Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:06,223
[♪♪♪]
2
00:00:35,948 --> 00:00:40,910
YOUR ATTENTION, PLEASE...
3
00:00:41,041 --> 00:00:44,305
WILL ALL FOOT PASSENGERS
PLEASE MAKE THEIR WAY...
4
00:01:45,540 --> 00:01:47,629
DO I KNOW YOU?
5
00:01:47,759 --> 00:01:48,499
LET ME TRY
TO JOG YOUR MEMORY.
6
00:01:53,678 --> 00:01:55,637
I LIKE YOUR IDEA
OF A SIGHTSEEING TOUR.
7
00:01:55,767 --> 00:01:57,726
I RUN THIS TOUR
FOUR TIMES A DAY.
8
00:02:01,164 --> 00:02:02,383
DO YOU HAVE ANY IDEA HOW
THE JUDGE WILL RULE ON THIS?
9
00:02:02,513 --> 00:02:03,297
COME HERE.
10
00:02:06,430 --> 00:02:09,520
[BREATHING HARD]
11
00:02:11,827 --> 00:02:13,481
WE CAN'T DO THIS HERE.
12
00:02:13,611 --> 00:02:14,177
YES, WE CAN.
YES, WE CAN--
13
00:02:14,308 --> 00:02:15,744
WE CAN'T, WE CAN'T.
14
00:02:15,874 --> 00:02:17,398
WE'RE JUST TWO TOURISTS
ENJOYING THE VIEW.
15
00:02:17,528 --> 00:02:18,399
OH, GOD.
16
00:02:20,401 --> 00:02:21,576
[ZIPPERS FLY]
17
00:02:43,380 --> 00:02:44,816
[GASPING]
18
00:03:00,919 --> 00:03:03,835
[PANTING AND SIGHING]
19
00:03:10,755 --> 00:03:15,325
[♪♪♪]
20
00:04:23,306 --> 00:04:24,612
[SIGHS]
21
00:04:26,483 --> 00:04:27,702
GOOD MORNING,
DR. NICK.
22
00:04:27,832 --> 00:04:29,747
MORNING, YOLANDA.
23
00:04:29,878 --> 00:04:31,575
OKAY...
24
00:04:31,706 --> 00:04:33,273
BYE, SWEETIE.
25
00:04:33,403 --> 00:04:34,186
YOU HAVE A GOOD DAY, OKAY?
26
00:04:34,317 --> 00:04:35,231
YOU TOO, DADDY.
27
00:04:35,362 --> 00:04:36,145
BYE-BYE, DOCTOR.
28
00:04:36,276 --> 00:04:37,364
BYE, GUYS.
29
00:04:39,757 --> 00:04:40,541
[FRONT DOOR OPENS AND CLOSES]
30
00:04:44,414 --> 00:04:45,241
OH, MORNING, MISSUS.
31
00:04:45,372 --> 00:04:46,460
GOOD MORNING, YOLANDA.
32
00:04:46,590 --> 00:04:47,591
BOY, I'M RUNNING LATE.
33
00:04:47,722 --> 00:04:48,984
WHERE IS--
34
00:04:49,114 --> 00:04:49,811
DR. JARRETTS
ALREADY LEFT FOR WORK.
35
00:04:49,941 --> 00:04:51,203
OH.
36
00:04:51,334 --> 00:04:53,467
DADDY HAD AN EMERGENCY
AT THE HOSPITAL.
37
00:04:53,597 --> 00:04:56,252
YOU LOOK AWFULLY
PRETTY TODAY.
38
00:04:56,383 --> 00:04:57,471
NO, I DON'T.
39
00:04:57,601 --> 00:04:58,689
I HATE
WHAT I'M WEARING.
40
00:04:58,820 --> 00:05:00,300
WELL, WHAT'S WRONG WITH IT?
41
00:05:00,430 --> 00:05:02,563
I HATE THIS SKIRT.
42
00:05:02,693 --> 00:05:04,173
IT'S TOO BIG.
43
00:05:04,304 --> 00:05:05,479
WELL...
44
00:05:05,609 --> 00:05:06,958
COME HERE, SWEETIE.
45
00:05:08,656 --> 00:05:11,441
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THIS?
46
00:05:13,051 --> 00:05:13,965
IT'S REALLY COOL!
47
00:05:15,358 --> 00:05:17,012
[CHUCKLING WARMLY]
48
00:05:17,142 --> 00:05:18,448
HEY, YOU'RE
SQUISHING ME!
49
00:05:18,579 --> 00:05:19,754
[LAUGHING]
I'M SORRY.
50
00:05:19,884 --> 00:05:21,277
COME ON, EMILY.
51
00:05:21,408 --> 00:05:22,887
YOU'RE GOING TO BE LATE
IF WE DON'T LEAVE RIGHT NOW.
52
00:05:23,018 --> 00:05:24,541
[EMILY]:
OKAY, OKAY.
53
00:05:24,672 --> 00:05:25,934
I DECIDED.
54
00:05:26,064 --> 00:05:28,284
I WANT TO HAVE A PINATA
FOR MY BIRTHDAY PARTY.
55
00:05:28,415 --> 00:05:29,677
A ZEBRA PINATA.
56
00:05:29,807 --> 00:05:32,288
OH, ZEBRA PINATAS
ARE VERY RARE.
57
00:05:32,419 --> 00:05:33,985
PETER HAD ONE.
58
00:05:34,116 --> 00:05:36,031
WELL, IF PETER HAD ONE,
59
00:05:36,161 --> 00:05:38,294
THEN YOU SHOULD HAVE ONE, TOO.
60
00:05:39,774 --> 00:05:40,862
HAVE A NICE DAY, HONEY.
61
00:05:40,992 --> 00:05:41,863
YOU TOO.
62
00:05:41,993 --> 00:05:42,820
OKAY.
63
00:05:42,951 --> 00:05:43,865
COME ON.
64
00:05:46,563 --> 00:05:49,305
[♪♪♪]
65
00:06:43,751 --> 00:06:44,708
TILLIE, IT'S BEEN A WEEK.
66
00:06:44,839 --> 00:06:46,362
I WAS STARTING TO WORRY.
67
00:06:46,493 --> 00:06:48,059
NAH, I'M OKAY.
68
00:06:48,190 --> 00:06:49,887
MY GALLBLADDER
WAS GIVING ME TROUBLE.
69
00:06:50,018 --> 00:06:52,281
OH...
70
00:06:52,412 --> 00:06:53,978
HOW'D THE LITTLE ONE
LIKE THE LOCKET?
71
00:06:54,109 --> 00:06:56,546
OH, I'M SAVING IT
FOR HER BIRTHDAY.
72
00:06:56,677 --> 00:06:57,982
SHE WOULD LOVE THAT.
73
00:06:58,113 --> 00:06:59,636
HOW MUCH?
74
00:06:59,767 --> 00:07:00,681
UM...
75
00:07:01,812 --> 00:07:03,335
FIVE BUCKS.
76
00:07:03,466 --> 00:07:04,554
AH...
77
00:07:09,516 --> 00:07:11,082
[SHUTTER CLICKING]
78
00:07:11,213 --> 00:07:12,040
YOU TAKE CARE, YOU HEAR.
79
00:07:12,170 --> 00:07:13,737
WAIT A MINUTE,
YOUR CHANGE.
80
00:07:13,868 --> 00:07:14,738
FOR YOU.
81
00:07:14,869 --> 00:07:17,872
AW...
82
00:07:18,002 --> 00:07:18,873
[KISSES BILL]
83
00:07:19,003 --> 00:07:20,440
[ELEVATOR DINGS]
84
00:07:27,577 --> 00:07:28,752
MORNING, CATHY.
85
00:07:28,883 --> 00:07:30,362
SUZANNE
WANTS TO SEE YOU.
86
00:07:30,493 --> 00:07:31,538
THANK YOU.
87
00:07:34,018 --> 00:07:35,411
HEY, SUZANNE.
88
00:07:35,542 --> 00:07:36,456
YOU WANTED TO SEE ME?
89
00:07:36,586 --> 00:07:37,587
HI, UH, ANY NEWS
90
00:07:37,718 --> 00:07:38,980
ON THE MAGNOLIA
RANCH HOUSE?
91
00:07:39,110 --> 00:07:39,850
I'M SHOWING IT AGAIN AT 3:00.
92
00:07:39,981 --> 00:07:41,591
AH, GREAT.
93
00:07:41,722 --> 00:07:43,898
I AM UNDER ALL KINDS OF PRESSURE
TO GET THAT PLACE SOLD.
94
00:07:44,028 --> 00:07:45,073
I'VE HAD THAT LISTING
FOR NEARLY THREE MONTHS.
95
00:07:45,203 --> 00:07:46,683
WELL, I'M WORKING ON IT.
96
00:07:46,814 --> 00:07:47,858
I'VE GOT A GOOD FEELING
ABOUT THIS CLIENT.
97
00:07:47,989 --> 00:07:48,946
I THINK IT'S RIGHT UP HER ALLEY.
98
00:07:49,077 --> 00:07:50,731
YOU'RE A LIFESAVER.
99
00:07:50,861 --> 00:07:51,993
A PLEASURE.
100
00:07:56,911 --> 00:07:59,827
[BEEPING SPEED-DIAL]
101
00:08:01,742 --> 00:08:03,744
[CLEARS THROAT ANXIOUSLY]
102
00:08:03,874 --> 00:08:05,746
IT'S ME.
103
00:08:05,876 --> 00:08:07,661
YOU WERE AMAZING
LAST NIGHT.
104
00:08:07,791 --> 00:08:09,010
SAM, PLEASE...
105
00:08:09,140 --> 00:08:11,882
YOU CAN'T STAY AWAY FROM ME.
106
00:08:12,013 --> 00:08:13,057
AND YOU KNOW WHY?
YOU WANT TO KNOW WHY?
107
00:08:13,188 --> 00:08:16,800
BECAUSE WE'RE FABULOUS
TOGETHER.
108
00:08:16,931 --> 00:08:18,106
I'VE GOT A LITTLE
SURPRISE FOR YOU
109
00:08:18,236 --> 00:08:19,934
THIS AFTERNOON.
110
00:08:20,064 --> 00:08:21,065
NOT TODAY.
111
00:08:21,196 --> 00:08:22,589
I CAN'T GET AWAY TODAY.
112
00:08:22,719 --> 00:08:23,633
SURE YOU CAN.
113
00:08:23,764 --> 00:08:25,287
NO, SAM.
114
00:08:25,417 --> 00:08:26,984
THINGS ARE NOT GOOD AT HOME
115
00:08:27,115 --> 00:08:29,073
AND THIS MAKES IT
MORE COMPLICATED.
116
00:08:29,204 --> 00:08:32,207
WELL, IT DIDN'T
FEEL COMPLICATED LAST NIGHT.
117
00:08:32,337 --> 00:08:34,383
IT'S NEVER COMPLICATED
WHEN WE'RE TOGETHER.
118
00:08:34,514 --> 00:08:36,298
I CAN'T THINK STRAIGHT
WHEN WE'RE TOGETHER.
119
00:08:36,428 --> 00:08:40,215
IT'S AFTER I LEAVE YOU
THAT IT GETS DIFFICULT.
120
00:08:40,345 --> 00:08:43,131
I DON'T LIKE MYSELF RIGHT NOW.
121
00:08:43,261 --> 00:08:45,220
I DON'T LIKE
WHAT I'M DOING TO NICK.
122
00:08:45,350 --> 00:08:48,179
I'M NO THREAT TO YOUR HUSBAND
OR YOUR FAMILY.
123
00:08:48,310 --> 00:08:49,964
I'VE BEEN COMPLETELY
UP FRONT ON THAT.
124
00:08:50,094 --> 00:08:52,706
YOU'RE THE ONE THAT'S
MAKING IT A PROBLEM.
125
00:08:52,836 --> 00:08:54,795
BECAUSE IT IS A PROBLEM,
FOR ME.
126
00:08:54,925 --> 00:08:56,666
OKAY, I DON'T MEAN
TO MAKE LIGHT OF IT.
127
00:08:56,797 --> 00:08:58,233
I KNOW IT BOTHERS YOU,
128
00:08:58,363 --> 00:08:59,756
BUT YOU KNOW,
THIS THING WITH US,
129
00:08:59,887 --> 00:09:01,062
I MEAN, THIS WILL BURN OUT
SOON ENOUGH,
130
00:09:01,192 --> 00:09:03,194
SO WHAT DO YOU SAY WE JUST...
131
00:09:03,325 --> 00:09:05,545
ENJOY IT
WHILE IT LASTS.
132
00:09:08,330 --> 00:09:11,855
YOU SURE KNOW HOW TO
SWEEP A GIRL OFF HER FEET.
133
00:09:16,120 --> 00:09:17,557
I... GOTTA GO.
134
00:09:27,915 --> 00:09:31,745
[BIRDS TWITTERING]
135
00:09:31,875 --> 00:09:33,050
[SIGHING WITH SATISFACTION]
136
00:09:33,181 --> 00:09:34,748
LOOK AT THIS PLACE.
137
00:09:34,878 --> 00:09:36,184
IT'S PRETTY GREAT,
ISN'T IT?
138
00:09:36,314 --> 00:09:37,359
THE MINUTE
I WALKED IN HERE,
139
00:09:37,489 --> 00:09:39,013
I FELT LIKE I WAS HOME.
140
00:09:39,143 --> 00:09:40,928
I THINK I'M IN
SOME REAL TROUBLE HERE.
141
00:09:42,669 --> 00:09:45,628
I STILL HAVEN'T TOLD HARRY
THAT I WANT TO MOVE.
142
00:09:45,759 --> 00:09:46,673
OH.
143
00:09:46,803 --> 00:09:48,109
DON'T WORRY,
144
00:09:48,239 --> 00:09:50,938
I CAN BE VERY PERSUASIVE
WHEN I WANT SOMETHING.
145
00:09:51,068 --> 00:09:52,853
GOOD.
146
00:09:57,031 --> 00:09:59,816
I LOVE THE WOOD FLOORS.
147
00:10:01,818 --> 00:10:03,733
GREAT BATHROOM.
148
00:10:03,864 --> 00:10:04,865
I LOVE IT.
149
00:10:04,995 --> 00:10:05,996
MM-HMM.
150
00:10:06,127 --> 00:10:07,041
THAT BATHTUB
IS FABULOUS.
151
00:10:07,171 --> 00:10:08,085
YEAH.
152
00:10:08,216 --> 00:10:09,652
LET ME SHOW YOU
THE CLOSET.
153
00:10:09,783 --> 00:10:10,784
OKAY.
154
00:10:10,914 --> 00:10:11,959
AND FEEL FREE
TO JUST WANDER AROUND.
155
00:10:13,395 --> 00:10:14,875
STAINLESS
KITCHEN...
156
00:10:15,005 --> 00:10:16,746
LOVE IT.
157
00:10:18,182 --> 00:10:20,054
[♪♪♪]
158
00:10:32,283 --> 00:10:33,241
I'VE SEEN ENOUGH.
159
00:10:36,200 --> 00:10:38,986
SO, WHAT
DO YOU SAY, NINA?
160
00:10:39,116 --> 00:10:42,424
I THINK HARRY'S IN
FOR A GOOD TIME.
161
00:10:42,554 --> 00:10:43,991
GOOD NEWS
FOR HARRY.
162
00:10:44,121 --> 00:10:45,209
[LAUGHING]
163
00:10:45,340 --> 00:10:48,691
[PANTING AND MOANING]
164
00:10:48,822 --> 00:10:50,127
[GASPING]
165
00:10:50,258 --> 00:10:52,042
[♪♪♪]
166
00:10:52,173 --> 00:10:55,393
♪ LATELY MY BABY COME AND GO
167
00:10:55,524 --> 00:10:58,396
♪ AND HE NEVER AROUND
168
00:10:58,527 --> 00:11:01,661
♪ LATELY I...
169
00:11:01,791 --> 00:11:02,923
♪ BEEN THINKING ABOUT
THE DAYS... ♪
170
00:11:04,402 --> 00:11:07,623
YOU KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS?
171
00:11:09,886 --> 00:11:11,758
I DIDN'T KNOW
I HAD A PROBLEM.
172
00:11:11,888 --> 00:11:13,063
[CHUCKLES]
173
00:11:13,194 --> 00:11:15,326
YOU HAVE TOO MUCH TIME
ON YOUR HANDS.
174
00:11:17,459 --> 00:11:20,592
WELL, I DON'T SEE THAT
AS A PROBLEM.
175
00:11:20,723 --> 00:11:22,203
IN FACT, YOU KNOW
I'VE ARRANGED MY LIFE
176
00:11:22,333 --> 00:11:25,206
TO HAVE AFTERNOONS
JUST LIKE THIS.
177
00:11:25,336 --> 00:11:28,122
AREN'T YOU GLAD
YOU PASSED ON LUNCH?
178
00:11:28,252 --> 00:11:32,213
MM, WELL, I DON'T KNOW,
I'M STARVED.
179
00:11:37,566 --> 00:11:39,786
HELL, YOU HAVE A GREAT ASS.
180
00:11:39,916 --> 00:11:42,310
[GIGGLES]
181
00:11:44,051 --> 00:11:45,008
SPEAKING OF WHICH,
182
00:11:45,139 --> 00:11:47,794
I SENT YOU
A LITTLE PRESENT.
183
00:11:47,924 --> 00:11:49,752
IF IT'S NOT
PASTRAMI ON RYE,
184
00:11:49,883 --> 00:11:52,320
I'M NOT INTERESTED.
185
00:11:55,584 --> 00:11:57,238
[♪♪♪]
186
00:11:57,368 --> 00:12:00,110
♪ LATELY I'VE BEEN THINKING
BACK TO THAT AND THIS ♪
187
00:12:00,241 --> 00:12:02,678
♪ AND OUR FIRST KISS
188
00:12:02,809 --> 00:12:06,856
♪ LATELY I'VE BEEN THINKING
WHAT'S GONE WRONG ♪
189
00:12:06,987 --> 00:12:09,598
♪ WITH OUR LOVE SONG...
190
00:12:09,729 --> 00:12:11,556
♪ I CAN SEE YOU
RIGHT BEFORE ME ♪
191
00:12:11,687 --> 00:12:14,603
♪ BUT IT FEELS LIKE
YOU'RE MILES AWAY ♪
192
00:12:14,734 --> 00:12:18,041
♪ I CAN TOUCH
YOUR BODY, BABY ♪
193
00:12:18,172 --> 00:12:20,174
♪ BUT YOU DON'T HAVE
A WORD TO SAY... ♪
194
00:12:20,304 --> 00:12:22,698
[CHUCKLES]
195
00:12:24,221 --> 00:12:25,266
BOY,
196
00:12:25,396 --> 00:12:26,963
I PICK THREE LOSERS
IN A ROW,
197
00:12:27,094 --> 00:12:28,095
AND YOU GET FLOWERS
198
00:12:28,225 --> 00:12:29,357
ANDSEXY UNDERWEAR
FROM A GUY
199
00:12:29,487 --> 00:12:32,273
IN THE SAME DAY?
