month? 422 00:20:12,580 --> 00:20:14,514 You know, Sol, this acting thing 423 00:20:14,515 --> 00:20:16,448 has gone a little bit too far, 424 00:20:16,449 --> 00:20:18,684 as a matter of fact it has gone nowhere. 425 00:20:18,685 --> 00:20:20,919 Dad, I mean, you gotta understand, 426 00:20:20,920 --> 00:20:23,122 this sort of thing, it doesn't happen overnight. 427 00:20:23,123 --> 00:20:24,356 It takes time... - Look, Sol, 428 00:20:24,357 --> 00:20:26,508 there comes a time in every man's life 429 00:20:26,509 --> 00:20:28,661 when he has to give up foolish fantasies 430 00:20:28,662 --> 00:20:31,162 and face certain realities. 431 00:20:31,163 --> 00:20:34,834 The truth is you're not fucking Paul Newman! 432 00:20:37,704 --> 00:20:40,407 And as far as that parental scholarship 433 00:20:40,408 --> 00:20:42,342 you've been riding on? 434 00:20:42,343 --> 00:20:44,277 It is now officially over. 435 00:20:45,244 --> 00:20:46,545 Dad, you can't do this to me, 436 00:20:46,546 --> 00:20:48,481 I just need a little time... - Honey, 437 00:20:48,482 --> 00:20:50,916 I've just had a terrific idea. 438 00:20:50,917 --> 00:20:52,552 You should get a part on "Friends," 439 00:20:52,553 --> 00:20:54,137 you'd be great on that show. 440 00:20:54,138 --> 00:20:55,580 Oh, that's a good idea. 441 00:20:55,581 --> 00:20:57,022 Why didn't I think of that? 442 00:20:57,023 --> 00:20:59,225 Just go out and get a part on "Friends." 443 00:20:59,226 --> 00:21:00,659 I'm gonna go guys. - No, listen, 444 00:21:00,660 --> 00:21:05,365 before you leave, there's something else we wanted to say. 445 00:21:06,165 --> 00:21:07,333 Um, 446 00:21:07,334 --> 00:21:10,036 you know that your father and I 447 00:21:10,037 --> 00:21:12,738 love you more than life itself. 448 00:21:12,739 --> 00:21:16,809 And you know that you can talk to us about anything. 449 00:21:16,810 --> 00:21:18,477 Of course. 450 00:21:18,478 --> 00:21:23,483 Well, your father and I were wondering, 451 00:21:24,216 --> 00:21:25,518 if you were a little 452 00:21:28,355 --> 00:21:29,188 curious? 453 00:21:30,623 --> 00:21:33,125 Curious as to what the hell you're talking about. 454 00:21:33,126 --> 00:21:33,960 Son. 455 00:21:36,162 --> 00:21:38,598 Do you sit down when you pee? 456 00:21:39,766 --> 00:21:43,185 Wait, what, do you guys think I'm... 457 00:21:43,186 --> 00:21:46,606 No, no, no, honey, no, I mean, look, 458 00:21:46,607 --> 00:21:48,741 we love you, whatever you are. 459 00:21:48,742 --> 00:21:50,276 Unconditional love. 460 00:21:51,478 --> 00:21:54,347 It's just that we think it's a little strange 461 00:21:54,348 --> 00:21:56,549 that you've never had a girlfriend. 462 00:21:56,550 --> 00:21:58,501 Look, I've been with plenty of girls. 463 00:21:58,502 --> 00:22:00,453 Just 'cause I've never had a girlfriend 464 00:22:00,454 --> 00:22:01,820 doesn't mean I'm gay. 465 00:22:01,821 --> 00:22:03,523 That's not what I've heard. 466 00:22:03,524 --> 00:22:04,523 Dad. 467 00:22:04,524 --> 00:22:06,225 You were a George Michael fan. 468 00:22:08,595 --> 00:22:09,861 He does have a point. 469 00:22:09,862 --> 00:22:11,446 Well, it was just a phase I went through. 470 00:22:11,447 --> 00:22:12,856 Are you gonna hold it against me forever? 471 00:22:12,857 --> 00:22:14,265 All right, all right, it's not about 472 00:22:14,266 --> 00:22:16,102 the fact that you were into George Michael, 473 00:22:16,103 --> 00:22:18,003 which is sad enough as it is, 474 00:22:18,004 --> 00:22:20,206 it's the fact that you're like 27, dude, 475 00:22:20,207 --> 00:22:22,409 and you haven't been in a relationship 476 00:22:22,410 --> 00:22:24,494 for more than 20 minutes. 477 00:22:24,495 --> 00:22:26,337 Why do you think that is? 478 00:22:26,338 --> 00:22:28,180 You think I have a problem? 479 00:22:28,181 --> 00:22:29,147 Slightly. 480 00:22:29,148 --> 00:22:30,749 Okay, you're the psych major, 481 00:22:30,750 --> 00:22:33,986 you think I have a problem, enlighten me. 482 00:22:33,987 --> 00:22:35,787 All right, happy to. 483 00:22:35,788 --> 00:22:38,858 First of all, you have a fear of any kind of commitment, 484 00:22:38,859 --> 00:22:41,477 I mean, you're the biggest narcissist I know, 485 00:22:41,478 --> 00:22:44,221 besides Cooper, and you've built a barrier 486 00:22:44,222 --> 00:22:46,965 that keeps you from feeling anything intimate. 487 00:22:46,966 --> 00:22:50,437 I mean, how do you think you're ever gonna self-transcend? 488 00:22:50,438 --> 00:22:52,370 Self-transcend? 489 00:22:52,371 --> 00:22:54,306 Did you learn that in class today? 490 00:22:54,307 --> 00:22:56,675 Yeah, actually, I did. 491 00:22:56,676 --> 00:22:58,711 Okay, I think we should wait till you graduate 492 00:22:58,712 --> 00:23:01,080 before you start psychoanalyzing my life. 493 00:23:01,081 --> 00:23:02,313 I mean, when did you become 494 00:23:02,314 --> 00:23:03,932 so knowledgeable in relationships? 495 00:23:03,933 --> 00:23:05,552 When was the last one you were in? 496 00:23:05,553 --> 00:23:07,520 A functional one that is. 497 00:23:07,521 --> 00:23:09,488 Ah. 498 00:23:09,489 --> 00:23:12,625 Listen, I'll admit, I've had my share of losers. 499 00:23:12,626 --> 00:23:14,693 Least I'm not afraid to try. 500 00:23:14,694 --> 00:23:17,395 What are you trying to say? 501 00:23:17,396 --> 00:23:19,265 I think you know what I'm trying to say. 502 00:23:19,266 --> 00:23:22,935 Really? 503 00:23:25,605 --> 00:23:29,458 * There's no coming back from where we've been * 504 00:23:29,459 --> 00:23:33,311 * You're saying different people change, get it * 505 00:23:33,312 --> 00:23:38,317 * What's the point in leadin', you find out like that * 506 00:23:39,986 --> 00:23:44,991 * Yeah 507 00:23:47,560 --> 00:23:52,298 * Well this is something that they don't advise * 508 00:23:52,299 --> 00:23:56,335 * Communication is the only relation * 509 00:23:56,336 --> 00:24:00,372 * So why did I find out like that * 510 00:24:03,042 --> 00:24:04,977 * Yeah 511 00:24:11,350 --> 00:24:13,953 Dude, why does Brenda have a say in everything you do? 512 00:24:13,954 --> 00:24:16,122 Can't you get off lockdown for one night? 513 00:24:16,123 --> 00:24:18,558 Come on, Sol, turn the page. 514 00:24:18,559 --> 00:24:20,025 No, it's ridiculous. 515 00:24:20,026 --> 00:24:21,393 I mean, she won't even let you go out with your friends. 516 00:24:21,394 --> 00:24:23,278 She fucking owns you. 517 00:24:23,279 --> 00:24:25,163 Where's your sack? 518 00:24:25,164 --> 00:24:28,166 Dude, I don't even know you anymore. 519 00:24:28,167 --> 00:24:30,986 I mean, your woman, she runs your show. 520 00:24:30,987 --> 00:24:33,805 You gotta stop talking shit, dude! 521 00:24:33,806 --> 00:24:37,243 All right? I'm marrying this girl in six months. 522 00:24:39,078 --> 00:24:42,615 You are my best man, she's my best girl, okay? 523 00:24:42,616 --> 00:24:45,184 Accept it. 524 00:24:47,219 --> 00:24:48,888 All right, you're right. 525 00:24:48,889 --> 00:24:49,722 I'm sorry. 526 00:24:50,890 --> 00:24:52,891 It's just between the job and Brenda, 527 00:24:52,892 --> 00:24:54,359 we never get to hang out anymore. 528 00:24:54,360 --> 00:24:56,028 When was the last time we spent 529 00:24:56,029 --> 00:24:57,697 some quality time together, huh? 530 00:24:57,698 --> 00:24:58,897 I don't know. 531 00:24:58,898 --> 00:25:01,083 Go take off your skirt. 532 00:25:01,084 --> 00:25:03,269 Let's live a little, man. 533 00:25:04,537 --> 00:25:06,905 * It's Friday night on the streets of LA * 534 00:25:06,906 --> 00:25:09,508 * I'm going out 'cause I've been working at the job all day * 535 00:25:09,509 --> 00:25:11,944 * Got the info line number, with directions to the site * 536 00:25:11,945 --> 00:25:14,596 * Ugly Duckling's on the bill to rock the mic right * 537 00:25:14,597 --> 00:25:17,249 * Tonight, I gotta be hype, and get the crowd reacting * 538 00:25:17,250 --> 00:25:18,650 * I call Dizzy's house he says 539 00:25:18,651 --> 00:25:19,786 * What's up * I say what's happening 540 00:25:19,787 --> 00:25:21,419 * Get my DJ on three way 541 00:25:21,420 --> 00:25:23,054 * Don't forget to bring the guest list * 542 00:25:23,055 --> 00:25:25,792 * See the freshest, off the wall like asbestos * 543 00:25:25,793 --> 00:25:27,076 * I rock without the D tops 544 00:25:27,077 --> 00:25:28,436 * Walk without the Reebok's 545 00:25:28,437 --> 00:25:29,795 * Talk until the beat stops 546 00:25:29,796 --> 00:25:31,964 * I take it back up with the beatbox * 547 00:25:31,965 --> 00:25:34,132 * And yo, I gotta ride, so you need not * 548 00:25:34,133 --> 00:25:37,403 * Cool, I'm leavin' at 7:30, we can caravan to the jam * 549 00:25:37,404 --> 00:25:39,271 * With Einstein, the two hand man * 550 00:25:39,272 --> 00:25:40,589 * In command like a general 551 00:25:40,590 --> 00:25:41,908 * Lighter then a dinner roll 552 00:25:41,909 --> 00:25:43,009 * Solid as a mineral 553 00:25:43,010 --> 00:25:44,109 * Open like a centerfold 554 00:25:44,110 --> 00:25:47,279 Dude, this is some fucking. 555 00:25:47,280 --> 00:25:50,049 Booyah! 556 00:25:53,519 --> 00:25:54,921 Oh fuck. 557 00:25:58,758 --> 00:26:03,029 That's the fucking landlord. 558 00:26:03,863 --> 00:26:05,865 I'm gonna take a shower. 559 00:26:07,299 --> 00:26:09,401 That's not the landlord. 560 00:26:09,402 --> 00:26:10,737 Dude, open up. 561 00:26:13,539 --> 00:26:16,275 Quit messing around and let me in the door. 562 00:26:16,276 --> 00:26:17,644 Cousin Happy? 563 00:26:17,645 --> 00:26:18,477 Oh shit! 564 00:26:19,712 --> 00:26:22,114 I knew that was you! 565 00:26:22,115 --> 00:26:22,949 Ah. 566 00:26:24,083 --> 00:26:25,383 Look at you, man. 567 00:26:25,384 --> 00:26:27,184 - You look good. - You look like a movie star. 568 00:26:29,155 --> 00:26:31,723 So what are you doing in town, man? 569 00:26:31,724 --> 00:26:35,461 Well, me and my lady decided to take a time-out. 570 00:26:35,462 --> 00:26:37,395 You guys broke up? 571 00:26:37,396 --> 00:26:39,381 No, I didn't say we broke up, 572 00:26:39,382 --> 00:26:41,158 I said we took a time-out. 573 00:26:41,159 --> 00:26:42,934 What's the difference? 574 00:26:42,935 --> 00:26:46,405 Well, see, a time-out is just a break. 575 00:26:46,406 --> 00:26:48,173 It's a reevaluation process 576 00:26:48,174 --> 00:26:50,676 with the hopes of getting back together. 577 00:26:50,677 --> 00:26:53,879 So you got a hall pass. Are you gonna use it? 578 00:26:53,880 --> 00:26:57,149 Oh, I don't know, I'm not planning on it. 579 00:26:57,150 --> 00:27:00,419 What about you, Sol, yous got a lady yet? 580 00:27:00,420 --> 00:27:02,221 No, no, no, not yet. 581 00:27:03,690 --> 00:27:07,092 Oh! What's up? 582 00:27:07,093 --> 00:27:09,195 Are you kidding me, Coop? You're not gonna wear that. 583 00:27:09,196 --> 00:27:10,896 Yeah, I'm fucking wearing this. 584 00:27:10,897 --> 00:27:13,465 See who gets all the fucking pussy tonight. 585 00:27:13,466 --> 00:27:15,367 Where'd you get that shirt, Baby Gap? 586 00:27:15,368 --> 00:27:17,268 Don't be jealous, motherfucker, 587 00:27:17,269 --> 00:27:19,171 I'm taking this shit to the stage tonight. 588 00:27:19,172 --> 00:27:20,973 - Oh, God. - Cooper? 589 00:27:20,974 --> 00:27:22,774 Happy! What's up, dude? 590 00:27:22,775 --> 00:27:24,711 - What's up? - Right there, dude. 591 00:27:24,712 --> 00:27:26,012 Bam. - All right. 592 00:27:26,013 --> 00:27:26,978 How you been? 593 00:27:26,979 --> 00:27:28,614 I've been good, how you been? 594 00:27:28,615 --> 00:27:29,815 Been good. 595 00:27:29,816 --> 00:27:31,249 What's up with the blue hair? 596 00:27:31,250 --> 00:27:34,553 Let's cut the small talk, let me see that thing. 597 00:27:34,554 --> 00:27:35,787 What thing? 598 00:27:35,788 --> 00:27:37,456 Heard you got a Duraflame, brother. 599 00:27:37,457 --> 00:27:38,624 Let me see it. 600 00:27:40,693 --> 00:27:42,060 You wanna see my pecker? 601 00:27:42,061 --> 00:27:45,663 I ain't gay, Hap, I fuck models only. Okay? 602 00:27:45,664 --> 00:27:47,266 Just been hearing about that thing since high school, 603 00:27:47,267 --> 00:27:49,401 and I wanna see what I'm up against. 604 00:27:49,402 --> 00:27:50,819 Come on. 605 00:27:50,820 --> 00:27:52,237 Bust it out. 606 00:27:52,238 --> 00:27:54,639 Come on. - All right. 607 00:27:54,640 --> 00:27:57,575 All right, sit down. 608 00:27:57,576 --> 00:28:00,512 Now don't get scared. 609 00:28:02,381 --> 00:28:04,350 Yeah right. 