All language subtitles for MrSWr4E22.The.Body.Politic.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,962 I predict that Kathleen will win. 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,923 Tonight, on Murder, She Wrote. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,551 The police found Bud's body in my robe. 4 00:00:08,801 --> 00:00:11,929 We're absolutely clean on this. Now trust me. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,598 We're also negotiating with Bud's grieving widow. 6 00:00:15,182 --> 00:00:16,862 If she and her attorney agree to the bucks, 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,394 well, she gets first crack. 8 00:00:18,644 --> 00:00:20,730 Hey, I'm talking dinner here. Maybe a chance to talk. 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,816 He must have gone from his room to mine, naked. 10 00:00:23,899 --> 00:00:24,984 Surprised? 11 00:00:25,067 --> 00:00:26,610 Nothing about politics surprises me. 12 00:00:26,694 --> 00:00:28,320 I assume he had his own key. 13 00:00:28,404 --> 00:00:29,989 Jack, please! 14 00:01:22,082 --> 00:01:24,627 Mr. Speaker, the 23rd district 15 00:01:24,710 --> 00:01:27,421 joins with the 18th and 33rd districts 16 00:01:27,505 --> 00:01:30,382 in unanimous support for the candidate. 17 00:01:31,133 --> 00:01:34,428 Mr. Speaker, the Union of Federated Office Workers 18 00:01:34,512 --> 00:01:36,722 submit the name of the only candidate 19 00:01:36,806 --> 00:01:40,434 that has the full support of the Upstate minorities. 20 00:01:40,518 --> 00:01:44,855 A proven leader, and can deliver the votes. 21 00:01:46,690 --> 00:01:48,859 If my opponent can't find a way 22 00:01:48,943 --> 00:01:52,988 to pay back the $600,000 he owes from his last campaign, 23 00:01:53,072 --> 00:01:54,865 then how can the voters expect him 24 00:01:54,949 --> 00:01:57,326 to do anything about the federal budget? 25 00:01:57,409 --> 00:02:00,287 Well, I certainly wish I had a millionaire spouse 26 00:02:00,371 --> 00:02:01,497 like Mrs. Lane here. 27 00:02:03,207 --> 00:02:04,750 Perhaps the fairness doctrine 28 00:02:04,834 --> 00:02:06,919 would allow your husband to help repay my debts. 29 00:02:07,002 --> 00:02:09,213 After all, we're from the same party. 30 00:02:10,673 --> 00:02:13,425 Why does she have to take all these cheap shots 31 00:02:14,009 --> 00:02:16,220 just because I've got a few bucks? 32 00:02:16,303 --> 00:02:18,555 Oh, Jackson, ought to come out on the road with us more often. 33 00:02:18,556 --> 00:02:19,890 You get used to it. 34 00:02:19,974 --> 00:02:21,517 Drelinger has read that same bad joke 35 00:02:21,600 --> 00:02:23,978 on the past four TV appearances. 36 00:02:24,061 --> 00:02:25,562 "After all, we're from the same party," 37 00:02:25,563 --> 00:02:27,565 complete with the ha-ha-ha's. 38 00:02:27,648 --> 00:02:29,608 The man's on the threshold of senility. 39 00:02:30,276 --> 00:02:33,445 Well, the ha-ha-ha's must be working. 40 00:02:33,529 --> 00:02:37,741 My man still leads Kathleen by ten points in the polls. 41 00:02:37,825 --> 00:02:40,536 Kathleen is closing the gap, and you know it. 42 00:02:40,619 --> 00:02:43,330 Better get your old boy some new ad libs, Butterfield. 43 00:02:43,414 --> 00:02:46,083 Yeah, and some fresh 3x5 cards. 44 00:02:46,166 --> 00:02:48,586 In the few moments that we have left, 45 00:02:48,669 --> 00:02:51,630 Mrs. Lane, this morning's Daily Post alleges 46 00:02:51,714 --> 00:02:54,258 that you and Bud Johnson, your campaign manager, 47 00:02:54,341 --> 00:02:55,676 were becoming-- 48 00:02:55,759 --> 00:02:57,636 Well, how shall I put it-- involved. 49 00:02:57,720 --> 00:02:59,513 I don't believe this. 50 00:02:59,763 --> 00:03:02,600 Bud Johnson's only involvement with me is managing my campaign. 51 00:03:02,683 --> 00:03:04,768 Anything beyond that, is merely malicious gossip. 52 00:03:04,852 --> 00:03:08,022 So you're denying that the relationship is romantic? 53 00:03:08,105 --> 00:03:10,065 Yes, my campaign director and I 54 00:03:10,149 --> 00:03:11,901 were dancing together last night 55 00:03:11,984 --> 00:03:13,611 in front of 1,000 voters 56 00:03:13,694 --> 00:03:15,571 at the Italian-American block party. 57 00:03:15,654 --> 00:03:18,115 The Post calls it a romance. 58 00:03:18,198 --> 00:03:19,617 I call it the tarantella. 59 00:03:19,700 --> 00:03:22,119 All right. She's on a roll now. 60 00:03:22,202 --> 00:03:25,497 I'm gonna try and answer some of these calls. 61 00:03:25,581 --> 00:03:28,834 The few hours my campaign allows me to sleep, 62 00:03:28,918 --> 00:03:30,753 I sleep with my husband... 63 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 when he can get out on the stump with me. 64 00:03:32,838 --> 00:03:35,132 There have been persistent rumors. 65 00:03:35,215 --> 00:03:36,925 Mr. Hall, I don't want to talk about rumors. 66 00:03:36,926 --> 00:03:38,344 It demeans both our professions. 67 00:03:38,427 --> 00:03:39,845 But five years ago 68 00:03:39,929 --> 00:03:41,805 when you were Mayor of your hometown, 69 00:03:41,889 --> 00:03:45,643 stories persisted that you had an affair with a married man. 70 00:03:45,726 --> 00:03:46,810 Forgive me, Mr. Hall. 71 00:03:46,894 --> 00:03:49,438 What should be put to bed in this campaign 72 00:03:49,521 --> 00:03:51,190 is gossip, not me. 73 00:03:51,357 --> 00:03:53,150 Well, I'm sorry. 74 00:03:53,233 --> 00:03:55,393 I see that's all the time we have for Face The Issues. 75 00:03:55,402 --> 00:03:56,737 I want to thank both candidates. 76 00:03:56,820 --> 00:03:57,947 Thank you, Edmund. 77 00:03:58,030 --> 00:03:59,698 And, I for one, am certainly willing 78 00:03:59,782 --> 00:04:01,158 to overlook and forget 79 00:04:01,241 --> 00:04:02,785 any of Mrs. Lane's past indiscretions. 80 00:04:02,868 --> 00:04:05,871 This is Edmund Hall. Have a pleasant Sunday. 81 00:04:08,123 --> 00:04:09,416 Cass? Bud. 82 00:04:09,500 --> 00:04:10,834 Bud. Thank God. 83 00:04:10,918 --> 00:04:12,795 - Sounds like trouble. - You bet. 84 00:04:12,878 --> 00:04:15,047 - Harold just quit. - What? 85 00:04:15,130 --> 00:04:17,049 We spent eight weeks wining and dining 86 00:04:17,132 --> 00:04:18,759 the best speech writer in the country-- 87 00:04:18,842 --> 00:04:20,642 Man, that really leaves me hanging out to dry. 88 00:04:20,678 --> 00:04:22,846 Well, I'm working on some alternatives. 89 00:04:22,930 --> 00:04:25,182 Good. Good. Keep on it. 90 00:04:25,265 --> 00:04:27,559 Listen, Cass, uh, I just spoke with Gracie, 91 00:04:27,643 --> 00:04:29,043 and she's gonna stay up at the farm 92 00:04:29,061 --> 00:04:30,896 with the kids for a couple of weeks. 93 00:04:30,980 --> 00:04:33,732 Bud, don't start. Okay? 94 00:04:33,899 --> 00:04:35,067 Hey, I'm talking dinner. 95 00:04:35,150 --> 00:04:36,470 You know, maybe a chance to talk. 96 00:04:36,527 --> 00:04:40,280 Bud, you're a nice guy, but I'm talked out. 97 00:04:40,364 --> 00:04:42,950 Now, what was, was. Now let it alone. 98 00:04:46,537 --> 00:04:49,707 Kathleen, you were wonderful! 99 00:04:51,291 --> 00:04:55,045 Oh, Bud was right. I should have known better. 100 00:04:55,129 --> 00:04:56,463 I try to deal with issues, 101 00:04:56,547 --> 00:04:58,132 and that muckraking gossip hound, 102 00:04:58,215 --> 00:04:59,842 all he cares about is-- 103 00:04:59,925 --> 00:05:01,301 Somebody call me? 104 00:05:01,385 --> 00:05:04,638 Oh, yes. You're supposed to be impartial. 105 00:05:04,722 --> 00:05:07,641 You cut Kathleen off just when she was about to nail Drelinger. 106 00:05:07,725 --> 00:05:09,351 It's a half-hour show. 107 00:05:09,435 --> 00:05:11,812 I can't spill over into pro bowling highlights. 108 00:05:13,105 --> 00:05:16,400 Edmund, other than the blow-dry and some makeup, 109 00:05:16,900 --> 00:05:18,569 just what are your qualifications 110 00:05:18,652 --> 00:05:19,737 to be a newsman? 111 00:05:19,820 --> 00:05:21,655 She danced with the Mayor last night 112 00:05:21,739 --> 00:05:23,323 and half the city council. 113 00:05:23,407 --> 00:05:25,200 Is she fooling around with them, too? 114 00:05:25,284 --> 00:05:27,995 Just be glad I'm focusing on your wife and not you. 115 00:05:28,829 --> 00:05:30,914 The Post is sifting through your back taxes, 116 00:05:30,998 --> 00:05:32,124 but did I bring it up? 117 00:05:32,207 --> 00:05:34,668 If you're looking for old news, dig up Watergate. 118 00:05:34,752 --> 00:05:37,004 I paid every penny back. It's on the record. 119 00:05:37,087 --> 00:05:40,007 That's wonderful, Edmund. 120 00:05:40,090 --> 00:05:41,925 You've just handed me the winning issue. 121 00:05:42,551 --> 00:05:44,136 I'm going to appeal to every voter 122 00:05:44,219 --> 00:05:46,305 who's ever been audited by the IRS. 123 00:05:46,388 --> 00:05:48,640 Ah, it will be a landslide. 