200
00:12:32,403 --> 00:12:34,101
LOOK, MAYBE I'M
WAY OFF-BASE HERE--
201
00:12:34,231 --> 00:12:36,843
AND FEEL FREE TO STOP ME
IF THIS ISN'T MY BUSINESS.
202
00:12:38,366 --> 00:12:39,976
I KNOW WHAT CAN HAPPEN
203
00:12:40,107 --> 00:12:40,934
WHEN THESE THINGS
GET OUT OF CONTROL.
204
00:12:41,064 --> 00:12:42,065
I'VE BEEN THERE,
205
00:12:42,196 --> 00:12:44,111
AND IT DIDN'T END WELL.
206
00:12:44,241 --> 00:12:46,200
WHAT HAPPENED?
207
00:12:46,330 --> 00:12:48,855
JIM WAS A...
208
00:12:48,985 --> 00:12:51,248
A MASTER SEDUCER,
209
00:12:51,379 --> 00:12:53,076
AND I WAS VULNERABLE.
210
00:12:53,207 --> 00:12:54,774
YEAH.
211
00:12:54,904 --> 00:12:55,775
IT'S A DEADLY COMBINATION.
212
00:12:58,081 --> 00:12:59,779
HOW DID YOU END IT?
213
00:12:59,909 --> 00:13:01,911
ELLA BROWNING.
214
00:13:02,042 --> 00:13:03,783
SHRINK EXTRAORDINAIRE.
215
00:13:05,436 --> 00:13:08,135
WELL, YOU SEEM
TO HAVE SURVIVED.
216
00:13:08,265 --> 00:13:12,661
ONLY AFTER I LOST EVERYTHING.
217
00:13:18,014 --> 00:13:19,320
[LAUGHING]
218
00:13:19,450 --> 00:13:20,800
COME ON, I THOUGHT
YOU SAID YOU WERE GOOD.
219
00:13:20,930 --> 00:13:22,062
COME ON...
220
00:13:27,241 --> 00:13:29,199
[SHUTTER CLICKS]
221
00:13:31,985 --> 00:13:34,204
[SHUTTER CLICKING]
222
00:13:34,335 --> 00:13:35,336
NOW WHAT ARE YOU
GONNA DO, HUH?
223
00:13:35,466 --> 00:13:36,511
EMILY...
224
00:13:36,641 --> 00:13:38,948
EMILY,
WHERE'D YOU GO?
225
00:13:39,079 --> 00:13:40,123
MOMMY, MOMMY, SAVE ME!
226
00:13:40,254 --> 00:13:41,516
[LAUGHING]
227
00:13:41,646 --> 00:13:43,953
OH, THERE'S
NO HELPING YOU NOW...
228
00:13:44,084 --> 00:13:46,347
[SHUTTER CLICKING]
229
00:13:46,477 --> 00:13:49,785
[SQUEALING PLAYFULLY]
230
00:13:52,092 --> 00:13:54,050
[SHUTTER CLICKING]
231
00:14:01,318 --> 00:14:03,233
THANKS FOR SEEING ME
ON SUCH SHORT NOTICE.
232
00:14:03,364 --> 00:14:05,801
WELL, ANY FRIEND
OF SUZANNE'S...
233
00:14:08,151 --> 00:14:11,024
WHAT CAN I DO
TO HELP YOU?
234
00:14:11,154 --> 00:14:12,286
UM, WELL,
235
00:14:12,416 --> 00:14:13,548
I'M MARRIED,
236
00:14:13,678 --> 00:14:15,811
I HAVE A YOUNG DAUGHTER.
237
00:14:15,942 --> 00:14:19,728
MY HUSBAND, NICK, IS
EVERYTHING I COULD EVER DREAM,
238
00:14:19,859 --> 00:14:22,862
YET I CAN'T STAY AWAY
FROM THIS GUY, SAM.
239
00:14:25,603 --> 00:14:27,475
I DON'T KNOW
WHAT'S WRONG WITH ME.
240
00:14:27,605 --> 00:14:30,434
I-I DON'T UNDERSTAND
WHY I'M DOING ANY OF THIS.
241
00:14:30,565 --> 00:14:33,046
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
242
00:14:33,176 --> 00:14:34,134
LET'S START WITH
WHAT THIS GUY,
243
00:14:34,264 --> 00:14:35,352
SAM,
244
00:14:35,483 --> 00:14:37,050
HAS TO OFFER
245
00:14:37,180 --> 00:14:38,965
THAT YOU'RE NOT GETTING AT HOME.
246
00:14:41,445 --> 00:14:44,274
OH, WELL, I DON'T KNOW
HOW TO DESCRIBE IT.
247
00:14:44,405 --> 00:14:47,364
EVERYTHING ABOUT SAM IS INTENSE,
248
00:14:47,495 --> 00:14:49,453
PASSIONATE,
249
00:14:49,584 --> 00:14:52,456
FROM SOMEPLACE ALMOST PRIMAL.
250
00:14:52,587 --> 00:14:55,329
HE MAKES ME FEEL ALIVE.
251
00:14:55,459 --> 00:14:58,462
IS THIS AFFAIR ONLY ABOUT SEX?
252
00:14:58,593 --> 00:15:01,074
DON'T...UNDERESTIMATE THAT.
253
00:15:01,204 --> 00:15:04,077
SEX CAN BE
A VERY POWERFUL DRAW.
254
00:15:04,207 --> 00:15:06,253
WELL, IF IT WAS
JUST ABOUT SEX,
255
00:15:06,383 --> 00:15:08,037
THIS WOULD BE EASY.
256
00:15:08,168 --> 00:15:10,822
MAYBE...
257
00:15:10,953 --> 00:15:12,389
YOU'RE AFRAID YOU'RE
GOING TO HAVE TO CHOOSE
258
00:15:12,520 --> 00:15:13,782
BETWEEN SAM AND NICK?
259
00:15:13,913 --> 00:15:15,305
NO,
260
00:15:15,436 --> 00:15:19,222
NO, SAM'S NOT
THE MARRYING KIND.
261
00:15:19,353 --> 00:15:21,050
I MEAN, HE LOVES ME.
262
00:15:21,181 --> 00:15:23,400
I KNOW HE LOVES ME,
263
00:15:23,531 --> 00:15:27,578
BUT, UH, SAM IS NEVER WITH
JUST ONE WOMAN FOR LONG.
264
00:15:27,709 --> 00:15:31,582
THAT'S PRETTY DEFINITE.
265
00:15:31,713 --> 00:15:33,933
WELL, HE SAYS HE'S NEVER SEEN
A GOOD MARRIAGE,
266
00:15:34,063 --> 00:15:36,022
INCLUDING HIS PARENTS.
267
00:15:36,152 --> 00:15:37,762
HE DOESN'T THINK IT WORKS.
268
00:15:37,893 --> 00:15:42,245
THAT KIND OF CHALLENGE CAN BE
A REAL ALLURE FOR A WOMAN.
269
00:15:42,376 --> 00:15:44,639
ARE YOU SURE YOU'RE NOT
HARBORING THE FANTASY
270
00:15:44,769 --> 00:15:46,162
THAT YOU CAN CHANGE ALL THAT?
271
00:15:46,293 --> 00:15:48,425
NO.
272
00:15:48,556 --> 00:15:50,427
ABSOLUTELY NOT.
273
00:15:50,558 --> 00:15:51,515
ARE YOU SURE
ABOUT THAT?
274
00:15:51,646 --> 00:15:52,516
I'M POSITIVE.
275
00:15:52,647 --> 00:15:53,909
I LOVE MY FAMILY.
276
00:15:54,040 --> 00:15:55,606
I LOVE MY HUSBAND.
277
00:15:55,737 --> 00:15:58,479
THEY MEAN EVERYTHING TO ME.
278
00:15:58,609 --> 00:16:01,569
YET YOU RISK LOSING THEM.
279
00:16:03,353 --> 00:16:05,573
YEAH, THAT'S WHAT TERRIFIES ME.
280
00:16:05,703 --> 00:16:06,574
THAT'S WHY I'M HERE.
281
00:16:08,489 --> 00:16:10,143
SUZANNE SAID
THAT YOU HELPED HER
282
00:16:10,273 --> 00:16:12,275
AND I KNOW
I NEED HELP.
283
00:16:12,406 --> 00:16:13,320
I KNOW THIS IS CRAZY,
284
00:16:13,450 --> 00:16:15,496
BUT I CAN'T STOP WHAT I'M DOING.
285
00:16:15,626 --> 00:16:18,194
[PLAYING A BLISTERING
JAZZ SOLO]
286
00:16:21,589 --> 00:16:23,417
[♪♪♪]
287
00:16:40,477 --> 00:16:43,002
[APPLAUSE AND CHEERS]
288
00:16:47,310 --> 00:16:50,183
[STARTS A SLOW
AND SULTRY NUMBER]
289
00:16:52,402 --> 00:16:55,971
[♪♪♪]
290
00:17:15,251 --> 00:17:16,165
I DIDN'T EXPECT
TO SEE YOU TONIGHT.
291
00:17:16,296 --> 00:17:17,471
HOW DID YOU GET AWAY?
292
00:17:17,601 --> 00:17:18,428
DOES IT MATTER?
293
00:17:27,481 --> 00:17:29,222
TAKE ME HOME.
294
00:17:33,443 --> 00:17:36,316
[♪♪♪]
295
00:17:46,021 --> 00:17:48,415
I WANT TO
SHOW YOU SOMETHING.
296
00:17:50,852 --> 00:17:52,593
ANYONE I KNOW?
297
00:17:52,723 --> 00:17:55,161
WELL, YOU'RE NOT HERE
298
00:17:55,291 --> 00:17:57,554
SO I HAVE TO WORK
FROM MEMORY.
299
00:17:57,685 --> 00:17:59,687
WELL, I'M HERE NOW.
300
00:18:09,218 --> 00:18:11,786
HOW AM I EVER GOING TO
WALK AWAY FROM THIS?
301
00:18:11,916 --> 00:18:14,702
WHY WOULD YOU WANT TO?
302
00:18:14,832 --> 00:18:17,618
IT CAN ONLY END BADLY.
303
00:18:17,748 --> 00:18:19,359
OH, I DON'T KNOW, BABY,
304
00:18:19,489 --> 00:18:20,447
I'LL BET WE HAVE
A SPECTACULAR END.
305
00:19:00,661 --> 00:19:01,792
THAT IS EXACTLY
WHAT WE'RE LOOKING FOR.
306
00:19:01,923 --> 00:19:02,706
I WANT MY WIFE
TO SEE IT.
307
00:19:02,837 --> 00:19:04,012
ANYTIME.
308
00:19:04,143 --> 00:19:04,578
OKAY, WELL,
I'LL GET HER SCHEDULE
309
00:19:04,708 --> 00:19:05,840
AND CALL YOU LATER?
310
00:19:05,970 --> 00:19:07,363
ALL RIGHT,
THANKS.
311
00:19:35,478 --> 00:19:36,784
LAURA, I DON'T MEAN
TO ALARM YOU,
312
00:19:36,914 --> 00:19:38,873
BUT SOME GUY
HAS BEEN CALLING HERE
313
00:19:39,003 --> 00:19:41,310
ASKING QUESTIONS
ABOUT YOU.
314
00:19:41,441 --> 00:19:43,007
WHAT KIND OF QUESTIONS?
315
00:19:43,138 --> 00:19:45,140
JUST, WHETHER
I KNEW YOU,
316
00:19:45,271 --> 00:19:47,751
IF YOU WORK HERE...
317
00:19:47,882 --> 00:19:51,190
UM, OF COURSE,
HE WOULDN'T LEAVE ME HIS NAME.
318
00:19:52,495 --> 00:19:54,193
WHAT DID YOU TELL HIM?
319
00:19:54,323 --> 00:19:55,194
NOTHING.
320
00:19:56,717 --> 00:19:59,807
I WOULDN'T DISCUSS YOU
WITH A STRANGER.
321
00:19:59,937 --> 00:20:01,330
THANK YOU.
322
00:20:01,461 --> 00:20:02,288
YOU'RE WELCOME.
323
00:20:02,418 --> 00:20:04,464
THANKS.
324
00:20:11,601 --> 00:20:13,560
[♪♪♪]
325
00:20:53,991 --> 00:20:55,732
[PHONE SPEED-DIALING]
326
00:20:57,734 --> 00:20:59,475
I FOUND HER, CHARLIE.
327
00:20:59,606 --> 00:21:01,825
IT'S HER, I'M SURE OF IT.
328
00:21:01,956 --> 00:21:03,523
STAY ON HER.
329
00:21:09,485 --> 00:21:10,617
WHAT'S WRONG?
330
00:21:10,747 --> 00:21:12,662
WHAT'S HAPPENED?
331
00:21:12,793 --> 00:21:14,403
[CRYING]
IT'S NICK.
332
00:21:14,534 --> 00:21:17,406
HE'S HAVING AN AFFAIR.
333
00:21:17,537 --> 00:21:18,842
I SAW HIM WITH HER.
334
00:21:18,973 --> 00:21:20,496
THEY WERE KISSING IN THE STREET.
335
00:21:20,627 --> 00:21:22,672
IT WASN'T A FRIENDLY KISS.
336
00:21:22,803 --> 00:21:26,633
SO IT'S OKAY FOR YOU
BUT NOT FOR HIM?
337
00:21:26,763 --> 00:21:28,939
I KNOW WHAT SAM'S ABOUT,
338
00:21:29,070 --> 00:21:31,507
BUT THIS THING WITH NICK...
339
00:21:31,638 --> 00:21:36,077
OH, MY GOD, WHAT IF
HE'S IN LOVE WITH HER?
340
00:21:36,207 --> 00:21:37,774
WHAT IF HE LEAVES ME?
341
00:21:37,905 --> 00:21:40,777
WHAT'S WRONG WITH ME?
342
00:21:40,908 --> 00:21:42,649
YOU WANT TO SAVE YOUR MARRIAGE,
DON'T YOU, LAURA?
343
00:21:42,779 --> 00:21:45,565
YES.
344
00:21:45,695 --> 00:21:46,566
BUT IF YOU DO...
345
00:21:48,785 --> 00:21:51,527
YOU'RE GOING TO HAVE TO BE
COMPLETELY HONEST WITH YOURSELF.
346
00:21:54,487 --> 00:21:56,315
[SNIFFLES AND SIGHS]
347
00:21:56,445 --> 00:21:59,274
DID YOU PERHAPS SENSE NICK
PULLING AWAY FROM YOU?
348
00:21:59,405 --> 00:22:01,885
IS THAT WHAT DROVE YOU
TO GET INVOLVED WITH SAM?
349
00:22:02,016 --> 00:22:03,365
NO.
350
00:22:03,496 --> 00:22:04,801
NICK WASN'T PULLING AWAY.
351
00:22:04,932 --> 00:22:06,890
HE WAS LOVING.
352
00:22:07,021 --> 00:22:10,067
HE'S BEEN...PERFECT.
353
00:22:10,198 --> 00:22:13,984
THINGS ARE AS GOOD
AS THEY'VE EVER BEEN.
354
00:22:14,115 --> 00:22:17,510
DO YOU THINK THAT
NICK KNOWS ABOUT SAM?
355
00:22:17,640 --> 00:22:19,729
I KNOW I'VE HAD
THE FEELING LATELY
356
00:22:19,860 --> 00:22:21,949
THAT I'M BEING FOLLOWED...
357
00:22:23,733 --> 00:22:25,126
AND SUZANNE SAID
358
00:22:25,256 --> 00:22:28,738
THAT SOMEONE'S BEEN
ASKING QUESTIONS ABOUT ME.
359
00:22:28,869 --> 00:22:31,611
WHAT DID YOU
DO ABOUT IT?
360
00:22:31,741 --> 00:22:34,135
WELL, WHAT DO YOU SUGGEST I DO?
361
00:22:34,265 --> 00:22:36,572
CALL THE POLICE,
AND TELL THEM WHAT?
362
00:22:36,703 --> 00:22:38,226
"I'M HAVING AN AFFAIR
363
00:22:38,357 --> 00:22:39,749
AND MY HUSBAND'S
HAVING ME FOLLOWED?"
364
00:22:42,404 --> 00:22:43,971
LAURA...
365
00:22:44,101 --> 00:22:45,668
WHAT DID YOU THINK
WAS GOING TO HAPPEN
366
00:22:45,799 --> 00:22:46,713
WHEN YOU STARTED THIS?
367
00:22:46,843 --> 00:22:47,888
NO, LET ME--
368
00:22:48,018 --> 00:22:50,847
WHAT DID YOU WANTTO HAPPEN?
369
00:22:52,849 --> 00:22:55,591
NOT THIS.
370
00:22:55,722 --> 00:22:57,680
YOU CAN JUSTIFY THIS
ANY WAY YOU LIKE, LAURA,
371
00:22:57,811 --> 00:22:59,421
BUT THE FACT IS,
372
00:22:59,552 --> 00:23:02,206
YOU'VE BEEN
HAVING AN AFFAIR,
373
00:23:02,337 --> 00:23:04,992
AND THINGS IN YOUR LIFE ARE
GOING TO START TO UNRAVEL
374
00:23:05,122 --> 00:23:09,344
UNLESS YOU DEAL WITH
THAT MESSY REALITY,
375
00:23:09,475 --> 00:23:12,826
AND THE WHY OF IT.
376
00:23:30,626 --> 00:23:31,584
[PHONE DIALING]
377
00:23:31,714 --> 00:23:33,368
HEY, BABE...
378
00:23:33,499 --> 00:23:34,500
ARE YOU FREE?
379
00:23:34,630 --> 00:23:35,936
CERTAINLY NOT,
380
00:23:36,066 --> 00:23:38,417
BUT I CAN BE HAD
FOR THE RIGHT PRICE.
381
00:23:38,547 --> 00:23:41,158
MEET ME AT LE BISTRO,
382
00:23:41,289 --> 00:23:42,943
HALF AN HOUR.
383
00:23:43,073 --> 00:23:46,337
I'LL WEAR MY USUAL DISGUISE.
384
00:24:04,878 --> 00:24:05,879
"WOMAN WITH YELLOW HAIR."
385
00:24:06,009 --> 00:24:08,708
PICASSO'S MUSE.
386
00:24:08,838 --> 00:24:10,840
HE LOVED HER.
387
00:24:10,971 --> 00:24:15,018
AMONG MANY.
388
00:24:15,149 --> 00:24:16,933
YOU'RE THE ONLY ONE RIGHT NOW.
389
00:24:19,588 --> 00:24:23,810
LISTEN, SAM, UM...
390
00:24:23,940 --> 00:24:26,508
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
391
00:24:26,639 --> 00:24:29,903
MY LIFE IS FALLING APART.
392
00:24:40,000 --> 00:24:43,264
AND YOU THINK NOT SEEING ME
IS GOING TO MAKE THAT EASIER?
393
00:24:43,394 --> 00:24:47,964
IF IT'S NOT
TOO LATE ALREADY.
394
00:24:48,095 --> 00:24:49,836
IS THAT WHY
YOU WANTED TO MEET ME HERE,
395
00:24:49,966 --> 00:24:51,098
WHERE I COULDN'T MAKE A SCENE?
