All language subtitles for She_d.Hate.Rather.Love.1971.1080p.WEB-DL.FLAC.2.0.x264-NoGroup.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,416 --> 00:00:11,410 Fierce battles along the frontier 2 00:00:13,484 --> 00:00:21,479 Invaders are sweep all around 3 00:00:23,288 --> 00:00:31,282 Families scatter and the state is ruined 4 00:00:33,324 --> 00:00:41,319 While some enjoy feasts in restaurant 5 00:00:42,060 --> 00:00:47,927 Ambition and loyalty are in vain 6 00:00:52,196 --> 00:01:00,190 The land is in deep sorrow 7 00:01:01,832 --> 00:01:09,827 Brave soldiers join the army 8 00:01:10,168 --> 00:01:18,163 To sacrifice for their nation 9 00:01:18,338 --> 00:01:25,830 kill the enemy and make them all afraid 10 00:01:25,972 --> 00:01:33,930 Drink for triumph! 11 00:01:43,977 --> 00:01:45,535 Please repeat the song 12 00:01:50,080 --> 00:01:53,480 Try another song 13 00:02:15,420 --> 00:02:18,115 Don't trouble the singer 14 00:02:18,655 --> 00:02:21,020 Then I've to trouble you 15 00:02:22,222 --> 00:02:23,586 Who are you? 16 00:02:24,123 --> 00:02:28,523 I'm going to join army under Marshal Chang to fight the enemy 17 00:02:28,658 --> 00:02:32,250 Well, just a private soldier 18 00:02:32,392 --> 00:02:35,690 Don't you know who is our master? 19 00:02:35,827 --> 00:02:38,487 The answer may shock you 20 00:02:40,694 --> 00:02:41,956 Must be a subject of Sung Dynasty 21 00:02:42,095 --> 00:02:46,086 He's son of our premier! 22 00:02:47,896 --> 00:02:49,329 He's one of the corrupted Sung Dynasty 23 00:02:59,600 --> 00:03:00,930 Kill him! 24 00:04:56,033 --> 00:04:57,659 Murder! murder! 25 00:06:59,770 --> 00:07:02,601 My lady, please... 26 00:07:02,738 --> 00:07:03,932 You shank! not... 27 00:07:04,237 --> 00:07:06,068 You've to avenge the murder. 28 00:07:07,372 --> 00:07:09,396 How can I avenge? 29 00:07:10,239 --> 00:07:12,639 Since I can't fight? 30 00:07:14,974 --> 00:07:17,270 Please don't 31 00:07:17,408 --> 00:07:21,364 only you can gather those scattered 32 00:07:22,609 --> 00:07:24,167 revenge for the country and your home family 33 00:07:24,310 --> 00:07:26,834 if you don't want to avenge for your country 34 00:07:26,977 --> 00:07:29,411 think about your parents 35 00:07:29,845 --> 00:07:31,437 Mum... 36 00:08:22,360 --> 00:08:23,520 Here we are! 37 00:09:32,248 --> 00:09:34,840 Uncle, this is General Wang 38 00:09:35,648 --> 00:09:36,808 General Wang 39 00:09:36,949 --> 00:09:38,382 This is our marshal’s daughter 40 00:09:42,017 --> 00:09:43,245 Welcome General Wang Marshal's daughter 41 00:09:43,917 --> 00:09:46,976 and all of you 42 00:09:47,118 --> 00:09:49,517 to be our guest 43 00:09:53,354 --> 00:09:56,378 have you heard we had lost our defense line 44 00:09:56,521 --> 00:09:59,182 Marshall Chang died for the country 45 00:10:00,956 --> 00:10:03,855 Marshall was really a great man 46 00:10:03,990 --> 00:10:07,185 Free to tell me what can I do 47 00:10:11,526 --> 00:10:14,289 Excuse us for coming abruptly 48 00:10:14,760 --> 00:10:17,284 There all the people of Sung Dynasty 49 00:10:17,428 --> 00:10:20,191 Beside ask your favor to accommodation 50 00:10:20,329 --> 00:10:22,625 something for your assistance 51 00:10:22,963 --> 00:10:24,361 I'm expecting your instruction 52 00:10:24,497 --> 00:10:26,327 Tell to everyone in the village 53 00:10:26,463 --> 00:10:30,727 keep it secret 54 00:10:31,198 --> 00:10:32,130 Yes 55 00:10:32,265 --> 00:10:33,823 we need to set up headquarters here 56 00:10:33,966 --> 00:10:36,934 to gather soldiers to fight back 57 00:10:37,067 --> 00:10:39,864 recover lost territory of Sung 58 00:12:17,596 --> 00:12:18,619 Just a moment! 59 00:12:21,864 --> 00:12:24,627 You come for war, not for fight 60 00:12:31,400 --> 00:12:32,389 What you come here for 61 00:12:32,534 --> 00:12:33,864 I... 62 00:12:48,639 --> 00:12:52,698 fight and see who's strong 63 00:12:54,307 --> 00:12:56,296 You're not good enough. 64 00:12:57,374 --> 00:13:00,467 How about that guy over there. 65 00:13:02,509 --> 00:13:03,942 At your service 66 00:13:04,743 --> 00:13:07,676 Let agree upon on only two tries. 