Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,292 --> 00:00:01,292
Lighten up, Mr. Mayor.
2
00:00:01,502 --> 00:00:03,587
A sleepy little town like this? What can happen?
3
00:00:04,755 --> 00:00:06,799
Tonight on Murder, She Wrote.
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,593
We couldn’t very well turn to that new sheriff, could we?
5
00:00:09,677 --> 00:00:11,679
I mean, I hear he’s from New York City.
6
00:00:11,804 --> 00:00:13,431
Yep, that’s Morris Penroy, all right.
7
00:00:13,514 --> 00:00:15,307
Been dead about, oh, 48 hours, I'd say.
8
00:00:15,391 --> 00:00:16,851
Poison?
9
00:00:16,976 --> 00:00:19,019
Bart Klapper never gives up on a railroad robbery.
10
00:00:19,145 --> 00:00:20,855
I even know who pulled off the heist.
11
00:00:20,980 --> 00:00:22,189
Ohh!
12
00:00:22,314 --> 00:00:23,774
- Sheriff! - What is it, Floyd?
13
00:00:23,899 --> 00:00:26,318
- We found another one. - Found another what?
14
00:00:26,444 --> 00:00:27,528
Another body, Sheriff.
15
00:01:28,964 --> 00:01:30,966
Come, Winston.
16
00:01:46,232 --> 00:01:49,109
Ah. Lovely afternoon for a walk, Mr. Penroy.
17
00:01:49,235 --> 00:01:51,028
Indeed it is, Mr. Mayor.
18
00:01:51,111 --> 00:01:53,364
Nothing like sea air to keep a man fit.
19
00:01:53,489 --> 00:01:55,241
Mmm. Oh, by the way, I noticed you,
20
00:01:55,366 --> 00:01:57,284
uh, didn’t register to vote yet.
21
00:01:57,409 --> 00:01:58,911
Probably an oversight?
22
00:01:58,994 --> 00:02:01,163
Well, now, I’m glad you reminded me.
23
00:02:01,247 --> 00:02:03,541
I wouldn’t want to miss the chance to vote next month.
24
00:02:03,624 --> 00:02:05,417
A man has to put down roots.
25
00:02:05,543 --> 00:02:10,005
Folks have, uh, pretty much persuaded me to run again.
26
00:02:10,089 --> 00:02:12,508
A civic duty you carry well, Mr. Mayor.
27
00:02:12,591 --> 00:02:15,386
Ah, yes. Well, I’ll see you at the party tomorrow.
28
00:02:15,469 --> 00:02:17,721
Oh. Oh, is it supposed to be a surprise?
29
00:02:17,847 --> 00:02:22,434
No, no. But Helen and I might have a little, uh...
30
00:02:22,518 --> 00:02:23,798
surprise of our own for everyone.
31
00:02:23,811 --> 00:02:26,897
Ohh! Well, good day.
32
00:02:26,981 --> 00:02:28,983
Come, Winston.
33
00:02:37,491 --> 00:02:39,660
Hey.
34
00:02:39,743 --> 00:02:41,620
Looks like retirement agrees with you, old man.
35
00:02:41,745 --> 00:02:45,541
Daryl, my boy. What a pleasure to see you.
36
00:02:45,666 --> 00:02:47,835
But aren’t you jumping the gun a couple of days?
37
00:02:47,960 --> 00:02:51,213
Just lookin’ after my interests. You understand, huh?
38
00:02:51,338 --> 00:02:53,215
There’s nothing to worry your head about.
39
00:02:53,299 --> 00:02:55,926
Everything is safe and snug.
40
00:02:58,846 --> 00:03:00,931
You just make sure that it stays that way
41
00:03:01,015 --> 00:03:02,182
for another two days, huh?
42
00:03:02,308 --> 00:03:04,768
A word of advice, Daryl.
43
00:03:04,852 --> 00:03:07,646
Keep out of sight until it’s time.
44
00:03:09,732 --> 00:03:12,943
Don’t overdo the exercise, Mr. Penroy.
45
00:03:13,027 --> 00:03:15,863
We wouldn’t want that old ticker to stop.
46
00:03:15,946 --> 00:03:18,240
Not when you got so much to look forward to, huh?
47
00:03:37,968 --> 00:03:40,179
Seth! Come on in.
48
00:03:40,262 --> 00:03:43,057
Well, I see my timing is just perfect.
49
00:03:43,140 --> 00:03:45,726
Well, not exactly. I just threw out the rest of the coffee.
50
00:03:45,809 --> 00:03:47,853
Oh, no, no. You said you’d help me wrap a present.
51
00:03:47,937 --> 00:03:49,480
Did you bring it?
52
00:03:49,563 --> 00:03:51,398
Ta-da!
53
00:03:51,482 --> 00:03:55,819
Seth, you’re not gonna give that tie to Morris Penroy?
54
00:03:55,903 --> 00:03:58,030
Why not? It’s brand new. Never been worn.
55
00:03:58,113 --> 00:04:00,157
Oh, good Heavens! Where did you buy it?
56
00:04:00,240 --> 00:04:01,325
Oh, I didn’t buy it.
57
00:04:01,450 --> 00:04:03,994
Amos gave it to me for last Christmas.
58
00:04:04,119 --> 00:04:08,248
You know, it’s hard to believe that a whole month has passed
59
00:04:08,332 --> 00:04:10,668
since--since Amos retired and went back to Kentucky.
60
00:04:10,751 --> 00:04:14,713
Yeah. Down there with all those relatives of his.
61
00:04:14,797 --> 00:04:16,966
Well, I tell ya, it’s not quite my idea of retirement.
62
00:04:17,091 --> 00:04:19,718
Uh uh. I really miss him.
63
00:04:19,843 --> 00:04:23,639
Never thought I’d say I missed old Amos.
64
00:04:23,722 --> 00:04:25,348
But about this new fella- what’s his name?
65
00:04:25,349 --> 00:04:27,935
Mort. Mort Metzger.
66
00:04:28,060 --> 00:04:30,270
Yeah. Now, he’s a city fella.
67
00:04:30,354 --> 00:04:32,356
What’s he doin’ up here in these parts, huh?
68
00:04:32,439 --> 00:04:35,067
Well, as I understand it, he took early retirement.
69
00:04:35,150 --> 00:04:37,778
I think he’s from New York.
70
00:04:37,861 --> 00:04:39,530
You know, paying what we do,
71
00:04:39,613 --> 00:04:41,782
we were lucky to find somebody with police experience.
72
00:04:41,907 --> 00:04:44,493
Yeah.
73
00:04:44,576 --> 00:04:46,829
Have you met his wife?
74
00:04:46,954 --> 00:04:49,707
Yes. She introduced herself in the market the other day.
75
00:04:49,832 --> 00:04:53,085
She was in my office last week.
76
00:04:53,168 --> 00:04:55,295
Sore throat. Shouldn’t wonder.
77
00:04:55,379 --> 00:04:57,089
I never heard a woman talk so much.
78
00:04:57,214 --> 00:05:01,510
I must say that, uh, Adelle is, uh...
79
00:05:01,593 --> 00:05:02,886
energetic.
80
00:05:06,473 --> 00:05:10,185
Now, Seth, you’re not really gonna give that tie to Morris Penroy.
81
00:05:10,310 --> 00:05:13,063
Course I am. Why, it’ll be just the thing
82
00:05:13,147 --> 00:05:14,857
for him to wear on his honeymoon.
83
00:05:16,859 --> 00:05:19,361
One of the Appletree sisters?
84
00:05:19,445 --> 00:05:21,405
Seth, aren’t you letting your imagination
85
00:05:21,488 --> 00:05:22,656
run away with you?
86
00:05:22,740 --> 00:05:24,116
I mean, Lillian and Helen
87
00:05:24,199 --> 00:05:25,784
wrote the book on spinsterhood.
88
00:05:25,909 --> 00:05:29,747
You’d be surprised the gossip a doctor hears.
89
00:05:29,872 --> 00:05:31,415
No, I wouldn’t.
90
00:05:31,498 --> 00:05:32,915
And I wouldn’t believe it all either.
91
00:05:32,916 --> 00:05:35,586
Just because Mr. Penroy rents their spare room.
92
00:05:36,503 --> 00:05:41,050
I wonder which one he has his eye on, Helen or Lillian?
93
00:05:51,477 --> 00:05:52,936
Lovely place you got here, Morris.
94
00:05:53,062 --> 00:05:55,147
And such charming landladies.
95
00:05:55,230 --> 00:05:56,732
Wouldn’t mind retiring here myself.
96
00:05:56,857 --> 00:05:58,650
You too, Cliff?
97
00:05:58,734 --> 00:06:00,818
You’re not supposed to be here till the day after tomorrow.
98
00:06:00,819 --> 00:06:02,488
What do you mean, "you too"?
99
00:06:02,571 --> 00:06:04,073
I just ran into Daryl.
100
00:06:04,198 --> 00:06:06,200
Apparently, neither of you can hold your water.
101
00:06:06,325 --> 00:06:09,036
Maybe we had the same thought.
102
00:06:09,119 --> 00:06:12,122
Just making sure we all stick to the schedule.
103
00:06:12,247 --> 00:06:13,957
Listen, my greedy friend,
104
00:06:14,041 --> 00:06:15,501
if I were going to run out on you,
105
00:06:15,584 --> 00:06:17,210
I would have done it months ago. As for the sched--
106
00:06:17,211 --> 00:06:19,296
Oh, Helen, where are you?
107
00:06:19,421 --> 00:06:21,965
As for the schedule,
108
00:06:22,049 --> 00:06:24,343
we agreed to meet here two days from now.
109
00:06:24,468 --> 00:06:27,179
And now I suggest you make yourself scarce.
110
00:06:27,304 --> 00:06:29,473
Very scarce.
111
00:06:35,979 --> 00:06:36,897
Howdy, Sheriff.
112
00:06:36,980 --> 00:06:39,775
Oh, hi, Mr. Mayor. Hiya, Winston.
113
00:06:39,858 --> 00:06:41,526
Mighty fine set of golf clubs you got there.
114
00:06:41,527 --> 00:06:43,153
Oh, thanks.
115
00:06:43,237 --> 00:06:45,197
Brimley just fixed ’em up with a new set of grips.
116
00:06:45,239 --> 00:06:48,826
Thought I’d squeeze in 18 holes up at Quail Run tomorrow mornin’.
117
00:06:48,909 --> 00:06:51,703
Oh? Well, tomorrow would be a work day.