396
00:24:55,319 --> 00:24:56,712
YOU KNOW,
YOU STILL TURN ME ON.
397
00:24:59,106 --> 00:25:01,674
IT'S NOT GOING TO BE EASY
LETTING GO OF THIS.
398
00:25:01,804 --> 00:25:04,894
FOR ME EITHER.
399
00:25:12,641 --> 00:25:15,122
YOU KNOW, I MAY NOT BE
THE BEST GUY IN THE WORLD,
400
00:25:15,252 --> 00:25:17,211
BUT...
401
00:25:17,341 --> 00:25:21,520
I WOULDN'T HAVE GONE ABOUT
BLOWING SOMEBODY OFF LIKE THIS.
402
00:25:21,650 --> 00:25:23,086
SAM, PLEASE UNDERSTAND--
403
00:25:23,217 --> 00:25:24,479
I DO UNDERSTAND.
404
00:25:26,437 --> 00:25:29,179
I JUST DON'T LIKE THE WAY
YOU WENT ABOUT DOING IT.
405
00:25:29,310 --> 00:25:32,182
TAKE CARE OF YOURSELF.
406
00:25:37,361 --> 00:25:39,668
[SHUTTER CLICKING]
407
00:25:42,279 --> 00:25:44,499
HEY!
408
00:25:45,848 --> 00:25:47,589
HEY, STOP!
409
00:25:47,720 --> 00:25:48,895
EXCUSE ME, MA'AM,
410
00:25:49,025 --> 00:25:49,678
CAN I HELP YOU
WITH SOMETHING?
411
00:25:49,809 --> 00:25:50,897
EXCUSE ME, I'VE GOT TO--
412
00:25:51,027 --> 00:25:51,985
WAIT!
413
00:26:04,084 --> 00:26:07,348
SHE'S WORKING AS
A REAL ESTATE AGENT.
414
00:26:07,478 --> 00:26:08,828
SHE HAS A BOYFRIEND,
415
00:26:08,958 --> 00:26:09,655
ALTHOUGH I THINK
SHE BLEW HIM OFF
416
00:26:09,785 --> 00:26:10,656
THE OTHER DAY.
417
00:26:12,309 --> 00:26:13,789
THAT DOESN'T SOUND LIKE HER.
418
00:26:13,920 --> 00:26:15,574
WHAT DO YOU THINK, WILLACKER?
419
00:26:15,704 --> 00:26:16,705
I GOT THE WRONG GIRL?
420
00:26:16,836 --> 00:26:18,011
NO.
421
00:26:18,141 --> 00:26:20,013
NO, THAT'S HER, ALL RIGHT.
422
00:26:21,841 --> 00:26:23,016
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
423
00:26:23,146 --> 00:26:24,539
BUT, UM...
424
00:26:24,670 --> 00:26:26,585
WHO IS SHE TO YOU?
425
00:26:26,715 --> 00:26:29,979
SHE RUINED MY LIFE.
426
00:26:36,856 --> 00:26:40,207
♪ WE WILL SING FOR JOY
427
00:26:40,337 --> 00:26:41,774
♪ WE'LL SING TO THE LORD
WITH SONGS OF GRACE ♪
428
00:26:41,904 --> 00:26:44,515
♪ SING FOR JOY
429
00:26:44,646 --> 00:26:47,083
♪ WE'LL SING TO THE LORD
THE KING ♪
430
00:26:47,214 --> 00:26:49,259
♪ THE EARTH, THE SEA
431
00:26:49,390 --> 00:26:52,654
♪ THE SUN, THE MOON
432
00:26:52,785 --> 00:26:54,351
♪ ALL SHOW HIS MIGHT
433
00:26:54,482 --> 00:26:56,353
♪ TO THE LORD WE WILL SING
FOR JOY ♪
434
00:26:56,484 --> 00:27:00,009
♪ HALLELUJAH
435
00:27:00,140 --> 00:27:02,229
♪ SING HALLELUJAH
436
00:27:02,359 --> 00:27:04,971
♪ LET ALL WHO SERVE
THE LORD REJOICE ♪
437
00:27:05,101 --> 00:27:07,408
♪ REJOICE AND SING, BE GLAD
438
00:27:07,538 --> 00:27:10,498
♪ THAT WE BELONG TO HIM
439
00:27:10,629 --> 00:27:13,109
♪ LET ALL WHO SERVE THE LORD
440
00:27:13,240 --> 00:27:14,415
♪ EXULT HIS NAME
441
00:27:14,545 --> 00:27:17,244
♪ HE IS THE LORD
442
00:27:17,374 --> 00:27:19,942
♪ THE GOD OF ALL
443
00:27:20,073 --> 00:27:22,249
♪ ALL NATIONS BOW
BEFORE THEIR LORD ♪
444
00:27:22,379 --> 00:27:26,949
♪ AND SING FOR JOY
445
00:27:27,080 --> 00:27:30,213
[APPLAUSE AND CHEERING]
446
00:27:39,005 --> 00:27:40,006
THAT WAS GREAT.
447
00:27:40,136 --> 00:27:42,051
AS THE CHAIR OF THE PTA,
448
00:27:42,182 --> 00:27:43,879
I'D JUST LIKE TO
QUICKLY REMIND ALL OF YOU
449
00:27:44,010 --> 00:27:45,968
THAT THE SCHOOL
ART FAIR AND AUCTION
450
00:27:46,099 --> 00:27:47,666
IS IN TWO WEEKS.
451
00:27:47,796 --> 00:27:49,319
THE PLANNING MEETING
452
00:27:49,450 --> 00:27:51,234
WILL BE HERE TOMORROW
IN THE AUDITORIUM
453
00:27:51,365 --> 00:27:52,845
AT 3:00 P.M.
454
00:27:52,975 --> 00:27:54,150
WE COULD REALLY
USE THE HELP.
455
00:27:54,281 --> 00:27:56,762
THANKS FOR COMING.
456
00:27:56,892 --> 00:27:58,677
[APPLAUSE]
457
00:28:04,683 --> 00:28:07,555
SHE'S A PARENT
AT THE SCHOOL.
458
00:28:07,686 --> 00:28:10,297
I SAW THE WAY
SHE LOOKED AT NICK.
459
00:28:13,517 --> 00:28:17,608
IS IT POSSIBLE
THAT YOU'RE IMAGINING ALL THIS?
460
00:28:17,739 --> 00:28:19,219
[SCOFFS]
461
00:28:19,349 --> 00:28:21,177
NO, IT'S NOT POSSIBLE.
462
00:28:21,308 --> 00:28:23,484
I KNOW WHAT I SAW.
463
00:28:23,614 --> 00:28:26,139
ARE YOU GOING TO
CONFRONT HIM?
464
00:28:26,269 --> 00:28:28,054
I CAN'T.
465
00:28:28,184 --> 00:28:30,752
WHAT IF HE...
466
00:28:30,883 --> 00:28:32,885
WHAT IF HE SAYS HE LOVES HER?
467
00:28:33,015 --> 00:28:35,888
WHAT IF HE SAYS HE'S LEAVING ME?
468
00:28:36,018 --> 00:28:37,454
OKAY, NO, LET'S
GO WITH THIS.
469
00:28:37,585 --> 00:28:39,979
ASK ALL THOSE QUESTIONS
YOU'RE AFRAID OF.
470
00:28:40,109 --> 00:28:41,415
COME ON, LAURA.
471
00:28:43,243 --> 00:28:45,288
"HOW OFTEN HAVE YOU
SEEN HER, NICK?"
472
00:28:45,419 --> 00:28:47,073
"IS SHE EVERYTHING I'M NOT?"
473
00:28:47,203 --> 00:28:49,031
"ARE YOU BORED
WITH ME?"
474
00:28:49,162 --> 00:28:50,119
WHAT IS THE POINT OF THIS?
475
00:28:50,250 --> 00:28:51,251
COME ON--
476
00:28:51,381 --> 00:28:53,035
I DON'T WANT TO DO THIS.
477
00:28:53,166 --> 00:28:54,210
SAY THE WORDS,
LET'S GET TO THE ROOT OF IT.
478
00:28:54,341 --> 00:28:55,211
TELL HIM.
479
00:28:57,126 --> 00:28:58,171
WHY IS HE DOING THIS TO ME?
480
00:28:58,301 --> 00:28:58,998
NO, NO, NOT ME.
481
00:28:59,128 --> 00:28:59,955
ASK HIM.
482
00:29:00,086 --> 00:29:01,261
NO!
483
00:29:01,391 --> 00:29:04,220
I DON'T WANT TO HEAR
THE ANSWERS.
484
00:29:06,396 --> 00:29:10,183
HE'S-HE'S TREATING ME
LIKE I MEAN NOTHING TO HIM,
485
00:29:10,313 --> 00:29:11,314
LIKE I'M...
486
00:29:11,445 --> 00:29:13,229
WORTHLESS.
487
00:29:13,360 --> 00:29:14,274
THAT MUST FEEL TERRIBLE.
488
00:29:19,061 --> 00:29:20,802
I'M USED TO IT.
489
00:29:20,933 --> 00:29:22,064
WHY?
490
00:29:24,110 --> 00:29:26,808
WHO ELSE HAS TREATED YOU
THIS WAY, LAURA?
491
00:29:26,939 --> 00:29:29,158
WHO ELSE, OTHER MEN?
492
00:29:29,289 --> 00:29:30,159
COME ON, LAURA, LOOK AT ME.
493
00:29:30,290 --> 00:29:34,424
WHO HAS TREATED YOU
THIS WAY?
494
00:29:34,555 --> 00:29:36,078
LET'S GET TO THE ROOT OF IT,
COME ON.
495
00:29:40,039 --> 00:29:41,692
MY FATHER.
496
00:29:41,823 --> 00:29:42,781
OKAY?
497
00:29:45,174 --> 00:29:47,611
YOU KNOW, WE LIVED
IN THE SAME BUILDING,
498
00:29:47,742 --> 00:29:50,658
AND WE'RE BIOLOGICALLY
CONNECTED, BUT THAT'S...
499
00:29:50,789 --> 00:29:52,442
THAT'S ABOUT ALL
HE EVER WAS TO ME.
500
00:29:52,573 --> 00:29:56,359
TELL ME ABOUT HIM.
501
00:29:57,665 --> 00:30:00,276
HE WAS A BUM,
502
00:30:00,407 --> 00:30:02,713
ALWAYS BROKE.
503
00:30:02,844 --> 00:30:04,803
ALWAYS ANOTHER
GET-RICH-QUICK SCHEME.
504
00:30:06,805 --> 00:30:08,458
THE ONLY THING
HE EVER BOUGHT ME
505
00:30:08,589 --> 00:30:12,506
WAS A LETTER OPENER
FROM ATLANTIC CITY,
506
00:30:12,636 --> 00:30:16,597
WITH A LITTLE
DIVING HORSE ON TOP.
507
00:30:16,727 --> 00:30:19,948
A LETTER OPENER
FOR MY 10th BIRTHDAY?
508
00:30:20,079 --> 00:30:21,428
[SIGHS IN DISGUST]
509
00:30:21,558 --> 00:30:25,258
PROBABLY HAD IT
LYING AROUND IN HIS CAR.
510
00:30:25,388 --> 00:30:28,435
YOU MUST HAVE FELT
SO VERY EMPTY.
511
00:30:30,350 --> 00:30:31,873
I DON'T...
512
00:30:32,004 --> 00:30:33,614
I DIDN'T NEED HIM.
513
00:30:33,744 --> 00:30:35,311
I TOOK CARE OF MYSELF.
514
00:30:35,442 --> 00:30:37,966
HOW DID YOU DO THAT?
515
00:30:38,097 --> 00:30:40,490
I DID WHAT I HAD TO DO,
516
00:30:40,621 --> 00:30:42,231
WHATEVER I HAD TO DO.
517
00:30:42,362 --> 00:30:44,146
MEANING?
518
00:30:44,277 --> 00:30:46,540
MEANING
EXACTLY THAT.
519
00:30:46,670 --> 00:30:49,543
I-I NEEDED THINGS,
I GOT THEM.
520
00:30:49,673 --> 00:30:52,198
CLOTHES, I GOT THEM.
521
00:30:52,328 --> 00:30:53,590
I WORE THIS-
522
00:30:53,721 --> 00:30:55,941
THIS FABULOUS DRESS
TO MY PROM.
523
00:30:56,071 --> 00:30:56,942
RED SATIN.
524
00:30:57,072 --> 00:30:59,858
[CHUCKLES]
525
00:30:59,988 --> 00:31:02,338
I BOUGHT IT MYSELF.
526
00:31:02,469 --> 00:31:04,297
WHERE DID YOU GET THE MONEY?
527
00:31:10,520 --> 00:31:12,958
YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT
WHERE THE MONEY CAME FROM?
528
00:31:16,962 --> 00:31:19,616
NO.
529
00:31:19,747 --> 00:31:22,271
[CHILDREN'S LAUGHTER,
PARENTS GUSH]
530
00:31:30,889 --> 00:31:32,412
WAS IT FUN?
DID YOU LIKE IT?
531
00:31:32,542 --> 00:31:35,154
JESS, WE'VE
GOT TO GO, HONEY.
532
00:31:51,213 --> 00:31:52,998
LAURA, I THOUGHT THAT WAS YOU.
533
00:31:53,128 --> 00:31:54,216
LAURA, HI!
534
00:31:54,347 --> 00:31:55,435
HOW FORTUITOUS.
535
00:31:55,565 --> 00:31:56,262
I'VE BEEN
WANTING TO CALL.
536
00:31:56,392 --> 00:31:57,480
JULIA LANCASTER.
537
00:31:57,611 --> 00:31:58,786
YOU SHOWED
MY HUSBAND AND I A HOUSE
538
00:31:58,917 --> 00:32:00,483
ON MERCER ISLAND
A FEW WEEKS AGO.
539
00:32:00,614 --> 00:32:01,571
OH, YES, RIGHT.
540
00:32:01,702 --> 00:32:03,138
I'M SORRY, I'M RUNNING LATE.
541
00:32:03,269 --> 00:32:04,661
QUICK QUESTION, IS IT STILL
AVAILABLE, BY ANY CHANCE?
542
00:32:04,792 --> 00:32:07,621
LET ME CHECK
AND CALL ME TOMORROW, OKAY?
543
00:32:24,812 --> 00:32:26,683
[CELL PHONE RINGS]
544
00:32:26,814 --> 00:32:27,946
WHAT IS IT, CATHY?
545
00:32:29,643 --> 00:32:31,166
I CAN'T COME NOW.
546
00:32:31,297 --> 00:32:33,299
WE'LL HAVE PLENTY OF TIME
TO MAKE THE COUNTER-OFFER
547
00:32:33,429 --> 00:32:35,170
BEFORE THE DEADLINE.
548
00:32:37,172 --> 00:32:37,956
CHARLIE WHO?
549
00:32:40,088 --> 00:32:41,568
WELL, IF HE CALLS AGAIN,
550
00:32:41,698 --> 00:32:43,962
TELL HIM YOU DON'T KNOW
HERE I AM.
551
00:34:07,741 --> 00:34:11,049
[SOBBING]
552
00:34:20,841 --> 00:34:23,496
[♪♪♪]
553
00:34:48,782 --> 00:34:50,262
[NICK]:
LET'S GO, EM!
554
00:34:50,392 --> 00:34:51,306
YOU CAN DO IT!
555
00:34:51,437 --> 00:34:53,482
[KIDS CHEERING]
556
00:35:00,228 --> 00:35:01,229
[LAUGHING]
557
00:35:01,360 --> 00:35:02,535
[WHACK]
558
00:35:07,235 --> 00:35:09,759
[KIDS CHEERING]
559
00:35:09,890 --> 00:35:11,239
GOOD JOB, KIDDO.
560
00:35:13,763 --> 00:35:15,287
GIMME A BIG BIRTHDAY KISS.
561
00:35:15,417 --> 00:35:17,071
HAPPY BIRTHDAY, SWEETIE.
562
00:35:24,209 --> 00:35:27,777
LAURA SAID SHE HAD
SEVERAL APPOINTMENTS TODAY.
563
00:35:27,908 --> 00:35:29,344
SHE MIGHT NOT BE ABLE TO
MAKE IT IN AT ALL.
564
00:35:31,607 --> 00:35:33,087
I'LL WAIT.
565
00:35:35,872 --> 00:35:37,091
MAYBE YOU'D LIKE TO
LEAVE YOUR NAME AND NUMBER?
566
00:35:38,005 --> 00:35:40,660
I SAID I'LL WAIT.
567
00:35:40,790 --> 00:35:43,315
[CROWD APPLAUDING]
568
00:35:49,190 --> 00:35:50,887
ALL RIGHT, LADIES
AND GENTLEMEN,
569
00:35:51,018 --> 00:35:54,369
SO FAR, WE HAVE A BID OF $10
570
00:35:54,500 --> 00:35:56,415
FOR THIS PRICELESS PIECE
BY PETER
571
00:35:56,545 --> 00:35:58,721
FROM MRS. KREGER'S
FOURTH GRADE CLASS.
572
00:35:58,852 --> 00:36:00,593
SO...
573
00:36:00,723 --> 00:36:02,595
DO I HEAR 11?
574
00:36:02,725 --> 00:36:03,596
11!
575
00:36:03,726 --> 00:36:04,597
WE HAVE 11.
576
00:36:04,727 --> 00:36:05,772
DO I HEAR 12?
577
00:36:05,902 --> 00:36:08,166
$12, LADIES
AND GENTLEMEN.
578
00:36:09,428 --> 00:36:10,559
NO?
579
00:36:10,690 --> 00:36:11,604
OH, THIS IS
A TOUGH CROWD TONIGHT.
580
00:36:11,734 --> 00:36:13,432
GOING ONCE...
581
00:36:13,562 --> 00:36:15,608
GOING TWICE...
582
00:36:15,738 --> 00:36:18,698
SOLD FOR $11
583
00:36:18,828 --> 00:36:20,482
TO THE WOMAN IN
THE PURPLE BLOUSE!
584
00:36:20,613 --> 00:36:22,136
[APPLAUSE]
585
00:36:22,267 --> 00:36:23,485
ALL RIGHT.
586
00:36:23,616 --> 00:36:24,878
FOR OUR NEXT ITEM,
587
00:36:25,008 --> 00:36:28,098
WE HAVE THIS BEAUTIFUL VASE
588
00:36:28,229 --> 00:36:30,753
FROM AN UP-COMING ARTIST
IN THE SECOND GRADE,
589
00:36:30,884 --> 00:36:31,885
AND I'LL TELL YOU,
I SHOULD KNOW THIS
590
00:36:32,015 --> 00:36:33,321
BECAUSE IT'S MY DAUGHTER, EMILY.
591
00:36:33,452 --> 00:36:34,714
NOW, I'LL
TELL YOU WHAT,
592
00:36:34,844 --> 00:36:37,020
FOR THIS ITEM ONLY,
593
00:36:37,151 --> 00:36:38,457
I AM GOING TO START
THE BIDDING MYSELF,
594
00:36:38,587 --> 00:36:40,459
AT $5.00.
595
00:36:40,589 --> 00:36:41,547
SO...
