All language subtitles for Kite Man Hell Yeah s01e07 Sexiest Villain Alive.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,222 --> 00:00:05,058 Are you ready to meet the Sexiest Villain Alive? 2 00:00:05,058 --> 00:00:08,061 Because Helen Villigan is ready to crown 'em. 3 00:00:08,061 --> 00:00:11,335 The nominations are in for the eighth annual 4 00:00:11,337 --> 00:00:15,319 Villigans Sexiest Villain Alive awards! 5 00:00:15,319 --> 00:00:16,987 Ugh! Look at that. 6 00:00:16,987 --> 00:00:19,740 They're treating villains like steaks. 7 00:00:19,740 --> 00:00:23,827 These sexy awards shows are so reductive. 8 00:00:23,827 --> 00:00:26,288 Ooh, the rumor mill is humming. 9 00:00:26,288 --> 00:00:29,666 Who will be this year's winner? Will it be "the good"? 10 00:00:29,666 --> 00:00:33,837 As in six-time SVA champ, Lex Luthor? 11 00:00:33,837 --> 00:00:35,172 It's seven. 12 00:00:35,172 --> 00:00:37,632 Just kidding, Lex. We know it's seven. 13 00:00:37,632 --> 00:00:40,552 Or could it be "the bad"? 14 00:00:40,552 --> 00:00:44,056 As in, Gotham's newest bad boy, Beast Mode. 15 00:00:44,056 --> 00:00:49,186 Fuck, yeah! I'mma serve them up some Beast-a-la-Mode! 16 00:00:50,520 --> 00:00:52,939 Laff Trak gets it. Shots! 17 00:00:52,939 --> 00:00:55,317 Ooh, Glider. Your boyfriend's moving up in the world. 18 00:00:55,317 --> 00:00:57,486 He is not my boyfriend. 19 00:00:57,486 --> 00:00:59,404 What happened to you, Chuck? 20 00:00:59,404 --> 00:01:02,824 Seems the last few days or so, he's been a little too cool for school. 21 00:01:02,824 --> 00:01:05,535 He's insufferable. God, I hope he loses. 22 00:01:05,535 --> 00:01:06,828 Who cares? 23 00:01:06,828 --> 00:01:09,623 It is a vapid, meaningless contest. 24 00:01:09,623 --> 00:01:12,334 Or will it be "the ugly"? 25 00:01:12,334 --> 00:01:15,003 Like this year's dark horse nominee, Bane! 26 00:01:15,003 --> 00:01:19,299 Holy shit! I'm nominated? 27 00:01:19,299 --> 00:01:21,677 That's fucking amazing. 28 00:01:21,677 --> 00:01:24,179 You guys really think I can win? 29 00:01:24,179 --> 00:01:26,181 Not in that outfit. 30 00:01:26,181 --> 00:01:29,059 And the winner will be unveiled tomorrow night at the Legion of Doom, 31 00:01:29,059 --> 00:01:33,563 hosted by yours truly, presented by Villigans. 32 00:01:38,110 --> 00:01:40,696 They name-checked Lex, Bane, and Beast Mode, 33 00:01:40,696 --> 00:01:42,155 but what about Moe Dubelz? 34 00:01:42,155 --> 00:01:44,261 I already got a nice tuxedo picked out for us. 35 00:01:44,263 --> 00:01:45,718 I'm not going with you to the awards. 36 00:01:45,720 --> 00:01:47,112 The fuck are you talking about? 37 00:01:47,114 --> 00:01:48,912 If I'm going, you're obviously going with me. 38 00:01:48,912 --> 00:01:51,373 I'm going with you, but not with you. 39 00:01:51,373 --> 00:01:52,916 I have a date. 40 00:01:52,916 --> 00:01:55,168 Uh-uh. Don't give me that look. We're not a thing. 41 00:01:55,168 --> 00:01:57,671 At best, we're conjoined twins who fool around sometimes. 42 00:01:57,671 --> 00:01:58,711 Oh, that's bullshit. 43 00:01:58,713 --> 00:02:00,679 If you got a date, then I'm bringing one too. 44 00:02:00,681 --> 00:02:01,942 - Fine. - Fine. 45 00:02:03,635 --> 00:02:06,888 Greetings, losers. 46 00:02:06,888 --> 00:02:10,905 - Ugh! - Kite! Uh, Beast, uh, Man Mode. 47 00:02:10,907 --> 00:02:15,605 Isn't it cool that we are both in the running for Sexiest Villain Alive? 48 00:02:15,605 --> 00:02:17,649 Yeah. You may be in the running, 49 00:02:17,649 --> 00:02:19,735 but everyone's gonna run from you, 50 00:02:19,735 --> 00:02:22,070 'cause you look like a dummy. Whuppah! 51 00:02:23,574 --> 00:02:24,701 Grumble, grumble. 52 00:02:24,702 --> 00:02:27,058 You're literally just saying the word, "grumble." 53 00:02:27,060 --> 00:02:29,494 Shuffles off angrily! 54 00:02:29,494 --> 00:02:31,496 Listen, Chuck, we need to talk. 55 00:02:31,496 --> 00:02:32,664 Yeah, we do. 56 00:02:32,664 --> 00:02:34,124 Been rethinking our biz strat. 57 00:02:34,124 --> 00:02:36,877 We can't keep catering to broke losers. 