118
00:06:51,787 --> 00:06:53,580
Well, my deputies will be on the job.
119
00:06:53,705 --> 00:06:55,706
But if we should happen to be hit with a crime wave,
120
00:06:55,707 --> 00:06:58,544
Mr. Mayor, I’ll be wearin’ my beeper.
121
00:06:58,669 --> 00:07:01,088
Oh, come on. Lighten up, Mr. Mayor.
122
00:07:01,171 --> 00:07:04,883
A sleepy little town like this? What can happen? See ya.
123
00:07:16,979 --> 00:07:19,106
Come, Winston.
124
00:07:34,913 --> 00:07:37,916
Excuse me, Miss. Can I help you with that?
125
00:07:38,041 --> 00:07:40,085
What do I look like, I just got off the boat?
126
00:07:40,210 --> 00:07:42,838
Well, you see, I’m, uh, I’m new in town myself,
127
00:07:42,921 --> 00:07:44,088
but I thought I might recommend a hotel.
128
00:07:44,089 --> 00:07:46,550
Inexpensive but, uh, clean.
129
00:07:46,675 --> 00:07:48,719
I’m staying there myself.
130
00:07:48,844 --> 00:07:51,513
Oh, yeah? Well, why don’t you zip over there
131
00:07:51,597 --> 00:07:55,100
and grab a cold shower... and then call your wife.
132
00:08:07,821 --> 00:08:11,783
Helen, dear, you mustn’t overheat yourself.
133
00:08:11,867 --> 00:08:13,410
Lillian, if you'd help me a little,
134
00:08:13,493 --> 00:08:15,370
I wouldn’t be in danger of overheating.
135
00:08:15,454 --> 00:08:17,998
Well, I would, but I broke a nail
136
00:08:18,081 --> 00:08:20,709
carrying those flats of Petunias.
137
00:08:20,834 --> 00:08:24,171
Well, what about me? I have a blister. Do I complain?
138
00:08:24,296 --> 00:08:28,091
I could get started on the cake for the party tomorrow.
139
00:08:28,217 --> 00:08:30,427
Yes, dear, do make yourself useful.
140
00:08:30,510 --> 00:08:32,554
It’s getting late, and there’s so much to do.
141
00:08:39,353 --> 00:08:42,356
Oh. Finished at last.
142
00:08:42,439 --> 00:08:46,235
What do you think, Helen? Chocolate icing. It’s Mr. Penroy’s favorite.
143
00:08:46,318 --> 00:08:47,653
What difference does it make?
144
00:08:47,736 --> 00:08:49,176
Wipe your hands and come and help me.
145
00:08:49,238 --> 00:08:51,740
I can’t do everything myself.
146
00:08:54,368 --> 00:08:56,370
Now let’s see.
147
00:08:56,453 --> 00:08:58,497
Oh, uh, all right.
148
00:09:02,668 --> 00:09:05,295
Oh, there we go. Ohh.
149
00:09:12,219 --> 00:09:13,512
Hold the lamp up.
150
00:09:15,597 --> 00:09:19,184
- Wait! - Wha-what?
151
00:09:19,309 --> 00:09:20,936
Why...
152
00:09:23,230 --> 00:09:25,691
Lillian, that’s our best tablecloth.
153
00:09:25,774 --> 00:09:27,567
I embroidered that myself.
154
00:09:27,693 --> 00:09:29,152
Well, we can’t just--
155
00:09:29,236 --> 00:09:31,405
I mean, I think it’s only right
156
00:09:31,488 --> 00:09:32,571
that we cover him with something.
157
00:09:32,572 --> 00:09:34,032
Here.
158
00:09:35,158 --> 00:09:36,158
Oh.
159
00:09:36,660 --> 00:09:38,078
I better bring up some cider
160
00:09:38,161 --> 00:09:39,997
from the cellar for the party tomorrow.
161
00:09:41,206 --> 00:09:42,416
Yes, you do that.
162
00:09:52,384 --> 00:09:53,552
I noticed that new family
163
00:09:53,635 --> 00:09:54,835
that moved in next door to you
164
00:09:54,886 --> 00:09:56,638
hasn’t registered to vote yet.
165
00:09:56,722 --> 00:09:58,522
I was wonderin’ if I was to come by on Sunday,
166
00:09:58,598 --> 00:09:59,878
maybe you’d introduce me to ’em.
167
00:09:59,975 --> 00:10:01,768
Hello, Mayor.
168
00:10:01,893 --> 00:10:04,438
- Hello, Jessica. Doc. - Jessica.
169
00:10:04,521 --> 00:10:06,230
It was so thoughtful of you to invite us, Helen.
170
00:10:06,231 --> 00:10:08,150
Good of you to come. Dr. Hazlitt.
171
00:10:08,275 --> 00:10:10,235
I never pass up a chance
172
00:10:10,319 --> 00:10:11,695
to put my nose into a glass
173
00:10:11,778 --> 00:10:13,864
of that homemade cider of yours, Helen.
174
00:10:13,947 --> 00:10:17,659
Not to mention Lillian’s fabulous angel food cake.
175
00:10:17,743 --> 00:10:19,369
Now, where is our birthday boy?
176
00:10:19,494 --> 00:10:21,204
Yes, uh, where is Mr. Penroy?
177
00:10:21,330 --> 00:10:23,540
Mr. Penroy was called away last night.
178
00:10:23,665 --> 00:10:26,209
Well, it was yesterday afternoon, dear.
179
00:10:26,335 --> 00:10:27,794
You mean, he’s not here?
180
00:10:27,919 --> 00:10:32,549
Lillian means that the call came in yesterday afternoon.
181
00:10:32,674 --> 00:10:33,967
Oh, dear. No bad news, I hope.
182
00:10:34,092 --> 00:10:36,386
- A sick friend. - In Peoria.
183
00:10:36,470 --> 00:10:38,930
No, dear, I’m sure he said Phoenix.
184
00:10:39,014 --> 00:10:40,432
Anyway, he packed his bags
185
00:10:40,557 --> 00:10:42,893
and caught the midnight bus for Augusta.
186
00:10:43,018 --> 00:10:45,437
What a shame, the night before his birthday.
187
00:10:45,562 --> 00:10:47,439
We thought of calling off the party,
188
00:10:47,522 --> 00:10:50,734
but he said he wanted everybody to come and enjoy themselves.
189
00:10:50,817 --> 00:10:52,069
Didn’t he, Lillian?
190
00:10:52,152 --> 00:10:53,862
Yes, those were his last words.
191
00:10:53,945 --> 00:10:56,031
I don’t suppose, uh,
192
00:10:56,156 --> 00:10:58,449
he mentioned whether he got the chance to register to vote.
193
00:10:58,450 --> 00:11:02,287
No. But he did say that his friend was very ill,
194
00:11:02,371 --> 00:11:04,289
and that he might be gone for quite some time.
195
00:11:04,414 --> 00:11:05,999
Well, he’s very lucky
196
00:11:06,083 --> 00:11:07,959
to have such a good friend as Mr. Penroy.
197
00:11:08,085 --> 00:11:12,672
Here, Winston. Here. Here. Come on. Winston. Ah, good boy.
198
00:11:12,756 --> 00:11:14,549
Here, Winston. Come on. Good boy.
199
00:11:16,760 --> 00:11:19,679
Oh, let me take these for you. Do have some cake.
200
00:11:19,763 --> 00:11:21,807
- Thank you, Helen. Sure. - Thank you very much.
201
00:11:21,890 --> 00:11:25,394
This sick friend sounds like a fish story to me.
202
00:11:25,477 --> 00:11:29,815
Oh? Is that a little fillet of gossip that’s come your way?
203
00:11:29,940 --> 00:11:32,859
Well, that romance I told you about may have turned sour.
204
00:11:32,943 --> 00:11:34,820
Could be a simple case of cold feet.
205
00:11:34,945 --> 00:11:38,323
Why, Seth Hazlitt, you ought to start
206
00:11:38,407 --> 00:11:40,409
a gossip column in The Gazette.
207
00:11:40,492 --> 00:11:42,119
Miss Appletree.
208
00:11:42,244 --> 00:11:45,080
- Clyde. - Mrs. Fletcher.
209
00:11:45,163 --> 00:11:47,683
Clyde, thank you for covering that postage due for me yesterday.
210
00:11:47,749 --> 00:11:48,874
How much was it, three cents?
211
00:11:48,875 --> 00:11:50,752
That’s right, three cents.
212
00:11:50,877 --> 00:11:53,630
Ah, here you are, Miss Appletree.
213
00:11:53,713 --> 00:11:58,552
Sale flyer from Comptons, a seed catalog for Miss Lillian,
214
00:11:58,635 --> 00:12:01,096
Mr. Penroy’s pension check
215
00:12:01,346 --> 00:12:03,723
and your electric bill, second notice.
216
00:12:04,391 --> 00:12:05,808
Afraid I’ve got nothing smaller than a nickel.
217
00:12:05,809 --> 00:12:08,186
I’ll put two cents in your mailbox tomorrow,
218
00:12:08,270 --> 00:12:09,270
with a receipt.
219
00:12:09,354 --> 00:12:10,730
Thank you.
220
00:12:10,856 --> 00:12:12,232
Uh, Miss Appletree,
221
00:12:12,315 --> 00:12:14,526
that cake sure looks mighty good.
222
00:12:14,609 --> 00:12:16,736
Help yourself, Clyde, now that you’re here.
223
00:12:23,994 --> 00:12:25,454
Excuse me, ladies.
224
00:12:25,537 --> 00:12:27,789
May I help you?
225
00:12:27,873 --> 00:12:30,542
I beg your pardon for intruding on such a festive occasion,
226
00:12:30,625 --> 00:12:33,253
but is this the residence of Morris Penroy?
227
00:12:33,336 --> 00:12:34,337
Yes.
228
00:12:34,463 --> 00:12:36,131
My name is Smythe.
229
00:12:36,214 --> 00:12:37,799
Reverend Wilfred Smythe, with an "e."
230
00:12:37,883 --> 00:12:40,802
I’m an old friend of Mr. Penroy from Albany.
231
00:12:40,927 --> 00:12:44,556
He wrote and invited me to stop by if ever I was in town.
232
00:12:44,639 --> 00:12:47,976
Oh, I’m sorry, Reverend, but he’s out at the moment.
233
00:12:48,101 --> 00:12:49,936
Oh, dear, I should have telephoned first.