124 00:05:49,808 --> 00:05:51,685 I'll say one thing, Kathleen. 125 00:05:51,769 --> 00:05:53,604 You kiss a lot better than Arthur Drelinger. 126 00:05:56,565 --> 00:05:59,818 Kate, if you don't mind, I want to get back to the house. 127 00:05:59,902 --> 00:06:02,946 I want to look at those condominium estimates tonight. 128 00:06:03,030 --> 00:06:05,365 Well, I wouldn't be very good company, anyway. 129 00:06:05,449 --> 00:06:08,702 We will see you this weekend in, uh... 130 00:06:09,328 --> 00:06:10,954 Bud. Help. 131 00:06:12,915 --> 00:06:16,043 Where will this wandering caravan be on Saturday? 132 00:06:16,126 --> 00:06:17,961 Let's see, Lacentra, and, uh... 133 00:06:19,755 --> 00:06:22,216 Holiday Township and Forrest Heights. 134 00:06:22,299 --> 00:06:23,899 Of course, that's just Saturday morning. 135 00:06:24,510 --> 00:06:26,386 Listen, there's a glitch with Harold. 136 00:06:26,470 --> 00:06:28,030 I've got to run and try to iron it out. 137 00:06:28,097 --> 00:06:29,777 I'll see you back at the hotel, all right? 138 00:06:30,516 --> 00:06:33,769 Well, I showed you the great capitals of Europe. 139 00:06:33,852 --> 00:06:35,813 You can show me the motel capitals 140 00:06:35,896 --> 00:06:36,939 of middle America. 141 00:06:43,904 --> 00:06:45,363 You people have Hall on your payroll, 142 00:06:45,364 --> 00:06:47,032 or does he just have a garbage fetish? 143 00:06:47,116 --> 00:06:48,992 Guy is just doing his job. 144 00:06:49,076 --> 00:06:52,329 Anyway, Kathleen can't overcome Drelinger's lead. 145 00:06:52,412 --> 00:06:53,831 A bright girl like you-- 146 00:06:53,914 --> 00:06:56,625 Top 10% of her class at Pendleton-- 147 00:06:56,708 --> 00:06:59,044 You of all people should be able to do the arithmetic. 148 00:06:59,920 --> 00:07:01,420 Oh, what adds up in this voter profile 149 00:07:01,421 --> 00:07:03,048 is that you're falling way behind 150 00:07:03,132 --> 00:07:05,050 among working women and blacks. 151 00:07:06,885 --> 00:07:09,471 When our guy clobbers Kathleen, 152 00:07:09,555 --> 00:07:10,973 and he will, 153 00:07:11,056 --> 00:07:12,598 we're gonna be taking on some extra staffers 154 00:07:12,599 --> 00:07:14,351 for the main event. 155 00:07:14,434 --> 00:07:16,061 Does that mean that you'll be looking 156 00:07:16,145 --> 00:07:19,022 for a highly visible and bright, working, black female? 157 00:07:19,106 --> 00:07:21,275 What do you think Kathleen took you on for, sweetheart? 158 00:07:21,358 --> 00:07:23,193 I can't imagine. 159 00:07:28,866 --> 00:07:30,576 Well, Butterfield. 160 00:07:30,659 --> 00:07:31,910 How do you score the debate? 161 00:07:32,411 --> 00:07:34,705 On balance, I'd say you came off best. 162 00:07:36,707 --> 00:07:37,790 Did you ever think of going into politics? 163 00:07:37,791 --> 00:07:40,085 Uh, look. 164 00:07:40,169 --> 00:07:44,131 This is strictly on background, but somebody fed that story 165 00:07:44,214 --> 00:07:46,550 to the post about Kathleen and Bud Johnson. 166 00:07:47,759 --> 00:07:51,096 The Drelinger camp would never smear an opponent. 167 00:07:53,265 --> 00:07:55,225 Look, Kathleen Lane is news. 168 00:07:55,309 --> 00:07:56,768 Right now the only story I've got 169 00:07:56,852 --> 00:07:59,021 besides those rumors about her love life, 170 00:07:59,104 --> 00:08:01,857 is how she's closing the gap on Drelinger. 171 00:08:01,940 --> 00:08:03,817 If you guys have got something, 172 00:08:03,901 --> 00:08:05,819 and you give it to me instead of The Post, 173 00:08:05,903 --> 00:08:08,113 well, all I can say is, 174 00:08:08,197 --> 00:08:10,282 my sources are always confidential. 175 00:08:10,365 --> 00:08:13,160 Well, we don't deal in dirty tricks. 176 00:08:13,243 --> 00:08:16,496 It smacks of bad sportsmanship. But we are doing some research. 177 00:08:16,580 --> 00:08:17,788 If something newsworthy does turn up, 178 00:08:17,789 --> 00:08:18,999 you might get a call. 179 00:08:19,082 --> 00:08:21,668 Just make sure I get it first. 180 00:08:21,752 --> 00:08:23,337 If any headline material does turn up, 181 00:08:23,420 --> 00:08:25,547 and I'm not saying it will, 182 00:08:25,631 --> 00:08:27,549 it would come from some anonymous source. 183 00:08:27,633 --> 00:08:28,926 Understood? 184 00:08:29,009 --> 00:08:30,093 Perfectly. 185 00:08:40,354 --> 00:08:41,980 Fletcher, J.B, Mrs. 186 00:08:44,733 --> 00:08:46,068 I'm sorry. 187 00:08:46,151 --> 00:08:48,362 The computer does not recognize you. 188 00:08:48,445 --> 00:08:50,697 When do you say you made this alleged reservation? 189 00:08:50,781 --> 00:08:52,658 I made it last night in Chicago, but-- 190 00:08:52,741 --> 00:08:54,242 You should have a confirmation number. 191 00:08:54,243 --> 00:08:57,246 Every reservation has a confirmation number. 192 00:08:57,537 --> 00:08:59,873 Yes, well, I told you, I didn't make it personally. 193 00:08:59,957 --> 00:09:02,167 - It was arranged-- - Jessica? 194 00:09:02,251 --> 00:09:04,795 Kathleen, thank heavens. 195 00:09:04,878 --> 00:09:06,630 You look absolutely wonderful! 196 00:09:06,713 --> 00:09:08,507 Well, so do you. 197 00:09:08,590 --> 00:09:10,092 I'll look a lot better 198 00:09:10,175 --> 00:09:11,592 after I've checked in and gotten into a hot tub, 199 00:09:11,593 --> 00:09:14,137 if they can find a tub for me to climb into. 200 00:09:14,221 --> 00:09:15,764 Is there a problem? 201 00:09:15,847 --> 00:09:17,641 Well, they seem to have lost the reservation 202 00:09:17,724 --> 00:09:19,226 that you made for me. 203 00:09:19,309 --> 00:09:21,520 Good Lord, I told Bud to make that personally. 204 00:09:21,603 --> 00:09:23,897 Excuse me, uh... Preston? 205 00:09:24,564 --> 00:09:26,316 There seems to be some sort of mix-up. 206 00:09:26,400 --> 00:09:27,734 I would very much appreciate it 207 00:09:27,818 --> 00:09:30,070 if you could arrange to put Mrs. Fletcher 208 00:09:30,153 --> 00:09:31,989 in a room as close to mine as possible. 209 00:09:32,072 --> 00:09:35,617 Of course, if there's anything available. 210 00:09:35,701 --> 00:09:37,202 And you are? 211 00:09:41,123 --> 00:09:44,167 It's been almost four months, and I'm still Mrs. Anonymous. 212 00:09:44,251 --> 00:09:46,628 Well, I thought you were coming up in the polls. 213 00:09:46,712 --> 00:09:49,881 Oh, I am. But this is only the primary. 214 00:09:49,965 --> 00:09:52,592 The fact is, if it isn't a presidential election, 215 00:09:52,676 --> 00:09:55,512 the public interest is on a par with Saturday night wrestling. 216 00:09:56,722 --> 00:09:58,473 Frankly, if it wasn't for all of the money 217 00:09:58,640 --> 00:10:00,976 that Jackson's poured into my candidacy, 218 00:10:01,059 --> 00:10:04,104 I'd still be a total nobody instead of a relative unknown. 219 00:10:04,187 --> 00:10:06,398 That sounds awfully cynical. 220 00:10:06,481 --> 00:10:08,525 I hadn't realized 221 00:10:08,608 --> 00:10:10,944 what a big fishbowl I'd be living in. 222 00:10:11,737 --> 00:10:13,195 The press has been having a field day 223 00:10:13,196 --> 00:10:14,489 digging into my personal life. 224 00:10:14,573 --> 00:10:17,451 Not just mine, but Jackson's, too. 225 00:10:17,909 --> 00:10:19,286 Anything for a story. 226 00:10:19,369 --> 00:10:21,078 And the less it has to do with the issues, the better. 227 00:10:21,079 --> 00:10:23,540 Speaking of the issues, I was delighted 228 00:10:23,623 --> 00:10:26,001 when you asked me to come here speak for you. 229 00:10:26,084 --> 00:10:28,962 You know, your program on environmental cleanup 230 00:10:29,046 --> 00:10:31,465 is something that I can really get behind. 231 00:10:31,548 --> 00:10:34,384 I have another little problem. 232 00:10:34,468 --> 00:10:36,928 My head writer quit on me this morning. 233 00:10:37,012 --> 00:10:38,430 And this Friday, 234 00:10:38,513 --> 00:10:40,390 I'm making my most important address 235 00:10:40,474 --> 00:10:42,726 to the state party leaders right here in the capital. 236 00:10:42,809 --> 00:10:44,686 And it isn't enough that I find a writer 237 00:10:44,770 --> 00:10:47,230 who understands my position on the issues, 238 00:10:47,314 --> 00:10:49,107 I need somebody who knows me, 239 00:10:49,191 --> 00:10:52,277 who won't just be putting words into my mouth. 240 00:10:52,903 --> 00:10:54,071 Oh, no. 241 00:10:54,154 --> 00:10:55,906 Oh, please, Jess. 242 00:10:59,284 --> 00:11:00,564 Kathleen, if you give me a good, 243 00:11:00,619 --> 00:11:02,579 juicy murder and a few suspects 244 00:11:02,662 --> 00:11:04,915 my imagination will swing into high gear. 245 00:11:04,998 --> 00:11:07,209 But speechifying? 246 00:11:07,292 --> 00:11:09,252 I'm not sure that I could write on a soapbox. 