67 00:13:09,077 --> 00:13:10,305 As you wish 68 00:13:11,978 --> 00:13:12,967 be careful 69 00:13:41,687 --> 00:13:42,881 Ta Kuan! 70 00:13:43,555 --> 00:13:45,113 Just an other big mouth 71 00:13:53,057 --> 00:13:55,353 Our two fatties can do it too 72 00:13:55,491 --> 00:13:56,685 Please forgive me for... 73 00:13:56,824 --> 00:13:59,450 having not known your ability 74 00:14:00,092 --> 00:14:01,650 It doesn't matter 75 00:14:01,793 --> 00:14:04,522 I don't stick at trifles 76 00:14:04,661 --> 00:14:07,685 May I ask your name? 77 00:14:08,395 --> 00:14:10,021 Just a prisoner 78 00:14:12,596 --> 00:14:14,791 Could I test you? 79 00:14:14,930 --> 00:14:16,556 Can I use it? 80 00:14:50,473 --> 00:14:52,600 You are really the man we need 81 00:14:52,741 --> 00:14:54,935 to drive away the invader 82 00:14:56,309 --> 00:14:59,072 That interests me for a long time 83 00:14:59,209 --> 00:15:02,233 But now I have a condition 84 00:15:02,377 --> 00:15:04,140 Only if, You serve for the country 85 00:15:04,277 --> 00:15:05,835 We will reward you 86 00:15:05,978 --> 00:15:08,105 what we can afford 87 00:15:08,979 --> 00:15:12,844 I just want to see your lady 88 00:15:12,980 --> 00:15:14,674 Our lady? 89 00:15:15,181 --> 00:15:17,238 She is not here! 90 00:15:17,381 --> 00:15:19,314 You are not a honest man 91 00:15:19,449 --> 00:15:22,473 I come here just for her 92 00:15:22,616 --> 00:15:25,549 Now for what I stay here 93 00:15:26,651 --> 00:15:27,947 Wait a moment! 94 00:15:30,485 --> 00:15:32,713 Which lady are you talking about 95 00:15:34,787 --> 00:15:36,810 Marshall Chang's daughter 96 00:16:25,134 --> 00:16:27,601 I heard Chang Tse has a daughter 97 00:16:27,735 --> 00:16:29,725 I never imagined she is so beauty 98 00:16:30,703 --> 00:16:33,966 The luck is in favor of me 99 00:16:36,972 --> 00:16:40,133 Don't be imprudent 100 00:16:46,507 --> 00:16:48,906 Uncle Wang, who is he? 101 00:16:49,041 --> 00:16:50,838 Why do you bring him to see me? 102 00:16:52,509 --> 00:16:53,942 We've tried to recruit for days 103 00:16:54,077 --> 00:16:56,976 He is the only one with best Kung Fu 104 00:16:57,111 --> 00:16:59,043 He wants to see you 105 00:17:01,346 --> 00:17:05,507 Sit down please, Her 106 00:17:12,682 --> 00:17:14,115 The brave, you must know 107 00:17:14,248 --> 00:17:17,511 We've recruiting soldiers 108 00:17:17,650 --> 00:17:21,379 disperse invaders recover our land 109 00:17:21,517 --> 00:17:25,951 and to avenge for my father 110 00:17:26,086 --> 00:17:29,076 That means we need some brave 111 00:17:29,220 --> 00:17:32,119 to fight the invaders for you 112 00:17:32,254 --> 00:17:34,949 Did you undertake this big job? 113 00:17:35,855 --> 00:17:39,187 Depends on what you will give me 114 00:17:39,323 --> 00:17:41,255 Don't be shameless 115 00:17:41,390 --> 00:17:43,050 for you to require anything 116 00:17:43,191 --> 00:17:46,056 for what I must die for you 117 00:17:47,792 --> 00:17:49,122 Get away, if you don't join us 118 00:17:49,259 --> 00:17:50,817 You're not a man of Great Sung dynasty 119 00:17:50,959 --> 00:17:52,448 Don't be imprudence 120 00:17:53,727 --> 00:17:56,252 We are unfortunate men too 121 00:17:56,395 --> 00:17:58,987 and haven’t much money with us 122 00:17:59,129 --> 00:18:03,461 We're no authority to honor you with high positions 123 00:18:03,596 --> 00:18:07,326 I needn't either money or positions. 124 00:18:07,465 --> 00:18:09,625 I want you 125 00:18:10,265 --> 00:18:11,595 What are you raking about'? 126 00:18:11,733 --> 00:18:14,462 I have wandered for many years 127 00:18:14,600 --> 00:18:17,363 and still not get married 128 00:18:18,001 --> 00:18:20,866 What I wish is to marry you 129 00:18:21,469 --> 00:18:23,129 You are villain 130 00:18:30,238 --> 00:18:31,829 Don't be impolite 131 00:19:15,284 --> 00:19:18,478 How marvelous is her ability 132 00:19:18,618 --> 00:19:21,244 Eight darts in a throw 133 00:19:22,553 --> 00:19:24,041 Here is an other one 134 00:19:27,721 --> 00:19:29,245 Bravo! 135 00:19:29,389 --> 00:19:30,685 Nothing special 136 00:19:31,155 --> 00:19:34,817 efficient to fight with Invaders 137 00:19:37,924 --> 00:19:40,050 My lady, it is not a joke 138 00:19:40,191 --> 00:19:42,624 to marry me, you know? 139 00:20:01,765 --> 00:20:03,697 I promise you 140 00:20:07,633 --> 00:20:10,259 finder the condition... 141 00:20:10,401 --> 00:20:11,890 which condition? 