58 00:02:36,877 --> 00:02:40,047 We need to attract Euro club kids with loose cash. 59 00:02:40,047 --> 00:02:43,300 What? No, I own 50% of Noonan's. 60 00:02:43,300 --> 00:02:44,760 We're not changing it! 61 00:02:44,760 --> 00:02:46,928 No. You own 50% of Club Libido, 62 00:02:46,928 --> 00:02:48,847 'cause I already changed it to that in my head. 63 00:02:48,847 --> 00:02:50,349 Get out of here, douchebag! 64 00:02:50,349 --> 00:02:52,768 - Now! - I'm rubber. You're glue. 65 00:02:52,768 --> 00:02:55,604 Whatever you say, bounces off me and sticks to you. 66 00:02:55,604 --> 00:02:57,105 Whuppah! 67 00:02:58,607 --> 00:03:00,859 - You're an asshole. - And you have a bloody nose. 68 00:03:00,859 --> 00:03:02,653 - I do not have a bloody-- - Whuppah! 69 00:03:02,653 --> 00:03:05,072 Oh! You fucking prick. 70 00:03:05,072 --> 00:03:08,909 Oh, is that any way to talk to the Sexiest Villain Alive? 71 00:03:08,909 --> 00:03:11,203 Smell you later! 72 00:03:11,203 --> 00:03:15,082 - Sexiest Villain Alive? - We'll see about that. 73 00:03:15,082 --> 00:03:18,585 I mean, I thought "grumble," was a pretty good comeback. 74 00:03:18,585 --> 00:03:21,088 - You come with me. - Hmm? 75 00:03:21,088 --> 00:03:22,464 Where are we going? 76 00:03:22,464 --> 00:03:25,133 To a town called, "Whole New You." 77 00:03:25,133 --> 00:03:27,719 Population... You! 78 00:03:27,719 --> 00:03:29,221 I hate Beast Mode. 79 00:03:29,221 --> 00:03:31,598 What twisted ass-dick power did they give Chuck? 80 00:03:31,598 --> 00:03:34,142 The pantsing, the "I'm rubber, you're glue"-ing, 81 00:03:34,142 --> 00:03:35,190 the bloody nose. 82 00:03:35,192 --> 00:03:37,479 That's a sure sign, Kite Man got the douchebag power. 83 00:03:37,479 --> 00:03:39,898 Well, how do I get him back? I can't get through to him. 84 00:03:39,898 --> 00:03:42,695 Then you better find someone who can. 85 00:03:42,697 --> 00:03:48,365 If this goes on much longer, the Kite Man you know will be gone for good. 86 00:03:48,365 --> 00:03:50,158 I think I know just the person. 87 00:03:50,158 --> 00:03:54,204 Forget it. And be still, Reginald, you fatty. 88 00:03:54,204 --> 00:03:56,623 Chuck spent his whole life trying to impress you. 89 00:03:56,623 --> 00:03:58,333 God knows why. 90 00:03:58,333 --> 00:04:01,962 I think maybe you can get him to give up this stupid power. 91 00:04:01,962 --> 00:04:05,007 But to do that, I'd have to spend time with him. Pass. 92 00:04:05,007 --> 00:04:06,967 Do it, and I'll personally guarantee 93 00:04:06,967 --> 00:04:09,553 that Chuck won't call, text, or email you for a whole year. 94 00:04:09,553 --> 00:04:12,848 Mmm. All right, soft accept. I'm in. 95 00:04:16,977 --> 00:04:23,984 Ooh, sexy guy! 96 00:04:23,984 --> 00:04:25,819 - Ooh! - First of all, 97 00:04:25,819 --> 00:04:27,946 don't pretend to walk in slow motion. 98 00:04:27,946 --> 00:04:29,740 It makes you look thirsty. 99 00:04:29,740 --> 00:04:31,074 Remember, Bane. 100 00:04:31,074 --> 00:04:33,327 You wear the suit, it doesn't wear you. 101 00:04:33,327 --> 00:04:36,496 But... I... I... I... Do I look good? 102 00:04:36,496 --> 00:04:38,248 You look fantastic. 103 00:04:38,248 --> 00:04:42,044 If I were a six, instead of a Miami nine, which is an Atlanta 11, 104 00:04:42,044 --> 00:04:44,546 you'd be in trouble right now, mister. 105 00:04:44,546 --> 00:04:48,216 Okay. 106 00:04:52,721 --> 00:04:53,972 Nice baby. 107 00:04:53,972 --> 00:04:56,099 Let me know if you need another one. 108 00:04:58,226 --> 00:04:59,372 Up top! 109 00:05:00,937 --> 00:05:03,357 Hey, Man-Bat! I saw your last fight. 110 00:05:04,775 --> 00:05:06,902 I've seen better kicks at Riverdance Junior. 111 00:05:09,738 --> 00:05:11,740 Oops! Two for flinching! 112 00:05:14,076 --> 00:05:15,827 Oh, my God. Oh, my God. 113 00:05:15,827 --> 00:05:17,371 I've seen enough. 114 00:05:18,372 --> 00:05:19,831 Chuck! 115 00:05:19,831 --> 00:05:22,985 I have never been more impressed. 116 00:05:22,987 --> 00:05:24,616 My boy's an Alpha. 117 00:05:24,617 --> 00:05:26,498 Please tell me there's a spot on your entourage. 118 00:05:26,500 --> 00:05:27,923 Are you kidding me, Darryl? 