Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,381 --> 00:00:26,301
- LGBTQ+ Line, ciao, sono Raffa.
- Ho fatto una cazzata.
2
00:00:27,261 --> 00:00:28,261
Che cazzata?
3
00:00:28,341 --> 00:00:32,461
Ho mandato a Daniele la foto della mia ex
dicendogli che ero io.
4
00:00:32,541 --> 00:00:35,301
[Raffa] Non puoi continuare a pigliare
per il culo 'sto ragazzo, dai!
5
00:00:35,381 --> 00:00:38,021
Non avete capito
che ora Dani è innamorato!
6
00:00:38,101 --> 00:00:40,021
Guardate, guardate qua!
7
00:00:40,101 --> 00:00:42,861
Oh, ma tuo fratello e Carola? Eh?
8
00:00:43,341 --> 00:00:45,021
A' pomicioni!
9
00:00:45,101 --> 00:00:46,181
Ci siamo baciati.
10
00:00:46,741 --> 00:00:48,661
Carola e Daniele questa estate uscivano.
11
00:00:49,261 --> 00:00:51,581
[Carola] Non vi state molto simpatici,
mi è sembrato di capire.
12
00:00:52,421 --> 00:00:54,461
No, non molto.
13
00:00:54,541 --> 00:00:57,501
Marco non ha nessun talento,
si fa solo un gran culo.
14
00:00:57,581 --> 00:00:58,861
Non mi faccio il culo io?
15
00:00:58,941 --> 00:01:00,701
Vai con quei due coglioni
a fare musica di merda!
16
00:01:01,541 --> 00:01:03,781
[Vittorio] Stiamo diventando famosi!
[clacson]
17
00:01:03,861 --> 00:01:04,861
Spaccano.
18
00:01:05,461 --> 00:01:06,821
Che faccio, sento Andrea?
19
00:01:06,901 --> 00:01:09,781
- Non avevi smesso di spacciare?
- Infatti ho smesso.
20
00:01:10,221 --> 00:01:11,861
- [Gerardo] Quanto ti prendi?
- 200.
21
00:01:11,941 --> 00:01:14,181
Duecentoventi,
con il pacco che hai fatto arrivare.
22
00:01:14,261 --> 00:01:16,181
Perché per farti dei soldi
devi fare queste cose?
23
00:01:16,781 --> 00:01:21,181
Secondo te, che vuol dire?
Che sono un gay, che sono un trans...
24
00:01:21,261 --> 00:01:24,141
Che hai un'identità di genere complessa,
che stai esplorando...
25
00:01:24,221 --> 00:01:25,621
[Raffa] Lo puoi sapere solo tu.
26
00:01:25,701 --> 00:01:26,941
Ma che gambe hai?
27
00:01:28,261 --> 00:01:32,221
Ti stai infilando in una cosa malatissima
con l'ex lesbica della tua ex.
28
00:01:32,301 --> 00:01:33,981
Basta, siete troppo stupidi.
29
00:01:34,061 --> 00:01:36,461
Tu e Andrea? Non me l'aspettavo comunque.
30
00:01:36,541 --> 00:01:38,941
- Non ci vediamo neanche più.
- Ok.
31
00:01:39,021 --> 00:01:42,021
Se una persona non dice, non fa quello
che vuoi tu, prendi e scappi via.
32
00:01:42,101 --> 00:01:43,381
Io scappo?
33
00:01:44,061 --> 00:01:45,421
Ma vaffanculo.
34
00:01:45,501 --> 00:01:48,941
Ho scritto a Daniele
che gli ho detto un sacco di cazzate,
35
00:01:49,021 --> 00:01:50,181
mi ha mandato a 'fanculo.
36
00:01:50,261 --> 00:01:53,421
- Dovevo restare con te.
- Eh, vabbè.
37
00:01:53,501 --> 00:01:55,621
Adesso che cazzo faccio con Marco?
38
00:01:56,221 --> 00:02:00,021
Queste cose prima o poi escono sempre
fuori. Secondo me, glielo devi dire.
39
00:02:00,461 --> 00:02:02,861
- Scusami, veramente.
- Che tristezza.
40
00:02:03,581 --> 00:02:04,661
Mi sono rotto il cazzo.
41
00:02:04,741 --> 00:02:05,821
Ah!
42
00:02:05,901 --> 00:02:07,421
[pianto]
43
00:02:07,501 --> 00:02:10,141
Lo dico io alla mamma e a Marco.
44
00:02:11,061 --> 00:02:14,781
Non sei curioso di sapere almeno chi è?
Al massimo vai là e gli meni!
45
00:02:14,861 --> 00:02:16,501
A questo punto
non so manco se è una ragazza.
46
00:02:16,581 --> 00:02:19,341
[musica elettronica]
47
00:02:21,981 --> 00:02:23,701
Riesci a mandarmi i video della festa?
48
00:02:23,781 --> 00:02:24,941
Li ho cancellati tutti.
49
00:02:25,021 --> 00:02:27,661
Me li hai fatti vedere i video!
Perché cazzo non glieli vuoi dare?
50
00:02:28,861 --> 00:02:30,421
[Lucio] Abbiamo fatto un casino.
51
00:02:30,501 --> 00:02:33,421
- [Carola] Quanto si capisce che sono io?
- Un po' la gamba si vede.
52
00:02:33,901 --> 00:02:34,981
Fatemelo vedere.
53
00:02:35,821 --> 00:02:39,341
[musica tensiva]
54
00:02:45,581 --> 00:02:48,461
[suono dal cellulare]
[Andrea] Ciao, Dani, come va?
55
00:02:48,541 --> 00:02:49,741
Tutto bene?
56
00:02:49,821 --> 00:02:52,101
[in sottofondo "Nachtigall - Obismo remix"
di VAPA]
57
00:02:52,181 --> 00:02:54,141
[Andrea] Mi dispiace
per tutto 'sto casino.
58
00:02:54,621 --> 00:02:57,061
Quando vuoi, se ti va, possiamo parlarne.
59
00:02:57,141 --> 00:02:58,141
[suono dal cellulare]
60
00:03:00,581 --> 00:03:04,701
[suono dal cellulare]
[Andrea] Dani, mi dici che succede?
61
00:03:05,461 --> 00:03:06,461
[suono dal cellulare]
62
00:03:07,341 --> 00:03:09,781
[suono dal cellulare]
[Andrea] Forse non hai visto i messaggi.
63
00:03:09,861 --> 00:03:13,781
Io oggi pomeriggio comunque
vado a Roma a comprare un po' di cose.
64
00:03:14,301 --> 00:03:15,381
Magari ti va di venire,
65
00:03:15,461 --> 00:03:19,341
così parliamo un po' senza il rischio
che Marco o qualcuno ci veda.
66
00:03:22,181 --> 00:03:23,661
Che ne dici?
[suono dal cellulare]
67
00:03:23,741 --> 00:03:26,301
[in sottofondo "Nachtigall - Obismo remix"
di VAPA]
68
00:03:26,381 --> 00:03:28,301
[voci non udibili]
69
00:04:01,701 --> 00:04:02,701
Tutto bene, Ma'?
70
00:04:04,261 --> 00:04:05,541
Sì, sì.
71
00:04:06,221 --> 00:04:07,341
Ora ci parlo.
72
00:04:08,941 --> 00:04:10,421
[Marcello] Fattela prendere bene.
73
00:04:11,421 --> 00:04:12,421
[suono dal cellulare]
74
00:04:13,021 --> 00:04:15,341
Ohi, io sono qui, tu dove sei?