142 00:20:12,334 --> 00:20:16,325 I want invader, Wan Yen's head 143 00:20:18,436 --> 00:20:20,994 as a gift to my passed father 144 00:20:22,237 --> 00:20:27,331 At that time, you can marry me 145 00:20:30,372 --> 00:20:33,670 On contrary to my intention to avenge you 146 00:20:34,474 --> 00:20:38,873 I now will avenge for your father 147 00:20:39,008 --> 00:20:43,340 Ha... 148 00:20:43,476 --> 00:20:45,569 What's your name? 149 00:20:46,944 --> 00:20:49,377 Chin Shan Kuo 150 00:21:03,115 --> 00:21:05,844 Lady, don't be worried 151 00:21:05,983 --> 00:21:09,781 You will not marry the savage 152 00:21:09,917 --> 00:21:12,816 I desire is to get Wan Ten's head 153 00:21:12,951 --> 00:21:15,884 to avenge my father 154 00:21:17,153 --> 00:21:21,383 He has high ability, doesn't he 155 00:21:21,521 --> 00:21:25,217 High ability, but ill-nature 156 00:21:25,955 --> 00:21:26,853 Who? 157 00:21:26,989 --> 00:21:29,286 It's me, Wang Fuon 158 00:21:39,726 --> 00:21:44,889 Wang, what has happened 159 00:21:45,361 --> 00:21:50,524 I should die for my fault 160 00:21:50,663 --> 00:21:53,857 Chin Shan Kuo is a prisoner 161 00:21:54,864 --> 00:21:57,297 What had my father done with him 162 00:21:57,432 --> 00:21:59,728 He killed the Premier's son 163 00:21:59,865 --> 00:22:04,698 He has been sentenced to death by marshal Chang, but he escaped here 164 00:22:04,834 --> 00:22:07,857 No one knows how he can get here 165 00:22:08,768 --> 00:22:10,496 No matter 166 00:22:10,635 --> 00:22:12,659 What do you think of his Kung Fu? 167 00:22:13,270 --> 00:22:15,134 He's very good, you can't find one like him for long time 168 00:22:15,270 --> 00:22:18,966 So, we need him 169 00:22:20,038 --> 00:22:22,733 Even if he wants to marry you 170 00:22:24,039 --> 00:22:27,939 Having avenged my father 171 00:22:28,074 --> 00:22:31,440 It will be nothing left for me 172 00:22:31,575 --> 00:22:34,837 He will not marry the dead man 173 00:22:36,009 --> 00:22:37,170 Lady... 174 00:22:37,310 --> 00:22:41,574 The Lady is a daughter of the marshal. 175 00:22:41,711 --> 00:22:43,872 You are nothing 176 00:22:44,012 --> 00:22:46,035 but a prisoner 177 00:22:46,179 --> 00:22:47,942 You don't even match to speak with her 178 00:22:48,080 --> 00:22:49,808 much less to marry her 179 00:22:49,947 --> 00:22:51,345 You're really a shameless guy 180 00:22:52,247 --> 00:22:54,737 Don't taken such hearty meal for a long time 181 00:22:56,749 --> 00:22:58,216 Continue it 182 00:23:00,850 --> 00:23:02,783 If you still have some to say say it 183 00:23:02,917 --> 00:23:04,577 And go away, when you finish 184 00:23:04,718 --> 00:23:06,947 I'm going to sleep 185 00:23:14,120 --> 00:23:15,212 Have you finished? 186 00:23:15,354 --> 00:23:16,684 Tolerable 187 00:23:16,822 --> 00:23:20,153 This guy keeps talking so bothersome 188 00:23:27,391 --> 00:23:28,516 I want to talk with you about 189 00:23:28,658 --> 00:23:31,785 How can we get Wan yen's head 190 00:23:32,659 --> 00:23:35,184 It's my business 191 00:23:36,893 --> 00:23:38,860 I give you some information 192 00:23:38,994 --> 00:23:41,324 Wan Yen has four Generals 193 00:23:41,462 --> 00:23:46,329 who have made great military accomplishments 194 00:23:47,497 --> 00:23:49,055 The first one called Fan Ton 195 00:23:49,198 --> 00:23:51,528 He is sly and good at jumping 196 00:23:51,665 --> 00:23:55,155 The sill-known assassin at or 197 00:23:55,299 --> 00:23:56,493 It's General Fan 198 00:24:00,734 --> 00:24:04,100 I will send you to find Miss Chang's where about 199 00:24:04,635 --> 00:24:07,398 That's your favorite technique isn't it? 200 00:24:09,470 --> 00:24:11,198 She must be very pretty 201 00:24:12,104 --> 00:24:16,436 Get her alive 202 00:24:19,606 --> 00:24:20,970 The second one called Hun Tu 203 00:24:21,107 --> 00:24:23,540 He is incredible vigorous 204 00:24:23,674 --> 00:24:25,801 but poor in tactic 205 00:24:27,008 --> 00:24:31,169 General Hung, you take some soldiers 206 00:24:31,310 --> 00:24:34,141 search in villages for treasure 207 00:24:35,711 --> 00:24:42,612 also bring some girls back 208 00:24:44,913 --> 00:24:48,108 what if there are neither girls nor treasures there? 209 00:24:48,248 --> 00:24:51,681 Then, I don't need this village 210 00:24:53,950 --> 00:24:57,577 Alright, then I will burn it down 211 00:24:59,384 --> 00:25:01,408 The third one, called Har Cha 212 00:25:01,551 --> 00:25:04,382 is Wan Yen's loyalist 213 00:25:04,519 --> 00:25:07,248 Kill him first then you can get rid of Wan Yen 214 00:25:07,386 --> 00:25:10,183 Marshall, what is my duty? 215 00:25:11,387 --> 00:25:15,651 Your duty is to guide me 216 00:25:27,593 --> 00:25:29,060 The forth is named Na Sha 217 00:25:29,193 --> 00:25:33,423 He can hurt someone beyond a wall 218 00:25:34,161 --> 00:25:35,650 Quickly 219 00:25:48,132 --> 00:25:50,031 Marshal sends for you Master 220 00:25:53,733 --> 00:25:55,030 Tell him to wait 221 00:25:55,167 --> 00:25:56,497 I am busy in drilling 222 00:25:56,634 --> 00:25:58,727 Marshall needs you urgently 223 00:25:58,869 --> 00:26:00,233 Get out of here! 224 00:26:58,520 --> 00:27:00,111 Marshall... 