596
00:36:41,677 --> 00:36:42,417
DO I HEAR SIX?
597
00:36:42,548 --> 00:36:43,505
$6.00.
598
00:36:43,636 --> 00:36:44,898
$6.00.
599
00:36:45,028 --> 00:36:47,596
DO I HEAR SEVEN?
SEVEN?
600
00:36:47,727 --> 00:36:48,597
I'LL BID SEVEN.
601
00:36:48,728 --> 00:36:50,425
SEVEN, THANK YOU!
SEVEN.
602
00:36:50,556 --> 00:36:51,426
DO I HEAR EIGHT?
$8.00?
603
00:36:51,557 --> 00:36:52,558
EIGHT.
604
00:36:52,688 --> 00:36:54,429
$8.00!
605
00:36:54,560 --> 00:36:55,256
WE HAVE A BIDDING WAR,
LADIES AND GENTLEMEN.
606
00:36:55,387 --> 00:36:56,344
CAN YOU BELIEVE IT?
607
00:36:56,475 --> 00:36:58,433
$8.00. DO I HEAR NINE?
608
00:36:58,564 --> 00:37:00,000
$50.
609
00:37:00,130 --> 00:37:02,481
[CROWD GASPS, CHAIRS TURN]
610
00:37:04,004 --> 00:37:06,354
I KNOW A BRILLIANT ARTIST
WHEN I SEE ONE.
611
00:37:06,485 --> 00:37:07,747
[CHUCKLING FROM CROWD]
612
00:37:07,877 --> 00:37:10,445
AND I LOVE A WOMAN
WITH GREAT TASTE.
613
00:37:10,576 --> 00:37:12,317
SOLD!
614
00:37:12,447 --> 00:37:16,408
FOR $50.
615
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
[APPLAUSE]
616
00:37:44,827 --> 00:37:46,786
ALL OF THEM.
617
00:37:46,916 --> 00:37:49,267
THEY'RE GANGING UP ON ME.
618
00:37:49,397 --> 00:37:51,921
THAT WOMAN WAS WITH US
IN THE PARK THAT DAY,
619
00:37:52,052 --> 00:37:54,968
AND NOW AT THE ART FAIR.
620
00:37:55,098 --> 00:37:56,752
THEY'RE CHOOSING HER OVER ME.
621
00:37:56,883 --> 00:38:00,974
YOU THINK YOUR DAUGHTER
IS CHOOSING HER?
622
00:38:01,104 --> 00:38:03,281
SHE DOESN'T EVEN KNOW HER,
DOES SHE?
623
00:38:05,631 --> 00:38:06,936
LAURA,
624
00:38:07,067 --> 00:38:12,159
I CAN ONLY IMAGINE
HOW YOU FELT AS A CHILD,
625
00:38:12,290 --> 00:38:14,857
WHEN YOUR PARENTS WEREN'T
LOOKING AFTER YOU.
626
00:38:14,988 --> 00:38:18,687
THAT WAS THE LEAST OF IT.
627
00:38:18,818 --> 00:38:20,820
I WAS PAYING FOR THEIR RENT.
628
00:38:20,950 --> 00:38:22,082
I WAS 13 YEARS OLD
629
00:38:22,212 --> 00:38:24,389
AND I WAS BUYING THE FOOD
THAT THEY ATE.
630
00:38:24,519 --> 00:38:26,565
HOW?
631
00:38:29,611 --> 00:38:33,572
I HAD AN ARRANGEMENT
632
00:38:33,702 --> 00:38:36,270
WITH MY BEST FRIEND'S FATHER.
633
00:38:40,535 --> 00:38:42,450
[SNIFFLES]
634
00:38:42,581 --> 00:38:43,843
AND YOUR PARENTS KNEW?
635
00:38:46,498 --> 00:38:48,021
THEY WERE TAKEN CARE OF.
636
00:38:48,151 --> 00:38:51,154
THEY DIDN'T ASK
ANY QUESTIONS.
637
00:38:51,285 --> 00:38:53,722
THEY HAD TO KNOW WHERE
THE MONEY WAS COMING FROM.
638
00:38:53,853 --> 00:38:56,986
THEY DID NOTHING TO STOP ME.
639
00:38:58,640 --> 00:38:59,902
THAT'S HARD TO BELIEVE, LAURA.
640
00:39:02,209 --> 00:39:05,125
BELIEVE IT.
641
00:39:05,255 --> 00:39:06,779
DOES NICK
KNOW ABOUT THIS?
642
00:39:06,909 --> 00:39:08,868
NO.
643
00:39:08,998 --> 00:39:11,610
NO, HE WOULD NEVER
HAVE MARRIED ME.
644
00:39:11,740 --> 00:39:13,307
THAT KIND OF PAST
WOULDN'T PLAY FOR NICK.
645
00:39:16,789 --> 00:39:21,576
BUT I THINK THAT'S WHY
SAM APPEALS TO ME.
646
00:39:21,707 --> 00:39:25,754
I'M MEANT TO BE
WITH MEN LIKE SAM,
647
00:39:25,885 --> 00:39:28,061
MEN WHO ONLY WANT SEX.
648
00:39:28,191 --> 00:39:30,716
BUT YOU TOLD ME THAT--
649
00:39:30,846 --> 00:39:32,848
THAT SAM LOVES YOU,
650
00:39:32,979 --> 00:39:34,241
RIGHT?
651
00:39:34,372 --> 00:39:36,069
OW, LAURA,
652
00:39:36,199 --> 00:39:39,289
DO YOU HONESTLY BELIEE
E LOVES YOU?
653
00:39:41,509 --> 00:39:43,990
I DO,
654
00:39:44,120 --> 00:39:46,296
BUT I'M NOT SURE
IF NICK STILL LOVES ME.
655
00:39:46,427 --> 00:39:50,431
I WON'T LET THIS
RUIN MY LIFE AGAIN.
656
00:39:50,562 --> 00:39:53,303
YOU DON'T THINK
IT'S TOO LATE, DO YOU?
657
00:39:54,609 --> 00:39:59,179
NO, LAURA,
658
00:39:59,309 --> 00:40:02,835
IT'S NOT TOO LATE.
659
00:40:02,965 --> 00:40:04,140
INHALE...
660
00:40:05,968 --> 00:40:09,363
AND EXHALE.
661
00:40:09,494 --> 00:40:11,800
CYCLE THROUGH AGAIN.
662
00:40:13,062 --> 00:40:14,890
DON'T FORGET
TO KEEP YOUR HEAD,
663
00:40:15,021 --> 00:40:16,631
YOUR SPINE,
YOUR ANKLES
664
00:40:16,762 --> 00:40:18,503
ALL ALIGNED
IN ONE STRAIGHT PLANE.
665
00:40:18,633 --> 00:40:19,852
GREAT.
666
00:40:19,982 --> 00:40:21,549
NOW WE'RE GOING TO INTO
TRIKONASANA,
667
00:40:21,680 --> 00:40:23,116
THE TRIANGLE POSE.
668
00:40:23,246 --> 00:40:24,944
I WANT YOU TO PIVOT
YOUR LEFT FOOT IN 60 DEGREES,
669
00:40:25,074 --> 00:40:26,380
YOUR RIGHT FOOT OUT 90,
670
00:40:26,511 --> 00:40:27,860
MAKE SURE YOU KEEP
YOUR HIPS FORWARD,
671
00:40:27,990 --> 00:40:29,427
AND REACH...
672
00:40:29,557 --> 00:40:30,689
AND DOWN.
673
00:40:33,256 --> 00:40:36,216
REMEMBER TO
DROP YOUR SHOULDERS,
674
00:40:36,346 --> 00:40:38,436
KEEP YOUR HEAD TURNED
UP TO YOUR LEFT HAND.
675
00:40:45,312 --> 00:40:46,444
AND RELAX,
676
00:40:46,574 --> 00:40:48,446
AND BREATHE...
677
00:40:48,576 --> 00:40:50,230
GREAT.
678
00:40:54,321 --> 00:40:56,889
AND COME BACK UP...
679
00:40:57,019 --> 00:40:59,195
AND EXHALE...
680
00:41:00,893 --> 00:41:02,024
AS YOU GO
THROUGH YOUR DAY,
681
00:41:02,155 --> 00:41:03,852
REMEMBER THE ENERGY
YOU'VE CREATED HERE
682
00:41:03,983 --> 00:41:05,506
AND USE IT TO MAKE IT
A PRODUCTIVE ONE.
683
00:41:05,637 --> 00:41:07,421
NAMASTE.
684
00:41:07,552 --> 00:41:08,553
NAMASTE.
685
00:41:08,683 --> 00:41:09,858
[APPLAUSE]
686
00:41:09,989 --> 00:41:11,599
A REMINDER,
687
00:41:11,730 --> 00:41:13,558
THE STUDIO'S
BEING PAINTED TOMORROW,
688
00:41:13,688 --> 00:41:15,473
SO TAKE EVERYTHING
FROM YOUR LOCKER.
689
00:41:15,603 --> 00:41:17,475
THANKS, GUYS.
690
00:41:26,745 --> 00:41:27,920
DO I KNOW YOU?
691
00:41:28,050 --> 00:41:29,922
WE HAVEN'T BEEN INTRODUCED.
692
00:41:32,141 --> 00:41:34,535
I SAW YOU AT THE SCHOOL.
693
00:41:35,884 --> 00:41:36,972
PROBABLY.
694
00:41:37,103 --> 00:41:38,974
TOO MANY YOGA STRAPS.
695
00:41:39,105 --> 00:41:40,498
DARN IT...
696
00:41:42,151 --> 00:41:44,371
WHAT GRADE IS YOUR CHILD IN?
697
00:41:44,502 --> 00:41:45,720
THIRD.
698
00:41:45,851 --> 00:41:46,721
MINE TOO!
699
00:41:48,810 --> 00:41:50,159
I DON'T KNOW HOW
I GOT ROPED INTO THIS.
700
00:41:50,290 --> 00:41:52,771
LET'S JUST CALL IT
A FASHION STATEMENT.
701
00:42:00,779 --> 00:42:02,432
IT'S A LONG WAY TO COME
FOR A YOGA CLASS.
702
00:42:03,825 --> 00:42:04,870
I CAME LOOKING FOR YOU.
703
00:42:05,000 --> 00:42:06,611
ME?
704
00:42:06,741 --> 00:42:08,221
YEAH.
705
00:42:08,351 --> 00:42:09,701
WHY?
706
00:42:09,831 --> 00:42:12,573
TO TELL YOU
TO STAY AWAY FROM MY HUSBAND.
707
00:42:15,228 --> 00:42:16,316
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
708
00:42:16,446 --> 00:42:18,579
DON'T PLAY GAMES WITH ME.
709
00:42:18,710 --> 00:42:20,276
I DON'T KNOW YOU
OR YOUR HUSBAND--
710
00:42:20,407 --> 00:42:21,495
I AM NOT STUPID!
711
00:42:21,626 --> 00:42:22,583
NO, BUT YOU'RE CRAZY.
712
00:42:24,106 --> 00:42:24,716
[CLASP LOCKS]
713
00:42:24,846 --> 00:42:26,021
I SAW YOU WITH HIM.
714
00:42:26,152 --> 00:42:26,718
[ROPE STRAINS]
715
00:42:29,808 --> 00:42:30,722
[GASPING AND CHOKING]
716
00:42:39,818 --> 00:42:40,862
[CHOKING]
717
00:43:15,288 --> 00:43:19,031
[♪♪♪]
718
00:43:25,646 --> 00:43:27,387
YOU SEEM
VERY CHIPPER TODAY.
719
00:43:27,517 --> 00:43:29,824
THINGS ARE
GETTING BETTER.
720
00:43:29,955 --> 00:43:32,131
ALL THAT WORRYING
FOR NOTHING.
721
00:43:32,261 --> 00:43:34,394
WELL, WHAT ABOUT
THE OTHER WOMAN?
722
00:43:34,524 --> 00:43:35,700
GONE.
723
00:43:35,830 --> 00:43:37,527
IT'S OVER.
724
00:43:37,658 --> 00:43:38,528
ARE YOU SURE?
725
00:43:38,659 --> 00:43:39,791
POSITIVE.
726
00:43:41,619 --> 00:43:43,185
YOU MUST BE VERY RELIEVED.
727
00:43:43,316 --> 00:43:47,581
I'M GRATEFUL,
VERY, VERY GRATEFUL.
728
00:43:47,712 --> 00:43:49,539
AND SAM?
729
00:43:49,670 --> 00:43:51,150
DONE.
730
00:43:51,280 --> 00:43:53,021
I DON'T NEED HIM ANYMORE.
731
00:43:53,152 --> 00:43:55,545
MY LIFE WITH NICK IS-
IS WORKING NOW.
732
00:43:57,156 --> 00:43:58,374
THAT EASY, HUH?
733
00:43:58,505 --> 00:44:00,420
THAT EASY.
734
00:44:00,550 --> 00:44:02,117
WHAT IF HE CALLS YOU AGAIN?
735
00:44:02,248 --> 00:44:03,641
TRIES TO
GET YOU BACK?
736
00:44:03,771 --> 00:44:05,599
HE ALREADY HAS CALLED.
737
00:44:05,730 --> 00:44:07,166
[CHUCKLES]
738
00:44:07,296 --> 00:44:09,734
HE TOLD ME HOW MUCH
HE MISSES ME.
739
00:44:09,864 --> 00:44:10,952
OH, SO ROMANTIC.
740
00:44:12,824 --> 00:44:14,129
WANTED TO TAKE ME
BACK TO THE CLUB,
741
00:44:14,260 --> 00:44:16,131
LIKE THE NIGHT WE MET.
742
00:44:16,262 --> 00:44:18,830
WHEN HE BROUGHT ME
UP TO THE STAGE AND SANG TO ME.
743
00:44:20,788 --> 00:44:22,572
I DON'T REMEMBER YOU
TELLING ME THAT.
744
00:44:22,703 --> 00:44:24,139
NO, YOU TOLD ME
745
00:44:24,270 --> 00:44:26,098
YOU MET HIM AT THE BAR,
746
00:44:26,228 --> 00:44:27,621
AFTER HIS SET.
747
00:44:27,752 --> 00:44:28,840
YOU SENT HIM A DRINK.
748
00:44:28,970 --> 00:44:31,059
UH, NO, WELL, WE HAD DRINKS,
749
00:44:31,190 --> 00:44:32,757
OF COURSE WE DID,
BUT THAT WAS LATER,
750
00:44:32,887 --> 00:44:34,759
THAT WAS AFTER
HE SANG TO ME.
751
00:44:34,889 --> 00:44:35,890
SOUNDS LOVELY.
752
00:44:36,021 --> 00:44:37,500
MM...
753
00:44:39,111 --> 00:44:42,592
I DOUBT THAT IS SOMETHING
I WOULD FORGET.
754
00:44:42,723 --> 00:44:43,681
THAT FIRST NIGHT,
755
00:44:43,811 --> 00:44:45,204
FROM THE FIRST INSTANT,
756
00:44:45,334 --> 00:44:48,860
WE WERE LIKE A SHOOTING STAR,
757
00:44:48,990 --> 00:44:52,037
BUT NOW IT'S TIME
TO GET BACK TO REAL LIFE.
758
00:44:52,167 --> 00:44:54,126
IT'S GOOD YOU SEE THINGS
SO CLEARLY.
759
00:44:55,997 --> 00:44:58,130
I ALWAYS KNOW
WHEN IT'S TIME TO WALK AWAY.
760
00:44:59,653 --> 00:45:01,133
HOW DO YOU KNOW THAT?
761
00:45:01,263 --> 00:45:03,352
WELL, UM...
762
00:45:03,483 --> 00:45:05,877
GUYS HAVE ALWAYS HAD
THIS THING FOR ME.
763
00:45:06,007 --> 00:45:07,792
IT'S BEEN LIKE THAT
ALL MY LIFE,
764
00:45:07,922 --> 00:45:10,316
THEN THEY GET, UM,
765
00:45:10,446 --> 00:45:11,709
THEY GET A LITTLE TOO CRAZY.
766
00:45:11,839 --> 00:45:13,711
THEY BECOME OBSESSIVE...
767
00:45:17,062 --> 00:45:18,237
AND WHEN I CAN'T MAKE THEM
UNDERSTAND
768
00:45:18,367 --> 00:45:21,501
THE REALITY
OF WHAT WE REALLY ARE,
769
00:45:21,631 --> 00:45:23,590
I HAVE TO GO.
770
00:45:23,721 --> 00:45:25,984
THAT MUST BE VERY DIFFICULT.
771
00:45:26,114 --> 00:45:27,768
IT IS. IT'S...
772
00:45:27,899 --> 00:45:30,118
IT'S SO FRIGHTENING
773
00:45:30,249 --> 00:45:34,166
I HAVE TO DISAPPEAR
SO THEY CAN'T FIND ME.
774
00:45:34,296 --> 00:45:36,472
IT'S HAPPENED
MORE THAN ONCE,
775
00:45:36,603 --> 00:45:39,606
BUT THAT'S NOT
WHAT'S HAPPENING NOW.
776
00:45:39,737 --> 00:45:41,739
NOW MY LIFE IS PERFECT.
777
00:45:43,175 --> 00:45:44,480
LISTEN, UM,
778
00:45:44,611 --> 00:45:48,223
I APPRECIATE
EVERYTHING YOU'VE DONE,
779
00:45:48,354 --> 00:45:49,921
BUT I WON'T BE COMING BACK.
780
00:45:50,051 --> 00:45:53,054
NO, NOW THAT MY LIFE
IS STRAIGHTENING OUT,
781
00:45:53,185 --> 00:45:55,100
I DON'T SEE THE POINT.
782
00:45:55,230 --> 00:45:57,276
LAURA, IT'S...
783
00:45:57,406 --> 00:45:59,452
IT'S NEVER THIS SIMPLE.
784
00:45:59,582 --> 00:46:02,890
I'M SORRY, UH,
IN MY CASE, IT IS.
785
00:46:03,021 --> 00:46:04,892
NO, NO,
I-I DON'T THINK SO.
786
00:46:05,023 --> 00:46:06,067
THERE ARE THINGS
THAT YOU'VE TOLD ME
787
00:46:06,198 --> 00:46:08,156
THAT HAVE ME
VERY CONCERNED.
788
00:46:08,287 --> 00:46:11,290
THE WAY YOU DEAL WITH
YOUR RELATIONSHIPS.
789
00:46:11,420 --> 00:46:14,119
YOUR RECOLLECTIONS DIFFER
FROM ONE SESSION TO THE NEXT.
790
00:46:14,249 --> 00:46:15,163
NO...
791
00:46:15,294 --> 00:46:17,078
NO, I MAYBE CARRIED ON.
792
00:46:17,209 --> 00:46:19,602
I-I EXAGGERATE A LITTLE,
793
00:46:19,733 --> 00:46:21,517
BUT I'M FINE.
794
00:46:21,648 --> 00:46:22,954
I'M REALLY FINE.
795
00:46:23,084 --> 00:46:25,043
LAURA, I-I'M NOT
COMFORTABLE WITH--
796
00:46:25,173 --> 00:46:26,566
IT'S OKAY.