75
00:04:15,421 --> 00:04:18,461
[in sottofondo "Nachtigall - Obismo remix"
di VAPA]
76
00:04:22,901 --> 00:04:25,981
[dagli altoparlanti "Blah, blah, blah"
di Anthony Brown]
77
00:04:44,581 --> 00:04:45,581
[tasto del pianoforte]
78
00:04:51,701 --> 00:04:56,261
[tasti del pianoforte]
79
00:04:56,341 --> 00:04:57,621
- [Raffa] Che figo.
- [Andrea] Uh!
80
00:04:59,501 --> 00:05:00,501
Grazie.
81
00:05:01,541 --> 00:05:02,701
Perché sei a Roma?
82
00:05:03,701 --> 00:05:05,821
[Andrea] Secondo te a Latina
mi posso vestire così?
83
00:05:09,701 --> 00:05:12,621
Dai, fammi compagnia
mentre finisco le preparazioni.
84
00:05:12,701 --> 00:05:13,701
[Andrea] Sì.
85
00:05:13,781 --> 00:05:17,101
Ah, ti posso chiedere
se mi fai fare una chiamata al volo?
86
00:05:18,901 --> 00:05:19,901
[Raffa] Perché?
87
00:05:21,101 --> 00:05:22,821
Voglio vedere
se una persona mi ha bloccato.
88
00:05:23,901 --> 00:05:24,901
Mmh.
89
00:05:29,181 --> 00:05:30,661
- [Raffa] Tieni.
- [Andrea] Grazie.
90
00:05:31,941 --> 00:05:33,861
[vociare indistinto]
91
00:05:33,941 --> 00:05:35,261
[sospira]
92
00:05:35,341 --> 00:05:40,301
[tasti del cellulare]
93
00:05:44,141 --> 00:05:47,341
[segreteria] Messaggio gratuito,
il telefono della persona chiamata non...
94
00:05:47,421 --> 00:05:48,621
[suono dal cellulare]
95
00:05:48,701 --> 00:05:50,301
- [Raffa] Fammi sapere!
- Mmh.
96
00:05:51,301 --> 00:05:52,301
Grazie.
97
00:05:54,301 --> 00:05:55,541
Chi hai chiamato?
98
00:05:57,941 --> 00:05:59,261
Ti ricordi Daniele?
99
00:06:00,621 --> 00:06:03,701
- Beh?
- Eh, ci siamo visti.
100
00:06:05,421 --> 00:06:06,421
E?
101
00:06:07,701 --> 00:06:08,861
Ti ha bloccato?
102
00:06:10,781 --> 00:06:14,141
A quanto pare no, però
ha il telefono spento da tre settimane.
103
00:06:15,061 --> 00:06:16,061
Mmh.
104
00:06:18,821 --> 00:06:20,581
[Marika] Rotazione braccio destro!
105
00:06:25,461 --> 00:06:27,101
Vai, braccio sinistro!
106
00:06:28,701 --> 00:06:30,181
Destro dietro!
107
00:06:31,101 --> 00:06:32,141
Sinistro!
108
00:06:33,261 --> 00:06:34,701
[Marika] Dai, tutti in vasca!
109
00:06:34,781 --> 00:06:37,141
- Perché, nuotiamo pure?
- [Marika] Forza, piantala!
110
00:06:38,061 --> 00:06:40,101
[vociare indistinto]
111
00:06:40,181 --> 00:06:43,461
[Marika] Beh, volevi nuotare?
Adesso nuotiamo!
112
00:06:44,061 --> 00:06:45,181
- Vai, vai.
- Marika.
113
00:06:47,501 --> 00:06:50,221
- Ti posso parlare un secondo?
- [Marika sbuffa]
114
00:06:51,261 --> 00:06:52,261
Dimmi.
115
00:06:53,421 --> 00:06:55,541
È vera la voce
che non volete più mandarmi alle gare?
116
00:06:56,981 --> 00:06:58,061
Chi te lo ha detto?
117
00:07:00,141 --> 00:07:01,141
Perché?
118
00:07:01,941 --> 00:07:04,141
- Perché non sei ancora in condizione.
- Davvero?
119
00:07:05,181 --> 00:07:06,261
Lascialo decidere a me.
120
00:07:07,141 --> 00:07:09,421
Daniele lo mandavi
quando neanche si reggeva in piedi.
121
00:07:10,541 --> 00:07:12,861
Sei ossessionato da Daniele, Marco.
122
00:07:12,941 --> 00:07:14,861
- Vai avanti.
- Vaffanculo.
123
00:07:16,341 --> 00:07:17,341
Che cazzo hai detto?
124
00:07:22,181 --> 00:07:24,021
È lui che mi deve sempre fottere tutto,
non io.
125
00:07:24,101 --> 00:07:27,861
[in sottofondo "Vulture"
degli Holiday Ghosts]
126
00:07:29,101 --> 00:07:31,981
[gemiti]
127
00:07:33,501 --> 00:07:35,821
[gemiti dal cellulare]
128
00:07:35,901 --> 00:07:39,421
[in sottofondo "Vulture"
degli Holiday Ghosts]
129
00:07:39,501 --> 00:07:41,981
[gemiti]
130
00:07:43,261 --> 00:07:45,301
[gemiti dal cellulare]
131
00:07:47,381 --> 00:07:49,261
[gemiti dal cellulare]
132
00:07:49,341 --> 00:07:51,541
[tasti del PC]
133
00:07:51,621 --> 00:07:55,341
[in sottofondo "Vulture"
degli Holiday Ghosts]
134
00:08:07,621 --> 00:08:10,021
[in sottofondo "Vulture"
degli Holiday Ghosts]
135
00:08:12,301 --> 00:08:15,661
[in sottofondo "Vulture"
degli Holiday Ghosts]
136
00:08:17,581 --> 00:08:19,341
[Akemi] Perché non lo dici chi è stato?
137
00:08:21,141 --> 00:08:22,141
Eh?
138
00:08:26,021 --> 00:08:28,901
- A fare cosa?
- [Akemi] Il video.
139
00:08:29,861 --> 00:08:31,541
Perché non lo so chi è stato.
140
00:08:33,221 --> 00:08:34,661
O perché è il fratello di Zelia?
141
00:08:34,741 --> 00:08:37,461
Akemi!
Non è vero, è una cazzata che dicono.
142
00:08:38,261 --> 00:08:40,421
[cinguettio di uccelli]
143
00:08:40,501 --> 00:08:41,501
Ok.
144
00:08:42,181 --> 00:08:43,421
Ridammi quegli occhiali.
145
00:08:43,501 --> 00:08:45,141
[musica elettronica]
146
00:08:55,581 --> 00:08:56,581
Va' in camera.
147
00:08:57,501 --> 00:08:59,821
- Pazza maledetta.
- Vaffanculo.
148
00:09:02,101 --> 00:09:03,101
Vabbè...
149
00:09:07,661 --> 00:09:08,741
Parliamo di cose serie.
150
00:09:09,741 --> 00:09:12,541
- Cioè?
- Ci andiamo o no domani?
151
00:09:16,021 --> 00:09:17,981
Non so se mi va di uscire, Jun.
152
00:09:19,661 --> 00:09:22,461
Dai, Carola, è passato un mese.
153
00:09:25,341 --> 00:09:27,381
[sospira]
154
00:09:27,461 --> 00:09:28,661
Dov'è?
[scatto di serratura]
155
00:09:30,141 --> 00:09:32,221
- Dove cazzo stavi?