225 00:27:03,487 --> 00:27:05,318 Out, all of you! 226 00:27:09,756 --> 00:27:12,246 Master, sit down please 227 00:27:12,856 --> 00:27:15,687 How about your Blood Palm 228 00:27:25,894 --> 00:27:27,383 It's going to be perfect 229 00:27:27,528 --> 00:27:30,894 Very good, now don't you think 230 00:27:31,029 --> 00:27:33,758 we could continue to marching in 231 00:27:34,563 --> 00:27:38,588 But still have some question 232 00:27:39,098 --> 00:27:40,462 Chang Che was dead 233 00:27:40,598 --> 00:27:44,657 His daughter still is our trouble 234 00:27:44,800 --> 00:27:47,563 What should we do? 235 00:27:57,804 --> 00:27:59,134 Chin Shan Kuo 236 00:28:00,571 --> 00:28:03,129 you sleep while talking 237 00:28:05,438 --> 00:28:07,462 Keep him alive will bring trouble 238 00:28:07,606 --> 00:28:09,732 We should kill him now 239 00:28:10,440 --> 00:28:11,702 You are not a decent men 240 00:28:11,841 --> 00:28:14,240 plot to kill me in sleeping 241 00:28:26,545 --> 00:28:27,636 I will go before get kill here 242 00:28:27,778 --> 00:28:30,473 Do you want to go like this 243 00:28:32,180 --> 00:28:34,613 I want go, who can stop me 244 00:28:37,282 --> 00:28:39,271 At least ten days 245 00:28:40,448 --> 00:28:44,882 If I am back alive I will bring Wan Yen's head 246 00:28:45,584 --> 00:28:48,210 Will, you go alone? 247 00:28:48,717 --> 00:28:50,480 Marry is my own business 248 00:28:50,618 --> 00:28:52,483 If I can't come back in ten days 249 00:28:52,619 --> 00:28:54,881 It means their 4 Generals are better than me. 250 00:28:55,020 --> 00:28:57,487 let Lady marry another one 251 00:29:19,527 --> 00:29:23,586 There is no girl 252 00:29:23,728 --> 00:29:25,092 Let's burn it down 253 00:29:25,229 --> 00:29:26,888 Yes 254 00:29:36,432 --> 00:29:38,694 Hurry!Hurry! 255 00:29:38,999 --> 00:29:43,331 Let's go! 256 00:29:48,502 --> 00:29:50,265 Let's go! 257 00:29:55,437 --> 00:29:57,427 Let's go! 258 00:30:00,139 --> 00:30:04,266 Not much treasure nor their girls pretty 259 00:30:06,707 --> 00:30:08,504 Why don't we burn it down 260 00:30:34,416 --> 00:30:36,109 Come up! 261 00:30:44,852 --> 00:30:48,252 Go away, you are all useless 262 00:31:22,729 --> 00:31:24,696 What are you doing here? Get away 263 00:31:24,830 --> 00:31:26,524 Messenger 264 00:31:31,999 --> 00:31:33,727 I'm messenger 265 00:31:34,600 --> 00:31:36,089 Are you Hung Tu? 266 00:31:45,703 --> 00:31:47,431 I am sure you are Hung Tu 267 00:31:50,071 --> 00:31:52,970 General Hung, for whom is the messenger 268 00:31:54,339 --> 00:31:56,102 You aren't like Hung Tu 269 00:31:59,140 --> 00:32:00,970 Come here 270 00:32:07,476 --> 00:32:08,965 General Hung 271 00:32:09,543 --> 00:32:13,909 I look for a General with iron stick 272 00:32:14,044 --> 00:32:16,773 What will you do with General Hung 273 00:32:16,912 --> 00:32:21,403 There're treasure and beauties 274 00:32:22,547 --> 00:32:23,536 Where? 275 00:32:23,680 --> 00:32:27,205 In that brush 276 00:32:28,115 --> 00:32:29,946 Wait here 277 00:32:43,086 --> 00:32:44,575 Messenger 278 00:32:46,621 --> 00:32:48,486 Messenger 279 00:32:52,923 --> 00:32:54,685 Messenger 280 00:33:00,091 --> 00:33:01,615 Messenger 281 00:33:05,826 --> 00:33:08,385 I am here 282 00:33:11,061 --> 00:33:12,459 Where is the treasure? 283 00:33:13,929 --> 00:33:15,588 Under the ground 284 00:33:16,496 --> 00:33:17,724 Here! 285 00:33:23,498 --> 00:33:27,056 Dig more 286 00:33:36,702 --> 00:33:40,636 See it just when you about die 287 00:33:49,373 --> 00:33:50,737 Who are you? 288 00:33:50,872 --> 00:33:52,396 A messenger 289 00:33:52,539 --> 00:33:53,869 Who send you here? 290 00:33:54,007 --> 00:33:55,940 Devil send me here 291 00:34:12,545 --> 00:34:14,103 Where do you search 292 00:34:14,246 --> 00:34:15,770 over here 293 00:34:53,190 --> 00:34:54,351 Hung Tu 294 00:35:31,302 --> 00:35:34,361 You known as a vigorous man 295 00:35:35,603 --> 00:35:38,298 I think you are just a dumb ass. 296 00:35:56,542 --> 00:35:59,874 Hung Tu! Why don't you leave trees 297 00:37:24,001 --> 00:37:25,059 that is the man we want 298 00:37:38,639 --> 00:37:40,697 Waiter! I need a room 299 00:37:40,840 --> 00:37:42,068 What? 300 00:37:46,041 --> 00:37:47,405 A guest room? 301 00:37:52,643 --> 00:37:55,076 Yes, a guest room 302 00:37:55,210 --> 00:37:55,938 Guest...Guest room? 303 00:37:56,078 --> 00:37:59,409 You had better leave here 304 00:37:59,545 --> 00:38:00,943 What? 305 00:38:16,950 --> 00:38:18,849 Waiter, don't be afraid! 