247 00:11:09,336 --> 00:11:11,129 But that's exactly why I need you. 248 00:11:11,213 --> 00:11:13,006 You can write so movingly. 249 00:11:13,090 --> 00:11:17,010 You won't make me sound like an oracle on Mount Olympus. 250 00:11:17,094 --> 00:11:19,763 This morning, I tried to ad lib a speech 251 00:11:19,846 --> 00:11:21,390 and almost guaranteed 252 00:11:21,473 --> 00:11:24,476 a group of foreign war veterans maternity leave. 253 00:11:27,145 --> 00:11:29,606 Sure, you're laughing, but I'm desperate. 254 00:11:29,689 --> 00:11:31,900 Unless you pick up an oar and start to paddle 255 00:11:31,983 --> 00:11:33,776 I'm afraid I'm going to have to jump this ship. 256 00:11:33,777 --> 00:11:37,948 Well, we can't have that. All right. 257 00:11:38,031 --> 00:11:40,534 I'll climb on board for a week's worth of 258 00:11:40,617 --> 00:11:41,660 "My Fellow Citizens." 259 00:11:46,581 --> 00:11:47,707 Yes, Ruth? 260 00:11:47,791 --> 00:11:48,834 A man for you on line one. 261 00:11:50,877 --> 00:11:52,379 This is Edmund Hall. 262 00:11:52,462 --> 00:11:54,005 Are you interested in a story 263 00:11:54,089 --> 00:11:56,967 that will bury one of the candidates? 264 00:11:57,050 --> 00:11:59,219 Who is this? 265 00:11:59,302 --> 00:12:01,221 Call me a "highly placed source." 266 00:12:01,304 --> 00:12:03,348 Is that you, Butterfield? 267 00:12:03,432 --> 00:12:05,182 If you're not interested, I'll take it to The Post. 268 00:12:05,183 --> 00:12:08,103 Okay. Let's say I'm interested. 269 00:12:10,147 --> 00:12:13,233 The 11:00 bus for Cleveland is now boarding at gate ten. 270 00:12:31,585 --> 00:12:32,919 Hall. 271 00:12:33,003 --> 00:12:34,004 Open the phone book. 272 00:12:34,087 --> 00:12:35,797 What? 273 00:12:35,881 --> 00:12:37,548 The phone book-- Find your station's number. 274 00:12:37,549 --> 00:12:39,718 What is this, some kind of joke? 275 00:12:39,801 --> 00:12:41,970 I don't think Kathleen Lane will be laughing. 276 00:12:52,272 --> 00:12:53,273 Now who is this? 277 00:13:24,846 --> 00:13:27,307 Bud, see what you think of this piece so far. 278 00:13:30,101 --> 00:13:32,020 Good. It's good. 279 00:13:32,312 --> 00:13:34,022 Though you might want to soft pedal 280 00:13:34,105 --> 00:13:35,314 this reference to day care for working mothers. 281 00:13:35,315 --> 00:13:37,150 But in a speech Kathleen gave last week, 282 00:13:37,234 --> 00:13:38,735 she came out for day care. 283 00:13:38,818 --> 00:13:40,361 Yeah, well, that was at a day care center. 284 00:13:40,362 --> 00:13:41,947 The speech you're working on 285 00:13:42,030 --> 00:13:43,864 is for a couple hundred ladies at a country club, 286 00:13:43,865 --> 00:13:45,158 and they already have day care. 287 00:13:45,242 --> 00:13:46,242 They call her the maid. 288 00:13:48,828 --> 00:13:50,789 How does Kathleen feel about day care? 289 00:13:50,872 --> 00:13:52,832 I mean, really feel? 290 00:13:52,916 --> 00:13:54,167 Beats me. I never asked her. 291 00:13:55,710 --> 00:13:57,379 Hi, guys. 292 00:13:57,462 --> 00:13:59,756 Just left Kathleen at the senior citizens' center. 293 00:13:59,839 --> 00:14:01,675 And did she come out for long life? 294 00:14:01,758 --> 00:14:03,093 Yeah, that's our position. 295 00:14:04,844 --> 00:14:06,011 Anne, when's Kathleen getting back? 296 00:14:06,012 --> 00:14:07,806 Late. 297 00:14:07,889 --> 00:14:09,390 While she was at the center the state party chairman called. 298 00:14:09,391 --> 00:14:10,475 He wanted to see her. 299 00:14:10,559 --> 00:14:11,893 She said she was gonna drive 300 00:14:11,977 --> 00:14:13,394 one of the staff cars out to his house. 301 00:14:13,395 --> 00:14:14,938 Maybe he's gonna drop the other shoe 302 00:14:15,021 --> 00:14:16,231 and come out for her. 303 00:14:16,314 --> 00:14:17,941 Yeah, and maybe he's gonna drop 304 00:14:18,024 --> 00:14:19,108 the other show on her and come out for Drelinger. 305 00:14:19,109 --> 00:14:20,735 Bologna? 306 00:14:20,819 --> 00:14:22,195 No comment. 307 00:14:39,296 --> 00:14:42,924 Here now with the 11:00 news, Edmund Hall. 308 00:14:43,008 --> 00:14:44,551 Good evening. 309 00:14:44,634 --> 00:14:47,095 In the headlines, this campaign exclusive. 310 00:14:47,178 --> 00:14:50,307 A highly-placed source close to the senate primary 311 00:14:50,390 --> 00:14:52,434 has made available to this reporter 312 00:14:52,517 --> 00:14:55,895 photographs of married candidate Kathleen Lane 313 00:14:56,688 --> 00:14:58,481 seen here with her also married 314 00:14:58,565 --> 00:15:01,359 30-year-old campaign director, Bud Johnson 315 00:15:01,443 --> 00:15:05,155 at her vacation retreat at Lake St. Catherine. 316 00:15:05,238 --> 00:15:07,616 According to campaign insiders, 317 00:15:07,699 --> 00:15:09,826 her husband was out of the country on business 318 00:15:09,909 --> 00:15:10,994 at the time. 319 00:15:12,412 --> 00:15:14,164 This morning's Daily Post alleged... 320 00:15:19,419 --> 00:15:20,920 Mrs. Fletcher. 321 00:15:21,004 --> 00:15:22,255 Did you see Channel 8? 322 00:15:22,339 --> 00:15:23,840 Yellow journalism in living color. 323 00:15:23,923 --> 00:15:25,592 Have you seen Bud? He's not in his room. 324 00:15:25,675 --> 00:15:27,469 No, and Kathleen's not in her room either. 325 00:15:27,552 --> 00:15:29,679 Great! Where are those two? 326 00:15:41,816 --> 00:15:43,526 Okay, okay, get back, get back. 327 00:15:45,153 --> 00:15:47,488 All right, everybody, all right. Stand back of the barricade. 328 00:15:47,489 --> 00:15:48,865 Stand back of the barricade. 329 00:15:48,948 --> 00:15:50,575 Cass, what's going on? 330 00:15:50,659 --> 00:15:53,328 Oh, Kathleen, he must have fallen from the balcony. 331 00:16:08,093 --> 00:16:10,595 Mrs. Lane, you have any idea why Mr. Johnson killed himself? 332 00:16:10,679 --> 00:16:12,055 No. 333 00:16:12,138 --> 00:16:13,765 Did you see the 11:00 news tonight? 334 00:16:13,848 --> 00:16:15,642 No, but my associate, Cass Malone, 335 00:16:15,725 --> 00:16:17,686 told me about those ridiculous photographs. 336 00:16:17,769 --> 00:16:19,479 The way I see it, 337 00:16:19,562 --> 00:16:21,856 if he saw those photographs on the news, 338 00:16:21,940 --> 00:16:23,608 he knew he had finished your chances. 339 00:16:23,858 --> 00:16:25,777 Lieutenant, we weren't lovers. 340 00:16:25,860 --> 00:16:27,362 No? 341 00:16:27,445 --> 00:16:29,029 Then how come he jumped from your balcony? 342 00:16:29,030 --> 00:16:30,030 Well, that's impossible. 343 00:16:31,574 --> 00:16:33,118 Recognize this, Mrs. Lane? 344 00:16:33,201 --> 00:16:34,869 Yes, that's mine. Where did you get it? 345 00:16:34,953 --> 00:16:36,329 Where did you see it last? 346 00:16:36,413 --> 00:16:38,498 I guess I took it off when I showered. 347 00:16:38,581 --> 00:16:41,209 Lieutenant, where did you find that bracelet? 348 00:16:41,376 --> 00:16:44,587 In the pocket of the robe the victim was wearing. 349 00:16:44,671 --> 00:16:46,840 Now, every guest gets a robe. 350 00:16:46,923 --> 00:16:48,603 They're all the same, but yours is missing. 351 00:16:49,843 --> 00:16:51,603 Now, I don't know what the victim was wearing 352 00:16:51,845 --> 00:16:53,096 when he left the balcony, 353 00:16:53,179 --> 00:16:55,390 but when he landed, he was wearing your robe. 354 00:16:55,473 --> 00:16:57,684 Now, Mrs. Lane, you care to tell us what's going on? 355 00:16:57,767 --> 00:16:59,728 Lieutenant, Mrs. Lane wasn't here. 356 00:16:59,811 --> 00:17:01,020 She's just returned. 357 00:17:01,271 --> 00:17:02,689 Uh-huh. 358 00:17:05,024 --> 00:17:06,109 Penthouse. 359 00:17:08,903 --> 00:17:10,655 Excuse me, Mrs. Lane. It's your husband. 360 00:17:12,907 --> 00:17:14,784 Take it in the bedroom. 361 00:17:15,702 --> 00:17:17,871 Lieutenant, we found something across the hall 362 00:17:17,954 --> 00:17:19,164 in the victim's room. 363 00:17:19,247 --> 00:17:20,248 Right. 364 00:17:32,260 --> 00:17:35,472 No, I didn't see the news, either. 365 00:17:35,555 --> 00:17:37,849 Some supposedly flirtatious photographs 366 00:17:37,932 --> 00:17:39,642 of Bud and me alone out at the lake. 367 00:17:39,726 --> 00:17:41,394 As I understand, 368 00:17:41,478 --> 00:17:43,605 some reporter called me to give me a description. 369 00:17:43,688 --> 00:17:44,773 Look, honey-- 370 00:17:44,981 --> 00:17:46,524 I don't want to sound cold, 371 00:17:46,608 --> 00:17:49,068 but you can't let Bud's death stop your campaign. 372 00:17:49,152 --> 00:17:53,448 Jack, the police found Bud's body in my robe. 373 00:17:54,532 --> 00:17:55,692 What the hell does that mean? 374 00:17:55,742 --> 00:17:57,368 I don't know. 375 00:17:58,578 --> 00:18:00,371 Traffic's light. I'll be there in an hour. 376 00:18:00,455 --> 00:18:01,455 What's your room number? 