- Ho visto ora.
156
00:09:32,301 --> 00:09:34,861
- Sbrigati, stiamo aspettando te! Dai!
- Eccomi!
157
00:09:34,941 --> 00:09:36,621
[Luciano] Con Waso che rapporti avete?
158
00:09:37,301 --> 00:09:38,661
[tuoni]
159
00:09:38,741 --> 00:09:40,941
Eccolo, lui è Daniele.
160
00:09:41,021 --> 00:09:43,301
- Ciao.
- Piacere, Luciano.
161
00:09:43,381 --> 00:09:48,221
- [Daniele] Scusami per il ritardo, eh.
- Ma no, figurati, anzi, colpa mia.
162
00:09:48,821 --> 00:09:51,501
Comunque no,
ci ha solo spinto un po' il pezzo.
163
00:09:51,581 --> 00:09:53,101
Niente di che, insomma.
164
00:09:53,541 --> 00:09:56,741
Però sul video
c'è scritto "Prodotto by Waso".
165
00:09:57,341 --> 00:10:00,781
Sì, però poi ci ha pisciato
prima di firmare.
166
00:10:01,501 --> 00:10:03,821
- Come mai?
- Eh...
167
00:10:03,901 --> 00:10:04,981
[rombo di motore]
168
00:10:05,861 --> 00:10:09,301
[Waso] Ve lo dico, ragazzi, a Lauro
non è piaciuta per niente 'sta cosa.
169
00:10:09,381 --> 00:10:11,221
Che vuol dire? In che senso?
170
00:10:12,461 --> 00:10:13,701
[Waso] Ve lo devo spiegare?
171
00:10:14,701 --> 00:10:17,261
Eh, sì, ti prego,
perché non stiamo capendo un cazzo.
172
00:10:17,781 --> 00:10:22,501
[Waso] Lauro è posizionato in un certo
modo rispetto a questi temi, lo sapete.
173
00:10:22,581 --> 00:10:26,261
Non può legare il suo nome a gente
che fa video porno con minorenni disabili.
174
00:10:26,341 --> 00:10:29,901
Di che cazzo parli?
Non sai manco come sono andate le cose!
175
00:10:30,501 --> 00:10:32,221
[Waso] Mi dispiace, non so cosa dirvi.
176
00:10:32,301 --> 00:10:34,821
"Mi dispiace" al cazzo! Ipocriti di merda!
177
00:10:34,901 --> 00:10:39,901
[segnale di linea interrotta]
Ma vaffanculo! Porco due, oh!
178
00:10:40,741 --> 00:10:42,701
[rumore di frenata]
179
00:10:42,781 --> 00:10:44,461
[sospira]
180
00:10:45,141 --> 00:10:47,541
[Daniele] Non è un porno,
ci hanno filmato di nascosto.
181
00:10:47,621 --> 00:10:48,741
Ti giuro, eh.
182
00:10:48,821 --> 00:10:51,461
[Luciano] Ma sì, l'ho visto il video, eh?
183
00:10:52,061 --> 00:10:55,461
Fatemi fare un giro
anche su questo con la DWN
184
00:10:55,541 --> 00:10:56,941
e poi vi aggiorno, ok?
185
00:10:57,021 --> 00:10:58,381
- [Ilo] Ok.
- Dai.
186
00:10:58,461 --> 00:11:00,701
Facci sapere, se domani vieni alla festa.
187
00:11:01,181 --> 00:11:04,181
[Luciano] Se riesco a finire
in tempo la cena, sì.
188
00:11:04,661 --> 00:11:08,821
Però intanto mi rimandate la demo?
Non si sentiva tanto bene.
189
00:11:08,901 --> 00:11:11,301
- [Vittorio] Daje, va bene.
- Mmh?
190
00:11:11,381 --> 00:11:12,581
Ragazzi, ciao, eh.
191
00:11:12,661 --> 00:11:13,981
- Ciao, Luciano.
- Ciao, grazie.
192
00:11:14,061 --> 00:11:15,581
- Ciao, ciao, ciao.
- Ciao.
193
00:11:15,661 --> 00:11:16,861
[suono dal PC]
194
00:11:16,941 --> 00:11:17,941
È andata!
195
00:11:18,581 --> 00:11:21,101
Intanto mandiamogli la demo, poi vediamo.
196
00:11:21,181 --> 00:11:22,341
È andata!
197
00:11:25,141 --> 00:11:26,461
Ok...
198
00:11:26,541 --> 00:11:28,701
Dani, senti Andrea intanto.
199
00:11:28,781 --> 00:11:30,381
[tuoni]
200
00:11:30,461 --> 00:11:32,661
[in sottofondo "Poutou" di MSK]
201
00:11:32,741 --> 00:11:33,981
- Perché?
- Eh!
202
00:11:34,061 --> 00:11:36,861
Vuoi fare venire Luciano
e stiamo senza un cazzo da pippare?
203
00:11:37,421 --> 00:11:38,941
Beh, sentilo tu, scusa, no?
204
00:11:39,021 --> 00:11:42,421
No, noi dobbiamo riesportare
il bounce di merda che hai fatto.
205
00:11:43,901 --> 00:11:46,221
[in sottofondo "Poutou" di MSK]
206
00:11:48,901 --> 00:11:51,301
[tuoni]
207
00:11:51,381 --> 00:11:53,381
[in sottofondo "Poutou" di MSK]
208
00:12:03,501 --> 00:12:06,901
[dagli auricolari "Poutou" di MSK]
209
00:12:08,821 --> 00:12:10,181
[squilli del cellulare]
210
00:12:10,261 --> 00:12:12,741
[assistente vocale] Chiamata in arrivo
da Vittorio Trapper.
211
00:12:12,821 --> 00:12:15,741
[squilli del cellulare]
212
00:12:15,821 --> 00:12:18,301
[assistente vocale] Chiamata in arrivo
da Vittorio Trapper.
213
00:12:18,381 --> 00:12:21,301
[squilli del cellulare]
214
00:12:21,381 --> 00:12:23,981
[assistente vocale] Chiamata in arrivo
da Vittorio Trapper.
215
00:12:24,061 --> 00:12:25,941
[squilli del cellulare]
216
00:12:26,021 --> 00:12:28,941
- Pronto?
- [Daniele] Ciao, sono Daniele.
217
00:12:29,021 --> 00:12:31,181
[musica malinconica]
218
00:12:33,781 --> 00:12:34,781
Ciao.
219
00:12:34,861 --> 00:12:36,861
[musica malinconica]
220
00:12:38,621 --> 00:12:41,301
Senti, sto qua con Ilo e Vitto.
221
00:12:41,981 --> 00:12:43,901
Noi facciamo una festa domani, quindi...
222
00:12:44,421 --> 00:12:47,261
[Daniele] Ti volevo chiedere
se ci potevi dare una mano.
223
00:12:48,741 --> 00:12:49,741
Hai capito?
224
00:12:52,581 --> 00:12:53,941
Veramente, Daniele?
225
00:12:55,061 --> 00:12:57,021
[Daniele] Ho avuto problemi
con il telefono.
226
00:12:57,821 --> 00:12:59,781
Per quello ti sto chiamando
da quello di Vitto.
227
00:13:04,501 --> 00:13:05,541
[Daniele] Ci sei, Andre'?
228
00:13:09,821 --> 00:13:11,741
Vabbè, ciao, Daniele.
229
00:13:12,621 --> 00:13:13,901
[segnale di linea interrotta]
230
00:13:15,741 --> 00:13:16,981
[Ilo] Che dice, frate'?