610 00:28:13,025 --> 00:28:13,860 Fuck. 611 00:28:16,062 --> 00:28:17,563 Who are you, dude? 612 00:28:20,666 --> 00:28:22,067 Yeah, I'd be happy too, 613 00:28:22,068 --> 00:28:25,004 if I was packing that kind of heat. 614 00:28:25,872 --> 00:28:28,139 Holy shit! 615 00:28:28,140 --> 00:28:30,777 * Fuck the police, comin' straight from the underground * 616 00:28:30,778 --> 00:28:31,944 * A young nigga got it bad 617 00:28:31,945 --> 00:28:33,144 * 'Cause I'm brown 618 00:28:33,145 --> 00:28:35,664 * And not the other color so police think * 619 00:28:35,665 --> 00:28:37,808 * They have the authority to kill a minority * 620 00:28:37,809 --> 00:28:39,951 * Fuck that shit, 'cause I ain't the one * 621 00:28:39,952 --> 00:28:42,288 * For a punk motherfucker with a badge and a gun * 622 00:28:42,289 --> 00:28:44,823 * To be beatin' on, and thrown in jail * 623 00:28:44,824 --> 00:28:47,726 * We can go toe to toe in the middle of a cell * 624 00:28:47,727 --> 00:28:50,095 * Fuckin' with me cause I'm a teenager * 625 00:28:50,096 --> 00:28:52,464 * With a little bit of gold and a pager * 626 00:28:52,465 --> 00:28:53,799 * Searchin' my car 627 00:28:53,800 --> 00:28:55,234 * Lookin' for the product 628 00:28:56,650 --> 00:28:58,370 - What the fuck, dude? - What are you doing? 629 00:28:58,371 --> 00:28:59,304 That was Brenda. 630 00:28:59,305 --> 00:29:00,238 - So? - So what? 631 00:29:00,239 --> 00:29:01,773 I gotta go back and say hi. 632 00:29:01,774 --> 00:29:04,276 No you don't, dude, you just saw her an hour ago. 633 00:29:07,379 --> 00:29:08,579 Hey, poo-poo. 634 00:29:08,580 --> 00:29:10,581 Where are you going, Justin? 635 00:29:10,582 --> 00:29:12,583 I'm on my way to your house. 636 00:29:12,584 --> 00:29:15,321 I thought we were gonna rent "Titanic" tonight. 637 00:29:15,322 --> 00:29:17,455 Is she fucking for real? 638 00:29:17,456 --> 00:29:20,326 Uh, I think we might go catch a drink or something. 639 00:29:20,327 --> 00:29:21,160 Oh. 640 00:29:22,929 --> 00:29:24,931 Well, I wanna catch a drink. 641 00:29:24,932 --> 00:29:26,866 That'll never happen. 642 00:29:31,003 --> 00:29:34,807 Have fun with your girlfriends, Justin. 643 00:29:35,908 --> 00:29:38,176 No, poo-poo, we're just gonna. 644 00:29:38,177 --> 00:29:40,445 That's Brenda. 645 00:29:40,446 --> 00:29:42,113 I think her face says it all. 646 00:29:42,114 --> 00:29:44,332 No, poo-poo, we're just gonna. 647 00:29:44,333 --> 00:29:46,042 Love you. 648 00:29:46,043 --> 00:29:47,752 Thanks, guys. 649 00:29:47,753 --> 00:29:49,788 Please, dude, we just did you a favor. 650 00:30:09,575 --> 00:30:11,977 Dude, your cousin's hat's killing me right now. 651 00:30:11,978 --> 00:30:16,815 Take a look at his boots, you won't even notice the hat. 652 00:30:22,855 --> 00:30:24,723 Miss, well, howdy. 653 00:30:24,724 --> 00:30:26,591 Howdy. 654 00:30:26,592 --> 00:30:28,093 What's up? 655 00:30:28,094 --> 00:30:30,746 - Yee-haw. - Hey, partner. 656 00:30:30,747 --> 00:30:33,398 - Howdy. - Howdy. 657 00:30:33,399 --> 00:30:35,300 You look like a real cowboy. 658 00:30:35,301 --> 00:30:37,202 Why don't you come with us 659 00:30:37,203 --> 00:30:39,521 and show us how the west was hung? 660 00:30:39,522 --> 00:30:41,615 You got a big head. 661 00:30:41,616 --> 00:30:43,709 Must be my lucky hat. 662 00:30:45,177 --> 00:30:47,479 I don't even think that was a good rap, did you? 663 00:30:47,480 --> 00:30:49,814 Coop, he didn't even open his mouth. 664 00:30:49,815 --> 00:30:52,333 Poo-poo, listen to me! I didn't wanna come! 665 00:30:52,334 --> 00:30:54,853 No, they made me come. Of course I love you. 666 00:30:54,854 --> 00:30:56,121 I don't believe you! 667 00:30:56,122 --> 00:30:58,507 Ready for a blowjob, cowboy? 668 00:30:58,508 --> 00:31:00,893 - Yee! - No hands, girls. 669 00:31:01,961 --> 00:31:06,332 Can't fit in my mouth! 670 00:31:09,335 --> 00:31:10,568 Bam! 671 00:31:10,569 --> 00:31:13,372 You need Therapy, Thursday nights. 672 00:31:15,307 --> 00:31:17,075 - Bye bye. - Bam! 673 00:31:17,076 --> 00:31:19,245 Therapy, I know, got it. 674 00:31:20,179 --> 00:31:21,679 Peace. 675 00:31:21,680 --> 00:31:23,482 I don't know, I just wanna be taken seriously, you know? 676 00:31:23,483 --> 00:31:25,316 Like a cross between Ricky Martin 677 00:31:25,317 --> 00:31:27,987 with that sensuality, you know, that bon-bon, 678 00:31:27,988 --> 00:31:30,089 and Fred Durst with the business sense. 679 00:31:30,090 --> 00:31:31,456 But the new shit I'm doing, 680 00:31:31,457 --> 00:31:32,824 we're called the Dirty Underwear Brothers, 681 00:31:32,825 --> 00:31:35,026 my brother programs the beats, 682 00:31:35,027 --> 00:31:37,228 I'm the lyricalist. 683 00:31:37,229 --> 00:31:39,331 You know, it's like NSYNC 684 00:31:40,799 --> 00:31:45,237 meets fucking Kid, Kid Rock in a dark alley. 685 00:31:45,238 --> 00:31:47,139 Oh, dude, look. Dude. 686 00:31:52,044 --> 00:31:52,844 Fuck. 687 00:31:56,248 --> 00:31:57,482 Dude, you know who that is? 688 00:31:57,483 --> 00:31:58,951 I think that's the chick from the Diesel ads. 689 00:31:58,952 --> 00:32:00,151 I think you're right. 690 00:32:00,152 --> 00:32:02,154 No, dude, I know I'm right. 691 00:32:02,155 --> 00:32:03,489 Fuck, she's hot. 692 00:32:05,591 --> 00:32:07,092 Oh, did you see that? 693 00:32:07,093 --> 00:32:09,195 She was just peeping my shit right there, did you see that? 694 00:32:09,196 --> 00:32:11,196 Yeah, she was peeping you. 695 00:32:11,197 --> 00:32:13,365 You ready to see dawg dial that in? 696 00:32:13,366 --> 00:32:15,701 - Do your business. - I will. 697 00:32:16,768 --> 00:32:19,370 Mm! She's fine, dude. 698 00:32:19,371 --> 00:32:21,890 All right, come here, talk to me. 699 00:32:21,891 --> 00:32:24,410 Telegram a serious conversation. 700 00:32:24,411 --> 00:32:25,410 How's my salad? 701 00:32:25,411 --> 00:32:26,778 It's bangin', you kidding me? 702 00:32:26,779 --> 00:32:27,996 - Banging? - Yes. 703 00:32:27,997 --> 00:32:29,322 - All right. - Go! 704 00:32:29,323 --> 00:32:30,649 - I'm going. - Go! 705 00:32:37,623 --> 00:32:39,757 You had me at hello. 706 00:32:39,758 --> 00:32:41,809 Did I say hello to you? 707 00:32:41,810 --> 00:32:43,862 No, but you still had me. 708 00:32:45,297 --> 00:32:48,934 Has anyone ever told you you look like Brad Pitt? 709 00:32:48,935 --> 00:32:49,735 No. 710 00:32:50,636 --> 00:32:52,504 Good. 'Cause you don't. 711 00:32:54,706 --> 00:32:57,209 - Nice shirt. - Love the hair. 712 00:32:59,578 --> 00:33:01,279 I'll call you. 713 00:33:01,280 --> 00:33:04,549 It's really weird that you bring up nightmares. 714 00:33:04,550 --> 00:33:07,819 'Cause in my class, we were talking about dreams 715 00:33:07,820 --> 00:33:09,987 and what they... - Oh shit! 716 00:33:09,988 --> 00:33:12,791 I didn't tell you about my motherfucking dreams! 717 00:33:12,792 --> 00:33:15,127 Oh, my God, oh God, oh fuck. 718 00:33:17,829 --> 00:33:20,665 I get this one recurring dream, 719 00:33:20,666 --> 00:33:23,869 that I'm being recruited by a boy band, you know? 720 00:33:23,870 --> 00:33:26,771 Fuck. 721 00:33:26,772 --> 00:33:28,274 And as initiation, 722 00:33:30,376 --> 00:33:33,045 they make me sit on a block of ice. 723 00:33:33,046 --> 00:33:35,313 Buck-fucking-naked. 724 00:33:35,314 --> 00:33:38,833 My nuts are like two little lonely fucking raisins. 725 00:33:38,834 --> 00:33:42,479 And right before, you know the cute one with the braids 726 00:33:42,480 --> 00:33:46,125 who's like, uh, has got that, you know what I'm saying? 727 00:33:46,126 --> 00:33:48,259 That boy sticks his finger in my butt. 728 00:33:48,260 --> 00:33:53,099 I, uh, kinda wake up 729 00:33:53,100 --> 00:33:55,167 with a hard-on. 730 00:33:55,168 --> 00:33:56,001 Wow. 731 00:33:57,736 --> 00:33:59,554 I'm really confused, you know? 732 00:33:59,555 --> 00:34:01,181 Do you know what that means? 733 00:34:01,182 --> 00:34:02,712 - Mm-mm. - Chloe, Chloe, Chloe, 734 00:34:02,713 --> 00:34:04,242 I've been looking all over for you. 735 00:34:04,243 --> 00:34:06,145 The lady from the adoption agency, she called, 736 00:34:06,146 --> 00:34:08,313 they found your biological parents. 737 00:34:08,314 --> 00:34:10,482 From Arizona. - Oh! Oh, my God. 738 00:34:10,483 --> 00:34:11,816 Arizona! - Yeah. 739 00:34:11,817 --> 00:34:13,284 I'm so sorry, I have to deal with this. 740 00:34:13,285 --> 00:34:16,922 Oh, shh. No, no, no, no, I was adopted too. 741 00:34:16,923 --> 00:34:18,189 - That's sad - We gotta go. 742 00:34:18,190 --> 00:34:19,440 I really have to go deal with this. 743 00:34:19,441 --> 00:34:20,691 I will call you. - Sorry. 744 00:34:20,692 --> 00:34:23,462 - Good luck, you know? - I'm so sorry. 745 00:34:23,463 --> 00:34:24,729 Where'd you find that wetter? 746 00:34:24,730 --> 00:34:27,133 I don't even wanna get into it. 747 00:34:28,634 --> 00:34:32,238 Why can't I find a guy who isn't romantically retarded? 748 00:34:32,239 --> 00:34:34,256 I mean, someone who will charm the pants off me, 749 00:34:34,257 --> 00:34:36,275 instead of asking me to take them off myself. 750 00:34:36,276 --> 00:34:37,508 I can do that alone. 751 00:34:37,509 --> 00:34:38,944 I thought you didn't wanna get into this. 752 00:34:38,945 --> 00:34:41,946 Well, I didn't, but you asked. 753 00:34:41,947 --> 00:34:45,050 I mean, I don't need a lot, you know? 754 00:34:45,051 --> 00:34:47,752 I don't need like a dozen roses. 755 00:34:47,753 --> 00:34:49,871 I just need someone who will pick me 756 00:34:49,872 --> 00:34:51,798 a daisy every once in a while, you know? 757 00:34:51,799 --> 00:34:53,724 And it wouldn't hurt if he had a job. 758 00:34:53,725 --> 00:34:56,094 I don't care if he works at Taco Bell, you know? 759 00:34:56,095 --> 00:34:57,763 As long as he works. 760 00:34:59,831 --> 00:35:02,633 And 761 00:35:02,634 --> 00:35:05,069 looks good in a suit. 762 00:35:05,070 --> 00:35:08,740 And can ride a skateboard and make me laugh. 763 00:35:11,377 --> 00:35:14,912 When I look into his eyes, you know, I just wanna, 764 00:35:14,913 --> 00:35:19,918 I want that thing, you know, I wanna feel, I wanna become 765 00:35:20,386 --> 00:35:20,986 dreamy. 766 00:35:22,188 --> 00:35:24,855 Dreamy? Wow. 767 00:35:24,856 --> 00:35:27,858 Dude, you'd think after the third fucking date 768 00:35:27,859 --> 00:35:31,497 this guy would know the color of my eyes, you know? 769 00:35:31,498 --> 00:35:33,832 What color are my eyes, Sol? 770 00:35:35,401 --> 00:35:38,002 Depends on what time of day it is. 771 00:35:38,003 --> 00:35:42,841 In the day, they're like this light blue with orange tint. 772 00:35:45,344 --> 00:35:49,146 At night, they're like this grayish blue, 773 00:35:49,147 --> 00:35:52,318 and it depends on what kind of mood you're in. 774 00:35:52,319 --> 00:35:54,151 When you're mad, 775 00:35:54,152 --> 00:35:58,324 they're like these cat eyes, these weird cat eyes. 776 00:36:03,495 --> 00:36:06,164 That's what I'm talking about. 777 00:36:14,440 --> 00:36:15,274 What? 778 00:36:21,913 --> 00:36:22,748 What? 779 00:36:31,056 --> 00:36:33,391 Come here, Tiger. 780 00:36:33,392 --> 00:36:36,161 Oh, this is comfortable. 781 00:36:41,767 --> 00:36:43,334 Shit. 782 00:36:43,335 --> 00:36:45,470 Hey, where's Justin? 783 00:36:45,471 --> 00:36:47,288 Uh, he's in the back. 784 00:36:47,289 --> 00:36:49,107 Oh, my God, ugh! 785 00:36:50,309 --> 00:36:52,311 I am gonna kick his ass! 786 00:36:53,245 --> 00:36:55,413 Hey, what are you doing? 787 00:36:55,414 --> 00:36:58,048 Weren't you wondering where I was? 788 00:36:58,049 --> 00:37:00,319 Of course I was wondering where you were. 789 00:37:00,320 --> 00:37:02,337 Where you been? - I wanna go. 790 00:37:02,338 --> 00:37:04,597 Brenda, you just got here. 791 00:37:04,598 --> 00:37:06,858 I know, and now I wanna go! 792 00:37:06,859 --> 00:37:07,858 I'm having fun. 793 00:37:07,859 --> 00:37:10,395 Well, congratulations! 794 00:37:10,396 --> 00:37:13,332 Justin, look, I'm having my period. 795 00:37:14,165 --> 00:37:15,933 Don't be difficult. 796 00:37:15,934 --> 00:37:17,269 No, you can't do that. 797 00:37:17,270 --> 00:37:18,803 What? 798 00:37:18,804 --> 00:37:20,972 Last week, you were PMSing, this week you're on your rag? 799 00:37:20,973 --> 00:37:22,708 You can't be a bitch two weeks out of the month. 800 00:37:22,709 --> 00:37:23,941 I can't tolerate it. 801 00:37:23,942 --> 00:37:25,893 If you're gonna use your period card one week, 802 00:37:25,894 --> 00:37:27,846 you can't use your PMS card the next week. 803 00:37:27,847 --> 00:37:30,949 It's not fair! It's one or the other! 804 00:37:32,518 --> 00:37:33,952 You're so cute. 805 00:37:35,120 --> 00:37:37,988 I love it when you get mad. 806 00:37:37,989 --> 00:37:41,226 I'll tell you what, if we go right now, 807 00:37:42,294 --> 00:37:43,878 I'll let you do anything you want to me. 808 00:37:43,879 --> 00:37:45,464 But you just said you were on your period. 809 00:37:45,465 --> 00:37:46,864 I know. 810 00:37:46,865 --> 00:37:48,700 Today was my last day. 811 00:37:50,268 --> 00:37:51,169 Anything? 812 00:37:52,938 --> 00:37:54,306 Anything. 813 00:38:00,879 --> 00:38:03,381 I feel like I'm 10 years old. 814 00:38:03,382 --> 00:38:05,884 Mmm. That's the point, baby. 815 00:38:07,953 --> 00:38:10,021 You like sucking on that lolly? 