797
00:46:26,696 --> 00:46:29,134
I AM.
798
00:46:30,962 --> 00:46:33,399
WELL, AT LEAST
KEEP IN TOUCH
799
00:46:33,529 --> 00:46:34,922
SO I'LL KNOW HOW YOU'RE DOING.
800
00:46:35,053 --> 00:46:38,578
THAT WON'T BE NECESSARY.
801
00:46:46,716 --> 00:46:47,761
[SNIFFLING]
802
00:47:47,690 --> 00:47:48,822
HERE.
803
00:47:48,953 --> 00:47:49,823
HEY.
804
00:47:49,954 --> 00:47:50,868
HEY, WHAT DO YOU
THINK, LOU?
805
00:47:50,998 --> 00:47:51,781
I WANT TO DO
SOMETHING SPECIAL
806
00:47:51,912 --> 00:47:53,261
FOR THE HOLIDAY.
807
00:47:53,392 --> 00:47:54,959
YOU KNOW,
IT'S BEEN A ROUGH YEAR,
808
00:47:55,089 --> 00:47:55,742
FOR EVERYBODY.
809
00:47:55,873 --> 00:47:57,875
HOW CAN YOU BEAT TURKEY?
810
00:47:58,005 --> 00:48:00,094
WELL, TURKEY'S
PRETTY ORDINARY.
811
00:48:00,225 --> 00:48:02,401
I WAS THINKING MORE LIKE DUCK.
812
00:48:02,531 --> 00:48:03,184
WHAT DO YOU THINK ABOUT DUCK?
813
00:48:03,315 --> 00:48:04,185
FOR 16?
814
00:48:04,316 --> 00:48:05,708
FOR 12.
815
00:48:05,839 --> 00:48:07,885
WELL, YOU'RE GOING TO
WANT TO GET 'EM SMALL,
816
00:48:08,015 --> 00:48:10,104
THEY'RE MORE TENDER THAT WAY,
817
00:48:10,235 --> 00:48:12,106
AND FIGURE ON
HALF A POUND A PERSON,
818
00:48:12,237 --> 00:48:14,065
SO... TWO THREE-POUNDERS
OUGHTA DO IT.
819
00:48:14,195 --> 00:48:16,328
THAT SOUNDS GOOD,
820
00:48:16,458 --> 00:48:18,025
AND THEY'LL LOOK FABULOUS
ON MY TABLE.
821
00:48:18,156 --> 00:48:20,767
AND DON'T EVEN BOTHER ABOUT
MAKIN' SAUCE.
822
00:48:20,898 --> 00:48:23,857
WE'VE GOT ORANGE, SOUR CHERRY,
THEY'RE ALL HOMEMADE.
823
00:48:23,988 --> 00:48:24,727
OUTTA THIS WORLD.
824
00:48:24,858 --> 00:48:26,729
IT'S GOING TO BE PERFECT.
825
00:48:26,860 --> 00:48:28,731
A PERFECT FAMILY DINNER.
826
00:48:31,343 --> 00:48:33,040
LAURA...
827
00:48:33,171 --> 00:48:35,390
THERE'S A GENTLEMAN
HERE TO SEE YOU.
828
00:48:35,521 --> 00:48:36,783
THANK YOU.
829
00:48:39,394 --> 00:48:40,830
HI, DETECTIVE McAULIFFE.
830
00:48:40,961 --> 00:48:42,702
SEATTLE PD.
831
00:48:44,008 --> 00:48:45,313
DO YOU KNOW THIS WOMAN?
832
00:48:45,444 --> 00:48:48,273
I THINK I TOOK
A YOGA CLASS WITH HER.
833
00:48:48,403 --> 00:48:50,101
WHEN WAS THAT?
834
00:48:50,231 --> 00:48:51,276
A FEW DAYS AGO.
835
00:48:51,406 --> 00:48:53,974
UM, WEDNESDAY, I THINK.
836
00:48:54,105 --> 00:48:55,019
SHE DIED
ON WEDNESDAY.
837
00:48:55,149 --> 00:48:56,281
SHE DIED?
838
00:48:56,411 --> 00:48:58,022
WE FOUND HER
AT THE YOGA STUDIO,
839
00:48:58,152 --> 00:48:59,240
IN THE ELEVATOR.
840
00:48:59,371 --> 00:49:01,199
SHE WAS, UH, SHE WAS HANGED.
841
00:49:01,329 --> 00:49:03,157
OH, MY GOD...
842
00:49:03,288 --> 00:49:04,506
WE'RE JUST
TALKING TO EVERYONE
843
00:49:04,637 --> 00:49:07,422
WHO SIGNED IN FOR
THAT LAST CLASS.
844
00:49:07,553 --> 00:49:09,120
WELL, I DON'T KNOW
WHAT I CAN TELL YOU.
845
00:49:09,250 --> 00:49:12,297
UM, IT WAS A REGULAR CLASS,
NOTHING OUT OF THE ORDINARY.
846
00:49:12,427 --> 00:49:13,515
WELL, COULD YOU TELL ME
847
00:49:13,646 --> 00:49:15,648
WHO WAS AT THE STUDIO
WHEN YOU LEFT?
848
00:49:15,778 --> 00:49:17,128
I-I DIDN'T REALLY
PAY ATTENTION.
849
00:49:17,258 --> 00:49:19,173
I-I CHANGED MY CLOTHES
AND I LEFT.
850
00:49:20,653 --> 00:49:22,176
A GISELLE SANDLER SAID
851
00:49:22,307 --> 00:49:23,525
THAT SOMEONE WHO FITS
YOUR DESCRIPTION
852
00:49:23,656 --> 00:49:25,049
WAS ONE OF
THE LAST PEOPLE THERE.
853
00:49:27,051 --> 00:49:28,443
IT'S POSSIBLE, I GUESS.
854
00:49:28,574 --> 00:49:30,489
WELL, DO YOU, UH,
855
00:49:30,619 --> 00:49:31,925
DO YOU REMEMBER
IF THE VICTIM WAS STILL THERE?
856
00:49:32,056 --> 00:49:33,057
I...
857
00:49:33,187 --> 00:49:34,797
YOU KNOW, I SAW HER
PACKING UP.
858
00:49:34,928 --> 00:49:37,975
WAS SHE ALONE?
859
00:49:38,105 --> 00:49:39,237
I DON'T KNOW.
860
00:49:41,282 --> 00:49:42,980
LOOK, I--
I HAD A LOT ON MY MIND
861
00:49:43,110 --> 00:49:44,459
AND, UM, I'M--
862
00:49:44,590 --> 00:49:46,287
I'M ACTUALLY EMBARRASSED
TO TELL YOU
863
00:49:46,418 --> 00:49:48,289
WHAT I WAS REALLY THINKING
864
00:49:48,420 --> 00:49:50,291
WHEN YOU'RE ASKING ME
ABOUT SOMETHING SO HORRIFIC.
865
00:49:50,422 --> 00:49:52,946
WELL, PLEASE, INDULGE ME.
866
00:49:53,077 --> 00:49:53,947
WELL, THE TRUTH IS,
867
00:49:54,078 --> 00:49:56,036
THE HOLIDAYS
ARE COMING UP,
868
00:49:56,167 --> 00:49:57,298
AND, UM, I WAS THINKING ABOUT
869
00:49:57,429 --> 00:49:58,169
HOW MANY PEOPLE
WERE COMING TO DINNER,
870
00:49:58,299 --> 00:49:59,779
WHAT I WOULD BE COOKING.
871
00:49:59,909 --> 00:50:01,302
I...
872
00:50:01,433 --> 00:50:02,477
YOU KNOW, I JUST DIDN'T
PAY ANY ATTENTION
873
00:50:02,608 --> 00:50:04,175
TO WHO WAS STILL IN THE GYM.
874
00:50:07,613 --> 00:50:09,093
YOU CAN BE REACHED
AT THIS NUMBER?
875
00:50:09,223 --> 00:50:10,137
ANYTIME.
876
00:50:10,268 --> 00:50:12,183
ALL RIGHT, WELL,
877
00:50:12,313 --> 00:50:14,315
THANK YOU FOR YOUR TIME.
878
00:50:14,446 --> 00:50:16,796
THANK YOU.
879
00:50:25,152 --> 00:50:27,328
[♪♪♪]
880
00:50:32,420 --> 00:50:33,465
WHAT DO YOU THINK?
881
00:50:33,595 --> 00:50:35,423
THIS IS PERFECT.
882
00:50:35,554 --> 00:50:37,251
HOW SHORT AN ESCROW
WILL THEY TAKE?
883
00:50:37,382 --> 00:50:38,470
I START A NEW JOB
ON THE 15th,
884
00:50:38,600 --> 00:50:40,167
AND I WANT TO GET IN,
GET SETTLED
885
00:50:40,298 --> 00:50:41,777
BY THE FIRST
OF NEXT MONTH.
886
00:50:41,908 --> 00:50:43,301
WELL, THAT'S PRETTY FAST,
BUT I'LL SEE WHAT I CAN DO.
887
00:50:43,431 --> 00:50:44,519
DO IT,
888
00:50:44,650 --> 00:50:45,825
AND YOU'VE GOT A SALE.
889
00:50:45,955 --> 00:50:47,957
YOU HAVE MY NUMBERS.
890
00:50:48,088 --> 00:50:49,263
GET BACK TO ME BY TOMORROW,
891
00:50:49,394 --> 00:50:50,308
OR I'LL MOVE ON
TO MY SECOND OPTION.
892
00:50:50,438 --> 00:50:52,179
I'M SURE I CAN MAKE IT WORK.
893
00:50:52,310 --> 00:50:54,312
SMART LADY.
894
00:50:58,881 --> 00:50:59,839
[DIALING PHONE]
895
00:51:02,233 --> 00:51:04,974
SUZANNE,
I'M AT THE BEACH HOUSE.
896
00:51:05,105 --> 00:51:07,934
WILL THE SELLERS TAKE
A 15-DAY ESCROW?
897
00:51:08,065 --> 00:51:09,240
THE LOAN'S NOT A PROBLEM.
898
00:51:09,370 --> 00:51:11,764
IT'S AN ALL-CASH SALE.
899
00:51:11,894 --> 00:51:13,461
TERRIFIC.
900
00:51:13,592 --> 00:51:15,333
I'LL MAKE IT HAPPEN.
901
00:51:15,463 --> 00:51:16,421
WE'RE GOING TO
END THIS YEAR STRONG,
902
00:51:16,551 --> 00:51:17,465
YOU'LL SEE.
903
00:51:17,596 --> 00:51:20,033
BYE.
904
00:51:22,209 --> 00:51:24,211
ALL RIGHT,
905
00:51:24,342 --> 00:51:25,038
SO I PULLED TOGETHER
A COUPLE OF THE FLYERS
906
00:51:25,169 --> 00:51:26,518
LIKE YOU'VE ASKED.
907
00:51:26,648 --> 00:51:28,259
JUST TAKE A LOOK,
SEE WHAT'S GOOD.
908
00:51:28,389 --> 00:51:29,564
I WANT IT TO BE
A COMPLETE SURPRISE.
909
00:51:29,695 --> 00:51:31,479
I WANT TO WHISK HIM AWAY
FOR THE WEEKEND,
910
00:51:31,610 --> 00:51:33,786
SOMETHING COMPLETELY INDULGENT.
911
00:51:33,916 --> 00:51:36,919
OKAY, SO WE'VE GOT
A COUPLE PACKAGES TO PARIS,
912
00:51:37,050 --> 00:51:38,443
MAYBE VENICE?
913
00:51:38,573 --> 00:51:40,662
PARIS, I LIKE THAT IDEA.
914
00:51:40,793 --> 00:51:42,360
CROISSANTS ON THE LEFT BANK
IN THE MORNING.
915
00:51:42,490 --> 00:51:45,798
ICE CREAM ON ILE ST. LOUIS.
916
00:51:45,928 --> 00:51:47,234
EMILY WOULD LIKE THAT.
917
00:51:47,365 --> 00:51:49,062
MAYBE I SHOULD BRING EMILY.
918
00:51:49,193 --> 00:51:50,107
NO, NO, NO, NO, NO.
919
00:51:50,237 --> 00:51:51,238
WE NEED TO BE ALONE FOR THIS.
920
00:51:51,369 --> 00:51:52,587
OKAY, CAN YOU
PUT TOGETHER
921
00:51:52,718 --> 00:51:54,067
A PACKAGE FOR PARIS?
922
00:51:54,198 --> 00:51:55,982
A ROMANTIC WEEK FOR TWO.
923
00:51:56,113 --> 00:51:57,375
THIS IS JUST WHAT WE NEED
RIGHT NOW.
924
00:51:57,505 --> 00:51:59,072
ABSOLUTELY.
925
00:51:59,203 --> 00:52:00,073
I WILL HAVE A COUPLE OPTIONS
DRAWN UP FOR YOU TOMORROW.
926
00:52:00,204 --> 00:52:02,206
THANK YOU, LINDA.
927
00:52:02,336 --> 00:52:05,034
I AM GOING TO SWEEP NICK
OFF HIS FEET.
928
00:52:09,343 --> 00:52:12,390
PATIENT PRESENTED
AS AN ORDINARY UPTOWN WOMAN
929
00:52:12,520 --> 00:52:15,088
WITH A BORING MARRIAGE
AND AN EXCITING AFFAIR...
930
00:52:15,219 --> 00:52:17,786
BUT, LATELY, HER BEHAVIOR
931
00:52:17,917 --> 00:52:21,660
IS BECOMING MOREND MORE
INAPPROPRIATE.
932
00:52:21,790 --> 00:52:24,924
WHILE SHE DOES NOT PRESENT
AS A TRADITIONAL DEPRESSIVE,
933
00:52:25,054 --> 00:52:26,969
MORE OFTEN THAN NOT,
HER AFFECT IS FLAT
934
00:52:27,100 --> 00:52:29,842
AND DISPASSIONATE,
935
00:52:29,972 --> 00:52:32,323
YET HER DESCRIPTIONS OF SAM,
SUBJECT OF AFFAIR,
936
00:52:32,453 --> 00:52:35,282
ARE EMBELLISHED AND IDEALIZED.
937
00:52:35,413 --> 00:52:36,675
HER DESCRIPTIONS
OF THEIR FIRST MEETING
938
00:52:36,805 --> 00:52:39,982
CHANGE WITH EACH TELLING.
939
00:52:40,113 --> 00:52:41,723
I'M BECOMING VERY CONCERNED
940
00:52:41,854 --> 00:52:48,252
THAT THIS WHOLE RELATIONSHIP
EXISTS ONLY IN HER MIND.
941
00:52:53,387 --> 00:52:55,563
LAURA...
942
00:52:55,694 --> 00:52:56,825
CHARLIE WILLACKER.
943
00:52:56,956 --> 00:52:58,131
WE'RE GOING TO TALK.
944
00:52:58,262 --> 00:52:58,784
NO, I'VE GOT TO
GET TO A MEETING.
945
00:52:58,914 --> 00:52:59,872
NO.
946
00:53:00,002 --> 00:53:01,352
NO, NOW.
947
00:53:01,482 --> 00:53:03,441
NO MORE DUCKING ME.
948
00:53:03,571 --> 00:53:06,313
MY LIFE HAS BEEN A TRAIN WRECK
SINCE YOU PASSED THROUGH IT.
949
00:53:06,444 --> 00:53:07,575
OH.
950
00:53:07,706 --> 00:53:10,230
I THOUGHT YOU'D BEEN DOING WELL.
951
00:53:10,361 --> 00:53:13,233
I-I SEE YOU'RE DOING STORIES
ON THE NETWORK NEWS NOW.
952
00:53:13,364 --> 00:53:14,191
SEE?
953
00:53:14,321 --> 00:53:15,670
I STILL FOLLOW YOUR CAREER,
954
00:53:15,801 --> 00:53:17,063
EVEN THOUGH WE STOPPED
SEEING EACH OTHER.
955
00:53:17,194 --> 00:53:18,978
WE DIDN'T
SEE EACH OTHER, LAURA!
956
00:53:19,108 --> 00:53:20,545
WELL, LET'S NOT GET INTO
THAT ARGUMENT AGAIN--
957
00:53:20,675 --> 00:53:23,591
MY WIFE BELIEVED THAT CRAP
ABOUT US HAVING AN AFFAIR.
958
00:53:23,722 --> 00:53:24,940
MAYBE BECAUSE IT WAS TRUE.
959
00:53:25,071 --> 00:53:27,378
WE DIDN'T, LAURA!
960
00:53:27,508 --> 00:53:28,901
IT WAS ALL
IN THAT HEAD OF YOURS!
961
00:53:29,031 --> 00:53:30,772
THERE MIGHT HAVE BEEN
TWO PEOPLE IN YOUR FANTASY,
962
00:53:30,903 --> 00:53:32,078
BUT THERE WAS ONLY
ONE OF US INVOLVED
963
00:53:32,209 --> 00:53:33,732
HERE ON PLANET EARTH.
964
00:53:33,862 --> 00:53:36,125
I DON'T KNOW WHY YOU FEEL
YOU NEED TO DENY WHAT WE HAD.
965
00:53:36,256 --> 00:53:37,736
YOU ARE GOING TO FIX
WHAT YOU DESTROYED.
966
00:53:37,866 --> 00:53:39,477
YOU'RE GOING TO CONVINCE ALIX
967
00:53:39,607 --> 00:53:40,695
THAT THERE WAS NOTHING
BETWEEN US.
968
00:53:40,826 --> 00:53:42,654
YOU ARE HURTING ME.
969
00:53:42,784 --> 00:53:44,438
I HAVE NOTHING MORE TO LOSE.
970
00:53:48,747 --> 00:53:50,227
I'M SORRY.
971
00:53:50,357 --> 00:53:52,141
I DIDN'T KNOW YOU WERE SO HURT.
972
00:53:53,795 --> 00:53:55,362
COME WITH ME TO SEE HER
TO TELL HER THE TRUTH.
973
00:53:56,885 --> 00:53:58,365
YEAH, I WILL--
YOU KNOW WHAT,
974
00:53:58,496 --> 00:53:59,366
I JUST HAVE TO GET
TO A MEETING,
975
00:53:59,497 --> 00:54:00,367
AND I CAN'T BE LATE.
976
00:54:00,498 --> 00:54:01,542
I'LL WAIT.
977
00:54:01,673 --> 00:54:02,587
NO, IT'LL BE HOURS.
978
00:54:02,717 --> 00:54:03,675
I'LL MEET YOU THERE.
979
00:54:03,805 --> 00:54:05,198
I DON'T TRUST YOU.
980
00:54:05,329 --> 00:54:06,634
WELL, YOU'RE GOING
TO HAVE TO
981
00:54:06,765 --> 00:54:09,724
IF YOU WANT ME
TO GO ALONG WITH THIS.
982
00:54:09,855 --> 00:54:11,639
ALL RIGHT, I'LL MEET YOU
BACK HERE AT 5:00.
983
00:54:15,382 --> 00:54:17,123
DON'T MESS WITH ME, LAURA!
984
00:54:17,254 --> 00:54:21,040
I KNOW WHERE
TO FIND YOU NOW!