234
00:12:50,061 --> 00:12:51,605
When do you expect him back?
235
00:12:51,688 --> 00:12:52,688
We don’t.
236
00:12:52,772 --> 00:12:54,483
I beg your pardon?
237
00:12:54,566 --> 00:12:56,443
Uh, he’s out of town.
238
00:12:56,526 --> 00:12:57,777
He’s gone? When?
239
00:12:57,903 --> 00:12:59,154
Last night.
240
00:12:59,279 --> 00:13:00,947
But that can’t be.
241
00:13:01,031 --> 00:13:02,449
I spoke to him--
242
00:13:02,532 --> 00:13:04,075
I mean, I wrote him that I was coming.
243
00:13:04,201 --> 00:13:05,911
He got a call from a sick friend.
244
00:13:05,994 --> 00:13:09,414
Uh, Peoria or Phoenix. One of those places out West.
245
00:13:09,539 --> 00:13:11,625
What a shame that you missed him.
246
00:13:11,708 --> 00:13:13,668
How long are you going to be in town?
247
00:13:13,793 --> 00:13:15,378
He’s going to be gone a long time.
248
00:13:15,504 --> 00:13:16,963
But we’ll certainly tell him
249
00:13:17,047 --> 00:13:18,422
that you were asking for him, Reverend,
250
00:13:18,423 --> 00:13:20,926
when he gets back.
251
00:13:21,009 --> 00:13:22,009
There was no message?
252
00:13:22,093 --> 00:13:24,262
He really didn’t have time.
253
00:13:24,387 --> 00:13:26,890
Does he know where to find you, Reverend Smythe?
254
00:13:26,973 --> 00:13:29,976
No. Yes!
255
00:13:30,060 --> 00:13:32,103
Well, I really mustn’t keep you.
256
00:13:32,229 --> 00:13:36,691
So sorry to have missed him. Goodbye.
257
00:13:36,816 --> 00:13:38,944
And bless you.
258
00:13:40,403 --> 00:13:43,073
Well, more cake, anyone?
259
00:13:43,156 --> 00:13:46,117
I don’t suppose it would be proper to open the presents.
260
00:13:49,913 --> 00:13:52,040
Second notice on the electric bill,
261
00:13:52,123 --> 00:13:57,629
$46 on the gas bill, and $328 on the real estate tax,
262
00:13:57,712 --> 00:13:59,881
due since December.
263
00:13:59,965 --> 00:14:05,595
Well, Mr. Penroy always endorsed his check over to us to cash for him.
264
00:14:05,679 --> 00:14:08,223
And since he won’t be coming back,
265
00:14:08,306 --> 00:14:11,142
he won’t need any of this.
266
00:14:11,226 --> 00:14:14,563
Lillian, your handwriting is atrocious.
267
00:14:16,398 --> 00:14:19,943
Besides, I’ve been practicing his signature.
268
00:14:20,068 --> 00:14:22,862
What’s that?
269
00:14:22,946 --> 00:14:25,407
Sounds like Mr. Penroy’s having a restless night.
270
00:14:25,490 --> 00:14:27,701
Lillian, he’s... away.
271
00:14:27,826 --> 00:14:29,911
Should we call Amos Tupper?
272
00:14:30,620 --> 00:14:31,997
He’s away too.
273
00:14:32,581 --> 00:14:35,375
And I don’t think it would be wise to call on that new man.
274
00:14:35,458 --> 00:14:36,918
He’s not really one of us.
275
00:14:39,296 --> 00:14:42,382
I think we better deal with this ourselves.
276
00:14:55,437 --> 00:14:56,855
Oh, Sheriff Metzger.
277
00:14:56,938 --> 00:14:58,565
I’m sorry about the hour, Mrs. Fletcher.
278
00:14:58,690 --> 00:15:00,817
I hope I’m not interrupting your writing or anything.
279
00:15:00,900 --> 00:15:03,612
No, no. I was just writing a few personal notes. Won’t you come in?
280
00:15:03,737 --> 00:15:05,530
Oh, thanks.
281
00:15:08,408 --> 00:15:09,784
Is something wrong?
282
00:15:10,035 --> 00:15:11,201
Well, the last piece of advice Amos Tupper
283
00:15:11,202 --> 00:15:13,163
gave me before he left was, uh,
284
00:15:13,246 --> 00:15:15,790
if I had a serious problem or needed some help,
285
00:15:15,874 --> 00:15:17,000
I should talk to you.
286
00:15:17,083 --> 00:15:18,710
Oh, yes, of course.
287
00:15:18,793 --> 00:15:20,503
I’ll do what I can to help.
288
00:15:22,839 --> 00:15:25,239
Tupper left me the parking plans for the Founders Day picnic.
289
00:15:25,258 --> 00:15:27,385
And frankly, Mrs. Fletcher, I’m stuck.
290
00:15:27,469 --> 00:15:29,387
I-I can’t make out his handwriting.
291
00:15:29,471 --> 00:15:32,641
Yes, well, actually,
292
00:15:32,724 --> 00:15:35,810
I’ve always had trouble reading Amos’ handwriting.
293
00:15:35,894 --> 00:15:37,604
But I think between the two of us,
294
00:15:37,687 --> 00:15:39,396
we’ll be able to decipher it. Won’t you sit down?
295
00:15:39,397 --> 00:15:43,151
Oh, thanks. Thanks. That’d be a big load off my mind.
296
00:15:43,234 --> 00:15:45,394
Boy, my Adelle was sure right about you, Mrs. Fletcher.
297
00:15:46,404 --> 00:15:49,199
I mean, she said you wouldn’t mind me imposing on you at all.
298
00:15:50,367 --> 00:15:52,702
Oh. Oh, yes. I bumped into Adelle
299
00:15:52,786 --> 00:15:55,455
in the market the other day. We had a nice chat.
300
00:15:55,538 --> 00:15:58,249
Yeah. Yeah, Adelle’s very outgoing.
301
00:15:58,541 --> 00:16:01,169
She always finds something interesting to talk about.
302
00:16:03,421 --> 00:16:07,050
Oh, yes. She related some very amusing anecdotes.
303
00:16:07,342 --> 00:16:09,719
I mean, her two years in the Marine Corps
304
00:16:09,803 --> 00:16:13,390
must have been... well, quite broadening.
305
00:16:13,682 --> 00:16:17,018
Oh, right. Yeah, and here we are now,
306
00:16:17,102 --> 00:16:18,977
the missus and me, in this terrific little town.
307
00:16:18,978 --> 00:16:21,147
You know, a month ago I was worryin’ about
308
00:16:21,439 --> 00:16:23,999
gettin’ home on the subway without havin’ to break up a gang war.
309
00:16:25,276 --> 00:16:27,612
Yeah, I don’t suppose Cabot Cove has had a gang war
310
00:16:27,696 --> 00:16:31,950
since the Whiskey Rebellion of, uh... 1794.
311
00:16:34,285 --> 00:16:36,496
Yeah. Yeah. Yeah, a place like this,
312
00:16:36,579 --> 00:16:38,665
I feel like I’m stealin’ the money.
313
00:16:39,290 --> 00:16:41,292
Yeah, yeah.
314
00:17:23,334 --> 00:17:25,962
I wonder if we did the right thing last night, Helen.
315
00:17:26,045 --> 00:17:27,881
Of course we did.
316
00:17:27,964 --> 00:17:30,592
We couldn’t very well turn to that new sheriff, could we?
317
00:17:30,675 --> 00:17:32,802
I mean, I hear he’s from New York City.
318
00:17:32,886 --> 00:17:35,597
Yes. We really don’t know much about him, do we?
319
00:17:35,680 --> 00:17:37,682
Might have been very awkward.
320
00:17:37,766 --> 00:17:39,601
It’s just too bad that minister person
321
00:17:39,684 --> 00:17:40,935
had to come poking around
322
00:17:41,019 --> 00:17:43,521
asking questions about Mr. Penroy.
323
00:17:43,605 --> 00:17:45,148
Reverend Smythe?
324
00:17:45,231 --> 00:17:46,858
Let me tell you something, Lillian.
325
00:17:46,941 --> 00:17:48,818
I went through his wallet last night,
326
00:17:48,902 --> 00:17:51,070
and according to his identification,
327
00:17:51,404 --> 00:17:53,281
his real name was Clifford Coleson.
328
00:17:53,990 --> 00:17:56,951
He’s from some place in Massachusetts called Brockton.
329
00:17:57,535 --> 00:17:59,412
I don’t think he’s a real minister at all.
330
00:18:01,039 --> 00:18:03,041
Cabot Cove hasn’t been the same
331
00:18:03,124 --> 00:18:04,444
since the tourists started coming.
332
00:18:05,126 --> 00:18:07,587
Well, we better hurry, the bank will be opening.
333
00:18:17,013 --> 00:18:20,266
- Oh, hello, Lillian. Helen. - Oh, hello.
334
00:18:20,600 --> 00:18:22,520
You know, that was such a lovely party yesterday.
335
00:18:23,144 --> 00:18:25,021
Too bad Mr. Penroy couldn’t have been there.
336
00:18:25,438 --> 00:18:26,606
I felt that he was.
337
00:18:28,525 --> 00:18:29,525
In spirit.
338
00:18:29,567 --> 00:18:32,695
Yes. And it was a shame about his friend
339
00:18:32,779 --> 00:18:34,112
who came from out of town to see him.
340
00:18:34,113 --> 00:18:36,533
Reverend Smythe, I think it was.
341
00:18:36,616 --> 00:18:39,202
He seemed a little upset to have missed Mr. Penroy.
342
00:18:39,285 --> 00:18:43,414
He called last night, uh, Reverend Smythe,
343
00:18:43,498 --> 00:18:46,084
to get the address of, uh, Mr. Penroy’s sick friend.
344
00:18:46,960 --> 00:18:48,252
He said he was leaving immediately.
345
00:18:48,253 --> 00:18:49,379
Yes.
346
00:18:49,587 --> 00:18:51,631
He went to the same place as Mr. Penroy.
347
00:18:51,714 --> 00:18:53,383
Excuse me.
348
00:18:55,844 --> 00:18:56,970
Hello.
349
00:18:59,722 --> 00:19:01,975
How would you like those bills? Same as always?
350
00:19:02,058 --> 00:19:03,393
That would be fine.
351
00:19:03,476 --> 00:19:06,312
Lovely warm weather we’ve been having.
352
00:19:06,396 --> 00:19:09,482
Oh, yes. Just what you need for those Petunias you just planted.