816 00:38:10,022 --> 00:38:11,089 - Yeah. - Mmm. 817 00:38:12,057 --> 00:38:12,891 Say it. 818 00:38:18,697 --> 00:38:21,700 Daddy, I finished all my homework. 819 00:38:23,001 --> 00:38:26,838 Did you eat all your vegetables today, baby? 820 00:38:28,106 --> 00:38:29,107 - Yes. - Hmm. 821 00:38:30,842 --> 00:38:33,612 And what's daddy's number one rule? 822 00:38:33,613 --> 00:38:35,213 Don't tell Mommy? 823 00:38:37,849 --> 00:38:39,950 Good girl. 824 00:38:39,951 --> 00:38:41,452 Good little girl. 825 00:38:41,453 --> 00:38:43,789 - You're a pervert. - I know. 826 00:38:51,196 --> 00:38:54,700 Wait, sweetie, did you brush your teeth? 827 00:38:56,402 --> 00:38:57,403 Of course. 828 00:38:59,938 --> 00:39:02,190 Did you wash your hands? 829 00:39:02,191 --> 00:39:04,442 Oh, come on, Brenda. 830 00:39:04,443 --> 00:39:06,111 Poo-poo, you know if you're gonna touch me, 831 00:39:06,112 --> 00:39:08,614 I need your hands to be clean. 832 00:39:16,955 --> 00:39:19,224 - You like do you? - Uh-huh. 833 00:39:26,465 --> 00:39:28,116 - I'm gonna cum. - Not in me! 834 00:39:28,117 --> 00:39:29,767 Come on, Brenda, please? 835 00:39:29,768 --> 00:39:31,537 - No, I said no. - Just once. 836 00:39:31,538 --> 00:39:32,370 No. No. 837 00:39:33,972 --> 00:39:35,541 Okay, baby. Okay. 838 00:39:36,508 --> 00:39:37,992 All right, I'll pull out. 839 00:39:37,993 --> 00:39:39,519 No, no, no, not on me. 840 00:39:39,520 --> 00:39:41,517 Come on, Brenda, please. 841 00:39:41,518 --> 00:39:43,514 Just this once. - No. No. 842 00:39:43,515 --> 00:39:45,917 You're killing me. Okay, I'm just gonna... 843 00:39:45,918 --> 00:39:47,718 Not near me! 844 00:39:47,719 --> 00:39:50,088 Not in me, not on me, not near me? 845 00:39:50,089 --> 00:39:51,590 What I'm gonna do? 846 00:39:52,758 --> 00:39:55,093 What if we don't cum at all, poo-poo? 847 00:39:55,094 --> 00:39:56,711 Huh? Huh? 848 00:39:56,712 --> 00:39:58,328 What? 849 00:39:58,329 --> 00:39:59,630 Oh, God. 850 00:39:59,631 --> 00:40:01,232 Oh, God! - Oh no! 851 00:40:06,672 --> 00:40:07,872 Sir, this is Mr. Achmed! 852 00:40:07,873 --> 00:40:08,973 You owe money very much for rent! 853 00:40:08,974 --> 00:40:10,134 If you do not pay... - Fuck off. 854 00:40:16,515 --> 00:40:17,749 Angie. 855 00:40:19,885 --> 00:40:22,488 Angie, Sol. What are you doing? 856 00:40:24,255 --> 00:40:26,024 So I guess you're in for the night, huh? 857 00:40:26,025 --> 00:40:28,627 Katie, Sol. What are you doing? 858 00:40:30,195 --> 00:40:31,395 Really? 859 00:40:31,396 --> 00:40:34,432 Chyna, it's Sol, pick up, you there? 860 00:40:34,433 --> 00:40:36,834 I know you're there, pick up. 861 00:40:36,835 --> 00:40:40,639 Hey, Jenny, it's Sol, what are you doing? 862 00:40:40,640 --> 00:40:41,439 Oh he is? 863 00:40:42,373 --> 00:40:43,174 Okay, bye. 864 00:40:44,610 --> 00:40:46,411 Call her. Yo, dude, just call her. 865 00:40:46,412 --> 00:40:47,978 Why not? Come on, call her. 866 00:40:47,979 --> 00:40:50,315 Tammie is not an option. No, no! 867 00:40:50,316 --> 00:40:52,884 Fuck it. 868 00:40:56,154 --> 00:40:57,454 Hello? 869 00:40:57,455 --> 00:40:59,724 Hey, Tammie, what are you doing? 870 00:40:59,725 --> 00:41:02,193 Look, getting laid was the last thing on my mind, all right? 871 00:41:02,194 --> 00:41:03,662 I'm too tired. 872 00:41:03,663 --> 00:41:05,129 Jesus. 873 00:41:05,130 --> 00:41:07,633 I just wanted to talk. 874 00:41:12,170 --> 00:41:13,539 So what do you wanna talk about? 875 00:41:13,540 --> 00:41:14,872 Hold on, hold on, hold on. 876 00:41:14,873 --> 00:41:15,841 Don't stop, don't stop, don't stop. 877 00:41:15,842 --> 00:41:17,675 Don't stop! 878 00:41:17,676 --> 00:41:19,110 What? - Can't believe you, Sol. 879 00:41:19,111 --> 00:41:21,195 You're never gonna change. 880 00:41:21,196 --> 00:41:23,122 What are you talking about? 881 00:41:23,123 --> 00:41:25,049 Sol, you just don't get it. 882 00:41:25,050 --> 00:41:27,001 You've never taken me out, you only call me 883 00:41:27,002 --> 00:41:28,954 at like 2:00 in the morning, I'm sick of it! 884 00:41:28,955 --> 00:41:30,656 You treat me like some cheap hooker! 885 00:41:30,657 --> 00:41:32,073 I wanna be taken out! 886 00:41:32,074 --> 00:41:33,490 I've taken you out. 887 00:41:33,491 --> 00:41:36,595 When? You name one time that you've taken me out. 888 00:41:36,596 --> 00:41:38,596 We went to the movies once. 889 00:41:38,597 --> 00:41:41,600 That doesn't count, I ran into you at the movies. 890 00:41:41,601 --> 00:41:43,500 Yeah, but we sat together. 891 00:41:43,501 --> 00:41:45,503 Look, until you take me on a proper date, 892 00:41:45,504 --> 00:41:46,804 I don't wanna know you. 893 00:41:46,805 --> 00:41:48,640 All right, fine, you wanna go out on a date? 894 00:41:48,641 --> 00:41:50,407 Let's go, right now! 895 00:41:50,408 --> 00:41:52,778 It's 3:00 in the morning, give me a break! 896 00:41:52,779 --> 00:41:53,745 All right. 897 00:41:54,846 --> 00:41:57,515 You wanna go out on a date? 898 00:41:57,516 --> 00:41:58,483 Let's do it. 899 00:41:59,718 --> 00:42:00,785 When? 900 00:42:00,786 --> 00:42:03,021 Be here tomorrow at 8:00. 901 00:42:05,456 --> 00:42:07,525 You cannot be seen in public with her. 902 00:42:07,526 --> 00:42:09,661 Don't you think I know this? 903 00:42:09,662 --> 00:42:11,797 I've got one word for you. 904 00:42:11,798 --> 00:42:13,030 Schlomo's. 905 00:42:13,031 --> 00:42:14,999 Schlomo's? 906 00:42:15,000 --> 00:42:17,001 My grandparents go to Schlomo's. 907 00:42:17,002 --> 00:42:19,270 Dude, exactly, but you take her to the one in the valley, 908 00:42:19,271 --> 00:42:21,740 then nobody sees you. 909 00:42:21,741 --> 00:42:23,173 Right. 910 00:42:23,174 --> 00:42:25,410 See? That's why I love you. 911 00:42:27,646 --> 00:42:29,113 Oh boy. 912 00:42:29,114 --> 00:42:32,550 Cooper has arrived, ladies and gentlemen! 913 00:42:33,652 --> 00:42:35,486 What do you got, Coop? 914 00:42:38,189 --> 00:42:40,458 I've got such a bangover. 915 00:42:41,927 --> 00:42:44,329 I fucked the hottest chick on the planet last night. 916 00:42:44,330 --> 00:42:45,896 I might end up marrying this girl. 917 00:42:45,897 --> 00:42:47,498 Dude, you hit that shit the first night 918 00:42:47,499 --> 00:42:49,667 and you think she's wife material? 919 00:42:49,668 --> 00:42:51,837 Chloe, if you knew the route I took, 920 00:42:51,838 --> 00:42:53,455 coulda hit you too. 921 00:42:53,456 --> 00:42:55,072 Uh, doubtful. 922 00:42:55,073 --> 00:42:59,544 Anyway, I went with the I was abused as a child route. 923 00:42:59,545 --> 00:43:01,612 Shit works every time. 924 00:43:01,613 --> 00:43:04,514 They see you're sensitive, vulnerable, 925 00:43:04,515 --> 00:43:07,485 and a little mysterious, 'cause you got a fucked up past. 926 00:43:07,486 --> 00:43:08,953 It's all in there. 927 00:43:08,954 --> 00:43:10,905 I might have to marry this chick 928 00:43:10,906 --> 00:43:12,858 just to wake up to her name. 929 00:43:13,825 --> 00:43:14,859 Treasure. 930 00:43:14,860 --> 00:43:16,244 Treasure who? 931 00:43:16,245 --> 00:43:17,629 Just Treasure. 932 00:43:18,730 --> 00:43:20,197 She's a one-namer. 933 00:43:20,198 --> 00:43:21,967 You mean the chick on the Diesel billboards? 934 00:43:21,968 --> 00:43:23,133 That's right. 935 00:43:23,134 --> 00:43:24,802 The chick that denied you last night? 936 00:43:24,803 --> 00:43:27,071 They don't call me the Comeback Kid for nothing. 937 00:43:27,072 --> 00:43:29,340 You're right, they just don't call you at all. 938 00:43:29,341 --> 00:43:30,675 You don't believe me? 939 00:43:30,676 --> 00:43:32,009 Smell that. 940 00:43:32,010 --> 00:43:33,511 - Ew! - Oh, my God! 941 00:43:35,446 --> 00:43:36,346 What? 942 00:43:36,347 --> 00:43:37,248 Cooper. 943 00:43:38,449 --> 00:43:40,518 You're claiming the Diesel chick? 944 00:43:40,519 --> 00:43:42,019 Yeah. 945 00:43:42,020 --> 00:43:43,521 You're gonna need proof of purchase on this one. 946 00:43:43,522 --> 00:43:44,755 Proof of purchase? 947 00:43:44,756 --> 00:43:47,358 I'll get you proof of purchase tonight. 948 00:43:47,359 --> 00:43:49,493 Happy! What happened to you last night? 949 00:43:49,494 --> 00:43:51,495 Look at fucking Diggler. 950 00:43:51,496 --> 00:43:53,498 How you hitting 'em, player? 951 00:43:53,499 --> 00:43:54,732 Hi. 952 00:43:54,733 --> 00:43:57,151 Did you get what you deserved last night? 953 00:43:57,152 --> 00:43:59,569 - What? - Did you kill it? 954 00:43:59,570 --> 00:44:00,672 I think what he's trying to say is 955 00:44:00,673 --> 00:44:02,741 did you get any last night? 956 00:44:02,742 --> 00:44:04,308 Oh. 957 00:44:04,309 --> 00:44:05,976 I don't really kiss and tell. 958 00:44:05,977 --> 00:44:08,378 Did you fucking last night? 959 00:44:08,379 --> 00:44:09,614 A little bit of na-na-na-na right there? 960 00:44:09,615 --> 00:44:10,848 A little na-na-na-na-na? 961 00:44:10,849 --> 00:44:12,617 Dude, Cooper, what, you like 40? 962 00:44:12,618 --> 00:44:13,818 Would you grow up already? 963 00:44:13,819 --> 00:44:15,285 Jesus Christ, Happy, I'm sorry. 964 00:44:15,286 --> 00:44:17,055 You know, these guys, they really don't get any, 965 00:44:17,056 --> 00:44:19,657 so when they do, they don't kiss and tell, 966 00:44:19,658 --> 00:44:21,058 they kiss and yell. 967 00:44:21,059 --> 00:44:23,494 Shit, I get more ass than a toilet seat 968 00:44:23,495 --> 00:44:24,628 at the Lilith Fair. 969 00:44:24,629 --> 00:44:25,746 Bernie Best's office, 970 00:44:25,747 --> 00:44:26,864 can you please hold? 971 00:44:26,865 --> 00:44:28,732 Bernie Best's office, can you please hold? 972 00:44:28,733 --> 00:44:30,600 Bernie Best's office, can you please hold? 973 00:44:30,601 --> 00:44:33,271 Sol, I'm working. Why don't you try it sometime? 974 00:44:33,272 --> 00:44:34,538 Yeah, call me later. 975 00:44:34,539 --> 00:44:36,074 Bernie Best's office, thank you for holding. 976 00:44:36,075 --> 00:44:37,307 Oh, hey, Sid. 977 00:44:37,308 --> 00:44:39,610 Hold on, let me see if I can get her. 978 00:44:39,611 --> 00:44:41,913 Sid on line one! - Speak to Regina! 979 00:44:43,248 --> 00:44:44,749 Sid on line one! 980 00:44:44,750 --> 00:44:46,251 I said no! 981 00:44:47,552 --> 00:44:48,786 Sid? 982 00:44:48,787 --> 00:44:49,587 Yeah, she's stuck in the canyons right now, 983 00:44:49,588 --> 00:44:51,288 can I take a message? 984 00:44:51,289 --> 00:44:52,758 I'll have my boy call you. 985 00:44:52,759 --> 00:44:54,058 Okay, bye. 986 00:44:54,059 --> 00:44:55,392 Thank you for holding. 987 00:44:55,393 --> 00:44:57,562 Oh, hey, Mr. Stone, hold on one second. 988 00:44:57,563 --> 00:45:00,164 Oliver Stone on three! 989 00:45:00,165 --> 00:45:01,699 I gotta go, I'll talk to you later. 990 00:45:01,700 --> 00:45:02,967 Oliver! 991 00:45:02,968 --> 00:45:04,234 Hi! 992 00:45:04,235 --> 00:45:07,873 Hey, what's the good word, my friend? 993 00:45:07,874 --> 00:45:10,540 Of course I read your script. 994 00:45:10,541 --> 00:45:13,544 You know what, let me get my notes, okay? 995 00:45:13,545 --> 00:45:14,779 Hold on one sec. 996 00:45:14,780 --> 00:45:16,014 Jimmy! Jimmy! 997 00:45:17,082 --> 00:45:18,115 Yeah? 998 00:45:18,116 --> 00:45:19,850 I need coverage on the script 999 00:45:19,851 --> 00:45:21,586 I gave you to read last night. 1000 00:45:23,989 --> 00:45:26,624 It flowed really well, really memorable characters, 1001 00:45:26,625 --> 00:45:30,929 definite actor's piece, uh, fantastic read. 1002 00:45:30,930 --> 00:45:31,763 Oliver? 1003 00:45:32,697 --> 00:45:33,864 First of all, 1004 00:45:33,865 --> 00:45:34,799 can I just tell you, 1005 00:45:34,800 --> 00:45:36,033 I can't remember the last time 1006 00:45:36,034 --> 00:45:37,602 I read a script that flowed this smoothly. 1007 00:45:37,603 --> 00:45:39,770 It was brilliant, brilliant! 1008 00:45:39,771 --> 00:45:43,942 And the characters, I mean talk about memorable, please! 1009 00:45:43,943 --> 00:45:44,776 Yes. 1010 00:45:46,177 --> 00:45:47,278 And I sobbed. 1011 00:45:48,613 --> 00:45:51,983 I sob, no, I know it's a comedy, I sobbed from laughing. 1012 00:45:51,984 --> 00:45:53,417 Can we reschedule for tomorrow? 1013 00:45:53,418 --> 00:45:55,353 Yes. Who do I think would be good for the lead? 1014 00:45:55,354 --> 00:45:57,454 Uh, great question. 1015 00:45:57,455 --> 00:45:58,790 Uh, no, Denzel's not available today. 1016 00:45:58,791 --> 00:46:00,625 Can we reschedule for tomorrow? 1017 00:46:00,626 --> 00:46:02,092 Denzel! 1018 00:46:02,093 --> 00:46:05,096 Denzel Washington needs something like this, Oliver! 1019 00:46:05,097 --> 00:46:05,931 He would. 1020 00:46:08,099 --> 00:46:10,700 Of course I know the character's Vietnamese. 1021 00:46:10,701 --> 00:46:14,906 But come on, you know Denzel, he's like a chameleon. 1022 00:46:14,907 --> 00:46:16,407 What do you think? 1023 00:46:17,976 --> 00:46:19,043 Oliver? 1024 00:46:19,044 --> 00:46:21,211 Hello? 1025 00:46:21,212 --> 00:46:22,547 Oh, fuck! Jimmy! 