119 00:05:27,923 --> 00:05:29,016 You're not a father. 120 00:05:29,018 --> 00:05:31,510 You wouldn't understand the joy of seeing your firstborn 121 00:05:31,510 --> 00:05:34,554 throw a stranger through a window just for fun. 122 00:05:34,554 --> 00:05:35,931 Beast Pops gets it! 123 00:05:35,931 --> 00:05:38,767 And for fuck's sake, call me Beast Pops. 124 00:05:38,767 --> 00:05:40,435 You're pathetic. 125 00:05:40,435 --> 00:05:44,940 So you finally wanna feast mode on some Beast Mode? 126 00:05:44,940 --> 00:05:46,421 Help me, Glider. 127 00:05:46,423 --> 00:05:48,652 'Cause let's just say there's enough for seconds. 128 00:05:48,652 --> 00:05:50,529 I don't think so. 129 00:05:50,529 --> 00:05:51,655 Wait, what did you just say? 130 00:05:51,655 --> 00:05:53,740 I said, my dick's too big. 131 00:05:53,740 --> 00:05:55,283 Babe, please make this stop. 132 00:05:55,283 --> 00:05:57,327 Oh! Trying to get a look at it? 133 00:05:57,327 --> 00:06:00,288 Oh, Chuck! I'll do anything to make it stop. 134 00:06:00,288 --> 00:06:02,290 But how? Should we go to Etrigan? 135 00:06:02,290 --> 00:06:04,793 - Uh, let's go right now. - Oh, yeah. As if. 136 00:06:04,793 --> 00:06:06,378 How about you go to hell-- 137 00:06:06,378 --> 00:06:07,716 ...len Villigan. 138 00:06:07,718 --> 00:06:09,494 She's the only one... Uh, Master Controller. 139 00:06:09,496 --> 00:06:11,717 Her... Her office can change me back. 140 00:06:11,717 --> 00:06:13,802 ...Side. Your backside. 141 00:06:13,802 --> 00:06:15,345 Turn around. Let me check it out. 142 00:06:15,345 --> 00:06:17,764 Hey, Beast Mode. Wanna hit up a titty bar? 143 00:06:17,764 --> 00:06:20,350 I'm a walking titty bar, Dad. 144 00:06:20,350 --> 00:06:21,643 Don't know what that means, 145 00:06:21,643 --> 00:06:23,228 but I have never loved my son more. 146 00:06:23,228 --> 00:06:26,565 - Aw! - To the titty bar! 147 00:06:26,565 --> 00:06:29,818 Helen-fucking-Villigan! 148 00:06:31,445 --> 00:06:32,904 Oye! You lot, listen! 149 00:06:32,904 --> 00:06:34,489 Prepare yourselves, 150 00:06:34,489 --> 00:06:38,785 for the Sexiest Villain Alive has arrived. 151 00:06:41,705 --> 00:06:44,041 Business, business, turn, yeah. 152 00:06:44,041 --> 00:06:46,001 Strut, strut, strut, strut. 153 00:06:46,001 --> 00:06:47,739 Business, business, turn, yeah. 154 00:06:47,741 --> 00:06:49,917 - Vacation guy, sexy, oh! - Hmm, they're not responding 155 00:06:49,919 --> 00:06:51,798 like he's the sexiest thing they've ever seen. 156 00:06:51,798 --> 00:06:53,050 Something's missing. 157 00:06:53,050 --> 00:06:55,302 Yeah, chicken nuggets! 158 00:06:55,302 --> 00:06:57,804 We're out, Mal, and I'm kind of starving. 159 00:06:57,804 --> 00:07:01,183 Just started at Villigan's and had a long day of deliveries. 160 00:07:01,183 --> 00:07:03,185 I'm trying to help Bane be sexy. 161 00:07:03,185 --> 00:07:06,730 Well, maybe, he'll be sexier holding a chicken nugget. 162 00:07:06,730 --> 00:07:08,106 Worth a shot! 163 00:07:08,106 --> 00:07:09,483 Fine. 164 00:07:09,483 --> 00:07:12,527 Gus, I'm going to turn Beast Mode back into Kite Man. 165 00:07:12,527 --> 00:07:15,072 I need the Master Controller from Helen Villigan's office. 166 00:07:15,072 --> 00:07:17,032 - How do I get in? - Oh, that's easy. 167 00:07:17,032 --> 00:07:19,701 Step one, be Helen Villigan. 168 00:07:21,036 --> 00:07:22,704 Ow! I'm sorry. 169 00:07:22,704 --> 00:07:25,374 That... That one gets big yucks at the fulfillment center. 170 00:07:25,374 --> 00:07:27,876 Yeah, only Helen can get into her office. 171 00:07:29,044 --> 00:07:31,046 Hey, where are you going? 172 00:07:31,046 --> 00:07:34,091 Oh, well, haven't you become quite the man about town. 173 00:07:35,967 --> 00:07:37,969 Yeah, and you know what's 'ronic? 174 00:07:37,969 --> 00:07:40,263 I got this power to be good enough for Glider, 175 00:07:40,263 --> 00:07:42,641 but now she's not even good enough for me. 176 00:07:42,641 --> 00:07:44,685 Oh, that is 'ronic. 177 00:07:44,685 --> 00:07:46,228 You know what's even more 'ronic? 