231
00:13:18,221 --> 00:13:19,221
Un cazzo.
232
00:13:20,941 --> 00:13:21,941
[Daniele] Tie'.
233
00:13:22,461 --> 00:13:26,421
[dagli auricolari "Poutou" di MSK]
234
00:13:27,421 --> 00:13:29,861
[rombo del motore]
235
00:13:35,061 --> 00:13:37,741
[musica malinconica]
236
00:13:39,901 --> 00:13:41,621
[tuoni]
237
00:13:54,461 --> 00:13:55,781
[sirene]
238
00:13:56,781 --> 00:13:57,781
Cazzo.
239
00:14:08,341 --> 00:14:09,341
[Nina] Ma esci?
240
00:14:10,461 --> 00:14:12,621
- [Veronica] Sì.
- Mmh.
241
00:14:13,301 --> 00:14:17,221
- Avevo preparato le polpette di ceci.
- [Veronica] Nina...
242
00:14:17,981 --> 00:14:20,021
Vabbè, se non torno tardi,
me le mangio dopo.
243
00:14:21,341 --> 00:14:22,661
[Veronica] Mettimele da parte.
244
00:14:22,741 --> 00:14:23,941
[vibrazione del cellulare]
245
00:14:28,301 --> 00:14:29,701
[timer]
246
00:14:31,061 --> 00:14:35,181
[dalla radio "Macchina argento" di Soap]
247
00:14:35,261 --> 00:14:36,461
[vibrazione del cellulare]
248
00:14:37,381 --> 00:14:41,621
[Soap] ♪ E non ho il tempo di pensarti,
ma figurati ♪
249
00:14:41,701 --> 00:14:44,021
♪ Odiarci è poco interessante,
riproviamoci ♪
250
00:14:44,101 --> 00:14:45,101
[tasti del cellulare]
251
00:14:45,181 --> 00:14:46,541
[sospira]
252
00:14:46,621 --> 00:14:48,901
[suono dal cellulare]
Ma ce la fa questo?
253
00:14:48,981 --> 00:14:50,141
[Soap] ♪ Quando ti ho conosciuto ♪
254
00:14:50,221 --> 00:14:53,421
♪ Avevi gli occhi spenti,
ma pronta sempre una scusa ♪
255
00:14:53,501 --> 00:14:55,621
[clacson]
256
00:14:55,701 --> 00:14:57,941
[Soap] ♪ Ma ormai sono due anni
che conto i giorni ♪
257
00:14:58,021 --> 00:15:02,781
♪ Mi risarcirai i danni
oppure poi faremo i conti ♪
258
00:15:02,861 --> 00:15:04,261
[sirene]
259
00:15:04,341 --> 00:15:05,341
[Carola] Marco!
260
00:15:07,141 --> 00:15:08,141
Marco!
261
00:15:08,221 --> 00:15:10,501
[sirene]
262
00:15:11,021 --> 00:15:12,821
[risate]
263
00:15:12,901 --> 00:15:15,261
[sirene]
264
00:15:15,621 --> 00:15:17,501
[madre] Non ti ha sentito, dai.
265
00:15:17,581 --> 00:15:19,581
[dalla radio "Macchina argento" di Soap]
266
00:15:25,261 --> 00:15:26,501
[sospira]
267
00:15:28,661 --> 00:15:31,501
- Che cazzo stai facendo?
- Mi serve la tua patente.
268
00:15:34,541 --> 00:15:35,541
Perché?
269
00:15:35,621 --> 00:15:38,581
Eh, stavo tornando da Roma
e me l'hanno ritirata.
270
00:15:38,661 --> 00:15:39,661
Bravo.
271
00:15:41,861 --> 00:15:45,021
- Vabbè, ce l'hai tu? Me la dai?
- No.
272
00:15:46,261 --> 00:15:47,701
[Andrea] Tanto tu che cazzo ci fai?
273
00:15:49,141 --> 00:15:50,341
[Marco sbuffa]
274
00:15:50,421 --> 00:15:51,941
Non voglio finire nei tuoi casini.
275
00:15:52,501 --> 00:15:55,181
- Almeno per andare a riprendere la moto.
- Oh, ti ho detto di no.
276
00:15:58,821 --> 00:16:01,741
Ma', ma che cazzo hai questi giorni?
277
00:16:04,461 --> 00:16:07,501
[musica tensiva]
278
00:16:09,501 --> 00:16:11,381
[sbuffa]
[Andrea] Marco, sono in ritardo.
279
00:16:12,781 --> 00:16:14,941
[sospira]
Ma vaffanculo, Andre'.
280
00:16:15,021 --> 00:16:16,861
[Andrea] Marco,
mi dai 'ste cazzo di chiavi?
281
00:16:17,621 --> 00:16:18,741
Marco!
282
00:16:19,261 --> 00:16:20,581
[colpi alla porta]
[Andrea] Oh!
283
00:16:22,061 --> 00:16:25,461
- Mi apri?
- [Marco] No, vaffanculo, Andrea!
284
00:16:25,541 --> 00:16:27,821
Ma cazzo!
[scatto di serratura]
285
00:16:27,901 --> 00:16:30,621
[musica tensiva]
286
00:16:31,061 --> 00:16:33,661
[respiro affannoso]
287
00:16:33,741 --> 00:16:34,861
[notifica dal PC]
288
00:16:45,861 --> 00:16:47,501
[musica tensiva]
289
00:17:06,541 --> 00:17:08,381
[Daniele] Ci incontriamo spesso io e te,
eh?
290
00:17:12,701 --> 00:17:14,701
[musica tensiva]
291
00:17:22,381 --> 00:17:23,381
[Marco] Niente.
292
00:17:26,901 --> 00:17:28,941
[madre] È pronto! Scendete!
293
00:17:32,661 --> 00:17:34,581
[in sottofondo "Venus hour"
delle Automatic]
294
00:17:38,901 --> 00:17:41,461
[campanella]
Va bene, ragazzi, ci vediamo venerdì.
295
00:17:41,541 --> 00:17:43,021
[insieme] Arrivederci, prof.
296
00:17:43,101 --> 00:17:45,021
[in sottofondo "Venus hour"
delle Automatic]
297
00:17:53,381 --> 00:17:55,101
Per caso vai alla festa stasera?
298
00:17:56,861 --> 00:17:59,621
- Io sto bene, grazie, tu?
- Dai, non fare il coglione.
299
00:18:00,781 --> 00:18:02,861
[sospira]
Che ti frega?
300
00:18:03,461 --> 00:18:06,261
Voglio invitare Micol
e non mi va di fare mischioni.
301
00:18:06,341 --> 00:18:07,341
[Andrea] Mmh.
302
00:18:09,301 --> 00:18:10,461
Ma le hai detto qualcosa?
303
00:18:11,341 --> 00:18:14,581
[Nina] Solo che siamo andati a letto
insieme e che poi abbiamo litigato.
304
00:18:15,301 --> 00:18:17,821
- "Solo", eh?
- Dai, ci vai o no?
305
00:18:20,661 --> 00:18:22,101
- No.
- Grazie.
306
00:18:22,181 --> 00:18:23,181
[Andrea] Prego.
307
00:18:25,701 --> 00:18:27,221
[tasti del cellulare]
308
00:18:29,621 --> 00:18:30,901
[Daniele] Secondo te basta, sì?
309
00:18:30,981 --> 00:18:33,701
Boh, ma portassero
pure gli altri qualcosa.
