Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:14,110
الترجمة مقدمة اليكم من فريق بطاريق على النــار
@ Viki.com
2
00:00:15,840 --> 00:00:19,870
الأمــــير الكــــبير
البداية للرحلة الطويلة
3
00:00:28,380 --> 00:00:32,120
الأمــــير الكــــبير
البداية للرحلة الطويلة
4
00:00:33,970 --> 00:00:37,210
المرأة التي يحبها الجميع ، سيونغ جا هيون
5
00:00:37,210 --> 00:00:40,200
الرجل الذي يحلم بطموحاته ، لي كانغ
6
00:00:40,200 --> 00:00:43,250
التجسيد للحب و الأمير لجوسون ، لي هوي
7
00:00:43,250 --> 00:00:46,940
أفضل رومانسية ملطخة بالدماء لجوسون بين ثلاثة أشخاص
8
00:00:46,940 --> 00:00:49,870
الأمــــير الكــــبير : رسـم الحــب
9
00:00:51,220 --> 00:00:56,530
في 3 مارس 2018 ، الدراما الخاصة من تلفزيون جوسون ستجدونها بمسرح منزلكم
10
00:00:56,530 --> 00:00:59,330
الرجل القوي ، جوّ سانغ ووك ، البطلة الأنثوية ، جين سي يون
11
00:00:59,330 --> 00:01:01,980
و رجل النقاء ، يون شي يون ، من بين آخرين
12
00:01:01,980 --> 00:01:07,060
جميعاً جزء من فريق النجوم الذي جذب الأهتمام بالدراما الشعبية قبل تاريخ بثها
13
00:01:07,060 --> 00:01:11,070
على الرغم من الطقس القاتم ، أستمر تصوير المشاهد
14
00:01:11,070 --> 00:01:14,270
دراما على نطاق مختلف عن سابقاتها
15
00:01:14,270 --> 00:01:18,230
جهد فريق الإنتاج لإنتاج أفضل فيديو في جميع أنحاء جوسون
16
00:01:18,230 --> 00:01:22,620
القصص الخاصة التي كانت محجبة تماماً ، ولم تُصدر ، و كانت مخفية طوال تصوير هذه الدراما
17
00:01:22,620 --> 00:01:24,440
سيتم كشفها الآن
18
00:01:24,440 --> 00:01:26,470
القصص الخاصة للأمير الكبير ستبدأ الآن
19
00:01:28,170 --> 00:01:34,000
الوقت هو عصر جوسون . رومانسية الخيال الملكي بدأت ببضع سطور من التاريخ
20
00:01:34,000 --> 00:01:37,820
كيف فكرت الملكة الأم في يون سيونغ كوليٍ للعهد بدلاً مني ؟
21
00:01:37,820 --> 00:01:40,980
حب أراد أن يمتلكه ، حتى على حساب قتل أخيه الصغير
22
00:01:40,980 --> 00:01:43,470
و صراع الأخ الصغير الذي لا يستطيع أن يستاء من أخيه الكبير
23
00:01:43,470 --> 00:01:44,980
لقد كان أنت ، أيها الأمير الكبير
24
00:01:44,980 --> 00:01:48,550
المرأة التي تنتظر الحب من كل قلبها و كيانها
25
00:01:48,550 --> 00:01:52,680
أنهم في مفترق طرق تحيط بهم مع أشخاص لديهم رغبات محترقة و حب محض
26
00:01:52,680 --> 00:01:55,900
الأمــــير الكــــبير : رسـم الحــب
27
00:01:58,770 --> 00:02:00,340
في نوفمبر الماضي
28
00:02:00,340 --> 00:02:04,510
الموقع المثير لقراءة السيناريو الأول للممثلين
29
00:02:04,510 --> 00:02:07,760
السمعة المخرج و الكتاب زادت أيضاً التوقعات للدراما
30
00:02:07,760 --> 00:02:11,460
أنت تعرف بأن الملك يعتني بذلك بشكلٍ خاص
[ المخرج كيم جيونغ مين ]
31
00:02:11,460 --> 00:02:16,730
المعروف عن أهتمامه بالتفاصيل و الإفراج عن مادة كاملة من الحواس الحارة ، المدير كيم جيونغ مين
32
00:02:18,610 --> 00:02:21,390
المشهد 39 من النص
33
00:02:21,390 --> 00:02:23,670
بجانبه ، هي كاتبة ماهرة التي شاركت في أنتاج دراما الخادمات معه .
[ الكاتبة جو هيون كيونغ ]
34
00:02:23,670 --> 00:02:29,100
جو هيون كيونغ مشهورة بجمهور المسرح المنزلي بمهاراتها العالية الجودة في الكتابة
35
00:02:33,090 --> 00:02:35,360
مرحباً ، أنا يون شي يون
36
00:02:35,360 --> 00:02:39,520
لقد أخذت على دور هوي . أولاً ، أشعر بأنهُ طالما أقوم بعملٍ جيد ، فكل شيء سيكون على ما يرام
37
00:02:39,520 --> 00:02:43,930
نعم . هدفي ليس أي شيءٍ آخر غير ذلك
38
00:02:43,930 --> 00:02:46,590
للفوز على بيونغ تشانغ ( أولمبياد بيونغ تشانغ )
39
00:02:46,590 --> 00:02:49,000
في اللحظة التي تنتهي فيها بيونغ تشانغ ، آمل بأن يكون مواطنينا
40
00:02:49,000 --> 00:02:54,690
سيكونون قادرين على الذهاب بكل شيء على درامانا . سنعمل بجد لجعلها كذلك . نعم
41
00:02:54,690 --> 00:02:58,910
أشعر كأن أجتماعاتنا هي أكثر الأوقات العصبية . أنا متوترة جداً الآن
42
00:02:58,910 --> 00:03:04,530
مع هؤلاء الممثلين المخضرمين الرائعين ، سأحرص ، حتى النهاية ، على الصمود أثناء فترة الشتاء الباردة ، على العمل بجد
43
00:03:04,530 --> 00:03:06,400
أشكركم
44
00:03:08,820 --> 00:03:12,480
أخذ على دور لي كانغ ، أنا جوّ سانغ ووك . سأكون في رعايتكم
45
00:03:14,080 --> 00:03:17,720
أخذ على دور الشريرة أنا ريو هيو يونغ . سأكون في رعايتكم
46
00:03:17,720 --> 00:03:20,820
سأكون في رعايتكم . سأبذل جهدي
47
00:03:21,660 --> 00:03:23,790
مرحباً ، أخذ على دور الأمير الكبير يانغ آهن ، أنا سون بيونغ هو
48
00:03:23,790 --> 00:03:28,170
سأعمل بجد و أبذل قصارى جهدي حتى النهاية . ساعدوني
49
00:03:30,160 --> 00:03:34,070
أنا لي كي يونغ ، مع دور سيونغ أوك . تشرفت بمقابلتكم
50
00:03:36,160 --> 00:03:38,490
حسناً ، بدأنا في الصفحة الخامسة . الصفحة الخامسة
51
00:03:38,490 --> 00:03:40,430
التشويق من العمل معاً لأول مرة أستمرت سوى لحظة
52
00:03:40,430 --> 00:03:44,110
من قبل الممثلين على الفور مغمورين في أدوارهم
53
00:03:44,110 --> 00:03:47,450
قريباً ، بدأت قراءة النص
54
00:03:47,450 --> 00:03:51,390
لملكنا ، أفضل الغيسينغ في المدينة هُن ينتظرن
55
00:03:51,390 --> 00:03:53,080
من فضلك ، أي غيسينغ
56
00:03:53,080 --> 00:03:55,630
بما أننا أصبحنا أصدقاء رسم
57
00:03:55,630 --> 00:03:58,510
ألا يجب أن نعرف أسماء بعضنا البعض على الأقل ؟
58
00:03:58,510 --> 00:04:01,320
المنصب لولي العهد لا ينبغي أن يكون في خطر
59
00:04:01,320 --> 00:04:03,930
مع مجموعة مرصعة بالنجوم ، فريق الأمير الكبير و موظفي الإنتاج
60
00:04:03,930 --> 00:04:08,430
عملت كما لو كانت المجموعة الفعلية ، بحضورهم القوي
61
00:04:08,500 --> 00:04:13,700
هل أنتِ مجرد أمرأة أخرى معمية من قبل الملكيين ؟ هذا ما أسأله
62
00:04:17,280 --> 00:04:18,520
يناير 2018 غو يانغ سي
63
00:04:18,520 --> 00:04:21,020
في أستوديو في كيونغ غي دو
64
00:04:21,970 --> 00:04:25,870
تم عقد جلسة تصوير ملصق الأمير الكبير
65
00:04:27,120 --> 00:04:31,530
مع كل الممثلين الذين تجمعوا معاً ، كان الجو لطيفاً
66
00:04:31,530 --> 00:04:36,090
أولاً ، كان يون شي يون و جين سي يون قاما بتصوير على هانبوكهما للزوجين الذي يناسبهما بشكلٍ جيد
67
00:04:36,090 --> 00:04:39,100
لحظة واحدة فقط ، أيمكننا تخفيض الأضواء؟
68
00:04:39,100 --> 00:04:43,810
ربما شعر بالحرج في لحيته ، لقد راقب جوّ سانغ ووك بعناية التصوير
69
00:04:44,890 --> 00:04:48,140
سون جي هيون ، و هيو يونغ
70
00:04:48,140 --> 00:04:52,330
و أنضم إليهم أعضاء الطاقم الآخرين
71
00:04:52,330 --> 00:04:56,490
مع مجموعة رائعة ، كانت الأمير الكبير تجذب الأنتباه منذ إطلاقها
72
00:04:56,490 --> 00:04:58,930
مع طاقم مكتمل للدراما في وقتٍ مبكر
73
00:04:58,930 --> 00:05:01,480
التصوير بدأ بنوفمبر الماضي على طول مع عوامل أخرى
74
00:05:01,480 --> 00:05:04,310
تشير إلى العاطفة لإتقان الإنشاء
75
00:05:04,310 --> 00:05:07,290
لدراما تاريخية جيدة الصنع
76
00:05:07,290 --> 00:05:11,760
و في وسط كل هذا ، هو الوسيم تماماً ، يون شي يون ، الذي يلعب دور لي هوي
77
00:05:11,760 --> 00:05:19,090
يون شي يون ، الممثل الذي يلعب دور الأمير الكبير يون سيونغ ، لطيف للغاية
78
00:05:19,090 --> 00:05:22,650
و عطوف ، و أعتقد بأنه يتوافق جيداً مع الشخصية في هذه المناطق
79
00:05:22,650 --> 00:05:27,950
هو نفسه ، لم يجرب العديد من الأدوار التي هي
80
00:05:27,950 --> 00:05:30,680
أكثر رجولية و قوية
81
00:05:30,680 --> 00:05:36,290
و لكن في هذه الدراما ، نخطط لإظهار ذلك الجانب منه أيضاً
82
00:05:37,290 --> 00:05:39,290
العازب الأكثر أهلية في كل جوسون
83
00:05:39,290 --> 00:05:42,030
ليس فقط لديه أعلى مرتبة أجتماعية كالثالث في خط العرش
84
00:05:42,030 --> 00:05:45,520
لي هوي هو أيضاً وسيم للغاية
85
00:05:45,520 --> 00:05:48,580
أحياناً ، هو رجل بريء الذي يعشق حبه الأول
86
00:05:48,580 --> 00:05:52,140
هو واثق و جريء في الأشياء التي يفعلها
87
00:05:52,140 --> 00:05:54,240
لكن لديه أيضاً نظرة عاطفية
88
00:05:54,240 --> 00:05:57,370
هو أفضل رومانسية لجوسون
89
00:05:57,370 --> 00:06:01,520
لقد أصبحت شخصاً لا يمكنه العيش بدونكِ
90
00:06:01,520 --> 00:06:04,460
هل ستتبعيني ، من فضلكِ ؟
91
00:06:05,380 --> 00:06:07,200
ديسمبر 2017 ، يونغ ان أول تصوير لـ لي هوي
92
00:06:09,800 --> 00:06:13,330
يون شي يون ، الذي كان أول من وصل إلى موقع التصوير
93
00:06:13,330 --> 00:06:16,800
ما الذي تتوقعه من تقييمات المشاهدة
94
00:06:16,800 --> 00:06:18,230
و ردة الفعل المتوقعة ؟
95
00:06:18,230 --> 00:06:21,800
إذا كان لدي حلم صغير
96
00:06:21,800 --> 00:06:25,720
فآمل في الحصول على تصنيف مثل مباراة كوريا ضد بولندا خلال كأس العالم 2002
لقد بلغت نسبة مشاهدة هذه اللعبة 74.4٪ !!!