306 00:38:18,985 --> 00:38:23,078 I'm general Hung's old friend 307 00:38:49,927 --> 00:38:53,417 Doesn't it be nice to meet you 308 00:39:02,597 --> 00:39:06,030 Yes, good wine 309 00:39:11,566 --> 00:39:13,090 How about it? 310 00:39:15,067 --> 00:39:18,126 Who dares to meet me? 311 00:39:25,070 --> 00:39:26,366 Take the staff back and talk Boss 312 00:39:26,504 --> 00:39:30,734 A messenger is waiting here for him 313 00:39:33,172 --> 00:39:35,764 Make sure, bring to Har Cha 314 00:39:52,878 --> 00:39:54,504 Where is the messenger? 315 00:39:54,645 --> 00:39:56,009 He has gone to sleep 316 00:39:56,146 --> 00:39:58,636 After having dinner 317 00:40:01,080 --> 00:40:03,013 Which room? 318 00:40:03,148 --> 00:40:07,173 The first one, just one the stair 319 00:40:28,856 --> 00:40:31,982 Sir, sir 320 00:40:43,593 --> 00:40:44,889 Help me! 321 00:42:49,430 --> 00:42:51,124 What are you doing here 322 00:42:53,264 --> 00:42:55,425 Has Har Chard come back 323 00:42:58,732 --> 00:43:00,165 He hasn't yet come back 324 00:43:07,468 --> 00:43:08,957 Who are you? 325 00:43:09,102 --> 00:43:10,535 A messenger 326 00:43:13,170 --> 00:43:18,502 You are the man who killed general Hung 327 00:43:18,638 --> 00:43:20,366 It'll be your turn soon 328 00:43:20,505 --> 00:43:24,166 Would you help me 329 00:43:26,340 --> 00:43:28,534 to give me my courtesy money 330 00:43:31,508 --> 00:43:34,908 You...What do you want? 331 00:43:36,110 --> 00:43:37,702 Let us have a talk! 332 00:43:46,946 --> 00:43:51,574 Some body order your head 333 00:45:15,306 --> 00:45:19,672 Marshal Wan yen Please cooperate. 334 00:45:19,806 --> 00:45:21,864 Give me your head 335 00:45:22,508 --> 00:45:23,633 Hold! 336 00:45:28,776 --> 00:45:30,038 Na sha! 337 00:45:32,077 --> 00:45:34,134 It's me! 338 00:45:49,982 --> 00:45:51,278 Look here! 339 00:46:15,990 --> 00:46:17,457 Thank you, Master 340 00:46:18,257 --> 00:46:19,781 run after him! 341 00:46:21,492 --> 00:46:25,323 He's hurt. He can't run too far. 342 00:47:31,045 --> 00:47:37,002 Dad, please bless us in heaven 343 00:47:44,115 --> 00:47:48,447 How long is it since Chin leave 344 00:47:48,583 --> 00:47:51,414 Today is the 7th day 345 00:47:52,584 --> 00:47:54,381 Why isn't there any information 346 00:47:54,519 --> 00:47:55,849 Will he escape away? 347 00:47:55,986 --> 00:47:57,146 I'm more anxious than you 348 00:47:57,286 --> 00:48:00,015 I've sent people to town for news. 349 00:48:02,621 --> 00:48:05,111 My lady, Mr. Chin... 350 00:48:05,255 --> 00:48:05,915 What happens? 351 00:48:06,055 --> 00:48:09,079 He...he is killed by that Na Sha 352 00:48:09,222 --> 00:48:11,349 Is there anyone witnessed 353 00:48:11,490 --> 00:48:13,786 Is it true? 354 00:48:15,525 --> 00:48:18,322 The news came from Kin's army. 355 00:48:18,459 --> 00:48:21,222 Mr. Chin killed Hung Tu on the way 356 00:48:21,360 --> 00:48:24,225 Just into Wan yen's tent alone 357 00:48:24,361 --> 00:48:25,759 He was almost successful 358 00:48:25,895 --> 00:48:29,192 He was then fatally hit by Na Sha 359 00:48:33,329 --> 00:48:36,490 a really great man 360 00:48:36,631 --> 00:48:39,326 It happened last night 361 00:48:39,665 --> 00:48:41,325 maybe he died on the way 362 00:48:53,035 --> 00:48:59,459 Dad, tell me. Who else can I ask? 363 00:49:04,338 --> 00:49:06,965 We are still hopeful 364 00:49:07,106 --> 00:49:09,506 Heard Pang Pa is now a bend it 365 00:49:09,641 --> 00:49:10,937 I'll call on him 366 00:49:11,074 --> 00:49:14,598 Many knights against Kim act individually 367 00:49:14,742 --> 00:49:17,175 We should make contact with them 368 00:50:06,356 --> 00:50:09,221 Since an old hero, sent him in 369 00:50:09,357 --> 00:50:10,755 Yes sir 370 00:50:17,760 --> 00:50:22,627 Miss Chang, you don't know me. 371 00:50:23,062 --> 00:50:25,028 I've looked for you for a long time 372 00:50:25,162 --> 00:50:28,562 May I know your name? 373 00:50:30,463 --> 00:50:34,091 The shadow of Ghost, Fan ton 374 00:50:34,232 --> 00:50:36,062 Four Great generals under Wan Yen 375 00:50:37,366 --> 00:50:38,764 Kill him 376 00:52:31,233 --> 00:52:35,292 Anyone moves I'll kill all 377 00:52:39,835 --> 00:52:44,997 My lady, tell them stand aside 378 00:54:00,225 --> 00:54:03,749 Who you? get him away 379 00:54:04,860 --> 00:54:06,656 a messenger 380 00:54:13,862 --> 00:54:15,329 kill him 381 00:56:07,262 --> 00:56:08,820 Has he still fever? 382 00:56:09,529 --> 00:56:10,825 Yes 383 00:56:12,130 --> 00:56:13,528 and still comatose? 