985
00:54:33,705 --> 00:54:35,097
[CELL PHONE RINGING]
986
00:54:36,751 --> 00:54:38,666
HELLO?
987
00:54:38,797 --> 00:54:41,321
YOU WOULDN'T HAVE GOTTEN
THAT TAXI ANYWAY.
988
00:54:41,452 --> 00:54:42,714
THE LADY WITH
THE PLAID PANTS
989
00:54:42,844 --> 00:54:45,064
WOULD HAVE WRESTLED YOU
TO THE GROUND FOR IT.
990
00:54:45,194 --> 00:54:46,718
SAM?
991
00:54:46,848 --> 00:54:48,241
WHERE ARE YOU?
992
00:54:48,372 --> 00:54:49,286
I DON'T HAVE TO
BE THERE
993
00:54:49,416 --> 00:54:50,591
TO KNOW WHERE YOU ARE,
994
00:54:50,722 --> 00:54:52,463
WHAT YOU DO.
995
00:54:52,593 --> 00:54:53,812
[CHUCKLES] OKAY...
996
00:54:53,942 --> 00:54:57,032
NOW YOU'RE SCARING ME.
997
00:54:57,163 --> 00:54:59,557
YOU KNOW YOU CAN'T
KEEP SECRETS FROM ME.
998
00:54:59,687 --> 00:55:02,342
WHAT IS IT YOU THINK YOU KNOW?
999
00:55:02,473 --> 00:55:04,083
I KNOW YOU MISS ME.
1000
00:55:04,213 --> 00:55:06,085
[CHUCKLES]
1001
00:55:06,215 --> 00:55:07,739
WRONG.
1002
00:55:07,869 --> 00:55:10,568
I KNOW YOU MISS
WHAT WE HAD.
1003
00:55:10,698 --> 00:55:12,091
WRONG AGAIN.
1004
00:55:14,006 --> 00:55:16,225
AND YOU'VE GOT
THE BEST LEGS IN TOWN.
1005
00:55:16,356 --> 00:55:17,923
I'M DIGGING
THE TRENCH.
1006
00:55:19,272 --> 00:55:21,143
OKAY, WHERE ARE YOU?
1007
00:55:22,841 --> 00:55:25,800
RIGHT HERE.
1008
00:55:25,931 --> 00:55:28,150
RIGHT IN FRONT
OF YOU,
1009
00:55:28,281 --> 00:55:31,284
RIGHT WHERE I ALWAYS AM.
1010
00:55:34,505 --> 00:55:35,767
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?
1011
00:55:35,897 --> 00:55:37,508
KIDNAPPING YOU.
1012
00:55:37,638 --> 00:55:38,422
I DON'T HAVE TIME
TO BE KIDNAPPED.
1013
00:55:38,552 --> 00:55:39,597
ONE HOUR.
1014
00:55:39,727 --> 00:55:40,598
I WANT TO TAKE YOU SOMEWHERE.
1015
00:55:40,728 --> 00:55:41,860
I WANT TO SHOW YOU
1016
00:55:41,990 --> 00:55:43,557
THAT I WASN'T
A COMPLETE BASTARD.
1017
00:55:46,255 --> 00:55:48,170
ONE HOUR.
1018
00:55:54,481 --> 00:55:55,656
WHERE TO?
1019
00:55:55,787 --> 00:55:58,616
PIONEER SQUARE.
KING STREET.
1020
00:56:14,675 --> 00:56:18,418
FOR ONCE, YOU'RE
SPEECHLESS?
1021
00:56:21,595 --> 00:56:24,729
SHE'S BEAUTIFUL.
1022
00:56:28,559 --> 00:56:29,429
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
1023
00:56:35,304 --> 00:56:39,308
I REALLY MISS YOU.
1024
00:56:43,617 --> 00:56:45,489
COME ON.
1025
00:57:00,591 --> 00:57:01,853
AH...
1026
00:57:01,983 --> 00:57:04,508
OH, OH...MY GOSH.
1027
00:57:04,638 --> 00:57:05,204
[CHUCKLES]
1028
00:57:06,597 --> 00:57:08,250
MM.
1029
00:57:08,381 --> 00:57:09,513
[GROANING IN DELIGHT]
1030
00:57:09,643 --> 00:57:10,209
OH, THIS IS COMPLETELY
OUT OF BOUNDS.
1031
00:57:13,473 --> 00:57:14,822
WELL, YOU'RE IRRESISTIBLE.
1032
00:57:17,564 --> 00:57:18,609
I'M GLAD ONE OF US HAS
A LITTLE SELF-CONTROL.
1033
00:57:18,739 --> 00:57:19,523
[CHUCKLES]
1034
00:57:21,046 --> 00:57:24,702
SO, HOW ARE THINGS AT HOME?
1035
00:57:24,832 --> 00:57:27,487
JUST ALL RIGHT.
1036
00:57:27,618 --> 00:57:30,359
THAT SOUNDS PROMISING.
1037
00:57:30,490 --> 00:57:32,100
TELL ME YOU MISS ME A LITTLE.
1038
00:57:32,231 --> 00:57:33,667
I MISS YOU,
1039
00:57:33,798 --> 00:57:35,408
A LITTLE.
1040
00:57:36,670 --> 00:57:38,716
[GIGGLES]
1041
00:57:38,846 --> 00:57:40,457
[CHATTING]
1042
00:57:40,587 --> 00:57:41,893
OH, MY GOD,
THERE'S NICK.
1043
00:57:42,023 --> 00:57:43,416
GET ME OUT OF HERE.
1044
00:57:46,941 --> 00:57:49,291
OKAY, WE'LL GET TWO OF THESE.
1045
00:57:52,947 --> 00:57:54,471
[CELL PHONE RINGS]
1046
00:57:55,863 --> 00:57:57,082
THIS IS LAURA.
1047
00:57:57,212 --> 00:57:59,563
LAURA, HELLO,
IT'S ELLA BROWNING.
1048
00:57:59,693 --> 00:58:01,173
I KNOW YOU SAID
YOU WERE DONE WITH THIS,
1049
00:58:01,303 --> 00:58:03,828
BUT I HONESTLY DON'T THINK
THAT YOU SHOULD JUST WALK AWAY.
1050
00:58:03,958 --> 00:58:05,220
I THINK YOU NEED TO
COME BACK AND SEE ME.
1051
00:58:05,351 --> 00:58:06,395
I'M FINE.
1052
00:58:06,526 --> 00:58:08,310
I HAVE AN OPENING
TODAY AT 4:00.
1053
00:58:08,441 --> 00:58:10,574
THANKS, BUT I DON'T NEED IT.
1054
00:58:10,704 --> 00:58:12,010
- YOU CAN'T JUST BARGE IN HERE!
- LAURA!
1055
00:58:12,140 --> 00:58:13,185
YOU CAN'T JUST
BARGE IN HERE!
1056
00:58:13,315 --> 00:58:14,578
LAURA, WHERE ARE YOU?
1057
00:58:14,708 --> 00:58:16,014
I'M THROUGH PLAYING GAMES!
WHERE IS SHE?
1058
00:58:16,144 --> 00:58:18,277
LAURA, LAURA, I WON'T
FILL THE APPNTMENT.
1059
00:58:18,407 --> 00:58:19,408
PLEASE DO TRY TO COME.
1060
00:58:19,539 --> 00:58:20,714
I GOTTA GO.
1061
00:58:22,455 --> 00:58:23,848
LAURA!
1062
00:58:23,978 --> 00:58:25,458
ARE-ARE YOU LOOKING
FOR ME, CHARLIE?
1063
00:58:25,589 --> 00:58:27,808
NO, I WANT TO BUY A CONDO.
1064
00:58:27,939 --> 00:58:29,114
THANKS, CATHY.
1065
00:58:30,637 --> 00:58:31,769
LET'S NOT DO THIS HERE--
1066
00:58:31,899 --> 00:58:32,857
WE DO THIS HERE,
1067
00:58:32,987 --> 00:58:33,771
OR WE DO IT IN FRONT OF ALIX,
1068
00:58:33,901 --> 00:58:35,250
BUT WE DO IT NOW.
1069
00:58:35,381 --> 00:58:36,382
I'M NOT LETTING YOU
OUT OF MY SIGHT AGAIN.
1070
00:58:36,513 --> 00:58:37,514
YOU WERE
SUPPOSED TO MEET ME
1071
00:58:37,644 --> 00:58:38,471
TWO DAYS AGO.
1072
00:58:38,602 --> 00:58:39,907
YOU DIDN'T SHOW UP.
1073
00:58:40,038 --> 00:58:40,517
YOU OBVIOUSLY DIDN'T
COME TO WORK YESTERDAY
1074
00:58:40,647 --> 00:58:41,300
BECAUSE I WAS HERE.
1075
00:58:41,430 --> 00:58:43,041
I WAITED ALL DAY,
1076
00:58:43,171 --> 00:58:47,262
SO I AM THROUGH TAKING YOU
AT YOUR SO-CALLED WORD.
1077
00:58:47,393 --> 00:58:48,525
LET'S GO.
1078
00:58:52,703 --> 00:58:55,532
[KNOCKS]
1079
00:58:55,662 --> 00:58:57,621
I EXPECT YOU
TO TELL HER THE TRUTH.
1080
00:58:57,751 --> 00:58:59,884
I'LL TELL HER WHAT
YOU WANT ME TO TELL HER.
1081
00:59:00,014 --> 00:59:01,755
I WANT YOU
TO TELL HER THE TRUTH.
1082
00:59:03,365 --> 00:59:04,192
[SIGHS IN DISGUST]
1083
00:59:04,323 --> 00:59:04,932
NO, NO, NO,
PLEASE, PLEASE,
1084
00:59:05,063 --> 00:59:06,455
FIVE MINUTES.
1085
00:59:06,586 --> 00:59:07,500
THAT'S ALL I WANT.
1086
00:59:08,980 --> 00:59:10,111
WHAT IS SHE DOING HERE?
1087
00:59:10,242 --> 00:59:12,070
PLEASE, JUST LISTEN
TO WHAT SHE HAS TO SAY.
1088
00:59:12,200 --> 00:59:13,375
I DON'T WANT TO HEAR
ANYTHING THAT SHE HAS TO SAY!
1089
00:59:13,506 --> 00:59:15,334
ST-START TALKING.
1090
00:59:15,464 --> 00:59:17,379
IT'S NOT WHAT YOU THINK
ABOUT CHARLEY AND ME.
1091
00:59:17,510 --> 00:59:19,468
UM, WE MET AT WORK,
1092
00:59:19,599 --> 00:59:20,818
AND WE HAD LUNCH
A FEW TIMES.
1093
00:59:20,948 --> 00:59:22,254
YOU HAD LUNCH?
1094
00:59:22,384 --> 00:59:23,647
I THOUGHT YOU SAID
SHE WAS A TOTAL STRANGER.
1095
00:59:23,777 --> 00:59:26,127
NO, WE DIDN'T
HAVE LUNCH.
1096
00:59:26,258 --> 00:59:27,999
WE MET IN THE COFFEE
SHOP DOWNSTAIRS,
1097
00:59:28,129 --> 00:59:29,696
AT THE COUNTER.
1098
00:59:29,827 --> 00:59:32,481
MAKING SMALL TALK
AT A LUNCH COUNTER
1099
00:59:32,612 --> 00:59:33,874
DOESN'T QUALIFY
AS "HAVING LUNCH."
1100
00:59:34,005 --> 00:59:35,310
YOU CAN'T EVEN GET
YOUR STORIES STRAIGHT.
1101
00:59:35,441 --> 00:59:36,137
NO, I SWEAR TO YOU
1102
00:59:36,268 --> 00:59:37,530
THAT IS ALL THAT HAPPENED.
1103
00:59:37,661 --> 00:59:38,400
WE CHATTED
A COUPLE OF TIMES,
1104
00:59:38,531 --> 00:59:39,576
THE NEXT THING I KNOW,
1105
00:59:39,706 --> 00:59:40,664
SHE'S BLOWING
OUR LIVES APART.
1106
00:59:42,491 --> 00:59:45,799
TELL HER THE TRUTH,
DAMMIT.
1107
00:59:45,930 --> 00:59:49,760
CHARLIE AND I DIDN'T
HAVE AN AFFAIR.
1108
00:59:49,890 --> 00:59:51,588
I WANTED TO,
BUT HE WOULDN'T.
1109
00:59:53,633 --> 00:59:54,721
WHAT ABOUT
ALL THE PHONE CALLS?
1110
00:59:54,852 --> 00:59:56,375
THE LETTERS?
1111
00:59:56,505 --> 00:59:57,768
THE...FLOWERS
1112
00:59:57,898 --> 00:59:58,899
THAT KEPT
SHOWING UP?
1113
00:59:59,030 --> 01:00:01,772
SHE DID IT ALL,
UNPROVOKED.
1114
01:00:01,902 --> 01:00:05,384
THIS WHOLE THING
IS IN HER HEAD.
1115
01:00:06,907 --> 01:00:08,256
IS THAT TRUE?
1116
01:00:10,650 --> 01:00:12,739
YES.
1117
01:00:12,870 --> 01:00:14,959
YOU DIDN'T
KNOW HIM?
1118
01:00:15,089 --> 01:00:16,003
NO.
1119
01:00:20,617 --> 01:00:22,444
SO YOU MADE THE WHOLE THING UP?
1120
01:00:22,575 --> 01:00:25,143
YOU BLEW
OUR LIVES APART
1121
01:00:25,273 --> 01:00:28,276
BECAUSE OF SOME CRAZY FANTASY?
1122
01:00:30,017 --> 01:00:32,280
WHAT KIND OF SICK TWIST
ARE YOU?
1123
01:00:35,109 --> 01:00:36,937
I CARED ABOUT CHARLIE.
1124
01:00:37,068 --> 01:00:39,200
I AM HERE NOW BECAUSE
I CARED ABOUT CHARLIE,
1125
01:00:39,331 --> 01:00:40,549
WHICH IS MORE
THAN I CAN SAY FOR YOU.
1126
01:00:40,680 --> 01:00:42,551
YOU DIDN'T CARE
ENOUGH TO FIGHT.
1127
01:00:42,682 --> 01:00:44,292
YOU JUST RAN OUT,
FIRST CHANCE YOU GOT!
1128
01:00:46,425 --> 01:00:47,948
I DID IT.
1129
01:00:48,079 --> 01:00:49,297
I SAID WHAT
YOU WANTED ME TO SAY,
1130
01:00:49,428 --> 01:00:50,255
AND, FRANKLY, I DON'T THINK
SHE'S WORTH IT.
1131
01:00:51,865 --> 01:00:54,694
NOW LEAVE ME ALONE.
1132
01:01:08,447 --> 01:01:09,927
YOGA, RIGHT?
1133
01:01:10,057 --> 01:01:11,363
THAT'S WHERE I KNOW YOU FROM.
1134
01:01:12,973 --> 01:01:14,496
I MANAGE THE YOGA STUDIO.
1135
01:01:14,627 --> 01:01:16,673
YOU WERE IN THAT CLASS,
WHEN THE TEACHER WAS KILLED?
1136
01:01:17,891 --> 01:01:19,023
OH, GOD, RIGHT.
1137
01:01:19,153 --> 01:01:21,242
UM, YEAH, WHAT A FREAK ACCIDENT.
1138
01:01:21,373 --> 01:01:22,722
I'M NOT SURE
THE POLICE THINK SO.
1139
01:01:22,853 --> 01:01:24,028
THEY'VE BEEN
ALL OVER MY STUDIO,
1140
01:01:24,158 --> 01:01:25,159
CHECKING FOR PRINTS,
OTHER CLUES.
1141
01:01:25,290 --> 01:01:26,030
THEY'RE SUSPICIOUS
OF SOMETHING.
1142
01:01:27,901 --> 01:01:29,903
HEY, UM,
1143
01:01:30,034 --> 01:01:31,426
WEREN'T YOU THE WOMAN
I SAW THERE WHEN I LEFT?
1144
01:01:31,557 --> 01:01:33,428
I DON'T THINK SO.
1145
01:01:33,559 --> 01:01:34,473
MAYBE I'M WRONG.
1146
01:01:34,603 --> 01:01:35,604
I-I THOUGHT IT WAS YOU.
1147
01:01:35,735 --> 01:01:37,389
DID YOU SEE ANYONE ELSE THERE?
1148
01:01:37,519 --> 01:01:38,433
LIKE I TOLD
THE POLICE,
1149
01:01:38,564 --> 01:01:40,261
I-I REALLY DIDN'T NOTICE.
1150
01:01:40,392 --> 01:01:41,741
LOOK, I'M SORRY
TO RUSH OFF LIKE THIS,
1151
01:01:41,872 --> 01:01:43,482
BUT I-I'M REALLY LATE.
1152
01:01:48,966 --> 01:01:52,056
I'M GLAD YOU DECIDED
TO COME AFTER ALL, LAURA.
1153
01:01:52,186 --> 01:01:54,145
WELL, I'M NOT SURE
WHY I'M HERE,
1154
01:01:54,275 --> 01:01:58,366
BUT, LATELY, I'VE BEEN
FEELING BOMBARDED BY THINGS,
1155
01:01:58,497 --> 01:02:01,761
UM...
1156
01:02:01,892 --> 01:02:04,068
I THOUGHT MAYBE
TALKING WITH YOU...
1157
01:02:04,198 --> 01:02:06,766
WELL, I'M VERY GLAD
YOU COULD MAKE IT.
1158
01:02:06,897 --> 01:02:10,901
I THINK IT'S IMPORTANT
THAT WE TALK SOME MORE.
1159
01:02:12,946 --> 01:02:14,426
WHAT DO YOUWANT TO TALK ABOUT?
1160
01:02:14,556 --> 01:02:16,645
ABOUT YOUR
RELATIONSHIPS,
1161
01:02:16,776 --> 01:02:19,431
ESPECIALLY
THE ONE WITH SAM.
1162
01:02:19,561 --> 01:02:24,088
I'M...CONCERNED
1163
01:02:24,218 --> 01:02:26,046
THAT YOUR LIFE ISN'T
ON A STRONG ENOUGH FOOTING
1164
01:02:26,177 --> 01:02:28,135
TO KEEP YOU FROM...
1165
01:02:28,266 --> 01:02:30,747
DRIFTING BACK TO HIM.
1166
01:02:33,793 --> 01:02:36,970
WELL, THE TRUTH IS,
I-I HAVE SEEN HIM.
1167
01:02:37,101 --> 01:02:38,406
HE, UH,
1168
01:02:38,537 --> 01:02:40,669
HE BROUGHT ME TO SEE
A SCULPTURE HE MADE
1169
01:02:40,800 --> 01:02:41,888
OF ME,
1170
01:02:42,019 --> 01:02:43,324
OF MY BODY.
1171
01:02:43,455 --> 01:02:47,676
IT WAS IN A GALLERY
NEAR THE ART MUSEUM.
1172
01:02:47,807 --> 01:02:49,374
[QUIETLY]: I SEE.
1173
01:02:52,812 --> 01:02:55,684
SOMETIMES,
OUR VIEW OF RELATIONSHIPS
1174
01:02:55,815 --> 01:02:57,686
IS NOT COMPLETELY REALISTIC.