97
00:06:25,720 --> 00:06:28,010
هذا ما تفكر به يا زميلي الأقدم ...
98
00:06:30,300 --> 00:06:34,110
يون شي يون ، الذي نشط حالياً في الأعمال الدرامية و العروض المتنوعة
99
00:06:34,110 --> 00:06:37,170
ستكون هذه ثاني دراما تاريخية منذ بدايته
100
00:06:37,170 --> 00:06:40,670
شي يون يتدرب على المشهد الذي يسقط فيه من حصانه
101
00:06:40,670 --> 00:06:42,770
أذاً ، كما تنهض ، آه !
102
00:06:42,770 --> 00:06:44,630
أنت تنهض
103
00:06:46,750 --> 00:06:49,300
بعد أن يبدأ التصوير ، يتدحرج و يتدحرج و يتدحرج
104
00:06:49,300 --> 00:06:52,970
هو يتدرب بعناية و يعبر عن كل عاطفة مفصلة
105
00:06:52,970 --> 00:06:57,630
هو مثابر كما هو الحال عندما ظهر لأول مرة
106
00:06:59,250 --> 00:07:02,300
إذا كان لدينا شيء مشترك ، هو بأننا نبدو بالضبط نفس الشيء
107
00:07:03,640 --> 00:07:06,590
بما أنني الشخص الذي يمثل
108
00:07:06,590 --> 00:07:09,020
أمثل بالطريقة التي أفكر فيها بشأن الشخصية
109
00:07:09,020 --> 00:07:14,180
لذلك ، هو يحب ما هو صحيح
110
00:07:14,180 --> 00:07:19,540
و لديه العقلية التي تريد أن تحب ما هو عادل
111
00:07:19,540 --> 00:07:21,060
هوي هو رجل موقف
112
00:07:21,060 --> 00:07:22,960
العائلة المالكة هي جداً وقـ ..
113
00:07:22,960 --> 00:07:26,270
كانت هناك لحظة أهتز فيها قلب هوي على الفور
114
00:07:26,270 --> 00:07:29,670
الذي كان في لقاءه الشبيه بالقدر مع جا هيون
115
00:07:29,670 --> 00:07:31,430
لقد تم تصويركِ
116
00:07:31,430 --> 00:07:34,280
أنهُ لا يهم بالنسبة لي
117
00:07:34,280 --> 00:07:36,530
أنا منفتح للغاية لذا لا يهم بالنسبة لي
118
00:07:36,530 --> 00:07:37,970
و لكن في حال قال المشاهدون شيئاً ...
119
00:07:37,970 --> 00:07:39,640
لنذهب من ...
120
00:07:39,640 --> 00:07:41,940
حسناً ، سنبدأ بمشهد " الأمساك "
الأثنين متناغمين أثناء المشهد
121
00:07:41,940 --> 00:07:43,420
- نعم ، نحن مستعدون
- حسناً
122
00:07:43,420 --> 00:07:45,670
أنهُ جزء " الأمساك "
123
00:07:45,670 --> 00:07:49,400
لم أقم بتصوير أشياء من هذا القبيل من قبل ، لذلك أنا فقط أثق بـ شي يون
124
00:07:49,400 --> 00:07:51,840
أنا سأثق و أتبعك يا أخي
125
00:07:51,840 --> 00:07:53,530
آه ، أنا أيضاً
126
00:07:53,530 --> 00:07:56,420
هذا الجزء من الدراما صعب جداً بالنسبة لي
127
00:07:56,420 --> 00:07:57,810
حقاً ؟
128
00:07:57,810 --> 00:08:04,060
أنهُ مراعي للغاية في مساعدتي في غمر نفسي في العواطف على موقع التصوير
129
00:08:04,060 --> 00:08:06,430
كما أنهُ يعتني بالناس كثيراً
130
00:08:06,430 --> 00:08:11,800
لذلك إذا كان يعتقد بأن التصوير التالي قد يكون خطيراً بعض الشيء أو قد أحتاج إلى شيء
131
00:08:11,800 --> 00:08:14,780
فهو دائماً ما يقلقني و يهتم بي أيضاً
132
00:08:14,780 --> 00:08:17,210
لذلك أنا أحب تلك الأشياء عنه
133
00:08:18,140 --> 00:08:19,820
المعذرة
134
00:08:19,820 --> 00:08:22,950
من خلال حدث مصادف ، تتشابك مصائر هوي و جا هيون
135
00:08:22,950 --> 00:08:25,170
كيف يمكنك رفع تنورة لسيدة ؟
شخصية لم تشهدوها من قبل في دراما تاريخية
136
00:08:25,170 --> 00:08:27,520
هذه هي وقاحة لا تغتفر
137
00:08:27,520 --> 00:08:28,780
بما أنكِ رفضتِ شكري ...
138
00:08:28,780 --> 00:08:32,240
مع سوء الفهم لجا هيون ، تصبح علاقتهما ملتوية
139
00:08:32,240 --> 00:08:36,040
يمكننا أن ندعي بأنهُ لم يحدث شيء اليوم
نحن نتطلع إلى يون شي يون " لي هوي ! "
140
00:08:36,040 --> 00:08:37,000
بعد بضع سنوات
141
00:08:37,000 --> 00:08:41,340
و كنتيجة لذلك ، بالنسبة للذين وقعا في الحب
142
00:08:41,340 --> 00:08:44,270
المصير القاسي ينتظرهما
143
00:08:44,270 --> 00:08:50,340
الحب النقي أتجاه أمرأة واحدة ، تجسد الحب
144
00:08:50,340 --> 00:08:53,400
كان يمكن أن يكون ذو مظهر غير تقليدي لم يكن موجوداً خلال عصر جوسون
145
00:08:53,400 --> 00:08:55,640
أو هو يمكن أن يكون روحاً حرة
146
00:08:55,640 --> 00:08:58,210
أعتقد بأن هذا هو سحر هوي
147
00:08:58,210 --> 00:09:01,970
عندما تقوم بالقطع التاريخية ، يمكنك أن تظهر قاسي أو مناسب للغاية
148
00:09:01,970 --> 00:09:05,330
في المشاهد مع هوي
149
00:09:05,330 --> 00:09:08,380
أعتقد بأن الناس سيشعرون بالراحة
150
00:09:09,040 --> 00:09:12,600
الحب الأول لـ هوي لي ، جا هيون ، لعبت من قبل جين سي يون
151
00:09:12,600 --> 00:09:17,400
شخصية جا هيون هي أجمل أمرأة في جوسون
152
00:09:17,400 --> 00:09:22,440
المظهر لـ جين سي يون
153
00:09:22,440 --> 00:09:26,330
بالتأكيد يمكن أن تكون الأجمل في جوسون
154
00:09:26,330 --> 00:09:30,310
من حيث التمثيل ، لديها شخصية حية
155
00:09:30,310 --> 00:09:32,870
التي لم تظهر كثيراً في تمثيلها
156
00:09:32,870 --> 00:09:35,000
ولكن في البداية ، هي كانت تنبض بالحياة
157
00:09:35,000 --> 00:09:37,610
و عندما تنغمر في العواطف
158
00:09:37,610 --> 00:09:42,380
يكون تمثيلها و بكائها كلاهما
159
00:09:42,380 --> 00:09:46,330
هي لممثلة رائعة
160
00:09:46,330 --> 00:09:48,540
أعتقد بأن ما نشترك فيه هو بأن كلتانا مشرقتين
161
00:09:48,540 --> 00:09:54,730
لذلك يخبرني موظفوا الإنتاج بأنني أشبه حقاً شخصيتي
162
00:09:54,730 --> 00:09:59,850
لذلك أعتقد بأنه مجرد الأشراق ، الأبتسام بسهولة ، و هذا هو
163
00:09:59,850 --> 00:10:01,210
ما لدينا أكثر من القواسم المشتركة
164
00:10:01,210 --> 00:10:03,210
جا هيون هي شخصية خيالية
165
00:10:03,210 --> 00:10:06,460
و لكن أعتقد بأنها كانت أكثر راحة لأنها كانت خيالية
166
00:10:06,460 --> 00:10:09,640
مرحباً ، مرحباً
167
00:10:09,640 --> 00:10:14,670
سميت بالحب الأول لجوسون ، جا هيون لديها التصوير الأول في هذا اليوم
168
00:10:16,040 --> 00:10:17,800
أنهُ تصويري الأول !
169
00:10:17,800 --> 00:10:20,980
على الرغم من أنها الملكة للدراما التاريخية و تصنيفات المشاهدة
[ سي يون المشرقة التي تشارك في أول تصوير ]
170
00:10:20,980 --> 00:10:25,200
يبدو بأنها متوترة بسبب تصويرها الأول
[ مع الصوت لـ " أبدأ !" تتغير نظرتها في عينها ]
171
00:10:25,200 --> 00:10:27,710
و لكن في لحظة ، أختفى توترها
172
00:10:27,710 --> 00:10:30,640
إذا طردتِ كّيوت دان ، فسأقوم أيضاً بقص شعري و الذهاب إلى الجبال
173
00:10:30,640 --> 00:10:33,070
قُلت بأنني سأصبح راهبة !
بدءاً من التصوير الأول مع الطاقة و الترفيه
174
00:10:33,070 --> 00:10:35,490
سي يون تتحول إلى جا هيون
175
00:10:35,490 --> 00:10:38,310
من غير قادرة على تجاهل الظلم
176
00:10:38,310 --> 00:10:42,860
يمكننا الأستمرار الآن
بالطبع ، جين سي يون التي تضمن نسبة المشاهدة
177
00:10:42,860 --> 00:10:46,390
لم أقم بهذه الدراما التاريخية بالبحث عنها على وجه الخصوص
178
00:10:46,390 --> 00:10:50,660
ولكن لأن القصة كانت جيدة للغاية
179
00:10:50,660 --> 00:10:52,460
و أيضاً ، أكثر من أي شيءٍ آخر ، كانت الشخصيات جيدة جداً
180
00:10:52,460 --> 00:10:57,100
كان 80 إلى 90 بالمئة من سبب رغبتي في الأنضمام إلى هذا المشروع
181
00:10:57,100 --> 00:10:58,730
يرجع إلى الشخصية وحدها
182
00:10:58,730 --> 00:11:01,880
هذا كيف أخترت ذلك . عندما يشاهد المشاهدون سيفهمون و يقولون
183
00:11:01,880 --> 00:11:04,600
" آه ، أذاً لهذا السبب الممثلة جين سي يون
184
00:11:04,600 --> 00:11:07,080
أخذت على دور جا هيون "
185
00:11:07,080 --> 00:11:10,000
أعتقد بأنهم سيفهمون السبب
186
00:11:10,550 --> 00:11:12,110
ابنة من عائلة مرموقة
187
00:11:12,110 --> 00:11:15,970
التي لديها أعلى الذكاء والجمتل في جوسون، سيونغ جا هيون
188
00:11:15,970 --> 00:11:19,930
لدي ما أخبرك به. تعالي لرؤيتي في اي وقت
189
00:11:19,930 --> 00:11:21,640
مع الامير الكبير يون سيونغ، لي هوي
190
00:11:21,640 --> 00:11:24,280
اتمنى ان لا تنسي
191
00:11:24,280 --> 00:11:26,770
- تعالي إلي
- والامير الكبير جين يانغ، لي كانغ
192
00:11:26,770 --> 00:11:29,190
تتلقى وحدها حب كلاهما
193
00:11:29,190 --> 00:11:33,050
تعلق في شؤونهما
194
00:11:35,270 --> 00:11:37,490
لقد جئت إلى هنا بدون سبب
195
00:11:37,490 --> 00:11:42,320
متوقعة ان يكون لديك على الاقل أونصة واحدة من الإنسانية باقية بك
196
00:11:42,320 --> 00:11:44,310
هذا كان خطأي
197
00:11:44,310 --> 00:11:46,760
كوني حذرة بالخارج في الليل
198
00:11:47,590 --> 00:11:50,180
انت ستكونين عروس عما قريب
199
00:11:50,940 --> 00:11:53,670
لديها مزاج حاد لا يمكنه تحمل الظلم
200
00:11:53,670 --> 00:11:56,500
لكنها لا تستسلم للإغراء
201
00:11:56,500 --> 00:12:00,640
جا هيون هيا امرأة قوية تجري تجاه الحب
202
00:12:01,580 --> 00:12:03,890
الم يكن اسر امير كبير واحد كافي؟
203
00:12:03,890 --> 00:12:07,450
هل انت بلا خوف ام انك غير مدركة بالقوانين؟ او، انك فقط جاهلة؟
204
00:12:08,310 --> 00:12:11,020
هل انت قلقة لهذه الدرجة؟
إنها لا تستسلم للإغراء والسلطة
205
00:12:11,020 --> 00:12:13,590
امازلت غير واثقة؟
جا هيون قوية وتركض تجاه الحب
206
00:12:14,620 --> 00:12:20,050
حياتي ومصيري، لن أدعك انت وزوجك تقرران ذلك نيابة عني
207
00:12:20,910 --> 00:12:22,180
موقع تصوير ناميانغجو
208
00:12:22,180 --> 00:12:25,010
وسط التصوير، في مدينة ريفية
درجة الحرارة الحالية - ١٢
209
00:12:25,010 --> 00:12:27,760
بسبب جو الشتاء المر
[ حتى طاقم العمل يرتدون الاغطية!]