384 00:56:23,000 --> 00:56:24,898 It is warm now. we can feed him. 385 00:56:36,470 --> 00:56:40,063 He has sweat a lot, he will not die 386 00:56:43,606 --> 00:56:50,008 Because I still want to live 387 00:56:50,141 --> 00:56:51,835 You wake up 388 00:57:09,913 --> 00:57:12,006 I can't die 389 00:57:13,982 --> 00:57:17,244 But nearly you can't marry a wife 390 00:57:17,382 --> 00:57:19,906 You have been comatose for three days 391 00:57:20,050 --> 00:57:22,040 I will ask Wang Feng 392 00:57:22,717 --> 00:57:25,650 He did not warn me that 393 00:57:25,785 --> 00:57:27,752 Na sha has wonderful Blood Palm 394 00:57:28,619 --> 00:57:31,177 Well, where is Wang Feng? 395 00:57:53,793 --> 00:57:55,783 Comes General Wang 396 00:58:03,929 --> 00:58:07,056 How are you, Wang Feng? 397 00:58:10,365 --> 00:58:11,661 General Wang 398 00:58:11,799 --> 00:58:13,163 General Wang 399 00:58:14,199 --> 00:58:16,359 General Wang 400 00:58:18,734 --> 00:58:19,723 General Pang 401 00:58:19,867 --> 00:58:21,527 Don't call me General Pang 402 00:58:21,668 --> 00:58:23,760 the chief of the bandits 403 00:58:23,902 --> 00:58:25,767 Just call me Pang Pa. Please 404 00:58:36,038 --> 00:58:39,495 do you want to join us? 405 00:58:39,640 --> 00:58:40,834 General Pang 406 00:58:42,107 --> 00:58:44,836 Told you don't call me General Pang 407 00:58:44,974 --> 00:58:48,499 You always in my mind Sung Dynasty 408 00:58:48,643 --> 00:58:51,372 Though a General of defeated 409 00:58:51,510 --> 00:58:53,442 You should not forget Where you came from. 410 00:58:53,577 --> 00:58:57,511 Don't talk about that. It is just upsetting. 411 00:58:59,412 --> 00:59:00,970 What do you come here for? 412 00:59:01,113 --> 00:59:02,511 I want to ask you to join us 413 00:59:02,647 --> 00:59:06,603 Fight against Kim together 414 00:59:06,748 --> 00:59:08,306 You have only one arm now 415 00:59:08,449 --> 00:59:10,711 How can you talk about the fight 416 00:59:10,849 --> 00:59:12,543 Even shatter me to pieces 417 00:59:12,683 --> 00:59:14,342 I'll never give up 418 00:59:14,483 --> 00:59:17,917 Marshal's daughter is gathering soldiers now 419 00:59:18,051 --> 00:59:19,915 ready to fight Kin's army 420 00:59:20,051 --> 00:59:22,246 General Pang, for Sung Dynasty 421 00:59:22,386 --> 00:59:25,217 Please join us with all your soldiers 422 00:59:27,320 --> 00:59:30,413 You ask them, who will go with you 423 00:59:32,955 --> 00:59:34,115 Generals do you want to be the bandits 424 00:59:34,255 --> 00:59:38,450 and go down history as notorious 425 00:59:45,159 --> 00:59:48,683 General Pang 426 00:59:49,560 --> 00:59:51,186 who call me general? 427 00:59:55,528 --> 00:59:59,428 Don't you come here to instigate 428 00:59:59,930 --> 01:00:03,557 we will take you in if you would stay 429 01:00:03,697 --> 01:00:06,562 if not, get out of here right now 430 01:00:06,698 --> 01:00:09,358 Pang it's not a shame to be lose 431 01:00:09,499 --> 01:00:12,694 it's a shame to be afraid 432 01:00:16,668 --> 01:00:19,192 Wang Feng if you talk like that again 433 01:00:19,335 --> 01:00:21,927 I shall take your other arm 434 01:01:29,156 --> 01:01:32,817 put on your coat don't catch a cold 435 01:01:35,324 --> 01:01:36,813 Is the lady sleeping 436 01:01:39,592 --> 01:01:42,219 You think of our lady all the time 437 01:01:47,061 --> 01:01:49,619 Don't dream the impossible. 438 01:01:49,762 --> 01:01:52,457 You must know you're no match. 439 01:01:53,163 --> 01:01:55,687 But she here self promised me 440 01:01:55,830 --> 01:01:58,195 Why must you marry her? 441 01:01:58,331 --> 01:02:01,890 Is it just for revenge? 442 01:02:02,866 --> 01:02:04,697 You have to admit 443 01:02:04,833 --> 01:02:09,562 Your lady is beautiful 444 01:02:12,668 --> 01:02:15,294 But she doesn't like you at all. 445 01:02:15,436 --> 01:02:18,563 I don't care, I just want her 446 01:02:25,539 --> 01:02:28,563 Marriage is very important in life. 447 01:02:28,707 --> 01:02:31,436 You should marry a girl who is your match. 448 01:02:32,174 --> 01:02:36,369 Matty someone who loves you 449 01:02:37,475 --> 01:02:39,169 I'm always disgusted by others 450 01:02:39,309 --> 01:02:41,299 No body has ever liked me before 451 01:02:41,444 --> 01:02:44,638 You're disgusted at the beginning 452 01:02:44,778 --> 01:02:48,076 but after a while you aren't disgusted 453 01:02:49,713 --> 01:02:53,271 you seem never look at me kindly. 454 01:02:54,081 --> 01:02:56,207 Just look at me carefully 455 01:03:02,617 --> 01:03:05,380 I got a evil defect 456 01:03:05,518 --> 01:03:09,315 I'm not sure to like one who like me 457 01:03:09,452 --> 01:03:14,784 I must like one who doesn't like me 458 01:03:18,021 --> 01:03:20,113 You'll never come by he 459 01:03:22,022 --> 01:03:25,388 Why didn't that Na Sha kill you 460 01:03:28,424 --> 01:03:31,949 Don’t' go yet. I've something for you to help 461 01:03:39,294 --> 01:03:42,784 I ask you to look at me 462 01:03:42,928 --> 01:03:44,793 Now why do you stare at me? 463 01:03:44,929 --> 01:03:47,191 This is my evil problem. 