310
00:18:33,781 --> 00:18:37,261
- Tu hai scritto, no?
- Sì, cioè... mica devo pagare tutto.
311
00:18:40,221 --> 00:18:41,461
Dammi una mano, va'.
312
00:18:42,621 --> 00:18:44,621
Oh, Madonna, quanto pesa.
313
00:18:45,101 --> 00:18:47,621
- [Daniele] Sei fuori allenamento, eh?
- Sì, ma ora riprendo.
314
00:18:48,021 --> 00:18:49,101
Hai preso l'aceto?
315
00:18:49,181 --> 00:18:53,141
- A fine serata scende come l'acqua.
- [Ilo] Mamma mia, che palle però.
316
00:18:54,061 --> 00:18:55,061
[Vittorio] Tie'.
317
00:18:57,021 --> 00:18:59,141
- Per me?
- No, è per mia zia.
318
00:19:00,381 --> 00:19:01,501
Ma sei scemo?
319
00:19:01,581 --> 00:19:04,181
Dai, ora che firmiamo,
mi ridai i soldi, no?
320
00:19:04,261 --> 00:19:06,781
Eccola là che l'hai tirata!
321
00:19:12,461 --> 00:19:15,661
[in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz]
322
00:19:20,861 --> 00:19:23,261
[in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz]
323
00:19:41,901 --> 00:19:43,221
[vibrazione del cellulare]
324
00:19:44,501 --> 00:19:47,141
[vibrazione del cellulare]
325
00:19:56,901 --> 00:19:57,941
[tasti del cellulare]
326
00:19:58,021 --> 00:20:00,461
[campanella]
327
00:20:00,541 --> 00:20:01,781
[vibrazione del cellulare]
328
00:20:01,861 --> 00:20:03,141
[vociare indistinto]
329
00:20:03,221 --> 00:20:05,501
[in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz]
330
00:20:10,101 --> 00:20:11,581
[tasti del cellulare]
331
00:20:12,021 --> 00:20:13,221
[vibrazione del cellulare]
332
00:20:14,261 --> 00:20:18,781
[sospira]
333
00:20:18,861 --> 00:20:21,141
[in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz]
334
00:20:28,781 --> 00:20:30,261
[vibrazione del cellulare]
335
00:20:31,381 --> 00:20:32,581
[vibrazione del cellulare]
336
00:20:34,941 --> 00:20:36,861
[tasti del cellulare]
337
00:20:37,461 --> 00:20:38,661
[vibrazione del cellulare]
338
00:20:40,821 --> 00:20:42,021
[vibrazione del cellulare]
339
00:20:42,101 --> 00:20:44,461
[in sottofondo "Stockholm" di Baba Stiltz]
340
00:20:46,621 --> 00:20:49,101
[tasti del cellulare]
341
00:20:50,861 --> 00:20:52,061
[vibrazione del cellulare]
342
00:20:56,901 --> 00:20:58,341
[Jacopo] Scusa!
[suono dal cellulare]
343
00:20:59,061 --> 00:21:01,941
- Che ti posso disturbare un secondo?
- [Andrea] Dimmi.
344
00:21:02,021 --> 00:21:05,341
Mi chiamo Jacopo, mi sono trasferito
in questa scuola ormai da un mese.
345
00:21:05,421 --> 00:21:07,141
Starei cercando di organizzare un sit-in
346
00:21:07,221 --> 00:21:09,381
per farmi accettare
la carriera alias dal preside.
347
00:21:09,461 --> 00:21:10,621
[vociare indistinto]
348
00:21:10,701 --> 00:21:12,141
[cinguettio di uccelli]
349
00:21:13,501 --> 00:21:16,301
Magari non sai
che cos'è una carriera alias?
350
00:21:17,181 --> 00:21:18,541
Più o meno, diciamo.
351
00:21:19,101 --> 00:21:21,741
Vabbè,
fatto sta che è un patto con la scuola
352
00:21:21,821 --> 00:21:23,621
in modo tale che noi persone trans
possiamo avere
353
00:21:23,701 --> 00:21:27,021
il nostro nome di elezione sul registro
anziché quello dell'anagrafe.
354
00:21:28,941 --> 00:21:29,941
Mmh.
355
00:21:31,661 --> 00:21:36,181
Vabbè... Ti lascio un volantino magari?
Poi vedi tu.
356
00:21:39,061 --> 00:21:42,581
- Perché lo stai dando a me?
- In realtà lo sto dando a tutti quanti.
357
00:21:42,661 --> 00:21:44,461
Poi oh, se non vuoi venire, non venire.
358
00:21:44,541 --> 00:21:45,541
Ciao!
359
00:21:47,021 --> 00:21:49,941
[Jacopo] Scusami,
che ti posso rubare un secondo?
360
00:21:53,141 --> 00:21:54,141
[suono dal distributore]
361
00:21:54,221 --> 00:21:56,301
[tasti del distributore]
362
00:21:56,381 --> 00:21:58,421
[Carola] Non mi hai sentito ieri
che ti salutavo?
363
00:22:00,341 --> 00:22:03,421
- Stavi tornando da nuoto.
- Ah, no, scusami.
364
00:22:07,141 --> 00:22:08,621
Vai in piscina anche oggi?
365
00:22:10,421 --> 00:22:12,901
- Tutti i giorni ormai.
- Minchia.
366
00:22:12,981 --> 00:22:13,981
Mmh.
367
00:22:19,381 --> 00:22:22,381
Se ti va,
possiamo mangiare qualcosa insieme prima.
368
00:22:25,821 --> 00:22:27,861
Mangio con Sami e Boncio.
369
00:22:28,741 --> 00:22:29,781
[suono dal distributore]
370
00:22:29,861 --> 00:22:30,861
Ah, ok.
371
00:22:33,501 --> 00:22:35,221
[scatto dello sportello]
372
00:22:35,861 --> 00:22:36,861
Ciao.
373
00:22:36,941 --> 00:22:39,181
[vociare indistinto]
374
00:22:39,261 --> 00:22:40,341
[madre] Ciao.
375
00:22:40,701 --> 00:22:42,341
[padre] Ciao.
[scatto di serratura]
376
00:22:42,861 --> 00:22:43,861
[Andrea] Ciao, ma'.
377
00:22:49,941 --> 00:22:53,061
- Che c'è?
- [madre] Non ci devi dire niente?
378
00:22:53,981 --> 00:22:55,261
[un cane abbaia]
379
00:22:55,341 --> 00:22:56,341
Cosa?
380
00:22:59,821 --> 00:23:02,501
Stamattina
ho fatto un po' di pulizie sotto da te.
381
00:23:08,941 --> 00:23:09,941
E?
382
00:23:10,981 --> 00:23:13,821
[madre] Come hai fatto a prendere
380 euro di multa, me lo spieghi?
383
00:23:15,181 --> 00:23:16,181
[padre] Quanto?
384
00:23:18,941 --> 00:23:22,741
C'era il limite per dei lavori
e non l'ho visto.
385
00:23:22,821 --> 00:23:24,901
[padre] 125 all'ora, Andrea?
386
00:23:25,421 --> 00:23:28,061
[sbuffa]
387
00:23:28,781 --> 00:23:30,741
Te ne torni a lavorare da papà, lo sai?
388
00:23:32,621 --> 00:23:34,821
- No, ti prego.
- Chi la paga?
389
00:23:37,781 --> 00:23:39,861
[in sottofondo "I walk alone with acid"
di Pale Blue]
390
00:23:39,941 --> 00:23:42,021
Cazzo, cazzo, cazzo!