178 00:07:46,228 --> 00:07:48,411 I gave you the douchiest power in the universe 179 00:07:48,413 --> 00:07:51,624 so I could steal the most powerful thing in the universe. 180 00:07:51,626 --> 00:07:54,569 I don't think that tech fits the definish of 'ronic, 181 00:07:54,569 --> 00:07:55,779 but whatevs. 182 00:07:55,779 --> 00:07:57,322 So, what are you sellin', Helen? 183 00:07:57,322 --> 00:08:01,201 Tonight, you will be crowned Sexiest Villain Alive. 184 00:08:01,201 --> 00:08:02,953 - Fingers crossed. - No. 185 00:08:02,953 --> 00:08:06,796 You will be the Sexiest Villain Alive tonight. 186 00:08:06,798 --> 00:08:09,989 Maybe. And you could be a Minnesota six if you wore heels more. 187 00:08:09,991 --> 00:08:12,895 Those flats are keeping the merchandise on the bottom shelf. 188 00:08:12,897 --> 00:08:15,328 Look, dummy, I pick the winner and I picked you. 189 00:08:15,330 --> 00:08:18,677 So tonight, during your acceptance speech, 190 00:08:18,677 --> 00:08:21,517 you will unload on Lex Luthor. 191 00:08:21,519 --> 00:08:24,188 - Face or stomach? - Oh, my God, you make this so hard. 192 00:08:24,190 --> 00:08:27,936 I want Lex so furious at you that he won't notice 193 00:08:27,936 --> 00:08:29,580 anything else going on in the room. 194 00:08:29,582 --> 00:08:31,073 What if an elephant walks in? 195 00:08:31,075 --> 00:08:32,441 He wouldn't notice. 196 00:08:32,441 --> 00:08:35,485 With clothes on and a bell on its tail? 197 00:08:35,485 --> 00:08:38,271 While he's distracted, I'm going to release... 198 00:08:38,273 --> 00:08:40,282 ...tiny hummingbird robots that will find me... 199 00:08:40,282 --> 00:08:43,827 ...a very special briefcase I've been looking for. 200 00:08:43,827 --> 00:08:47,372 My infallible algorithm tells me, Lex stole it, 201 00:08:47,372 --> 00:08:50,459 and it will be at the Legion of Doom tonight. 202 00:08:50,459 --> 00:08:53,295 Hummingbirds are dumb. Here's a better idea. 203 00:08:53,295 --> 00:08:55,297 - Leopards. - Leopards are too big. 204 00:08:55,297 --> 00:08:57,132 Baby leopards then, real ones. 205 00:08:57,132 --> 00:08:58,967 Just off the nippie of momma! 206 00:08:58,967 --> 00:09:00,427 They need to be robots. 207 00:09:00,427 --> 00:09:04,222 Fine, but leopards are very trainable. 208 00:09:10,479 --> 00:09:12,147 Good Lord! 209 00:09:12,147 --> 00:09:15,484 What are the chances that something this extraordinary 210 00:09:15,484 --> 00:09:18,654 has been hiding for who knows how long here? 211 00:09:18,654 --> 00:09:20,585 This changes everything. 212 00:09:20,587 --> 00:09:24,463 This changes everything. What is in it? 213 00:09:24,465 --> 00:09:25,760 Who gives a shit! 214 00:09:25,761 --> 00:09:28,604 Darling, it's what's on the outside that counts. 215 00:09:28,606 --> 00:09:30,916 And this is the perfect accessory. 216 00:09:30,916 --> 00:09:32,376 It was under the Chick-y Nuggets. 217 00:09:32,378 --> 00:09:35,047 So, that's why the handle is cold. 218 00:09:35,049 --> 00:09:40,022 Which is ironic because I have never been hotter. 219 00:09:46,181 --> 00:09:48,058 I've got it, yeah, yeah. 220 00:09:48,058 --> 00:09:49,393 He's got it. 221 00:09:49,393 --> 00:09:52,229 - Looks good, Bane. - Damn, what a briefcase. 222 00:09:52,229 --> 00:09:53,939 You look like a successful businessman. 223 00:09:53,939 --> 00:09:56,605 So, Baney. How do you feel? 224 00:09:56,607 --> 00:10:04,064 Like, uh, like, uh... Like the Sexiest Villain Alive! 225 00:10:04,997 --> 00:10:07,703 Now just let me do the talking. 226 00:10:07,703 --> 00:10:11,832 I'm so glad you agreed to see me on such short notice, Helen. 227 00:10:11,832 --> 00:10:14,042 - Hmm. - Mrs. Villigan. 228 00:10:14,042 --> 00:10:15,544 I thought you left for the awards. 229 00:10:15,544 --> 00:10:17,754 And now she's back. Is there a problem? 230 00:10:17,754 --> 00:10:19,840 - Mmm. - Oh, I'm sorry, Mrs. Villigan. 231 00:10:19,840 --> 00:10:22,342 - Of course not. - Please go right in. 232 00:10:26,401 --> 00:10:30,447 Not since my King Lear at the Jewish Senior Center in Tallahassee 233 00:10:30,449 --> 00:10:33,562 has an entrance been so divine. 