353
00:19:10,066 --> 00:19:13,987
There you go. $746, Miss Appletree.
354
00:19:14,445 --> 00:19:16,565
Now, you ladies be careful with that when you go home.
355
00:19:16,698 --> 00:19:18,741
Oh, and tell Mr. Penroy I said hello.
356
00:19:18,825 --> 00:19:20,493
We will. Thank you, Sue.
357
00:19:20,577 --> 00:19:22,620
Have a nice day, Sue. Bye, Jessica.
358
00:19:22,704 --> 00:19:25,290
Bye. Morning, Sue. I’d like to make a deposit.
359
00:19:41,681 --> 00:19:44,267
- Good morning, Sam. - Oh, mornin’, Jessica.
360
00:19:44,350 --> 00:19:46,519
I see Winston’s got you out for a little exercise.
361
00:19:46,603 --> 00:19:48,396
Yeah, I’ve been givin’ him some trainin’.
362
00:19:48,479 --> 00:19:51,149
Uh, heel, Winston. Heel!
363
00:19:55,612 --> 00:19:57,071
Well, we just got started.
364
00:19:57,155 --> 00:19:58,995
It takes him a while to get the hang of things.
365
00:20:00,116 --> 00:20:03,077
Winston. Winston!
366
00:20:03,161 --> 00:20:06,122
Oh, uh, by the way, Jessica,
367
00:20:06,205 --> 00:20:08,249
I've been meanin’ to ask you somethin’.
368
00:20:08,333 --> 00:20:10,710
Uh, been havin’ some trouble linin’ up candidates
369
00:20:10,793 --> 00:20:12,420
for the town council slate.
370
00:20:12,503 --> 00:20:14,839
Sam. Sam, I have already served
371
00:20:14,923 --> 00:20:16,758
three terms on the town council.
372
00:20:16,841 --> 00:20:18,841
And with all of the traveling that I’ve been doing,
373
00:20:18,968 --> 00:20:21,088
I really do think someone else should have that honor.
374
00:20:21,095 --> 00:20:23,848
Well, that’s what I wanted to talk to you about.
375
00:20:23,973 --> 00:20:26,017
Been thinkin’ of askin’ Morris Penroy to run.
376
00:20:26,100 --> 00:20:29,771
He’s only been here a year, but he’s a nice enough fella.
377
00:20:30,104 --> 00:20:32,148
Folks seem to like him. And bein’ retired...
378
00:20:32,231 --> 00:20:34,692
he’d be able to attend all those meetings.
379
00:20:34,776 --> 00:20:36,361
Yes, Sam, I think that Morris Penroy
380
00:20:36,778 --> 00:20:37,654
would be an excellent candidate.
381
00:20:37,737 --> 00:20:40,365
Winston! Damn it, Winston!
382
00:20:43,284 --> 00:20:44,535
Winston!
383
00:20:49,916 --> 00:20:51,960
Winston! Winston!
384
00:20:56,381 --> 00:20:58,925
Mr. Penroy’s always givin’ him a treat.
385
00:20:59,008 --> 00:21:00,259
Come on, Winston.
386
00:21:00,343 --> 00:21:01,678
Probably a bone buried in there.
387
00:21:04,639 --> 00:21:06,182
Oh!
388
00:21:13,147 --> 00:21:14,857
Yeah, that’s Morris Penroy, all right.
389
00:21:14,941 --> 00:21:17,443
Been dead about, oh, 48 hours, I'd say.
390
00:21:17,527 --> 00:21:18,987
From what, Doc?
391
00:21:19,070 --> 00:21:21,906
Well, I didn’t see any signs of violence on him.
392
00:21:21,990 --> 00:21:24,242
Well, you’re a doctor, aren’t ya?
393
00:21:24,325 --> 00:21:25,659
How come you don’t know what killed him?
394
00:21:25,660 --> 00:21:28,871
It could have been a lot of different things.
395
00:21:28,955 --> 00:21:31,916
We’ll just have to wait for the coroner’s report, now, won’t we?
396
00:21:32,000 --> 00:21:33,251
Poison?
397
00:21:33,334 --> 00:21:36,921
Eh, that’s one possibility, yes.
398
00:21:37,005 --> 00:21:40,425
By the way, I found this hangin’ on his neck.
399
00:21:42,301 --> 00:21:44,887
Floyd, bag it.
400
00:21:44,971 --> 00:21:48,683
I want that coroner’s report code blue. You got that, Doc?
401
00:21:48,766 --> 00:21:51,436
All right, ladies, suppose you tell me
402
00:21:51,561 --> 00:21:54,772
how Morris Penroy wound up buried in your flower bed.
403
00:21:54,856 --> 00:21:56,816
How should we know? We were out shopping.
404
00:21:56,899 --> 00:21:58,359
Shopping?
405
00:21:58,526 --> 00:22:00,820
Doc says he’s been there a couple of days.
406
00:22:00,903 --> 00:22:04,240
Then he must have come back from Peoria.
407
00:22:04,323 --> 00:22:07,452
Phoenix. We’ll get you some refreshments.
408
00:22:07,535 --> 00:22:09,328
Hey, now wait a minute--
409
00:22:09,412 --> 00:22:13,082
Sheriff, perhaps the ladies might give a little more information...
410
00:22:13,207 --> 00:22:15,501
if you were, well, a little more gentle.
411
00:22:17,420 --> 00:22:20,673
Oh, you mean, less iron fist and more velvet glove.
412
00:22:20,757 --> 00:22:24,886
- Oh, thanks. - You mentioned two days.
413
00:22:24,969 --> 00:22:27,805
That means the body was there during the party.
414
00:22:27,889 --> 00:22:31,851
Hey, that’s a good point. I’ll want the invitation list.
415
00:22:49,327 --> 00:22:50,620
Hello.
416
00:22:50,703 --> 00:22:52,622
Oh. Cider, Jessica?
417
00:22:52,705 --> 00:22:54,457
Uh, no, not just now, Helen. Thank you.
418
00:22:54,540 --> 00:22:55,792
Are you two all right?
419
00:22:55,917 --> 00:22:57,960
This must have been the most terrible shock for you.
420
00:22:58,044 --> 00:22:59,712
Yes, dreadful.
421
00:22:59,879 --> 00:23:01,881
And a total surprise.
422
00:23:01,964 --> 00:23:04,634
Oh, for all of us.
423
00:23:04,717 --> 00:23:06,397
I mean, I didn’t know Mr. Penroy that well,
424
00:23:06,469 --> 00:23:09,806
but he seemed like a very nice, cheerful sort of man.
425
00:23:12,225 --> 00:23:17,063
I imagine that his loss may have a very special meaning for you.
426
00:23:19,732 --> 00:23:22,193
Whatever do you mean, Jessica?
427
00:23:22,276 --> 00:23:24,529
Well, this is a very small town,
428
00:23:24,612 --> 00:23:26,405
and I had heard it mentioned that Mr. Penroy
429
00:23:26,489 --> 00:23:27,990
was considering matrimony.
430
00:23:28,074 --> 00:23:30,743
You could have knocked me over with a feather--
431
00:23:30,868 --> 00:23:32,912
He never mentioned any such plan to us,
432
00:23:33,287 --> 00:23:35,331
because we made it perfectly clear
433
00:23:35,414 --> 00:23:38,876
that we would only rent to a retired bachelor gentleman.
434
00:23:38,960 --> 00:23:41,629
Yes. Well, it just goes to show
435
00:23:41,712 --> 00:23:44,549
it doesn’t pay to listen to idle gossip.
436
00:23:44,632 --> 00:23:47,176
Oh, my, what lovely napkins.
437
00:23:47,260 --> 00:23:49,011
You know, I’d give anything in the world
438
00:23:49,095 --> 00:23:50,721
to be able to embroider like that.
439
00:23:50,805 --> 00:23:53,766
Helen could show you, couldn’t you, dear?
440
00:23:53,850 --> 00:23:56,811
Oh. That’s puzzling.
441
00:23:56,894 --> 00:23:59,188
That’s the same design as the embroidery
442
00:23:59,272 --> 00:24:02,733
on the tablecloth that was covering Mr. Penroy.
443
00:24:05,653 --> 00:24:08,573
Well, I’m sure there’s some simple explanation.
444
00:24:08,656 --> 00:24:10,783
We threw that away months ago.
445
00:24:10,908 --> 00:24:12,952
Yes, months ago.
446
00:24:13,035 --> 00:24:16,789
Uh, are you sure that there isn’t something
447
00:24:16,873 --> 00:24:19,667
that you’d like to tell me?
448
00:24:19,750 --> 00:24:23,129
I mean, I think it might be better if you told me...
449
00:24:23,212 --> 00:24:27,758
rather than let Sheriff Metzger find out first.
450
00:24:27,842 --> 00:24:30,011
Now that you mention it,
451
00:24:30,094 --> 00:24:33,431
he is acting rather suspiciously, Jessica.
452
00:24:33,514 --> 00:24:36,726
What Lillian means is that Mr. Metzger seems to suspect...
453
00:24:36,851 --> 00:24:38,895
that we had something to do with Mr. Penroy’s death.
454
00:24:38,978 --> 00:24:41,772
Really?
455
00:24:41,856 --> 00:24:46,360
Yeah, well, uh, I suppose it’s, uh, not surprising.
456
00:24:46,611 --> 00:24:48,905
You know, the, uh, body being found in your yard.
457
00:24:48,988 --> 00:24:51,824
But, after all, it is his job
458
00:24:51,908 --> 00:24:54,619
to get to the bottom of these things.
459
00:24:56,329 --> 00:24:59,290
Jessica, we’ve known you for years,
460
00:24:59,373 --> 00:25:02,919
but Mr. Metzger is practically a stranger.
461
00:25:05,588 --> 00:25:07,548
Yeah, small town like this,
462
00:25:07,632 --> 00:25:09,800
shouldn’t take long to get to the bottom of things.
463
00:25:09,884 --> 00:25:11,343
That’s what we’re payin’ you for, Sheriff.
464
00:25:11,344 --> 00:25:13,221
After 20 years in the Big Apple,
465
00:25:13,304 --> 00:25:15,348
you start to develop a sixth sense about killers.
466
00:25:16,974 --> 00:25:18,558
Good. But if you should get stuck anyplace,
467
00:25:18,559 --> 00:25:19,894
you just ask Jessica Fletcher.
468
00:25:22,271 --> 00:25:24,482
Yeah, you’re not the first one to tell me that.