391
00:23:48,661 --> 00:23:49,741
[sbuffa]
392
00:23:53,301 --> 00:23:55,701
[rombo di motore]
393
00:23:59,461 --> 00:24:03,381
[in sottofondo "I walk alone with acid"
di Pale Blue]
394
00:24:04,781 --> 00:24:06,421
[Andrea] Te li posso portare
domani i soldi?
395
00:24:06,501 --> 00:24:07,661
[Gerardo] Non c'è bisogno.
396
00:24:10,341 --> 00:24:11,621
Me li dai la prossima volta.
397
00:24:14,621 --> 00:24:16,501
No, non c'è una prossima volta.
398
00:24:17,661 --> 00:24:19,181
[Gerardo] Lo avevi già detto.
399
00:24:21,701 --> 00:24:23,061
Dai, te li porto domani.
400
00:24:26,181 --> 00:24:28,741
[Marcello] Lo sapevo che tornavi, stronzo!
401
00:24:28,821 --> 00:24:32,021
[insieme] Oh!
402
00:24:32,101 --> 00:24:34,621
[insieme] Oh! Oh! Oh!
403
00:24:34,701 --> 00:24:37,181
- Oh, basta, cazzo! Basta!
- [insieme] Oh!
404
00:24:37,261 --> 00:24:38,261
Daje!
405
00:24:38,341 --> 00:24:40,821
[in sottofondo "I walk alone with acid"
di Pale Blue]
406
00:24:41,581 --> 00:24:45,101
- Sei tornato?
- È un problema?
407
00:24:48,501 --> 00:24:50,661
- Solo tu?
- Eh, sì.
408
00:24:52,501 --> 00:24:53,501
Ok.
409
00:24:55,941 --> 00:24:58,821
[sospira]
Sempre allegro 'sto ragazzo, eh?
410
00:24:58,901 --> 00:24:59,901
[Marcello] Eh!
411
00:25:01,021 --> 00:25:02,701
[si schiarisce la gola]
412
00:25:06,261 --> 00:25:07,661
[vibrazione del cellulare]
413
00:25:07,741 --> 00:25:09,621
[vociare indistinto]
414
00:25:17,261 --> 00:25:18,461
[vibrazione del cellulare]
415
00:25:24,061 --> 00:25:25,061
[suono dal cellulare]
416
00:25:25,421 --> 00:25:27,341
[sospira]
417
00:25:31,101 --> 00:25:35,941
[dal cellulare "No one knows me
like the piano" di Sampha]
418
00:25:40,221 --> 00:25:43,901
[dal cellulare "No one knows me
like the piano" di Sampha]
419
00:25:48,981 --> 00:25:50,061
[interrompe la canzone]
420
00:26:01,501 --> 00:26:02,541
Non...
421
00:26:05,341 --> 00:26:06,941
Non sapevo come dirtelo, scusa.
422
00:26:19,021 --> 00:26:22,661
Comunque... dovresti ringraziarmi.
423
00:26:24,621 --> 00:26:25,621
Per cosa?
424
00:26:26,981 --> 00:26:29,221
Chi ti ha convinto quest'estate
a rimanere nel gruppo?
425
00:26:30,421 --> 00:26:31,661
Ma non è vero!
426
00:26:33,221 --> 00:26:34,221
Guarda i messaggi.
427
00:26:39,941 --> 00:26:40,941
[Andrea] Guarda!
428
00:26:44,381 --> 00:26:45,661
[sospira]
429
00:26:51,501 --> 00:26:54,061
[gemiti dal cellulare]
430
00:26:54,141 --> 00:26:55,221
Che c'è?
431
00:26:56,541 --> 00:26:58,181
No, scusa, devo tornare indietro.
432
00:27:00,541 --> 00:27:01,541
[cinguettio di uccelli]
433
00:27:01,621 --> 00:27:03,821
[Daniele] Va bene, va bene, daje.
434
00:27:04,341 --> 00:27:05,701
Grazie per lo sbatti, eh.
435
00:27:06,581 --> 00:27:08,301
Appena arrivate, lo chiamiamo insieme.
436
00:27:08,381 --> 00:27:10,021
Grazie, ciao, ciao.
437
00:27:12,181 --> 00:27:13,701
Stanno arrivando Ilo e Vittorio.
438
00:27:18,621 --> 00:27:19,661
Ehm...
439
00:27:21,221 --> 00:27:24,901
Allora... vado all'altra fermata.
440
00:27:26,141 --> 00:27:27,941
[musica malinconica]
441
00:27:38,261 --> 00:27:41,581
[sospira]
442
00:27:43,461 --> 00:27:46,381
[musica malinconica]
443
00:28:06,861 --> 00:28:07,901
[Marco tira su con il naso]
444
00:28:07,981 --> 00:28:08,981
[Andrea] Ohi.
445
00:28:09,061 --> 00:28:11,461
[cinguettio di uccelli]
446
00:28:12,421 --> 00:28:13,781
[sospira]
447
00:28:15,741 --> 00:28:16,741
Come va?
448
00:28:18,261 --> 00:28:20,061
Bene.
[tira su con il naso]
449
00:28:24,181 --> 00:28:28,221
Senti... stasera
forse passo alla festa del Klan.
450
00:28:33,181 --> 00:28:34,261
Fai come vuoi.
451
00:28:40,261 --> 00:28:42,661
Finché non mi ridanno la patente,
puoi usarla tu.
452
00:28:45,981 --> 00:28:47,381
[Andrea] Facci benzina però.
453
00:28:48,541 --> 00:28:49,781
Dov'è?
454
00:28:49,861 --> 00:28:50,861
[un cane abbaia]
455
00:28:53,261 --> 00:28:56,221
Dopo ti mando la posizione.
[gocciolio]
456
00:28:56,301 --> 00:28:57,301
Ok.
457
00:29:03,701 --> 00:29:05,661
Sei sicuro che non ti dà fastidio,
se vado?
458
00:29:05,741 --> 00:29:07,301
[gocciolio]
459
00:29:08,221 --> 00:29:09,861
Tanto fai sempre quel cazzo che ti pare,
no?
460
00:29:15,341 --> 00:29:16,821
[rumore di acqua]
461
00:29:22,141 --> 00:29:26,501
[dalle casse "Centottanta"
dei Klan Bruxelles]
462
00:29:29,341 --> 00:29:31,741
[dalle casse "Centottanta"
dei Klan Bruxelles]
463
00:29:31,821 --> 00:29:32,901
[vociare indistinto]
464
00:29:32,981 --> 00:29:35,261
[grida]
465
00:29:36,701 --> 00:29:40,941
[grida]
466
00:29:43,101 --> 00:29:46,701
[grida]
467
00:29:46,781 --> 00:29:48,941
[vociare indistinto]
468
00:29:49,021 --> 00:29:52,381
[fischi]
469
00:29:53,221 --> 00:29:54,621
[fischi]
470
00:29:57,261 --> 00:29:58,261
[Ilo] Bello, Andre!
471
00:30:00,661 --> 00:30:03,661
- Senti, dammi qua che stiamo tranquilli.
- [Andrea] Sì.
472
00:30:10,181 --> 00:30:11,861
Mi hai detto 500, no?
473
00:30:18,261 --> 00:30:20,501
[voci non udibili]
474
00:30:22,501 --> 00:30:24,901
[dalle casse "Centottanta"
dei Klan Bruxelles]
475
00:30:30,301 --> 00:30:32,381
- Oh!