234 00:10:34,855 --> 00:10:36,491 My word. 235 00:10:36,493 --> 00:10:39,796 The office where Villigan's original content was green-lit. 236 00:10:39,798 --> 00:10:42,863 So, what computational trinket are we hunting? 237 00:10:42,863 --> 00:10:47,089 Like I told you, we're looking for her Master Controller, Clayface. 238 00:10:47,091 --> 00:10:49,161 - Found it! - That's a brush. 239 00:10:49,161 --> 00:10:51,413 Hmm. Looks more like this. Oh! 240 00:10:51,413 --> 00:10:54,666 Huh! Then this must be the associate controller. 241 00:10:56,400 --> 00:10:58,591 Oh, quick, quick, quick, quick. Turn back into Helen. 242 00:10:58,593 --> 00:11:00,255 This thing requires a retinal scan. 243 00:11:00,255 --> 00:11:03,800 Well, well, well. The future of security is now. 244 00:11:03,800 --> 00:11:06,887 Jesus Christ. I said "retinal scan." 245 00:11:06,887 --> 00:11:09,097 Ah! Retinal scan. 246 00:11:09,097 --> 00:11:11,224 Rectal scan's two-eyed cousin. 247 00:11:11,224 --> 00:11:13,101 Damn it! 248 00:11:13,101 --> 00:11:16,271 This is the only thing that can change Beast Mode back to Kite Man. 249 00:11:16,271 --> 00:11:17,939 Why won't it scan your dumb eyes? 250 00:11:17,939 --> 00:11:19,733 Me. 251 00:11:19,733 --> 00:11:22,736 Perhaps my attendance at yesterday's eclipse watchers meeting 252 00:11:22,736 --> 00:11:24,646 yields a clue. 253 00:11:24,648 --> 00:11:28,484 Pro tip! It is ill-advised to stare at the sun for 30 consecutive minutes. 254 00:11:28,486 --> 00:11:31,244 Unless you want your retinas as bald and chapped 255 00:11:31,244 --> 00:11:33,955 as the ass of Sir Patrick Stewart. 256 00:11:33,955 --> 00:11:35,457 Are you fucking kidding me? 257 00:11:35,457 --> 00:11:38,669 I kid not! His ass is also bald. 258 00:11:38,669 --> 00:11:40,379 But do not fret, Ms. Glider. 259 00:11:40,379 --> 00:11:43,840 All you need are Ms. Villigan's real eyes. 260 00:11:52,057 --> 00:11:57,145 I feel sorry for all these unsexy dweebs. 261 00:11:57,145 --> 00:12:02,484 Oh! There is something so sexy about a man with only one head on his body. 262 00:12:02,484 --> 00:12:05,654 My head's not the only thing made of wood, cutie. 263 00:12:05,654 --> 00:12:07,906 Oh! The mouth on you. 264 00:12:07,906 --> 00:12:09,491 I gotta tell you, Insect Queen, 265 00:12:09,491 --> 00:12:11,785 that thorax is turning my crank. 266 00:12:11,785 --> 00:12:15,122 Aren't you just a big block of honey? 267 00:12:15,122 --> 00:12:18,125 Really? You're gonna sweet-talk your egg-laying whore right in front of me. 268 00:12:18,125 --> 00:12:20,836 Moe, you're gonna put up with this shit from your other head? 269 00:12:20,836 --> 00:12:23,839 Which, by the way, your dating profile neglected to mention. 270 00:12:23,839 --> 00:12:27,092 - You see what you caused? - Me? This is my fault? 271 00:12:27,092 --> 00:12:29,052 You know what? If you don't want me around, 272 00:12:29,052 --> 00:12:30,470 sayonara, motherfucker. 273 00:12:31,805 --> 00:12:32,885 Whoa! 274 00:12:34,558 --> 00:12:36,393 Have fun with your six-legged freak. 275 00:12:36,393 --> 00:12:38,937 - Says the head on the plate. - Ladies! 276 00:12:38,937 --> 00:12:42,061 Hey, hey, hey, hey. We're all here to have a good time. 277 00:12:42,063 --> 00:12:44,899 How about me and Moe grab us some drinks, huh? 278 00:12:47,279 --> 00:12:50,282 I see you wondering, uh-huh. 279 00:12:50,282 --> 00:12:53,535 Who is that fancy lad with his shiny silk suit? 280 00:12:53,535 --> 00:12:56,038 Well, let me tell you, or rather, 281 00:12:56,038 --> 00:12:58,290 let me spell it to you. 282 00:12:58,290 --> 00:13:00,417 Hit it, Malice. Can do. 283 00:13:00,417 --> 00:13:06,214 ♪ B-B-B "B" is For back off, ladies Plenty of me to go around ♪ 284 00:13:06,214 --> 00:13:08,008 ♪ A-A-A "A" is for Aye ♪ 285 00:13:08,008 --> 00:13:10,344 ♪ I said, "Back off, ladies" Seriously! ♪ 286 00:13:10,344 --> 00:13:12,429 ♪ Didn't you hear me Say '"B"? ♪ 287 00:13:12,429 --> 00:13:15,390 ♪ "N"! "N" is For not listening ♪ 288 00:13:15,390 --> 00:13:17,517 ♪ I said, "back off" ♪ 289 00:13:17,517 --> 00:13:19,875 ♪ Because I don't want you To rip the new suit You know? ♪ 290 00:13:19,877 --> 00:13:20,896 Uh... 291 00:13:20,896 --> 00:13:24,399 ♪ E-E "E" is for, uh, uh 'Mergency 292 00:13:24,399 --> 00:13:27,194 ♪ Yeah, yeah "E" is for 'mergency, yeah ♪ 293 00:13:27,194 --> 00:13:31,740 ♪ As we are going to need to call 'mergency services ♪ 294 00:13:31,740 --> 00:13:35,202 ♪ 'Cause these ladies just won't back off of me ♪ 295 00:13:35,202 --> 00:13:36,787 ♪ Exclamation point ♪ 296 00:13:36,787 --> 00:13:38,580 And that spells? 