469
00:25:24,565 --> 00:25:25,858
Might be a good idea, Mr. Mayor,
470
00:25:25,942 --> 00:25:27,610
for you to hang on to your dog’s leash.
471
00:25:27,902 --> 00:25:29,946
He might mess up some evidence.
472
00:25:30,029 --> 00:25:32,657
Oh, oh. Right.
473
00:25:32,740 --> 00:25:35,201
Floyd, get Winston out of that flower bed!
474
00:25:43,167 --> 00:25:45,670
All right, now, ladies. I want some answers.
475
00:25:45,753 --> 00:25:48,089
You told everybody at the party that Penroy left town.
476
00:25:48,172 --> 00:25:51,384
- He did. - Uh, would you like a cookie?
477
00:25:51,467 --> 00:25:53,970
Now look, ladies. We can check with the phone company,
478
00:25:54,053 --> 00:25:56,055
and we’re gonna be checkin’ with the bus company.
479
00:25:56,138 --> 00:25:57,555
Now, if you ladies are lyin’ about this--
480
00:25:57,556 --> 00:25:58,916
- Uh, Sheriff! - What is it, Floyd?
481
00:25:58,975 --> 00:26:00,476
We found another one.
482
00:26:00,559 --> 00:26:01,852
Found another what?
483
00:26:01,936 --> 00:26:05,022
Another body, Sheriff. A minister!
484
00:26:13,322 --> 00:26:15,992
No. No, I have not got the coroner’s report
485
00:26:16,075 --> 00:26:17,451
on either body yet.
486
00:26:18,077 --> 00:26:19,495
- Give me a hint. - For starters...
487
00:26:19,578 --> 00:26:21,998
the minister’s chest has four deep stab wounds.
488
00:26:22,206 --> 00:26:23,416
Four?
489
00:26:23,833 --> 00:26:25,793
Soon as I get anything else, I’ll let you know.
490
00:26:30,298 --> 00:26:32,133
Now look, ladies. I want some answers.
491
00:26:33,467 --> 00:26:35,636
We have no idea why he was in our flower bed.
492
00:26:35,886 --> 00:26:38,222
We never saw him before in our lives.
493
00:26:38,472 --> 00:26:40,891
But, Lillian, you did see him before,
494
00:26:40,975 --> 00:26:42,310
at the party.
495
00:26:42,393 --> 00:26:44,937
Well, never before that.
496
00:26:45,521 --> 00:26:47,440
And he wasn’t even a real minister.
497
00:26:47,690 --> 00:26:49,610
Now wait. What do you mean, he wasn’t a minister?
498
00:26:49,775 --> 00:26:52,987
Uh, Lillian means he didn’t look like a man of the cloth.
499
00:26:53,237 --> 00:26:56,449
And he definitely did not come back to the house later.
500
00:26:58,409 --> 00:26:59,910
All right.
501
00:27:01,954 --> 00:27:04,540
Now look, we checked with the bus company.
502
00:27:04,623 --> 00:27:08,794
Penroy was not on the midnight bus or any other bus.
503
00:27:08,878 --> 00:27:10,211
And the phone company has no record of any
504
00:27:10,212 --> 00:27:12,548
long-distance call coming into your phone during that week.
505
00:27:12,798 --> 00:27:14,800
Now you’re not dealing with some hick cop here!
506
00:27:15,051 --> 00:27:17,803
Either I get some answers or I’m takin’ the gloves off.
507
00:27:19,889 --> 00:27:23,476
Well, if you’re going to raise your voice like that,
508
00:27:23,559 --> 00:27:26,896
we’re not interested in continuing this conversation.
509
00:27:26,979 --> 00:27:28,564
All right, that’s it.
510
00:27:28,647 --> 00:27:30,087
Floyd, take ’em back and lock ’em up.
511
00:27:30,232 --> 00:27:31,650
Excuse me, Sheriff.
512
00:27:31,734 --> 00:27:33,235
I wouldn’t dream of interfering,
513
00:27:33,319 --> 00:27:36,781
but, uh, are you filing formal charges?
514
00:27:37,782 --> 00:27:39,262
I’m only holding ’em for questioning.
515
00:27:42,036 --> 00:27:44,830
Floyd, bring ’em some coffee and sandwiches.
516
00:27:50,044 --> 00:27:52,380
Look, I’m sorry, but I have known
517
00:27:52,463 --> 00:27:54,006
the Appletree sisters since--well,
518
00:27:54,590 --> 00:27:56,133
since I was a very young woman.
519
00:27:56,217 --> 00:27:57,737
I can’t believe they’ve suddenly turned
520
00:27:57,802 --> 00:28:00,429
into a couple of serial killers.
521
00:28:00,513 --> 00:28:02,055
One thing you learn on the streets of New York:
522
00:28:02,056 --> 00:28:03,808
you can’t judge by appearances.
523
00:28:04,225 --> 00:28:06,059
I mean, it’s as plain as the nose on your face.
524
00:28:06,060 --> 00:28:07,420
They’re lyin’ through their teeth.
525
00:28:07,520 --> 00:28:10,022
Somehow, that sounds like a mixed metaphor,
526
00:28:10,106 --> 00:28:11,565
but--but you’re right.
527
00:28:11,649 --> 00:28:13,317
And it is a little disconcerting.
528
00:28:13,401 --> 00:28:15,945
I mean, this business about them cashing Mr. Penroy’s check.
529
00:28:16,028 --> 00:28:17,613
What?
530
00:28:17,696 --> 00:28:19,240
Well, I was standing right next to them
531
00:28:19,323 --> 00:28:20,491
in the bank when they did it.
532
00:28:20,574 --> 00:28:22,451
I couldn’t help but notice.
533
00:28:22,535 --> 00:28:24,328
Penroy’s pension check? When?
534
00:28:24,412 --> 00:28:26,914
This morning. He’d endorsed it over to them.
535
00:28:26,997 --> 00:28:31,252
But then Clyde delivered a pension check during the party.
536
00:28:32,253 --> 00:28:33,587
But Penroy was already dead.
537
00:28:34,213 --> 00:28:37,925
Well, I-I didn’t really get a good look at the date on the check.
538
00:28:38,551 --> 00:28:41,846
I mean, it might have been a check
539
00:28:41,929 --> 00:28:44,181
that he’d endorsed over to them earlier.
540
00:28:44,265 --> 00:28:45,682
Lucky you remembered that, Mrs. Fletcher.
541
00:28:45,683 --> 00:28:47,476
I’ll check with the bank
542
00:28:47,560 --> 00:28:49,560
right after we’re through lookin’ around the house.
543
00:28:55,025 --> 00:28:57,903
- Boston & Western railroad. - Huh?
544
00:28:57,987 --> 00:29:00,865
Uh, Mr. Penroy seems to have retired about a year ago.
545
00:29:00,948 --> 00:29:02,575
Well, that’s where, uh,
546
00:29:02,658 --> 00:29:05,369
Penroy’s pension checks were coming from.
547
00:29:05,870 --> 00:29:07,621
Well, well, well. Look at this.
548
00:29:10,374 --> 00:29:11,624
Now, didn’t those little old ladies
549
00:29:11,625 --> 00:29:12,876
tell us that Penroy packed his bags
550
00:29:12,877 --> 00:29:14,628
and then caught the bus? Right?
551
00:29:14,712 --> 00:29:16,881
So how come they’re still here in the closet?
552
00:29:16,964 --> 00:29:19,341
Yeah, there does seem to be an inconsistency there.
553
00:29:19,425 --> 00:29:20,968
Yeah. No doubt about it.
554
00:29:21,051 --> 00:29:22,427
I had a case like this down in the Village.
555
00:29:22,428 --> 00:29:23,888
Lady picked up a sailor in a bar,
556
00:29:23,971 --> 00:29:25,681
then killed him for his shore pay
557
00:29:25,764 --> 00:29:27,098
and buried his body down in the cellar.
558
00:29:27,099 --> 00:29:28,767
I’m gonna take a look downstairs.
559
00:29:28,851 --> 00:29:31,020
Uh, Sheriff, don’t you think you should have--
560
00:29:31,103 --> 00:29:32,605
Have a search warrant for all of this?
561
00:29:33,439 --> 00:29:35,441
Hey, you don’t need a search warrant
562
00:29:35,524 --> 00:29:38,652
to go over the scene of a crime for evidence. Trust me.
563
00:29:38,944 --> 00:29:42,114
But you don’t know for sure that this is the scene of a crime.
564
00:29:42,198 --> 00:29:44,200
Two bodies found on the premises?
565
00:29:44,283 --> 00:29:46,368
It’s close enough for government work.
566
00:29:48,245 --> 00:29:50,956
Oh, wow, look at this. Every penny accounted for.
567
00:29:51,040 --> 00:29:53,626
Adelle should run our place like this.
568
00:29:55,211 --> 00:29:56,629
Although it looks like they were
569
00:29:56,712 --> 00:29:57,992
payin’ their bills with mirrors.
570
00:29:58,005 --> 00:29:59,632
Sheriff, look at this.
571
00:30:11,644 --> 00:30:13,229
Four stab wounds?
572
00:30:13,896 --> 00:30:16,190
Looks like we just found ourselves a murder weapon.
573
00:30:26,742 --> 00:30:27,993
Yes, ma’am, can I help you?
574
00:30:28,077 --> 00:30:30,246
Is this the residence of Morris Penroy?
575
00:30:30,329 --> 00:30:32,122
- Yes, it is. - Is he here?
576
00:30:32,206 --> 00:30:33,541
No.
577
00:30:33,624 --> 00:30:35,417
Oh, if it’s okay,
578
00:30:35,501 --> 00:30:36,752
I think I’ll just wait inside.
579
00:30:36,835 --> 00:30:38,504
Uh-uh...
580
00:30:39,964 --> 00:30:42,591
it might be a very long wait.
581
00:30:43,133 --> 00:30:45,886
You mind if I ask you what your connection to Penroy is?
582
00:30:45,970 --> 00:30:47,721
Oh, didn’t I mention it?
583
00:30:47,805 --> 00:30:50,975
I’m Marilee Penroy, Morris Penroy’s wife.
584
00:30:53,519 --> 00:30:54,603
Wife?
585
00:30:57,565 --> 00:30:58,732
How do you do?
586
00:30:58,816 --> 00:31:00,192
I’m Jessica Fletcher,
587
00:31:00,276 --> 00:31:02,236
and this is Sheriff Metzger.