377 00:18:01,498 --> 00:18:03,374 1811. No, wait. 378 00:18:03,458 --> 00:18:05,376 The management gave me another room. 379 00:18:05,460 --> 00:18:07,003 Check with the desk. 380 00:18:07,086 --> 00:18:10,256 Oh, and Jackson, please, drive safely. 381 00:18:18,515 --> 00:18:22,268 The victim's pants. The victim's room key. 382 00:18:22,352 --> 00:18:23,936 Something I can do for you, Mrs. Fletcher? 383 00:18:23,937 --> 00:18:25,617 Oh, one of your men said I'd find you here. 384 00:18:25,647 --> 00:18:27,327 Lieutenant, I think you should have a word 385 00:18:27,440 --> 00:18:28,525 with your fingerprint man. 386 00:18:28,608 --> 00:18:29,608 What's he turned up? 387 00:18:29,776 --> 00:18:30,902 Nothing. 388 00:18:31,778 --> 00:18:34,280 Well, what I mean is, he didn't find any prints 389 00:18:34,364 --> 00:18:35,864 on the door handle leading to the balcony. 390 00:18:35,865 --> 00:18:37,158 So? 391 00:18:38,076 --> 00:18:40,912 Well, a man doesn't go out on a balcony to end it all 392 00:18:40,995 --> 00:18:43,998 and wipe his prints off the handle first. 393 00:18:45,625 --> 00:18:47,710 No, I won't give a statement to the paper 394 00:18:47,794 --> 00:18:50,505 until the facts are sorted out. 395 00:18:50,588 --> 00:18:52,799 Mrs. Lane, we just got these on loan 396 00:18:52,882 --> 00:18:54,342 from Channel 8. 397 00:19:00,139 --> 00:19:01,808 It doesn't take a detective to figure out 398 00:19:01,891 --> 00:19:04,102 who stands to gain from this, Lieutenant. 399 00:19:04,185 --> 00:19:06,396 So you and Johnson weren't at the lake together? 400 00:19:06,479 --> 00:19:07,999 - We were there. - What are you saying? 401 00:19:08,106 --> 00:19:10,358 Are you saying these are doctored, faked? 402 00:19:10,441 --> 00:19:13,111 Those pictures are really perfectly innocent. 403 00:19:13,194 --> 00:19:14,571 Look, ma'am, 404 00:19:14,654 --> 00:19:16,197 now we figured he fell between 10:45 405 00:19:16,281 --> 00:19:17,782 and that news broadcast. 406 00:19:17,866 --> 00:19:20,618 Maybe even just after these pictures were aired. 407 00:19:21,244 --> 00:19:22,287 Where were you tonight? 408 00:19:22,579 --> 00:19:23,454 Me? 409 00:19:23,538 --> 00:19:24,873 Well, I... 410 00:19:24,956 --> 00:19:26,916 Kathleen, weren't you out meeting 411 00:19:27,000 --> 00:19:29,419 the state party chairman at his house? 412 00:19:29,502 --> 00:19:31,921 Mrs. Fletcher, you said that you were her speechwriter. 413 00:19:32,005 --> 00:19:34,007 Are you also her spokesperson? 414 00:19:34,090 --> 00:19:36,634 Lieutenant, I did go out there. 415 00:19:36,718 --> 00:19:38,845 Actually, I didn't meet with him. 416 00:19:38,928 --> 00:19:41,431 The message I got must have been fouled up. 417 00:19:41,514 --> 00:19:43,099 I arrived there about 10:30. 418 00:19:43,182 --> 00:19:45,476 I rang the doorbell, nobody answered. 419 00:19:45,560 --> 00:19:49,188 So I climbed back into my car, waited about a half an hour, 420 00:19:49,272 --> 00:19:50,899 and then I drove back into town. 421 00:19:50,982 --> 00:19:52,108 Did anybody see you? 422 00:19:52,191 --> 00:19:54,652 Yes, I told you. The parking valet. 423 00:19:54,736 --> 00:19:56,112 When I pulled up outside, 424 00:19:56,195 --> 00:19:57,864 Bud's body had just been discovered. 425 00:19:58,948 --> 00:20:00,325 Well, who's to say that 426 00:20:00,408 --> 00:20:02,201 you didn't return to the hotel earlier? 427 00:20:02,285 --> 00:20:03,494 I'm to say. 428 00:20:04,454 --> 00:20:06,289 The hotel has my new room number. 429 00:20:06,372 --> 00:20:07,414 Kathleen, shall I go with you? 430 00:20:07,415 --> 00:20:08,498 Oh, no, Jess, I'll be all right. 431 00:20:08,499 --> 00:20:10,460 Jackson's driving in. 432 00:20:23,514 --> 00:20:25,808 These letters and numbers mean anything to anybody? 433 00:20:25,892 --> 00:20:28,770 "A.D. 53 / K.L. 46." 434 00:20:28,978 --> 00:20:31,731 They seem to be a poll of some sort. 435 00:20:31,814 --> 00:20:32,982 - Nan? - That's right. 436 00:20:33,066 --> 00:20:34,484 They're preliminary figures 437 00:20:34,567 --> 00:20:36,109 from a survey conducted this afternoon. 438 00:20:36,110 --> 00:20:37,946 Did you give this to Mrs. Lane or the victim? 439 00:20:38,029 --> 00:20:41,366 No, what I mean is, 440 00:20:41,449 --> 00:20:43,326 they were phoned in to me at 10:00. 441 00:20:43,409 --> 00:20:46,162 And I brought them right over, but Kathleen wasn't back yet. 442 00:20:46,245 --> 00:20:48,122 At least, nobody answered when I knocked. 443 00:20:48,206 --> 00:20:49,526 So I slipped them under the door. 444 00:20:49,540 --> 00:20:51,417 Oh, how odd. 445 00:20:51,501 --> 00:20:53,544 That nobody answered? 446 00:20:53,628 --> 00:20:55,838 Maybe somebody didn't want to be disturbed. 447 00:20:55,922 --> 00:20:58,508 I was wondering how they got onto this table. 448 00:21:00,969 --> 00:21:03,471 Sure, Bud and I went for a swim. 449 00:21:03,554 --> 00:21:05,014 It was totally innocent. 450 00:21:05,098 --> 00:21:09,435 Kathleen, we've always leveled with each other. 451 00:21:09,978 --> 00:21:11,437 I'm only going to ask you once... 452 00:21:11,521 --> 00:21:12,939 Jack, I swear, I-- 453 00:21:13,022 --> 00:21:16,609 Please, let me finish. It's no secret. 454 00:21:16,693 --> 00:21:20,446 Bud gave his hotel room keys to every woman... but his wife. 455 00:21:21,531 --> 00:21:24,826 Jack, we weren't having an affair. 456 00:21:24,909 --> 00:21:26,202 I promise you. 457 00:21:27,745 --> 00:21:29,080 That's all I wanted to hear. 458 00:21:29,163 --> 00:21:32,542 Those photographs of Bud and I hugging-- 459 00:21:32,625 --> 00:21:34,794 I had just beat him at ping-pong. 460 00:21:34,877 --> 00:21:36,546 He actually started to pout. 461 00:21:37,880 --> 00:21:39,424 I just felt sorry for him. 462 00:21:40,133 --> 00:21:41,384 What was the score? 463 00:21:42,802 --> 00:21:44,262 Twenty-one to three. 464 00:21:44,679 --> 00:21:47,140 You always have to win, don't you? 465 00:21:48,808 --> 00:21:50,560 I'm not so sure I'm going to win this one. 466 00:21:51,978 --> 00:21:53,938 You've done nothing wrong. 467 00:21:54,022 --> 00:21:55,439 Tomorrow you'll call a press conference 468 00:21:55,440 --> 00:21:56,441 and deny everything. 469 00:21:57,817 --> 00:21:59,944 Let's go to bed and get some sleep, huh? 470 00:22:05,074 --> 00:22:07,076 - Quiet please! - Quiet please. 471 00:22:07,160 --> 00:22:08,870 Quiet. 472 00:22:08,953 --> 00:22:11,539 You'll all have a chance. She has a statement to make. 473 00:22:11,622 --> 00:22:13,875 Ladies and gentlemen, 474 00:22:13,958 --> 00:22:16,753 I am prepared to make a statement. 475 00:22:16,836 --> 00:22:17,962 Please. 476 00:22:23,968 --> 00:22:25,553 Thank you. 477 00:22:27,096 --> 00:22:31,934 Bud and I were co-workers, and yes, friends. 478 00:22:32,727 --> 00:22:34,854 But it never went any further than that. 479 00:22:36,230 --> 00:22:38,483 I just wish that he were alive now 480 00:22:38,566 --> 00:22:41,277 to personally refute those charges 481 00:22:41,360 --> 00:22:43,279 and those misleading photographs. 482 00:22:43,362 --> 00:22:45,990 Mrs. Lane, are you going to stay in the race? 483 00:22:46,074 --> 00:22:50,369 My supporters and my husband want me to stay and fight. 484 00:22:50,453 --> 00:22:52,705 I'm sure that's what Bud would have wanted too. 485 00:22:53,873 --> 00:22:56,918 But most important, I want to carry on. 486 00:22:57,001 --> 00:23:00,546 And no amount of press pillory can make me back out. 487 00:23:00,630 --> 00:23:02,507 Mr. Lane, is it true 488 00:23:02,590 --> 00:23:04,008 that you were out of the country 489 00:23:04,092 --> 00:23:06,052 on the weekend that Bud Johnson and your wife 490 00:23:06,135 --> 00:23:07,929 spent the day at your summer cottage? 491 00:23:08,012 --> 00:23:11,516 I was away on business in the Bahamas. 492 00:23:11,599 --> 00:23:16,437 But Kathleen told me that they intended to work there. 493 00:23:16,521 --> 00:23:20,733 Ms. Brown, I have total confidence 494 00:23:20,817 --> 00:23:22,777 in my wife's fidelity. 495 00:23:22,860 --> 00:23:25,071 Score one for the home team. 496 00:23:25,154 --> 00:23:27,156 Thank you. 497 00:23:27,323 --> 00:23:32,161 I would just like to add, my wife started out a dark horse 498 00:23:32,245 --> 00:23:35,206 some 20 points behind Drelinger. 499 00:23:35,289 --> 00:23:38,876 Now she's closed to only seven points behind. 500 00:23:38,960 --> 00:23:43,047 I predict that Kathleen will win come primary day. 501 00:23:51,305 --> 00:23:52,849 Mrs. Lane, 502 00:23:53,850 --> 00:23:55,330 who do you think took those pictures? 503 00:23:55,810 --> 00:23:57,812 Who do you think has the most to gain? 504 00:23:57,895 --> 00:24:00,398 Are you implying Drelinger's people are behind it? 505 00:24:00,606 --> 00:24:02,525 You said that, Harry. I didn't. 506 00:24:04,026 --> 00:24:07,155 Mr. Hall, suppose you tell us 507 00:24:07,238 --> 00:24:11,617 and your colleagues just how you got those pictures. 