210
00:12:27,760 --> 00:12:30,610
قد يتجمدون جميعهم
[ مهما كان، فالطقس هو شيء لا يمكنك التحكم به!]
211
00:12:30,610 --> 00:12:33,330
حتى جا هيون القوية الإرادة
[ الطقس البارد صعب حتى على ملكة الدراما التاريخية]
212
00:12:33,330 --> 00:12:35,930
يبدو انها غير واثقة بخصوص الطقس البارد
213
00:12:35,930 --> 00:12:38,850
ومنذ سابقا، قد اختبأت تحت بطانية
[مرحبا]
214
00:12:38,850 --> 00:12:41,730
برد. الجو برد
215
00:12:41,730 --> 00:12:44,600
إنه بارد. بارد
216
00:12:44,600 --> 00:12:47,990
الطريق بالأعلى هناك أفضل، فلنصعد قليلا بعد
217
00:12:47,990 --> 00:12:52,800
الزاوية موضع شك، إنها في المقدمة جدا. لا يمكنك حتى رؤيتها
218
00:12:52,800 --> 00:12:55,930
لكن ما ان يبدأ التصوير، يبدو كأن شيئا لم يحدث
219
00:12:55,930 --> 00:12:59,690
تطلق طاقة قوة الإرادة لديها لكي تظهر مهاراتها المثالية في التمثيل
220
00:12:59,690 --> 00:13:02,010
يمكنك ان ترى سا يون تركز
221
00:13:02,010 --> 00:13:03,830
- حسنا!
- حسنا
222
00:13:03,830 --> 00:13:05,280
اجل
223
00:13:06,270 --> 00:13:10,450
من جهة، جا هيون تفقد حبها الأول، لي هوي وتشغر بفراغ في حياتها
224
00:13:10,450 --> 00:13:12,500
ما الذي تفعلينه؟
225
00:13:12,500 --> 00:13:16,890
انا سأذهب إلى الجبل وأصبح راهبة
226
00:13:16,890 --> 00:13:18,950
الامير الكبير قد وصل
227
00:13:18,950 --> 00:13:21,800
هوي حب جا هيون الأول، الذي اعتقدت انه ميت
228
00:13:21,800 --> 00:13:23,380
إنه حي
229
00:13:23,380 --> 00:13:25,900
حب جا هيون الاول "هوي" الذي أفترض انه ميت
سيدتي!
230
00:13:25,900 --> 00:13:29,410
تتسائل إذا كان هذا حلم، هوي الذي افترضت انه ميت قد عاد
231
00:13:29,410 --> 00:13:32,330
مما سبب لجا هيون الارتباك
232
00:13:32,330 --> 00:13:34,730
عد إلى القصر
233
00:13:35,320 --> 00:13:39,480
"جا هيون" مرتبكة من عودة "هوي"
234
00:13:39,480 --> 00:13:43,800
في البداية، هيا لم تكن تحبه. إنها عدائية إلى حد ما
235
00:13:43,800 --> 00:13:46,910
إنه مثل، "انت مجرد فرد اخر من العائلة الملكية"
236
00:13:46,910 --> 00:13:51,540
لكن، هوي يبدأ بإظهار حب صادق لجا هيون
237
00:13:51,540 --> 00:13:54,970
تبدأ بالشعور بذلك اكثر واكثر
238
00:13:54,970 --> 00:13:58,720
لذلك، تصبح مثل، "اه، هوي مختلف عن الاخرين. لقد كنت مخطئة"
239
00:13:58,720 --> 00:14:02,500
مع فهمها لهذه الاشياء
240
00:14:02,500 --> 00:14:06,260
تبدأ بالشعور بالحب تجاه هوي
241
00:14:06,260 --> 00:14:09,450
ذلك الحب الصادق الذي لدي هوي تجاه جا هيون
242
00:14:09,450 --> 00:14:12,840
يشعر به
243
00:14:12,840 --> 00:14:16,410
الشخصية الرئيسية للحب السيء، لي كانغ
[ الامير الكبير جين يانغ، لي كانغ]
244
00:14:17,870 --> 00:14:22,100
إذا لم استطع الحصول عليه، لن أدعك تحصل عليه كذلك!
245
00:14:22,100 --> 00:14:25,150
إذا لم استطع الحصول عليها، ساتأكد من ان لا يحصل عليها احد اخر
246
00:14:25,150 --> 00:14:27,720
الامير الكبير جين يانغ، جو سانغ ووك
247
00:14:28,610 --> 00:14:31,440
إذا أحببني
248
00:14:31,440 --> 00:14:34,150
سوف اكون ممتنة جدا
249
00:14:35,920 --> 00:14:39,370
لكنني سأكون مرتبكة!
250
00:14:39,370 --> 00:14:42,210
اعتقد حقا انني سوف ارتبك
251
00:14:42,210 --> 00:14:44,340
رجولة. اجل
252
00:14:44,340 --> 00:14:48,310
كما انا في الحياة الحقيقية
253
00:14:48,310 --> 00:14:53,230
لي كانغ ايضا صريح بعض الشيء
254
00:14:53,230 --> 00:14:58,150
اعتقد انه شخص رجولي جدا، لذلك
255
00:14:58,150 --> 00:15:02,700
اعتقد انني أشبهه بهذا المعنى. اما الاختلافات
256
00:15:02,700 --> 00:15:04,880
في ارتكاب أعمال شريرة؟
257
00:15:04,880 --> 00:15:09,340
انا لست شخص سيء هكذا. بالطبع، ليس شخصا سيئا، لكن
258
00:15:09,340 --> 00:15:13,170
يبدو انه
259
00:15:13,170 --> 00:15:18,420
لديه الكثير من الطموح. لذلك عند الضرورة، يفعل كل ما يشعر انه يجب عليه
260
00:15:18,420 --> 00:15:20,450
لقد أفسدت معبد الرهبان الخاص بكم هكذا
261
00:15:20,450 --> 00:15:26,420
إنه منافس يحلم بأن يكون الإصدار الثاني من لي بانغ وون. إنه الأمير الكبير جين يانغ ، المليء بالطموح. [هو الابن الثاني للملك]
262
00:15:26,420 --> 00:15:28,900
سأبني لكم مبنى اخر على الاقل
263
00:15:28,900 --> 00:15:30,670
نحن حاليا ليس لدينا خلف
264
00:15:30,670 --> 00:15:35,090
يتباهى بتنافسه الناري، إنه رجل ليس لديه خوف في العالم
265
00:15:35,090 --> 00:15:39,440
قبل ان يحدث شيء مؤسف، علينا ان نتلقى اخر كلمات الملك
266
00:15:39,440 --> 00:15:44,180
في موقف حيث الامير الكبير يون سيونغ غير موجود، طالما تحصل على الكلمات الاخيرة للملك
267
00:15:44,180 --> 00:15:47,230
العرش سيصبح لك
268
00:15:47,230 --> 00:15:49,660
بالطبع، يجب ان يكون هكذا
269
00:15:49,660 --> 00:15:54,570
جو سانغ وو لديه قوة ونعومة
270
00:15:54,570 --> 00:15:59,730
إذا كان دور الامير الكبير سو يانغ قد تم تمثيله بقوة لا تصدق
271
00:15:59,730 --> 00:16:03,940
فدور الامير الكبير جين يانغ لي كانغ الذي قام به سانغ ووك
272
00:16:03,940 --> 00:16:07,820
هو اكثر قوة بينما هو ايضا
273
00:16:07,820 --> 00:16:11,110
لطيف ومتكلف
274
00:16:11,110 --> 00:16:13,830
اعتقد ان شخصيته سيكون بها أبعاد اكثر تنوعا بكثير
275
00:16:13,830 --> 00:16:15,680
- مرحبا
- مرحبا
276
00:16:15,680 --> 00:16:18,220
يعود إلى مشهد الدراما التاريخية بجاذبيته الخشنة بعد استراحة طويلة
277
00:16:18,220 --> 00:16:21,390
جو سانغ ووك يعد بأفضل تحول له حتى الان
["جو سانغ ووك" الذي يحافظ دائما على قدر هائل من الكاريزما]
278
00:16:21,880 --> 00:16:25,800
من اجل هذه الدراما، يقال انه قام بتضيرات إضافية
279
00:16:26,640 --> 00:16:32,550
قبل ان نبدأ التصوير، حاولت قصارى جهدي في ركوب الخيل
280
00:16:33,460 --> 00:16:37,110
لأنني أردت امتطاء الخيل بشكل مثالي، على الرغم من انني لا أجيده
281
00:16:37,110 --> 00:16:40,050
اعتقد انني حاولت بجد في ركوب الخيل
282
00:16:42,230 --> 00:16:46,600
منذ اللحظة التي تأكد فيها انه سيظهر في الدراما، لقد تدربا سويا حتى اصبح الامر مألوفا
283
00:16:46,600 --> 00:16:49,460
لا يمكنك ان تفقد التركيز
منذ اللحظة التي تأكد فيها انه سيظهر في الدراما، لقد تدربا سويا حتى اصبح الامر مألوفا
284
00:16:49,460 --> 00:16:53,510
انت تصبح أسرع. أسرع. أسرع. الحصان يجري بسرعة. هذا صحيح، ببطء
285
00:16:53,510 --> 00:16:58,290
صب انتباهك في القيادة
286
00:17:04,040 --> 00:17:06,780
بسبب التدريب على ركوب الخيل الذي كان لديه كبطاقة مخفية
287
00:17:06,780 --> 00:17:09,260
مهاراته في ركوب الخيل في الموقع
288
00:17:09,260 --> 00:17:11,820
كانت بارعة بما يكفي لإثارة الحسد
289
00:17:11,820 --> 00:17:16,330
اسف بشأن الخطأ سابقا، سانغ ووك يحاول طمأنت الحصان بجزرة
290
00:17:16,330 --> 00:17:19,260
حسنا، دعنا نتوقف عن فعل هذا الان. فلنذهب
291
00:17:19,260 --> 00:17:20,510
هيا بنا! فلنذهب إلى العمل!
292
00:17:20,510 --> 00:17:23,010
هيا بنا!
293
00:17:23,010 --> 00:17:26,820
بدون الذهاب إلى المنزل، جو سانغ ووك قد جاء لتصوير مشهد اخر
294
00:17:28,070 --> 00:17:31,160
- إنه مكسور
- لقد كسر؟
295
00:17:31,160 --> 00:17:36,210
سهم كسر في منتصف التدريب
296
00:17:40,920 --> 00:17:46,610
وضعية أولومبية بوم بوم
297
00:17:47,410 --> 00:17:52,300
سهم مكسور اخر
298
00:17:52,300 --> 00:17:56,380
- هل انت بخير؟
- انا اسف. علينا ان ننتهي من هذا المشهد ايضا
299
00:17:57,700 --> 00:18:00,990
ليس فقط ذلك، بسبب لي كانغ الذي يستمتع بالصيد في الدراما
[ هل تشعر بالقلق؟]
300
00:18:00,990 --> 00:18:03,330
كما لو انه كان رياضيا في الفريق الوطني
301
00:18:03,330 --> 00:18:06,930
جو سانغ ووك كان يتدرب على طريقة سحب السهم والقوس
302
00:18:10,270 --> 00:18:13,420
هذا ليس تحوله الوحيد
303
00:18:15,060 --> 00:18:17,230
سيئة في الصفع؟
سانغ ووك يساعد هيو يونغ
304
00:18:17,230 --> 00:18:19,900
على الرغم من انه يحب جا هيون من طرف واحد
305
00:18:19,900 --> 00:18:22,740
لي كانغ لديه نا غيوم التي تنظر إليه هو فقط
306
00:18:22,740 --> 00:18:26,170
وبالتالي يعرض حبهما المضطرب
307
00:18:26,170 --> 00:18:28,360
- هل هذا صحيح؟
- جي يون!