- Eh.
476
00:30:33,101 --> 00:30:35,461
Facciamo 450
in onore dei vecchi tempi, no?
477
00:30:35,541 --> 00:30:36,821
Dai che mi servono.
478
00:30:37,781 --> 00:30:40,101
- Vabbè, tie'.
- Grazie.
479
00:30:40,181 --> 00:30:41,181
Ci becchiamo dopo.
480
00:30:42,141 --> 00:30:44,621
[dalle casse "Centottanta"
dei Klan Bruxelles]
481
00:30:44,701 --> 00:30:47,021
[voci non udibili]
482
00:30:53,101 --> 00:30:56,861
[vociare indistinto]
483
00:30:58,741 --> 00:31:00,141
[voce non udibile]
484
00:31:00,221 --> 00:31:02,621
- Lo conosci?
- Eh, sì, è un mio ex.
485
00:31:03,021 --> 00:31:04,381
[Klan Bruxelles] ♪ Vuole una dose ♪
486
00:31:04,461 --> 00:31:05,461
♪ White ho ♪
487
00:31:05,541 --> 00:31:06,541
♪ Tre back all'ora ♪
488
00:31:06,621 --> 00:31:07,621
♪ Crystal ♪
489
00:31:07,701 --> 00:31:10,421
♪ Nel palloncino schizza, sopra le scale ♪
490
00:31:10,501 --> 00:31:13,061
Oh, meno male che non dovevi venire.
491
00:31:13,861 --> 00:31:17,141
- Infatti sto andando via.
- Ma quante minchiate dici?
492
00:31:17,741 --> 00:31:18,781
Allucinante.
493
00:31:20,221 --> 00:31:22,381
Tranquilla che stasera
non sono io il tuo problema.
494
00:31:22,461 --> 00:31:24,141
Mmh, e qual è?
495
00:31:25,381 --> 00:31:26,621
Va' a vedere nella stanza in fondo.
496
00:31:26,701 --> 00:31:29,341
[Klan Bruxelles] ♪ Tre droghe,
non sento più un cazzo ♪
497
00:31:29,421 --> 00:31:31,661
♪ Tre droghe, non sento più un cazzo ♪
498
00:31:32,341 --> 00:31:33,421
♪ Vuole una dose ♪
499
00:31:33,501 --> 00:31:35,741
♪ Lei non vorrebbe quello bravo ♪
500
00:31:35,821 --> 00:31:37,541
♪ Vuole una dose ♪
501
00:31:37,621 --> 00:31:38,621
[scatto di serratura]
502
00:31:38,701 --> 00:31:42,061
[vociare indistinto]
503
00:31:42,141 --> 00:31:44,461
- Oh, a che piano sta la festa?
- Terzo.
504
00:31:47,661 --> 00:31:51,341
[vibrazione del cellulare]
505
00:31:56,181 --> 00:31:58,061
- Pronto?
- A' frocione!
506
00:31:58,141 --> 00:32:00,821
Dove cazzo sei
che abbiamo cominciato il torneo?
507
00:32:00,901 --> 00:32:02,141
[musica dal videogioco]
508
00:32:02,221 --> 00:32:04,181
No, ragazzi,
sono stanchissimo, non riesco.
509
00:32:04,741 --> 00:32:06,501
Ma dai, adesso pure Marco arriva!
510
00:32:06,581 --> 00:32:08,141
- Cazzone!
- Digli qualcosa.
511
00:32:08,221 --> 00:32:11,421
- Vieni, dai, che stiamo tutti qua!
- Dove stai?
512
00:32:12,341 --> 00:32:15,421
- Magari la prossima settimana?
- [Boncio] Eh, vabbè...
513
00:32:15,501 --> 00:32:17,501
- Ciao, ciao, ciao.
- [Andrea] Ciao.
514
00:32:17,581 --> 00:32:19,501
[musica trap]
515
00:32:21,701 --> 00:32:23,301
[sospira]
516
00:32:24,661 --> 00:32:26,341
[scatto di serratura]
517
00:32:28,901 --> 00:32:31,141
Ma mi avevi mandato le foto della tua ex?
518
00:32:35,861 --> 00:32:37,581
Te l'avrei detto, se non fossi sparito.
519
00:32:39,341 --> 00:32:40,341
Mmh.
520
00:32:45,341 --> 00:32:46,341
Vabbè.
521
00:32:46,981 --> 00:32:50,581
[sirene]
522
00:33:01,901 --> 00:33:04,221
Comunque non le ho detto nulla,
sta' tranquillo.
523
00:33:08,061 --> 00:33:13,141
- E lei? Che ti ha detto?
- Ma niente, cazzate.
524
00:33:16,781 --> 00:33:18,541
[un cane abbaia]
525
00:33:26,621 --> 00:33:27,621
Vabbè.
526
00:33:29,061 --> 00:33:31,461
Io sto andando giù
a prendere un po' di ghiaccio.
527
00:33:42,221 --> 00:33:43,221
Tu che fai?
528
00:33:48,061 --> 00:33:52,421
- Forse raggiungo degli amici.
- [Daniele] Mmh.
529
00:33:53,101 --> 00:33:54,181
[sbuffa]
530
00:33:54,261 --> 00:33:59,901
- Ma chi, "Sboncio" e Samuele?
- Vogliamo parlare di Ilo e Vitto?
531
00:34:00,621 --> 00:34:01,701
[risate]
532
00:34:01,781 --> 00:34:04,381
- [Susi] Ciao!
- [Carola] Ciao, Sergione, grazie!
533
00:34:04,461 --> 00:34:06,061
- [Zelia] Ciao.
- [Jun] Ciao.
534
00:34:07,741 --> 00:34:10,581
- [Zelia] Tu sei sicura che è questa?
- [Susi] Sì, sì.
535
00:34:10,661 --> 00:34:12,221
- [Zelia] Che ne sai?
- [Susi] Eh...
536
00:34:12,301 --> 00:34:13,781
- Oh, a' belli!
- Ciao!
537
00:34:13,861 --> 00:34:15,061
- [Daniele] Ciao.
- [Andrea] Ciao.
538
00:34:15,141 --> 00:34:16,621
- Che dite?
- [Andrea] Mah.
539
00:34:16,701 --> 00:34:20,021
- Che fate qua?
- Mah, niente, così.
540
00:34:21,261 --> 00:34:23,381
- Ciao.
- Com'è la situa sopra?
541
00:34:24,101 --> 00:34:25,941
- Ohi.
- [Andrea] Intanto salite e vedete.
542
00:34:26,021 --> 00:34:27,301
[Zelia] Ma già vai via, scusa?
543
00:34:27,381 --> 00:34:31,781
- [Andrea] Sì, l'ho promesso agli altri.
- [Susi] Dai!
544
00:34:31,861 --> 00:34:33,781
- Come stai?
- [Andrea] Che lo convinco io adesso?
545
00:34:33,861 --> 00:34:36,061
- Meglio, dai. Tu?
- [Zelia] Veramente?
546
00:34:36,141 --> 00:34:37,181
- [Andrea] Ci provo.
- Meglio.
547
00:34:37,261 --> 00:34:39,701
- [Susi] Bene, grazie.
- [Jun] Dai, saliamo?
548
00:34:39,781 --> 00:34:41,021
[Carola] Mmh, sì.
549
00:34:41,101 --> 00:34:43,261
Sì, io stavo andando
a prendere del ghiaccio.
550
00:34:43,341 --> 00:34:44,661
- [Susi] Ok.