508 00:24:11,701 --> 00:24:13,786 There are shield laws in this state, 509 00:24:13,870 --> 00:24:16,914 and I'm prepared to go to jail to protect my sources. 510 00:24:16,998 --> 00:24:18,791 Mrs. Lane, first the police said 511 00:24:18,875 --> 00:24:20,209 it was suicide. 512 00:24:20,293 --> 00:24:22,545 Now the word from headquarters is a loud and clear 513 00:24:22,628 --> 00:24:24,422 "no comment." Would you care to comment? 514 00:24:24,505 --> 00:24:26,883 You know as much as I do, Mr. Hall. 515 00:24:26,966 --> 00:24:30,428 You told the police that you were away from the hotel 516 00:24:30,678 --> 00:24:32,096 when Bud Johnson died. 517 00:24:32,180 --> 00:24:33,890 That's true. 518 00:24:33,973 --> 00:24:36,559 Then, if you weren't there to let him into your room, 519 00:24:36,642 --> 00:24:38,019 I assume he had his own key. 520 00:24:38,269 --> 00:24:39,604 Jack, please! 521 00:24:51,532 --> 00:24:53,951 Yeah, it's murder, and yeah, I think she did it. 522 00:24:54,035 --> 00:24:55,036 But proving it... 523 00:24:56,746 --> 00:24:59,207 I'm not so sure about that. 524 00:24:59,290 --> 00:25:00,875 Meanwhile, she's being convicted 525 00:25:00,958 --> 00:25:04,212 on the front page of every newspaper in the state. 526 00:25:04,295 --> 00:25:06,923 Hey, she's news. Nobody asked her to run. 527 00:25:09,383 --> 00:25:11,176 You sure you don't want some coffee, Mrs. Fletcher? 528 00:25:11,177 --> 00:25:12,595 It looks lousy, but-- 529 00:25:12,678 --> 00:25:14,639 Oh, no, no, no, thank you. Lieutenant-- 530 00:25:14,722 --> 00:25:16,057 The thing is, 531 00:25:16,140 --> 00:25:18,392 this case has a lot of loose ends. 532 00:25:18,476 --> 00:25:20,393 The DA's the kind of a guy who likes his packages 533 00:25:20,394 --> 00:25:21,729 wrapped up nice and neat. 534 00:25:21,812 --> 00:25:23,105 You know what I mean? 535 00:25:23,189 --> 00:25:25,107 What you mean, is that this case 536 00:25:25,191 --> 00:25:26,191 may never come to trial. 537 00:25:26,234 --> 00:25:27,902 You could say that. 538 00:25:27,985 --> 00:25:30,279 While Kathleen Lane tries to run for office 539 00:25:30,363 --> 00:25:33,366 with this cloud of suspicion hanging over her head. 540 00:25:33,449 --> 00:25:35,785 Well, it's better than being tried and convicted. 541 00:25:35,868 --> 00:25:37,495 Have you considered 542 00:25:37,578 --> 00:25:40,164 that somebody else may have killed Mr. Johnson 543 00:25:40,248 --> 00:25:42,416 and framed Mrs. Lane for the express purpose 544 00:25:42,500 --> 00:25:44,252 of destroying her candidacy? 545 00:25:44,335 --> 00:25:45,336 It's crossed my mind. 546 00:25:46,921 --> 00:25:50,800 Well, next time it starts crossing, lieutenant, 547 00:25:50,883 --> 00:25:53,594 please stop it halfway and give it some attention. 548 00:25:54,929 --> 00:25:56,514 I have known this woman for 17 years, 549 00:25:56,597 --> 00:25:59,684 and believe me, she is incapable of deceit or subterfuge. 550 00:25:59,767 --> 00:26:02,395 And she's also incapable of committing murder. 551 00:26:02,478 --> 00:26:05,064 Sure, she's a friend. I understand. 552 00:26:05,147 --> 00:26:06,732 Oh. It's much more than that. 553 00:26:06,899 --> 00:26:08,567 She's innocent. 554 00:26:08,651 --> 00:26:10,485 And she's not gonna spend the rest of her life, 555 00:26:10,486 --> 00:26:11,862 political or not, 556 00:26:11,946 --> 00:26:12,863 with people whispering behind her back 557 00:26:12,947 --> 00:26:14,282 that she's a killer. 558 00:26:14,365 --> 00:26:15,283 Not if I have anything to say about it. 559 00:26:15,366 --> 00:26:16,450 Excuse me. 560 00:26:31,841 --> 00:26:32,842 Thank you. 561 00:26:42,310 --> 00:26:44,312 Oh, Mrs. Fletcher! 562 00:26:44,395 --> 00:26:46,230 Edmund Hall, Channel 8. 563 00:26:46,314 --> 00:26:48,607 Yes, news at 6:00 and 11:00. 564 00:26:50,109 --> 00:26:52,820 I'm sure your broadcast tonight will be quite lively, 565 00:26:52,903 --> 00:26:54,446 since you managed to provoke Jackson Lane 566 00:26:54,447 --> 00:26:56,324 into a near brawl. 567 00:26:56,407 --> 00:26:57,449 How are you planning to lead off? 568 00:26:57,450 --> 00:26:59,118 With a hook or a jab? 569 00:26:59,201 --> 00:27:02,705 If you're in town Sunday, tune in Face The Issues. 570 00:27:02,788 --> 00:27:04,957 That's my foray into public service. 571 00:27:05,041 --> 00:27:06,751 And news at 6:00 and 11:00 isn't? 572 00:27:06,834 --> 00:27:08,794 Well, my Sunday show's not hard news. 573 00:27:08,878 --> 00:27:10,755 We have on scholars, intellectuals. 574 00:27:10,838 --> 00:27:13,924 That's nice. Excuse me, Mr. Hall. 575 00:27:14,008 --> 00:27:15,384 Look, 576 00:27:15,468 --> 00:27:17,053 if you happen to have a new book out, 577 00:27:17,136 --> 00:27:19,138 I'd love to have you on the show-- 578 00:27:19,221 --> 00:27:21,557 Unless you're opposed to tooting your own horn. 579 00:27:21,640 --> 00:27:23,976 Oh, I don't mind selling books, Mr. Hall. 580 00:27:24,060 --> 00:27:27,063 You could even say a few words about Kathleen Lane. 581 00:27:27,146 --> 00:27:30,941 The longtime friend angle always intrigues the electorate. 582 00:27:31,025 --> 00:27:34,070 Something personal that she might have mentioned to me, 583 00:27:34,153 --> 00:27:36,489 like the identity of that doctor 584 00:27:36,572 --> 00:27:37,990 that she was supposed to be seeing 585 00:27:38,074 --> 00:27:39,784 while she was the Mayor? 586 00:27:39,867 --> 00:27:42,203 Well, the public loves a peek 587 00:27:42,286 --> 00:27:44,121 into a candidate's personal file. 588 00:27:44,205 --> 00:27:45,706 No, at times, 589 00:27:45,790 --> 00:27:48,793 it seems that's all they are interested in. 590 00:27:48,876 --> 00:27:51,379 Look, Mr. Hall, I might-- 591 00:27:51,462 --> 00:27:53,022 Just might-- consider chatting with you 592 00:27:53,089 --> 00:27:54,924 about my latest novel and other matters 593 00:27:55,007 --> 00:27:58,969 if you will tell me who gave you those photographs. 594 00:28:00,721 --> 00:28:04,725 You're quite a horse trader, Mrs. Fletcher. 595 00:28:04,809 --> 00:28:06,977 But the truth is, I don't know. 596 00:28:07,186 --> 00:28:09,063 Oh! 597 00:28:09,146 --> 00:28:11,357 That's why you claimed confidential source 598 00:28:11,440 --> 00:28:12,900 and shield laws, etcetera. 599 00:28:12,983 --> 00:28:14,423 Well, I could hardly tell the truth. 600 00:28:14,485 --> 00:28:16,028 I'm supposed to gather news, 601 00:28:16,112 --> 00:28:18,322 not have it left for me in bus station lockers 602 00:28:18,406 --> 00:28:20,241 by persons unknown. 603 00:28:20,324 --> 00:28:21,867 Unknown? 604 00:28:21,951 --> 00:28:23,953 Doesn't the name Arthur Drelinger spring to mind? 605 00:28:25,496 --> 00:28:26,956 All right, I'll level with you. 606 00:28:27,039 --> 00:28:29,333 C.W. Butterfield, Drelinger's campaign manager 607 00:28:29,417 --> 00:28:31,252 has been beating around the bush. 608 00:28:31,335 --> 00:28:34,296 Said he might have something newsworthy about Kathleen Lane. 609 00:28:34,380 --> 00:28:37,550 But I can't swear it was the photos. 610 00:28:37,633 --> 00:28:40,136 So do I count you in for Face The Issues? 611 00:28:40,219 --> 00:28:41,762 I will think about it. 612 00:28:43,597 --> 00:28:45,224 Well, don't think too long. 613 00:28:45,307 --> 00:28:47,518 We're also negotiating with Bud's grieving widow. 614 00:28:48,185 --> 00:28:49,769 If she and her attorney agree to the bucks, 615 00:28:49,770 --> 00:28:52,022 well, she gets first crack, naturally. 616 00:28:52,606 --> 00:28:54,233 I'll wait to hear from you. 617 00:28:58,821 --> 00:29:01,240 I just can't believe that somebody would murder Bud 618 00:29:01,323 --> 00:29:03,075 just to win an election. 619 00:29:03,159 --> 00:29:05,161 Even more disturbing is the fact that 620 00:29:05,244 --> 00:29:08,956 they have gone to considerable trouble to smear you. 621 00:29:09,039 --> 00:29:11,792 You know what I don't understand is, 622 00:29:11,876 --> 00:29:14,211 if Bud's clothes were in his room, 623 00:29:14,295 --> 00:29:17,006 and he was found dead in my bathrobe, 624 00:29:17,089 --> 00:29:20,217 he must have gone from his room to mine, naked. 625 00:29:20,301 --> 00:29:23,554 No, I think it's more likely that he was lured into your room, 626 00:29:23,637 --> 00:29:25,890 killed, and then put into your robe. 627 00:29:25,973 --> 00:29:28,684 Then the murderer took Bud's clothes back to his room, 628 00:29:28,767 --> 00:29:31,187 using the key that I saw lieutenant Gowans 629 00:29:31,270 --> 00:29:33,856 take out of Bud's trousers pocket. 630 00:29:33,939 --> 00:29:36,233 Kathleen, I can't say that this has any connection 631 00:29:36,317 --> 00:29:37,985 with Bud's death, 632 00:29:38,068 --> 00:29:41,572 but Edmund Hall has been trying to pump me about you 633 00:29:41,655 --> 00:29:44,074 and that mysterious doctor. 