588
00:31:02,319 --> 00:31:03,362
Oh, charmed, I’m sure.
589
00:31:03,445 --> 00:31:05,698
Say, is anything wrong?
590
00:31:07,032 --> 00:31:08,993
I’m afraid we’re...
591
00:31:09,076 --> 00:31:11,370
we’re at a double loss, Mrs. Penroy.
592
00:31:11,453 --> 00:31:13,455
You see, we were under the impression
593
00:31:13,539 --> 00:31:15,291
that Mr. Penroy was a bachelor.
594
00:31:15,374 --> 00:31:18,794
Oh. We were married a little over a year ago.
595
00:31:18,877 --> 00:31:20,921
Uh, before he came to Cabot Cove.
596
00:31:23,841 --> 00:31:26,302
Well, I’m afraid we have very bad news.
597
00:31:28,137 --> 00:31:29,637
I’m sorry to have to inform you this way,
598
00:31:29,638 --> 00:31:32,975
but, uh, your husband’s dead.
599
00:31:34,310 --> 00:31:36,604
Morris is dead?
600
00:31:37,980 --> 00:31:40,065
Murdered, right here.
601
00:31:51,577 --> 00:31:53,954
Well, Mrs. Penroy seems to have recovered.
602
00:31:54,038 --> 00:31:56,749
She’s resting quietly at her hotel.
603
00:31:56,832 --> 00:31:58,626
I told you something fishy was going on here.
604
00:31:58,709 --> 00:32:00,669
I knew we never should have rented to him.
605
00:32:00,753 --> 00:32:03,631
Doc, would you say that this is the murder weapon?
606
00:32:03,714 --> 00:32:04,798
Uh, I suppose it could be.
607
00:32:05,799 --> 00:32:07,593
Well, is it or isn’t it?
608
00:32:08,886 --> 00:32:11,096
Depends on what the coroner’s report says.
609
00:32:11,180 --> 00:32:12,806
I’m waiting for his call any minute.
610
00:32:12,890 --> 00:32:14,725
But even if it is the murder weapon,
611
00:32:14,808 --> 00:32:16,477
we don’t really know who used it.
612
00:32:16,560 --> 00:32:19,605
That’s right, Sheriff. You can’t prove a thing.
613
00:32:19,688 --> 00:32:22,316
There are no fingerprints on that. Helen wore gloves.
614
00:32:22,399 --> 00:32:23,692
Don’t say anything more, dear,
615
00:32:23,776 --> 00:32:25,903
till he reads us our rights,
616
00:32:25,986 --> 00:32:27,112
like on TV.
617
00:32:32,534 --> 00:32:33,619
Sheriff?
618
00:32:34,495 --> 00:32:36,121
Bart Klapper,
619
00:32:36,205 --> 00:32:38,582
special investigator for the Boston & Western Railroad.
620
00:32:38,666 --> 00:32:42,419
I’m aware of the double homicide you uncovered this morning,
621
00:32:42,503 --> 00:32:44,963
and, uh, I have information which bears on the case.
622
00:32:47,508 --> 00:32:49,510
You haven’t, by any chance, recovered the money?
623
00:32:50,386 --> 00:32:51,804
Money? What money?
624
00:32:51,887 --> 00:32:53,472
The money taken in the armed robbery
625
00:32:53,555 --> 00:32:54,973
of the Boston & Western baggage car.
626
00:32:55,057 --> 00:32:56,058
Five million dollars.
627
00:32:56,141 --> 00:32:57,768
Uh, now wait a minute.
628
00:32:57,851 --> 00:32:59,251
What-what did you say your name was?
629
00:32:59,353 --> 00:33:02,523
My card, Sheriff. Special investigator Bart Klapper.
630
00:33:02,606 --> 00:33:04,942
Yeah, well, Mr. Klapper, I’m kinda new here.
631
00:33:05,025 --> 00:33:06,818
I don’t know anything about any armed robbery.
632
00:33:06,819 --> 00:33:10,989
Well, a year ago in Boston, uh, three armed men in ski masks
633
00:33:11,073 --> 00:33:13,033
overpowered the clerk in the baggage car...
634
00:33:13,117 --> 00:33:14,702
and got off with five mil
635
00:33:14,785 --> 00:33:16,453
destined for the massapequa bank.
636
00:33:16,537 --> 00:33:17,870
That’s right. It was in all the papers.
637
00:33:17,871 --> 00:33:18,872
Yeah.
638
00:33:18,956 --> 00:33:20,666
Yes, ma’am.
639
00:33:20,749 --> 00:33:22,709
Bart Klapper never gives up on a railroad robbery.
640
00:33:23,127 --> 00:33:25,337
I even know who pulled off the heist.
641
00:33:25,421 --> 00:33:28,882
Daryl Croft, four arrests for car theft, the driver.
642
00:33:29,133 --> 00:33:32,344
Ole Korshack, served three years for armed robbery, the muscle.
643
00:33:32,428 --> 00:33:34,888
Clifford Coleson, numerous arrests for fraud,
644
00:33:34,972 --> 00:33:37,975
Bunco Gamling, no convictions, the brains.
645
00:33:38,809 --> 00:33:40,489
Yeah. That’s our preacher fella, all right.
646
00:33:41,353 --> 00:33:44,148
Problem is, we’ve had no hard evidence till now.
647
00:33:44,857 --> 00:33:46,190
So what does all this have to do with Cabot Cove?
648
00:33:46,191 --> 00:33:48,068
Well the bills were all brand new,
649
00:33:48,152 --> 00:33:49,570
consecutive serial numbers,
650
00:33:49,653 --> 00:33:51,780
hotter than a two-dollar pistol.
651
00:33:51,864 --> 00:33:53,531
I figure they had to stash the stuff somewhere
652
00:33:53,532 --> 00:33:54,742
and wait for it to cool off.
653
00:33:54,825 --> 00:33:57,536
So when they all converged on Cabot Cove,
654
00:33:57,619 --> 00:34:00,038
I knew they were gathering for the split.
655
00:34:00,122 --> 00:34:01,623
Oh, dear.
656
00:34:01,707 --> 00:34:03,959
And Mr. Penroy worked for the Boston & Western.
657
00:34:04,042 --> 00:34:06,378
That’s right, ma’am. He was the baggage clerk.
658
00:34:06,462 --> 00:34:08,881
I always suspected an inside job.
659
00:34:08,964 --> 00:34:11,008
So you’re saying Penroy was the keeper of the loot?
660
00:34:11,091 --> 00:34:13,719
There must have been a falling out among thieves.
661
00:34:13,802 --> 00:34:16,388
Daryl Croft and, uh, Ole Korshack
662
00:34:16,472 --> 00:34:18,307
must have killed Penroy and Coleson...
663
00:34:18,390 --> 00:34:19,724
and buried them in Penroy’s back yard.
664
00:34:19,725 --> 00:34:21,393
The only thing wrong with that theory
665
00:34:21,477 --> 00:34:23,395
is Morris Penroy died of a massive heart attack.
666
00:34:23,479 --> 00:34:24,813
He wasn’t murdered at all.
667
00:34:25,355 --> 00:34:27,274
That was the coroner’s office on the phone.
668
00:34:27,357 --> 00:34:30,235
Oh, I’m sorry, but this doesn’t make any sense.
669
00:34:30,319 --> 00:34:33,363
I mean, why would Mr. Penroy conceal his marriage?
670
00:34:33,447 --> 00:34:34,698
Penroy wasn’t married.
671
00:34:36,909 --> 00:34:39,578
Well, Marilee Penroy thinks otherwise.
672
00:34:39,661 --> 00:34:43,540
Marilee? Blonde bimbo? Mouth like a stevedore?
673
00:34:43,624 --> 00:34:45,584
She wasn’t Penroy’s wife.
674
00:34:45,667 --> 00:34:46,751
She was married to Cliff Coleson.
675
00:34:46,752 --> 00:34:48,837
A marriage made in purgatory.
676
00:34:49,922 --> 00:34:51,340
Sheriff, can we go home now?
677
00:34:51,965 --> 00:34:53,383
Uh, yes, ma’am.
678
00:34:53,467 --> 00:34:56,345
I’m sorry, ladies, I-I guess I had
679
00:34:56,428 --> 00:34:57,512
this caper figured out all wrong.
680
00:34:57,513 --> 00:34:59,640
Well, the important thing, Sheriff,
681
00:34:59,723 --> 00:35:02,976
is that neither Ole or Croft has left town,
682
00:35:03,060 --> 00:35:05,186
which means they haven’t got their hands on the money yet.
683
00:35:05,187 --> 00:35:07,856
Floyd, get out an A.P.B. on these guys.
684
00:35:07,940 --> 00:35:10,359
We’re gonna grab ’em before they get a chance to leave.
685
00:35:17,115 --> 00:35:18,408
I don’t know.
686
00:35:19,243 --> 00:35:21,787
Something about that man sets my teeth on edge.
687
00:35:21,870 --> 00:35:24,039
Mr. Klapper from the railroad?
688
00:35:24,122 --> 00:35:25,749
No, Sheriff Metzger.
689
00:35:28,460 --> 00:35:31,505
Well, uh, I suppose he was only doing his job.
690
00:35:31,588 --> 00:35:34,883
I mean, there were some small inconsistencies
691
00:35:34,967 --> 00:35:36,009
in what you told him.
692
00:35:36,093 --> 00:35:37,886
Since they already know
693
00:35:37,970 --> 00:35:40,681
that Mr. Penroy died of natural causes,
694
00:35:40,764 --> 00:35:44,142
I don’t suppose there’s any harm in telling Jessica the truth.
695
00:35:44,226 --> 00:35:48,188
Well, it was after Mr. Penroy came back from his walk.
696
00:35:48,272 --> 00:35:50,983
He was in an especially expansive mood.
697
00:35:51,066 --> 00:35:53,443
Very pleased with himself indeed.
698
00:35:53,527 --> 00:35:55,654
It crossed my mind that he might
699
00:35:55,737 --> 00:35:57,530
have been drinking, but there was nothing on his breath.
700
00:35:57,531 --> 00:35:59,658
He let it drop that he was expecting
701
00:35:59,741 --> 00:36:01,285
to come into some money.
702
00:36:01,368 --> 00:36:04,162
And then he made the most shocking proposition.
703
00:36:04,246 --> 00:36:07,374
He proposed to Helen.
704
00:36:07,457 --> 00:36:11,461
He apparently had totally misunderstood my kindness to him.