1175
01:02:57,817 --> 01:03:02,169
W-WE BECOME
SO EMOTIONALLY NEEDY,
1176
01:03:02,300 --> 01:03:05,390
WE CREATE FANTASIES,
1177
01:03:05,520 --> 01:03:07,131
CONNECTIONS,
1178
01:03:07,261 --> 01:03:11,439
AND WE BELIEVE
THEY'RE REAL.
1179
01:03:14,181 --> 01:03:16,140
WHAT'S NOT REAL?
1180
01:03:16,270 --> 01:03:17,881
YOU THINK I'M NOT REAL?
1181
01:03:18,011 --> 01:03:20,666
Y-YOU THINK SAM'S NOT REAL?
1182
01:03:20,797 --> 01:03:22,973
WELL, I-I KNOW
THAT YOU'RE REAL,
1183
01:03:23,103 --> 01:03:24,061
AND I BELIEVE SAM IS REAL,
1184
01:03:24,191 --> 01:03:26,890
BUT I...
1185
01:03:27,020 --> 01:03:29,718
I WONDER IF YOUR LOVE AFFAIR
WITH HIM IS REAL.
1186
01:03:29,849 --> 01:03:32,983
THAT'S CRAZY.
1187
01:03:33,113 --> 01:03:35,594
YOU THINK I'M IMAGINING
MY RELATIONSHIP WITH SAM,
1188
01:03:35,724 --> 01:03:36,943
IS THAT WHAT YOU'RE SAYING?
1189
01:03:37,074 --> 01:03:39,293
THAT'S WHAT I'M ASKING.
1190
01:03:39,424 --> 01:03:41,078
OFTEN, WHEN THINGS
AREN'T GOING WELL
1191
01:03:41,208 --> 01:03:42,601
IN OUR PRIMARY
RELATIONSHIPS,
1192
01:03:42,731 --> 01:03:44,733
WE CREATE AN ESCAPE,
1193
01:03:44,864 --> 01:03:45,778
A-A CONNECTION
1194
01:03:45,909 --> 01:03:49,042
THAT GIVES US WHAT WE NEED.
1195
01:03:49,173 --> 01:03:50,827
FOR INSTANCE,
YOU WANT TO GO TO ROME,
1196
01:03:50,957 --> 01:03:52,263
BUT YOU CAN'T GET THERE,
1197
01:03:52,393 --> 01:03:54,482
SO YOU PAINT A PICTURE OF IT
ON YOUR WALL,
1198
01:03:54,613 --> 01:03:56,571
A MURAL, A SCENE.
1199
01:03:56,702 --> 01:03:57,485
TROMPE L'OEIL.
1200
01:03:57,616 --> 01:03:59,183
WHAT?
1201
01:03:59,313 --> 01:04:00,793
TROMPE L'OEIL,
1202
01:04:00,924 --> 01:04:01,968
THAT'S WHAT IT'S CALLED.
1203
01:04:02,099 --> 01:04:04,841
IT'S A "TRICK...OF THE EYE."
1204
01:04:06,538 --> 01:04:08,061
WELL, YOU UNDERSTAND THAT,
DON'T YOU.
1205
01:04:08,192 --> 01:04:12,239
YOU DID IT
WHEN YOU WERE YOUNG.
1206
01:04:12,370 --> 01:04:15,199
I DID NOT IMAGINE THAT MAN
WHEN I WAS YOUNG.
1207
01:04:15,329 --> 01:04:16,635
BELIEVE ME, HE WAS VERY REAL.
1208
01:04:16,765 --> 01:04:18,593
YES, YES,
I KNOW, I KNOW,
1209
01:04:18,724 --> 01:04:20,160
BUT...
1210
01:04:20,291 --> 01:04:22,075
WHAT YOU WERE DOING
1211
01:04:22,206 --> 01:04:25,035
WAS ANTITHETICAL TO YOUR SOUL,
1212
01:04:25,165 --> 01:04:26,514
SO YOU CREATED FANTASIES
AROUND IT
1213
01:04:26,645 --> 01:04:28,125
TO MAKE IT MORE PALATABLE.
1214
01:04:28,255 --> 01:04:31,171
IT'S NOT UNUSUAL
1215
01:04:31,302 --> 01:04:33,695
TO RECREATE FANTASIES
THROUGHOUT YOUR LIFE
1216
01:04:33,826 --> 01:04:36,394
BECAUSE OF IT.
1217
01:04:37,786 --> 01:04:39,919
LIKE SAM...
1218
01:04:40,050 --> 01:04:43,053
LET ME HELP YOU
GET THROUGH THIS.
1219
01:04:43,183 --> 01:04:44,663
LET ME HELP YOU
UNDERSTAND THIS,
1220
01:04:44,793 --> 01:04:48,058
LET GO OF IT.
1221
01:04:48,188 --> 01:04:51,975
WHAT YOU HAVE WITH NICK,
1222
01:04:52,105 --> 01:04:54,455
THAT'S REAL...
1223
01:04:54,586 --> 01:04:56,240
AND GOOD,
1224
01:04:56,370 --> 01:04:59,156
AND WORTH FIGHTING FOR.
1225
01:05:02,115 --> 01:05:03,116
I DON'T NEED HELP.
1226
01:05:03,247 --> 01:05:04,030
I'M FINE.
1227
01:05:04,161 --> 01:05:07,294
LAURA, PLEASE.
1228
01:05:07,425 --> 01:05:08,905
YOU DON'T NEED TO BE CONCERNED.
I HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL.
1229
01:05:09,035 --> 01:05:10,297
I DON'T BELIEVE THAT, LAURA--
1230
01:05:10,428 --> 01:05:11,733
PLEASE DON'T WALK OUT THAT--
1231
01:05:11,864 --> 01:05:13,039
BELIEVE WHAT YOU WANT.
1232
01:05:13,170 --> 01:05:14,823
I'M GOING.
1233
01:05:24,703 --> 01:05:27,053
[JAZZ BAND PLAYS]
1234
01:05:43,069 --> 01:05:48,118
[SCAT-SINGING]
1235
01:05:58,302 --> 01:06:00,652
[SAXOPHONE STARTS SOLOING]
1236
01:06:13,012 --> 01:06:15,797
[SINGER AND SAXOPHONE DUET]
1237
01:06:20,889 --> 01:06:22,021
[SONG ENDS]
1238
01:06:22,152 --> 01:06:24,850
VALERIE ROBINSON,
LADIES AND GENTLEMEN!
1239
01:06:24,981 --> 01:06:27,070
[CHEERING AND APPLAUSE]
1240
01:06:29,811 --> 01:06:32,597
I'M NOT
SLEEPING WITH HER!
1241
01:06:32,727 --> 01:06:33,946
I DIDN'T SAY YOU WERE.
1242
01:06:34,077 --> 01:06:35,208
NOT IN SO MANY WORDS.
1243
01:06:35,339 --> 01:06:36,557
I ASKED WHO SHE WAS.
1244
01:06:36,688 --> 01:06:37,297
THAT'S A PERFECTLY
REASONABLE QUESTION.
1245
01:06:37,428 --> 01:06:40,387
IT WAS HOW YOU ASKED.
1246
01:06:40,518 --> 01:06:42,346
YOU KNOW, YOU SHOWED ME
THE SCULPTURE,
1247
01:06:42,476 --> 01:06:44,043
AND I THOUGHT I MEANT
SOMETHING SPECIAL TO YOU,
1248
01:06:44,174 --> 01:06:46,132
BUT I'M
OUT OF THE PICTURE
1249
01:06:46,263 --> 01:06:47,351
FOR A FEW WEEKS,
AND, TRUE TO FORM,
1250
01:06:47,481 --> 01:06:49,396
YOU'VE MOVED ON
TO SOMEONE ELSE.
1251
01:06:49,527 --> 01:06:51,007
LOOK, THIS IS NOT
WHAT YOU THINK IT IS.
1252
01:06:51,137 --> 01:06:52,747
OUR SINGER DROPPED OUT.
1253
01:06:52,878 --> 01:06:54,706
I CALLED VALERIE TO FILL IN
BECAUSE I KNEW HOW GOOD SHE IS.
1254
01:06:54,836 --> 01:06:56,795
MM, I CAN ONLY IMAGINE.
1255
01:06:58,449 --> 01:06:59,667
I DIDN'T OME FOR THIS.
1256
01:06:59,798 --> 01:07:01,191
YOU GO HOME TO YOUR HUSBAND.
1257
01:07:01,321 --> 01:07:02,192
WAIT, DON'T
WALK AWAY FROM ME!
1258
01:07:02,322 --> 01:07:03,410
HEY, HEY!
1259
01:07:03,541 --> 01:07:04,759
DON'T WALK
AWAY FROM ME--
1260
01:07:04,890 --> 01:07:05,412
TAKE IT EASY. STOP!
WHAT'S WRONG WITH YOU?
1261
01:07:05,543 --> 01:07:06,370
YOU'RE DRIVING ME CRAZY!
1262
01:07:06,500 --> 01:07:07,240
TAKE IT EASY!
1263
01:07:07,371 --> 01:07:08,633
HEY--
1264
01:07:08,763 --> 01:07:11,679
[♪♪♪]
1265
01:07:18,860 --> 01:07:19,992
WHAT ARE WE DOING?
1266
01:07:20,123 --> 01:07:22,777
THIS.
1267
01:07:22,908 --> 01:07:25,693
[♪♪♪]
1268
01:07:40,143 --> 01:07:41,187
NINA PANKER JUST CALLED.
1269
01:07:41,318 --> 01:07:42,319
SHE WANTS YOU TO MEET HER
1270
01:07:42,449 --> 01:07:44,147
AT THE MAGNOLIA
RANCH HOUSE RIGHT AWAY.
1271
01:07:44,277 --> 01:07:46,062
SHE SAYS SHE'S GOT HER HUSBAND
RIGHT WHERE SHE WANTS HIM.
1272
01:07:46,192 --> 01:07:48,064
LET'S HOPE SO.
1273
01:07:51,241 --> 01:07:53,939
I LIKE THIS PLACE,
A LOT.
1274
01:07:54,070 --> 01:07:56,724
I JUST DON'T LIKE
BEING PLAYED.
1275
01:07:56,855 --> 01:07:58,030
COME ON, HARRY,
1276
01:07:58,161 --> 01:07:59,466
WHENEVER I PUSH YOU
INTO ANYTHING,
1277
01:07:59,597 --> 01:08:01,816
YOU ALWAYS END UP
THANKING ME.
1278
01:08:01,947 --> 01:08:03,209
LIKE I SAID, I DON'T
LIKE BEING PLAYED.
1279
01:08:03,340 --> 01:08:04,167
[NINA CHUCKLES]
1280
01:08:04,297 --> 01:08:05,820
YOU'VE BEEN SAYING
1281
01:08:05,951 --> 01:08:07,039
THAT YOU'RE TIRED
OF APARTMENT LIVING
1282
01:08:07,170 --> 01:08:08,432
AND YOU WORK SO HARD,
1283
01:08:08,562 --> 01:08:10,695
AND THIS PLACE
IS PERFECT TO COME HOME TO.
1284
01:08:13,959 --> 01:08:15,482
HOW'D IT GO?
1285
01:08:15,613 --> 01:08:16,701
NINA'S STILL
WORKING ON HIM.
1286
01:08:16,831 --> 01:08:18,964
I THINK SHE'LL GET
WHAT SHE WANTS.
1287
01:08:20,139 --> 01:08:21,227
HEY...
1288
01:08:21,358 --> 01:08:22,620
SO YOUR CLIENT
WENT BACK
1289
01:08:22,750 --> 01:08:23,534
TO THE MAGNOLIA
RANCH HOUSE TODAY.
1290
01:08:23,664 --> 01:08:25,013
NOT ONLY THAT,
1291
01:08:25,144 --> 01:08:26,058
BUT I THINK YOUR GUY
IS GOING TO MAKE AN OFFER
1292
01:08:26,189 --> 01:08:27,277
ON THE MERCER ISLAND HOUSE.
1293
01:08:27,407 --> 01:08:28,191
WE'RE ON A ROLL.
1294
01:08:28,321 --> 01:08:29,409
YOU'RE AMAZING.
1295
01:08:29,540 --> 01:08:31,063
GET THEM BOTH IN ESCROW,
1296
01:08:31,194 --> 01:08:32,630
AND WE'VE GOT SOME BIG-TIME
CELEBRATING TO DO.
1297
01:08:32,760 --> 01:08:34,153
I AM ALL OVER IT.
1298
01:08:36,460 --> 01:08:38,331
HI, SAM.
1299
01:08:38,462 --> 01:08:40,420
ARE YOU STILL THE HOTTEST
PROPERTY IN THE OFFICE?
1300
01:08:40,551 --> 01:08:43,162
YOU SAY THAT
TO ALL THE BROKERS.
1301
01:08:43,293 --> 01:08:45,599
ONLY THE ONES
I HAVE TO CANCEL ON.
1302
01:08:45,730 --> 01:08:47,862
I'M SORRY, BABE,
I CAN'T DO IT TONIGHT.
1303
01:08:47,993 --> 01:08:48,863
THAT'S OKAY.
1304
01:08:48,994 --> 01:08:50,604
I...
1305
01:08:50,735 --> 01:08:53,738
IF YOU HADN'T CANCELED,
I-I WOULD HAVE CANCELED MYSELF.
1306
01:08:53,868 --> 01:08:55,392
UM...
1307
01:08:55,522 --> 01:08:58,134
I REALLY WANT TO
MAKE MY MARRIAGE WORK, SAM.
1308
01:09:01,659 --> 01:09:05,053
WELL, IF THAT'S WHAT YOU WANT,
THEN THAT'S WHAT I WANT FOR YOU.
1309
01:09:05,184 --> 01:09:07,143
THANKS.
1310
01:09:07,273 --> 01:09:09,145
I KNOW YOU MEAN THAT.
1311
01:09:10,363 --> 01:09:11,234
GOTTA GO.
1312
01:09:30,253 --> 01:09:32,429
[SPEED-DIAL BEEPING]
1313
01:09:32,559 --> 01:09:35,432
[RINGING]
1314
01:09:35,562 --> 01:09:36,346
[WOMAN'S VOICE]:
HELLO?
1315
01:09:36,476 --> 01:09:38,043
HELLO, UM...
1316
01:09:38,174 --> 01:09:39,740
I MUST HAVE DIALED
THE WRONG NUMBER.
1317
01:09:39,871 --> 01:09:41,264
SORRY.
1318
01:09:44,049 --> 01:09:46,834
[RINGING]
1319
01:09:46,965 --> 01:09:48,184
[SAME WOMAN]:
HELLO?
1320
01:09:48,314 --> 01:09:49,402
HELLO.
1321
01:09:49,533 --> 01:09:50,534
UM...
1322
01:09:50,664 --> 01:09:52,275
ARE YOU LOOKING FOR SAM?
1323
01:09:54,190 --> 01:09:54,929
YES.
1324
01:09:55,060 --> 01:09:56,148
WHO'S THIS?
1325
01:09:56,279 --> 01:09:57,149
VALERIE.
1326
01:09:57,280 --> 01:09:58,281
WHO'S THIS?
1327
01:09:58,411 --> 01:09:59,369
A FRIEND.
1328
01:09:59,499 --> 01:10:00,326
WHERE'S SAM?
1329
01:10:00,457 --> 01:10:01,806
UM...
1330
01:10:01,936 --> 01:10:03,373
HE'S IN THE SHOWER.
1331
01:10:03,503 --> 01:10:04,374
CAN I GIVE HIM
A MESS--
1332
01:10:04,504 --> 01:10:05,810
[BEEPS PHONE OFF]
1333
01:10:12,512 --> 01:10:14,210
[BANGING INSISTENTLY]
1334
01:10:16,037 --> 01:10:18,953
[BANGING ON DOOR]
1335
01:10:19,084 --> 01:10:20,651
[POUNDING]
1336
01:10:23,044 --> 01:10:24,959
AH.
1337
01:10:25,090 --> 01:10:26,178
I WANTED TO SEE YOU
ONE LAST TIME,
1338
01:10:26,309 --> 01:10:28,180
SO I COULD KEEP
THIS IMAGE IN MY MIND
1339
01:10:28,311 --> 01:10:29,181
IN CASE I EVER WEAKEN.
1340
01:10:29,312 --> 01:10:31,357
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1341
01:10:33,229 --> 01:10:34,447
IT SHOULD NEVER SURPRISE ME
TO CATCH YOU IN A LIE,
1342
01:10:34,578 --> 01:10:36,144
BUT SOMEHOW IT ALWAYS DOES.
1343
01:10:36,275 --> 01:10:37,189
WHERE IS SHE?
1344
01:10:37,320 --> 01:10:38,103
WHERE'S WHO?
1345
01:10:38,234 --> 01:10:39,800
VALERIE.
1346
01:10:39,931 --> 01:10:40,888
I CALLED YOU BACK.
1347
01:10:41,019 --> 01:10:42,063
I DIDN'T WANT
TO BE CRUEL.
1348
01:10:42,194 --> 01:10:43,500
I WANTED YOU TO KNOW
1349
01:10:43,630 --> 01:10:46,807
HOW DIFFICULT IT WAS FOR ME
TO LET YOU GO.
1350
01:10:46,938 --> 01:10:48,722
I OPENED MY HEART TO YOU!
1351
01:10:48,853 --> 01:10:49,897
YOU DID IT AGAIN!
1352
01:10:51,290 --> 01:10:52,944
[SIGHS]
1353
01:10:53,074 --> 01:10:55,381
STRAWBERRIES
AND CHOCOLATE?
1354
01:10:55,512 --> 01:10:57,035
WHAT'S THAT ABOUT?
1355
01:10:58,515 --> 01:11:00,821
YOU'RE A LIAR!
1356
01:11:00,952 --> 01:11:01,605
I TRUSTED YOU!
1357
01:11:01,735 --> 01:11:02,693
HEY, HEY!
1358
01:11:02,823 --> 01:11:03,998
LISTEN, LISTEN!
1359
01:11:04,129 --> 01:11:05,217
VALERIE MEANS NOTHING TO ME.
1360
01:11:05,348 --> 01:11:06,174
SHE'S CRASHING HERE.
1361
01:11:06,305 --> 01:11:08,002
OKAY?
1362
01:11:08,133 --> 01:11:10,440
I SWEAR TO YOU.
1363
01:11:10,570 --> 01:11:13,356
JUST RELAX, SIT DOWN.
1364
01:11:13,486 --> 01:11:15,053
I'LL GET YOU A GLASS OF WINE.
1365
01:11:15,183 --> 01:11:17,098
I WAS SAVING THIS
1366
01:11:17,229 --> 01:11:18,448
FOR WHEN I FIXED YOU
DINNER NEXT,
1367
01:11:18,578 --> 01:11:19,753
BUT, CLEARLY,
NOW'S A BETTER TIME.
1368
01:11:35,247 --> 01:11:37,423
WHERE YOU GOING?
1369
01:11:37,554 --> 01:11:38,685
GO TO HELL.
1370
01:11:52,003 --> 01:11:53,004
HEY!