1026 00:46:23,448 --> 00:46:24,915 Why did you say Denzel, 1027 00:46:24,916 --> 00:46:26,784 when you knew the goddamn character was a gook? 1028 00:46:26,785 --> 00:46:27,985 No, I didn't say Den... 1029 00:46:27,986 --> 00:46:29,354 You made me look like a fucking idiot! 1030 00:46:29,355 --> 00:46:30,855 No, I didn't say Denzel. 1031 00:46:30,856 --> 00:46:33,058 I mean, I said Denzel, but I mean Denzel for rescheduling. 1032 00:46:33,059 --> 00:46:36,094 Shut it, okay? Shut it, don't speak. 1033 00:46:36,095 --> 00:46:39,196 All right, don't even breathe! 1034 00:46:39,197 --> 00:46:42,132 Which reminds me. 1035 00:46:42,133 --> 00:46:43,633 The Fonz has chronic halitosis 1036 00:46:43,634 --> 00:46:46,536 and it's making me nauseous, okay? 1037 00:46:46,537 --> 00:46:48,872 Now I don't wanna smell either one of you 1038 00:46:48,873 --> 00:46:51,209 until the situation is taken care of. 1039 00:46:51,210 --> 00:46:52,994 I'm talking about you! 1040 00:46:52,995 --> 00:46:54,779 You got a foul mouth. 1041 00:46:58,449 --> 00:47:01,486 Get it done. 1042 00:47:03,654 --> 00:47:06,892 Summer? You're up. 1043 00:47:14,933 --> 00:47:17,002 This is what you do every day? 1044 00:47:17,003 --> 00:47:18,502 I could get used to this. 1045 00:47:18,503 --> 00:47:20,105 Happy, not right now, I'm trying to concentrate, 1046 00:47:20,106 --> 00:47:21,772 I need to book this. 1047 00:47:27,612 --> 00:47:30,848 Buddy, relax, it's just a commercial. 1048 00:47:32,550 --> 00:47:34,368 Sol Goode, you're up. 1049 00:47:34,369 --> 00:47:36,145 Yeah. Wish me luck. 1050 00:47:36,146 --> 00:47:37,922 Good luck. 1051 00:47:37,923 --> 00:47:42,560 Sol, are you here for the Mentos commercial? 1052 00:47:42,561 --> 00:47:43,394 Sure am. 1053 00:47:44,595 --> 00:47:47,865 Hmm, I think you might be too old. 1054 00:47:47,866 --> 00:47:50,301 Um, Blakley Simms, you're up. 1055 00:47:58,276 --> 00:48:01,779 Are you here for the Levi's commercial? 1056 00:48:01,780 --> 00:48:03,048 - Me? - No, you. 1057 00:48:05,416 --> 00:48:08,819 Uh, no, I'm here waiting on my cousin Sol. 1058 00:48:08,820 --> 00:48:12,223 Not anymore, you're coming in on Levi's. 1059 00:48:12,224 --> 00:48:13,624 Yippee-ki-yi-yay. 1060 00:48:16,027 --> 00:48:17,795 There was dialogue? 1061 00:48:19,730 --> 00:48:21,066 What was it for? 1062 00:48:22,167 --> 00:48:23,467 Levi's. 1063 00:48:23,468 --> 00:48:26,186 A fucking Levi's commercial? 1064 00:48:26,187 --> 00:48:28,905 With dialogue? 1065 00:48:28,906 --> 00:48:31,876 So how do you think you did? 1066 00:48:31,877 --> 00:48:33,794 Psst, I don't know. 1067 00:48:33,795 --> 00:48:35,713 He said I bookered it. 1068 00:48:36,914 --> 00:48:38,715 You fucking booked it? 1069 00:48:38,716 --> 00:48:40,517 Apparently. 1070 00:48:40,518 --> 00:48:42,086 Fuck! 1071 00:48:42,087 --> 00:48:43,320 Are you mad? 1072 00:48:43,321 --> 00:48:45,589 No, I'm not mad. I'm psyched for you. 1073 00:48:45,590 --> 00:48:47,591 You've been in this town five fucking minutes, 1074 00:48:47,592 --> 00:48:50,561 you're already booking commercials, I'm fucking happy! 1075 00:48:50,562 --> 00:48:53,397 I think that's fucking great! 1076 00:48:53,398 --> 00:48:55,700 Yeah, you know what, he got lucky. You know, it happens. 1077 00:48:55,701 --> 00:48:58,503 It doesn't happen, all right? Not to me. 1078 00:48:58,504 --> 00:49:00,054 Maybe I suck. 1079 00:49:00,055 --> 00:49:01,606 Chloe, do I suck? 1080 00:49:02,907 --> 00:49:04,141 No. 1081 00:49:04,142 --> 00:49:05,276 I mean, I haven't really seen you in that much, 1082 00:49:05,277 --> 00:49:06,977 but I'm sure you're great. 1083 00:49:06,978 --> 00:49:09,347 You'd tell me if I suck though right? 1084 00:49:09,348 --> 00:49:10,981 Of course. 1085 00:49:10,982 --> 00:49:14,518 Maybe my dad's right, 1086 00:49:14,519 --> 00:49:17,187 maybe I should just give it up. 1087 00:49:17,188 --> 00:49:19,557 Well, have you ever thought about doing anything else? 1088 00:49:19,558 --> 00:49:21,859 I don't know what else I would do. 1089 00:49:21,860 --> 00:49:24,328 Hold on. 1090 00:49:24,329 --> 00:49:26,730 Hello? 1091 00:49:26,731 --> 00:49:27,964 Yeah, yeah, I'll hold. 1092 00:49:27,965 --> 00:49:29,434 It's my agent, maybe I booked. 1093 00:49:29,435 --> 00:49:31,102 Please, God, please! 1094 00:49:32,437 --> 00:49:33,438 Hey! George! 1095 00:49:35,073 --> 00:49:37,574 No, no, listen, I knew it was a comedy, 1096 00:49:37,575 --> 00:49:40,211 I just, I want to go the other way with it, 1097 00:49:40,212 --> 00:49:42,247 I wanted to show my range. 1098 00:49:42,248 --> 00:49:43,713 You know. 1099 00:49:43,714 --> 00:49:45,816 Look, come on, man, I know it's been a few years, 1100 00:49:45,817 --> 00:49:47,085 gimme a chance. 1101 00:49:48,153 --> 00:49:48,986 Okay. 1102 00:49:50,888 --> 00:49:53,190 What's up? 1103 00:49:53,191 --> 00:49:56,261 I just got dropped by my agent. I'm losing my house. 1104 00:49:56,262 --> 00:49:58,296 And there goes your car. 1105 00:49:58,297 --> 00:49:59,397 No! 1106 00:49:59,398 --> 00:50:00,498 No, no! 1107 00:50:01,632 --> 00:50:02,850 Hey! 1108 00:50:02,851 --> 00:50:04,069 Hey! No! 1109 00:50:06,304 --> 00:50:07,272 Fuck! 1110 00:50:12,443 --> 00:50:14,045 Oh, hey, what's this? 1111 00:50:14,046 --> 00:50:14,879 Nothing. 1112 00:50:17,348 --> 00:50:19,450 - What are you doing? - What? 1113 00:50:19,451 --> 00:50:21,119 Put down the bong. 1114 00:50:24,655 --> 00:50:26,023 I know you don't wanna hear it, 1115 00:50:26,024 --> 00:50:27,457 but you have to face it, 1116 00:50:27,458 --> 00:50:31,229 you just can't keep running away from everything. 1117 00:50:32,863 --> 00:50:36,867 God, you've got more potential than anyone I know. 1118 00:50:36,868 --> 00:50:39,703 Everything you want is right in front of you, 1119 00:50:39,704 --> 00:50:42,122 all you have to go is go out and get it, you know, 1120 00:50:42,123 --> 00:50:44,299 but you just expect everything to come to you, 1121 00:50:44,300 --> 00:50:46,522 and you know what, that is not how life works. 1122 00:50:46,523 --> 00:50:48,746 Chloe, that's fucking bullshit, all right? 1123 00:50:48,747 --> 00:50:49,980 I'm out there busting my ass... 1124 00:50:49,981 --> 00:50:51,515 Busting your ass? 1125 00:50:51,516 --> 00:50:53,184 Right, 'cause your biggest responsibility 1126 00:50:53,185 --> 00:50:55,719 every day is where to eat lunch, 1127 00:50:55,720 --> 00:50:58,789 or how to get a girl out of your bed? 1128 00:51:02,327 --> 00:51:03,627 I gotta go. 1129 00:51:03,628 --> 00:51:05,162 What do you mean go? 1130 00:51:05,163 --> 00:51:07,681 We're having a discussion, let's finish. 1131 00:51:07,682 --> 00:51:10,025 I would love to finish this, 1132 00:51:10,026 --> 00:51:12,370 but I have to get to work. 1133 00:51:34,024 --> 00:51:37,228 What else could possibly go wrong? 1134 00:51:41,098 --> 00:51:42,983 * Fall out my cage 1135 00:51:42,984 --> 00:51:44,868 * Gonna rattle my cage 1136 00:51:44,869 --> 00:51:47,204 * Gonna break free, falling 1137 00:51:47,205 --> 00:51:50,175 This ride's pretty sweet huh? Huh? 1138 00:51:52,109 --> 00:51:54,511 Few promotional stops once in a while 1139 00:51:54,512 --> 00:51:56,914 and this baby, woo, is as good as mine. 1140 00:51:58,149 --> 00:52:00,318 I might be able to hook you up. 1141 00:52:00,319 --> 00:52:02,003 No, I'm good. 1142 00:52:02,004 --> 00:52:03,688 Okay. Cool, D. 1143 00:52:05,856 --> 00:52:06,691 Sol? 1144 00:52:10,261 --> 00:52:11,095 Hey, Sol! 1145 00:52:17,335 --> 00:52:18,169 Sol. Sol! 1146 00:52:20,004 --> 00:52:22,407 Sol, I think that girl knows you. 1147 00:52:22,408 --> 00:52:23,241 Angie. 1148 00:52:24,509 --> 00:52:26,777 Whose car is that? 1149 00:52:26,778 --> 00:52:28,345 Uh. 1150 00:52:28,346 --> 00:52:30,215 It's my friend Tammie's. 1151 00:52:30,216 --> 00:52:31,449 - Hi. - Oh, hey. 1152 00:52:34,485 --> 00:52:35,320 Call me. 1153 00:52:40,191 --> 00:52:42,159 Actually, I just gotta make a quick stop. 1154 00:52:42,160 --> 00:52:42,993 Stop? 1155 00:52:44,362 --> 00:52:46,847 A stop? No, we don't have time for a stop. 1156 00:52:46,848 --> 00:52:49,334 It'll only take two seconds. 1157 00:52:49,335 --> 00:52:50,535 It's right up here. 1158 00:52:57,508 --> 00:52:59,343 Hey, hey, hey, what's up everybody? 1159 00:52:59,344 --> 00:53:01,579 This is Spider and you are back in The Web! 1160 00:53:01,580 --> 00:53:02,980 We're out here in Los Angeles again, 1161 00:53:02,981 --> 00:53:04,448 another Red Bull Undercover. 1162 00:53:04,449 --> 00:53:06,015 You know the dealio, any minute now 1163 00:53:06,016 --> 00:53:07,517 a major rock band's gonna hit the stage. 1164 00:53:07,518 --> 00:53:09,803 I don't know who it is, you don't know who it is. 1165 00:53:09,804 --> 00:53:12,089 Maybe some of these crazy people know who it is. 1166 00:53:12,090 --> 00:53:13,224 Huh? Anybody know? 1167 00:53:13,225 --> 00:53:14,358 Oh, is that the band? 1168 00:53:14,359 --> 00:53:15,992 No, no, no, that is Red Bull, 1169 00:53:15,993 --> 00:53:19,330 supplying a very unneeded energy boost to these rapid fans. 1170 00:53:19,331 --> 00:53:20,748 Let's see what our little sponsor knows. 1171 00:53:20,749 --> 00:53:22,165 Two seconds, I'll be right back. 1172 00:53:22,166 --> 00:53:23,600 What are you talking about, we gotta go! 1173 00:53:23,601 --> 00:53:26,070 - Excuse me, excuse me! - Tammie, what are you doing? 1174 00:53:26,071 --> 00:53:28,138 Who wants a Red Bull? 1175 00:53:28,139 --> 00:53:29,474 Come and get it! 1176 00:53:30,441 --> 00:53:32,277 Here you go, Red Bull! 1177 00:53:34,211 --> 00:53:36,681 Here's your Red Bull! You want the Red Bull? 1178 00:53:36,682 --> 00:53:38,415 Want some of that? 1179 00:53:38,416 --> 00:53:40,451 Want some of that right there? 1180 00:53:40,452 --> 00:53:42,018 Want that right there? 1181 00:53:42,019 --> 00:53:43,454 That right there? - Excuse me, Mr. Red Bull. 1182 00:53:43,455 --> 00:53:44,955 Excuse me, excuse me, sir, 1183 00:53:44,956 --> 00:53:46,456 do you know who the band is 1184 00:53:46,457 --> 00:53:48,592 or where the band is? - I don't know anything. 1185 00:53:48,593 --> 00:53:50,728 He doesn't know much, he's a little shy. 1186 00:53:50,729 --> 00:53:51,729 Holy shit! 1187 00:53:55,700 --> 00:53:57,166 Hello? 1188 00:53:57,167 --> 00:53:58,803 What are you doing wearing my shirt, bitch? 1189 00:53:58,804 --> 00:54:00,670 - What? - You heard me. 1190 00:54:00,671 --> 00:54:03,107 I thought you had dinner with your grandparents tonight. 1191 00:54:03,108 --> 00:54:05,209 I am, I'm with them right now. 1192 00:54:05,210 --> 00:54:06,443 Don't lie to me, fool, 1193 00:54:06,444 --> 00:54:09,547 you're going public with Tammie right now. 1194 00:54:09,548 --> 00:54:11,047 How do you know? 1195 00:54:11,048 --> 00:54:12,783 How do I know? I'm watching you on TV. 1196 00:54:12,784 --> 00:54:14,250 What? 1197 00:54:14,251 --> 00:54:16,119 No! No, no, no. 1198 00:54:16,120 --> 00:54:18,623 And for all those people that aren't watching, 1199 00:54:18,624 --> 00:54:21,392 I might just have to hit record. 1200 00:54:21,393 --> 00:54:23,026 "Proof of purchase"? 1201 00:54:23,027 --> 00:54:25,330 I got your proof of purchase, dawg. 1202 00:54:25,331 --> 00:54:26,931 Bye bye. - Wait! 1203 00:54:26,932 --> 00:54:27,998 Wait! 1204 00:54:29,567 --> 00:54:30,401 Oh, shit! 1205 00:54:38,876 --> 00:54:41,779 - There you are. - Hey, Happy, what's up? 1206 00:54:41,780 --> 00:54:43,112 What are you studying? 1207 00:54:43,113 --> 00:54:45,950 Uh, Freud's psychosexual stages. 1208 00:54:47,084 --> 00:54:48,586 Oh, I'm not even gonna ask. 1209 00:54:51,489 --> 00:54:53,590 Well, I'll let you get back to your studying. 1210 00:54:53,591 --> 00:54:56,661 You know what, I've had enough studying for one day. 1211 00:54:56,662 --> 00:54:59,930 Do you wanna grab a drink or something? 1212 00:55:00,931 --> 00:55:02,566 - Sure. - All right. 1213 00:55:02,567 --> 00:55:06,404 Love a drink. 1214 00:55:10,508 --> 00:55:12,259 Hi, welcome to Schlomo's. 1215 00:55:12,260 --> 00:55:14,011 Uh, have you decided what. 1216 00:55:14,012 --> 00:55:15,779 Oh, hi. 1217 00:55:15,780 --> 00:55:17,714 - Hi. - Hi. 1218 00:55:17,715 --> 00:55:20,684 What's up? Oh! 1219 00:55:20,685 --> 00:55:22,819 Dude! 1220 00:55:22,820 --> 00:55:24,855 What can I get for you, ma'am? 1221 00:55:24,856 --> 00:55:25,690 Um. 1222 00:55:27,057 --> 00:55:30,059 What's the best thing on the menu? 1223 00:55:30,060 --> 00:55:33,398 Uh, well, I mean, I really like these. 1224 00:55:36,434 --> 00:55:37,267 The. 1225 00:55:38,536 --> 00:55:40,738 The uh, gefilte fish. 1226 00:55:40,739 --> 00:55:42,271 Ew, fish. 1227 00:55:42,272 --> 00:55:43,841 Oh, you don't like fish, I don't like fish either. 1228 00:55:43,842 --> 00:55:45,842 God man, we're on a date. 1229 00:55:45,843 --> 00:55:48,077 Yeah, exactly. Sorry. 1230 00:55:48,078 --> 00:55:49,512 How about the chicken, you like chicken? 