705
00:36:11,545 --> 00:36:14,715
Helen set him straight in no uncertain terms.
706
00:36:15,716 --> 00:36:18,135
And that’s when he had the heart attack.
707
00:36:19,011 --> 00:36:20,053
But good heavens,
708
00:36:20,137 --> 00:36:23,348
why on earth did you bury him in the backyard?
709
00:36:23,807 --> 00:36:28,061
Well, we-we’d come to rely on the rent money he was paying us.
710
00:36:28,145 --> 00:36:30,105
I mean, after what happened,
711
00:36:30,188 --> 00:36:32,983
we certainly wouldn’t want to let another man under our roof.
712
00:36:33,066 --> 00:36:34,985
Yes, but surely you realized--
713
00:36:35,068 --> 00:36:36,653
And there wouldn’t have been any problem
714
00:36:36,737 --> 00:36:39,114
if that wretched minister person wouldn’t have come
715
00:36:39,197 --> 00:36:41,658
poking around, asking questions.
716
00:36:41,742 --> 00:36:43,076
Well, I hardly--
717
00:36:43,160 --> 00:36:44,870
Dare ask what happened to him.
718
00:36:44,953 --> 00:36:47,039
We don’t really know.
719
00:36:47,122 --> 00:36:50,584
We heard a noise upstairs. Someone was prowling around.
720
00:36:50,667 --> 00:36:52,210
Whoever you are in there,
721
00:36:52,294 --> 00:36:54,755
you better leave or--or we’ll call the police.
722
00:36:54,838 --> 00:36:56,006
And what happened?
723
00:36:56,089 --> 00:36:58,091
Well, whoever it was
724
00:36:58,175 --> 00:36:59,593
must have left through the window.
725
00:36:59,676 --> 00:37:02,137
I suppose it was that minister person.
726
00:37:02,220 --> 00:37:04,514
We heard him call from down in the yard.
727
00:37:04,598 --> 00:37:06,350
Yes, it was some kind of an oath.
728
00:37:06,433 --> 00:37:12,189
I heard a voice say, "holy" - but he never finished it.
729
00:37:12,272 --> 00:37:14,441
Lillian’s memory isn’t what it used to be.
730
00:37:14,524 --> 00:37:17,069
I’m sure what he said was somebody’s name.
731
00:37:17,152 --> 00:37:19,279
I think it was Foley.
732
00:37:19,363 --> 00:37:22,199
The Foleys moved away from Cabot Cove in 1948, dear.
733
00:37:22,282 --> 00:37:23,408
Well--
734
00:37:23,492 --> 00:37:25,535
Uh, could it have been Ole?
735
00:37:25,619 --> 00:37:28,830
Might have been. But I think it was Foley.
736
00:37:28,914 --> 00:37:31,875
Anyway, after a while, we went outside,
737
00:37:31,959 --> 00:37:33,752
and we found him
738
00:37:33,835 --> 00:37:36,171
with our tine fork stuck in his chest...
739
00:37:36,254 --> 00:37:37,839
near the foot of the ladder.
740
00:37:37,923 --> 00:37:39,383
After everything that had gone on,
741
00:37:39,466 --> 00:37:42,761
we thought it best to just bury him quietly
742
00:37:42,844 --> 00:37:45,806
and not bother that new sheriff.
743
00:37:45,889 --> 00:37:48,642
It was my idea to burn the tine fork.
744
00:37:48,725 --> 00:37:53,397
Of course. Somebody was looking for the money.
745
00:37:53,689 --> 00:37:55,774
And if what Mr. Klapper says is true,
746
00:37:55,857 --> 00:37:57,943
Mr. Penroy was involved in the robbery.
747
00:37:58,026 --> 00:38:01,113
Probably so, because his room had been ransacked.
748
00:38:01,196 --> 00:38:03,281
Of course, we straightened it up again.
749
00:38:03,365 --> 00:38:04,616
And was anything missing?
750
00:38:04,700 --> 00:38:05,909
Think.
751
00:38:05,993 --> 00:38:08,120
Now this is very important.
752
00:38:08,203 --> 00:38:10,080
Only his collection.
753
00:38:10,163 --> 00:38:11,665
His collection?
754
00:38:11,748 --> 00:38:13,333
Of railway baggage claim checks.
755
00:38:13,417 --> 00:38:16,545
From all over the country. He was very proud of it.
756
00:38:16,628 --> 00:38:17,963
He kept it in a case.
757
00:38:18,880 --> 00:38:20,799
It was gone when we straightened up.
758
00:38:21,425 --> 00:38:23,468
Mr. Penroy apparently
759
00:38:23,552 --> 00:38:26,388
had a great deal of money hidden away somewhere.
760
00:38:26,471 --> 00:38:30,225
Those baggage claim checks possibly might have
761
00:38:30,308 --> 00:38:32,352
something to do with where it’s hidden.
762
00:38:33,020 --> 00:38:34,938
I really must run along.
763
00:38:35,522 --> 00:38:37,042
Thank you so much for the refreshments.
764
00:38:37,107 --> 00:38:39,818
But, Jessica, you didn’t finish your cider.
765
00:38:57,127 --> 00:39:00,630
- Hey! - Where is it, Ole?
766
00:39:01,465 --> 00:39:02,785
I don’t know, Daryl. Swear to God.
767
00:39:04,092 --> 00:39:05,652
Look, I was afraid to go near the place.
768
00:39:06,636 --> 00:39:08,305
I figured maybe you got it.
769
00:39:08,388 --> 00:39:10,849
Just don’t you forget that we’re still partners.
770
00:39:11,475 --> 00:39:13,602
Hey, look, I-I’d never cross you, Daryl. Honest.
771
00:39:13,685 --> 00:39:15,854
I’m sure that you wouldn’t...
772
00:39:15,937 --> 00:39:17,397
’cause that would be very stupid,
773
00:39:18,065 --> 00:39:19,566
even for you, huh?
774
00:39:20,233 --> 00:39:21,860
Cause now it’s only a two-way split.
775
00:39:21,943 --> 00:39:24,154
Let me tell you--
776
00:39:27,157 --> 00:39:28,533
Freeze, suckers!
777
00:39:29,743 --> 00:39:32,621
Easy, son, or I’ll cut you a new belly button.
778
00:39:43,215 --> 00:39:44,883
I think "crime wave" is two words, Floyd.
779
00:39:45,884 --> 00:39:47,301
Oh, hi, Mrs. Fletcher. I guess you heard, huh?
780
00:39:47,302 --> 00:39:48,887
Heard? Heard what?
781
00:39:48,970 --> 00:39:50,847
I collared ’em both about a half an hour ago.
782
00:39:50,931 --> 00:39:53,725
Daryl Croft and Ole Korshack. Got ’em locked up in the back.
783
00:39:53,809 --> 00:39:55,727
Oh, that was very fast, Sheriff.
784
00:39:55,811 --> 00:39:58,313
Couple of very dangerous types, Mrs. Fletcher.
785
00:39:58,396 --> 00:40:00,147
Frankly, you folks were lucky I was here to deal with them.
786
00:40:00,148 --> 00:40:02,567
Well, that’s certainly true, Sheriff.
787
00:40:02,651 --> 00:40:04,236
What I wanted to tell you is
788
00:40:04,319 --> 00:40:06,988
that I have just been having a word with Lillian and Helen.
789
00:40:07,072 --> 00:40:10,408
Now, they heard a voice outside in the yard just about the time
790
00:40:10,492 --> 00:40:11,660
that Mr. Coleson was killed.
791
00:40:11,743 --> 00:40:14,871
They said they heard him call out a name.
792
00:40:14,955 --> 00:40:17,833
- It sounded like Ole. - Ole Korshack.
793
00:40:17,916 --> 00:40:20,710
And another thing. Mr. Penroy had a collection--
794
00:40:20,794 --> 00:40:23,338
Oh, don’t you worry anymore about Mr. Penroy.
795
00:40:23,421 --> 00:40:25,590
I got this one signed, sealed and delivered.
796
00:40:25,674 --> 00:40:26,882
Oh, you mean, you found the money?
797
00:40:26,883 --> 00:40:28,844
Not yet. But I will soon.
798
00:40:29,719 --> 00:40:32,931
Well, I certainly don’t want to pour cold water on your arrests,
799
00:40:33,014 --> 00:40:34,654
but, uh, without the money, it seems to me
800
00:40:34,683 --> 00:40:36,726
you haven’t got very much to hold those two men on.
801
00:40:36,810 --> 00:40:39,312
Oh, trust me, Mrs. Fletcher. I’ve had years of experience
802
00:40:39,396 --> 00:40:40,814
dealing with slimeballs like them.
803
00:40:41,523 --> 00:40:43,283
Faced with a murder-one rap, they’ll cough up
804
00:40:43,400 --> 00:40:46,027
the location of that money like a baby with the colic.
805
00:40:46,403 --> 00:40:48,613
Hey, I’ll bet there’s even a reward for that money.
806
00:40:49,281 --> 00:40:50,866
Floyd, call that railroad company.
807
00:40:50,949 --> 00:40:52,951
Oh, I doubt that they know anything about it.
808
00:40:53,034 --> 00:40:54,995
Don’t worry. I’ll squeeze it out of ’em.
809
00:40:55,495 --> 00:40:56,997
Yeah, hang on.
810
00:40:57,080 --> 00:40:58,915
It’s Sheriff Metzger callin’ from Cabot Cove.
811
00:41:00,876 --> 00:41:02,711
Yeah, Sheriff Mort Metzger speaking.
812
00:41:03,295 --> 00:41:05,172
Yes, uh, your special investigator,
813
00:41:05,255 --> 00:41:08,341
uh, Bart Klapper suggested I get in touch with you...
814
00:41:08,425 --> 00:41:09,967
concerning the robbery in Boston last year.
815
00:41:09,968 --> 00:41:11,761
What’s this?
816
00:41:11,845 --> 00:41:15,098
Doc Hazlitt found that around Penroy’s neck.
817
00:41:15,182 --> 00:41:16,683
Say, you think that could be
818
00:41:16,766 --> 00:41:18,643
the key to a safe-deposit box or somethin’?
819
00:41:18,727 --> 00:41:21,313
No, I don’t think it looks like a safe-deposit key.
820
00:41:21,396 --> 00:41:23,023
Thanks.
821
00:41:25,942 --> 00:41:29,070
They’re offering 10% reward for the recovery of the loot.
822
00:41:29,154 --> 00:41:31,072
Golly. That’s half a million dollars.