297 00:13:38,580 --> 00:13:42,125 Bane! 298 00:13:44,252 --> 00:13:47,339 Well, well, well. This is some unexpected competish. 299 00:13:47,339 --> 00:13:50,269 Forget Bane. Focus on Lex. When you win, attack him. 300 00:13:50,271 --> 00:13:53,887 Draw attention. So no one notices my robot hummingbirds. 301 00:13:53,887 --> 00:13:55,097 Still going with that, huh? 302 00:13:55,097 --> 00:13:56,682 Beast Mode, we're doing shots! 303 00:13:56,682 --> 00:13:59,267 More like the shots are doing me! 304 00:13:59,267 --> 00:14:02,145 How does he do it? 305 00:14:03,105 --> 00:14:04,940 Eight in a row. Wow! 306 00:14:04,940 --> 00:14:06,400 So unexpected. 307 00:14:06,400 --> 00:14:07,776 Uh, I need to thank, Tanya. 308 00:14:07,776 --> 00:14:09,611 You shine my head, bright than-- 309 00:14:09,611 --> 00:14:11,154 Briefcase? 310 00:14:14,950 --> 00:14:17,119 The Anti-Life Equation. 311 00:14:17,119 --> 00:14:19,121 Hmm. 312 00:14:19,121 --> 00:14:21,373 Mmm. Love Cabernet. 313 00:14:21,373 --> 00:14:24,001 It has such great body. 314 00:14:24,001 --> 00:14:25,834 Fuck you, bitch! 315 00:14:25,836 --> 00:14:28,619 The only reason I don't have a body is because it got eaten by bugs. 316 00:14:28,621 --> 00:14:30,966 - Probably your relatives. - Mmm, hell, no. 317 00:14:30,966 --> 00:14:34,219 Because they know better than to eat a body before I had a taste. 318 00:14:34,219 --> 00:14:36,013 So this thing with Moe, is it serious? 319 00:14:36,013 --> 00:14:38,557 I'll let you know after I get him back to my hives. 320 00:14:38,557 --> 00:14:40,976 So what? You take him to the hive, fuck him and then-- 321 00:14:40,976 --> 00:14:45,147 Preserve him in dried honey and eat him later? 322 00:14:45,147 --> 00:14:46,773 Yes, please. 323 00:14:46,773 --> 00:14:48,358 Hello, lady. 324 00:14:48,358 --> 00:14:50,319 - Hi. - Hope you're thirsty. 325 00:14:50,319 --> 00:14:52,821 And here's some cannolis from the bar. 326 00:14:52,821 --> 00:14:54,990 Ooh! You eat 'em, Moe. 327 00:14:54,990 --> 00:14:58,994 I like my men juicy and diabetic. 328 00:14:58,994 --> 00:15:01,788 Well, then, I guess I'm just your type... Two. 329 00:15:01,788 --> 00:15:04,833 Oh, I get it. I get it. 330 00:15:04,833 --> 00:15:08,795 How about we go to my hive and I'll suck your brains out? 331 00:15:08,795 --> 00:15:10,505 Check, please. 332 00:15:10,505 --> 00:15:13,508 She means literally suck your brains out, dummy. 333 00:15:13,508 --> 00:15:16,553 That stupid man is gonna get himself killed. 334 00:15:16,553 --> 00:15:19,139 - Toy Man, you got a car? - Kind of. 335 00:15:19,139 --> 00:15:23,352 Bane, loved your cool song. You're looking very spiffy. 336 00:15:23,352 --> 00:15:25,437 Uh, don't get any ideas, Lex. 337 00:15:25,437 --> 00:15:27,147 The briefcase is mine. 338 00:15:27,147 --> 00:15:28,478 Why are you so protective of it? 339 00:15:28,480 --> 00:15:30,567 I'm not a dummy. I know what it is. 340 00:15:30,567 --> 00:15:32,618 - The perfect accessory. - The Anti-Life Equation. 341 00:15:32,620 --> 00:15:33,904 Wait, wait. What was your thing? 342 00:15:33,904 --> 00:15:35,864 Uh, nothing. I said "the perfect accessory." 343 00:15:35,864 --> 00:15:38,492 No we spoke at the same time and said different things. 344 00:15:38,492 --> 00:15:40,035 And now you are trying to cover. 345 00:15:40,035 --> 00:15:42,287 Bane. Bane! Bane. 346 00:15:42,287 --> 00:15:44,206 Why have we never talked like this? 347 00:15:44,206 --> 00:15:46,166 Sexy buddy to buddy. 