464 01:04:05,535 --> 01:04:07,127 Not again 465 01:04:13,637 --> 01:04:16,434 We are doomed to meet each other. 466 01:04:16,571 --> 01:04:19,630 Well, how about your nose? 467 01:04:25,808 --> 01:04:27,241 You see, you spoil my business 468 01:04:27,375 --> 01:04:30,172 Will you go to others? 469 01:04:31,376 --> 01:04:37,469 No problem, only if someone trouble me 470 01:04:39,278 --> 01:04:41,836 Don't this your business too? 471 01:04:41,978 --> 01:04:44,673 Come on, give me two jugs of wine 472 01:04:53,515 --> 01:04:54,141 He's still alive? 473 01:04:54,283 --> 01:04:55,840 Yes 474 01:05:02,819 --> 01:05:04,307 Do you see him? 475 01:05:04,452 --> 01:05:08,114 I saw him with my own eyes. He's drinking in the restaurant. 476 01:05:11,620 --> 01:05:13,018 I'll let him die this time 477 01:05:13,154 --> 01:05:15,178 shall I report to Marshall? 478 01:05:15,322 --> 01:05:17,254 Let some more men to go with you 479 01:05:21,457 --> 01:05:22,981 Unnecessary they'll only make trouble. 480 01:05:53,366 --> 01:05:56,390 Drunk a lot, he should come 481 01:06:11,138 --> 01:06:13,105 I've nor seen you these days 482 01:06:13,239 --> 01:06:15,171 and just want to Visit you 483 01:06:16,906 --> 01:06:18,168 shun away 484 01:06:19,707 --> 01:06:21,265 Take a seat 485 01:06:21,408 --> 01:06:25,706 You've practiced the virgin kung fu. 486 01:06:25,843 --> 01:06:31,369 You might never close to woman 487 01:06:32,711 --> 01:06:35,701 but you can drink some, can't you 488 01:06:41,080 --> 01:06:43,979 That is nothing. don't show off before me. 489 01:06:44,114 --> 01:06:46,547 Show all your ability out 490 01:06:46,682 --> 01:06:51,378 I dare not. I am here to your Kung Fu. 491 01:06:52,851 --> 01:06:55,580 That's the reason you recovered so fast. 492 01:06:55,718 --> 01:06:58,208 Your internal work is not bad. 493 01:06:59,219 --> 01:07:02,676 Have a seat, Na Sha I want to talk to you 494 01:07:02,820 --> 01:07:04,582 Then talk right now 495 01:07:04,720 --> 01:07:07,779 I never met any opponent in my life 496 01:07:07,921 --> 01:07:12,014 It's worth measuring with you 497 01:07:13,389 --> 01:07:16,288 but don't try to back alive 498 01:07:17,324 --> 01:07:20,223 Come here without more of my life 499 01:07:22,259 --> 01:07:23,953 Extend your palm 500 01:07:26,960 --> 01:07:30,360 let you die without any regrets. 501 01:07:58,936 --> 01:08:00,425 Kill him 502 01:08:07,972 --> 01:08:09,268 You damned girl 503 01:08:52,252 --> 01:08:55,981 You don't touch women. but I'll get married. 504 01:09:17,659 --> 01:09:19,148 Na Sha 505 01:09:49,402 --> 01:09:51,835 We have killed three of the four great generals. 506 01:09:51,969 --> 01:09:55,800 But Wan Ye still have thousands of soldiers. 507 01:09:55,937 --> 01:09:59,461 We can't attack alone 508 01:10:01,505 --> 01:10:04,029 How many persons are there under Pang? 509 01:10:04,172 --> 01:10:06,299 100 persons approximately 510 01:10:06,439 --> 01:10:09,771 Most of them tend toward us except Pang 511 01:10:09,908 --> 01:10:13,069 I like to see General Pang myself. 512 01:10:13,209 --> 01:10:15,073 My lady 513 01:10:19,777 --> 01:10:24,075 I may not be able to persuade him. 514 01:10:24,212 --> 01:10:28,510 But everybody is dedicated. 515 01:10:28,647 --> 01:10:33,047 And I'll try, even I can't fight 516 01:10:58,289 --> 01:11:00,585 Isn't there Mt. Wu Li? 517 01:11:00,722 --> 01:11:02,450 It might be 518 01:11:09,125 --> 01:11:10,853 take good care of our lady 519 01:11:10,992 --> 01:11:12,459 I'll go ahead to look about 520 01:11:12,593 --> 01:11:15,424 Don't be shot entering the place. 521 01:11:26,930 --> 01:11:28,954 Would you like to take a rest 522 01:12:08,676 --> 01:12:10,836 What shall I call you? 523 01:12:13,177 --> 01:12:17,804 Just at your will 524 01:12:17,945 --> 01:12:20,413 I wanted to thank you long time 525 01:12:20,845 --> 01:12:26,507 no matter how you intent 526 01:12:26,647 --> 01:12:28,910 I appreciate you very much 527 01:12:29,515 --> 01:12:34,507 Do marry me just for hating my father? 528 01:12:42,886 --> 01:12:46,581 So, you spend your life in hatred. 529 01:13:05,758 --> 01:13:08,623 Wish you won't 530 01:13:08,759 --> 01:13:12,523 and I'll use my life as your reward. 