823
00:41:31,156 --> 00:41:33,241
How exciting. I mean, if you find the money.
824
00:41:33,325 --> 00:41:35,035
Funny thing is,
825
00:41:35,118 --> 00:41:37,198
they said Bart Klapper doesn’t work for them anymore.
826
00:41:37,454 --> 00:41:40,290
This may a bit obvious, but, uh,
827
00:41:40,373 --> 00:41:43,585
you know, this key looks like one I have for an old trunk.
828
00:41:45,086 --> 00:41:48,340
Yeah. Maybe too obvious.
829
00:41:49,007 --> 00:41:50,634
But it sure is worth checking.
830
00:41:51,593 --> 00:41:55,847
Can you imagine Mr. Penroy being part of a railway gang
831
00:41:55,931 --> 00:41:58,433
and never letting on a word to us?
832
00:41:58,516 --> 00:42:02,145
It’s a good thing you remembered this trunk we stored away for him down here.
833
00:42:02,229 --> 00:42:03,563
Now let’s see.
834
00:42:05,315 --> 00:42:07,567
- Try this, dear. - Thank you, Lillian.
835
00:42:07,859 --> 00:42:09,819
Oh, this is so exciting!
836
00:42:16,117 --> 00:42:18,203
Land o’ Goshen! Look at that!
837
00:42:18,286 --> 00:42:20,664
We’ll be able to pay the electric bill now.
838
00:42:20,747 --> 00:42:23,708
They’re all so new. They’re brand new!
839
00:42:23,792 --> 00:42:25,001
Oh, that’s all right.
840
00:42:25,085 --> 00:42:26,418
We’ll run it through the washing machine
841
00:42:26,419 --> 00:42:28,797
like the gangsters do on television.
842
00:42:29,047 --> 00:42:33,718
Lillian, I don’t see any reason to mention this to Jessica.
843
00:42:33,802 --> 00:42:35,887
No, it’ll just be our little secret.
844
00:42:35,971 --> 00:42:37,251
What are you doing in our house?
845
00:42:37,639 --> 00:42:39,719
I’ve been keeping an eye on your place all afternoon.
846
00:42:39,766 --> 00:42:41,768
And when I saw you come down here to the cellar,
847
00:42:41,851 --> 00:42:43,353
I figured you must be up to something.
848
00:42:43,895 --> 00:42:45,021
We found this.
849
00:42:45,105 --> 00:42:47,440
So if there’s any reward, it belongs to us.
850
00:42:47,732 --> 00:42:48,858
Is there a reward?
851
00:42:48,942 --> 00:42:50,610
Oh, yes, there’s a reward, all right.
852
00:42:50,694 --> 00:42:53,154
But it’s for the return of the money.
853
00:42:53,238 --> 00:42:54,947
And somehow I don’t think the Boston & Western’s
854
00:42:54,948 --> 00:42:56,574
ever gonna see that money again.
855
00:42:57,659 --> 00:42:59,739
You mean, you’re going to steal it after we found it?
856
00:43:00,662 --> 00:43:03,957
It’s an imperfect world, ladies. We all have our weaknesses.
857
00:43:04,541 --> 00:43:06,167
We’ll tell Sheriff Metzger!
858
00:43:06,876 --> 00:43:12,048
No. I’m afraid I can’t let you do that.
859
00:43:12,132 --> 00:43:13,675
- Aah! - Hold it!
860
00:43:15,844 --> 00:43:17,220
Right there, Klapper.
861
00:43:24,853 --> 00:43:27,230
Oh, hello, Lee. Oh, hi, Mrs. Fletcher.
862
00:43:27,314 --> 00:43:28,732
Are you leaving?
863
00:43:28,815 --> 00:43:31,818
I guess there’s nothing to keep me here anymore.
864
00:43:31,901 --> 00:43:33,778
Yes, isn’t it exciting?
865
00:43:33,862 --> 00:43:35,530
Sheriff Metzger finding all that money
866
00:43:35,613 --> 00:43:38,616
and arresting Bart Klapper for Mr. Coleson’s murder.
867
00:43:38,700 --> 00:43:40,368
You know, isn’t it something?
868
00:43:40,452 --> 00:43:43,538
I mean, here’s a guy who’s working for the railroad.
869
00:43:43,621 --> 00:43:45,915
And he kills two men and tries to rip off the money.
870
00:43:45,999 --> 00:43:48,084
Oh, he didn’t kill Mr. Penroy, Lee.
871
00:43:48,168 --> 00:43:50,253
I hope you don’t mind me calling you Lee?
872
00:43:50,337 --> 00:43:53,131
With a name like Marilee? Lee’s shorter.
873
00:43:53,214 --> 00:43:56,426
All my friends call me Lee. Say, how did you know?
874
00:43:56,509 --> 00:43:59,012
Oh, I--the monogram of the letter "l"
875
00:43:59,095 --> 00:44:01,181
that you wear. I just guessed.
876
00:44:01,264 --> 00:44:03,850
So it was that crooked railroad cop who got Cliff?
877
00:44:03,933 --> 00:44:05,435
Mm-hmm.
878
00:44:05,518 --> 00:44:07,312
Sheriff Metzger caught him red-handed,
879
00:44:07,395 --> 00:44:09,898
about to murder the Appletree sisters too.
880
00:44:09,981 --> 00:44:11,608
Apparently, he took some checks
881
00:44:11,691 --> 00:44:13,650
from Mr. Penroy’s room when he killed Mr. Coleson.
882
00:44:13,651 --> 00:44:15,779
As soon as Sheriff Metzger finds them,
883
00:44:15,862 --> 00:44:18,615
that’ll be the final link in the evidence.
884
00:44:18,698 --> 00:44:21,659
Oh, I don’t think he’ll ever find the baggage claim checks.
885
00:44:21,743 --> 00:44:23,370
Klapper probably would have burned them.
886
00:44:24,537 --> 00:44:27,165
Oh? Is that what you did with them?
887
00:44:28,249 --> 00:44:32,462
Me? I didn’t know about them until you told me about them.
888
00:44:32,545 --> 00:44:36,633
I said "checks." You said "baggage claim checks."
889
00:44:36,716 --> 00:44:39,094
I didn’t get a chance to tell Sheriff Metzger that.
890
00:44:40,136 --> 00:44:43,640
No, I’m afraid there’s only one way that you’d know that.
891
00:44:43,723 --> 00:44:47,977
Me? Why would I kill Cliff Coleson?
892
00:44:48,061 --> 00:44:50,313
Perhaps because he’d run out on you?
893
00:44:50,605 --> 00:44:52,899
I understand it hadn’t been a very happy marriage.
894
00:44:52,982 --> 00:44:54,192
Oh, wait a minute.
895
00:44:54,275 --> 00:44:56,277
I told you I was married to Penroy.
896
00:44:56,361 --> 00:44:57,862
I know that’s what you said.
897
00:44:57,987 --> 00:45:00,949
But you see, someone heard poor Mr. Coleson
898
00:45:01,032 --> 00:45:03,576
call out your name just before he was murdered.
899
00:45:04,285 --> 00:45:08,123
I suspect you knew the money was about to be split up.
900
00:45:08,206 --> 00:45:11,167
You probably followed him up here to Cabot Cove.
901
00:45:11,251 --> 00:45:13,378
Mr. Coleson found the collection
902
00:45:13,461 --> 00:45:16,047
of claim checks in Mr. Penroy’s room.
903
00:45:16,131 --> 00:45:17,424
He probably thought it was a clue
904
00:45:17,507 --> 00:45:19,342
to where the money was hidden.
905
00:45:19,426 --> 00:45:22,595
I suspect that you were waiting at the bottom of the ladder.
906
00:45:22,679 --> 00:45:24,347
A very unpleasant surprise.
907
00:45:24,431 --> 00:45:26,015
Oh, Lee!
908
00:45:26,099 --> 00:45:29,018
He called out your name, Lee.
909
00:45:29,102 --> 00:45:31,438
You saw the case and thought that he’d found the money.
910
00:45:31,521 --> 00:45:34,858
It must have taken a great deal of rage and frustration
911
00:45:34,941 --> 00:45:36,443
to do what you did.
912
00:45:42,198 --> 00:45:43,700
Being married to Cliff
913
00:45:43,783 --> 00:45:47,120
was like being on a burning roller coaster.
914
00:45:47,203 --> 00:45:49,956
He was up, he was down.
915
00:45:50,039 --> 00:45:52,208
He was always in trouble with the law.
916
00:45:52,292 --> 00:45:57,088
And when h-he finally made his one big, beautiful score,
917
00:45:57,172 --> 00:45:59,174
he left me.
918
00:45:59,257 --> 00:46:01,468
The money was my only hope.
919
00:46:01,551 --> 00:46:04,971
I wasn’t about to let him get away with that.
920
00:46:05,054 --> 00:46:08,349
You understand, don’t you?
921
00:46:17,150 --> 00:46:19,402
Adelle Metzger came to me this morning with
922
00:46:19,486 --> 00:46:21,821
the worse case of laryngitis I think I’ve ever seen.
923
00:46:22,405 --> 00:46:25,325
Hard to picture Adelle not being able to talk.
924
00:46:25,700 --> 00:46:27,869
My theory is she got it yelling at Metzger.
925
00:46:27,952 --> 00:46:29,287
Seth.
926
00:46:29,370 --> 00:46:31,581
Well, she must have been as mad as a hornet
927
00:46:31,664 --> 00:46:33,625
when the Boston & Western ruled that the reward
928
00:46:33,708 --> 00:46:35,627
was going to the Appletree sisters.
929
00:46:35,710 --> 00:46:37,754
Well, fortunately they returned the money
930
00:46:37,837 --> 00:46:39,964
from Mr. Penroy’s check, and Sheriff Metzger
931
00:46:40,048 --> 00:46:42,175
was nice enough not to press charges against them.
932
00:46:42,258 --> 00:46:45,261
Just a case of saving the taxpayer money.
933
00:46:45,345 --> 00:46:47,472
Any smart lawyer would have gotten ’em off easy
934
00:46:47,555 --> 00:46:50,517
due to diminished mental capacity.
935
00:46:52,519 --> 00:46:54,771
You know, I suspect that there’s not much wrong
936
00:46:54,854 --> 00:46:58,233
with Lillian and Helen’s mental capacity, Seth.
937
00:46:58,316 --> 00:46:59,943
I was talkin’ about Metzger.
72106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.