308
00:18:28,360 --> 00:18:30,490
كلا، انا لم أتقنه بعد
309
00:18:30,490 --> 00:18:34,090
إذن لماذا لا نقوم به فحسب، بدونها؟
310
00:18:35,160 --> 00:18:38,330
رقصة المروحة هكذا....
311
00:18:38,330 --> 00:18:40,300
هذا سيستغرق وقتا طويلا
312
00:18:40,300 --> 00:18:45,640
اي نوع من التصوير هذا الذي يستغرق طوال النهار والليل؟
313
00:18:50,600 --> 00:18:53,280
أحيانا بلطف وأحيانا بقوة
314
00:18:53,280 --> 00:18:55,930
جو سانغ ووك دوره يتميز بالإزدواجية
315
00:18:55,930 --> 00:18:59,290
لأكون صادق، اشعر بأنني مثقل بالدور
316
00:18:59,290 --> 00:19:03,710
عوضا عن تصوير الامير الكبير سو يانغ ١٠٠ %، سواء كان طموحه
317
00:19:03,710 --> 00:19:07,600
او عندما يأتي الامر إلى امتلاكه إلى نوع معين من الكاريزما
318
00:19:07,600 --> 00:19:11,480
في الدراما الخاصة بنا لي كانغ هو، انا اشعر
319
00:19:11,480 --> 00:19:15,450
شخص يشعر بوحدة شديدة. لذلك فأنا سأقوم بتصوير وحدته
320
00:19:15,450 --> 00:19:19,270
لذلك سأحاول عرض إحباطاته المختلفة قدر ما أستطيع
321
00:19:19,270 --> 00:19:23,780
وهذه الموضوعات تحدث كثيرا في الدراما كذلك
322
00:19:35,040 --> 00:19:37,720
الامير الكبير: رسم الحب
323
00:19:38,470 --> 00:19:41,700
جميعكم، الان، هذا "الامير الكبير: رسم الحب الحلقة الخاصة"
324
00:19:41,700 --> 00:19:43,970
" الامير الكبير: رسم الحب الحلقة الخاصة"
325
00:19:43,970 --> 00:19:46,380
الامير الكبير: رسم الحب الحلقة الخاصة"
326
00:19:46,380 --> 00:19:48,310
انتم تشاهدون
327
00:19:48,310 --> 00:19:58,130
الإصدار الرائع للثلاث شخصيات الرئيسية الكاميرا الذاتية
'الامير الكبير' يحمل الحب إلى التلفاز
328
00:19:58,780 --> 00:20:04,440
تا-دا! مرحبا اجل، انا لي هوي
يوم جيد لكي يتصرف يون شي يون بلطف
329
00:20:04,440 --> 00:20:09,210
انا حاليا متجه إلى منزل الانسة جا هيون
يعرض الان! تصوير الكاميرا الذاتية ليون شي يون التي حصل عليها فريق العمل
330
00:20:09,210 --> 00:20:12,720
هذا شعور جديد. بجوار هذا المنزل تماما
331
00:20:12,720 --> 00:20:17,160
في دراما سابقة، 'مرآه الساحرة'، كنت انظر إلى امرأة أخرى
المنزل المجاور لمنزل جا هيون كان موقع التصوير لعمله السابق 'مرآة الساحرة'
332
00:20:17,160 --> 00:20:21,070
وشعرت بالألم والحزن. هذه المرة
كان يشعر بالألم لنظره إلى امرأة أخرى
333
00:20:21,070 --> 00:20:24,730
انا سأفعل هذا مع انسة أخرى، مجددا
انسى امر الماضي، هناك انسة جديدة، جا هيون!
334
00:20:24,730 --> 00:20:29,390
هذا حقا.....انا فتى لعوب جدا
الان اكتشفنا انه فتى لعوب(؟)
335
00:20:29,390 --> 00:20:33,150
اعتقد ان هذا هو الممتع في القيام بدراما تاريخية، لأن مواقع التصوير متشابهة جدا
336
00:20:33,150 --> 00:20:35,760
اه، انا اقوم بالكاميرا الذاتية الخاصة بي الان
337
00:20:35,760 --> 00:20:37,050
- واو
- اجل، اجل
338
00:20:37,050 --> 00:20:40,490
هاك، يمكنك ان قلبها هكذا. هكذا
339
00:20:40,490 --> 00:20:42,770
- واو
- حسنا، قم بالتعريف عن نفسك اولا
340
00:20:42,770 --> 00:20:45,690
اه، انا--انا جاي هو الذي سيؤدي دور غي تيوك
بانغ جاي هو في دور غي تيوك
341
00:20:45,690 --> 00:20:49,310
- الاجواء في موقع التصوير--
- اجل. ابحث عن التفاصيل. التالي
342
00:20:49,310 --> 00:20:52,410
- لماذا تفعل هذا عن قرب جدا؟
- كلا، كلا. هل هذا صحيح؟
343
00:20:52,410 --> 00:20:53,880
هذا قريب جدا
قبض عليه
344
00:20:53,880 --> 00:20:55,950
- إذن هل يمكنك إعطائنا 'فايتنغ' (تشجيعنا)؟
- حسنا
345
00:20:55,950 --> 00:20:58,890
جميعكم! 'الامير الكبير' فايتنغ!
مون جي إن في دور ككيوت دان
346
00:20:58,890 --> 00:21:03,800
هذه المرة، انا ابدو غير مألوف مجددا، صحيح؟ اجل. الان نحن في منتصف
347
00:21:03,800 --> 00:21:09,200
تصوير مشهد في الليل
مشهد مازل يصور في وقت متأخر من الليل
348
00:21:09,200 --> 00:21:12,330
إنه وسيم صحيح؟ هذا أخي كانغ ( الأخ الاكبر)
349
00:21:12,330 --> 00:21:14,340
وسيم، وسيم
350
00:21:15,360 --> 00:21:18,370
حسنا جميعا، بما ان علينا ان نريهم هذا وذلك
351
00:21:18,370 --> 00:21:21,550
اولا، دعونا نريهم لقطة لنا ونحن ننظر للأمام
352
00:21:21,550 --> 00:21:24,260
الان سنأخذ لقطة من الجانب
353
00:21:26,670 --> 00:21:29,160
من الجانب
354
00:21:29,160 --> 00:21:32,860
من الخلف. الخلف. هذا هو من الأمام
355
00:21:32,860 --> 00:21:34,910
هذا الجزء الخلفي من رأسه. هذه لقطة خلفية للرأس
356
00:21:34,910 --> 00:21:38,460
هذه لقطة خلفية للرأس, و الأن أنا أضرب رأسه من الخلف
357
00:21:38,460 --> 00:21:42,260
بانغ! نعم, ضربت رأسه من الخلف
358
00:21:42,260 --> 00:21:45,300
سوف أقطع هنا الأن لأنه لا أعتقد بأنه ممتع.
التصوير أنتهى في وقت متأحر في تلك الليلة
359
00:21:45,300 --> 00:21:47,310
عملتَ بجد. شكراً لك
360
00:21:47,310 --> 00:21:48,490
نعم؟
361
00:21:48,490 --> 00:21:50,520
عندما كنت تصور الـ--
- عملتَ بجد
362
00:21:50,520 --> 00:21:52,700
عملت بجد
363
00:21:52,700 --> 00:21:55,660
نعم, الكاميرا الشخصية
364
00:21:55,660 --> 00:21:58,020
التصوير أوشكَ على الأنتهاء
365
00:21:58,020 --> 00:22:01,370
أتساءل ما إن كنت قد عملت بجد اليوم
366
00:22:01,370 --> 00:22:06,710
و إذا كنت أفتقر لشيء ما. أنه الوقت الذي عندما أنظر لتلك الأشياء
367
00:22:06,710 --> 00:22:12,610
سوف أحاول بكل جهدي غداً, على أمل أن أفعل أفضل من اليوم
368
00:22:14,820 --> 00:22:18,260
مرحباً, هل تصور في هذه اللحظة؟
اليوم هو حلفة عيد ميلاد جين سي يون.
369
00:22:18,260 --> 00:22:20,870
مشهد الرماية أنتهى!
متحمسة, متحمسة
370
00:22:22,450 --> 00:22:25,540
15 من فبراير, في الواقع اليوم عيد ميلاد سي يون!
371
00:22:25,540 --> 00:22:27,990
أنظري للخارج, أنظري للخارج
372
00:22:29,460 --> 00:22:32,150
إذا فعلناها هناك, أنه سيكون غريب قليلاً لذاك لنفعلها هنا
373
00:22:32,150 --> 00:22:34,260
لماذا هي لا تتبعني ؟
374
00:22:34,260 --> 00:22:36,300
الخط قليلاً—
375
00:22:36,300 --> 00:22:40,240
- ما الذي نفعله؟
-ما الذي تفعله؟ أنها تذوب؟
376
00:22:40,240 --> 00:22:43,060
قامت زميلته بأعداد كعكة عيد ميلاد دون علم سي يون
377
00:22:43,060 --> 00:22:44,960
لنذهب
378
00:22:44,960 --> 00:22:46,960
يمكننا فعل هذا ايضاً
379
00:22:47,510 --> 00:22:48,800
و يشمل كل ذلك
380
00:22:48,800 --> 00:22:50,930
يجب أن تغير
381
00:22:50,930 --> 00:22:54,070
أصعدي هنا
حذر, حذر
382
00:22:55,000 --> 00:22:57,630
أنها قادم الأن!
383
00:22:57,630 --> 00:23:00,370
- سي يون!
- نعم؟
384
00:23:01,390 --> 00:23:07,960
♫ - عيد ميلاد سعيد لكِ ، عيد ميلاد سعيد لكِ
- ما هذا؟ لا, ما هذا؟
مفاجأة
385
00:23:07,960 --> 00:23:11,580
♫لي سي يون التي نحبها
386
00:23:11,580 --> 00:23:15,050
♫ - عيد ميلاد سعيد لكِ. رائع!
387
00:23:17,120 --> 00:23:19,660
هل نفختِ كل الشموع؟
388
00:23:19,660 --> 00:23:21,690
أه, ما هذا؟ كنت متفاجأة
389
00:23:21,690 --> 00:23:23,950
- لأنه عيد ميلادكِ
أه, حقاً؟
390
00:23:23,950 --> 00:23:26,290
الجميع لأنه عيد ميلادها , لمرة واحدة--
كّيوت دان أعدت الهدية و
391
00:23:26,290 --> 00:23:27,640
لتحصل على لكمة العيد ميلاد سعيد الخاصة بك
هوي الذي أعد لكمات عيد الميلاد (؟)
392
00:23:27,640 --> 00:23:30,070
- جاهز
- لا تفعل ذلك!
393
00:23:30,070 --> 00:23:32,250
تلعب في الأرجاء, تلعب في الأرجاء
394
00:23:33,250 --> 00:23:35,050
تهانينا
395
00:23:35,050 --> 00:23:38,470
سي يون أمضت عيد ميلادها و هي سعيدة بسبب زميلتها
396
00:23:39,080 --> 00:23:41,630
سي, هل كنتِ تعلمين بأنه سوف يكون هناك حفلة عيد ميلاد؟
397
00:23:41,630 --> 00:23:44,090
لا أكن أعلم. تقريباً ذرفت الدموع
398
00:23:44,090 --> 00:23:46,550
لكن لأنه لم أرغب بأن أبدو مثيرة للشفقة
399
00:23:46,550 --> 00:23:48,490
أمسكتُ الدموع
400
00:23:48,490 --> 00:23:52,240
ايضً أختي كّيوت دان(الأخت الأكبر) قدمت لي الهدية
401
00:23:52,240 --> 00:23:57,300
أختي لكن فيما مضى, أنا لست جيدة في التعبير عن كيف أكون شاكرة و هذه الأشياء
402
00:23:57,300 --> 00:24:01,130
أه, لا بأس. يجب أن اتباهى
403
00:24:01,130 --> 00:24:03,640
يجب أن أفعل ذلك كثيراً
404
00:24:03,640 --> 00:24:04,850
كوني حذرة
405
00:24:04,850 --> 00:24:06,240
لا لكن
406
00:24:06,240 --> 00:24:08,380
الشيء هو
407
00:24:08,380 --> 00:24:10,900
كنت شاكرة لكِ للكثير من الاشياء
408
00:24:10,900 --> 00:24:15,770
لهذا السبب, حقاً. لنعد بعضناً بعدم القتال
409
00:24:15,770 --> 00:24:17,280
أنا ألعب في الأرجاء
410
00:24:17,280 --> 00:24:20,950
أنا حقاً شاكرة لذلك لأنكِ حتى تعتني بي
411
00:24:20,950 --> 00:24:24,410
في الواقع هذا شيء ما لا يمكن أ، يظهر للعامة
عرض المكياج الجميل لجو سانغ ووك
412
00:24:24,410 --> 00:24:26,200
في الحقيقة, لا يمكن أن يتسرب هذا
413
00:24:30,530 --> 00:24:35,580
لا يزال جالساً
414
00:24:39,230 --> 00:24:44,940
لا يزال جالساً... أطول قليلاً
415
00:24:50,410 --> 00:24:53,050
أختر واحده
416
00:24:53,050 --> 00:24:55,170
ما هذا؟
417
00:24:55,170 --> 00:24:58,090
- تشوكلاته!