634 00:29:44,158 --> 00:29:47,036 Hall is a nothing more than a peeping Tom with a hand mic. 635 00:29:48,954 --> 00:29:49,955 Kathleen... 636 00:29:52,291 --> 00:29:54,627 is there something that you haven't told me about? 637 00:29:54,710 --> 00:29:56,045 Anything at all? 638 00:29:56,128 --> 00:29:57,838 No, of course not. 639 00:29:57,922 --> 00:29:59,840 Did you talk to the party chairman 640 00:29:59,924 --> 00:30:02,468 about the meeting that you were supposed to have at his house? 641 00:30:02,551 --> 00:30:04,803 Yes, he said he never called me. 642 00:30:04,887 --> 00:30:07,973 Nan Wynn was the one who told me he called. 643 00:30:08,057 --> 00:30:09,892 So someone called Nan Wynn 644 00:30:09,975 --> 00:30:13,354 claiming to be the party chairman, 645 00:30:13,437 --> 00:30:15,606 luring you away from the hotel. 646 00:30:15,689 --> 00:30:17,650 Kathleen, where is Nan? 647 00:30:17,733 --> 00:30:19,026 I don't know. 648 00:30:19,109 --> 00:30:20,629 I've been trying to reach her all day. 649 00:30:23,155 --> 00:30:24,281 Where are you going? 650 00:30:24,365 --> 00:30:25,824 What about my speech? 651 00:30:25,908 --> 00:30:27,952 Well, the speech can wait. 652 00:30:28,035 --> 00:30:30,371 Kathleen, I think it's high time that somebody had a chat 653 00:30:30,454 --> 00:30:33,040 with the source of your troubles. 654 00:30:33,123 --> 00:30:35,918 The issue in this campaign, friends and neighbors, 655 00:30:36,001 --> 00:30:37,586 is a simple one. 656 00:30:37,670 --> 00:30:42,299 Moral integrity, honesty, a respect for justice 657 00:30:42,383 --> 00:30:45,886 and a love for the American way of life. 658 00:30:45,970 --> 00:30:47,471 C.W., there's something wrong here. 659 00:30:47,555 --> 00:30:49,223 What is it now, Arthur? 660 00:30:49,306 --> 00:30:51,058 Shouldn't that be "issues," not "issue"? 661 00:30:51,141 --> 00:30:52,433 I mean, here I am, reading off this 662 00:30:52,434 --> 00:30:54,478 laundry list of cliches. 663 00:30:54,562 --> 00:30:58,107 "Simple... honesty... respect for justice" 664 00:30:58,190 --> 00:31:00,276 are slogans, Arthur. 665 00:31:00,359 --> 00:31:01,902 Ideas. 666 00:31:01,986 --> 00:31:03,696 You want to say "issues," fine, 667 00:31:03,779 --> 00:31:05,406 say "issues." 668 00:31:05,489 --> 00:31:08,742 Just try to make it sound sincere. 669 00:31:08,826 --> 00:31:10,493 While you're at it don't blink your eyes so much. 670 00:31:10,494 --> 00:31:11,694 It makes you look shifty-eyed. 671 00:31:13,747 --> 00:31:15,874 Well, if these lights weren't so bright. 672 00:31:15,958 --> 00:31:18,711 Leo, how's my makeup? I feel like I'm sweating. 673 00:31:18,794 --> 00:31:20,588 Excuse me, sir? 674 00:31:20,671 --> 00:31:21,672 Yeah? 675 00:31:23,173 --> 00:31:25,467 Lieutenant Gowans, he's outside. 676 00:31:25,551 --> 00:31:26,843 Well, I already told him we didn't slip 677 00:31:26,844 --> 00:31:28,137 those photos to Channel 8. 678 00:31:28,220 --> 00:31:30,139 You want me to have him wait? 679 00:31:30,222 --> 00:31:32,016 Outside, in the chief's anteroom. 680 00:31:32,099 --> 00:31:33,767 Oh, that's a terrific idea. 681 00:31:33,851 --> 00:31:34,977 No, bring him inside! 682 00:31:35,060 --> 00:31:36,437 Okay! Outside everybody! 683 00:31:36,520 --> 00:31:38,063 Five minutes. You're doing fine. 684 00:31:38,147 --> 00:31:39,315 You're doing fine. 685 00:31:41,400 --> 00:31:42,526 C.W., -Yeah. 686 00:31:42,610 --> 00:31:44,194 If we did have anything to do 687 00:31:44,278 --> 00:31:45,958 with those photographs Hall got a hold of, 688 00:31:45,988 --> 00:31:47,239 I don't want to know about it. 689 00:31:47,323 --> 00:31:48,866 Is that clear? 690 00:31:48,949 --> 00:31:52,161 Chief, we're absolutely clean on this. 691 00:31:52,244 --> 00:31:53,329 Now trust me. 692 00:31:56,415 --> 00:31:58,250 Gentlemen. 693 00:31:58,334 --> 00:32:00,294 Lieutenant! So good to see you. 694 00:32:02,880 --> 00:32:05,090 Dreadful business, this thing with Johnson. 695 00:32:05,174 --> 00:32:07,134 My heart goes out to that poor woman. 696 00:32:07,217 --> 00:32:08,636 Yeah, I just heard on the radio 697 00:32:08,719 --> 00:32:10,679 that a new poll from The Daily Post 698 00:32:10,763 --> 00:32:13,515 says Mrs. Lane just fell 12 points behind you. 699 00:32:13,599 --> 00:32:15,016 Well, you can't say you're surprised. 700 00:32:15,017 --> 00:32:16,393 Surprised? 701 00:32:16,477 --> 00:32:18,437 Nothing about politics surprises me. 702 00:32:18,520 --> 00:32:21,190 If the lady self-destructs, well, that's her lookout. 703 00:32:21,273 --> 00:32:23,484 I only get involved if she got a little help. 704 00:32:25,653 --> 00:32:26,987 I'm not quite sure 705 00:32:27,071 --> 00:32:28,781 I understand that remark, Lieutenant. 706 00:32:28,864 --> 00:32:31,742 Well, let me just make it very clear to you, sir. 707 00:32:31,825 --> 00:32:33,661 Were you and Mr. Butterfield here 708 00:32:33,744 --> 00:32:35,537 between 10:00 and 11:00 Monday night 709 00:32:35,621 --> 00:32:37,706 when Johnson died? 710 00:32:37,790 --> 00:32:39,249 I think I resent that question. 711 00:32:39,333 --> 00:32:41,627 Chief, the lieutenant's just doing his job. 712 00:32:42,336 --> 00:32:45,839 And obviously, neither one of us has anything to hide. 713 00:32:45,923 --> 00:32:48,592 The fact is, Mr. Drelinger was at the Onyx Lodge 714 00:32:48,676 --> 00:32:50,052 from 8:00 till 11:00. 715 00:32:50,135 --> 00:32:52,179 He was receiving the Man of the Year award. 716 00:32:52,262 --> 00:32:53,347 And of course, I was there. 717 00:32:53,430 --> 00:32:55,933 Eleven, huh? 718 00:32:56,016 --> 00:32:58,686 I heard it was 10:30 when you two left. 719 00:32:58,769 --> 00:33:00,061 I thought it was later than that. 720 00:33:00,062 --> 00:33:01,397 We were in my car at 11:00, 721 00:33:01,480 --> 00:33:03,565 driving Mr. Drelinger to his hotel. 722 00:33:03,649 --> 00:33:05,441 We stayed in your hotel room till after 12:00. 723 00:33:05,442 --> 00:33:06,568 Wasn't that correct, Arthur? 724 00:33:06,652 --> 00:33:08,362 Yes. Absolutely correct. 725 00:33:11,198 --> 00:33:13,242 Well, thank you. 726 00:33:14,618 --> 00:33:15,827 If I need anything else, Mr. Butterfield, 727 00:33:15,828 --> 00:33:16,829 I'll let you know. 728 00:33:16,912 --> 00:33:19,123 Of course. Trust me. 729 00:33:23,836 --> 00:33:26,714 - Mrs. Fletcher. - Lieutenant. 730 00:33:26,797 --> 00:33:28,590 That speech you made, kind of got to me, 731 00:33:28,674 --> 00:33:30,426 so I decided to work on those loose ends. 732 00:33:30,509 --> 00:33:33,679 - And? - Nothing, zip, zero. 733 00:33:33,762 --> 00:33:36,682 Look, if you can do any better, please, be my guest. 734 00:33:41,270 --> 00:33:43,272 Mrs. Fletcher, what a surprise. 735 00:33:43,355 --> 00:33:45,023 I know you must be very busy, 736 00:33:45,107 --> 00:33:48,318 but I wonder if you could spare me just a few moments? 737 00:33:48,402 --> 00:33:51,029 Arthur, Jessica Fletcher. 738 00:33:51,113 --> 00:33:52,698 Kathleen Lane's new writer. 739 00:33:52,781 --> 00:33:55,242 The mystery novelist. Yes, yes, of course. 740 00:33:55,325 --> 00:33:56,965 Mrs. Fletcher, this is indeed a pleasure. 741 00:33:57,870 --> 00:33:59,412 Are you here with a message from Kathleen? 742 00:33:59,413 --> 00:34:01,039 Now, if she's ready to bow out-- 743 00:34:01,123 --> 00:34:04,460 "Bow out"? Oh, no, nothing like that. 744 00:34:04,543 --> 00:34:06,462 I just wanted to satisfy my curiosity 745 00:34:06,545 --> 00:34:08,547 about one or two small things. 746 00:34:08,630 --> 00:34:09,840 Such as? 747 00:34:09,923 --> 00:34:11,759 Well, for starters, those photographs 748 00:34:11,842 --> 00:34:15,304 that someone gave to Edmund Hall of Kathleen and Bud Johnson. 749 00:34:17,055 --> 00:34:18,766 We had nothing to do with that. 750 00:34:18,849 --> 00:34:19,850 Really? 751 00:34:19,933 --> 00:34:21,935 I can't imagine why anyone 752 00:34:22,019 --> 00:34:24,980 would want to sneak around with a telephoto lens camera 753 00:34:25,063 --> 00:34:27,274 trying to shoot something-- 754 00:34:27,357 --> 00:34:29,276 Well, shall we say "compromising" -- 755 00:34:29,359 --> 00:34:32,112 And then slip it to Edmund Hall, 756 00:34:32,196 --> 00:34:36,700 unless they were deliberately trying to smear Kathleen Lane. 757 00:34:36,784 --> 00:34:38,744 Mrs. Fletcher, I couldn't agree with you more. 758 00:34:38,827 --> 00:34:40,496 That kind of backstairs journalism 759 00:34:40,579 --> 00:34:42,414 is an insult to the people we serve. 760 00:34:42,498 --> 00:34:43,624 C.W., make a note. 761 00:34:43,707 --> 00:34:45,459 We want a strong, public statement 762 00:34:45,542 --> 00:34:47,222 condemning that sort of sleazy journalism. 