1231 00:55:49,513 --> 00:55:50,947 Hm-mm, I don't do meat. Mm-mm. 1232 00:55:50,948 --> 00:55:52,683 - Chicken schnitzel is great... - No, I don't do meat. 1233 00:55:52,684 --> 00:55:54,752 No, no meat. - Oh, all right. 1234 00:55:54,753 --> 00:55:56,070 Well, look. - Uh-uh. 1235 00:55:56,071 --> 00:55:57,388 Um, I'll just have. 1236 00:55:59,490 --> 00:56:00,991 I'll have a long island iced tea. 1237 00:56:00,992 --> 00:56:02,993 Okay, coming right up. 1238 00:56:04,161 --> 00:56:05,563 And for you, sir? 1239 00:56:08,566 --> 00:56:09,366 Dude, Sol? 1240 00:56:11,736 --> 00:56:13,069 Sol Goode? 1241 00:56:13,070 --> 00:56:15,806 Hey, uh, Murphy, right? 1242 00:56:15,807 --> 00:56:16,707 Yeah man. 1243 00:56:18,008 --> 00:56:19,909 Man, you and Cooper, man, you, 1244 00:56:19,910 --> 00:56:24,915 you fucked my sister, dude, on the 50-yard line, dude. 1245 00:56:25,516 --> 00:56:26,750 You remember? 1246 00:56:26,751 --> 00:56:28,586 Dude, Nicole the Hole. 1247 00:56:29,754 --> 00:56:31,956 Yeah, right, uh, how's she doing? 1248 00:56:31,957 --> 00:56:33,389 She rockin', dude, rockin'. 1249 00:56:33,390 --> 00:56:37,226 she's on the scene, dude, looking clean. 1250 00:56:37,227 --> 00:56:40,998 So what are you doing on this side of the hill? 1251 00:56:40,999 --> 00:56:42,767 What are you doing in the valley, Sol? 1252 00:56:42,768 --> 00:56:45,536 Uh, just getting a bite to eat. 1253 00:56:48,338 --> 00:56:50,540 Shoo. 1254 00:56:50,541 --> 00:56:53,911 Well what, what can I get for you? 1255 00:56:53,912 --> 00:56:54,745 Uh. 1256 00:56:56,246 --> 00:56:57,948 I think I'll have the brisket. 1257 00:56:57,949 --> 00:56:59,583 Brisket? Cool, bro. 1258 00:56:59,584 --> 00:57:02,369 Brisket and long island iced tea? 1259 00:57:02,370 --> 00:57:04,997 Dude, this guy is my hero, bro. 1260 00:57:04,998 --> 00:57:07,625 Fucked my sister. 1261 00:57:09,159 --> 00:57:13,112 * Ooh, la-la 1262 00:57:13,113 --> 00:57:17,141 * Ooh, la-la 1263 00:57:17,142 --> 00:57:21,225 * Ooh, la-la 1264 00:57:21,226 --> 00:57:24,468 * Ooh, la-la 1265 00:57:24,469 --> 00:57:27,712 * Ooh, la-la 1266 00:57:29,480 --> 00:57:31,831 Go ahead, you can touch it. 1267 00:57:31,832 --> 00:57:34,183 God, your chest is so smooth. 1268 00:57:34,184 --> 00:57:35,735 Yeah, you like that, don't you? 1269 00:57:35,736 --> 00:57:37,245 - Mm-hm. - Yeah, I bet you do. 1270 00:57:37,246 --> 00:57:38,755 Don't be scared, 1271 00:57:38,756 --> 00:57:40,057 I'm not gonna bite you. 1272 00:57:44,562 --> 00:57:45,395 Oh, shit! 1273 00:57:46,597 --> 00:57:48,548 Go for it, touch a little more. 1274 00:57:48,549 --> 00:57:50,075 - Oh, baby. - Touch my nipple. 1275 00:57:50,076 --> 00:57:51,601 Seriously, 1276 00:57:51,602 --> 00:57:52,802 I'm not fucking around, 1277 00:57:52,803 --> 00:57:54,004 touch my nipple. - What? 1278 00:57:54,005 --> 00:57:55,204 You're so forward. 1279 00:57:55,205 --> 00:57:56,874 I know I am. 1280 00:58:03,480 --> 00:58:05,081 What was that? 1281 00:58:05,082 --> 00:58:07,618 Just a little party in a pill, girl. 1282 00:58:07,619 --> 00:58:10,087 Starts with a V ends with an A. 1283 00:58:10,088 --> 00:58:11,989 You do the math. 1284 00:58:11,990 --> 00:58:13,440 Virginia? 1285 00:58:13,441 --> 00:58:14,891 No. 1286 00:58:14,892 --> 00:58:18,361 V, V, V, V. Um, Visa? 1287 00:58:18,362 --> 00:58:20,013 How am I gonna get proof of purchase? 1288 00:58:20,014 --> 00:58:21,665 Vice-versa. 1289 00:58:21,666 --> 00:58:22,933 How are you gonna be proof of purchase? 1290 00:58:22,934 --> 00:58:24,968 - Viola? - Proof of purchase? 1291 00:58:24,969 --> 00:58:27,004 - Vagina! - Proof of purchase. 1292 00:58:34,444 --> 00:58:35,980 What are you doing, you freak? 1293 00:58:35,981 --> 00:58:37,513 What? 1294 00:58:37,514 --> 00:58:38,715 I don't know, I'm sorry, 1295 00:58:38,716 --> 00:58:40,049 I'm sorry, I was just fucking around. 1296 00:58:40,050 --> 00:58:43,988 Oh, my God, you know what? Just take me home. 1297 00:58:46,123 --> 00:58:47,725 Just take me home, all right? 1298 00:58:47,726 --> 00:58:48,559 Fuck. 1299 00:58:49,493 --> 00:58:51,327 To Sol. 1300 00:58:51,328 --> 00:58:54,131 To Sol, maybe he'll get his shit together. 1301 00:58:54,132 --> 00:58:55,332 Yeah. 1302 00:58:59,737 --> 00:59:01,171 Woo! 1303 00:59:03,608 --> 00:59:04,708 You feeling that? 1304 00:59:04,709 --> 00:59:06,443 Yeah, you want more? 1305 00:59:06,444 --> 00:59:08,178 - Why not. - Let's go. 1306 00:59:09,747 --> 00:59:10,581 Mm! 1307 00:59:12,449 --> 00:59:16,020 Listen, Sol, I really need to talk to you about something. 1308 00:59:16,021 --> 00:59:18,454 I mean I think it's time that we 1309 00:59:18,455 --> 00:59:20,790 started reevaluating our relationship. 1310 00:59:20,791 --> 00:59:23,661 Wait, wait, Tammie, hold on, before you say anything, 1311 00:59:23,662 --> 00:59:24,895 I have something I want to talk to you about. 1312 00:59:24,896 --> 00:59:27,965 No, Sol, please, just let me finish. 1313 00:59:27,966 --> 00:59:31,034 I really think that we should be, 1314 00:59:31,035 --> 00:59:34,204 well, I mean, I think I want us to be. 1315 00:59:36,206 --> 00:59:37,874 Well. 1316 00:59:37,875 --> 00:59:39,509 Fuck partners. 1317 00:59:41,378 --> 00:59:43,046 Say what? 1318 00:59:43,047 --> 00:59:45,549 You know, FTF, friends that fuck. 1319 00:59:45,550 --> 00:59:47,250 Wait, Tammie, I'm confused. 1320 00:59:47,251 --> 00:59:49,086 Last night, you were... - I know, I know, I know. 1321 00:59:49,087 --> 00:59:51,355 Last night, I gave you an ultimatum, 1322 00:59:51,356 --> 00:59:52,922 but I was just testing you. 1323 00:59:52,923 --> 00:59:54,090 I wanted to see if you'd show me 1324 00:59:54,091 --> 00:59:55,258 the respect to taking me out. 1325 00:59:55,259 --> 00:59:58,128 Well, Sol, you stepped up to the plate. 1326 00:59:58,129 --> 01:00:00,496 So, what do you think about 1327 01:00:00,497 --> 01:00:03,400 non-meaningful sexual relationship? 1328 01:00:04,268 --> 01:00:05,102 Wow. 1329 01:00:06,236 --> 01:00:08,906 That's very flattering, but, uh, 1330 01:00:09,907 --> 01:00:12,041 I gotta be honest with you. 1331 01:00:12,042 --> 01:00:15,980 I don't want something that isn't meaningful anymore. 1332 01:00:15,981 --> 01:00:19,749 In fact, 1333 01:00:19,750 --> 01:00:23,220 I want something much deeper than that. 1334 01:00:23,221 --> 01:00:24,921 That's great, Sol. 1335 01:00:24,922 --> 01:00:26,724 But do you wanna hear about deeper? 1336 01:00:26,725 --> 01:00:28,291 I'm gonna get up right now, 1337 01:00:28,292 --> 01:00:29,626 and I'm gonna go into the handicap stall 1338 01:00:29,627 --> 01:00:31,127 in the women's bathroom, 1339 01:00:31,128 --> 01:00:32,730 and if you know what's good for you, 1340 01:00:32,731 --> 01:00:34,364 you're gonna be right behind me. 1341 01:00:38,535 --> 01:00:40,170 Give it to me, Sol! 1342 01:00:40,171 --> 01:00:40,971 Harder! 1343 01:00:42,606 --> 01:00:44,675 Just shut up and fuck me! 1344 01:00:45,710 --> 01:00:47,611 Rape on me! Rape on me! 1345 01:00:55,452 --> 01:00:57,888 - Hello? - I'll be right back. 1346 01:00:57,889 --> 01:00:59,256 - Hey. - Hey, Sol. 1347 01:01:00,657 --> 01:01:03,109 I'm sorry if I went a little hard on you today. 1348 01:01:03,110 --> 01:01:05,303 No, no, don't apologize, thank you, I needed it. 1349 01:01:05,304 --> 01:01:07,497 You're never gonna believe what happened tonight. 1350 01:01:07,498 --> 01:01:09,699 I took Tammie out on a date, right? 1351 01:01:09,700 --> 01:01:10,935 She starts saying how she wants to take it 1352 01:01:10,936 --> 01:01:12,635 to the next level. 1353 01:01:12,636 --> 01:01:13,970 Then out of left field, 1354 01:01:13,971 --> 01:01:16,990 she says she just wants to be fuck partners. 1355 01:01:16,991 --> 01:01:20,010 And Chloe, you're gonna be so proud of me. 1356 01:01:20,011 --> 01:01:21,477 I turned her down. 1357 01:01:21,478 --> 01:01:23,848 Said I wasn't doing that anymore. 1358 01:01:23,849 --> 01:01:26,149 All right, baby steps. 1359 01:01:26,150 --> 01:01:28,251 No, you don't understand, I get it. 1360 01:01:28,252 --> 01:01:30,153 I mean, I get what you were saying today. 1361 01:01:30,154 --> 01:01:33,123 I feel invigorated, like starting my life over. 1362 01:01:33,124 --> 01:01:34,557 You're gonna see, tomorrow, 1363 01:01:34,558 --> 01:01:37,227 is gonna be the beginning of a brand new Sol. 1364 01:01:37,228 --> 01:01:39,062 I like your enthusiasm, 1365 01:01:39,063 --> 01:01:42,132 but can we continue this conversation tomorrow? 1366 01:01:42,133 --> 01:01:43,833 How come? 1367 01:01:43,834 --> 01:01:46,703 Well, I'm just, I'm kinda with somebody right now 1368 01:01:46,704 --> 01:01:49,573 and it's a little rude to be talking on the phone. 1369 01:01:49,574 --> 01:01:51,141 Who are you with? 1370 01:01:52,676 --> 01:01:54,244 I'm with Happy. 1371 01:01:54,245 --> 01:01:55,611 Happy? 1372 01:01:55,612 --> 01:01:58,481 What are you doing with him? 1373 01:01:58,482 --> 01:02:01,350 I'm just getting a drink, man. 1374 01:02:01,351 --> 01:02:05,022 When did you guys start hanging out? 1375 01:02:05,023 --> 01:02:08,692 Tomorrow, Sol. 1376 01:02:17,534 --> 01:02:21,104 Rise and shine, L.A.! 1377 01:02:21,105 --> 01:02:24,141 Get on up, we got a beautiful day going! 1378 01:02:38,422 --> 01:02:39,256 Oh yeah. 1379 01:02:56,440 --> 01:02:58,608 Okay, did you bring along a resume? 1380 01:02:58,609 --> 01:02:59,509 Sure did. 1381 01:03:01,378 --> 01:03:03,814 - What's this? - It's the resume. 1382 01:03:03,815 --> 01:03:05,249 It's on the back. 1383 01:03:07,651 --> 01:03:10,687 "Return of the Surf Nazis 4," huh? 1384 01:03:10,688 --> 01:03:11,921 Well, besides that, 1385 01:03:11,922 --> 01:03:14,058 do you have any previous work experience? 1386 01:03:14,059 --> 01:03:16,460 You mean like a real job? 1387 01:03:16,461 --> 01:03:18,863 No, like a pretend job. 1388 01:03:18,864 --> 01:03:19,696 Um. No. 1389 01:03:23,000 --> 01:03:24,835 No? Nothing at all? 1390 01:03:24,836 --> 01:03:26,370 No. 1391 01:03:28,605 --> 01:03:31,608 All right, well then what are you qualified for? 1392 01:03:31,609 --> 01:03:33,109 What aren't I qualified for? 1393 01:03:33,110 --> 01:03:35,378 I mean, I can pretty much do anything. 1394 01:03:35,379 --> 01:03:37,414 Are you proficient with computer programming? 1395 01:03:37,415 --> 01:03:38,714 You got me on that one, 1396 01:03:38,715 --> 01:03:41,150 that's like the one thing I can't do. 1397 01:03:41,151 --> 01:03:43,954 - How about clerical work? - What's that exactly? 1398 01:03:43,955 --> 01:03:45,221 Typing? 1399 01:03:45,222 --> 01:03:47,091 You got me on that one too. 1400 01:03:47,092 --> 01:03:48,491 I'm not a great typer. 1401 01:03:48,492 --> 01:03:51,294 Okay, you know what, uh, 1402 01:03:51,295 --> 01:03:52,963 we're not starting off so good here. 1403 01:03:52,964 --> 01:03:54,831 Do you have any special skills? 1404 01:03:54,832 --> 01:03:56,700 Yeah, it's on the resume. 1405 01:03:58,068 --> 01:04:00,653 Besides hacky sack and accents? 1406 01:04:00,654 --> 01:04:03,064 Okay, it says you're good at golf. 1407 01:04:03,065 --> 01:04:05,475 You like to golf? - Love golf. 1408 01:04:11,081 --> 01:04:11,615 Ow, fuck. 1409 01:04:13,150 --> 01:04:15,784 Okay! 1410 01:04:15,785 --> 01:04:18,588 So what happened, Mr. Goode? 1411 01:04:18,589 --> 01:04:20,323 Uh, just, um, 1412 01:04:20,324 --> 01:04:21,757 just didn't work out. 1413 01:04:21,758 --> 01:04:23,860 Well, it's too bad Bill Gates is still running Microsoft 1414 01:04:23,861 --> 01:04:25,494 or I'd give him a call. 1415 01:04:25,495 --> 01:04:28,598 What else you got here on your ol' special skills? 1416 01:04:28,599 --> 01:04:31,734 Okay, it says you're good at cycling. 1417 01:04:31,735 --> 01:04:36,640 I grew up on a bike, I mean, 10-speed, BMX, you name it. 1418 01:04:36,641 --> 01:04:38,292 I can ride anything. 1419 01:04:38,293 --> 01:04:39,944 I'm the master cyclist. 1420 01:04:51,355 --> 01:04:53,490 Well, congratulations, you win first prize. 1421 01:04:53,491 --> 01:04:55,358 We've had more complaints about you 1422 01:04:55,359 --> 01:04:57,226 than any other person this month. 1423 01:04:57,227 --> 01:04:59,796 You know, we have a retarded man named Andy 1424 01:04:59,797 --> 01:05:02,366 who has worked here steadily for 12 years 1425 01:05:02,367 --> 01:05:04,233 and had not had one complaint. 1426 01:05:04,234 --> 01:05:05,936 You should be ashamed of yourself. 1427 01:05:05,937 --> 01:05:08,771 - Yeah. - All right. 1428 01:05:08,772 --> 01:05:10,507 Let's look on the magic special skills thing 1429 01:05:10,508 --> 01:05:13,110 and see what else we got. 1430 01:05:13,111 --> 01:05:14,643 Character work. 1431 01:05:14,644 --> 01:05:16,380 You're good at character work, huh? 1432 01:05:16,381 --> 01:05:18,081 Yeah, I mean, uh, 1433 01:05:18,082 --> 01:05:19,648 I don't wanna toot my own horn, 1434 01:05:19,649 --> 01:05:22,952 but I'm somewhat of a method actor. 