- تشوكلاته؟
418
00:24:58,090 --> 00:25:00,430
عندما تجل لوقت طويل, الطعام يأتي إليك!
419
00:25:00,430 --> 00:25:02,830
نصيحة سانغ ووك خبير التجميل3: إذا جلست لفترة طويلة, الطعام سوف يأتي!
420
00:25:02,830 --> 00:25:05,950
هل ذه لعبة للأختيار؟ هل بعض الأكياس يوجد بها مال, أو شيء من هذا القبيل؟
421
00:25:05,950 --> 00:25:07,430
- نعم, هناك مال في داخلهم
حقاً؟
422
00:25:07,430 --> 00:25:09,570
سوف أخذ هذه
423
00:25:09,570 --> 00:25:11,180
أنتَ حصلت على أثنتان!
424
00:25:12,130 --> 00:25:13,840
لا!
425
00:25:17,080 --> 00:25:19,280
لا تغلق عينيكَ
426
00:25:19,280 --> 00:25:22,170
- هذا يجب أن يكون عيد الحب؟
- نعم
427
00:25:22,170 --> 00:25:24,440
شكرا لكِ
428
00:25:24,440 --> 00:25:26,150
بعد 40 دقيقة من الجلوس, ستحصل على لحية!
429
00:25:26,150 --> 00:25:29,490
كما ترى, اللحية أكتملت!
430
00:25:29,490 --> 00:25:33,090
بعد 40 دقيقة, أكتملت في النهاية
431
00:25:36,960 --> 00:25:40,750
عرض مكياج التجميل. الفصل 2
432
00:25:41,650 --> 00:25:44,970
أصل كل الجمال هو التطهير
433
00:25:44,970 --> 00:25:47,180
ممارسة الجمال الأساسي! التطهير في الحياة!
434
00:25:47,180 --> 00:25:49,630
هذه هي الكحول
435
00:25:52,060 --> 00:25:59,090
أخرج الشارب أولاً بقطن منفوع بالكحول
436
00:26:04,210 --> 00:26:06,900
هوو
437
00:26:08,890 --> 00:26:10,850
هذه نوع من التعقيد. هذا
438
00:26:10,850 --> 00:26:14,860
يحتو على البنزيل
439
00:26:14,860 --> 00:26:17,520
أه
عرض المكياج لسانغ ووك الفصل 2, النصيحة2: أزل بقايا شعر اللحية بقطن منقول بالبنزين!
440
00:26:17,520 --> 00:26:20,290
عرض مكياج لسانغ ووك الفصل 2, النصيحة2: أزل بقايا شعر اللحية بقطن منقول بالبنزين!
441
00:26:20,290 --> 00:26:23,110
مليئ بالجهد, مليئ بالجهد
442
00:26:46,360 --> 00:26:48,490
- مع منديل التطهير..
- أنا اصور بكاميرته الشخصية
443
00:26:48,490 --> 00:26:50,580
مع منديل التطهير...
444
00:26:50,580 --> 00:26:54,120
عرض مكياج لسانغ ووك الفصل 2, النصيحة4: النهاية بمسحة تنظيف للأستعداد لجلسة التجميل القادمة
445
00:26:54,120 --> 00:26:58,140
لا.
عرض المكياج لسانغ ووك الفصل 2, النصيحة 4: النهاية بمسحة تنظيف للأستعداد لجلسة التجميل القادمة
446
00:27:01,100 --> 00:27:02,780
حسناً الأن مسحت كل شيء مرة أخرى
447
00:27:02,780 --> 00:27:04,750
من أجل الحصول على المكياج مرة أخرى...
448
00:27:04,750 --> 00:27:08,350
أحسنتَ عملاً, عد إلى البيت بأمان
جلست مكياج أخرى مهمة
449
00:27:08,350 --> 00:27:15,830
عرض مكياج لسانغ ووك الفصل 2, النصيحة5: إبقى جالساً
450
00:27:19,930 --> 00:27:22,140
- كل شيء جيد
- نعم؟
451
00:27:22,140 --> 00:27:24,590
راضٍ, راضٍ
452
00:27:25,500 --> 00:27:28,360
لقد انتهى الأن
عرض مكياج سانغ ووك
هل سوف يستمر للفصل التالي؟
453
00:27:28,360 --> 00:27:31,560
ألم يكن سهلاً للغاية؟
454
00:27:33,720 --> 00:27:36,770
لا تؤمن بما تراه...
455
00:27:36,770 --> 00:27:39,970
فضيحة قاتلة تحيط بأمراة واحدة بسبب أثنان من الأمراء
456
00:27:39,970 --> 00:27:41,100
منذ أول مرة ألتقينا
457
00:27:41,100 --> 00:27:44,070
أرتعش قلبي
الكثير من التوتر القوي و المصير قاسي
458
00:27:44,070 --> 00:27:47,050
لا يمكنني العيش بدونكَ
هذه هو التلفاز المخطط خصيصياً لجوسون
459
00:27:47,650 --> 00:27:50,060
لقد أصبحت ذلك الشخص...
460
00:27:50,640 --> 00:27:52,270
أرغب بشيء أخر
461
00:27:52,270 --> 00:27:54,320
مع البث الأول المقرر في 3 من مارس
462
00:27:54,320 --> 00:27:55,890
في مقاطع الفيديو التي تم إصدارها من قبل
463
00:27:55,890 --> 00:28:00,020
قصيرة ولكن يمكن رؤية الرومنسية الملطخة بالدم بين هؤلاء الأفراد الثلاثة
464
00:28:00,020 --> 00:28:04,790
و هذا أثار إهتمام تجاه تاريخ الهواء "الأمير الكبير: رسم الحب"
465
00:28:04,790 --> 00:28:07,030
"الأمير الكبير: رسم الحب"
466
00:28:07,030 --> 00:28:10,500
في 'الأمير الكبير: رسم الحب' هناك كلمات رئيسة حاسمة مختفية
الأمير الكبير: رسم الحب الكلمة الرئيسة الأولى: الدراما التاريخية الجيدة التي هزمة موجة البرد
467
00:28:10,500 --> 00:28:12,720
أولاً هي , "دراما تاريخية في فصل الشتاء "
468
00:28:12,720 --> 00:28:14,110
حقاً, كان الموجة باردة—
يون شي يون/في دور لي هوي
469
00:28:14,110 --> 00:28:15,720
الرياح كانت قوية جداً
جين سي يون/ سيونغ جا هيون
470
00:28:15,720 --> 00:28:19,090
مهما حاولت تجنبها, لم اتمكن من تجنب الرياح
ريو هيو يونغ/ في دور يون نا غيوم
471
00:28:19,090 --> 00:28:21,970
أشعر بأنه كان بارد خاصة هذا الشتاء
جوسانغ ووك/ في دور لي كانغ
472
00:28:21,970 --> 00:28:23,740
من خلال موجة البرد العظيمة
473
00:28:23,740 --> 00:28:26,630
لأكون صادقة, أشعر و كأننا في سيبيريا لأن الجو كان بارداً جداً
يانغ مي كيونغ/ في دور ملكة عشيرة الشين
474
00:28:26,630 --> 00:28:29,310
الكثير من الناس يواجهون وقتاً صعب مع موجة البرد
475
00:28:29,310 --> 00:28:31,290
اليوم, سوف يكون أبرد من الأمس
476
00:28:31,290 --> 00:28:33,780
في المناطق الواقعة في الداخل, تم إصدار تحذير بشأن التجمد
[ و تستمر موجة البرد القارسة... وتتصاعد الحوادث التي تتنطوي على البرد القارس, سيول, -6 و بيونج تشانج -7]
477
00:28:33,780 --> 00:28:37,130
نهاية الأسبوع, سوف تكون هناك موجة برد قادمة
[ خطة التصوير أستمرت حتة في أبرد شتاء حتى الأن]
478
00:28:37,130 --> 00:28:40,410
سوف يكون هناك تدفق أخر من الهواء البارد حتى
479
00:28:41,600 --> 00:28:44,040
هذا الشتاء كان بارداً بشخل خاص
480
00:28:44,040 --> 00:28:46,990
بسبب المطالبة على الدراما التاريخية, الممثلون لا يستطيعون إضافة طبقة أخرى من الهانبوك
[ حتى في البرد القارس, الممثلون يشعلون شغفهم في لتصوير]
481
00:28:46,990 --> 00:28:50,640
أضطر الممثلون بتحمل البرد مع كامل الط اقم
482
00:28:50,640 --> 00:28:54,230
الدراما التاريخية في فصل الشتاء. ليست مشهورة حقاً؟ لقد أكتشف ذلك أخيراً
483
00:28:54,230 --> 00:28:58,210
الهانبوك مثالي للتهوية
484
00:28:58,210 --> 00:29:01,600
بغض النظر عن كم من الطبقات التي نرتديها, المعركة ضد البرد كانت قليلاً
485
00:29:01,600 --> 00:29:03,260
صعبه
486
00:29:03,260 --> 00:29:04,720
أنتَ ترتدي طبقات أكثر مما كنت أعتقد
487
00:29:04,720 --> 00:29:07,210
لتجنب البرد, إرتداء طبقات تحت الهانبوك هو أمر لابد منه!
488
00:29:07,210 --> 00:29:10,360
ما الذي يمكن أن يكون أكثر إحباطاً من ذلك؟
لبس معطف مبطن
489
00:29:10,360 --> 00:29:11,790
إرتداء معطف مبطن بينما يعانق بعضناً البعض
490
00:29:11,790 --> 00:29:13,280
شكرا لك
حزمة ساخنة
491
00:29:13,280 --> 00:29:15,260
حزمة ساخنة , غطاء الأذن
492
00:29:15,260 --> 00:29:17,240
حزمة ساخنة, غطاء الأذن, أحذية الفراء
493
00:29:17,240 --> 00:29:18,860
حزمة ساخنة, غطاء الأذن, أحذية الفراء, قفازات
494
00:29:18,860 --> 00:29:20,690
حزمة ساخنة, غطاء الأذن, أحذية الفراء, قفازات, وحتى حزم ساخنة من الماء
495
00:29:20,690 --> 00:29:23,650
في البرد, الجميع, ليس فقط الممثلين
496
00:29:23,650 --> 00:29:25,650
الجميع يكافح
497
00:29:25,650 --> 00:29:28,220
نعم, ذلك الهواء البارد
498
00:29:28,220 --> 00:29:32,080
نحن نذوب بشغفنا. لكن أتمنى بأن المشاهدين
499
00:29:32,080 --> 00:29:35,240
يمكن أن ينظرو إلينا بنظرة دافئة
500
00:29:36,570 --> 00:29:39,860
من ناحية أخرى, في يوماً بارد أدنى من 10 درجات. , 4 فبراير, نام يانجو]
501
00:29:39,860 --> 00:29:41,720
اليوم في هذا المكان, خاص لتبادل طلقات النار
502
00:29:41,720 --> 00:29:44,150
بالأمس جا هيون قال
503
00:29:44,890 --> 00:29:48,730
" ما الذي سوف يحدث مع رو سي جاي؟ سوف تغمر وجهها في الماء"
504
00:29:49,500 --> 00:29:52,130
كما لو أن العالم كله تجمد
[ تم تسجيل موجة برد قياسية هذا اليوم, عند -13 درجة]
505
00:29:52,130 --> 00:29:54,110
محيطهم تجمدا بالكامل
506
00:29:54,110 --> 00:29:56,630
واحد, إثنان, ثلاثة, إبدا!