763 00:34:47,336 --> 00:34:48,378 My goodness! 764 00:34:48,462 --> 00:34:49,713 No wonder you have so many 765 00:34:49,797 --> 00:34:51,465 strong supporters, Mr. Drelinger. 766 00:34:53,342 --> 00:34:55,052 I may be confused, 767 00:34:55,135 --> 00:34:58,430 but someone told me that you had a file on Kathleen Lane 768 00:34:58,514 --> 00:35:00,474 and that you were working up something 769 00:35:00,557 --> 00:35:02,100 to release to the press. 770 00:35:02,184 --> 00:35:03,602 Who told you that? 771 00:35:03,685 --> 00:35:05,354 That is a damn lie. 772 00:35:05,437 --> 00:35:09,399 Mrs. Fletcher, the only file we have on Kathleen Lane 773 00:35:09,483 --> 00:35:11,693 is her position on the issues. 774 00:35:11,777 --> 00:35:13,695 And between you, me, and the doorpost, 775 00:35:13,779 --> 00:35:16,865 we're not that far apart on a lot of things. 776 00:35:16,949 --> 00:35:18,534 No, Mrs. Fletcher. 777 00:35:18,617 --> 00:35:20,869 If there's one thing Arthur Drelinger can't abide, 778 00:35:20,953 --> 00:35:23,163 it's dirty tricks. 779 00:35:23,247 --> 00:35:24,330 Arthur, here's the documented printout 780 00:35:24,331 --> 00:35:25,499 of our new phone survey. 781 00:35:25,582 --> 00:35:28,252 Kathleen Lane is officially... 782 00:35:28,335 --> 00:35:29,419 dead. 783 00:35:34,550 --> 00:35:37,177 I swear, Mrs. Fletcher, I was not a spy for Drelinger. 784 00:35:37,261 --> 00:35:39,179 Yes, but according to Cass Malone, 785 00:35:39,263 --> 00:35:40,764 you delivered the message to Kathleen 786 00:35:40,848 --> 00:35:42,099 to visit the party chairman, 787 00:35:42,182 --> 00:35:43,934 which left her without an alibi. 788 00:35:44,017 --> 00:35:45,936 I only took the message. 789 00:35:46,019 --> 00:35:48,355 The man said he was an aide to the party chairman. 790 00:35:48,438 --> 00:35:50,023 I thought you believed 791 00:35:50,107 --> 00:35:52,192 in Kathleen's stand on the issues. 792 00:35:52,276 --> 00:35:53,986 What I believe in are numbers. 793 00:35:54,069 --> 00:35:55,404 The substantial salary numbers 794 00:35:55,487 --> 00:35:56,989 that Drelinger's campaign offered me, 795 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 and the ugly numbers 796 00:35:58,657 --> 00:36:01,118 that Kathleen is suddenly trailing by in the polls. 797 00:36:01,201 --> 00:36:03,912 Well, it just seems to me that if you beat the body politic 798 00:36:03,996 --> 00:36:06,248 over the head long enough with these polls, 799 00:36:06,331 --> 00:36:09,877 they tend to become a self-fulfilling prophecy. 800 00:36:09,960 --> 00:36:11,628 Self-fulfilling or not, 801 00:36:11,712 --> 00:36:13,005 Kathleen is dead in the water. 802 00:36:16,508 --> 00:36:17,675 Take a look at the month-to-month curve 803 00:36:17,676 --> 00:36:18,719 on these numbers. 804 00:36:18,802 --> 00:36:21,388 Kathleen starts out 20 points back. 805 00:36:21,471 --> 00:36:23,223 Then she closes it to 15. 806 00:36:23,307 --> 00:36:26,018 Then 12, then ten, then five. 807 00:36:26,101 --> 00:36:27,394 And this past week-- 808 00:36:27,477 --> 00:36:28,896 The photos, Bud's death-- 809 00:36:28,979 --> 00:36:30,814 It's back to 12 in two days. 810 00:36:30,898 --> 00:36:35,319 You mean, Kathleen was within five points of Drelinger? 811 00:36:35,402 --> 00:36:37,779 The day Bud was murdered, yes. 812 00:36:37,863 --> 00:36:39,447 But the figures that you passed under the door 813 00:36:39,448 --> 00:36:41,533 were 53 to 46. 814 00:36:41,617 --> 00:36:43,660 That's seven points. 815 00:36:43,744 --> 00:36:45,621 That was a mistake. 816 00:36:45,704 --> 00:36:48,123 I told you and lieutenant Gowans and no one else. 817 00:36:48,206 --> 00:36:51,710 What's the big deal? Anybody can make a mistake. 818 00:36:53,462 --> 00:36:54,463 Oh, dear. 819 00:37:12,648 --> 00:37:15,192 Mrs. Fletcher! What's going on? 820 00:37:15,275 --> 00:37:16,443 Is she throwing in the towel? 821 00:37:16,526 --> 00:37:18,028 I honestly don't know. 822 00:37:18,111 --> 00:37:19,487 Well, she's called a press conference. 823 00:37:19,488 --> 00:37:21,949 She's trailing Drelinger by 12 points now. 824 00:37:22,032 --> 00:37:23,116 What else could it be? 825 00:37:23,200 --> 00:37:25,911 Well, maybe she's decided to hang in and fight it out. 826 00:37:25,994 --> 00:37:28,288 But if she has decided to withdraw, 827 00:37:28,372 --> 00:37:31,375 I think you can take some of the responsibility. 828 00:37:31,458 --> 00:37:33,251 Oh, give me a break, Mrs. Fletcher! 829 00:37:33,335 --> 00:37:35,295 I don't make the news, I just report it. 830 00:37:35,379 --> 00:37:36,755 Really? 831 00:37:36,838 --> 00:37:38,548 It doesn't seem as simple as that to me. 832 00:37:38,632 --> 00:37:40,968 Whatever you report, becomes the news. 833 00:37:41,051 --> 00:37:42,928 You seem to decide what is news 834 00:37:43,011 --> 00:37:44,513 and what is important and what isn't. 835 00:37:44,596 --> 00:37:46,431 I mean, somehow you seem to mix up 836 00:37:46,515 --> 00:37:48,767 importance with sensationalism. 837 00:37:48,850 --> 00:37:50,560 Let me explain something to you. 838 00:37:50,644 --> 00:37:53,313 The political beat puts people to sleep. 839 00:37:53,397 --> 00:37:54,898 It's dry, it's boring. 840 00:37:54,982 --> 00:37:57,150 They want to see Dallas, Knots Landing... 841 00:37:57,234 --> 00:37:58,485 So you give them soap operas, 842 00:37:58,568 --> 00:38:00,445 but what about the issues? 843 00:38:00,529 --> 00:38:02,810 What have we got, two, three minutes of airtime per story? 844 00:38:02,823 --> 00:38:04,408 We've got to grab them. 845 00:38:04,491 --> 00:38:05,783 Now, what are we gonna give them, dry statistics? 846 00:38:05,784 --> 00:38:07,452 Charts, graphs? 847 00:38:07,536 --> 00:38:10,288 You seem to have a very low opinion of your viewers. 848 00:38:12,332 --> 00:38:14,250 One thing I know about the public, Mrs. Fletcher, 849 00:38:14,251 --> 00:38:16,753 they have a very short attention span. 850 00:38:16,837 --> 00:38:19,381 If Kathleen Lane folds, she's yesterday's newspaper. 851 00:38:19,464 --> 00:38:21,591 In a month, they won't even remember her name. 852 00:38:21,675 --> 00:38:26,179 Well, thank you for the lesson in political science, Mr. Hall. 853 00:38:31,560 --> 00:38:32,561 Thank you. 854 00:38:34,187 --> 00:38:35,689 Oh, Kathleen... 855 00:38:35,772 --> 00:38:36,815 Jessica. 856 00:38:39,609 --> 00:38:41,987 Thank you so much for trying to lend a hand. 857 00:38:42,070 --> 00:38:43,405 Then it's true? 858 00:38:43,488 --> 00:38:47,117 I can't convince her to carry on. 859 00:38:47,200 --> 00:38:49,369 Jessica, how can I? 860 00:38:49,453 --> 00:38:51,246 I've learned the hard way that a candidate 861 00:38:51,329 --> 00:38:52,998 is worth two angles to the media. 862 00:38:54,291 --> 00:38:56,001 When I was 20 points behind in the polls, 863 00:38:56,084 --> 00:38:57,836 they tried to build me up 864 00:38:57,919 --> 00:39:00,964 with those heartrending stories about the gutsy underdog. 865 00:39:01,048 --> 00:39:03,508 But after molding you into "David versus Goliath", 866 00:39:03,592 --> 00:39:05,761 they wanted a new angle for the morning edition. 867 00:39:05,844 --> 00:39:08,346 That's the idea. 868 00:39:08,430 --> 00:39:12,434 And when I closed the gap, they started to tear me down. 869 00:39:12,517 --> 00:39:15,479 No, my attempt at public service has cost me my dignity, 870 00:39:15,562 --> 00:39:18,398 my privacy, and my sanity. 871 00:39:18,482 --> 00:39:20,525 And it could have cost me my marriage. 872 00:39:21,860 --> 00:39:23,570 I'm sorry, Jessica. It just isn't worth it. 873 00:39:24,946 --> 00:39:26,323 Kathleen? 874 00:39:26,406 --> 00:39:27,926 The Lynch party is trampling the lawn. 875 00:39:29,868 --> 00:39:33,497 We're still suing Hall and Channel 8? 876 00:39:33,580 --> 00:39:34,956 No, we're not, darling. 877 00:39:35,040 --> 00:39:38,126 We're just gonna get on with the rest of our lives. 878 00:39:41,922 --> 00:39:43,298 I'd better go out there 879 00:39:43,381 --> 00:39:45,926 and give them the hanging they came for. 880 00:39:46,009 --> 00:39:48,512 Jackson, could I have a moment with you? 881 00:39:51,264 --> 00:39:53,183 Kathleen! 882 00:39:53,266 --> 00:39:54,267 I'll be right along. 883 00:40:00,065 --> 00:40:02,484 Yes, what is it, Jessica? Something wrong? 884 00:40:02,567 --> 00:40:04,402 Well, I'm afraid so. 885 00:40:04,486 --> 00:40:06,321 I think I know who took those photos 886 00:40:06,404 --> 00:40:08,824 of Kathleen and Bud and leaked them to Channel 8. 887 00:40:08,907 --> 00:40:10,242 You do? 888 00:40:10,325 --> 00:40:11,951 It was the same person that lured Kathleen 889 00:40:11,952 --> 00:40:14,704 away from the hotel the night that Bud died. 890 00:40:14,788 --> 00:40:18,041 Well, if it's someone on Drelinger's staff, 891 00:40:18,125 --> 00:40:21,670 then we've got to stop her from withdrawing. 