1435 01:05:22,953 --> 01:05:25,155 I can pretty much dive into any character. 1436 01:05:25,156 --> 01:05:26,555 Well, let's see one, 1437 01:05:26,556 --> 01:05:29,726 and let's see a little character called I can keep a job. 1438 01:05:29,727 --> 01:05:30,960 How about that character? 1439 01:05:30,961 --> 01:05:32,895 That's a character I'd like to see. 1440 01:05:32,896 --> 01:05:34,331 Now something just came in and I'm gonna give it to you 1441 01:05:34,332 --> 01:05:36,532 'cause I like you. 1442 01:05:36,533 --> 01:05:39,970 I've got a job on a set of a movie, how does that sound? 1443 01:05:39,971 --> 01:05:41,204 Yeah. 1444 01:05:41,205 --> 01:05:43,273 Good, do you have your hepatitis shots? 1445 01:05:59,523 --> 01:06:00,324 Sol? 1446 01:06:01,491 --> 01:06:03,927 Did you book? I booked, you book? 1447 01:06:05,062 --> 01:06:06,230 Good job, man. 1448 01:06:11,068 --> 01:06:13,402 Stop it. 1449 01:06:13,403 --> 01:06:15,472 Stop it! Stop, come on, that's disgusting. 1450 01:06:15,473 --> 01:06:17,673 Stop it! 1451 01:06:17,674 --> 01:06:18,942 Fonzie! - Jimmy? 1452 01:06:20,210 --> 01:06:21,045 Jimmy! 1453 01:06:24,481 --> 01:06:25,714 Were you talking to me? 1454 01:06:25,715 --> 01:06:27,983 Yes, moron, I'm talking to you. 1455 01:06:27,984 --> 01:06:30,186 I'm sorry, I usually respond to Justin. 1456 01:06:30,187 --> 01:06:32,822 "I'm sorry, I usually respond to Justin." 1457 01:06:32,823 --> 01:06:35,459 No, asshole, you respond to me. Okay? 1458 01:06:36,568 --> 01:06:38,128 Now, Jimmy, why don't you tell everybody 1459 01:06:38,129 --> 01:06:39,995 what you learned today? 1460 01:06:39,996 --> 01:06:41,965 That I should check to see if the clients 1461 01:06:41,966 --> 01:06:44,468 would like something to drink? 1462 01:06:44,469 --> 01:06:47,003 And did you do that? 1463 01:06:47,004 --> 01:06:47,837 No. 1464 01:06:48,972 --> 01:06:49,806 No. 1465 01:06:51,775 --> 01:06:52,609 Ask 'em! 1466 01:06:54,411 --> 01:06:56,946 Would you gentlemen like something to drink? 1467 01:06:56,947 --> 01:06:58,048 H2O's fine. 1468 01:07:02,652 --> 01:07:04,854 Is the water coming in by itself? 1469 01:07:04,855 --> 01:07:06,123 Now go get the water! 1470 01:07:07,924 --> 01:07:10,260 And put down the crack pipe! 1471 01:07:29,246 --> 01:07:30,813 All right, answer me this. 1472 01:07:30,814 --> 01:07:32,816 Would you rather have Tammie as your girlfriend, 1473 01:07:32,817 --> 01:07:35,185 or about two inches off your penis? 1474 01:07:35,186 --> 01:07:38,020 I can't afford to lose two. 1475 01:07:38,021 --> 01:07:40,990 Ties us up at 10 apiece, next bucket wins. 1476 01:07:43,293 --> 01:07:44,777 Hold on a second, I'll be right back. 1477 01:07:44,778 --> 01:07:46,262 Dude, there's one more point left. 1478 01:07:46,263 --> 01:07:47,530 Dude, you're not going anywhere right now, 1479 01:07:47,531 --> 01:07:49,411 there's money riding on this, let's go, come on. 1480 01:07:51,635 --> 01:07:53,769 Today, Justin! 1481 01:07:53,770 --> 01:07:55,272 Today's the day you should get rid of that bitch. 1482 01:07:55,273 --> 01:07:56,440 Come on. 1483 01:07:59,143 --> 01:08:00,176 Okay! 1484 01:08:00,177 --> 01:08:02,111 - Today, Justin! - All right! 1485 01:08:02,112 --> 01:08:05,048 Just hold on a second. I'll be back in a few, okay? 1486 01:08:05,049 --> 01:08:06,383 The ball dude! 1487 01:08:07,484 --> 01:08:09,569 Thank you, softie. 1488 01:08:09,570 --> 01:08:11,654 Where is his sack? 1489 01:08:11,655 --> 01:08:16,059 I think it's hanging off her muffler, look. 1490 01:08:16,060 --> 01:08:17,326 Hey boo-boo. 1491 01:08:17,327 --> 01:08:19,663 Get in. I have a surprise for you. 1492 01:08:19,664 --> 01:08:21,764 What kind of surprise? 1493 01:08:21,765 --> 01:08:25,034 The surprise you've been waiting for. 1494 01:08:26,570 --> 01:08:27,921 Are you ready? 1495 01:08:27,922 --> 01:08:29,272 Oh, I'm ready. 1496 01:08:29,273 --> 01:08:31,275 Okay. Close your eyes. 1497 01:08:32,142 --> 01:08:33,543 We're gonna do it right here? 1498 01:08:33,544 --> 01:08:34,661 Right here. 1499 01:08:34,662 --> 01:08:35,779 Oh, my God. 1500 01:08:39,916 --> 01:08:40,750 Okay. 1501 01:08:42,319 --> 01:08:43,553 Open your eyes. 1502 01:08:47,391 --> 01:08:49,024 What does that mean? 1503 01:08:49,025 --> 01:08:51,361 It means you're moving in with me. 1504 01:08:51,362 --> 01:08:52,595 I am? 1505 01:08:52,596 --> 01:08:54,530 Don't you think it's time? 1506 01:08:54,531 --> 01:08:58,234 Don't you think you should've asked? 1507 01:08:58,235 --> 01:09:01,337 Well, I wanted to surprise you, poo-poo. 1508 01:09:01,338 --> 01:09:04,208 Brenda, I don't think we should rush into that just yet. 1509 01:09:04,209 --> 01:09:06,242 Rush into it? 1510 01:09:06,243 --> 01:09:10,514 Justin, we're getting married in less than six months. 1511 01:09:10,515 --> 01:09:14,350 We've been going out for over 10 years. 1512 01:09:14,351 --> 01:09:19,356 We're gonna be spending the rest of our lives together. 1513 01:09:19,357 --> 01:09:21,858 I just can't pack up and leave Sol. 1514 01:09:21,859 --> 01:09:23,158 There you go again. 1515 01:09:23,159 --> 01:09:25,228 Choosing your friends over me. 1516 01:09:25,229 --> 01:09:26,930 God, you guys are all in love with each other, 1517 01:09:26,931 --> 01:09:29,498 it makes me fucking sick! 1518 01:09:29,499 --> 01:09:31,301 Brenda, I'm not saying I'm in love with them 1519 01:09:31,302 --> 01:09:32,768 or I'm choosing them, I'm just saying 1520 01:09:32,769 --> 01:09:35,572 I don't think we should move in together right now. 1521 01:09:35,573 --> 01:09:39,676 You know what? You have a decision to make. 1522 01:09:39,677 --> 01:09:40,510 It's them. 1523 01:09:42,579 --> 01:09:43,579 Or me. 1524 01:09:43,580 --> 01:09:44,980 Oh, Brenda, that's bullshit. 1525 01:09:44,981 --> 01:09:46,583 Come on, don't put me in that position! 1526 01:09:46,584 --> 01:09:49,253 Them or me, Justin! I mean it! 1527 01:09:50,487 --> 01:09:51,488 Now get out! 1528 01:09:53,223 --> 01:09:54,824 Go! - All right, I'm going, okay? 1529 01:09:54,825 --> 01:09:56,326 Don't push. - Jerk! 1530 01:10:01,097 --> 01:10:02,866 Pass me the fucking rock! 1531 01:10:17,514 --> 01:10:19,949 Yo, let's roll tonight, boys night out. 1532 01:10:19,950 --> 01:10:21,684 Can't. I got plans. 1533 01:10:21,685 --> 01:10:23,086 What, you got a hot date? 1534 01:10:23,087 --> 01:10:24,186 You guys down? 1535 01:10:24,187 --> 01:10:26,523 - I'm down. - I'm not down. 1536 01:10:26,524 --> 01:10:27,707 I don't go out anymore. 1537 01:10:27,708 --> 01:10:28,891 What? Since when? 1538 01:10:28,892 --> 01:10:30,259 Since right now, besides, 1539 01:10:30,260 --> 01:10:32,078 I got an appointment in the morning. 1540 01:10:32,079 --> 01:10:33,897 I'm just done with this scene, man. 1541 01:10:33,898 --> 01:10:35,865 Oh, God, don't be that guy. 1542 01:10:35,866 --> 01:10:37,132 What guy? 1543 01:10:37,133 --> 01:10:38,502 You know, the guy who says he never goes out, 1544 01:10:38,503 --> 01:10:40,270 but you see him out every night. 1545 01:10:40,271 --> 01:10:42,037 - You mean like you? - Anyway. 1546 01:10:42,038 --> 01:10:44,408 Dudes, seriously, I'm feeling it. 1547 01:10:44,409 --> 01:10:46,610 I need to get my flirt on. 1548 01:10:46,611 --> 01:10:47,976 Really? 1549 01:10:47,977 --> 01:10:49,678 Well, Therapy's supposed to be rocking, man, 1550 01:10:49,679 --> 01:10:51,381 I say we all take it to Therapy tonight. 1551 01:10:51,382 --> 01:10:53,081 Dude, Therapy sucks. 1552 01:10:53,082 --> 01:10:54,217 I'm definitely not going there. 1553 01:10:54,218 --> 01:10:55,484 Why not? 1554 01:10:55,485 --> 01:10:57,020 It's too many high fives. 1555 01:11:07,564 --> 01:11:09,432 Dude, it's the same old story. 1556 01:11:09,433 --> 01:11:12,368 I'll tell you exactly what's gonna happen. 1557 01:11:12,369 --> 01:11:14,654 You'll do a few laps, peel some track, 1558 01:11:14,655 --> 01:11:16,940 then you'll get bombarded by the colonel 1559 01:11:16,941 --> 01:11:18,575 promoting another club. 1560 01:11:18,576 --> 01:11:19,576 Coop! Bam! 1561 01:11:20,625 --> 01:11:21,745 You'll rush the go-go Dancers 1562 01:11:21,746 --> 01:11:23,647 and bust a running man. 1563 01:11:25,014 --> 01:11:28,267 Then, finally, you'll get blindsided by Suzie Benchpress. 1564 01:11:28,268 --> 01:11:31,045 Cooper, hey! Guess what I maxed on the bench press today? 1565 01:11:31,046 --> 01:11:33,822 And you're gonna tell her, like you always do. 1566 01:11:33,823 --> 01:11:36,526 Look, Suzie, that's really great, but I got news for you, 1567 01:11:36,527 --> 01:11:37,826 you're cockblocking me. 1568 01:11:37,827 --> 01:11:39,095 - Ah! - She won't leave you alone, 1569 01:11:39,096 --> 01:11:40,363 until you feel her trap. 1570 01:11:40,364 --> 01:11:43,198 Feel that. Oh yeah, you like that, huh? 1571 01:11:43,199 --> 01:11:45,369 At this point, you're thinking about hitting it 1572 01:11:45,370 --> 01:11:46,635 until I come into the picture 1573 01:11:46,636 --> 01:11:48,572 and bitch-slap you back to reality. 1574 01:11:50,507 --> 01:11:51,375 Ow, fuck! 1575 01:11:52,342 --> 01:11:55,078 What are you thinking? 1576 01:11:55,079 --> 01:11:56,279 I don't know. 1577 01:11:57,714 --> 01:11:58,747 Thank you. 1578 01:11:58,748 --> 01:12:00,583 Now can we leave? 1579 01:12:00,584 --> 01:12:02,452 Oh, my God, look at loverboy. 1580 01:12:02,453 --> 01:12:04,186 Getting his flirt on. 1581 01:12:04,187 --> 01:12:06,122 And you used to date that girl. 1582 01:12:06,123 --> 01:12:07,390 - Who? - You know, 1583 01:12:07,391 --> 01:12:09,526 she never wore the same outfit twice? 1584 01:12:09,527 --> 01:12:11,494 Ooh, uh, uh. 1585 01:12:11,495 --> 01:12:13,146 - What was her name? - Brenda! 1586 01:12:13,147 --> 01:12:14,797 Yes, Brenda! 1587 01:12:14,798 --> 01:12:17,083 She was such a bitch! 1588 01:12:17,084 --> 01:12:19,369 Oh, my God, yes, Brenda. 1589 01:12:20,737 --> 01:12:22,338 - Yeah, Brenda. - You still see her? 1590 01:12:22,339 --> 01:12:23,640 We're engaged. 1591 01:12:27,644 --> 01:12:29,012 You're kidding right? 1592 01:12:29,013 --> 01:12:29,846 No. 1593 01:12:31,180 --> 01:12:32,648 - Justin. - Huh? 1594 01:12:32,649 --> 01:12:34,917 Why would you do that? 1595 01:12:34,918 --> 01:12:38,887 Uh, I love her. 1596 01:12:38,888 --> 01:12:39,955 I think... - I'm sorry. 1597 01:12:39,956 --> 01:12:41,757 - I do. - I'm sorry, I'm sorry. 1598 01:12:41,758 --> 01:12:43,225 - No, it's okay. - I'm sorry. 1599 01:12:43,226 --> 01:12:44,694 I didn't mean that, I didn't... 1600 01:12:44,695 --> 01:12:46,161 - It's okay. - Yeah? 1601 01:12:46,162 --> 01:12:47,931 Yeah, a lot of people have said that she's a bitch. 1602 01:12:47,932 --> 01:12:52,200 She's a bitch. 1603 01:12:52,201 --> 01:12:55,939 Jesus, is everybody getting some except us? 1604 01:13:01,310 --> 01:13:04,648 I bet Hap drives his truck through that. 1605 01:13:17,927 --> 01:13:20,229 I don't mean to interrupt this little love connection, 1606 01:13:20,230 --> 01:13:21,797 but we're outta here, man. 1607 01:13:21,798 --> 01:13:24,434 Dude, you're fucking cockblocking right now. 1608 01:13:26,335 --> 01:13:30,373 Just meet us outside all right? 1609 01:13:30,374 --> 01:13:31,807 One more. 1610 01:13:31,808 --> 01:13:33,743 What, are you fucking crazy? I just did one. 1611 01:13:33,744 --> 01:13:36,379 - One more! - Jesus Christ. 1612 01:13:38,448 --> 01:13:41,117 Here is to fucking your face. 1613 01:13:48,024 --> 01:13:51,695 Hey, should we give Amber a ride home? 1614 01:13:51,696 --> 01:13:53,913 Where does she live? 1615 01:13:53,914 --> 01:13:56,132 Where do you live? 1616 01:13:56,133 --> 01:13:57,033 Pasadena. 1617 01:13:58,067 --> 01:13:58,968 Pasadena. 1618 01:13:59,936 --> 01:14:00,770 Pasadena? 1619 01:14:02,472 --> 01:14:04,440 I'm gonna pass-adena on that. 1620 01:14:04,441 --> 01:14:06,175 I got a better idea. 1621 01:14:06,176 --> 01:14:07,410 Get in. 1622 01:14:21,157 --> 01:14:23,059 Now don't get scared. 1623 01:14:27,997 --> 01:14:29,365 Oh, my God. 1624 01:14:29,366 --> 01:14:30,734 It's huge. 1625 01:14:31,768 --> 01:14:33,552 Put it inside me. 1626 01:14:33,553 --> 01:14:35,338 I want you to beg. 1627 01:14:37,440 --> 01:14:40,710 Please, I need you inside me, cowboy. 1628 01:14:41,678 --> 01:14:43,780 Now that's a good girl. 1629 01:14:55,592 --> 01:14:58,928 Oh, God! 1630 01:15:00,429 --> 01:15:01,230 Oh, yes! 1631 01:15:12,642 --> 01:15:14,578 Fuck. 1632 01:15:32,962 --> 01:15:34,997 Morning, Sol. 1633 01:15:34,998 --> 01:15:36,499 What you doing up? 1634 01:15:37,834 --> 01:15:40,069 When did you start smoking? 1635 01:15:41,771 --> 01:15:43,439 Cat got your tongue? 1636 01:15:45,942 --> 01:15:47,510 Did you fuck her? 1637 01:15:48,912 --> 01:15:50,378 What? 1638 01:15:50,379 --> 01:15:52,115 Did you fuck Chloe? 1639 01:15:54,684 --> 01:15:56,953 We're just friends, Sol. 1640 01:15:56,954 --> 01:15:57,787 Relax. 