507
00:29:56,630 --> 00:29:58,660
ما نوع هذا المشهد بالضبط؟
508
00:29:58,660 --> 00:30:00,540
إذهب بعيداً!
509
00:30:03,860 --> 00:30:06,750
هوي و جي هيون الذان أتخذا الدور كرو سي جاي
510
00:30:06,750 --> 00:30:10,910
يقوموا بعمل مشهد بحيث يغمرو وجههم في الماء البارد
511
00:30:20,600 --> 00:30:24,320
حتى بمشاهد هذا يجعلكَ تشعر بالهواء البارد... ارتعاش ارتعاش
512
00:30:24,320 --> 00:30:27,980
لماذا لا يزول؟
- واحد, إثنان, ثلاثة, إبدا!
513
00:30:31,920 --> 00:30:38,190
من أجل الحصول على لقطة وحدة , هي تعود لداخل الماء!
514
00:30:38,190 --> 00:30:39,790
حتى مع أنه بارد, فأن الممثلون يتعاونون في التصوير بدون التعبير عن عدم الراحة ولو لمرة واحدة
515
00:30:39,790 --> 00:30:42,960
حتى مع أنه بارد, فأن الممثلون يتعاونون في التصوير بدون التعبير عن عدم الراحة ولو لمرة واحدة
516
00:30:42,960 --> 00:30:45,440
هل تريد الموت؟
517
00:30:46,530 --> 00:30:50,170
أعتقد بأن ذلك كان أفضل جزء لأنه لا يبحث عن الأختصارات
518
00:30:50,170 --> 00:30:54,730
لأن الجميع يعتبر الجميع, أنه حقاً جيد بالنسبة لي أن أعمل معهم
519
00:30:54,730 --> 00:30:57,220
أعتقد بأنه لدينا هذه النوع من الكيمياء
كامل الشكر
520
00:30:57,220 --> 00:30:59,890
لتوقف من أجلهم!
521
00:30:59,890 --> 00:31:02,280
بعد مداخل قليلة, حتى جسم رو سي جاي متجمد
522
00:31:02,280 --> 00:31:04,980
لماذا فعلت ذلك؟!
523
00:31:04,980 --> 00:31:07,640
و أنا ايضاً
524
00:31:07,640 --> 00:31:09,000
فقط تلقيت تدليك مجمد بالكامل
525
00:31:09,000 --> 00:31:10,390
نعم!
526
00:31:10,390 --> 00:31:13,100
الدرما التاريخية في الشتاء مع قصص هولاء الممثلون
[حتى إذا كنت أبتسم, أنا لست كذلك]
527
00:31:13,100 --> 00:31:15,360
يجب أن يكون رائعاً حقاً
528
00:31:15,360 --> 00:31:17,000
الكلمة الثانية الرئيسة للأمير لكبير: " مأدبة من أفضل الأدوار الداعمة"
529
00:31:17,000 --> 00:31:20,350
لوحة مفاتيح مخفية لأفضل النتائج " الأمير الكبير: رسم الحب"
530
00:31:20,350 --> 00:31:25,300
الثاني: أفضل الأدوار الداعمة
531
00:31:27,930 --> 00:31:31,150
هؤلاء فضل الممثلين الداعمين يضعون كل ما لديهم في أدوارهم
سون بيونغ هو كالأمير الكبير يانغ آهن ]
532
00:31:31,150 --> 00:31:34,070
يحتاجون للبدء بلضغط عليهم ببطىء
533
00:31:35,460 --> 00:31:38,950
أروارهم النشيطة هي بمثابة ثورة وطنية, تخلق أفضل المشاهد
[ يانغ مي كيونغ في دور الملكة الأم شيم]
534
00:31:38,950 --> 00:31:42,390
هم يظهرون تمثيلهم المتألق و
535
00:31:42,390 --> 00:31:45,640
هم يجلبون المتعة للمشاهدين
[ كيم مي كيونغ في دور آهن جوك سان]
536
00:31:45,640 --> 00:31:48,980
فقط أمضغيها
537
00:31:48,980 --> 00:31:50,830
سون جي هيون في دور رو سي غاي
538
00:31:53,120 --> 00:31:56,300
ريو هيو يونغ في دور يون نا غيوم
539
00:31:56,300 --> 00:31:59,450
كبار السن الذين لدينا
540
00:31:59,450 --> 00:32:01,060
يرفعون المركز بأتقان
541
00:32:01,060 --> 00:32:05,590
يمكننا المتابعة بسهول و بشل مريح
542
00:32:05,590 --> 00:32:07,220
الناس الذين يشاهدون ايضاً سوف
543
00:32:07,220 --> 00:32:11,500
يشعرون بالرحة. أنا حصل على الكثير من المساعدة من كبار السن
544
00:32:11,500 --> 00:32:14,450
هناك لكثير من الأشياء أريد أن اقولها
545
00:32:14,450 --> 00:32:18,450
لكن ليس لدي حتى القدرة على التعلم منهم حتى الأن
546
00:32:18,450 --> 00:32:20,860
هناك شيئاً من هذا القبيل فقط
547
00:32:20,860 --> 00:32:22,210
"أه, أنا حقاً
548
00:32:22,210 --> 00:32:27,440
أنا شاكر لكوني قادر على التمثيل مع هؤلاء الناس"
549
00:32:27,440 --> 00:32:31,210
هناك شيء من اللمسة مؤثرة حول هذا
550
00:32:31,210 --> 00:32:33,840
مأدبة أخرى في "الأمير الكبير: رسم الحب"
551
00:32:33,840 --> 00:32:36,780
"المنتقمون" العديد من الأدوار الداعمة
552
00:32:36,780 --> 00:32:41,370
أولاً من أفضل الادور الداعمة هي يانغ مي كيونغ في دور الملكة الأم شيم
[ بقلب دافىء, هي قوية و تحب أبنائها كثيراً]
553
00:32:41,370 --> 00:32:43,970
حالة الجنازة أنتهت للتو فقط
554
00:32:43,970 --> 00:32:47,060
يبدو أنها كريمة جداً. أنها سياسية بارزة
[أبن كانغ و هوي, الملكة الأم شيم]
555
00:32:47,730 --> 00:32:49,340
أن مستقبل أمتنا في يديك
556
00:32:49,340 --> 00:32:51,110
هي فقدت واحد أبنائها الثلاثة
[أم كانغ و هوي, الملكة لأم شيم]
557
00:32:51,110 --> 00:32:54,640
إلى أبنائها المتبقين, هي لديها طريقته الخاصة في التأديب
558
00:32:54,640 --> 00:32:59,600
و نتيجة لذلك تتغير مصائر بنائها
[ أنها سياسية بارزة, لكنها أيضا تساعد هوي سراً]
559
00:32:59,600 --> 00:33:01,250
منذ فترة طويلة كنت في دراما تاريخية
560
00:33:01,250 --> 00:33:05,030
كنت الملكة الأم في "الملكة و أنا "
561
00:33:05,030 --> 00:33:08,940
كان ذلك منذ ما يقر 10 سنوات
562
00:33:08,940 --> 00:33:13,000
و أنا أتطلع إلى
563
00:33:13,000 --> 00:33:15,350
التعويض عن الأجزاء التي كنت أفتقر فيها في ذلك الوقت
564
00:33:16,320 --> 00:33:20,040
الأم, نحن الملوك. لماذا نعيش في هذه المنطقة الباردة؟
565
00:33:21,760 --> 00:33:23,720
هل السخان مكسورظ
566
00:33:23,720 --> 00:33:26,090
أعلم, صحيح؟
567
00:33:26,770 --> 00:33:30,000
إذهب إلى ضوء النار, أيها الخادم
568
00:33:30,000 --> 00:33:31,530
ما نوع الملك لذي يريد النوم في مثل هذه المنطقة الباردة؟
569
00:33:31,530 --> 00:33:34,080
الأمير بارد
570
00:33:34,080 --> 00:33:37,130
ماذا هي شي يون ؟
571
00:33:37,130 --> 00:33:40,030
هل يجب أن أهمس ذلك. ماذا يجب أن اقول أمام المشاهدين؟
572
00:33:40,030 --> 00:33:41,100
حقا؟
573
00:33:41,100 --> 00:33:43,920
لا تشعرين بالضغط. فقط قوليها أي وقت
574
00:33:43,920 --> 00:33:46,620
تتطابق القفازات الحمراء و الأحمر في الأعلى بشكل جيد
[المحبوب "هوي" يجمل والدته بطرق صغيرة جداً]
575
00:33:46,620 --> 00:33:48,620
الأحمر كن خياراً جيد
خجولة
576
00:33:48,620 --> 00:33:51,460
أنا الأمرأة التي تختار ألوانها
577
00:33:51,460 --> 00:33:55,790
قبل ذلك, أنا معجبة شي يون
578
00:33:55,790 --> 00:33:57,910
في "الخبز, الحب, و الأحلام"
579
00:33:57,910 --> 00:34:00,970
تاك غو كان محبوب و عظيم
580
00:34:00,970 --> 00:34:03,780
ظننت بأني سوف اكون سيئة على شاشة التلفاز
581
00:34:05,080 --> 00:34:08,810
المشهد العاطفي لـ أم هوي الملكة الأرملة شيم
582
00:34:08,810 --> 00:34:12,380
يستمر التصوير في وقتٍ متأخر من الليل البارد
583
00:34:12,380 --> 00:34:17,140
و السيد للتمثيل لا يتوقف على الدوام
584
00:34:18,530 --> 00:34:22,440
بدلاً من المشاهد العادية ، ألتقيت بها كثيراً في المشاهد العاطفية
585
00:34:22,440 --> 00:34:27,060
نحن سنشارك ألمنا على أخي
586
00:34:27,060 --> 00:34:31,150
و كان لدينا الكثير من المشاهد المظلمة الحزينة معاً
587
00:34:31,150 --> 00:34:33,880
لقد كان رائعاً حقاً بأن أغمر نفسي في دورها كـ أم
588
00:34:33,880 --> 00:34:36,580
أنها حقاً ثروتي ( الجيدة )
589
00:34:36,580 --> 00:34:40,140
أنها مثل الأستماع إلى أفضل مغني يغني مباشرةً بجانبك
590
00:34:40,140 --> 00:34:44,320
تخيل كم سيكون ذلك مذهلاً ؟ أنهُ كذلك
591
00:34:44,320 --> 00:34:46,630
مشاهدة أفضل المعلمين يمثلون أمامي
592
00:34:46,630 --> 00:34:51,180
كنت حقاً مليء بالعواطف الساحقة من ذلك
593
00:34:51,790 --> 00:34:56,650
الدور الداعم الثاني ، الأمير يانغ آهن لعب الدور سون بيونغ هو
594
00:34:56,650 --> 00:34:59,110
لا تولي أهتماماً . لا تولي أهتماماً لذلك
الخلف السابق للملك الراحل ، عاد ليهز الأمور بقوته السياسية
595
00:34:59,110 --> 00:35:03,340
مؤيد قوي للأمير جين يانغ ، لي كانغ
596
00:35:03,340 --> 00:35:05,570
كل السلطة
لقد جعل نفسه الداعم للأمير جين يانغ
597
00:35:05,570 --> 00:35:10,040
رجل طموح يعمل على تحقيق الحلم الذي لم يتمكن من تحقيقه ، من خلال أبن أخيه
598
00:35:10,040 --> 00:35:14,120
شرير جديد يدخل الشاشة الفضية
599
00:35:14,120 --> 00:35:16,740
لقد مضى بعض الوقت منذ أن قمت بعمل قطعة تاريخية
600
00:35:16,740 --> 00:35:19,900
منذ لـ JTBC
601
00:35:19,900 --> 00:35:23,640
" حرب الزهور ". آه ، لقد فعلت ذلك " جانغ يونغ شيل " بعد ذلك
602
00:35:23,640 --> 00:35:25,690
أحرج
603
00:35:25,690 --> 00:35:29,030
جانب واحد جيد ، على الرغم من أنني قمت بالكثير من الأدوار في الأعمال الدرامية التاريخية
604
00:35:29,030 --> 00:35:33,290
أنا شخصية قوية ، و لقد كنت أرغب في القيام بشخصية قوية
605
00:35:33,290 --> 00:35:36,340
الحمدلله . أنا أعطيت الدور للأمير يانغ آهن
606
00:35:36,340 --> 00:35:39,300
أنا أصور بسعادة تامة
607
00:35:39,300 --> 00:35:44,360
يبدو الأمر كأن الشخصية تسقط في مكانها معي ، لذلك فهو شعورٌ جيد
608
00:35:44,360 --> 00:35:48,460
مشهد الحمام للرجلين
609
00:35:48,460 --> 00:35:50,520
على الرغم من برودة الجو ، فإنهما يذهبان مباشرةً إلى الماء
610
00:35:50,520 --> 00:35:51,550
أنه بخير
611
00:35:54,220 --> 00:35:56,360
الرجلين لديهما وقت سعيد بين بتلات الورد العائمة
612
00:35:56,360 --> 00:35:59,270
صور الرجلين مؤخراً مشهد الحمام
613
00:35:59,270 --> 00:36:01,390
كيف هو يعرف ؟
614
00:36:01,390 --> 00:36:04,000
هل يبدوان متعبين بسبب الجو؟
615
00:36:04,000 --> 00:36:06,650
نعسان
616
00:36:06,650 --> 00:36:09,450
مرحباً ! من الجميل أن أراك !