892 00:40:21,753 --> 00:40:23,433 Oh, I'm afraid it's a little late for that. 893 00:40:25,173 --> 00:40:27,425 Please! Please, I have a statement. 894 00:40:30,512 --> 00:40:32,514 If the candidate's character 895 00:40:32,597 --> 00:40:34,349 becomes the issue of the campaign, 896 00:40:34,432 --> 00:40:37,769 and the bedroom becomes the ballot box, 897 00:40:37,853 --> 00:40:40,689 then the candidate can no longer speak on the vital ideas 898 00:40:40,981 --> 00:40:43,608 and programs which should be addressed. 899 00:40:43,692 --> 00:40:46,361 Although my husband 900 00:40:46,444 --> 00:40:52,117 and some tireless volunteers and staff workers 901 00:40:52,200 --> 00:40:54,161 pleaded with me to remain in the race... 902 00:40:57,414 --> 00:40:58,957 I am announcing my withdrawal. 903 00:41:07,716 --> 00:41:09,968 I hope to speak out 904 00:41:10,051 --> 00:41:13,597 on some of the issues from time to time 905 00:41:15,223 --> 00:41:17,517 and that the party will still look for the best man, 906 00:41:17,601 --> 00:41:18,602 or woman... 907 00:41:21,855 --> 00:41:24,941 and not give the nomination to Arthur Drelinger by default. 908 00:41:27,319 --> 00:41:29,696 What a gutsy lady she is, huh? 909 00:41:29,779 --> 00:41:31,531 You know what I'm going to do? 910 00:41:31,615 --> 00:41:32,865 I'm going to take her away for a while, 911 00:41:32,866 --> 00:41:35,327 for a few months. 912 00:41:35,410 --> 00:41:39,080 We always talked a lot about spending time in France. 913 00:41:39,164 --> 00:41:41,499 But it really tears me up, though, 914 00:41:41,583 --> 00:41:44,336 that she'll never get a chance to show what she could do. 915 00:41:44,419 --> 00:41:49,633 On the contrary, you must be enormously relieved. 916 00:41:49,716 --> 00:41:53,136 Relieved that somebody like Drelinger smeared my wife, 917 00:41:53,220 --> 00:41:54,846 and forced her to withdraw? 918 00:41:54,930 --> 00:41:56,681 Oh, Jackson, I'm sorry, 919 00:41:56,765 --> 00:41:58,516 but Kathleen's most dangerous opponent 920 00:41:58,600 --> 00:42:01,144 in this campaign wasn't Drelinger. 921 00:42:01,228 --> 00:42:02,979 It was you. 922 00:42:03,063 --> 00:42:04,105 Me? 923 00:42:06,816 --> 00:42:10,654 After spending $1 million to launch her campaign? 924 00:42:10,737 --> 00:42:12,072 Yes, I imagine 925 00:42:12,155 --> 00:42:13,822 there probably was a time when you thought 926 00:42:13,823 --> 00:42:16,952 the election might help your business deals. 927 00:42:17,035 --> 00:42:20,330 But then the sharks started to circle. 928 00:42:20,413 --> 00:42:22,582 I don't know what you're talking about. 929 00:42:22,666 --> 00:42:24,501 I'm talking about the media spotlight 930 00:42:24,709 --> 00:42:26,962 that sudden-- suddenly began to pry 931 00:42:27,045 --> 00:42:28,797 into your personal and business life. 932 00:42:28,880 --> 00:42:31,174 Everybody knew about your tax problems. 933 00:42:31,258 --> 00:42:33,635 But you thought that was all behind you. 934 00:42:33,718 --> 00:42:36,638 But because of Kathleen, you became news again. 935 00:42:36,721 --> 00:42:37,973 The press began to dig 936 00:42:38,056 --> 00:42:39,891 to see what dirt they could come up with. 937 00:42:39,975 --> 00:42:42,852 Oh, that's ridiculous! 938 00:42:42,936 --> 00:42:44,646 I don't think so. 939 00:42:44,729 --> 00:42:47,899 You knew that you couldn't take that kind of scrutiny, 940 00:42:47,983 --> 00:42:52,862 so you decided that Kathleen had to drop out of the race. 941 00:42:52,946 --> 00:42:54,948 I think it was you who took those photographs 942 00:42:55,031 --> 00:42:57,033 of Kathleen and Bud Johnson. 943 00:42:57,117 --> 00:42:59,244 I was out of the country! 944 00:42:59,327 --> 00:43:01,121 Well, that shouldn't be hard to check. 945 00:43:01,204 --> 00:43:02,998 They keep very good records these days. 946 00:43:03,081 --> 00:43:04,791 Lieutenant... 947 00:43:04,874 --> 00:43:08,420 you can't take this woman's wild charges seriously. 948 00:43:08,503 --> 00:43:12,048 Perhaps you'd like to show us your passport, Mr. Lane. 949 00:43:12,132 --> 00:43:14,009 Oh... 950 00:43:14,092 --> 00:43:15,969 all right. 951 00:43:16,052 --> 00:43:18,513 Maybe I wasn't in the Bahamas. 952 00:43:18,596 --> 00:43:21,391 That doesn't prove I took the pictures. 953 00:43:21,474 --> 00:43:24,144 I think that you called Edmund Hall, disguising your voice. 954 00:43:24,227 --> 00:43:26,521 I think you also left that phone message, 955 00:43:26,604 --> 00:43:28,481 luring Kathleen on that wild-goose chase 956 00:43:28,565 --> 00:43:30,107 to the chairman's house in the suburbs. 957 00:43:30,108 --> 00:43:31,735 The next thing I know, 958 00:43:31,818 --> 00:43:33,987 you'll be accusing me of killing Bud Johnson! 959 00:43:34,070 --> 00:43:37,240 For God's sake, I was here-- 960 00:43:37,324 --> 00:43:39,534 40 miles away from the city! 961 00:43:39,617 --> 00:43:41,870 Oh, you may have given that impression 962 00:43:41,953 --> 00:43:43,872 when you called on your car phone. 963 00:43:43,955 --> 00:43:46,207 But you were there, all right, Jackson-- 964 00:43:46,291 --> 00:43:48,418 In Kathleen's suite. 965 00:43:48,501 --> 00:43:50,462 That's a lie! 966 00:43:50,545 --> 00:43:51,921 Nan slipped the poll results 967 00:43:52,005 --> 00:43:54,507 under the door at around 10:00 o'clock. 968 00:43:54,591 --> 00:43:57,969 Fifty-three to 46. Seven points apart. 969 00:43:58,053 --> 00:43:59,928 Those are those numbers you shouted at the reporters 970 00:43:59,929 --> 00:44:02,057 at the news conference the very next morning. 971 00:44:02,140 --> 00:44:04,726 My wife started out a dark horse 972 00:44:04,809 --> 00:44:08,396 some 20 points behind Drelinger. 973 00:44:08,480 --> 00:44:12,609 Now she's closed to only seven points behind. 974 00:44:12,692 --> 00:44:15,779 Care for an instant replay, courtesy of Channel 8? 975 00:44:17,364 --> 00:44:20,408 Well, that's what it was-- seven points. 976 00:44:20,492 --> 00:44:23,078 That was a mistake. It was actually five points. 977 00:44:23,161 --> 00:44:24,641 Nan was already making the correction 978 00:44:24,704 --> 00:44:26,331 and typing up the release, 979 00:44:26,414 --> 00:44:29,250 about the time you threw Bud Johnson off the balcony. 980 00:44:29,334 --> 00:44:32,253 The only way you'd have gotten seven points 981 00:44:32,337 --> 00:44:34,046 would have been if you'd have been in that room, 982 00:44:34,047 --> 00:44:36,007 and seen the figures she'd slipped under the door. 983 00:44:40,970 --> 00:44:45,225 Bud found out that I wasn't in the Bahamas that weekend. 984 00:44:45,308 --> 00:44:47,811 Once the photographs made the news, 985 00:44:47,894 --> 00:44:49,312 he'd start to put it together. 986 00:44:52,649 --> 00:44:53,817 And then... 987 00:44:53,900 --> 00:44:55,985 A.D. 53 / K.L. 46 988 00:44:56,069 --> 00:44:57,862 the solution came to me, 989 00:44:57,946 --> 00:44:59,697 Bud's suicide. 990 00:44:59,781 --> 00:45:04,202 It would finally put an end to Kathleen's campaign. 991 00:45:04,285 --> 00:45:09,290 I got-- I got Kathleen out, and I slipped into her suite. 992 00:45:09,374 --> 00:45:11,251 I phoned Bud's room. 993 00:45:11,334 --> 00:45:13,670 And I told him Kathleen was back 994 00:45:13,753 --> 00:45:15,088 and wanted to see him. 995 00:45:17,924 --> 00:45:19,384 I was-- I was cornered. 996 00:45:19,467 --> 00:45:21,219 I had to do something. 997 00:45:23,388 --> 00:45:24,806 I brought the hammer from home. 998 00:45:27,559 --> 00:45:28,852 So you removed his clothes, 999 00:45:28,935 --> 00:45:30,770 dressed him in Kathleen's robe... 1000 00:45:30,854 --> 00:45:32,730 And then you threw him off the balcony. 1001 00:45:34,107 --> 00:45:36,359 Jessica, 1002 00:45:36,443 --> 00:45:40,447 the people I dealt with in those days, 1003 00:45:40,530 --> 00:45:44,200 the people I deal with now, 1004 00:45:44,284 --> 00:45:48,163 I didn't get where I am by being a choir boy. 1005 00:45:49,497 --> 00:45:51,583 And they were getting awfully nervous 1006 00:45:51,666 --> 00:45:52,834 about those rumors. 1007 00:45:52,917 --> 00:45:55,253 It wasn't jail. 1008 00:45:55,336 --> 00:45:57,755 I was looking-- 1009 00:45:57,839 --> 00:46:02,302 I was looking at... much worse. 1010 00:46:02,385 --> 00:46:04,971 And I couldn't think of what else to do! 1011 00:46:13,855 --> 00:46:18,693 And now, I'm going to step out of the goldfish bowl, 1012 00:46:18,776 --> 00:46:22,864 and, once again, become Mrs. Jackson Lane, 1013 00:46:25,575 --> 00:46:26,701 the devoted wife 1014 00:46:27,869 --> 00:46:29,996 of a wonderful, loving husband. 74926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.