1641 01:15:58,988 --> 01:16:00,856 Don't give me that friends shit, Happy. 1642 01:16:00,857 --> 01:16:02,726 You're a dog, I know it and you know it. 1643 01:16:02,727 --> 01:16:04,459 Now answer the question. 1644 01:16:04,460 --> 01:16:07,597 Jesus, nothing, doggone, boy, don't be ridiculous. 1645 01:16:07,598 --> 01:16:09,231 Look, I'm not! 1646 01:16:09,232 --> 01:16:12,534 Just answer the question, did you? 1647 01:16:12,535 --> 01:16:15,187 I didn't fuck her, I didn't do anything with her. 1648 01:16:15,188 --> 01:16:17,841 I don't want you guys hanging out together. 1649 01:16:17,842 --> 01:16:18,675 Why not? 1650 01:16:19,743 --> 01:16:21,076 Because. 1651 01:16:21,077 --> 01:16:24,680 Because? Now there's a valid reason. 1652 01:16:24,681 --> 01:16:27,533 What I don't understand is why you even care. 1653 01:16:27,534 --> 01:16:30,386 Look, I'm just protecting her all right? 1654 01:16:30,387 --> 01:16:32,255 Protecting her from what? 1655 01:16:32,256 --> 01:16:33,823 From getting hurt. 1656 01:16:33,824 --> 01:16:34,824 Oh, I see. 1657 01:16:36,726 --> 01:16:38,795 I see what this is all about. 1658 01:16:38,796 --> 01:16:41,529 What? 1659 01:16:41,530 --> 01:16:42,731 You like her. 1660 01:16:42,732 --> 01:16:44,167 You have feelings for Chloe. 1661 01:16:44,168 --> 01:16:45,467 Please. 1662 01:16:45,468 --> 01:16:46,736 She's like my sister. 1663 01:16:46,737 --> 01:16:47,971 Yeah. I know. 1664 01:16:56,112 --> 01:16:56,946 Hi. - Hi. 1665 01:16:58,047 --> 01:17:00,183 Oh, my God, Sol, have you seen Justin? 1666 01:17:00,184 --> 01:17:01,817 He never called me last night, 1667 01:17:01,818 --> 01:17:03,987 and he never misses our 11 o'clock call... 1668 01:17:03,988 --> 01:17:06,055 - Brenda, Brenda. - Yeah? 1669 01:17:06,056 --> 01:17:07,455 It's okay. 1670 01:17:07,456 --> 01:17:09,192 He's upstairs asleep. 1671 01:17:10,794 --> 01:17:12,128 - Asleep? - Yeah. 1672 01:17:15,298 --> 01:17:16,132 Oh. 1673 01:17:29,512 --> 01:17:30,629 What the fuck? 1674 01:17:30,630 --> 01:17:31,748 Huh? Huh? 1675 01:17:33,149 --> 01:17:35,818 Ew! 1676 01:17:35,819 --> 01:17:37,754 Is that Amber Stephens? 1677 01:17:39,155 --> 01:17:42,225 What is that skank doing in your bed? 1678 01:17:43,326 --> 01:17:45,027 - I don't know. - Oh, you don't know? 1679 01:17:45,028 --> 01:17:47,563 There's a fucking slut lying in your bed right now, 1680 01:17:47,564 --> 01:17:49,682 and you don't know how she got there? 1681 01:17:49,683 --> 01:17:51,800 Brenda, I swear to God, seriously, 1682 01:17:51,801 --> 01:17:54,871 I don't know how this fucking skank got in my bed. 1683 01:17:54,872 --> 01:17:57,256 I was so fucked up last night. 1684 01:17:57,257 --> 01:17:59,642 - Fucked up? - Then I came home. 1685 01:18:01,210 --> 01:18:02,746 Did you fuck her? 1686 01:18:02,747 --> 01:18:03,730 No! 1687 01:18:03,731 --> 01:18:04,714 I mean. 1688 01:18:06,582 --> 01:18:07,650 I don't know. 1689 01:18:08,985 --> 01:18:12,956 No, no, no, don't be a fucking pussy right now, Justin. 1690 01:18:12,957 --> 01:18:14,222 You tell me the truth! 1691 01:18:14,223 --> 01:18:15,590 I am telling you the truth! 1692 01:18:15,591 --> 01:18:17,493 Look, if you tell the the truth right now, 1693 01:18:17,494 --> 01:18:19,128 I promise that I won't be mad, okay? 1694 01:18:19,129 --> 01:18:20,295 No, I don't fucking know. 1695 01:18:20,296 --> 01:18:22,431 I don't know, I... - I don't believe you! 1696 01:18:22,432 --> 01:18:23,966 I am telling you the truth! 1697 01:18:23,967 --> 01:18:26,452 - You're a liar! - I am telling the truth! 1698 01:18:26,453 --> 01:18:28,938 Okay, all right, you wanna know the truth? 1699 01:18:28,939 --> 01:18:29,773 Yeah! 1700 01:18:31,240 --> 01:18:32,241 All right. 1701 01:18:38,581 --> 01:18:39,983 It just happened. 1702 01:18:44,487 --> 01:18:45,588 Oh, my God. 1703 01:18:46,489 --> 01:18:48,758 I don't know what to say. 1704 01:18:50,259 --> 01:18:54,497 I gave you 10 years of my fucking life! 1705 01:18:54,498 --> 01:18:57,116 Ow, fuck. 1706 01:18:57,117 --> 01:18:59,735 Okay. 1707 01:19:01,737 --> 01:19:05,842 You will never find anyone as good as me, Justin. 1708 01:19:07,410 --> 01:19:08,812 Have a nice life. 1709 01:19:10,079 --> 01:19:13,716 You small-dicked, hairy-assed, fucking shitface. 1710 01:19:25,294 --> 01:19:27,130 I gotta take a shit. 1711 01:19:32,235 --> 01:19:33,069 Really? 1712 01:19:39,242 --> 01:19:40,475 Hello? 1713 01:19:40,476 --> 01:19:42,261 Hey, it's me. Uh, what are you doing? 1714 01:19:42,262 --> 01:19:44,046 I'm just trying to get out of here. 1715 01:19:44,047 --> 01:19:45,631 Well, when you get off, is there any way 1716 01:19:45,632 --> 01:19:47,216 you could meet me at the Top of the World? 1717 01:19:47,217 --> 01:19:49,417 Top of the World? Why? 1718 01:19:49,418 --> 01:19:51,387 Uh, I'll tell you when I see you. 1719 01:19:51,388 --> 01:19:52,388 All right. 1720 01:20:00,096 --> 01:20:01,164 What's up with the suit? 1721 01:20:01,165 --> 01:20:03,165 Did somebody die? 1722 01:20:03,166 --> 01:20:04,800 I was trying to tell you the other night, 1723 01:20:04,801 --> 01:20:06,635 but you were too busy. 1724 01:20:07,770 --> 01:20:09,371 I've, uh, 1725 01:20:09,372 --> 01:20:11,440 I've been interviewing for a job. 1726 01:20:11,441 --> 01:20:13,225 Impressive. And? 1727 01:20:13,226 --> 01:20:15,011 And it's tough. 1728 01:20:16,279 --> 01:20:19,081 But I'll find something. 1729 01:20:19,082 --> 01:20:21,918 Well, I must say, you do look pretty good in a suit. 1730 01:20:24,387 --> 01:20:28,224 Do you remember the first time we came up here? 1731 01:20:28,225 --> 01:20:31,377 Barely. How high did we get? 1732 01:20:31,378 --> 01:20:34,529 Retarded. 1733 01:20:34,530 --> 01:20:35,998 Here, this is for you. 1734 01:20:35,999 --> 01:20:38,700 Why? What's going on? 1735 01:20:38,701 --> 01:20:41,004 Why are you acting so weird? 1736 01:20:43,539 --> 01:20:44,340 Chlo. 1737 01:20:46,842 --> 01:20:50,013 I've, uh, I've been thinking a lot. 1738 01:20:50,014 --> 01:20:52,315 Thinking about us. 1739 01:20:52,316 --> 01:20:54,617 Is everything okay? 1740 01:20:58,587 --> 01:21:00,255 I love you. 1741 01:21:00,256 --> 01:21:02,324 There, I said it. 1742 01:21:02,325 --> 01:21:04,592 That's really adorable. 1743 01:21:04,593 --> 01:21:06,595 I love you too, there I said it. 1744 01:21:06,596 --> 01:21:07,596 No, Chloe. 1745 01:21:11,067 --> 01:21:11,968 I love you. 1746 01:21:16,605 --> 01:21:18,007 Is this a joke? 1747 01:21:25,781 --> 01:21:27,283 What are we doing? 1748 01:21:29,485 --> 01:21:33,889 This isn't, this isn't right. Why are you doing this? 1749 01:21:35,024 --> 01:21:36,458 You don't understand. 1750 01:21:36,459 --> 01:21:40,629 No, no, I do understand, because I was there. 1751 01:21:40,630 --> 01:21:43,065 What do you mean you were there? 1752 01:21:43,066 --> 01:21:47,236 Sol, you are so fucking blind, do you know that? 1753 01:21:49,427 --> 01:21:51,707 I finally accept the fact that we're just gonna be friends 1754 01:21:51,708 --> 01:21:53,609 and then you throw this at me? 1755 01:21:53,610 --> 01:21:54,909 It's not fair. 1756 01:21:54,910 --> 01:21:56,995 You can't just decide you wanna be with me, 1757 01:21:56,996 --> 01:21:59,206 just because you think I'm with somebody else. 1758 01:21:59,207 --> 01:22:01,417 This has nothing to do with somebody else. 1759 01:22:01,418 --> 01:22:03,751 This is about you and me. 1760 01:22:03,752 --> 01:22:06,322 I mean, we're perfect together. 1761 01:22:07,756 --> 01:22:10,926 What about when it doesn't work out? 1762 01:22:11,894 --> 01:22:13,061 Have you thought about that? 1763 01:22:13,062 --> 01:22:14,497 Have you thought about our friendship? 1764 01:22:14,498 --> 01:22:17,032 Look, give me a chance. 1765 01:22:17,033 --> 01:22:19,801 Give us a chance, and then we'll know. 1766 01:22:19,802 --> 01:22:23,172 If it doesn't work out, we'll never have to wonder. 1767 01:22:23,173 --> 01:22:25,774 I mean, we deserve that, Chloe. 1768 01:22:26,842 --> 01:22:27,676 Why me? 1769 01:22:29,545 --> 01:22:30,379 Why? 1770 01:22:31,447 --> 01:22:33,548 Because I can spend 1771 01:22:33,549 --> 01:22:35,584 all day with you and then actually wanna spend 1772 01:22:35,585 --> 01:22:37,619 all night with you too. 1773 01:22:37,620 --> 01:22:39,388 Because I like who I am when I'm with you, 1774 01:22:39,389 --> 01:22:42,624 I can act stupid and not feel stupid. 1775 01:22:42,625 --> 01:22:45,644 Because you know every Jimmy Hendrix song. 1776 01:22:45,645 --> 01:22:48,664 Because you don't try to look beautiful, 1777 01:22:48,665 --> 01:22:50,599 you just are beautiful. 1778 01:22:54,870 --> 01:22:57,340 Because you're my best friend. 1779 01:22:58,907 --> 01:22:59,708 Um. 1780 01:23:01,877 --> 01:23:02,711 I can't. 1781 01:23:07,316 --> 01:23:08,750 Chloe. 1782 01:23:08,751 --> 01:23:12,054 I'm the guy you're supposed to be with! 1783 01:23:12,055 --> 01:23:15,841 * There's no coming back from where we've been * 1784 01:23:15,842 --> 01:23:19,627 * You're saying different people change, get it * 1785 01:23:19,628 --> 01:23:24,633 * What's the point in leadin', you find out like that * 1786 01:23:26,435 --> 01:23:31,440 * Yeah 1787 01:23:34,110 --> 01:23:38,681 * Well this is something that they don't advise * 1788 01:23:38,682 --> 01:23:42,301 * Communication is the only relation * 1789 01:23:42,302 --> 01:23:45,921 * So why did I find out like that * 1790 01:23:57,032 --> 01:23:58,967 * Well 1791 01:24:05,241 --> 01:24:07,276 Good morning, Berns. 1792 01:24:07,277 --> 01:24:08,444 Not for you. 1793 01:24:10,846 --> 01:24:12,897 Charlie, how you feeling? 1794 01:24:12,898 --> 01:24:14,950 Stephanie, oh shit, oh shit. 1795 01:24:16,485 --> 01:24:19,555 Hey, Phil. - How you doing, fool? 1796 01:24:25,728 --> 01:24:27,946 Raheem, much love, brother. 1797 01:24:27,947 --> 01:24:30,166 Keep fighting the good fight. 1798 01:24:32,301 --> 01:24:35,003 Bernie, before you say anything, I'm so sorry. 1799 01:24:35,004 --> 01:24:36,071 Listen, I've worked here for two years, 1800 01:24:36,072 --> 01:24:37,440 and I've never even been late. 1801 01:24:37,441 --> 01:24:38,640 But this morning, 1802 01:24:38,641 --> 01:24:40,559 I had one of the crazies mornings in my life. 1803 01:24:40,560 --> 01:24:42,478 My fiance just broke up... - You know what? 1804 01:24:42,479 --> 01:24:45,080 Save it for someone who cares, okay? 1805 01:24:45,081 --> 01:24:48,033 The only thing I care about right now 1806 01:24:48,034 --> 01:24:50,827 is why the Fonz isn't eating his food. 1807 01:24:50,828 --> 01:24:53,621 What's the matter, baby? 1808 01:24:53,622 --> 01:24:55,991 Yes, mama's talking about you. 1809 01:24:55,992 --> 01:24:57,392 What's the matter? 1810 01:24:57,393 --> 01:25:01,229 You got a sour tummy? 1811 01:25:01,230 --> 01:25:03,348 I think maybe he caught your 1812 01:25:03,349 --> 01:25:05,468 Irritable Bowel Syndrome thing. 1813 01:25:05,469 --> 01:25:08,236 He only eats people food. 1814 01:25:08,237 --> 01:25:10,238 Which is why we have to trick him. 1815 01:25:10,239 --> 01:25:13,276 Now if he sees you eating some of his kibble, 1816 01:25:13,277 --> 01:25:14,994 he'll be all over it. 1817 01:25:14,995 --> 01:25:16,712 Jimmy, do me a solid. 1818 01:25:18,347 --> 01:25:20,849 Eat some of his kibble. 1819 01:25:20,850 --> 01:25:22,934 Are you serious? 1820 01:25:22,935 --> 01:25:25,019 Yes, I'm serious. 1821 01:25:25,020 --> 01:25:26,555 You want me to eat dog food? 1822 01:25:26,556 --> 01:25:28,123 It's just kibble. 1823 01:25:29,392 --> 01:25:30,959 He'd do it for you. 1824 01:25:36,098 --> 01:25:37,966 No, no, no, what are you doing? 1825 01:25:37,967 --> 01:25:39,867 Not like that! 1826 01:25:39,868 --> 01:25:43,037 You gotta get on your hands and knees like a dog. 1827 01:25:43,038 --> 01:25:45,073 He's not gonna eat unless you're on your hands and knees. 1828 01:25:45,074 --> 01:25:46,708 He's not stupid. 1829 01:25:46,709 --> 01:25:48,911 I'm not getting on my hands and knees. 1830 01:25:48,912 --> 01:25:50,044 Yes, you are. 1831 01:25:50,045 --> 01:25:51,280 - No, I'm not. - Yes, you are. 1832 01:25:51,281 --> 01:25:53,014 No, I'm not. 1833 01:25:53,015 --> 01:25:55,551 I'm gonna give you 'till the count of three, okay? 1834 01:25:55,552 --> 01:25:56,652 One. 1835 01:25:56,653 --> 01:25:57,753 Two. 1836 01:25:58,821 --> 01:25:59,622 Ooh. 1837 01:26:00,956 --> 01:26:03,626 Three, eat the fucking dog food! 1838 01:26:04,560 --> 01:26:05,560 You eat it! 1839 01:26:05,561 --> 01:26:07,245 Listen, you little fuck! 1840 01:26:07,246 --> 01:26:08,931 You work for me, okay? 1841 01:26:08,932 --> 01:26:10,765 You're my bitch! 1842 01:26:10,766 --> 01:26:12,235 If I tell you to get on your hands and knees, 1843 01:26:12,236 --> 01:26:14,703 you better fucking do it! 1844 01:26:14,704 --> 01:26:17,171 Now eat the fucking dog food! 1845 01:26:17,172 --> 01:26:20,608 First of all, I'm not your bitch! 