617
00:36:09,450 --> 00:36:13,510
كُنا عالقين في حوض الأستحمام لمدة خمس ساعات
618
00:36:13,510 --> 00:36:16,620
قبل بضعة أيام ، عندما كانت هناك موجة باردة ، و كان علينا تصوير مشهد الحمام
619
00:36:16,620 --> 00:36:19,960
لذلك سانغ ووك و أنا كُنا في الحمام لفترة طويلة ، و بدا الأمر رائعاً
620
00:36:19,960 --> 00:36:23,910
مع بتلات الورد العائمة ، كل الرومانسية ، و كُنا نرتجف مثل المجانين
621
00:36:24,740 --> 00:36:27,770
لذا كُنا نحبه ، يمكننا الدفع من خلال هذا ، لنحظى ببعض المرح
622
00:36:27,770 --> 00:36:30,980
و لذلك نحن ندعم بعضنا البعض هكذا
623
00:36:30,980 --> 00:36:34,990
و الحمدلله ، تمكنا من الأنتهاء في غضون أربع ساعات و نصف
624
00:36:34,990 --> 00:36:38,720
و من ثم حصل سانغ ووك على إنفلونزا سيئة للغاية
625
00:36:38,720 --> 00:36:42,540
عندما نمثل معاً ، بدون علم
626
00:36:42,540 --> 00:36:45,490
فأنهُ فقط يتدفق بشكلٍ طبيعي ، و أنا أتابع فقط
627
00:36:45,490 --> 00:36:49,540
و حتى التفاصيل الصغيرة التي يمكنك تجاهلها
628
00:36:49,540 --> 00:36:52,510
هو يهتم بها جميعاً
629
00:36:52,510 --> 00:36:56,110
لقد مثل أيضاً لفترة طويلة
630
00:36:56,110 --> 00:36:59,420
و لكن لديه شغف أكثر من بعض الممثلين الصغار
631
00:37:00,000 --> 00:37:03,020
و لديه ، قليلاً من معنى التنوع ؟
632
00:37:03,020 --> 00:37:07,360
أنهُ ممتع حقاً . هو سوف
633
00:37:07,360 --> 00:37:09,870
يتكلم بدون توقف ، أنهُ كثير المرح
634
00:37:09,870 --> 00:37:12,620
لنقاتل اليوم
635
00:37:12,620 --> 00:37:14,120
دعونا نكرس الجور شين !
636
00:37:14,120 --> 00:37:15,710
أنا فقط سأثق بك و أتبعك يا سيدي القائد
637
00:37:15,710 --> 00:37:17,680
جيد
فقط ثق بي
638
00:37:17,680 --> 00:37:19,940
و لكن أليس لدي سيف؟
639
00:37:19,940 --> 00:37:22,490
قد نستخدم ذلك في ساعاتنا النهائية
640
00:37:22,490 --> 00:37:24,650
أي طعام الذي يعجبني مرةً أخرى ؟
641
00:37:24,650 --> 00:37:27,780
بصراحة ، الشيء الذي أحببته حقاً ...
642
00:37:27,780 --> 00:37:31,260
إذا كُنت تُريد شيئاً نظيفاً ، ألن تحب شرائح اللحم ؟
643
00:37:31,260 --> 00:37:32,690
أنا أحبها ، ضعها أمامي
644
00:37:32,690 --> 00:37:34,890
نعم ، بالطبع
645
00:37:34,890 --> 00:37:37,990
عليك أن تعرف هذه الأشياء
646
00:37:37,990 --> 00:37:40,140
سأختار فقط ما يعجبني
647
00:37:40,140 --> 00:37:41,840
هل يجب أن أطلب منهم أحضار الكحول مرةً أخرى ؟
648
00:37:41,840 --> 00:37:46,180
الداعم الكبير للطاقة في موقع التصوير ، نتطلع إلى دوره
649
00:37:47,190 --> 00:37:50,240
والدة جا هيون ، كيم مي كيونغ
650
00:37:53,880 --> 00:37:56,530
- يا أمي
- أنا لستُ أمكِ اليوم
651
00:37:56,530 --> 00:37:59,550
حب الأم العاطفي لطفلتها على عائلتها
652
00:37:59,550 --> 00:38:03,840
مع غريزة الأمومة لحماية طفلتها
653
00:38:03,840 --> 00:38:07,200
هي تصب طاقتها في جا هيون و تأخذ على دور الأم
654
00:38:07,200 --> 00:38:11,620
هل تعرفون ماذا كُنت أفعل بينما كُنتم تقومون بالتصوير؟
655
00:38:12,680 --> 00:38:17,410
هي لا تهتم إذا كان الملكي ، الملك أو حتى شرف العائلة
656
00:38:17,410 --> 00:38:22,290
كيم مي كيونغ تعلم أبنتها أن تسلك طريقها إلى السعادة
657
00:38:22,290 --> 00:38:25,470
بما أنهُ رقم واحد ، فهو خيار
658
00:38:26,550 --> 00:38:29,460
من الغريب أن أبنة مثلكِ خرجت من أمٍ مثلي
659
00:38:29,460 --> 00:38:32,210
هل أنا أم لطفلة مثلكِ ؟
أحياناً أم ، و أحياناً صديقة ! في الواقع ، لا يزال لديها حب أمومي متوهج !
660
00:38:32,210 --> 00:38:34,600
كيف نشأتِ بحق السماء ؟
661
00:38:34,600 --> 00:38:36,330
أب و أم
662
00:38:36,330 --> 00:38:40,030
أبيكِ هو غريب أيضاً ، فهو ليس طبيعي جداً أيضاً
663
00:38:40,550 --> 00:38:45,240
أنا حقاً أحبها . في اللغة الحديثة هي الأم التي تشبه صديقة
664
00:38:45,240 --> 00:38:49,320
الكثير من البنات يحسدن أماً كهذه
665
00:38:49,320 --> 00:38:53,860
أنها بالتأكيد مثل صديقة من أم ، و حتى على موقع التصوير
666
00:38:53,860 --> 00:38:58,230
إذا صعدت أقول " يا أمي ! " هي ستعانقني و تقول " يا أبنتي ، أنتِ هنا ؟ "
667
00:38:58,230 --> 00:39:01,060
نحن سنمزح ، و هي فقط تجعل المزاج أكثر إشراقاً
668
00:39:01,060 --> 00:39:05,110
أنها الأفضل !
أنها رائعة للغاية !
669
00:39:06,310 --> 00:39:09,250
و !
670
00:39:14,460 --> 00:39:19,150
الحارس الشخصي للأمير يون سيونغ ، رو سي غاي من جيش يون جين ، تلعبه سون جي هيون
671
00:39:19,150 --> 00:39:23,020
لديها طموح الرغبة في السلطة على الحب ، المرأة ذات النظرة الحادة و القوية
672
00:39:24,730 --> 00:39:27,040
ماذا تفعلين ؟
673
00:39:27,040 --> 00:39:30,540
أليس لديكِ خوف ؟ هل لا تعرفين القانون ؟ هل أنتِ جاهلة ؟!
674
00:39:30,540 --> 00:39:36,710
هي التي ترغب بشدة في السلطة على الحب ، زوجة لي كانغ نا غيوم ، التي تلعبها هيو يونغ
675
00:39:36,710 --> 00:39:41,190
الشخصيات الداعمة الأثنين الجديدة
676
00:39:41,190 --> 00:39:44,700
فجأة في أحد الأيام ، يقع الأمير الكبير يون سيونغ في خطر
677
00:39:44,700 --> 00:39:49,620
أينما وحيثما يكون القوس و الرمح بجانبه
[ هل يصوران دراما ... أم يتدربان على الطقس البارد ... ]
678
00:39:49,620 --> 00:39:52,440
لا يمكننا المضي قدماً
679
00:39:52,440 --> 00:39:56,150
قدميّ ألتصقت و لن تتحركا
680
00:39:56,150 --> 00:39:58,260
ماذا نفعل مع الأيدي ؟
681
00:39:58,260 --> 00:40:00,990
خطو ، أثنان ، خطو ، إثنان !
682
00:40:02,590 --> 00:40:05,460
الثلج الذي يصعد إلى الركب يجعل من الصعب المشي
683
00:40:06,660 --> 00:40:09,280
هم يساعدون بعضهم البعض و ينجحون في التصوير !
684
00:40:10,140 --> 00:40:12,420
و لكن ! لا يزال هناك المزيد ؟
685
00:40:13,420 --> 00:40:15,160
لا بد لي من أصطياد أرنب
686
00:40:18,420 --> 00:40:20,010
أنا ألقي تعويذة
الأرنب هو لذيذ جداً
687
00:40:20,010 --> 00:40:23,600
لأنهُ كان مختلفاً عن الأدوار المعتادة التي لعبتها في الماضي ، بحثاً عن شخصيتها
688
00:40:23,600 --> 00:40:25,290
كان من الصعب على جي هيون
أنها تعبر عن طعم الأرنب مع وجهها
689
00:40:25,290 --> 00:40:27,060
دورها هو الشخص الطموح الذي يريد السلطة !
690
00:40:29,000 --> 00:40:31,820
في الواقع ، أنها تأكل ما تشاء . شرهة !
691
00:40:33,600 --> 00:40:37,200
بشكلٍ أنيق ، بشكلٍ أنيق
692
00:40:37,950 --> 00:40:43,110
نا غيوم هي الشخصية الباردة رقم 1 عند التصوير ، لكنها أمرأة تبث الطعام عندما لا تقوم بالتصوير؟
693
00:40:43,110 --> 00:40:44,870
بسرعة ، بسرعة
694
00:40:47,720 --> 00:40:52,970
الأكل ، الأكل ، و لا يزال الأكل
695
00:40:52,970 --> 00:40:57,890
هل هذا يبدو جيداً ؟
696
00:40:57,890 --> 00:41:00,470
أنها تخفي قلبها المتألم خلف وجهها للبوكر
697
00:41:00,470 --> 00:41:03,550
أنها هيو يونغ ، تعمل بنشاط على تمثيل دور الزوجة الصعبة
698
00:41:03,550 --> 00:41:06,080
نحن نتطلع إلى مستقبلها
[ نحن نعترف بشراهتها !]
699
00:41:06,080 --> 00:41:08,860
الآن ، هذا هو الأمير الكبير : رسم الحب
700
00:41:08,860 --> 00:41:10,520
الأمير الكبير : رسم الحب
701
00:41:10,520 --> 00:41:13,350
الحلقة الخاصة التي تشاهدونها
702
00:41:13,350 --> 00:41:15,980
واحد ، أثنان ، ثلاثة ، أبدأ !