1371
01:12:37,614 --> 01:12:39,267
TAXI!
1372
01:12:39,398 --> 01:12:40,443
[CAR HONKING]
1373
01:12:40,573 --> 01:12:43,097
[BRAKES SQUEALING]
1374
01:13:32,016 --> 01:13:33,670
ARE YOU INSANE?
1375
01:13:33,800 --> 01:13:36,150
ARE YOU OUT OF
YOUR MIND?
1376
01:13:36,281 --> 01:13:38,196
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT THAT HORN COSTS?
1377
01:13:38,326 --> 01:13:39,589
FORGET THAT IT MEANT
SOMETHING TO ME!
1378
01:13:39,719 --> 01:13:40,807
AND JUST FOR
THE RECORD,
1379
01:13:40,938 --> 01:13:41,765
NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS,
1380
01:13:41,895 --> 01:13:44,028
I'M NOT SLEEPING WITH VALERIE.
1381
01:13:44,158 --> 01:13:44,898
OH, STOP IT ALREADY.
1382
01:13:45,029 --> 01:13:45,943
I'M NOT A FOOL.
1383
01:13:46,073 --> 01:13:47,858
AND NEITHER AM I!
1384
01:13:47,988 --> 01:13:51,122
SHE'S GOT A BOYFRIEND BACK HOME
THAT WEIGHS IN AT ABOUT 280!
1385
01:13:51,252 --> 01:13:53,037
SHE'S STAYING WITH ME
UNTIL HER PLACE IS READY.
1386
01:13:55,735 --> 01:13:58,346
W-WHAT IS THIS PLACE?
1387
01:13:58,477 --> 01:14:00,871
WHO LIVES HERE?
1388
01:14:05,005 --> 01:14:06,137
THIS IS YOU?
1389
01:14:07,138 --> 01:14:08,226
GET THE HELL OUT.
1390
01:14:08,356 --> 01:14:09,923
THIS IS YOUR PLACE.
1391
01:14:10,054 --> 01:14:11,142
GET OUT OF HERE!
1392
01:14:11,272 --> 01:14:12,360
HEY!
1393
01:14:17,235 --> 01:14:19,455
YOU LIVE HERE ALONE?
1394
01:14:28,507 --> 01:14:31,336
THERE'S NO HUSBAND, IS THERE?
1395
01:14:33,164 --> 01:14:34,687
NO CHILD EITHER.
1396
01:14:34,818 --> 01:14:36,559
YOU'RE OUT OF YOUR MIND,
AREN'T YOU, LAURA?
1397
01:14:38,256 --> 01:14:40,388
GET OUT OF MY LIFE.
1398
01:14:44,131 --> 01:14:45,002
BELIEVE ME, I'M GOING.
1399
01:14:50,094 --> 01:14:50,964
WHO'S THIS DOCTOR?
1400
01:14:53,445 --> 01:14:55,621
IS HE REAL,
DOES HE EXIST?
1401
01:14:57,231 --> 01:14:58,581
OF COURSE HE'S REAL.
1402
01:15:00,844 --> 01:15:03,499
SOMEBODY BETTER WARN
THE POOR BASTARD.
1403
01:15:13,291 --> 01:15:16,381
WAIT, SAM!
1404
01:15:16,512 --> 01:15:18,209
YOU CAN'T DO THIS!
LET ME EXPLAIN!
1405
01:15:18,339 --> 01:15:19,166
I KNOW EVERYTHING
I NEED TO KNOW.
1406
01:15:19,297 --> 01:15:20,472
YOU'RE INSANE!
1407
01:15:20,603 --> 01:15:21,429
NO, PLEASE DON'T,
DON'T WRECK MY FAMILY--
1408
01:15:21,560 --> 01:15:22,692
GET HELP, LAURA!
1409
01:15:22,822 --> 01:15:24,041
YOU NEED
PROFESSIONAL HELP.
1410
01:15:24,171 --> 01:15:26,217
[CRYING] NO, DON'T...
1411
01:15:26,347 --> 01:15:27,523
LET ME GET YOU TO A DOCTOR.
1412
01:15:27,653 --> 01:15:29,133
PLEASE.
1413
01:15:29,263 --> 01:15:30,308
NO, PLEASE, I KNOW YOU WANT TO
DESTROY MY FAMILY.
1414
01:15:30,438 --> 01:15:32,397
PLEASE DON'T.
1415
01:15:32,528 --> 01:15:33,659
THIS IS OUT OF HAND!
YOU NEED HELP!
1416
01:15:33,790 --> 01:15:35,095
YOU'RE GOING TO HURT SOMEBODY!
1417
01:15:35,226 --> 01:15:36,183
I DON'T WANT TO HURT ANYBODY!
[KNIFE STABS]
1418
01:15:36,314 --> 01:15:38,098
[HE GASPS IN PAIN]
1419
01:15:40,536 --> 01:15:42,363
[SOBS]
1420
01:15:42,494 --> 01:15:44,061
I JUST DON'T WANT YOU
TO UPSET NICK.
1421
01:15:45,541 --> 01:15:46,542
[GASPS]
1422
01:15:49,762 --> 01:15:52,373
[CRYING]
1423
01:15:57,683 --> 01:15:59,467
[GROANS WEAKLY]
1424
01:15:59,598 --> 01:16:01,078
[SOBBING, GASPING FOR BREATH]
1425
01:16:18,965 --> 01:16:22,142
MY PIANO WILL LOOK
AMAZING IN THIS CORNER.
1426
01:16:22,273 --> 01:16:24,710
OH, IT'S THE PERFECT
PLACE FOR IT.
1427
01:16:24,841 --> 01:16:26,494
HARRY JUST LOVES
THIS ROOM, YOU KNOW.
1428
01:16:26,625 --> 01:16:27,626
OH, WELL,
I'M GLAD TO SEE
1429
01:16:27,757 --> 01:16:28,714
YOU GOT HIM
TO COME AROUND.
1430
01:16:28,845 --> 01:16:30,194
I ALWAYS DO,
1431
01:16:30,324 --> 01:16:33,589
ONCE I CONVINCE HIM
IT'S HIS IDEA.
1432
01:16:33,719 --> 01:16:35,416
I AM GOING TO
COOK UP A STORM
1433
01:16:35,547 --> 01:16:36,853
IN THIS KITCHEN.
1434
01:16:36,983 --> 01:16:38,115
OH, THIS IS
A WONDERFUL PLACE
1435
01:16:38,245 --> 01:16:39,812
FOR FAMILY DINNERS.
1436
01:16:39,943 --> 01:16:43,076
YOU'RE RIGHT.
IT WILL BE PERFECT.
1437
01:16:43,207 --> 01:16:46,776
WHY ARE THEY SELLING?
1438
01:16:46,906 --> 01:16:50,170
THEY'RE NO LONGER TOGETHER.
1439
01:16:50,301 --> 01:16:51,737
YOU'RE KIDDING?
1440
01:16:51,868 --> 01:16:55,611
EVERYTHING SEEMS SO PERFECT.
1441
01:16:57,438 --> 01:16:59,876
I'M SURE IT WAS AT ONE TIME.
1442
01:17:00,006 --> 01:17:03,357
SOME THINGS AREN'T MEANT
TO LAST FOREVER.
1443
01:17:03,488 --> 01:17:05,272
WELL...
1444
01:17:06,665 --> 01:17:08,580
WE WANT TO BUY IT.
1445
01:17:10,234 --> 01:17:11,757
I DID IT.
1446
01:17:11,888 --> 01:17:13,193
I GOT AN OFFER ON
THE MAGNOLIA RANCH HOUSE.
1447
01:17:13,324 --> 01:17:14,194
A GOOD ONE?
1448
01:17:14,325 --> 01:17:15,326
CLOSE TO ASKING.
1449
01:17:15,456 --> 01:17:17,633
OH, MY GOSH, YOU ARE AMAZING.
1450
01:17:17,763 --> 01:17:18,459
WELL, YOUR CLIENTS WANT ME TO
PRESENT THE OFFER TONIGHT.
1451
01:17:18,590 --> 01:17:19,460
TONIGHT?
1452
01:17:19,591 --> 01:17:20,592
MM-HMM.
1453
01:17:20,723 --> 01:17:22,159
OH, THAT WON'T WORK.
1454
01:17:22,289 --> 01:17:24,378
I NEED TO LEAVE FOR
BAINBRIDGE ISLAND IN AN HOUR.
1455
01:17:24,509 --> 01:17:26,250
OH, HELL,
1456
01:17:26,380 --> 01:17:27,294
YOU MADE IT HAPPEN.
1457
01:17:27,425 --> 01:17:28,469
YOU CAN HANDLE IT ALONE.
1458
01:17:28,600 --> 01:17:30,210
WHY DON'T YOU
MAKE THE OFFER,
1459
01:17:30,341 --> 01:17:31,559
AND I'LL DISCUSS IT
WITH HIM AFTER,
1460
01:17:31,690 --> 01:17:33,126
AND WE'LL FAX THE COUNTERS
IN THE MORNING.
1461
01:17:33,257 --> 01:17:34,519
SOUNDS GREAT.
1462
01:17:34,650 --> 01:17:35,825
HE USUALLY GETS HOME
AROUND 6:00
1463
01:17:35,955 --> 01:17:36,739
TO HAVE DINNER
WITH HIS KID.
1464
01:17:36,869 --> 01:17:38,566
WELL DONE.
1465
01:17:38,697 --> 01:17:40,612
THANK YOU.
1466
01:17:50,666 --> 01:17:53,625
[CELL PHONE RINGS]
1467
01:17:53,756 --> 01:17:55,453
HELLO.
1468
01:17:55,583 --> 01:17:57,542
LAURA,
IT'S ELLA BROWNING.
1469
01:17:57,673 --> 01:17:59,022
HELLO.
1470
01:17:59,152 --> 01:18:00,676
I'M GLAD
I FINALLY REACHED YOU.
1471
01:18:00,806 --> 01:18:02,373
YOU HAVEN'T BEEN
RETURNING MY CALLS.
1472
01:18:02,503 --> 01:18:04,549
I'VE BEEN BUSY.
1473
01:18:04,680 --> 01:18:07,204
LAURA...
1474
01:18:07,334 --> 01:18:09,075
I READ ABOUT SAM IN THE PAPER.
1475
01:18:09,206 --> 01:18:12,600
THAT WAS YOUR SAM,
WASN'T IT?
1476
01:18:12,731 --> 01:18:14,515
IT SAID
HE WAS A MUSICIAN.
1477
01:18:14,646 --> 01:18:17,431
HE WORKED AT THE JAZZ CLUB
ON 65th.
1478
01:18:17,562 --> 01:18:18,737
SAD, ISN'T IT?
1479
01:18:18,868 --> 01:18:21,740
THEY SAY HE WAS MUGGED
IN THE STREET.
1480
01:18:21,871 --> 01:18:24,830
YOU MUST BE DEVASTATED.
1481
01:18:24,961 --> 01:18:27,746
[CASUALLY]: I AM.
1482
01:18:27,877 --> 01:18:30,009
LAURA...
1483
01:18:30,140 --> 01:18:33,143
HAVE YOU...
TALKED TO THE POLICE?
1484
01:18:33,273 --> 01:18:35,623
WHY WOULD I?
1485
01:18:35,754 --> 01:18:37,364
I THOUGHT YOU MIGHT HAVE
SOMETHING TO TELL THEM.
1486
01:18:37,495 --> 01:18:38,278
WHAT COULD I TELL THEM?
1487
01:18:38,409 --> 01:18:39,410
I WASN'T THERE.
1488
01:18:42,543 --> 01:18:44,458
DOES IT NOT BOTHER YOU, LAURA,
1489
01:18:44,589 --> 01:18:46,243
THAT THE MAN YOU SAY
YOU WERE INVOLVED WITH
1490
01:18:46,373 --> 01:18:48,332
WAS MURDERED IN THE STREET?
1491
01:18:48,462 --> 01:18:49,594
I DON'T SAY
ANYTHING.
1492
01:18:49,725 --> 01:18:50,769
THAT'S YOUR FANTASY.
1493
01:18:50,900 --> 01:18:53,076
SAM WAS VERY REAL,
1494
01:18:53,206 --> 01:18:55,774
AND, FRANKLY,
I'M STARTING TO FEEL HARASSED.
1495
01:18:55,905 --> 01:18:58,603
I'M JUST CONCERNED
ABOUT YOU, LAURA, THAT'S ALL.
1496
01:18:58,734 --> 01:18:59,865
THAT'S WHY I'M CALLING.
1497
01:18:59,996 --> 01:19:02,433
NO, IT'S NOT.
1498
01:19:02,563 --> 01:19:04,522
YOU WANT TO INVOLVE ME
IN SAM'S DEATH SOMEHOW.
1499
01:19:04,652 --> 01:19:06,002
WELL, I'M NOT
GOING THERE.
1500
01:19:06,132 --> 01:19:07,568
IT WAS A RANDOM
STREET CRIME.
1501
01:19:07,699 --> 01:19:09,266
THAT'S WHAT
THE PAPERS SAY,
1502
01:19:09,396 --> 01:19:10,397
AND I BELIEVE THEM.
1503
01:19:10,528 --> 01:19:11,442
WELL, I DON'T.
1504
01:19:11,572 --> 01:19:14,750
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
1505
01:19:14,880 --> 01:19:19,450
IT MEANS I THINK
YOU NEED HELP, LAURA.
1506
01:19:19,580 --> 01:19:22,409
IT MEANS I DON'T BELIEVE
ANY OF THIS HAPPENED
1507
01:19:22,540 --> 01:19:24,368
THE WAY YOU SAY IT DID.
1508
01:19:25,935 --> 01:19:29,286
I THINK YOU NEED
TO COME AND SEE ME.
1509
01:19:29,416 --> 01:19:32,289
YOU KNOW, I THINK I DO, TOO.
1510
01:19:51,482 --> 01:19:52,483
[LAUGHTER ECHOING]
1511
01:19:53,701 --> 01:19:54,833
EMILY!
1512
01:19:54,964 --> 01:19:56,487
EMILY,
WHERE'D YOU GO?
1513
01:19:56,617 --> 01:19:58,794
MOMMY! MOMMY!
SAVE ME!
1514
01:19:58,924 --> 01:19:59,925
[FAMILY LAUGHING]
1515
01:20:00,056 --> 01:20:01,274
[EMILY SQUEALS AND GIGGLES]
1516
01:20:03,363 --> 01:20:05,235
[KIDS SINGING]
1517
01:20:10,806 --> 01:20:13,417
GOOD JOB, EM!
1518
01:20:23,731 --> 01:20:25,429
[FERRY HORN BLARES]
1519
01:20:45,057 --> 01:20:45,536
[GASPS IN FRIGHT]
1520
01:20:45,666 --> 01:20:47,451
[SPLASH]
1521
01:20:54,197 --> 01:20:55,807
WELL, HELLO, MISSUS.
PLEASE COME IN.
1522
01:20:55,938 --> 01:20:56,808
HELLO, YOLANDA.
1523
01:21:02,422 --> 01:21:03,423
DR. JARRETTS?
1524
01:21:03,554 --> 01:21:04,381
LAURA PHILLIPS.
1525
01:21:04,511 --> 01:21:05,512
OH, HI.
1526
01:21:05,643 --> 01:21:07,210
WE HAVEN'T FORMALLY MET,
1527
01:21:07,340 --> 01:21:08,646
BUT I'VE SEEN YOU
SHOWING THE HOUSE, OF COURSE.
1528
01:21:10,735 --> 01:21:11,649
HELLO, EMILY.
1529
01:21:11,779 --> 01:21:13,956
IT'S GOOD
TO SEE YOU AGAIN.
1530
01:21:14,086 --> 01:21:15,566
UM, LISTEN,
1531
01:21:15,696 --> 01:21:17,568
I BROUGHT
SOMETHING FOR YOU.
1532
01:21:17,698 --> 01:21:19,439
YOU LIKE CHARM BRACELETS,
DON'T YOU?
1533
01:21:19,570 --> 01:21:20,788
OH, YOU BET.
1534
01:21:20,919 --> 01:21:22,921
WE COLLECT THEM.
1535
01:21:23,052 --> 01:21:25,489
WELL, I LIKE
THIS LITTLE BEAR THE BEST.
1536
01:21:26,882 --> 01:21:27,926
ME TOO.
1537
01:21:28,057 --> 01:21:30,363
PUT YOUR HAND OUT.
1538
01:21:32,452 --> 01:21:35,281
THERE YOU GO.
1539
01:21:35,412 --> 01:21:36,456
[CHUCKLES WARMLY]
1540
01:21:36,587 --> 01:21:38,067
WOW, HUH?
1541
01:21:38,197 --> 01:21:39,372
NOW, LET ME SHOW YOU
WHAT I'VE BROUGHT FOR YOU.
1542
01:21:41,722 --> 01:21:44,638
YOU'LL NEED TO DISCUSS
THIS OFFER WITH SUZANNE
1543
01:21:44,769 --> 01:21:47,685
AND THEN RESPOND
BY 7:00 TOMORROW NIGHT.
1544
01:21:51,907 --> 01:21:54,605
[SIGHS HEAVILY]
1545
01:21:54,735 --> 01:21:56,389
IT'S A GOOD PRICE.
1546
01:21:58,348 --> 01:22:01,568
YEAH, I'M SURE
WE CAN MAKE THIS WORK.
1547
01:22:01,699 --> 01:22:03,744
MY CLIENTS WILL BE
VERY PLEASED.
1548
01:22:07,879 --> 01:22:10,403
[SIGHS RUEFULLY]
1549
01:22:11,839 --> 01:22:13,711
MY WIFE AND I, WE WERE...
1550
01:22:13,841 --> 01:22:16,279
WE WERE HAPPY HERE.
1551
01:22:20,674 --> 01:22:22,981
I HEARD ABOUT WHAT HAPPENED.
1552
01:22:23,112 --> 01:22:26,028
YOU HAVE MY DEEPEST CONDOLENCES.
1553
01:22:26,158 --> 01:22:29,031
THANK YOU.
1554
01:22:29,161 --> 01:22:31,729
WE HAD, UM,
1555
01:22:31,859 --> 01:22:33,992
PLANNED ON
MOVING DOWNTOWN
1556
01:22:34,123 --> 01:22:35,776
TO SHORTEN MY COMMUTE
1557
01:22:35,907 --> 01:22:38,910
SO I COULD SPEND MORE TIME
WITH THE FAMILY.
1558
01:22:40,825 --> 01:22:42,131
WELL, I GUESS THAT'S
MORE IMPORTANT NOW
1559
01:22:42,261 --> 01:22:43,654
THAN EVER, ISN'T IT?
1560
01:22:49,703 --> 01:22:51,575
LOOK!
1561
01:22:51,705 --> 01:22:54,012
SO PRETTY, HUH?
1562
01:22:54,143 --> 01:22:55,448
THAT WAS REALLY
KIND OF YOU.
1563
01:22:55,579 --> 01:22:57,450
IT WAS NOTHING...
1564
01:22:57,581 --> 01:22:59,713
[♪♪♪]
1565
01:23:12,248 --> 01:23:17,731
[♪♪♪]
95372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.