348 00:15:46,166 --> 00:15:50,003 Say, how would you like a seat back at the big table, 349 00:15:50,003 --> 00:15:51,588 The Legion of Doom? 350 00:15:51,588 --> 00:15:54,091 There it is. Not happening, Lex. 351 00:15:54,091 --> 00:15:55,884 I'm not dropping out. 352 00:15:55,884 --> 00:15:59,763 And when I win, I'll start my own legion for only sexy people. 353 00:15:59,763 --> 00:16:01,556 Eights and up. 354 00:16:01,556 --> 00:16:04,851 But, like, real eights. Not Milwaukee eights. Ugh! 355 00:16:04,851 --> 00:16:09,314 I'm thinking of calling it, The Legion of Damn! 356 00:16:09,314 --> 00:16:10,732 Ow! 357 00:16:29,418 --> 00:16:31,795 What does it mean to be sexy? 358 00:16:31,795 --> 00:16:35,132 Some say sexy is an attitude. The dictionary says-- 359 00:16:35,132 --> 00:16:38,301 It better say, "Shut the fuck up, and announce the winner, 360 00:16:38,301 --> 00:16:39,965 or you're going home in a hearse." 361 00:16:39,967 --> 00:16:43,515 And this year's Sexiest Villain Alive is... 362 00:16:43,515 --> 00:16:44,808 Beast Mode! 363 00:16:44,808 --> 00:16:46,268 Oh, yes, yes! 364 00:16:50,147 --> 00:16:51,648 Are you fucking kidding me? 365 00:16:51,648 --> 00:16:54,109 Do they not see my banging new look? 366 00:16:54,109 --> 00:16:56,153 This is bullshit. 367 00:16:56,153 --> 00:16:57,362 Oh! All right. 368 00:16:57,362 --> 00:16:59,156 Settle down. Wow! 369 00:16:59,156 --> 00:17:00,824 Uh, first I just wanna say 370 00:17:00,824 --> 00:17:02,951 there are no losers here tonight. 371 00:17:02,951 --> 00:17:05,954 Except for Lex and Bane, 372 00:17:05,954 --> 00:17:08,457 and the rest of you fuckers. Whuppah! 373 00:17:12,127 --> 00:17:13,628 Oh, don't cry, Lex. 374 00:17:13,628 --> 00:17:15,297 Oh, wait, are those tears... 375 00:17:15,297 --> 00:17:16,882 or just little pre-splooge. 376 00:17:16,882 --> 00:17:19,051 Get it? 'Cause his head looks like a dick? 377 00:17:20,927 --> 00:17:23,847 The sickest burns are the ones I call "splainers." 378 00:17:23,847 --> 00:17:28,393 As in "splain to me why your head looks like a dick." 379 00:17:28,393 --> 00:17:30,646 Who the fuck does he think he is? 380 00:17:30,646 --> 00:17:32,230 Don't take the bait, Lex. 381 00:17:32,230 --> 00:17:34,358 You'll just look like an asshole. 382 00:17:35,901 --> 00:17:38,070 You've got classy taste there, babe. 383 00:17:38,070 --> 00:17:39,655 Thank you. 384 00:17:39,655 --> 00:17:41,323 Now, if you'll excuse me, 385 00:17:41,323 --> 00:17:44,159 I think I'll slip into an exoskeleton. 386 00:17:44,159 --> 00:17:45,577 They're more comfortable. 387 00:17:47,412 --> 00:17:48,747 So, listen. 388 00:17:48,747 --> 00:17:51,416 Uh, if you don't have any plans Thursday, 389 00:17:51,416 --> 00:17:53,669 - my sister and her husband-- - Shut up! 390 00:17:53,669 --> 00:17:55,337 Too soon? I knew it. 391 00:17:55,337 --> 00:17:57,673 It's just I'm 33-- 392 00:17:57,673 --> 00:17:58,882 Oh, baby. 393 00:17:58,882 --> 00:18:00,634 Your antennas tickle. 394 00:18:00,634 --> 00:18:02,844 Moe. Follow that creepy laughing. 395 00:18:02,844 --> 00:18:05,764 Whoa, baby. That's a lotta honey. 396 00:18:05,764 --> 00:18:08,767 Moe, you dumb fuck. What the hell? 397 00:18:11,520 --> 00:18:14,106 Stop! Change of plans. 398 00:18:14,106 --> 00:18:16,191 Stupid bug. 399 00:18:16,191 --> 00:18:18,860 You should've eaten my body when you had the chance. 400 00:18:18,860 --> 00:18:23,615 Point is, Lex, no one loves you and you will die alone. 401 00:18:23,615 --> 00:18:26,410 That's actually a pretty good one. 402 00:18:26,410 --> 00:18:28,453 What else? What else? 403 00:18:28,453 --> 00:18:32,082 What other stuff about Lex fucking sucks? 404 00:18:32,082 --> 00:18:35,544 Well, I know we wanted the award, Malice. 405 00:18:35,544 --> 00:18:37,462 But perhaps the real treasure was 406 00:18:37,462 --> 00:18:40,173 the friends we made along the way-- 407 00:18:40,173 --> 00:18:41,425 I can't even say it. 408 00:18:41,425 --> 00:18:43,176 Yeah, I'm not friends with losers. 409 00:18:43,176 --> 00:18:45,846 Come on, Chessure. 410 00:18:52,185 --> 00:18:53,770 Lex Luthor? 411 00:18:53,770 --> 00:18:57,733 - More like "Sex pooper." - Am I right? 