703
00:41:15,980 --> 00:41:19,770
في المشروع الطموح لتلفزيون جوسون ، الأمير الكبير : رسم الحب
704
00:41:19,770 --> 00:41:22,380
العديد من الخبراء هنا لدعم الممثلين
705
00:41:22,380 --> 00:41:26,400
- كم عدد السيوف التي تحتاجها ؟
- كم عدد السيوف التي تعتقد بأننا سنحتاجها؟
فريق من الخبراء الأكثر حماساً من أي شخصٍ هنا
706
00:41:26,400 --> 00:41:28,590
من مشاهد الحركة للممثلين
707
00:41:28,590 --> 00:41:33,230
لقد درس الخبراء المسؤولون عن الأزياء سياقاتهم التاريخية
[ الخبراء المسؤولون عن أزياء الأمير الكبير : رسم الحب ]
708
00:41:34,810 --> 00:41:38,890
الدعائم المناسبة للعصر مثل الأحذية التي كان من الممكن تجربتها في ذلك العصر التي يرتديها المنزل
709
00:41:38,890 --> 00:41:40,580
لقد أصبح هذا ممكناً بسبب هذا الفريق
710
00:41:40,580 --> 00:41:44,400
لأن شخصيته تواجه تحولات مختلفة
711
00:41:44,400 --> 00:41:47,590
بصراحة ، حتى لشخصٍ واحد ، هناك حاجة لمجموعة متنوعة من الملابس
712
00:41:47,590 --> 00:41:51,990
و بسبب ذلك ، فإنهم بحاجة إلى ملائمة الموقف
713
00:41:51,990 --> 00:41:54,850
بما أنهُ يتغير كثيراً
714
00:41:54,850 --> 00:41:59,080
الشيء هو بأن الشخصية الرئيسية لـ هوي تغير مظهرها
715
00:41:59,080 --> 00:42:02,060
بشكلٍ ملحوظ ، و مشاعره تتغير بشكلٍ كبير أيضاً
716
00:42:02,060 --> 00:42:06,050
نحن نعد الأشياء بناءً على ذلك
717
00:42:09,240 --> 00:42:12,340
- أذاً ، مع مروحة ...
تشو سو هيون كـ تشو يو كيونغ
718
00:42:12,340 --> 00:42:14,930
ماذا عن المروحة ؟
719
00:42:14,930 --> 00:42:16,740
المنديل
720
00:42:16,740 --> 00:42:19,150
يمكنني أخراجها إذا أستطعت تركها هنا
721
00:42:19,150 --> 00:42:21,390
أي نوع من المشهد هو هذا ؟
722
00:42:25,640 --> 00:42:28,650
تشو سو هيون كـ تشو يو كيونغ
في هذا المشهد الأفتتاحي ، بما أن الرقص لا يمكن أستبعاده ، تشو سو هيون كـ تشو يو كيونغ
723
00:42:28,650 --> 00:42:31,400
في هذا اليوم ، ظهر خبيرٌ خاص
724
00:42:31,400 --> 00:42:34,610
خبير في الرقص
725
00:42:34,610 --> 00:42:38,100
تدوري ببطء في هذا الموقف
726
00:42:38,100 --> 00:42:41,180
أانظري إلى هذا الأتجاه ، مع قدمكِ اليسرى إلى الأمام
727
00:42:44,180 --> 00:42:47,930
لتوجيه الممثلة ، هي ترقص بنفسها
728
00:42:47,930 --> 00:42:50,680
و مخرجة الرقص تدل على نفسها ، و التي تبين شغفها
729
00:42:50,680 --> 00:42:54,380
ببطء ، ببطء ، ببطء !
730
00:42:54,380 --> 00:42:56,540
صحيح . هذا صحيح هناك هو على ما يرام
731
00:42:56,540 --> 00:42:59,410
في الحالات التي لا يمكن فيها أستخدام الكلمات ، تكون هذه الطريقة هي
732
00:42:59,410 --> 00:43:01,890
أفضل تجربة للممثلين
733
00:43:01,890 --> 00:43:05,550
شعرك المستعارهو هنا . نعم هذا كل شيء
فوق الباروكة !
734
00:43:05,550 --> 00:43:08,380
حتى لو أنا أنت يا سيدي الصغير ؟
بانغ جاي هو كـ غي تيوك
يون شي يون كـ لي هوي
735
00:43:08,380 --> 00:43:11,370
حتى لو لم أكُن من هذه البلاد ...
736
00:43:11,980 --> 00:43:13,930
إذا لم تكُن من هذه البلاد ...
737
00:43:13,930 --> 00:43:20,390
حتى أن خبراء الباليه يسيطرون على تصميم غي تيوك لرقصة المقنع
738
00:43:27,440 --> 00:43:31,190
إذا كان الأمير لجوسون ، فإنهُ يشمل ركوب الخيل !
739
00:43:31,190 --> 00:43:34,490
على الرغم من أنها لا تظهر على الشاشة ، فمن دون جهودهم الدؤوبة
740
00:43:34,490 --> 00:43:37,690
لا يمكن إنتاج مثل هذه الدراما عالية الجودة
[ يتفقدون مواقع الخيول واحدة تلو الأخرى ]
741
00:43:37,690 --> 00:43:40,110
هذه حقيقة يجب فهمها
[ وحتى المسؤول عن الحركة المذهل ]
742
00:43:40,110 --> 00:43:44,600
بعد المجيء إلى هنا ، بما أن الحصان يركض ، أفعل هذا
743
00:43:44,600 --> 00:43:48,300
خبير الحركة هو هنا
744
00:43:48,300 --> 00:43:50,500
نعم ، هذا هو
745
00:43:50,500 --> 00:43:53,790
- أظهر حركتك هكذا . حينها ، يمكن هوي رميها
- حسناً
746
00:43:53,790 --> 00:43:56,620
أرمي ذلك ! نعم ، هكذا
747
00:43:56,620 --> 00:43:59,220
عليكِ أن تدفعي
748
00:43:59,220 --> 00:44:02,400
ليس هكذا ، بل أدفعي هكذا
هو يبذل قصارى جهده ، مشهد بمشهد ، يظهر مظاهرة
749
00:44:02,400 --> 00:44:04,520
- آه ، حسناً
أردت أن أظهر بعض الحركات القاسية
750
00:44:04,520 --> 00:44:09,070
لهذا السبب بأنني أمرتهم بعرض شيءٍ ما بري
751
00:44:09,070 --> 00:44:13,240
بدلاً من أن تكون الحركة جميلة ، أخبرتهم بأنني أريد تصميم رقص أكثر برية
752
00:44:13,240 --> 00:44:15,600
فهذا ما قمت بتسليمه
753
00:44:15,600 --> 00:44:19,500
مع الجهود الدؤوبة من الممثلين و الخبراء ، مع العمل الوحشي ، تظهر هذه المشاهد الرائعة
754
00:44:19,500 --> 00:44:22,530
الفرق الرئيسي بين الأعمال الدرامية الحديثة و الدرامات التاريخية
755
00:44:22,530 --> 00:44:26,930
هو المكان الذي تستخدم فيه الأسلحة
756
00:44:26,930 --> 00:44:30,560
الدراما الحديثة لن تستخدم الأسلحة ، فقط الجسد
757
00:44:30,560 --> 00:44:33,070
في الأعمال الدرامية التاريخية ، يتم أستخدام الأسهم ، السيوف أو الرماح
758
00:44:33,070 --> 00:44:37,150
هذا هو الفرق الذي يراه المشاهدون عادةً
759
00:44:37,150 --> 00:44:41,320
أستخدام الأسلحة أصعب من أستخدام الجسد للقتال
760
00:44:41,320 --> 00:44:44,400
لذلك ، هناك حاجة إلى المزيد من التدريب
761
00:44:44,400 --> 00:44:49,040
سون جي هيون أعتادت أن ترقص من قبل
762
00:44:49,040 --> 00:44:51,760
لذلك ، جسدها مرن و خفيف
763
00:44:51,760 --> 00:44:54,860
حتى لو كانت تستخدم السيف ، فهي رشيقة
764
00:44:54,860 --> 00:44:58,500
لقد حاولت تحقيق أقصى أستفادة ممكنة من ذلك
765
00:44:58,500 --> 00:45:03,510
مع هوي ، على الرغم من مظهره ، لديه قدرة رياضية رائعة
766
00:45:03,510 --> 00:45:07,960
لم أكُن أعرف من قبل و لكن بعد التدريب
767
00:45:07,960 --> 00:45:11,340
حيث إنهُ صديق جشع عندما يتعلق الأمر بالسيف أو بأستخدام القطب
768
00:45:11,340 --> 00:45:16,280
عندما أخبره شيئين ، يخبرني أن أخبره بثلاثة أو أربعة أخرى
769
00:45:16,890 --> 00:45:18,800
حركة !
770
00:45:21,110 --> 00:45:25,870
الموظفون و الممثلون يصورون بشكلٍ جيد حتى في هذا اليوم البارد
771
00:45:25,870 --> 00:45:28,290
أرجوكم شاهدوا الدراما
772
00:45:29,040 --> 00:45:33,010
أنا الأمير يون سيونغ ، لي هوي
773
00:45:33,010 --> 00:45:35,560
سأتأكد من البقاء حياً و أعود إليكِ
[ نظراً لمقياسها المذهل ، كل العيون على الأمير الكبير : رسم الحب ]
774
00:45:35,560 --> 00:45:36,850
أبدأ !
775
00:45:36,850 --> 00:45:40,640
هم ذهبوا من مكان إلى مكان في جميع أنحاء البلاد لجدول التصوير الدقيق
776
00:45:45,930 --> 00:45:47,300
جيون بوك ديو غيو سان
777
00:45:47,300 --> 00:45:50,290
آن سان ، غيونغ غي دو
778
00:45:50,290 --> 00:45:52,390
نام وون ، جيون بوك
779
00:45:52,390 --> 00:45:54,820
جزيرة بين اي ، تشونغ بوك
780
00:45:54,820 --> 00:45:56,940
تشونغ جو ، تشونغ بوك
781
00:45:56,940 --> 00:45:59,330
مونغ يونغ ، كيونغ بوك
782
00:45:59,330 --> 00:46:02,050
بو يو ، تشونغ نام
783
00:46:02,050 --> 00:46:05,680
يونغ ان ، غيونغ غي
784
00:46:05,680 --> 00:46:09,930
غيونغ نام ، ما سان
785
00:46:10,970 --> 00:46:15,870
ذهبوا من مكان إلى مكان في جميع أنحاء البلاد لجدول التصوير الدقيق .
[ نحن نعترف بهذه كـ دراما على مستوى البلاد ]
786
00:46:17,710 --> 00:46:21,880
لا تصدقي ما تراه عينيكِ ، و لكن في اللحظات التي نتشارك فيها
787
00:46:21,880 --> 00:46:23,910
أنت لا تبدو مثل هذا الرجل اللطيف ، أيضاً
788
00:46:23,910 --> 00:46:27,200
حتى منذ أن ألتقينا لأول مرة ، قد أهتز قلبي
789
00:46:27,200 --> 00:46:29,550
كم مزعج ...
790
00:46:29,550 --> 00:46:34,150
لقد أصبحت الشخص الذي لا يمكنه العيش بدونكِ
791
00:46:34,680 --> 00:46:37,540
أُريد أشياءٍ أخرى
792
00:46:37,540 --> 00:46:38,790
هل أنتِ لم تتأذي ؟
793
00:46:38,790 --> 00:46:40,040
لا ، أنا بخير
794
00:46:40,040 --> 00:46:43,160
لم أكُن أعرف بأن مثل هذه الفتاة الجميلة كانت في المنزل
795
00:46:43,160 --> 00:46:46,470
أنا جشع . ماذا علي أن أفعل ؟
796
00:46:46,470 --> 00:46:48,960
ماذا تُريد ؟
797
00:46:48,960 --> 00:46:52,770
الأمــــير الكــــبير : رسـم الحــب
798
00:46:56,090 --> 00:46:59,720
مع مجموعة عاطفية من أفضل الممثلين في كوريا الجنوبية الذين يصنعون
799
00:46:59,720 --> 00:47:03,490
مشروع الدراما الخاصة لتلفزيون جوسون ، الأمير الكبير
800
00:47:04,440 --> 00:47:06,990
كانوا هناك يغنون
801
00:47:06,990 --> 00:47:08,470
أبدأ !
802
00:47:13,630 --> 00:47:16,810
منذ 3 مارس لعام 2018
803
00:47:16,810 --> 00:47:21,950
كل أسبوع ، نأمل في تحريك قلوب المشاهدين الذين يشاهدون من مسارحهم المنزلية
804
00:47:21,950 --> 00:47:24,420
شاهد " الأمــــير الكــــبير : رسـم الحــب " و
805
00:47:24,420 --> 00:47:28,130
لنقابل هذا الحب القاتل
806
00:47:29,060 --> 00:47:31,770
- الأمــــير الكــــبير
- رسـم الحــب
807
00:47:31,770 --> 00:47:33,610
الحلقة الأولى تبث في مارس
808
00:47:33,610 --> 00:47:36,220
أرجوكم شاهدوها !
809
00:47:37,920 --> 00:47:46,960
الترجمة مقدمة اليكم من فريق بطاريق على النــار
@ Viki.com
810
00:47:49,280 --> 00:47:56,030
الأمير الكبير الخاصة
- البداية للرحلة الطويلة -
- النهاية -
89224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.