- [insieme] A dopo!
551
00:34:44,741 --> 00:34:46,741
A dopo, ciao, a dopo.
552
00:34:46,821 --> 00:34:48,701
- [Zelia] Ciao.
- Ciao, Andre'.
553
00:34:48,781 --> 00:34:49,861
[un cane abbaia]
554
00:34:49,941 --> 00:34:50,941
Ciao.
555
00:34:51,021 --> 00:34:53,101
[musica trap]
556
00:35:01,181 --> 00:35:03,301
[musica trap]
557
00:35:03,381 --> 00:35:05,381
[vociare indistinto]
558
00:35:09,221 --> 00:35:10,621
Non ti trovavo!
559
00:35:11,901 --> 00:35:13,781
- Che c'è?
- Niente.
560
00:35:13,861 --> 00:35:15,821
- Ti ho preso il cocktail.
- Grazie.
561
00:35:15,901 --> 00:35:18,701
- Sono arrivate le ragazze.
- Andiamo.
562
00:35:21,501 --> 00:35:25,061
[vociare indistinto]
563
00:35:26,981 --> 00:35:28,181
- [Nina] Ohi.
- [Micol] Ciao.
564
00:35:28,261 --> 00:35:29,901
- [insieme] Ciao!
- Ciao!
565
00:35:30,861 --> 00:35:33,021
- [Nina] Come va?
- Tutto bene, tu?
566
00:35:33,421 --> 00:35:34,661
[Nina] Bene, grazie.
567
00:35:34,741 --> 00:35:36,821
Ma che cazzo fa questo?
Mi sta facendo un video?
568
00:35:37,341 --> 00:35:39,381
No, tranquilla,
è tutta la sera che fa i video.
569
00:35:40,381 --> 00:35:43,941
- Questo che è?
- [Micol] Non lo so, starei attenta però.
570
00:35:44,541 --> 00:35:46,141
[Susi] L'alcol per i pavimenti.
571
00:35:46,221 --> 00:35:47,381
[risate]
Di qualità.
572
00:35:47,461 --> 00:35:48,941
[risate]
Sì!
573
00:35:49,021 --> 00:35:50,581
- Ghiaccio?
- [Nina] Finito.
574
00:35:50,661 --> 00:35:51,661
- Bene.
- Ok.
575
00:35:51,741 --> 00:35:53,261
- Caldo. Cin.
- [Jun] Cin.
576
00:35:56,021 --> 00:35:59,381
[Nina] Insomma, prima c'era Vittorio
mezzo nudo con una mazza che cantava.
577
00:35:59,461 --> 00:36:02,981
[Jun] No, non ci posso credere!
È sempre il solito, giuro!
578
00:36:03,061 --> 00:36:05,381
È proprio assurdo,
Dio li fa e poi li accoppia!
579
00:36:05,461 --> 00:36:07,421
[vociare indistinto]
580
00:36:07,501 --> 00:36:10,901
[musica distorta]
581
00:36:14,221 --> 00:36:16,381
[voci non udibili]
582
00:36:21,381 --> 00:36:22,581
[risate distorte]
583
00:36:30,021 --> 00:36:31,421
Scusa.
584
00:36:31,501 --> 00:36:33,261
[musica distorta]
585
00:36:33,341 --> 00:36:34,341
Che succede?
586
00:36:34,781 --> 00:36:37,101
[musica trap]
587
00:36:40,341 --> 00:36:41,461
Mi stanno guardando tutti.
588
00:36:44,461 --> 00:36:49,501
- Forse è meglio se vado a casa. Scusate.
- Vogliamo andare a casa mia?
589
00:36:50,861 --> 00:36:53,421
- [Carola] Non voglio rovinarvi la serata.
- Tanto qua è una merda.
590
00:36:53,501 --> 00:36:54,501
[Jun] Esatto
591
00:36:54,581 --> 00:36:56,581
- Serena.
- Andiamo.
592
00:36:56,661 --> 00:36:58,101
- [Jun] Andiamo.
- [Nina] Andiamo.
593
00:36:58,181 --> 00:37:00,621
- [Zelia] Ma ci sta tua madre?
- [Jun] No, mia madre sta col tipo.
594
00:37:00,701 --> 00:37:01,981
Facciamo il cazzo che ci pare!
595
00:37:02,061 --> 00:37:03,981
[Micol] Ti prego,
dimmi che hai qualcosa da mangiare!
596
00:37:04,061 --> 00:37:06,061
- [Nina] Vi prego!
- [Jun] Al massimo ordiniamo.
597
00:37:06,141 --> 00:37:09,461
- Oh, già andate via?
- [Jun] Domani ti chiamo e ti spiego.
598
00:37:09,541 --> 00:37:12,301
[squilli del cellulare]
Oh! Mi sta chiamando Luciano!
599
00:37:12,821 --> 00:37:14,701
- Oh, zitti un attimo! Buoni!
- [Ilo] Oh!
600
00:37:14,781 --> 00:37:16,821
[squilli del cellulare]
601
00:37:18,341 --> 00:37:20,701
Pronto, Luciano? Sei qua sotto?
602
00:37:21,381 --> 00:37:22,421
[Luciano] No, ragazzi!
603
00:37:22,501 --> 00:37:25,341
Purtroppo abbiamo finito adesso,
non riesco a passare.
604
00:37:26,181 --> 00:37:30,381
- Vabbè, non ti preoccupare.
- [Luciano] Comunque ho incontrato la DWN.
605
00:37:30,461 --> 00:37:32,781
Non hanno nessun problema per il video.
606
00:37:33,341 --> 00:37:35,781
Riusciamo a vederci domani
che vi vorrei parlare?
607
00:37:35,861 --> 00:37:37,541
- [sottovoce] Sì, sì.
- Certo.
608
00:37:37,621 --> 00:37:41,781
[Luciano] Eh? Dai, ci sentiamo domani
e decidiamo il posto.
609
00:37:41,861 --> 00:37:44,581
- Daje, daje. Ciao, ciao.
- [Luciano] Ciao!
610
00:37:47,541 --> 00:37:51,861
Daje, cazzo! Dove cazzo sta Daniele?
611
00:37:58,901 --> 00:37:59,901
Ti basta?
612
00:38:01,101 --> 00:38:02,741
Ma sì, Flavio, grazie.
613
00:38:04,061 --> 00:38:05,181
Oh, grazie mille.
614
00:38:05,261 --> 00:38:08,461
- Se vuoi passare, sai dove stiamo tanto.
- [Flavio] Sì, chi si sveglia domani?
615
00:38:09,181 --> 00:38:11,621
[musica tensiva]
616
00:38:26,221 --> 00:38:27,341
Andre'!
617
00:38:32,781 --> 00:38:33,821
Andre'!
618
00:38:43,221 --> 00:38:45,941
Il video porno con mio fratello
quando esce?
619
00:38:49,941 --> 00:38:51,181
Che cazzo dici?
620
00:38:52,541 --> 00:38:56,861
- [Marco] Rispondimi!
- Che cazzo stai dicendo? Eh?
621
00:38:59,661 --> 00:39:04,021
Vieni qua! Ti spacco la faccia, coglione!
Vieni qua!
622
00:39:04,101 --> 00:39:05,661
Vieni qua, pezzo di merda! Ti spacco...
623
00:39:05,741 --> 00:39:06,741
[Daniele] Ah!
624
00:39:08,541 --> 00:39:09,741
[colpo di tosse]
625
00:39:22,861 --> 00:39:26,501
[musica tensiva]
41965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.