412 00:18:57,733 --> 00:19:00,444 Guards, seize Beast Mode. 413 00:19:01,320 --> 00:19:03,155 Whuppah! 414 00:19:04,197 --> 00:19:05,198 Whuppah! 415 00:19:06,700 --> 00:19:07,866 Whuppah! 416 00:19:11,246 --> 00:19:14,583 Get... Get away from me, you stupid humblebirds. 417 00:19:14,583 --> 00:19:16,918 This is my high fashion 'cessory. 418 00:19:16,918 --> 00:19:20,672 Enough! Stop fucking around and get me Bane's briefcase. 419 00:19:20,672 --> 00:19:22,632 Hey, Bane. Quick question. 420 00:19:22,632 --> 00:19:25,010 Why are you hitting yourself? Whuppah! 421 00:19:26,345 --> 00:19:30,474 This briefcase has brought me nothing but despair! 422 00:19:40,484 --> 00:19:41,541 Glider! 423 00:19:41,543 --> 00:19:44,029 She wants me. 424 00:19:44,029 --> 00:19:47,366 Helen, I think it's time for your annual eye exam. 425 00:19:47,366 --> 00:19:48,700 - Doctor? - Yes! 426 00:19:48,700 --> 00:19:51,995 'Tis I. A board-certified optometrist. 427 00:19:51,995 --> 00:19:57,459 Born poor to blind parents, he vowed one day to find a cure-- 428 00:19:57,459 --> 00:19:58,937 Just fucking get her to look at it. 429 00:19:58,939 --> 00:20:00,462 You don't think I know what that is? 430 00:20:00,462 --> 00:20:01,797 I'm not looking at it. 431 00:20:01,797 --> 00:20:03,215 Give me the briefcase. 432 00:20:03,215 --> 00:20:05,133 No, give me the briefcase. 433 00:20:05,133 --> 00:20:08,261 Nobody gets it, until Helen uses this thing to bring Chuck back. 434 00:20:08,261 --> 00:20:11,223 Give me the briefcase, Lisa. And I'll do what you want. 435 00:20:11,223 --> 00:20:13,809 She lies, Lisa. Give me the briefcase. 436 00:20:13,809 --> 00:20:16,269 Uh-oh... Oh, God. Don't make me-- 437 00:20:16,269 --> 00:20:17,688 Helen, Jesus Christ, 438 00:20:17,688 --> 00:20:19,481 give her what she wants before she kills us all. 439 00:20:19,481 --> 00:20:21,400 She won't do that, 440 00:20:21,400 --> 00:20:22,651 because it would kill her precious Kite Man. 441 00:20:22,651 --> 00:20:24,027 She can't control it. 442 00:20:24,027 --> 00:20:25,862 If she gets too stressed out, she'll blow! 443 00:20:25,862 --> 00:20:28,490 Then allow me to de-stress her. 444 00:20:28,490 --> 00:20:31,868 Guards, initiate ASMR playlist. 445 00:20:31,868 --> 00:20:33,537 Golden Glider. 446 00:20:33,537 --> 00:20:37,666 The sound you barely hear is a hamster nibbling on a melon. 447 00:20:37,666 --> 00:20:40,919 Something's different. I can-- 448 00:20:40,919 --> 00:20:43,505 It will relax you against your will, 449 00:20:43,505 --> 00:20:46,174 rendering your powers useless. 450 00:20:47,300 --> 00:20:48,635 Well, this is new. 451 00:20:48,635 --> 00:20:50,137 I don't know, Lex. 452 00:20:50,137 --> 00:20:53,974 I'm feeling pretty relaxed and yet in total control. 453 00:20:53,974 --> 00:20:56,101 Uh... 454 00:20:58,854 --> 00:21:00,564 Oh! Ow! 455 00:21:01,315 --> 00:21:02,399 Aw! 456 00:21:02,399 --> 00:21:04,651 Anyone else think this is funny? 457 00:21:25,714 --> 00:21:29,051 Wait. Don't melt me. I'll look at the damn thing. 458 00:21:29,051 --> 00:21:31,345 Now close your left eye, which is better? 459 00:21:31,345 --> 00:21:32,471 - One or-- - Clayface! 460 00:21:32,471 --> 00:21:33,764 We'll call it two. 461 00:21:41,396 --> 00:21:43,899 What the shit? Someone is in for a serious... 462 00:21:43,899 --> 00:21:45,817 Kiss on the lips for loving... 463 00:21:45,817 --> 00:21:47,277 My huge dick... 464 00:21:47,277 --> 00:21:48,987 And I... I'm... 465 00:21:48,987 --> 00:21:51,406 ...going away forever! 466 00:21:51,406 --> 00:21:52,949 Goodbye, Beast Mode. 467 00:21:52,949 --> 00:21:55,243 No! 468 00:21:57,245 --> 00:21:58,914 Chuck, is that you? 469 00:21:58,914 --> 00:22:01,500 Hell, yeah. Uh, what did I miss? 470 00:22:01,500 --> 00:22:03,502 This... Muah! 471 00:22:03,502 --> 00:22:04,628 And this... 472 00:22:05,420 --> 00:22:07,255 And this! 473 00:22:12,552 --> 00:22:14,972 So does he still get the award? 474 00:22:15,959 --> 00:22:19,026 Help me guys here: bit . ly / 3StUtU5 475 00:22:44,793 --> 00:22:46,962 ♪ Hell, yeah! ♪ 476 00:22:47,012 --> 00:22:51,562 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.