1846 01:26:20,609 --> 01:26:23,411 Second of all, I didn't spend two fucking years 1847 01:26:23,412 --> 01:26:26,782 in that mail room to eat your fucking mutt's dog food! 1848 01:26:26,783 --> 01:26:27,616 Okay? 1849 01:26:29,485 --> 01:26:31,220 You know what? 1850 01:26:31,221 --> 01:26:32,054 I quit. 1851 01:26:34,623 --> 01:26:35,690 Yes! 1852 01:26:35,691 --> 01:26:37,525 That's what I'm talking about! 1853 01:26:37,526 --> 01:26:41,830 Finally somebody found some fucking balls around here! 1854 01:26:41,831 --> 01:26:45,067 Now you're acting like an agent, Jimmy! 1855 01:26:45,068 --> 01:26:47,236 I almost find you attractive. 1856 01:26:47,237 --> 01:26:48,404 You know what? 1857 01:26:49,838 --> 01:26:52,541 I'm making you an agent by next week. 1858 01:26:52,542 --> 01:26:53,808 How's that? 1859 01:26:53,809 --> 01:26:56,612 You tell your buddies that on your way out. 1860 01:26:56,613 --> 01:26:59,181 Now go find me a new assistant. 1861 01:27:00,849 --> 01:27:04,487 Find your own assistant, Bernie. 1862 01:27:04,488 --> 01:27:05,321 I'm out. 1863 01:27:09,492 --> 01:27:11,627 Don't make me count again. 1864 01:27:11,628 --> 01:27:12,711 Jimmy! 1865 01:27:12,712 --> 01:27:13,670 One! 1866 01:27:13,671 --> 01:27:14,630 Two! 1867 01:27:18,133 --> 01:27:20,435 Can someone get my phones? 1868 01:27:20,436 --> 01:27:22,904 * It's impossible 1869 01:27:22,905 --> 01:27:26,474 * I know what you're the game 1870 01:27:26,475 --> 01:27:30,446 * 'Cause some things you can't revive * 1871 01:27:30,447 --> 01:27:32,347 * Don't know where to go 1872 01:27:32,348 --> 01:27:34,599 * Only need to feel something 1873 01:27:34,600 --> 01:27:36,852 * Gimme one more 1874 01:27:36,853 --> 01:27:38,286 I did it! 1875 01:27:38,287 --> 01:27:40,623 I got my fucking balls back! 1876 01:27:41,478 --> 01:27:42,758 I don't know where they've been, 1877 01:27:42,759 --> 01:27:44,610 but I just got them back. 1878 01:27:44,611 --> 01:27:46,461 I just quit the agency. 1879 01:27:46,462 --> 01:27:48,564 - You did? - Hell yeah, I did! 1880 01:27:48,565 --> 01:27:49,864 Who was I kidding? 1881 01:27:49,865 --> 01:27:51,082 Trying to be somebody I'm not. 1882 01:27:51,083 --> 01:27:53,243 I'm not like those people. 1883 01:27:53,244 --> 01:27:55,404 I fucking hate those people. 1884 01:27:55,405 --> 01:27:57,239 Anyway man, thank you. 1885 01:27:58,273 --> 01:28:00,008 For looking out for me. 1886 01:28:00,009 --> 01:28:01,075 I appreciate it. 1887 01:28:01,076 --> 01:28:02,711 Oh, hey, this is for you. 1888 01:28:02,712 --> 01:28:04,347 It was on the front door. 1889 01:28:05,548 --> 01:28:07,215 I gotta take a shit. 1890 01:28:14,957 --> 01:28:16,358 Dear cousin Sol. 1891 01:28:16,359 --> 01:28:17,825 I didn't get a chance to say goodbye, 1892 01:28:17,826 --> 01:28:18,927 but, more importantly, I didn't get to say thank you 1893 01:28:18,928 --> 01:28:20,862 for everything you did for me. 1894 01:28:20,863 --> 01:28:24,232 But I think it's time I handed in my hall pass. 1895 01:28:24,233 --> 01:28:27,602 And I think it's time for you to open your eyes. 1896 01:28:27,603 --> 01:28:30,873 And when you do, you'll find the gift you've always wanted. 1897 01:28:30,874 --> 01:28:33,909 She's always been there and she always will be. 1898 01:28:33,910 --> 01:28:35,678 Say goodbye to the boys for me. 1899 01:28:35,679 --> 01:28:37,679 Take care, Happy. 1900 01:28:37,680 --> 01:28:40,983 P.S. They said I should be receiving some residuals soon. 1901 01:28:40,984 --> 01:28:44,653 I hope this helps you get through the month. 1902 01:29:10,646 --> 01:29:11,480 Hey. 1903 01:29:12,448 --> 01:29:13,281 Hey. 1904 01:29:17,920 --> 01:29:20,088 How you doing? 1905 01:29:20,089 --> 01:29:20,923 Fine. 1906 01:29:23,526 --> 01:29:28,363 Look, I'm sorry I made you feel uncomfortable yesterday. 1907 01:29:29,214 --> 01:29:31,534 I mean, it was selfish of me to think you'd drop everything 1908 01:29:31,535 --> 01:29:36,237 and be with me, just because I wanted you to be. 1909 01:29:36,238 --> 01:29:40,976 It's just that everything in my life right now is wrong. 1910 01:29:40,977 --> 01:29:43,912 You're the only thing that's right. 1911 01:29:46,048 --> 01:29:48,883 I mean, I don't even deserve you. 1912 01:29:48,884 --> 01:29:52,487 But I wanna get it together, and I just hope 1913 01:29:52,488 --> 01:29:56,091 that when the time is right, you'll be there. 1914 01:30:02,197 --> 01:30:04,433 That's all I wanted to say. 1915 01:30:07,803 --> 01:30:12,708 * Life is short enough, are you feeling lonely * 1916 01:30:12,709 --> 01:30:15,227 * Don't you just wanna spend your time * 1917 01:30:15,228 --> 01:30:17,745 * With someone that can read your mind * 1918 01:30:17,746 --> 01:30:22,751 * There's no postcards when you're floating out this far * 1919 01:30:24,019 --> 01:30:28,090 * And for the last time, I wanna feel something * 1920 01:30:28,991 --> 01:30:33,495 * Like a wave on the ocean 1921 01:30:33,496 --> 01:30:37,999 * Wash away the old divide 1922 01:30:38,000 --> 01:30:43,005 * It's impossible, I know what you're thinking * 1923 01:30:44,272 --> 01:30:47,975 * 'Cause some things you can't revive * 1924 01:30:47,976 --> 01:30:52,948 * Don't know where to go, only need to feel something * 1925 01:31:06,729 --> 01:31:09,447 And here we are in the last inning, folks. 1926 01:31:09,448 --> 01:31:11,407 Foothill trails this ballgame five to two, 1927 01:31:11,408 --> 01:31:13,367 there are two outs, 1928 01:31:13,368 --> 01:31:15,169 and the bases are loaded. 1929 01:31:15,170 --> 01:31:17,673 A home run could win this ballgame. 1930 01:31:20,142 --> 01:31:20,976 Strike! 1931 01:31:22,144 --> 01:31:25,614 Bullshit! That was outside, you suck! 1932 01:31:25,615 --> 01:31:26,881 I suck? 1933 01:31:26,882 --> 01:31:28,082 You couldn't hit your way 1934 01:31:28,083 --> 01:31:29,952 out of a paper bag, you little punk! 1935 01:31:29,953 --> 01:31:31,318 You suck. 1936 01:31:31,319 --> 01:31:33,556 Say it again. I dare you. 1937 01:31:36,324 --> 01:31:37,593 That's what I thought. 1938 01:31:37,594 --> 01:31:38,426 Play ball! 1939 01:31:42,230 --> 01:31:44,298 Yeah! 1940 01:31:44,299 --> 01:31:48,637 That's for you, old man! 1941 01:31:48,638 --> 01:31:50,237 Foul ball! 1942 01:31:50,238 --> 01:31:51,939 Oh, foul ball! 1943 01:31:51,940 --> 01:31:55,076 That brings the count to O and two. 1944 01:31:55,077 --> 01:31:59,815 Calling this ballgame, third generation umpire Sol Goode. 1945 01:32:06,288 --> 01:32:09,156 Strike three! You're out! 1946 01:32:09,157 --> 01:32:11,627 This ballgame is over, folks! 1947 01:32:12,895 --> 01:32:14,295 - No! - Five to two! 1948 01:32:14,296 --> 01:32:16,464 That's my dawg right there! 1949 01:32:29,077 --> 01:32:30,511 Not bad for a rookie. 1950 01:32:30,512 --> 01:32:33,314 I told you it was in your blood. 1951 01:32:33,315 --> 01:32:36,117 Sol, I have something for you. 1952 01:32:36,118 --> 01:32:39,487 This has been in our family for three generations now. 1953 01:32:39,488 --> 01:32:41,389 It's protected us well. 1954 01:32:49,264 --> 01:32:52,868 Thanks, Dad. 1955 01:32:55,270 --> 01:32:58,406 I'm proud of you, Sol. Proud of you. 1956 01:32:59,374 --> 01:33:00,175 Hey ump. 1957 01:33:02,010 --> 01:33:03,612 Called a good game. 1958 01:33:11,820 --> 01:33:13,238 You were right. 1959 01:33:13,239 --> 01:33:14,657 About what? 1960 01:33:15,824 --> 01:33:18,460 You are the man I'm supposed to be with. 1961 01:33:30,372 --> 01:33:32,439 * Ooh-ooh 1962 01:33:32,440 --> 01:33:35,760 * Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh 1963 01:33:35,761 --> 01:33:39,081 * Ooh-ooh-ooh-ooh-Ooh 1964 01:33:39,082 --> 01:33:42,200 * Ooh-ooh-ooh 1965 01:33:42,201 --> 01:33:45,319 * Dream away 1966 01:33:45,320 --> 01:33:47,188 * Dream away dreamer 1967 01:33:47,189 --> 01:33:50,591 * Fly away, lifetime schemer 1968 01:33:50,592 --> 01:33:55,597 * Satellite, watching from up above * 1969 01:33:57,532 --> 01:34:00,969 * Late at night, cars in the streetlights * 1970 01:34:00,970 --> 01:34:05,173 * Celebrate, life in the fire-fight * 1971 01:34:05,174 --> 01:34:09,377 * Every night, taking all our love * 1972 01:34:11,313 --> 01:34:12,814 * Dream away 1973 01:34:12,815 --> 01:34:15,066 * Dream away dreamer 1974 01:34:15,067 --> 01:34:17,318 What are you doing? 1975 01:34:17,319 --> 01:34:19,554 Um, I have to go to work. 1976 01:34:20,537 --> 01:34:22,057 I thought you said you had the day off. 1977 01:34:22,058 --> 01:34:23,290 I did, but, um, 1978 01:34:23,291 --> 01:34:25,828 I promised somebody that I'd cover their shift. 1979 01:34:25,829 --> 01:34:27,562 You have to go right now? 1980 01:34:27,563 --> 01:34:28,830 Uh-huh, I do. 1981 01:34:28,831 --> 01:34:32,067 But, um, thanks for last night. 1982 01:34:32,068 --> 01:34:33,568 And I'll call you. 1983 01:34:43,245 --> 01:34:45,413 Did I just get P.O.D.'d? 1984 01:34:47,249 --> 01:34:48,083 Gotcha. 1985 01:34:49,251 --> 01:34:54,256 * Satellite is always watching over you * 1986 01:34:55,924 --> 01:35:00,695 * Satellite is watching everything you do * 1987 01:35:05,968 --> 01:35:09,837 * All of my dreams are slowly dying * 1988 01:35:09,838 --> 01:35:13,708 * Satellite, it may never come true * 1989 01:35:16,044 --> 01:35:17,880 * Dream away 1990 01:35:17,881 --> 01:35:18,713 Uh. 1991 01:35:19,882 --> 01:35:22,317 Thanks for letting me crash, dude. 1992 01:35:22,318 --> 01:35:23,318 It's cool. 1993 01:35:25,821 --> 01:35:28,256 Hey, don't tell anybody okay? 1994 01:35:32,660 --> 01:35:34,830 Don't tell anybody what? 1995 01:35:35,998 --> 01:35:36,832 Nothing. 1996 01:35:42,805 --> 01:35:44,138 What, are you kidding me, dude? 1997 01:35:44,139 --> 01:35:49,144 * Satellite is always watching over you * 1998 01:35:50,545 --> 01:35:52,413 * Satellite is watching 1999 01:35:52,414 --> 01:35:53,782 What, are you kidding me, dude? 2000 01:35:58,186 --> 01:36:00,754 Go back down right now. 2001 01:36:00,755 --> 01:36:03,625 Fuck, I have diarrhea. 2002 01:36:07,963 --> 01:36:10,165 I think that's the chick from the Diesel ads. 2003 01:36:10,166 --> 01:36:11,266 Dude. Fuck. 2004 01:36:13,568 --> 01:36:16,038 Wasn't into her, man. 2005 01:36:16,039 --> 01:36:17,372 She had cankles. 2006 01:36:18,706 --> 01:36:20,207 What are cankles? 2007 01:36:20,208 --> 01:36:22,088 Cankles, you know, the calf goes right into the. 2008 01:36:23,912 --> 01:36:25,952 You know, when the calf goes right into the fucking. 2009 01:36:27,515 --> 01:36:31,685 What are cankles? 2010 01:36:31,686 --> 01:36:34,522 Oliver? 2011 01:36:40,262 --> 01:36:42,397 - Sid on line one! - I said no! 2012 01:36:42,398 --> 01:36:44,866 Oh! 2013 01:36:44,867 --> 01:36:46,633 Oh, goddamn. 2014 01:36:46,634 --> 01:36:49,037 Oh, goddamn, baby, you feel that? 2015 01:36:49,038 --> 01:36:50,337 You feel that shit? 2016 01:36:50,338 --> 01:36:52,539 I fucking love this song. 2017 01:36:52,540 --> 01:36:54,458 Um, what's the best thing on the menu? 2018 01:36:54,459 --> 01:36:56,378 Well, it depends on what you like, 2019 01:36:56,379 --> 01:36:58,546 I think, well there's the. 2020 01:37:00,883 --> 01:37:02,483 The best thing. 2021 01:37:02,484 --> 01:37:04,218 Oh, shit. 2022 01:37:04,219 --> 01:37:06,320 You have any Bisquick mix? 2023 01:37:06,321 --> 01:37:08,523 I make the meanest fucking pancakes, dude. 2024 01:37:10,325 --> 01:37:11,926 What is that? 2025 01:37:11,927 --> 01:37:13,228 That is your little proof of purchase, 2026 01:37:13,229 --> 01:37:14,896 you little bitch. 2027 01:37:14,897 --> 01:37:16,397 Oh fuck. - Yeah. 2028 01:37:16,398 --> 01:37:17,732 - Why are you... - She was right here. 2029 01:37:17,733 --> 01:37:19,250 - Sure, she... - She was right... 2030 01:37:19,251 --> 01:37:20,768 - God! - I'll get you a towel. 2031 01:37:20,769 --> 01:37:22,536 I'll get you a towel. 2032 01:37:22,537 --> 01:37:26,673 I'm sorry, baby. 2033 01:37:26,674 --> 01:37:29,477 I mean, I had a lot in there. 2034 01:37:29,478 --> 01:37:31,578 I was backed up, baby. 2035 01:37:31,579 --> 01:37:35,683 I heard you're packing a fucking Duraflame, dude. 2036 01:37:35,684 --> 01:37:39,121 - How you been? - I've been good. 2037 01:37:39,122 --> 01:37:41,055 Dude, I heard you. 2038 01:37:41,056 --> 01:37:43,091 - How you been? - I've been good, man, 2039 01:37:43,092 --> 01:37:44,892 let's cut the small talk. 2040 01:37:44,893 --> 01:37:46,693 How you been? 2041 01:37:46,694 --> 01:37:48,479 Pretty good. 2042 01:37:48,480 --> 01:37:50,264 I've been good. 2043 01:37:50,265 --> 01:37:52,434 Dude, I heard you're packing a beer. 2044 01:37:52,435 --> 01:37:54,368 Packing a fucking. 2045 01:37:54,369 --> 01:37:57,671 Let's cut the small talk. 2046 01:37:57,672 --> 01:38:00,574 Pull your shit together, motherfucker. 2047 01:38:00,575 --> 01:38:03,527 I'm fucked. I'm fucked. 2048 01:38:03,528 --> 01:38:06,481 Cut it. 140765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.