531 01:13:34,133 --> 01:13:36,260 This fortress is built by me 532 01:13:36,568 --> 01:13:39,626 those trees are planted by me 533 01:13:39,768 --> 01:13:41,360 this fortress is not built by you 534 01:13:41,502 --> 01:13:43,094 those trees are not planted by you 535 01:13:43,236 --> 01:13:45,760 General Ken, do you remember me 536 01:13:53,672 --> 01:13:54,935 Lady 537 01:14:11,712 --> 01:14:14,872 Surprising to see you here, lady 538 01:14:15,012 --> 01:14:17,672 but, I can't go back 539 01:14:17,813 --> 01:14:19,177 I'm to go back 540 01:14:19,313 --> 01:14:22,246 We need you, General Pang 541 01:14:22,381 --> 01:14:25,371 I know I know, I understand 542 01:14:25,515 --> 01:14:29,949 Kin's army is trying to get me. 543 01:14:30,084 --> 01:14:33,278 Sung regards me as a rebel. 544 01:14:33,417 --> 01:14:36,350 Can I be alive, if I return 545 01:14:36,485 --> 01:14:38,111 If you do this, it will offset what you’ve done. 546 01:14:38,252 --> 01:14:40,309 This is your chance to make amends 547 01:14:40,453 --> 01:14:42,750 by driving the invaders away 548 01:14:42,887 --> 01:14:46,218 I'm not brave enough. how many soldiers do you have? 549 01:14:46,355 --> 01:14:48,448 We have 100 plus here. 550 01:14:48,589 --> 01:14:52,887 Not enough to fight thousands of Kin's army 551 01:14:53,023 --> 01:14:54,581 You! 552 01:14:55,625 --> 01:14:59,149 Wang Feng is right about your being scared shit less. 553 01:14:59,292 --> 01:15:00,725 You dare to! 554 01:15:41,371 --> 01:15:43,929 It was a great general of Sung Dynasty 555 01:15:48,072 --> 01:15:49,164 Shan Kuo! 556 01:16:46,189 --> 01:16:50,214 There are enemies on our land we can't do nothing. 557 01:16:50,357 --> 01:16:52,450 I will do what the heroes do. 558 01:16:52,592 --> 01:16:54,922 Give my head to Kin's army. 559 01:16:55,059 --> 01:16:57,083 So there is a chance to kill Wan Yen. 560 01:16:57,226 --> 01:17:01,058 For our country's sake to avenge for Marshal 561 01:17:01,194 --> 01:17:03,991 I'd die for good cause and I have regrets. 562 01:17:04,129 --> 01:17:06,687 Pang Pa wrote before dying for Sung. 563 01:17:17,298 --> 01:17:22,994 He's a great general, wonderful hero 564 01:17:42,173 --> 01:17:43,935 Sure! It's Pang Pa 565 01:17:47,775 --> 01:17:49,673 He is open even though died alright 566 01:17:49,808 --> 01:17:52,969 I killed him myself. 567 01:18:02,278 --> 01:18:05,439 You know how to do right thing. 568 01:18:10,681 --> 01:18:15,411 Thank you.I hope you will reward me a position. 569 01:18:16,315 --> 01:18:18,510 You won't be disappointed 570 01:18:19,417 --> 01:18:22,578 If everyone is Sung is like you. 571 01:18:22,718 --> 01:18:25,742 We would have already won your country over. 572 01:18:32,988 --> 01:18:36,250 Is Miss Chang at Lu Chuang ? 573 01:18:36,388 --> 01:18:39,686 I will show you the way to get her 574 01:18:40,756 --> 01:18:42,280 How many are there? 575 01:18:46,425 --> 01:18:49,017 Twenty or so in total 576 01:18:49,159 --> 01:18:52,457 Is there a man called... 577 01:18:54,927 --> 01:18:55,825 Well, what's his name? 578 01:18:55,960 --> 01:18:57,324 The messenger 579 01:18:57,461 --> 01:18:59,986 right, the one called messenger? 580 01:19:00,128 --> 01:19:01,891 I never heard of any messenger 581 01:19:02,029 --> 01:19:05,985 Lu Da Kang is the strongest one 582 01:19:06,130 --> 01:19:09,325 Pong. You all are here. 583 01:19:09,465 --> 01:19:12,262 Lu doesn't matter 584 01:19:14,666 --> 01:19:17,793 Don't let them slip away. Let's go now. 585 01:19:21,835 --> 01:19:26,736 Wang Feng show us the way 586 01:19:48,009 --> 01:19:50,375 There are no one here 587 01:19:51,410 --> 01:19:53,275 Burn it when we come back 588 01:20:06,182 --> 01:20:07,875 Climb to the tower 589 01:20:45,560 --> 01:20:48,459 Marshal they are hiding in the temple 590 01:22:01,615 --> 01:22:05,173 Marshal she's the one you look for 591 01:22:13,852 --> 01:22:18,082 Sure, she is 592 01:22:18,386 --> 01:22:23,548 She's much more beautiful than the paint 593 01:22:32,824 --> 01:22:34,484 Wang Feng... 594 01:23:16,771 --> 01:23:23,502 Little lady, please take this 595 01:24:41,295 --> 01:24:42,819 Fight! 596 01:26:42,630 --> 01:26:44,528 Fight! 597 01:27:35,745 --> 01:27:37,405 Beauty, wonderful 598 01:27:45,348 --> 01:27:47,111 beautiful 599 01:27:59,953 --> 01:28:01,477 beautiful 600 01:28:06,421 --> 01:28:09,946 more charming 601 01:28:11,590 --> 01:28:16,547 prettier than the painting 602 01:29:34,714 --> 01:29:36,647 Dad! 603 01:29:55,887 --> 01:29:59,185 General Wang, where is Chin Shan Kuo 604 01:30:22,761 --> 01:30:24,660 My lady... 605 01:30:35,198 --> 01:30:38,166 Chin Shan Kuo 606 01:30:43,100 --> 01:30:44,431 Lady... 607 01:30:45,901 --> 01:30:48,164 Chin Shan Kuo gave you his best regards. 608 01:30:48,669 --> 01:30:49,692 Where is he? 609 01:30:49,836 --> 01:30:51,496 He is gone! 37288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.